MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, REPUBLIQUE DU MALI DE L’ASSAINISSEMENT ET DU Un Peuple - Un But -Une-Foi DÉVELOPPEMENT DURABLE AGENCE DU BASSIN DU FLEUVE NIGER (A.B.F.N) PROJET DE REHABILITATION ECONOMIQUE ET ENVIRONNEMENTALE DU FLEUVE NIGER (P.R.E.E.F.N) PROJET DE RESTAURATION ET DE RESILIENCE DES PAYSAGES AU MALI (PRRP- MALI) EVALUATION DES RISQUES DE SECURITE (ERS) ET PLAN DE GESTION DE LA SECURITE Version finale Mars, 2022 Table des matières LISTE DES ABREVIATIONS ET DES ACRONYMES .............................................................................. 4 Liste des tableaux ............................................................................................................................................ 6 Liste des figures............................................................................................................................................... 6 Liste des Cartes ............................................................................................................................................... 7 1 INTRODUCTION ................................................................................................................................... 8 Contexte ……………………………………………………………………………………………………..8 Zone d’intervention du projet au Mali ............................................................................................. 9 2 CADRES POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE L’ERS ......................................... 12 Principales stratégies et politiques pertinentes pour l’ERS ............................................................ 12 Principaux textes juridiques nationales applicables à l’ERS.......................................................... 13 Principales parties prenantes de la mise en Å“uvre de l’ERS .......................................................... 14 2.1.1 Acteurs étatiques ...................................................................................... 14 2.1.2 Acteurs non étatiques ............................................................................... 15 3 CONTEXTE SECURITAIRE DE LA ZONE D’INTERVENTION DU PROJET .............................. 17 Région de Kayes et Koulikoro ....................................................................................................... 17 Régions de Ségou et Mopti ............................................................................................................ 20 4 EVALUATION DES RISQUES DE SECURITE ................................................................................. 25 Principaux menaces et dangers....................................................................................................... 25 Evaluation des risques : définition ................................................................................................. 27 Identification des risques de sécurité.............................................................................................. 28 Évaluation des risques de sécurité .................................................................................................. 30 4.1.1 Détermination de la probabilité ................................................................. 30 4.1.2 Evaluation de la probabilité des risques du projet par zone ..................... 30 Evaluation de la gravité .................................................................................................................. 33 1 4.1.3 Détermination de la gravité ....................................................................... 33 4.1.4 Evaluation de la gravité des risques du projet .......................................... 33 4.1.5 Evaluation de la criticité ............................................................................ 35 4.1.6 Evaluation de la criticité des risques du projet par Régions ..................... 37 Synthèse des consultations ............................................................................................................. 44 5 PLAN DE GESTION DES RISQUES SECURITAIRES ..................................................................... 47 Cible du Plan de Gestion des risques sécuritaires .......................................................................... 47 Responsabilités sécuritaires au sein de l’UCP ............................................................................... 47 Modalités de veille sécuritaire ........................................................................................................ 49 Sécurité des déplacements .............................................................................................................. 50 Sécurité des communications ......................................................................................................... 51 Modalités concrètes de collaboration avec les FAMA et/ou les entreprises de sécurité privée ..... 53 Mesures préventives ....................................................................................................................... 54 Mesures réactives ........................................................................................................................... 63 5.1.1 Rapportage de l’incident ........................................................................... 63 5.1.2 Procédures d’évacuation médicale ........................................................... 63 5.1.3 Prise en charge immédiate ....................................................................... 64 Dispositif de suivi évaluation ......................................................................................................... 66 Coût de mise en Å“uvre du PGS ...................................................................................................... 69 6 REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ............................................................................................... 70 7 ANNEXES ............................................................................................................................................. 72 Annexe 1 : Fiche d’incident .......................................................................................................................... 72 Annexe 2 : Fiches de présence et PVs des différentes rencontres................................................................. 74 Annexe 3 : Mesures pratiques pour la gestion des alertes ............................................................................. 85 2 Annexe 4 : Modèle de Protocole d'accord entre une entreprise et un gouvernement et/ou les forces de sécurité publiques ....................................................................................................................................................... 89 Annexe 5 : Modèle de contrat avec une société de sécurité privée .............................................................. 92 3 LISTE DES ABREVIATIONS ET DES ACRONYMES ABFN Agence du Bassin du Fleuve Niger AEDD Agence de l’Environnement et du Développement Durable AGR Activités génératrices de revenus ANGMV Agence Nationale de la Grande Muraille Verte ANICT Agence Nationale d’Investissement des Collectivités territoriales CES Cadre Environnemental et Social DGCT Direction Générale des Collectivités Territoriales DGPC Direction Générale de la Protection Civile DNA Direction Nationale de l’Agriculture DNACPN Direction Nationale de l'Assainissement, du Contrôle des Pollutions et des Nuisances DNEF Direction Nationale des Eaux et Forêts DNH Direction Nationale de l’Hydraulique DNP Direction Nationale de la Pêche DNPC Direction Nationale du Patrimoine Culturel DNPIA Direction Nationale des Productions et Industries Animales EAS Exploitation et Abus Sexuels ESRS Environmental and social review summary of project HS Harcèlement sexuel IF Intermédiaire financier INPS Institut National de Prévoyance Sociale IP Institutions Partenaires MACIT Ministère de l’Artisanat, de la Culture, de l’Industrie hôtelière et du Tourisme MATD Ministère de l’Administration Territoriale et de la Décentralisation MDR Ministère du Développement Rural MEADD Ministère de l’Environnement et du Développement Durable MEE Ministère de l’Énergie et de l’Eau MET Ministère de l’Équipement et du Transport MGP Mécanisme de gestion des plaintes MOD Agences de Maîtrise d’Ouvrages Délégué MSCP Ministère de la Sécurité et de la Protection Civile NES Norme environnementale et sociale ONG Organisation Non Gouvernementale PB Procédures de la Banque PDESC Plan de Développement Economique, Social et Culturel PRRP Projet de Résilience et de Restauration des Paysages au Mali PGMO Procédures de Gestion de la Main d’Œuvre PGRNCC Projet de Gestion des Ressources Naturelles dans un contexte de Changements Climatiques PREEFN Projet Réhabilitation Economique et Environnementale du Fleuve Niger SPM Spécialiste en Passation des Marchés UGP Unité de Gestion du Projet ULEP Unité Locale d’Exécution du Projet URCP Unité Régionale de Coordination du Projet US D United States Dollar 4 VBG Violences basées sur le genre VIH/SIDA Virus de l'Immunodéficience Humaine / Syndrome d'Immuno Déficience Acquise 5 Liste des tableaux TABLEAU 1 : PRINCIPALES STRATÉGIES ET POLITIQUES DE L’ERS ...................................................................... 12 TABLEAU 2 : PRINCIPAUX TEXTES JURIDIQUES NATIONALES APPLICABLES À L’ERS .......................................... 13 TABLEAU 3 : SYNTHÈSE DES MENACES ET DANGERS ......................................................................................... 25 TABLEAU 4 : PRINCIPAUX RISQUES POUR LE PROJET ........................................................................................ 29 TABLEAU 5 : GRILLE DE DÉTERMINATION DE LA PROBABILITÉ ......................................................................... 30 TABLEAU 6 : EVALUATION DE LA PROBABILITÉ DES RISQUES PROJET ............................................................... 31 TABLEAU 7 : GRILLE DE DÉTERMINATION DE LA GRAVITÉ ............................................................................... 33 TABLEAU 8 : ÉVALUATION DE LA GRAVITÉ DES RISQUES .................................................................................. 34 TABLEAU 9: GRILLE DE LA MATRICE DE CRITICITÉ .......................................................................................... 35 TABLEAU 10 : INTERPRÉTATION DE LA CRITICITÉ DU RISQUE .......................................................................... 36 TABLEAU 11 : ÉVALUATION DE LA CRITICITÉ DES RISQUES PROJET PAR RÉGIONS ............................................ 37 TABLEAU 12 : ÉVALUATION DU RISQUE QUELLE QUE SOIT LA ZONE ................................................................. 39 TABLEAU 13 : RÉPARTITION DES RISQUES SELON LA CRITICITÉ ........................................................................ 40 TABLEAU 14 : RÉPARTITION DES RISQUES SELON LEUR CRITICITÉ .................................................................... 41 TABLEAU 15 : CLASSEMENT DES REGIONS BENEFICIAIRES PAR NIVEAU DE RISQUES .......................................... 42 TABLEAU 16 : INTERPRÉTATION DE LA CRITICITÉ DU RISQUE .......................................................................... 42 TABLEAU 17 : SYNTHESE DES RENCONTRES AVEC LES ACTEURS REGIONAUX .................................................... 44 TABLEAU 18 : MESURES PREVENTIVES DU PGS................................................................................................. 55 TABLEAU 19 : DISPOSITIF DE SUIVI-EVALUATION ............................................................................................ 66 TABLEAU 20 : ESTIMATION DU COUT DE MISE EN Å’UVRE DU PLAN DE SURETE ................................................ 69 Liste des figures Figure 1 : Tendance générale ....................................................................................................................... 32 Figure 2:Evaluation de la probabilité des risques par zone du projet ......................................................... 32 Figure 3 : Schéma d’alerte et de réactivité du dispositif de sécurité du projet............................................. 65 Figure 4 : Système de gestion des alertes du projet PRRP............................................................................ 86 6 Liste des Cartes Carte 1 : Zone d’intervention du PRRP......................................................................................................... 10 Carte 2 : Types d’incidents sécurité au Mali ............................................................................................... 11 Carte 3 : Carte de la situation sécuritaire de région de Kayes ....................................................................... 18 Carte 4 : Carte de la situation sécuritaire de région de Koulikoro ................................................................ 19 Carte 5 : Carte de la situation sécuritaire de région de Ségou ....................................................................... 22 Carte 6 : Carte de la situation sécuritaire de la région de Mopti ................................................................... 24 7 1 INTRODUCTION Contexte Le Projet de Résilience et de Restauration des Paysages au Mali (PRRP-Mali) a été initié, avec l’accompagnement financier de la Banque mondiale, pour pérenniser les acquis des projets « Projet de Gestion des Ressources Naturelles dans un contexte de Changements Climatiques (PGRNCC) et « Projet de Réhabilitation Économique et Environnementale du Fleuve Niger (PREEFN) en cours d’exécution ». Ledit projet s’appuie sur les résultats encourageants des services techniques du Ministère de l’Environnement, de l’Assainissement et du Développement Durable (MEADD), notamment l’Agence de l’Environnement et du Développement Durable (AEDD) et l’Agence du Bassin du Fleuve Niger (ABFN) à travers les deux projets cités plus haut. Le PRRP permettra au Gouvernement entre autres, d’assurer une gestion intégrée des ressources naturelles, leur durabilité et ainsi de réduire drastiquement les conséquences néfastes des changements climatiques. L’objectif de développement de ce projet est d’accroître l'adoption de pratiques de restauration du paysage par les communautés rurales et améliorer la vie des gens dans les communes sélectionnées. Il constitue en lui, une contribution à la dynamique globale en cours sur la préservation de notre environnement et la résilience aux changements climatiques. Ce projet reste tout aussi crucial, compte tenu des différents enjeux de développement durable. Par la nature, les caractéristiques et l’envergure des activités envisagées dans le cadre de sa mise en Å“uvre, de sa zone d’exécution et de la période couverte, le Projet de Résilience et de Restauration des Paysages au Mali est potentiellement associé à des risques sécuritaires importants. En effet, les secteurs d’intervention du projet à l’instar du Mali sont confrontés à une recrudescence de l’insécurité sous toutes ces formes. Aux conflits inter et intracommunautaires, l'activisme des groupes armés djihadistes, s’ajoutent la criminalité et le banditisme de tout genre, fragilisant la situation et le tissu social malien. La capitale Bamako et les localités rurales d’intervention du projet sont le théâtre de la manifestation de l’insécurité sous ces formes sus indiquées. Dans ces conditions, il est important d’évaluer les risques de sécurité en présence qui pourront limiter le bon déroulement des activités du projet et retarder sa mise en Å“uvre et le développement énergétique du pays. En outre, le cadre environnemental et social de la Banque mondiale (Norme 4 « Santé et sécurité des populations) et la règlementation environnementale et sociale nationale qui constituent les références dans l’élaboration et la mise en Å“uvre des instruments environnementaux et sociaux du Projet PRRP, 8 recommandent l’évaluation des risques de sécurité toutes les fois que nécessaire et de développer les mesures adéquates pour les atténuer. C’est dans ce cadre que la présente évaluation « Evaluation des Risques de Sécurité (ERS) » a été commanditée. Elle a été faite sur la base des informations sécuritaires disponibles dans la période d’analyse. La situation sécuritaire du Mali en général et dans les zones d’intervention du projet étant dynamique et très volatile, il est nécessaire de procéder à l’actualisation régulière du risque de sécurité afin que les mesures adoptées soient adaptées aux circonstances de mise en Å“uvre et au contexte sécuritaire le plus à jour que possible afin de garantir leur efficacité. Objectifs du Projet de Résilience et de Restauration des Paysages au Mali (PRRP-MALI) L’objectif de développement de ce projet est d’accroître l'adoption de pratiques de restauration du paysage par les communautés rurales et améliorer la vie des gens dans les communes sélectionnées. Il constitue en lui, une contribution à la dynamique globale en cours sur la préservation de notre environnement et la résilience aux changements climatiques. Ce projet reste tout aussi crucial, compte tenu des différents enjeux de développement durable. Composante du Projet de Résilience et de Restauration des Paysages au Mali (PRRP-Mali) Le projet est basé sur les composantes suivantes : • Composante 1 : Soutien institutionnel et renforcement des capacités pour la restauration et la résilience des paysages ; • Composante 2 : Investissements dans la restauration des paysages et la résilience des communautés ; • Composante 3 : coordination et suivi-évaluation ; • Composante 4 : Intervention d'urgence contingente. Zone d’intervention du projet au Mali Le projet cible 87 communes dans les régions de Kayes, Koulikoro, Ségou et Mopti et sera mis en Å“uvre par une double approche combinant la mise en Å“uvre des investissements identifiés dans les outils de planification existants (Plan de Développement Economique, Social et Culturel (PEDSC), plans de gestion forestière et pastorale) et la mise à jour ou l'élaboration des outils de planification obsolètes ou manquants. Les investissements prioritaires ont été identifiés à partir de l'analyse des PDESC à jour (30 des 87communes ciblées), 11 plans de gestion forestière (PGF) et plusieurs plans de gestion pastorale (PGP). La mise en Å“uvre 9 s'appuiera sur les principes fondamentaux de l'approche consultative et sur des critères multiples liés aux questions socio-économiques, à la gestion des terres et des forêts et aux questions institutionnelles, et tiendra également compte des 2021 zones de prévention et de résilience et des résultats de l'évaluation des risques sécuritaires. Au cours de la première année de mise en Å“uvre du projet, les PDESC des communes restantes seront élaborés, et les actions/investissements seront identifiés sur la base de la même approche et des mêmes critères décrits ci-dessus. Il faut noter que, parmi les 87 communes ciblées, 53 sont dans des zones de prévention (39 d'entre elles sont à risque de conflit et 10 à risque d'intensité moyenne tandis que les 4 restantes sont dans la zone vierge). Les 34 communes restantes sont dans la zone de consolidation et de résilience qui sont des zones sous pression avec un risque sécuritaire croissant Carte 1 : Zone d’intervention du PRRP 10 Source: Étude d’Evaluation des Risques de Sécurité (ERS) et Plan de Gestion de la Sécurité, Décembre 2021 Carte 2 : Types d’incidents sécurité au Mali Source: The Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED), mars 2021 Dans les régions de Kayes, Koulikoro, Ségou et Mopti, il ressort par endroit des attaques armées des djihadistes sur les forces de sécurité ou sur les civiles, suivi de destruction de biens. Des enlèvements constituent l’autre catégorie d’incidents observés dans les localités du projet. Il faut souligner que les régions de Ségou et de Mopti enregistrent plusieurs types d’incident y compris des explosions d’engins explosifs, ce qui n’est pas le cas dans les autres régions. En plus des mesures générales de gestion de la sécurité, une attention particulière devra être accordée aux régions de Ségou et Mopti, qui connaissement des conflits intra-communautaire, dans le respect du cadre juridique et institutionnel de la gestion de la sécurité dans chaque zone. 11 2 CADRES POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE L’ERS Principales stratégies et politiques pertinentes pour l’ERS Les principales stratégies et politiques pertinentes pour l’ERS sont présentées dans le tableau 1. TABLEAU 1 : PRINCIPALES STRATÉGIES ET POLITIQUES DE L’ERS Politiques et strategies Objectifs Politique Nationale de Protection de But : « engager le Gouvernement du Mali et l’ensemble du l’Environnement adopté en août 1998 peuple malien à intégrer la protection de l’environnement dans toute décision qui touche la conception, la planification et la mise en Å“uvre des politiques, programmes et activités de développement » Politique Nationale Genre adoptée en Cette politique dresse l’état des lieux de la situation des 2011 inégalités entre les femmes et les hommes et présente une analyse des politiques nationales et sectorielles en vigueur sous l’angle de la prise en compte de l’égalité. Elle présente le cadre stratégique de la Politique Nationale Genre du Mali qui comprend les éléments fondamentaux de la politique à savoir la vision, l’approche, les principes directeurs, les orientations stratégiques, les axes d’intervention et les objectifs. Le troisième chapitre est consacré au cadre institutionnel envisagé pour assurer la mise en Å“uvre effective de la politique sur la base d’une responsabilité partagée entre l’État et ses partenaires et d’une obligation de résultats. Politique Nationale de Prévention et de Les objectifs généraux de cette politique sont : Lutte contre l’Extrémisme Violent et le Construire progressivement un système de protection contre les Terrorisme adoptée le 26 février 2018 risques sociaux pour tous les citoyens en général et pour les couches défavorisées en particulier ; Développer les mécanismes de prévention et de gestions des calamités, des sinistres, catastrophes et autres crises humanitaires. Document cadre de Politique Nationale Les objectifs généraux de cette politique s’articulent autour des de Décentralisation adopté le 10 février 5 points suivants : 2016 Promouvoir le développement territorial équilibré des régions et des pôles urbains Améliorer la qualité des services rendus par les collectivités territoriales Renforcer l’accompagnement de l’Etat Renforcer la gouvernance inclusive du territoire Améliorer le financement de la décentralisation 12 Politique Nationale de Elle a pour objectif global de promouvoir « Un développement l’Aménagement du Territoire adoptée équilibré du territoire national alliant le progrès social, le 28 janvier 2009 l’efficacité économique et la protection de l’environnement. » La PNAT tend à créer les conditions favorables au développement de l’emploi et de la recherche nationale, en renforçant la solidarité des entreprises avec leurs territoires d’implantation et à réduire les inégalités territoriales tout en préservant pour les générations futures les ressources disponibles ainsi que la qualité et la diversité des milieux naturels Stratégie Nationale de Gestion des L’objectif général de cette politique est de contribuer à la personnes déplacées internes et des stabilisation post-conflit par le biais de la réinsertion rapatriés adopté le 28 mai 2015 socioéconomique des populations affectées par le conflit, afin de créer un environnement favorable au développement durable du pays. Plan de Sécurisation L’objectif global du Plan est de pacifier les régions du Centre, Intégrée des Régions du Centre adopté d’y réduire de manière significative, voire de supprimer le 3 Mars 2017 complètement, les causes de l’insécurité et du terrorisme par la mise en Å“uvre d’actions en matière de Sécurité, de Gouvernance, de Développement local et de Communication Plan National multi risques de Le plan national de contingence multirisques de préparation et préparation et de réponse aux de réponse aux catastrophes a pour objectif de : :i) clarifier les catastrophes adopté en juin 2021 relations/responsabilités entre les différents services techniques de l'Etat et les partenaires humanitaires ; ii) faciliter la coordination des actions et de permettre une mise en cohérence des plans sectoriels ; iii) Identifier et diminuer les risques les plus probables ; iv) offrir un cadre général de planification conjointe couvrant les risques d'urgence ; v) Intégrer le processus de préparation et de réponse aux urgences dans les plans et programmes nationaux de développement ; vi) réduire les délais d'intervention et les pertes en vies humaines. Principaux textes juridiques nationales applicables à l’ERS Au plan juridique, les principales références juridiques de l’ERS sont consignées dans le tableau 2 TABLEAU 2 : PRINCIPAUX TEXTES JURIDIQUES NATIONALES APPLICABLES À L’ERS Domaines Références juridiques Environnement et Constitution du 25 février 1992 ressources naturelles Loi N°2021-032 du 24 Mai 2001, relative aux pollutions et aux nuisances Décret N°2018-0991/P-RM du 31 Décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impact environnemental et social Loi N°10 - 028 du 12 juillet 2010 déterminant les principes de gestion des ressources du domaine forestier national Loi n°02-006 du 31 janvier 2006 portant Code de l’eau 13 Condition de travail et Loi N°92-020 portant Code du travail en République du Mali Santé, sécurité au travail Loi n ° 02 – 049 / du 22 juillet 2002 Portant loi d’orientation sur la santé Loi 06-028, Prévention, prise en charge et contrôle du VIH/SIDA Foncier Ordonnance n°2020-014/PT-RM du 24 décembre 2020 portant Loi domaniale et foncière Sécurité et défense Décret N°2015-0889/P-RM du 31 Décembre 2015 déterminant le plan nationale d’organisation des secours au Mali (Plan ORSEC) Décret N°2016-0006/PM-RM du 15 janvier 2016 instituant le mécanisme national d’alerte précoce et de réponse aux risques sécuritaires Loi N° 04-051/ DU 23 novembre 2004 portant organisation générale de la défense nationale. Ordonnance N°2016–020/P-RM du 18 aout 2016 portant statut général des militaires Loi n° 10-062/ portant Loi uniforme relative à la Lutte contre le financement du terrorisme Genre et groupes Loi d’Orientation Agricole (2006) vulnérables Ordonnance N°02-062/P-RM du 05 juin 2002 portant code de protection de l’enfant. ² Loi N° 2015-052/ du 18 décembre 2015 instituant des mesures pour promouvoir le genre dans l'accès aux fonctions nominatives et électives Décentralisation et Loi N°2017-051 du 02 Octobre 2017 portant Code des collectivités administration territoriale territoriales Patrimoine culturel Loi N°10 -061/ du 30 décembre 2010 Portant modification de la loi n°85- 40/AN-RM du 26 juillet 1985 Relative à la protection et à la promotion du patrimoine culturel national Principales parties prenantes de la mise en Å“uvre de l’ERS 2.1.1 Acteurs étatiques La question sécuritaire au Mali est très préoccupante et est traitée par les institutions de l’État. Il s’agit notamment de la présidence de la République, du Gouvernement, de l’Assemblée Nationale et du Haut Conseil des Collectivités Territoriales. Les forces armées et de sécurité (direction générale de la police, direction générale de la gendarmerie nationale, direction nationale de la protection civile, État-major de la Garde nationale), les collectivités locales (gouvernorats de régions, cercles, mairies) sont directement impliquées en tant qu’organes. D'autres structures, pas forcément rattachées aux services de sécurité, interviennent dans ce domaine. C'est notamment le cas du Comité national de lutte contre la prolifération des armes légères et des organisations de la société civile Å“uvrant dans les domaines de la paix, de la sécurité et des droits de l'homme. Les rôles et responsabilités de ces agences, exécutives et autres structures sont réglementées par des lois, des décrets, des arrêtés ministériels ou des décisions administratives. 14 2.1.2 Acteurs non étatiques 2.1.2.1 Sociétés privées de sécurité Les changements intervenus ces dernières années ont favorisé l’entrée dans le secteur de la sécurité des acteurs non étatiques. Il s’agit de plusieurs sociétés de sécurité privées qui sont chargées de la protection de certaines administrations publiques ou privées et des bureaux des nombreuses organisations internationales en activités au Mali. Les sociétés privées de sécurité sont constituées essentiellement d’entreprises non étatiques qui se sont développées en majorité à partir de mars 1991. En cette année, un soulèvement populaire a provoqué l'effondrement du service de sécurité ayant été accusé d'être un outil de répression. Débordés de toutes parts, privés de ressources, de leadership et de soutien politique, les agents ont renoncé à leurs positions. Cela a incité certaines agences de l'État, des missions diplomatiques et même des citoyens ordinaires à se tourner vers les services privés pour la surveillance, la sécurité, le transport de capitaux et la protection du personnel. Ils sont aujourd'hui légions, mais sont régis par le décret N°96-064/P-RM du 29 février 1996, qui réglemente les activités de surveillance, de sécurité, de transport de capitaux et de protection des personnes des entreprises privées, ainsi que certains arrêtés ministériels. Ces arrêtés précisent leurs activités et tentent de les coordonner avec la mission régalienne confiée au secteur de la sécurité nationale par la Loi fondamentale. 2.1.2.2 Organisations de la société civile Les acteurs de la société civile constituent un groupe important dans le développement des mesures de prévention et de gestion de la sécurité. Cela est d’autant plus important que ces acteurs sont en synergie permanente avec les populations à la base. En tant que les premières victimes de l’insécurité, ces populations à la base s’adressent dans la plupart des cas aux acteurs organisés les plus proches d’elles que sont les acteurs de la société civile. Les communautés victimes et otages et dans certains cas complices de l’insécurité constituent l’émanation des groupes organisés en charge de la gestion de la sécurité dans leurs localités respectives. Au Mali deux (02) grandes catégories d’acteurs de société civiles sont identifiées, ceux regroupés par les organisations internationales (telles que ACTED, Mercy Corps, NRC, Médecins Sans Frontières, etc.) ayant leurs démembrements au Mali et ceux mises en place par les communautés elles-mêmes (telles que AADECOM, AAJD Mali, ACEDD et ACIAD, etc.). Il est courant d’assister à une synergie entre ces deux (02) catégories d’acteurs sur des aspects de développement, d’éducation, de culture et de promotion du genre. Dans le climat de détérioration de la situation sécuritaire qui affecte en premier lieu la population civile, une certaine psychose et démotivation gagnent peu à peu le personnel des ONGs internationales. Les agressions 15 répétées et impunies, des travailleurs humanitaires ainsi que le cambriolage de leurs résidences et de leurs bureaux affectent les capacités opérationnelles des ONG, entravant ainsi le déploiement de l’assistance aux populations vulnérables dans le besoin. Face à cette situation, les ONG actives dans le pays exhortent les autorités locales, nationales, traditionnelles, ainsi que la société civile, à adopter des actions concrètes pour répondre aux causes profondes et aux facteurs qui favorisent le développement de cette insécurité. Leurs différents appels et plaidoyers font suite au développement de l’insécurité sur toutes ses formes : banditisme, rébellion, djihadisme, etc. au Mali. Selon les spécialistes des questions sécuritaires, les populations à travers leur représentant de la société civile joue un grand rôle dans le renseignement et la prévention des incidents sécuritaires. Il est de même en situation d’investigation sécuritaire. C’est pourquoi leur association à toute stratégie de gestion de la sécurité est importante surtout sur les activités du projet de développement d’énergie électrique. 16 3 CONTEXTE SECURITAIRE DE LA ZONE D’INTERVENTION DU PROJET Les secteurs d’intervention du projet n’échappent pas à la situation d’insécurité volatile du Mali caractérisée par une multiplication des actes de banditisme, la criminalité, des conflits inter et intracommunautaires, l'activisme des groupes armés non étatiques (GANE), les conséquences des opérations contre insurrectionnelles qui continuent de fragiliser le contexte malien. Il est certes noté une nette et meilleure progression des FAMA et une nette régression des GANE durant ces derniers mois mais pour une meilleure caractérisation des risques et le renforcement des mesures sécuritaires, nous fondons notre analyse sur les événements critiques de la période d’enquête. A ces chocs, s’ajoutent les contraintes naturelles (sécheresses et inondations) et la COVID -19, dont les impacts sanitaires et socioéconomiques touchent tous les secteurs sociaux de base ainsi que la protection des moyens de subsistance des ménages. Dans ce contexte complexe, les civils, toutes communautés confondues, continuent d’être la cible d’attaques, en particulier dans les régions de Ségou et Mopti. Région de Kayes et Koulikoro Les régions de Kayes et Koulikoro sont sujettes à l’insécurité et aux conflits divers ayant en cours dans le pays à des degrés divers. Les cartes de situation des régions de Kayes et Koulikoro en fonction des zones d’intervention du projet sont présentées ainsi qu’il suit : 17 Carte 3 : Carte de la situation sécuritaire de région de Kayes Source: Étude d’Evaluation des Risques de Sécurité (ERS) et Plan de Gestion de la Sécurité, Novembre 2021 18 Carte 4 : Carte de la situation sécuritaire de région de Koulikoro Source: Étude d’Evaluation des Risques de Sécurité (ERS) et Plan de Gestion de la Sécurité, Décembre 2021 La région de Kayes est un espace de circulation de biens et de services, riche en or. Le banditisme est en conséquence l’un des premiers facteurs d’insécurité dans la région. Cependant la régression des groupes terroristes vers le sud du pays suite à une montée des FAMA (décembre 2021-janvier 2022) suscite de la quiétude des autorités locales, qui ont procédé ces dernières années à des interpellations de personnes supposées terroristes. La communauté internationale alerte aussi sur la multiplication d’incidents armés attribués aux groupes de soutien à l’Islam et aux Musulmans (GSIM), bien qu’il reste parfois difficile de caractériser systématiquement la nature terroriste de chaque incident. Comme le reste du pays, la région de 19 Kayes a connu des mobilisations politiques et sociales importantes entre 2019 et 2021, parfois émaillé de violences. Enfin, les conflits agropastoraux restent rares dans cette partie du Mali. Les incidents liés aux GANE radicaux dans la région de Kayes sont en progression (11 en 2021 contre 5 avant 2020). Les activités des GANE radicaux rapportées dans le cercle de Nioro restent de portée limitée, comme celui du voisin de Diéma (respectivement 4 en 2021 et 5 incidents en 2020). Ainsi à défaut de pouvoir s’établir largement dans cette zone, leur présence demeure marquée par des actions irrégulières. Le 7 janvier 2021 vers Missira (Région de Kayes, cercle de Nioro) une patrouille de chasseurs avait subi une attaque par des combattants proche des GANE radicaux. Cette zone offre diverses libertés de mouvement aux groupes armées radicaux et ainsi qu’aux bandes criminelles notamment les trafiquants. Ces mouvements dans la région de Kayes des GANE radicaux se sont traduits par des apparitions sporadiques depuis 2019 avec attaques directes dont 7 contre les postes FAR en 2020. Dans la région de Koulikoro, la situation sécuritaire n’est non plus totalement sous contrôle. Selon le rapport sécuritaire de l’INSO, le 19 janvier 2021 dans la localité, des GANE radicaux attaquent souvent les personnes qui sont accusés de collaboration avec les militaires ou les autorités locales. Ces actions visent ainsi à intimider la population pour l’inciter à respecter leurs préceptes. Régions de Ségou et Mopti Dans la région de Ségou, la situation de l’insécurité est caractérisée par une recrudescence de la situation dans le centre du Mali qui reste très préoccupante. Une série de violences graves a été enregistrée dans la région de Ségou où, depuis début octobre 2020, le village de Farabougou et des villages voisins de la commune de Dogofri, dans le cercle de Niono, ont été la cible d’attaques et de blocus de la part de ce que l’on présume être des combattants extrémistes. La situation de Farabougou reste précaire avec le blocus maintenu et une continuation des confrontations violentes entre les groupes armés non étatiques. Les FAMA restent positionnés près du village et les restrictions d’accès à cause de l’insécurité et les entraves par des groupes armés non étatiques sont maintenues. Le cercle de Niono a vu une augmentation des violations, surtout des assassinats/meurtres, des enlèvements et des pillages. Des mouvements de population ont été rapportés des communes de Dogofry, Diabaly, Dougabougou et Pogo. Selon les estimations des leaders communautaires, la population de Farabougou est à 3210 personnes, soit 535 ménages. Inquiétée par la vulnérabilité de la population, l’équipe humanitaire pays a déclaré une situation de ‘dernier recours’ à Farabougou le 8 janvier 2021. Sur cette base, 20 la communauté humanitaire s’est positionnée pour une aide d’urgence à travers une escorte armée. Par ailleurs, la population qui resterait dans la zone serait considérée comme collaborateur des groupes armés peulh. Ces derniers auraient aussi demandé à la population de quitter la zone pour éviter des pertes civiles auprès de la communauté. A partir du mois de décembre, plusieurs attaques sur des agriculteurs par des groupes radicaux ont été observées suivi par des ripostes des chasseurs. Au mois de janvier 2021, on a observé une augmentation des attaques sur les moyens de subsistance de la population, avec des champs et récoltes brulés par des groupes radicaux. Des rizières ont été brulées dans plusieurs communes de Dogofry. Pour limiter les risques des attaques pour les agriculteurs, les FAMa essaient de sécuriser des zones pendant les récoltes. Les récoltes n’ont pas été bonnes et la situation sécuritaire a freiné les activités économiques des populations, ainsi que leur accès aux champs et au marché. La destruction et les pillages des agricultures et récoltes visent à priver la population de ses moyens de subsistance et à la déplacer. L’incendie du grand marché de la ville de Ségou le 25 janvier 2021 augmente la crainte de commercialisation des produits locaux. Comme le marché alimente les autres marchés dans la région, la population touchée par le conflit sera impactée par une éventuelle augmentation des prix. Le fait d’assiéger et de bloquer des villages ont causé la mort d’au moins six (06) civils et fait des dizaines de blessés, et se sont traduits par l’enlèvement d’au moins 20 civiles, le déplacement de plus de 2 000 familles des villages des communes de Dogofri, de Mariko, de Siribala et de Sokolo et des vols de bétail. On estime que près de 4 000 personnes sont actuellement bloquées dans le village de Farabougou, privées d’accès aux biens de première nécessité et aux soins de santé et constamment menacées de violences. Plusieurs initiatives de médiation et d’aide humanitaire ont été mises en place autour de Farabougou, avec des objectifs distincts, notamment l’accès humanitaire, l’atténuation et la désescalade des conflits et la réconciliation . Au vu de la situation qui ne s’est toujours pas normalisée, le 6 janvier 2022 la MINUSMA a appuyé à l'équipe humanitaire des Nations Unies pour la fourniture de denrée alimentaires aux populations de Farabougou. La livraison a commencé le 21 décembre 2021 et a nécessité 22 vols spéciaux d'hélicoptères de la MINUSMA. Grace à cette opération, la population locale a constaté une amélioration significative de la situation de sécurité alimentaire dans la localité mais déplore les restrictions de mouvement en dehors du village.1 1 https://minusma.unmissions.org/point-de-presse-de-la-minusma-du-27-janvier-2022 21 Les groupes terroristes, en particulier le Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans (GSIM) et l’État Islamique du Grand Sahara (EIGS), ont continué d’étendre leur influence dans le centre, et ont attaqué et menacé les populations locales de plusieurs villages. Les affrontements entre communautés et groupes terroristes se sont poursuivis, entraînant le blocus de plusieurs villages, avec des conséquences désastreuses pour de nombreux civils. Le blocus le plus important a été signalé dans le village de Farabougou, dans le cercle de Niono (région de Ségou) même s’il faut signaler une évolution de la situation. La carte de situation sécuritaire de la région en fonction des zones d’intervention du projet est présentée comme suit. Carte 5 : Carte de la situation sécuritaire de région de Ségou Source: Étude d’Evaluation des Risques de Sécurité (ERS) et Plan de Gestion de la Sécurité, Décembre 2021 22 Il est à noter que malgré les annonces d’amélioration du fait des résultats positifs des opérations de l’armée malienne, le risque n’a globalement pas changé dans la région de Ségou, en occurrence dans les zones à risque élevé. La région de Mopti continue d’être marquée par une crise multiforme menaçant la vie des populations et fragilisant leurs moyens d’existence. La situation sécuritaire s’est davantage dégradée à cause des attaques de villages, des hostilités entre acteurs armés entrainant des déplacements de populations. Selon le dernier rapport de la Commission Mouvement de Population (CMP), au 30 septembre 2021, la région comptait près de 159 027 personnes déplacées internes PDI dont 54% sont des femmes et 46% des hommes. L’accès humanitaire reste un grand défi pour la mise en Å“uvre de la réponse aux besoins de populations à cause des attaques multiples, des enlèvements, des risques liés à la présence des engins explosifs sur les grands axes routiers. Durant le dernier trimestre 2020 jusqu’à janvier 2022, deux missions humanitaires ont fait l’objet de détention temporaire de la part de présumés éléments de groupes armés non étatiques dans les cercles de Tenenkou et Youwarou. Au dernier trimestre de l’année 2021, un total de 1148 violations a été enregistré par le système de monitoring de protection. Les atteintes au droit à la propriété et les atteintes à l’intégrité physique et/ou psychique ont été les deux catégories les plus fréquentes recensées chaque mois. Les atteintes à la liberté et à la sécurité de la personne ont nettement augmenté au cours de la même période. Aussi les atteintes au droit à la vie sont restées élevées chaque mois, par rapport au dernier trimestre de 2020. 22 attaques de villages (91% documenté dans la région de Mopti), 15 menaces d’attaques de villages, 33 mouvements de population, six attaques d’infrastructures et deux autres violations graves ont été recensé pendant le premier trimestre. 23 Carte 6 : Carte de la situation sécuritaire de la région de Mopti Source: Étude d’Evaluation des Risques de Sécurité (ERS) et Plan de Gestion de la Sécurité, Décembre 2021 Durant le premier trimestre de 2021, il y a eu 49 cas d’utilisation d’engins explosifs improvisés, dont 36 (soit 73 %) se sont produits dans le centre du Mali. Conformément au plan d’action visant à améliorer la sécurité des soldats de la paix, des sessions de formation à l’atténuation des risques liés aux explosifs ont continué d’être organisées à l’intention des soldats de la paix de la MINUSMA. Il est à noter que les populations civiles sont souvent les victimes des exactions commises dans la région par les différentes forces en présence : assassinats ciblés, exécutions sommaires, arrestations arbitraires et tortures dans le cadre des opérations antiterroristes, enlèvements, violences sexuelles, massacres de villageois, etc. Cette situation est témoignée par une attaque meurtrière d’au moins 30 personnes par les djihadistes contre un bus transportant des passagers vers un marché local, dans la région de Mopti, au centre du Mali le 3 décembre 2021. 24 4 EVALUATION DES RISQUES DE SECURITE Principaux menaces et dangers Selon les investigations de terrain, les principales menaces sécuritaires qui pèsent dans la zone d’intervention du projet sont résumés dans le tableau ci-après. TABLEAU 3 : SYNTHÈSE DES MENACES ET DANGERS Menaces et dangers Zone(s) Descriptions concernée(s) du projet Conflits Kayes Il existe depuis longtemps des conflits (de vieilles rancÅ“urs intercommunautaires Ségou autour du foncier essentiellement) entre deux communautés à Kayes entre quelques communautés à cause du découpage territorial. Très généralement les conflits se constituent autour des pistes pastorales, les gites d’étapes, les points d’eau d’abreuvement des animaux, les zones de pâturage, le retour précoce des animaux transhumants, la divagation des animaux et le foncier. Aussi dans la Région de Kayes, il existe un système d’ « esclavage par ascendance », lié à l’hérédité, qui s'apparente à un système de castes. Il y a de plus en plus des tensions entre différentes communautés qui tournent généralement aux agressions physiques, tortures et confiscations de biens. Dans cette région, il existe aussi une ambiguïté entre les occupants des terres et les propriétaires desdites terres. Cette ambigüité avec le temps et les descendants des propriétaires et des occupants donne parfois lieu à des conflits qui peuvent vite dégénérés. Dans la région de Ségou, la situation est focalisée sur les problèmes de règlement de compte ou des incidents entre agriculteurs et éleveurs autour des points d’eau et des champs. Les communautés étant très liées, les conflits lorsqu’ils éclatent créent beaucoup de victimes de chaque côté : peulh éleveurs et les autres ethnies agriculteurs. A ces différents risques, il faut ajouter la prévalence des groupes d’auto défense regroupés entre les chasseurs Dozo et d’autres non identifiés. Leur intervention est pour combattre les groupes djihadistes. Attaque des groupes Mopti Selon les acteurs, en charge de la sécurité, rencontrés, les armés terroristes (GAT) Ségou groupes djihadistes (Katiba de Macina) sont pour la plupart et/ou djihadistes Koulikoro du temps cachés dans les périphéries des agglomérations dans les forêts ou dans tout espace vide abandonné. De ces lieux de cachette, ils sortent de façon sporadique pour mener des attaques de plusieurs natures : 25 • Destruction des équipements publics aménagés par des projets de l’Etat ; • Prise d’otages de toute personne soupçonnée d’être agents du gouvernement ou de l’étranger (agents représentants de l’Etat, Forces de Défense et de Sécurité, humanitaires, etc) ; • Restriction des populations locales d’aller aux champs et procède parfois destruction de ces champs ; • Embargo sur des villages entiers pour des motifs infondés suivi de déplacements massifs des populations dans les capitales régionales Les attaques sont très fréquentes le long des voies de circulation dans les lieux d’hébergement, sur des bases vie des chantiers ou dans des rares circonstances dans les concessions privées. Criminalité Mopti Les actes criminels sont devenus une pratique courante par Ségou les différents groupes armés dans différentes localités du Koulikoro Mali notamment dans certaines des zones d’intervention du Kayes projet : savoir l’enlèvement de préfets, des agents d’entreprise ou de société d’État, de certains humanitaires et de la population civile. Il existe d’autres actes comme le vol de bétail, d’engins roulants, le braquage et/ou des assassinats. Des bandits armés font des attaques à main armée des engins en vue de soutirer de l’argent à des membres des équipes de projet. Il arrive d’assister sur le terrain à des groupes armés s’identifient comme des djihadistes ce qui parfois crée de la confusion dans l’attribution des actes et les motifs qui y sont associés. Manifestations et Toutes les Lors des investigations, il n’y a pas eu de manifestations mouvements sociaux régions du populaires constatées, mais les responsables rencontrés ont projet y indiqué que lors des manifestations sociales de la première compris le moitié de l’année jusqu’au mois d’août 2020, beaucoup District de d’activité de projets publics ont été perturbés surtout dans Bamako les capitales régionales. Pendant la période mars à Août (siège du 2020 des manifestations populaires se sont multipliées pour projet) le départ du pouvoir de l’ex-président de la république. Ces genres de manifestations peuvent entraver le bon déroulement des activités du projet à cause de la suspension du service public au niveau national. Avec la situation sécuritaire volatile dans certaines zones d’intervention du projet, les populations peuvent être hostiles aux entreprises étrangères qui viennent s’installer dans leur localité. Ces populations peuvent être des risques potentiels pour la 26 réussite des activités du projet tant que la main d’œuvre locale n’est pas embauchée. Capitale et La pandémie du coronavirus se propage de plus en plus au Propagation de la toutes les Mali. La propagation au sein d’une équipe de projet peut contamination du régions du ralentir les activités d’un projet. COVID 19 projet Evaluation des risques : définition La norme ISO 31000 définit le risque comme étant l’effet de l’incertitude sur les objectifs. Dans le monde de l’ingénierie une définition plus précise est de dire que le risque est caractérisé par la combinaison de la probabilité d’un évènement et ses conséquences. Dans le domaine de la gestion des risques, l'évaluation des risques est l'ensemble des méthodes consistant à calculer la criticité (pertinence et gravité) des dangers. Elle vise outre à les quantifier, à qualifier les dangers (qui doivent donc préalablement avoir été identifiés). Elle se base sur « l’utilisation de faits scientifiques pour définir les effets sur la santé d'une exposition d'individus ou de populations à des matériaux ou à des situations dangereuses». Dans ce domaine, on se restreint à l'étude du risque aryétique2 , c'est-à-dire en ne considérant que les événements à conséquences négatives. Dans la mesure du possible on s'attache à obtenir des indices de risque (ou quotient de risque) traduits en valeurs chiffrées, pour classer en les hiérarchisant les risques afin de pouvoir prioriser les mesures à prendre pour réduire les risques et/ou atténuer leurs conséquences ou rendre le risque acceptable. On parle d'évaluation chiffrée du risque. La criticité est cette valeur chiffrée, souvent décomposée en plusieurs paramètres : • fréquence ; • effectif exposé ; • gravité ; • niveau de maîtrise ; la criticité est alors le produit des valeurs de ces paramètres. 2 Le risque aryétique – ou valeur aryétique du risque – est évalué lorsque l'on ne tient compte que des événements ayant eu des conséquences négatives 27 En gros, le terme évaluation des risques est utilisé pour décrire l'ensemble du processus ou de la méthode qui permet : ï?† De cerner les dangers et les facteurs de risque qui pourraient causer un préjudice (identification des dangers) ; ï?† D'analyser et d'examiner le risque associé au danger (analyse du risque et examen du risque) ; ï?† De déterminer des moyens appropriés pour éliminer le danger ou pour maîtriser le risque lorsque le danger ne peut pas être éliminé (maîtrise du risque). L’analyse ou l’évaluation de risque est aussi assortie généralement d’autres objectifs, comme l’évaluation des besoins. Il s’agit d’intégrer ces besoins au moment de la définition des activités et non pas seulement au stade de la mise en Å“uvre. Lors de la conception d'un nouveau programme, l'équipe de coordination doit étudier les risques supplémentaires qui peuvent y être associés et voir comment les éviter ou au moins les minimiser. Identification des risques de sécurité La présente analyse inclut Bamako dans la zone du projet, parce qu’elle est non seulement la capitale mais aussi la ville qui abrite l’Unité de Gestion du projet. Il a été identifié cinq (5) catégories de dangers et menaces sécuritaires qui prévalent dans la zone d’intervention du projet. Ces dangers ont amené à identifier huit (8) risques majeurs qui peuvent entraver le bon déroulement de la mise en Å“uvre des objectifs du projet ont été identifiés. En reliant les huit risques principaux identifiés aux différents dangers et menaces nous avons en total 24 risques projet identifiés à ce stade. Les différentes menaces, dangers et risques du projet identifiés sont consignés dans le tableau 4 ci-dessous. 28 TABLEAU 4 : PRINCIPAUX RISQUES POUR LE PROJET Risques pour le projet Assassinat, Menaces ou Destruction Vol, Menaces et dangers meurtre d’un Coup, Enlèvement ou Suspension pressions de biens Contaminati extorsion, membre du blessure et séquestration du (temporaire) sur le suivis de on du braquage, personnel (inclus mutilation personnel du projet des activités personnel suspension personnel pillage passage sur IED) des travaux Conflits intra- B.1 D.1 E.1 F.1 G.1 communautaires Nuisance des A.1 B.2 C.1 D.2 E.2 F.2 G.2 groupes armés terroristes Criminalité et la A.2 B.3 C.2 E.3 G.3 contrebande Manifestations et B4 C.3 D. 3 E.4 mouvements sociaux Propagation de la D.5 H.1 contamination de la COVID 19 Conclusion du tableau Les menaces et dangers liés aux nuisances des groupes armés terroristes, à la criminalité et la contrebande, sont les trois menaces « potentiellement » les plus impactantes sur le plus large champ de dimensions de risques de projet PRRP. Évaluation des risques de sécurité 4.1.1 Détermination de la probabilité La probabilité de survenance de l’événement dépend de la fréquence, des circonstances de l’activité et du nombre de personnes exposées. La probabilité s’appuie sur des prévisions plutôt que sur une recherche active de renseignements (statistiques) sur les menaces. Cinq (05) niveaux de probabilité sont retenus dans le tableau ci-dessous : TABLEAU 5 : GRILLE DE DÉTERMINATION DE LA PROBABILITÉ Niveau Explication 1. FAIBLE (Exceptionnel) très improbable, ne surviendra probablement jamais. 2. MOYEN La probabilité de survenir de l’événement est non nulle. 3. FORT La probabilité de survenir de l’événement est significative. 4. TRÈS FORT L’événement s’est déjà produit et se reproduira dans la plupart des cas. 5. CRITIQUE L’événement surviendra sûrement à court terme. 4.1.2 Evaluation de la probabilité des risques du projet par zone Sur la base de la grille de détermination de la probabilité (P) ; il s’agit de donner une valeur de probabilité d’occurrence entre 1 et 5 pour chaque zone du projet. La probabilité caractérise l’incertitude. Le tableau 6 ci-dessous présente les probabilités selon les régions concernées. TABLEAU 6 : EVALUATION DE LA PROBABILITÉ DES RISQUES PROJET Régions concernées Code Risque projet Bamako Kayes Koulikoro Mopti Ségou A.1 1 1 3 4 4 A.2 1 2 3 4 4 B.1 1 2 1 3 3 B.2 1 1 2 4 4 B.3 2 2 2 4 4 C.1 1 1 2 4 4 C.2 1 1 3 4 4 D.1 1 1 1 1 1 D.2 1 1 1 1 1 D.3 2 1 1 1 1 D.4 2 2 2 2 2 D.5 3 3 3 3 3 E.1 1 1 1 1 1 E.2 1 1 3 4 4 E.3 1 2 4 3 3 E.4 2 2 2 1 1 E.5 3 3 2 3 3 F.1 1 1 1 1 1 F.2 1 1 2 1 1 F.3 3 2 2 2 2 G.1 1 1 1 1 1 G.2 1 1 1 1 1 G.3 1 2 3 3 3 H.1 3 3 2 3 3 31 12.51% Proportion de la Probabilité Globale 20.83% 45.83% 20.83% Faible Moyen Fort Très Fort Figure 1 : Tendance générale La tendance générale fait sortir globalement 12% de risque de sécurité dans l’ensemble des zones d’intervention du Projet Probabilité des risques par zone 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Bamako Kayes Koulikoro Mopti Ségou Faible Moyen Fort Très Fort Figure 2:Evaluation de la probabilité des risques par zone du projet 32 Spécifiquement, des risques proportionnellement très forts sont à déplorer dans les zones de Ségou et Koulikoro Les menaces et les pressions dans les Régions d’intervention sont les risques du projet les plus « certains » Conclusion du tableau 6 87.49% des risques identifiés ont des niveaux de probabilité « FAIBLE », « MOYEN » et « FORT » La probabilité de menaces et dangers viendront principalement des nuisances liées aux. groupes Djihadistes et de la criminalité et contrebande Les Régions de Ségou et Mopti ont les probabilités les plus importantes Evaluation de la gravité 4.1.3 Détermination de la gravité La gravité est évaluée sans connaître la nature exacte de l’incident ou l’étendue des dommages qu’il pourrait engendrer. La gravité peut s’apprécier en perte financière, facilement quantifiable, ou en perte plus subjective (impact sur l’image, la réputation, la confiance…) difficilement appréciable. Cinq niveaux de gravité sont retenus pour la notation de la gravité : TABLEAU 7 : GRILLE DE DÉTERMINATION DE LA GRAVITÉ 1. NEGLIGEABLE Sans aucune conséquence remarquable. Peu de conséquences, reste tolérable. Les conséquences restent 2. MODÉRÉ internes. Ne met pas la poursuite du projet en péril mais très grave et doit être 3. IMPORTANT impérativement traité. Les conséquences sont externes. L’événement provoque des blessés graves et des atteintes aux biens. 4. EXTRÊME Les opérations sont fortement restreintes. De nombreux morts sont à déplorer et des installations critiques sont 5. MAJEUR détruites. Les activités sont arrêtées. 4.1.4 Evaluation de la gravité des risques du projet En fondant sur la grille de détermination de la gravité, le tableau 8 évalue la gravité des risques projet. 33 TABLEAU 8 : ÉVALUATION DE LA GRAVITÉ DES RISQUES Code Risque Evaluation de la gravité pour le projet projet A.1 5 A.2 5 B.1 4 B.2 4 B.3 4 C.1 5 C.2 4 D.1 3 D.2 3 D.3 2 D.4 2 D.5 2 E.1 3 E.2 3 E.3 3 E.4 2 E.5 2 F.1 4 F.2 4 F.3 4 G.1 1 G.2 3 G.3 3 H.1 3 De l’analyse du tableau 8 ci-dessus, il ressort que les évènements graves proviendront des dangers et menaces des groupes armées djihadistes, la criminalité et contrebande. 34 4.1.5 Evaluation de la criticité L’estimation de la probabilité et de la gravité selon les définitions étayées précédemment est une analyse qualitative, soumise à une certaine subjectivité et qui devra être affinée par le projet en fonction de sa propre perception du risque. L’utilisation d’une matrice aide à prioriser les mesures dans le cadre du plan de traitement. A cet égar d, chaque couleur de la matrice correspond à un degré de criticité qui avise le projet sur le niveau d’action exigé permettant de réduire l’impact ou la probabilité de chaque risque. La combinaison de la fréquence par la gravité donne un niveau de criticité. Ce niveau de criticité se traduit sous forme de matrice reprise ci-dessous La multiplication de ces 2 critères permet d’obtenir la criticité (C) des risques à savoir la probabilité (P) et la gravité (G). C=P x G. La criticité des risques varie ainsi de 1 à 25. Le tableau 9 détaille la cotation de la criticité des risques. TABLEAU 9: GRILLE DE LA MATRICE DE CRITICITÉ CRITIQUE 5 10 15 20 25 (5) EXTRÊME 4 8 12 16 20 (4) IMPORTANT 3 9 12 15 (3) 6 MODERE 2 4 6 8 10 (2) NEGLIGEABLE 1 3 4 5 (1) 2 GRAVITÉ / FAIBLE MOYEN FORT TRES FORT CRITIQUE PROBABILITÉ (1) (2) (3) (4) (5) 35 Sur la base de cotation de la criticité des risques, une interprétation de la notation est développée dans le tableau 11. TABLEAU 10 : INTERPRÉTATION DE LA CRITICITÉ DU RISQUE MESURES CATEGORIE CRITICITE DEFINITIONS PREVENTIVES Aucunes mesures 1 1-2 Risques négligeables particulières Risques acceptables S’assurer que l’UGP est conscient du risque 2 3-5 Attention requise et que les procédures établies et les mesures de contrôle sont respecté. Risque élevé Le risque doit être réduit au niveau le plus bas qui soit raisonnablement pratique de Faire. 3 6-10 Mesures requises Le Projet assure la surveillance des risques, le suivi des mesures de contrôle et des plans d’atténuation et vérifie que les procédures sont suivies. Risque très élevé- Le Projet s’assure de la mise en Å“uvre contenue de mesures de contrôle préventives et de plans de Amélioration 4 12-20 réduction des risques, de même que la directe requise réévaluation des risques à intervalles réguliers. Risque inacceptable – Les plus hauts responsables du Projet sont avisés du risque Suspendre ou 5 20-25 et s’assurent que des plans d’atténuation et arrêter l’activité de réduction des risques sont mis en Å“uvre. 36 4.1.6 Evaluation de la criticité des risques du projet par Régions TABLEAU 11 : ÉVALUATION DE LA CRITICITÉ DES RISQUES PROJET PAR RÉGIONS Evaluation de la Risque gravité Bamako Kayes Koulikoro Mopti Ségou projet pour le projet A.1 5 5 5 15 20 15 A.2 5 5 10 15 20 10 B.1 4 4 8 4 12 4 B.2 4 4 4 8 16 12 B.3 4 8 8 8 16 12 C.1 5 5 5 10 20 15 C.2 4 4 4 12 16 12 D.1 3 3 3 3 3 3 D.2 3 3 3 3 3 3 D.3 2 4 2 2 2 2 D.4 2 4 4 4 4 4 D.5 2 6 6 6 6 6 E.1 3 3 3 3 3 3 E.2 3 3 3 9 12 6 E.3 3 3 6 12 9 9 E.4 2 4 4 4 2 4 E.5 2 6 6 4 6 6 F.1 4 4 4 4 4 4 F.2 4 4 4 8 4 12 F.3 4 12 8 8 8 8 G.1 1 1 1 1 1 1 G.2 3 3 3 3 3 6 G.3 3 3 6 9 9 6 H.1 3 9 9 6 9 9 37 Conclusion du tableau 11 - A Bamako, seuls le Coup d’Etat qui a un niveau de criticité « ELEVE », sinon la plupart des risques sont « NEGLIGEABLES » - Sur les 4 Régions du Projet, l’assassinat d’un membre du projet et l’enlèvement ou la séquestration, dans le cadre des attaques djihadistes et de la criminalité sont les incidents de risques « ELEVE » et « TRES ELEVE » qui peuvent nuire le projet. - Mopti a une particularité d’incident dans la zone d’intervention du projet, ce qui explique le niveau de risque élevé ou très élevé à travers toute l’insécurité qui sévit dans la région. Quelque que soit la zone d’intervention du projet à cause des dangers et des menaces, les risques existeront toujours. Il n’existe pas de risque zéro, mais les risques peuvent varier selon le niveau de criticité. Selon Rémi Bachelet il existe 4 types de risques qui ne sont pas à gérer à savoir : a) Les risques de fréquence ne se gèrent pas (ce sont des problèmes qui doivent être résolus) ; b) Les risques négligeables ne se gèrent pas (on les ignore) ; c) Les risques intolérables ne se gèrent pas (il faut changer de projet) ; d) Les risques de gravité ne se gèrent pas (il faut vivre avec). 38 Le tableau 12 ci-dessous illustre l’évaluation du risque quelle que soit la zone. TABLEAU 12 : ÉVALUATION DU RISQUE QUELLE QUE SOIT LA ZONE Probabilité Risque projet Gravité Criticité (moyenne) (moyenne) A.1 3 5 15 A.2 3 5 15 B.1 1 4 4 B.2 2 4 8 B.3 2 4 8 C.1 2 5 10 C.2 2 5 10 D.1 1 3 3 D.2 1 3 3 D.3 1 2 2 D.4 1 2 2 D.5 1 2 2 E.1 1 3 3 E.2 1 3 3 E.3 2 3 6 E.4 1 2 2 E.5 1 2 2 F.1 1 4 4 F.2 1 4 4 F.3 1 4 4 G.1 1 1 1 G.2 1 3 3 G.3 1 3 3 H.1 2 3 6 Conclusion du tableau - Quelle que soit la zone, les enlèvements ou séquestrations du personnel du Projet et menaces ou pressions opérées par les groupes armés djihadistes et les bandits restent des risques « TRES ELEVES » - Dans l’ensemble de la zone du projet, les coups et blessures, l’assassinat et les enlèvements à travers les actes des groupes 39 djihadistes et la contrebande sont des risques d’une criticité « ELEVE » Le tableau 13 ci-dessous illustre le niveau des risques selon la criticité à travers l’analyse figurant dans le tableau 12 ci-dessus. TABLEAU 13 : RÉPARTITION DES RISQUES SELON LA CRITICITÉ Critique 20 25 (5) Extrême 20 (4) Important (A1&A2) (3) Modéré (E3) (H1) (B2, B3,B4) (C1,C2,C3) (2) (D3, (D1&D2,) Négligeable (B1, F1 (G3) D4&D5) (E1&E2) (G1, (1) F2&F3) (E4&E5) G2) Gravité Faible Moyen Fort Très Fort Critique /probabilité (1) (2) (3) (4) (5) 40 TABLEAU 14 : RÉPARTITION DES RISQUES SELON LEUR CRITICITÉ RISQUES CATEGORIE CRITICITE DEFINITIONS IDENTIFIES (D3, D4&D5) (E4&E5) 1 1-2 Risques négligeables (G3) Risques acceptables (D1&D2,) (E1&E2) (G1, S’assurer que l’UCP est conscient du 2 3-5 G2), (B1, F1 F2&F3), risque et que les procédures établies et (E3) les mesures de contrôle sont respecté. Risque élevé Le risque doit être réduit au niveau le plus bas qui soit raisonnablement pratique de faire. 3 6-10 B2, B3, (C1&C2) & (H1) Le Projet assure la surveillance des risques, le suivi des mesures de contrôle et des plans d’atténuation et vérifie que les procédures sont suivies. Risque très élevé- Le Projet s’assure de la mise en Å“uvre contenue de mesures de contrôle préventives et de 4 12-16 (A1, A2) plans de réduction des risques, de même que la réévaluation des risques à intervalles réguliers. Risque inacceptable – Les plus hauts responsables du Projet sont avisé du 5 20-25 risque et s’assurent que des plans d’atténuation et de réduction des risques sont mis en Å“uvre. 41 Suite à cette répartition des risques selon leur criticité et les données du tableau 11 qui porte sur l’évaluation de la criticité des risques projet par région, le classement des régions bénéficiaires par niveau de risques est donné ci-après. TABLEAU 15 : CLASSEMENT DES REGIONS BENEFICIAIRES PAR NIVEAU DE RISQUES Regions Ordre Classification par niveau de risque Mopti 1 Risque très élevé Ségou 2 Risque élevé Koulikoro 3 Risque élevé Kayes 4 Risque acceptable Bamako 5 Risque acceptable Il faut noter la nécessité d’une mise à jour de cette classification avant le démarrage des interventions du projet sur le terrain pour prendre en compte l’évolution de la situation sécuritaire sur le terrain au vu de son caractère volatile. Les mesures d’urgence applicables et les autorités responsables sont regroupées dans le tableau 16. TABLEAU 16 : INTERPRÉTATION DE LA CRITICITÉ DU RISQUE MESURES RESPONSABLES CATEGORIE CRITICITE DEFINITIONS PREVENTIVES Risques Aucune mesure 1 1-2 négligeables particulière Risques -UGP acceptables -Responsables des S’assurer que fournisseurs et l’UGP est prestataires conscient du concernés Attention 2 3-5 risque et que les requise procédures établies et les mesures de contrôle sont respectées ² . 3 6-10 Risque élevé Mesures requises -UGP 42 MESURES RESPONSABLES CATEGORIE CRITICITE DEFINITIONS PREVENTIVES Le risque doit être -Responsables des réduit au niveau le fournisseurs et plus bas qui soit prestataires raisonnablement concernés pratique. -Autorités locales Le Projet assure la -Structures surveillance des spécialisées et risques, le suivi des services de l’État et mesures de des institutions contrôle et des internationales en plans d’atténuation présence dans la et vérifie que les localité procédures sont suivies. Risque très élevé- -UGP Le Projet s’assure -Responsables des de la mise en fournisseurs et Å“uvre contenue de prestataires mesures de concernés contrôle -Autorités locales préventives et de Amélioration -Structures 4 12-16 plans de réduction directe requise spécialisées et des risques, de services de l’État et même que la des institutions réévaluation des internationales en risques à présence dans la intervalles localité réguliers. Risque -UGP inacceptable – Les -Responsables des plus hauts fournisseurs et responsables du prestataires Projet sont avisés Suspendre ou concernés du risque et arrêter l’activité -Autorités locales 5 20-25 s’assurent que des et déplacer le -Structures plans d’atténuation personnel au spécialisées et et de réduction des besoin services de l’État et risques sont mis en des institutions Å“uvre. internationales en présence dans la localité 43 - Actualiser cette évaluation du risques sécuritaire (ERS) à la mise en Å“uvre du projet, vue que la situation sécuritaire est Recommandation volatile ; - Faire cette actualisation en atelier avec toutes les parties prenantes du projet pour avoir une liste exhaustive des risques qui sévissent dans la zone d’intervention du projet. Synthèse des consultations Dans le cadre de la présente consultation, plusieurs rencontres ont été conduites du 10 Novembre 2021 au 10 décembre 2021, avec les différentes autorités en charge de la sécurité au niveau de chaque région constituant la zone d’intervention du projet. Les observations des différentes autorités en charge de la sécurité, ainsi que leur recommandation ont été retracées dans le tableau n°17 ci-dessous ainsi qu’il suit : TABLEAU 17 : SYNTHESE DES RENCONTRES AVEC LES ACTEURS REGIONAUX Période Acteurs rencontrés Observations d’entretien 10/12/2021 -Haut Fonctionnaire -Renforcement de capacités des acteurs locaux du de la Défense du projet sur la veille, la surveillance et l’alerte des entités MEADD locales du projet ; -Collaboration de l’UGP fortement recommandée avec le haut fonctionnaire de la défense pour une meilleure prise en compte des différentes stratégies se trouvant dans le plan sectoriel de défense du MEADD ; -Intégrer le MEADD dans la liste de diffusion des rapports circonstanciés pour une prise en compte effective et rapide des recommandations concernant l’armée par le Haut Fonctionnaire de la Défense ; 44 -Intégrer le haut fonctionnaire dans le comité de risques sécuritaires. Du 10/11 au -Directeurs de Cabinet -Les types d’attaques sont : djihadistes, prises 03/12/2021 -Conseiller à la d’otages et banditisme, sécurité du -Les récents événements sont les Attaques djihadiste Gouvernorat, sur la route de kolokani- Djidjéni-kayes ; Menaces -Commandant de d’atteinte à la vie dans la commune de Boron ; Attaque Région Militaire, du poste de sécurité de Belèko ; Attaque des bandits -Commandant de la sur les transporteurs à Bodougou situé à 20 km de Gendarmerie Koulikoro) ; braquage des axes routiers notamment la RN6 et la route Lobougoula-Fourou, - Approche à adopter : Les travailleurs doivent s’organiser en équipe de relai de travail ; être à minimas sur les chantiers ; -Rester sous couverture sécuritaire ; -Bénéficier d’une formation de gestion sécuritaire par les membres de la commission de sécurité régionale du gouvernorat ; -Impliquer la population cible à travers l’emploi local ; -Travailler avec la commission de sécurité régionale avant le début du projet à travers le conseiller à la sécurité et à la Protection Civile au niveau du Gouvernorat de la région ; -le projet devra prévoir le carburant, les frais de communication et les perdiems pour les besoins d’escorte ponctuelle pendant les missions de suivi entre autres ; -valider les zones d’intervention par les commissions en charge de la sécurité au niveau des différents gouvernorats 45 Ces entretiens et consultations ont permis d’identifier les risques selon les acteurs régionaux, les solutions locales qu’elles appliquent pour leur gestion et les possibilités d’adaptation de ces solutions. 46 5 PLAN DE GESTION DES RISQUES SECURITAIRES Le risque sécuritaire dans les zones du projet varie entre élevé à faible d’une région à une autre. La probabilité qu’une activité du projet soit affecté par un incident sécuritaire est très élevé dans l es régions de Ségou et Mopti et moyen et faible dans les régions de Koulikoro, Kayes et dans le District de Bamako. Mais de façon générale, le risque zéro n’existe pas dans toutes les régions du projet d’autant plus que la situation demeure très volatile. Une région à faible risque peut rapidement être confrontée à des situations d’insécurité grave d’un jour à un autre. C’est pourquoi le projet se doit de se doter d’un plan global de gestion de la sécurité à appliquer par tous ses démembrements. Ce plan est basé sur les risques actuellement identifiés et devra être régulièrement mise à jour avec l’évolution des risques et une meilleure appropriation des sites d’intervention du projet. Un facteur important à considérer dans le plan est l’existence au niveau régional des commissions de sécurité régionale du gouvernorat. Ces commissions regroupent tous les acteurs en charge de la sécurité et les responsables des forces de sécurité et de défense. Elle coordonne les renseignements, répercute les instructions sécuritaires national au niveau régional et local et travailles-en étroite collaboration avec les forces étrangère de la MINUSMA et autres. Ce faisant le PGS se base sur les acteurs de la commission afin de garantir une synergie des actions et l’intervention de tous les acteurs au même moment. Cible du Plan de Gestion des risques sécuritaires Le présent Plan de Gestion des risques sécuritaires s’applique à tous les intervenants et parties prenantes du projet. Il est toutefois à noter qu’il s’appliquerait en priorité au personnel de l’UGP. Les partenaires de mise en Å“uvre notamment les entreprises, les MdC, seraient informés et sensibilisés des règles en vue de s’y conformer. Toutefois, la responsabilité juridique du non- respect des règles n’incomberait pas à l’UGP. Responsabilités sécuritaires au sein de l’UCP L’Unité de Coordination du Projet (UCP) est la première entité responsable des aspects sécuritaires de tous les intervenants du projet. À ce titre, elle se doit de veiller à la mise en Å“uvre des exigences 47 du Plan de Gestion des risques sécuritaires et accompagner les différents acteurs dans la mise en Å“uvre et le suivi des recommandations. Cette tâche s’exécutera de façon continue par le spécialiste en sauvegarde sociale de l’UCP sous la supervision du Coordonnateur. Mais cela ne dispense pas les autres membres de l’UCP de veiller, chacun en ce qui le concerne aux aspects sécuritaires liés à son poste. En tout état de cause, il est également de la responsabilité de l’ensemble du personnel de respecter les procédures sécuritaires. Il s’agit notamment : • Pour le Coordonnateur : de suivre toutes les activités du projet et de coordonner les mesures préventives et réactives pour une meilleure sécurité de toutes les interventions et personnel du projet ; • Pour l’Assistante Documentaliste : de faciliter l’archivage en vue de la capitalisation des acquis liés à la prévention et à la gestion des risques sécuritaires ; • Pour le Responsable Administratif et Financier (RAF) : Faciliter la mobilisation et la mise à disposition des moyens administratifs et financiers devant entrer dans le processus de sécurisation des interventions du projet ; • Pour le Comptable : Faciliter la mise à disposition des moyens financiers devant entrer dans le processus de sécurisation des interventions du projet ; • Pour l’Expert Suivi – Evaluation : faciliter le suivi des aspects sécuritaires de chaque activité en vue de la capitalisation des acquis liés à la prévention et à la gestion des risques sécuritaires ; • Pour l’Expert Système Information : de veiller au respect des normes de protection des données du projet afin d’éviter les cyber-attaques ou toutes fuites de données essentielles pouvant exposer les acteurs du projet et les activités à tout type de menaces identifiés dans le tableau 4 plus haut ; • Pour le spécialiste en Sauvegarde Sociale : de suivre toutes les activités du projet et de veiller au respect des mesures préventives et réactives de sécurité de toutes les interventions et personnel du projet ; • Pour le chauffeur : de s’assurer que tous les véhicules à exploiter pour un déplacement dans le cadre du projet sont en bon état de marche et jouerait convenablement leur rôle de moyen de fuite en cas de danger ou d’attaque ou encore, n’occasionnerait pas des pannes imprévues pouvant exposer le personnel en déplacement à des attaques ; • Pour l’agent de liaison : de préserver tout courrier du projet sous sa responsabilité, de façon à éviter toute éventuelle fuite d’informations, aussi banale soit-elle, pouvant entraver la sécurité du personnel. L’UCP peut dans une certaine mesure se fait appuyer et conseiller par le Haut fonctionnaire à la défense du ministère de l’énergie en poste dans le cabinet du ministre afin d’assurer un suivi et la cohérence avec les actions menées au niveau ministériel. 48 Modalités de veille sécuritaire La veille sécuritaire est un outil d'anticipation des risques pour les personnels évoluant en zones sensibles. L'objectif est de mettre en place un processus de veille et d'analyse de la situation d'une localité, afin d’appréhender et d'anticiper les menaces ou risques pouvant peser sur le personnels. A cet effet, l’UCP devra collaborer avec les commissions régionales de sécurité du gouvernorat pour assurer la veille dans les zones d’intervention du projet afin de/d’ : • acquérir une connaissance précise de l'environnement et des vulnérabilité potentielles en collectant les informations pertinente concernant les risques géopolitiques, sécuritaires, ou sociaux du pays ; • cartographier les risques en actualisant les menaces potentielles ; • protéger le patrimoine et le personnel du projet. Le projet devra donc suivre, collecter, analyser l’information et diffuser les alertes en temps opportun aux personnes concernées. Pour cela l’information sera collectée à travers les commissions régionales de sécurité du gouvernorat qui utilisent les services déconcentrés de chaque département présent dans la commission d’une part et d’autre part les sous-préfets et les collectivités territoriales. La collecte et la remontée d’information sont faites à partir : i) des rencontres hebdomadaires des membres de la commission en charge de la sécurité organisées sous la présidence du gouverneur de ladite région, ii) des RAT (Radio Accès Technologie) en fonction de l’urgence qui est détenu par les sous-préfets. Il est à noter que les points focaux en charge de la sécurité des régions sont responsabilisés pour l’application de cette modalité. Le chargé de sécurité du projet veillera à l’application de cette modalité. 49 Sécurité des déplacements Les déplacements du personnel de projet pour les activités du projet sont des occasions d’exposition à certains risques sécuritaires dont l’occurrence sur les voies de circulation est réelle. Pour assurer une meilleure sécurité lors des déplacements, les véhicules devront toujours être en très bon état de marche de façon à éviter des pannes à des endroits à haut risque sécuritaire ou de faciliter la fuite en cas d’imminence d’une attaque. Le responsable en charge de la sécurité (l’Expert en Sauvegarde sociale ou son représentant) devra faire connaissance avec le commandant, les soldats et le personnel des FAMA qui gèrent les postes de sécurité régulièrement franchis par le personnel, afin de conclure un accord pour un passage rapide des véhicules du projet. Avant l’autorisation de tout déplacement, l’accord de l’Expert en Sauvegarde sociale et du point focal de la commission de sécurité du Gouvernorat dans la région concernée ou les régions traversées est nécessaire. Ces différentes autorisations devront tenir compte au mieux de la situation sécuritaire sur le terrain avant, pendant et après la mission. Toutefois, les déplacements au-delà de 7h-17h ne sont pas permis sauf dérogation officielle du Gouvernorat de la Région. En fonction de la situation en date, la commission en charge de la sécurité auprès du Gouvernorat fixera les dispositions pour le déplacement. Pour cela, le projet est tenu de permanemment donner sa position au Gouvernorat. 3 • Lors des séances de formation ou d’information, l’Expert en sauvegarde sociale, pourra indiquer les dangers courus lorsque la route ou la voie planifiée n’est pas suivie et/ou souligner le fait que l’usage régulier de mêmes routes, aux mêmes horaires, augmente les risques de victimisation. Les sites d’hébergements en occurrence les hôtels devront être sécurisés ou disposer d’un minimum de dispositifs de sécurité garantissant la sécurisation du personnel du projet en séjour et des possibilités d’évacuation rapide en cas de danger. Le diagnostic qui sera effectué par la gendarmerie locale et le point focal sécurité consistera à analyser la capacité d’intervention sur la zone, l’analyse des dispositifs présents pour la prévention et la réaction. Ce diagnostic nécessitera tout au moins la présence physique de la gendarmerie en collaboration avec le point focal sécurité sur ledit site d’hébergement. 3 Source : entretien avec le conseillé en charge de la sécurité du Gouvernorat de Sikasso, 12/2021. 50 Ainsi la cartographie du site sera mise à la disposition du point focal et des forces locales représentées dans la commission ainsi que le chargé de sécurité du projet. Au regard du classement des zones bénéficiaires par niveau de risque, présenté dans le tableau 15, il serait judicieux de prendre en compte les mesures additionnelles suivantes, pour les régions de Mopti, Ségou et Koulikoro, toutes à risque très élevé ou élevé : • Recueillir l’avis de la commission en charge de la sécurité au niveau de la région avant d’entamer le déplacement, • Restreindre tous déplacement pour les missions dans ces régions entre 7h et 17h afin d’éviter au maximum les déplacements nocturnes ou du crépuscule, • Repérer et suivre au GPS en temps réel à travers une application privée de balisage, toute progression des véhicules de mission dans ces régions par le chargé de sécurité au niveau de l’UGP (spécialiste qui sera recruté par le projet pour la mise en Å“uvre de ce plan) sous la supervision du haut fonctionnaire en charge de la sécurité au niveau du ministère de tutelle et le point focal sécurité de la région, • Baliser systématiquement tous les véhicules d’intervention du projet dans ces régions à travers l’application privée de balisage dont l’acquisition devra être faite par le projet avant les travaux. Ces solutions techniques doivent être complétées par d’autres sources d’information comme le renseignement humain entre autres. Sécurité des communications La communication est primordiale et vitale en situation de crise sécuritaire. Elle consiste non seulement à partager rapidement l’information en cas d’incident pour protéger les autres cibles non encore atteintes mais aussi de faire appel aux secours. Pour ce faire, les moyens de communication déployés dans le cadre devront être sûr, et aussi présenter des alternatives viables pour les situations exceptionnelles. Le personnel du projet devra être informé sur les systèmes, les structures et le matériel de communication, comment sécuriser le courrier électronique. Il doit au besoin être capable de manipuler une radio VHF pour : • Envoyer et recevoir des messages simples, 51 • Charger et entretenir les batteries, • Parler en sécurité, clairement et brièvement, • Être conscient des causes des « points morts » et comment y remédier, • Être conscient de la couverture approximative d’une radio portative, d’une radio de véhicule et d’une unité radio VHF de base. Ainsi, tous les véhicules devant faire les missions devront être pourvus de radio VHF dont la communication sera gérée par le spécialiste en sécurité du projet. Le personnel devra être conscientisé sur la nécessité de toujours avoir deux moyens de communication indépendants à disposition dans de nombreuses situations. Il devra être en mesure d’envoyer un rapport de base sur la situation et/ou un rapport d’incident par radio ou téléphone portable. La gestion de bonnes relations avec les médias joue souvent un rôle important dans la perception externe d’une organisation, et peut donc influencer la sécurité de manière positive ou négative. Les déclarations publiques peuvent accroître les menaces, les réduire, ou les influencer d’une manière ou d’une autre. Avant de faire une déclaration publique, il est important de considérer avec prudence les implications sécuritaires. La déclaration est-elle nécessaire ? Quels groupes écouteront la déclaration ? Quels groupes pourront être affectés en termes de sécurité ? Quelles interprétations ou malentendus peuvent être causés par la déclaration ? Avez-vous tenu compte des perspectives culturelles et religieuses ? Pouvez-vous réduire les conséquences potentiellement négatives et accroître les positives, tout en disant ce que vous avez à dire ? Il est important de noter que, avant qu’une déclaration publique soit faite par le coordonnateur et/ou le communicateur (en fonction de la décision du coordonnateur) sur un sujet ou une situation, le chargé de la sécurité du projet doit s’assurer que la déclaration n’exposerait pas ses membres ou ses partenaires à des actions/attaques ciblées ou des crises sécuritaires. Au regard du classement des zones bénéficiaires par niveau de risque, présenté dans le tableau 15, il serait judicieux de prendre en compte les mesures additionnelles suivantes, pour spécifiquement les régions de Mopti, Ségou et Koulikoro, toutes à risque très élevé ou élevé : • Organiser les séances de rappel des mesures sécuritaires hebdomadairement, 52 • Effectuer un briefing des réflexes de communication à avoir en cas d’attaques ou de situation d’urgence avant chaque mission (de préférence la veille) en collaboration avec la commission chargée de la sécurité au niveau de ladite région, • Inclure dans le dossier de voyage du personnel en mission des fiches sécuritaires comprenant des contacts nécessaires en cas d’urgence, des circuits d’évacuation, des circuits d’exfiltration, etc., • Activer la localisation GPS des portables de chaque membre de l’équipe de mission durant la durée de la mission dans les régions à risque élevé et très élevé, • Communiquer avec la base du projet au moins deux fois par jour durant toute la période de la mission. Modalités concrètes de collaboration avec les FAMA et/ou les entreprises de sécurité privée Le contexte sécuritaire spéciale dans lequel opère le projet, l’oblige à vivement considérer la collaboration avec les FAMA pour une meilleure opérabilité sur le terrain. Ainsi donc, avec l’accompagnement et les conseils du Haut fonctionnaire à la défense du Ministère de tutelle, l’UCP devra établir un partenariat formel sous forme de convention écrite avec les conseillers à la sécurité au niveau de chaque gouvernorat, les commissions de sécurité régionale en vue d’une meilleure gestion de l’information et de la prévention des risques sécuritaires. L’UCP devra également établir un accord d’entente directe avec les FAMA sous des conditions respectant les textes en vigueur au Mali pour escorter le personnel du projet en mission ou assister les entreprises sur le terrain et intervenant dans le cadre des activités du projet. L’assistance militaire comprendra aussi la fréquence des patrouilles dans le souci de dissuader et de repousser toutes velléités d’attaques djihadistes et de criminalité ou de délinquance. Un accord précis devra être signé avec les FAMA à la phase opérationnelle du projet lorsque les sites d’intervention seront connus avec exactitude et les enjeux sécuritaires de ces sites appréhendés. Cet accord devra comporter les codes de bonne conduite VBG/EAS-HS. Ainsi, les trois (03) recommandations doivent être prises en compte dans l’accord d’entente notamment la fréquence des patrouilles, la prise en compte des codes de bonne conduite VBG/EAS-HS, le respect de la Procédure de Gestion de la Main d’Œuvre du Projet. 53 . Les sociétés privées de sécurité assurent entre autres la surveillance et le gardiennage. Elles seront utilisées pour le gardiennage et la surveillance des locaux, des biens de l’UGP, de la MdC et de l’entreprise ainsi que les autres prestataires du projet devant être logé dans le cadre leur prestation. Leur accord devra contenir à minima les recommandations ci-après : le respect des codes de bonne conduite VBG/EAS-HS, le respect de la Procédure de Gestion de la Main d’œuvre du Projet. Le choix de l’entreprise sera fait sur la base de l’expérience, de leur connaissance du milieu d’intervention, la capacité de mobilisation et de collaboration avec les FAMA et les autres parties prenantes du projet notamment la commission en charge de la sécurité à travers un appel d’offre qui décrira les détails sur les zones, les activités et le nombre de personnes. L’entreprise fonctionnera sous la supervision du chargé de sécurité du projet. Mesures préventives La prévention des risques d’insécurité sur les sites d’intervention du projet constitue un facteur primordial du plan de gestion de sécurité du projet. Une meilleure prévention consiste à toujours se référer au système existant avant toute intervention. L’Unité de Gestion du Projet devra prendre toutes les dispositions nécessaires pour suivre la situation sécuritaire dans la zone et déployer un plan d’alerte multi-niveau en fonction de l’étendu et de l’envergure de la menace sécuritaire. Par ailleurs en raison de la nature des travaux étalés du projet dans une diversité d’environnement, les acteurs à associer pour prévenir et alerter en cas de situation manifeste d’insécurité réelle ou à venir doivent être identifiés dans toutes les localités d’intervention. La pratique des stratégies de renseignement local constitue aussi une activité utile pour la prévention des incidents sécuritaire sur le projet. 54 TABLEAU 18 : MESURES PREVENTIVES DU PGS Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables Mettre en place un • Mobiliser les Nombre d’alertes • Entreprises en • Maire Toutes régions du 5.000.000 plan d’alerte multi- acteurs à tous les reçus charge des • Sous-préfet projet niveau niveaux travaux • Gouverneur (commune, • Bureaux de • Commission cercle, régions) contrôle sécurité d’intervention du • Gendarmerie • Haut projet afin que les compétente Fonctionnaire de informations • Unité de Gestion la Défense du disponibles sur la du Projet MEADD présence ou non des GAT ou des Bandits armés soit rapportée à la coordination du projet en temps opportun afin que le dispositif réactif soit déclenché • Prévenir tout risque d’attaque sur le projet Acquisition d’une • Réalisation d’une 100% des engins • Spécialiste • Commission Toutes régions du 10 000 000 application privée plateforme pour sont géo localisés chargé de la sécurité projet de balisage pour le le géo sécurité du projet, • Haut projet référencement • Spécialiste en Fonctionnaire de des engins suivi passation de la Défense du par le spécialiste marché MEADD 55 Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables chargé de la sécurité Instituer un point • Le point focal • Activités du point • Coordonnateur • Spécialiste en Bamako PM focal sécuritaire à sécurité qui doit focal du projet développement travers le être le spécialiste • Nombre de • Spécialiste social du projet recrutement d’un chargé de la séance du comité chargé de la • Haut spécialiste en sécurité du projet d’alerte sécurité Fonctionnaire de sécurité du projet doit être membre • Rapport la Défense au du dispositif d’activité du niveau du d’alerte du projet comité d’alerte MEADD en plus du • SAMU coordonnateur et • Croix Rouge doivent être accessibles à tout moment à travers plusieurs canaux de communication (RAC, ligne téléphonique fixe, mobile, WhatsApp, Imo, etc.). Mettre en place un • Assurer une • Existence du • Unité de gestion • Ministère en Bamako PM comité de crise au coordination des comité du projet charge de sein du projet4 actions en cas • Nombre de l’Environnement d’incident lié à la séance du comité sécurité d’alerte 4 Liste du comité de crise en annexe 3 56 Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables • Rapport d’activité du comité d’alerte Élaborer un plan • Garantir une Existence du plan • Entreprise en • Unité de Gestion Toutes les régions 20 000 000 soit 5 000 d’urgence bonne réactivité d’urgence approuvé charge des du projet 000 par région (A d’intervention de l’entreprise en par le bureau de travaux provisionner dans les (PUI) pour chaque cas d’incident contrôle et la DAO) site pour les commission en entreprises charge de la sécurité régionale (auprès du gouvernorat) Associer les • Susciter • Nombre de • Entreprises en • Maire Toutes les régions PM (charge des communautés l’adhésion des groupes et charge des • Sous-préfet acteurs de riveraines au communautés à la d’associations travaux • Gouverneur l’entreprise) dispositif de sécurisation des communautaires • Bureaux de • Commission sécurité activités du projet associés au contrôle sécurité • Disposer des dispositif • Gendarmerie informations sécuritaire du compétente plausibles auprès projet • Unité de Gestion des communautés • Participation du Projet effective des communautés au dispositif de prévention de la sécurité sur le projet Associer les acteurs • Obtenir Nombre d’ONG et Unité de Gestion du • Maire Toutes les régions du PM (charge des de la société civile l’adhésion de la d’association de la Projet • Sous-préfet projet acteurs de aux mesures société civile au société civile • Gouverneur l’entreprise) préventives de la dispositif de associés au dispositif • Commission sécurité sécurité du projet de sécurité du projet sécurité 57 Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables Associer les Bénéficier du Participation Unité de Gestion du MEADD Bamako 4.000.000 membres de la système de effective de la Projet commission renseignement du commission au sécurité régionale gouvernorat dispositif de sécurité au dispositif de du projet prévention Solliciter l’appui • Sécuriser les • Existence Unité de Gestion du • MEADD Mopti, Ségou, des Forces Armées installations du d’une Projet • Haut Koulikoro, Kayes Maliennes (FAMA) projet convention fonctionnaire • Sécuriser les de à la défense chantiers collaboration du ministère d’intervention militaire avec de l’énergie du projet l’état majeur • Ministère de • Assurer la des FAMA la défense sécurisation du • Présence nationale personnel du effective des projet en FAMA sur mission et des les travaux entreprises du projet PM Installer des postes • Dissuader la • Présence des Unité de Gestion du • MEADD Mopti, Ségou, sécuritaires dans les présence des FAMA sur les projet • Ministère de la Koulikoro, Kayes forêts GAT sites forestiers du défense nationale (Cantonnement des • Dissuader les projet Eaux et Forêts en attaques contre collaboration les travaux du éventuelle avec les projet FAMA) pour • Sécuriser les dissuader toute travaux présence de GAT et attaque lors des 58 Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables travaux d’aménagement paysager Réglementation des • Réduire • Document Unité de Gestion du • MEADD Mopti, Ségou, PM (charge des heures de travail en l’exposition du règlementant les Projet Koulikoro, Kayes acteurs de fonction du niveau personnel du heures de travail l’entreprise) de risque sur site projet et des • Absence chantiers aux d’activités risques nocturne dans d’insécurité les zones à nocturne risque élevé • Sécuriser les équipements et le matériel roulant du projet • Protéger les vies des travailleurs du projet Former le Avoir du personnel • Nombre de Unité de Gestion du MEADD Toutes les régions 5.000.000 personnel sur le aguerri à tout risque formations Projet dispositif d’alerte de sécurité sur le organisées sécuritaire du projet • Nombre et types projet de participants aux formations • Rapport de formation Renforcer les Amélioration des • Nombre de Unité de Gestion du MEADD Bamako 5.000.000 capacités des capacités de la formations Projet membres de la commission afin organisées commission d’appuyer le projet à sécurité régionale faire face à tout 59 Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables afin qu’ils risque de sécurité sur • Nombre et types performent leur le projet de participants intervention sur le aux formations projet • Rapport de formation Solliciter les Assurer la sécurité Contrat de prestation Unité de Gestion du MEADD Toutes les régions 10.000.000 services des rapprochée des avec entre le projet et Projet structures de locaux contre le la société de sécurité sécurité privée banditisme urbain privée agréées pour assurer la sécurité des bureaux et autres structures décentralisées du projet Organiser des • Garantir le Nombre de séance de Unité de Gestion du MEADD Toutes les régions 5.000.000 (A simulations fonctionnement simulation organisée Projet approvisionner dans d’attaque pour du dispositif les DAO) évaluer l’efficacité d’alerte et de du dispositif sécurité du d’alerte projet • Identifier les insuffisances du dispositif • Apporter des solutions d’amélioration des insuffisances constatées 60 Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables Désigner un point • Rendre compte Le point focal Unité de Gestion du MEADD Bamako PM (Organisation de focal incident du dans les sécurité en Projet l’UGP) projet et son adjoint meilleurs délais occurrence le de la survenance coordonnateur et son d’incident sur le adjoint en la projet afin de personne du bénéficier de spécialiste en l’accompagnem développement ent des autorités social sont désignés et de la Banque mondiale Exiger le • Assurer la Présence d’un Entreprise en charge Unité de Gestion du Toutes les régions 96 000 000 pour 12 recrutement d’un disponibilité spécialiste en des travaux Projet mois de travaux par spécialiste en d’un personnel sécurité au sein de région (A sécurité au sein des au sein de l’équipe du projet provisionner dans le entreprises en l’entreprise DAO) charge des travaux chargé des questions de sécurité • Assurer la présence d’un point focal sécurité au sein des entreprises en charge des travaux Donner la priorité à • Favoriser Présence des Entreprise en charge Unité de Gestion du Toutes les régions PM la main d’œuvre l’obtention des ouvriers en des travaux Projet local non technique informations sur provenance des afin de favoriser la situation communautés au l’implication des sécuritaire 61 Mesures Objectif/Descriptio Indicateur de Acteurs Acteurs associés Régions Coût n réalisation responsables populations dans le auprès des sein des travailleurs dispositif de communautés des entreprises sécurité des • Réduire les entreprises en risques charge des travaux d’attaque des travaux Total des coûts de 160 000 000 mise Å“uvre du PGS (FCFA) 62 Mesures réactives Les mesures réactives regroupent l’ensemble des dispositions à prendre en cas d’attaque des installations ou des moyens et des biens du projet pour répondre à l’urgence. Comme indiqué plus haut, ces attaques peuvent être l’œuvre des groupes armés terroristes ou des bandits armés à la recherche du gain facile. La meilleure réaction est fonction du facteur d’incident et de l’efficacité des différents acteurs impliqués dans le dispositif. 5.1.1 Rapportage de l’incident Les incidents de sécurité lorsqu’ils surviennent ont besoin d’une prise en charge rapide pour les contenir ou les endiguer afin que son effet n’affecte davantage les personnes et leurs biens. Ainsi, les points focaux doivent avoir des relais sur le terrain au sein des entreprises et des bureaux de contrôle afin que l’information soit vite remontée aux responsables de sécurité pour que diligence soit faite pour endiguer l’incident. Si l’incident entraine des blessés ou de pertes en vie humaine, les dispositions doivent être prises pour la prise en charge des personnes blessées et d’assistance aux familles des personnes décédées. La fiche d’incident en annexe 1 doit être remplies et rapporter au MEADD et à la Banque mondiale pour assistance dans les 24 heures après l’incident. 5.1.2 Procédures d’évacuation médicale En vue d’accélérer les procédures d’évacuation médicale, le point focal sécurité du projet en accord avec les hôpitaux des différentes régions du projet ; devra assurer le dispositif d’évacuation médicale et l’urgence associée à ces différents cas. Il est fortement recommandé à l’UGP de définir un cadre de partenariat formel avec les acteurs des hôpitaux pour faciliter la gestion des cas pratiques. En situation d’urgence médicale nécessitant une évacuation, il est important de contacter directement le point focal sécurité en plus du point focal au niveau de l’hôpital désigné lors de la mise en place du partenariat. Le point focal pourrait être le responsable du service d’urgence ou son adjoint de l’hôpital concerné. Au regard du classement des zones bénéficiaires par niveau de risque, présenté dans le tableau 15, il serait judicieux de prendre en compte les mesures additionnelles suivantes, pour les régions de Mopti, Ségou et Koulikoro, toutes à risque très élevé ou élevé : 63 • Etablir un cadre de partenariat formel sous forme de convention écrite avec les FAMA et la CROIX ROUGE pour les évacuations d’urgence en zone sécuritaire à risque élevé et très élevé, • Prévoir des interventions aériennes en fonction de la gravité de la situation pour les trois (03) régions cibles. Pour ce faire, le projet devra rapprocher ces structures pour formaliser le cadre de collaboration avant le déploiement des entreprises sur le terrain. Ce cadre devra prendre en compte le code de conduite EAS/HS ainsi que le PGMO de ce projet. 5.1.3 Prise en charge immédiate Le point focal sécurité du projet en accord avec les conseillers à la sécurité du gouvernorat membre de la commission doit prendre les dispositions pour la prise en charge immédiate des cas de blessures issues des attaques. Pour ce faire, il doit pouvoir être en contact avec les responsables des centres de santé de référence le plus proche pour cette prise en charge si nécessaire. En cas d’enlèvement il doit pourvoir en collaboration avec les autorités locales faire le nécessaire pour le recouvrement de liberté des acteurs du projet victimes d’enlèvement. Les prises en charges médicales et psychologiques doivent suivre dès la libération des victimes. La figure suivante présente le dispositif de réactivité du projet en cas d’incident de sécurité. 64 Survenance d’un incident sécuritaire Report immédiat au ministre et à la Banque mondiale Remplissage de la fiche d’incident Nature Attaque GAT Attaque Bandits armés Résultante Blessés Enlèvement Décès Grave Légers Activation de la Assistance aux commission de familles sécurité Prise en Prise en charge charge médicale Prise en charges Compensation médicale psychologique de la famille d’urgence des victimes Prise en charges psychologique des victimes Production de rapports Figure 3 : Schéma d’alerte et de réactivité du dispositif de sécurité du projet 65 Dispositif de suivi évaluation Le tableau 19 suivant présente le dispositif de suivi-évaluation. TABLEAU 19 : DISPOSITIF DE SUIVI-EVALUATION Indicateur de suivi évaluation Acteurs responsables Acteurs de suivi Nombre d’alertes reçus • Entreprises en charge des travaux • Maire • Bureaux de contrôle • Sous-préfet • Gendarmerie compétente • Gouverneur • Unité de Gestion du Projet • Commission sécurité • Existence du comité • Unité de Gestion du Projet • Ministère en charge de • Nombre de séance du comité l’Environnement d’alerte • Rapport d’activité du comité d’alerte Existence du plan d’urgence approuvé • Entreprise en charge des travaux • Unité de Gestion du Projet par le bureau de contrôle et la commission de sécurité régionale • Nombre de groupes et • Entreprises en charge des travaux • Maire d’associations communautaires • Bureaux de contrôle • Sous-préfet associés au dispositif sécuritaire du • Gendarmerie compétente • Gouverneur projet • Unité de Gestion du Projet • Commission sécurité • Participation effective des communautés au dispositif de prévention de la sécurité sur le projet 66 Indicateur de suivi évaluation Acteurs responsables Acteurs de suivi Nombre d’ONG et d’association de la Unité de Gestion du Projet • Maire société civile associés au dispositif de • Sous-préfet sécurité du projet • Gouverneur • Commission sécurité Participation effective de la Unité de Gestion du Projet MEADD commission au dispositif de sécurité du projet • Présence effective des FAMA sur les Unité de Gestion du Projet • MEADD travaux du projet • Ministère de la défense nationale • Existence des postes de sécurité sur Unité de Gestion du Projet • MEADD les sites forestiers du projet • Ministère de la défense nationale • Document règlementant les heures Unité de Gestion du Projet • MEADD de travail • Absence d’activités nocturne dans les zones à risque élevé • Nombre de formation organisés Unité de Gestion du Projet MEADD • Nombre et types de participants aux formations • Rapport de formation 67 Indicateur de suivi évaluation Acteurs responsables Acteurs de suivi • Nombre de formation organisés Unité de Gestion du Projet MEADD • Nombre et types de participants aux formations • Rapport de formation Contrat de prestation entre le projet et Unité de Gestion du Projet MEADD la société de sécurité privée Nombre de séance de simulation Unité de Gestion du Projet MEADD organisées Le point focal sécurité en occurrence le Unité de Gestion du Projet MEADD coordonnateur et son adjoint en la personne du spécialiste en développement social sont désignés Présence d’un spécialiste en sécurité au Entreprise en charge des travaux Unité de Gestion du Projet sein de l’équipe du projet Présence des ouvriers en provenance Entreprise en charge des travaux Unité de Gestion du Projet des communautés au sein des travailleurs des entreprises 68 Coût de mise en Å“uvre du PGS Le tableau 20 suivant présente une estimation des coûts pour les activités de sûreté. TABLEAU 20 : ESTIMATION DU COUT DE MISE EN Å’UVRE DU PLAN DE SURETE N° Mesures Coût 1 Mettre en place un plan d’alerte multi-niveau 5.000.000 2 Mettre en place un comité de crise au sein du projet PM 3 Élaborer un plan d’urgence d’intervention (PUI) pour chaque site pour 20 000 000 soit 5 000 les entreprises 0000 par région (A provisionner dans les DAO) 4 Associer les communautés riveraines au dispositif de sécurité PM 5 Associer les acteurs de la société civile aux mesures préventives de la PM sécurité 6 Associer les membres de la commission sécurité régionale au dispositif 4.000.000 de prévention 7 Solliciter l’appui des Forces Armées Maliennes (FAMA) à travers la signature d’une convention de collaboration militaire avec le projet PM 8 Installer des postes sécuritaires dans les sites forestiers pour dissuader toute présence de GAT et attaque lors des travaux 9 Réglementation des heures de travail en fonction du niveau de risque sur PM site 10 Former le personnel sur le dispositif d’alerte sécuritaire du projet 5.000.000 11 Renforcer les capacités des membres de la commission sécurité 5.000.000 régionale afin qu’ils performent leur intervention sur le projet 12 Solliciter les services des structures de sécurité privée agréées pour 10.000.000 assurer la sécurité des bureaux et autres structures décentralisées du projet 13 Organiser des simulations d’attaque pour évaluer l’efficacité du 5.000.000 dispositif d’alerte 14 Désigner un point focal incident du projet et son adjoint PM 15 Exiger le recrutement d’un spécialiste en sécurité au sein des entreprises 96 000 000 pour 12 mois en charge des travaux de travaux par région 16 Donner la priorité à la main d’œuvre local non technique afin de PM favoriser l’implication des populations dans le dispositif de sécurité des entreprises en charge des travaux 17 Acquisition d’une application de balisage des engins du projet 10 000 000 18 Recruter un spécialiste en sécurité au sein de l’UGP pour la mise en PM Å“uvre du PGS TOTAL 160 000 000 La présente estimation est arrêtée à la somme de cent soixante millions (160 000 000) Francs CFA. 69 6 REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1. UNCHR. Rapport mensuel de monitoring de protection Mali n° 12 – Décembre 2020 2. UNCHR. Rapport mensuel de monitoring de protection Mali n° 1 – Janvier 2021 3. UNCHR. Rapport mensuel de monitoring de protection Mali n° 3 – Mars 2021 4. Rapport Sécuritaire Mali (16-31_Janvier_2021) INSO 5. Gestion des risques_Demarche_Dr Rémi Bachelet 6. Rapport du Secrétaire Général de l’ONU sur la situation du Mali _ Juin 2021 7. Rapport MINUSMA 29 Septembre 2020 8. Rapport MINUSMA 28 décembre 2020 9. OFPRA. Situation sécuritaire dans le centre du Mali. 12 Novembre 2019, Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides 10. OCHA. Mali : Aperçu sur les mouvements des populations. Octobre 2020 11. OFPRA. Situation sécuritaire dans la région de Kayes. 3 Mars 2021, Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides 12. Human Rights Watch. Le conflit armé au Mali et ses conséquences Recueil de documents publiés par Human Rights Watch, 2012-2017. 2017 13. OBSERVATOIRE DE LA PROSPECTIVE HUMANITAIRE. Le contexte sécuritaire au Nord et Centre du Mali : Les jeux d’acteurs à l’horizon 2019. Août 2018 14. Ministère de la Santé et des Affaires Sociales du Mali. Matrice de Suivi des Déplacements. Juin 2019 15. INSTAT. Dynamique des Violences, de la Paix et la Sécurité au Mali entre 2014 et 2018. Une analyse à partir des modules Gouvernance, Paix et Sécurité - Stratégie pour l’Harmonisation des Statistiques en Afrique. Septembre 2019. 16. ZEINI Moulaye. Les défis et enjeux sécuritaires dans l’espace sahélo-saharien la perspective du Mali. Juillet 2016 17. Trust Africa. Étude exploratoire sur la prévention et l’élimination des violences basées sur le genre au Mali : zone de Bamako, Mopti et Koulikoro. 18. Zouboye et Kadidia Sangaré-Coulibaly. Genre état des lieux genre et sécurité au Mali État des lieux et nouvelles perspectives. Fatimata Dicko-Zouboye et Kadidia Sangaré DCAF un 70 centre pour la sécurité, le développement et l’état de droit au Mali et nouvelles perspectives. 2011 19. Avocats Sans Frontières Canada (ASFC). Le guide pratique pour l’accompagnement des victimes de violences sexuelles et de violences basées sur le genre. 2019 71 7 ANNEXES Annexe 1 : Fiche d’incident Projet ………… NOTIFICATION D’INCIDENT Composante Date (jj-mm-aaaa) : Activité : Lieu d’occurrence : Type et description de l’incident : Situation  En cours  Endigué L’incident a-t-il entrainé des blessés ? : Personnes concernées : L’incident a-t-il entrainé des pertes en vies humaines ? Personnes concernées : L’incident a-t-il entrainé des enlèvements ? : Personnes concernées : Equipements concernés : Entreprises concernées : Implication de tierce partie : Notifié par : Identification de la cause profonde de l’incident : Mesures réactives prises : Mesures additionnelles à prendre : Mesures prises pour éviter toute reproduction : Numéros de référence de la documentation photo : Personne(s) responsable(s) de la mise en Å“uvre des mesures correctives ou d’atténuation : Délai de clôture (jj-mm-aaaa) : Date de clôture (jj-mm-aaaa) : 72 Agent chargé de la sécurité Agent Superviseur Nom Signature Date (jj-mm-aaaa) Veuillez intégrer ou annexer les informations suivantes, le cas échéant. Détails particuliers • Date • Heure • Conditions atmosphériques /visibilité • Etat de la route • Lieu précis, notamment les coordonnées GPS, de l’incident Personnes concernées • Nom(s) • Age(s) • Expérience • Date d’entrée dans la société • Dernier contrôle médical • Traitement médical en cours • Dernière réunion sur la sécurité à laquelle la/les personne(s) a/ont participé • Antécédents d’infractions /incidents Annexes • Photos • Témoignages Description des mesures mises en Å“uvre 73 Annexe 2 : Fiches de présence et PVs des différentes rencontres 74 75 ÉLABORATION DU DOCUMENT D’ÉVALUATION DES RISQUES DE SÉCURITÉ (ESR) PV de Koulikoro : Description succincte du projet : La zone du projet se situera dans les régions de Kayes, Koulikoro, Ségou et Mopti. Le projet consiste à accroître l'adoption de pratiques de restauration des paysages et améliorer les revenus des communautés rurales ciblées. Le présent guide vise à identifier et évaluer les manifestations de l’insécurité dans ces zones, les formes de gestion actuelles des autorités centrales, régionales et locales et qui pourront être capitaliser afin de garantir la sécurité des populations, des entreprises ainsi que leurs travailleurs qui seront déployés sur les chantiers du projet. Guide d’entretien : 1) Comment se manifeste l’insécurité dans votre localité ou votre zone de couverture ? L’insécurité se manifeste par les attaques djihadistes et les bandits armés. Les Djihadistes logés en brousse des villages viennent attaquer de manière spontanée les installations et les équipements ainsi que la prise en otages des membres du projet. Les bandits font des attaques à main armée des engins en vue de soutirer de l’argent à l’équipe du projet. 2) Quels sont les types de menaces sécuritaires dans votre zone de couverture ? Il s’agit des menaces djihadistes surtout qui s’empennent aux symboles de l’Etat. 3) Quelles sont les récentes situations d’atteinte à la quiétude des citoyens dans votre zone de couverture ? • Attaques djihadiste sur la route de kolokani- Djidjéni-kayes, • Menaces d’atteinte à la vie dans la commune de Boron ; • Attaque du poste de sécurité de Belèko ; • Attaque des bandits sur les transporteurs à Bodougou situé à 20 km de Koulikoro 4) Quels sont selon vous, les risques de sécuritéÌ?Ì? potentiels pour les travailleurs du projet, les sites, les actifs et les activités ainsi que pour les communautés affectées par le projet dans votre zone de couverture ; • Sabotage des installations du site ; • Menace et séquestration des travailleurs ; • Menace sur la population d’adhérer au projet. 76 5) Comment gérez-vous les situations de crise sécuritaire ? • Patrouille des forces de défense et sécurité ; • Sécurisation des sites des projets, du matériel et les travailleurs contre les menaces djihadistes et les bandits qui peuvent à tout moment s’attaquer dans le but de se faire de l’argent. 6) Quel est le dispositif actuel qui vous permet de suivre les informations au niveau sécuritaire ? • A travers les sévices de renseignement ; • La population de la localité ; • Les autorités des localités. 7) Comment fonctionne le mécanisme d’alerte en cas d’attaque, de soupçons avérés d’attaques etc. ? Des entités locales (service de renseignement, population locale, autorité locale) vers le comité de Sécurité au niveau du Gouvernorat. 8) Quelles sont selon vous les dispositions que doivent prendre le projet pour garantir la sécurité du travailleur ? -sur le plan organisation S’organisent en équipe de relai de travail ; être à minimas sur les chantiers. -sur plan technique (formation, autres conditions à satisfaire) Rester sous couverture sécuritaire ; Bénéficier d’une formation de gestion sécuritaire par les membres de la commission de sécurité régionale du gouvernorat de Koulikoro ; Impliquer la population cible -sur le plan financier (pour toute la zone du projet donc y compris les autres régions) Coût de la formation : 5 000 000 FCFA • Perdiem : 20 000 FCFA sur dix jours pour chaque formateur (10 formateurs) : 2 000 000 FCFA • Logistique : 3 000 000 FCFA (FF) ; Coût de la couverture sécuritaire pour l’intervention : 18 agents par communes avec 20 000 FCFA de perdiem par agent pendant le temps de la construction ; Temps cumulés du projet sur le terrain : 6 mois ; Nombre d’axe du projet : 7 Le coût fait : (20 000 FCFA X 18X180X7) + 5 000 000 FCFA (carburant) : 458 600 000 FCFA 77 9) Quel doit être selon vous, le niveau d’implication des populations locales dans le dispositif à mettre en place par les entreprises qui auront la charge des travaux ? Mettre en place une petite commission villageoise en vue de déterminer une action de bonification du projet comme le forage, le moulin pour les femmes, les centres de transformations Recruter des manÅ“uvres parmi la population 10) Y a-t-il une procédure à appliquer pour les projets se trouvant dans une zone à risque ? Avoir une collaboration avec le conseil de sécurité de Koulikoro ; Avoir une formation ; Être sous couverture sécuritaire ; Implication des autorités et la population à travers les maires. 11) Quelle est la hiérarchisation (Elevé, moyen, faible) en fonction des risques sécuritaires des cercles/localités se trouvant dans votre zone de couverture ? La situation sécuritaire de la région de Koulikoro est inquiétante dans les cercles de Banamba (les communes de Madina sacko,, Boron, Sébété, toucoroba, toubacoro) de Kolokani ( commune de Massentola) et une commune de Koulikoro notamment celle de Nyamina. • Banamba élevé ; • Kolokani moyens • Koulikoro faible 12) Y a-t-il un dispositif de recours et d’assistance pour les victimes de violences sexuelles lors des crises sécuritaires ? Oui à travers la cellule de gestion des crises du gouvernorat. C’est cette cellule qui gère les cas de victimes de violences sexuelles. 13) Existe-t-il, dans votre zone de gouvernance, une ligne verte pour les dénonciations des violences et abus sexuels dans le cadre des crises sécuritaires ? Il s’agit des mêmes lignes du pays, mais le projet peut mettre dans la région une ligne spéciale au Gouvernorat pour la gestion des faits. Cela permettra une meilleure gestion. 14) Vos avis et recommandation pour ce projet sur le plan des risques sécuritaires ? • Travailler avec la commission de sécurité régionale avant le début du projet à travers le conseiller à la sécurité et à la Protection Civile ; • De penser à l’aspect de sécurisation des matériels et du personnel ; • Valider les zones du projet avec la commission avant son implémentation 78 15) Autres commentaires La réalisation du projet est bien faisable en tenant compte des suggestions faites pour la sécurisation des matériels et du personnel 79 PV de Ségou 80 Page 1 du PV de Ségou 81 Page 2 du PV de Ségou 82 Page 3 du PV de Ségou 83 Page 4 du PV de Ségou 84 Page 5 du PV de Ségou Annexe 3 : Mesures pratiques pour la gestion des alertes Les mesures pratiques à prendre sont à détailler dans les plans d’urgence au niveau de chaque chantier du projet.il s’agit par exemple de : Évacuation du personnel du projet pour cause d’insécurité généralisée (guerre civile, attaque terroriste) ou de catastrophe naturelle (inondation, tremblement de terre, épidémie, …) ; Accompagnement et suivi psychosocial des victimes en cas d’Enlèvement, viol ou séquestration d’un personnel du projet ou impliquant un personnel du projet en tant qu’auteur ; Accompagnement et suivi psychosocial des victimes en cas d’Accident grave (avec blessés graves et/ou pertes en vies humaines) impliquant le personnel du projet ; Accompagnement et suivi psychosocial des victimes en cas de maladie grave et brutale d’un collaborateur quelle que soit la cause. Le plan d'urgence précise les marches à suivre pour gérer les situations imprévues et soudaines. Il a pour objectif de limiter les conséquences possibles d'une situation d'urgence et, à cette fin, de/d’ : prévenir les accidents mortels, les blessures et les disparitions forcées, réduire les dommages causés, aux équipements, accélérer la reprise des activités normales. Pour cela, le responsable local élabore dès sa mobilisation, sur la base du modèle fourni par le Siège, un plan d’urgence applicable sur le terrain et le fait approuver par l’Unité de Gestion du Projet. Ce plan précisera, entre autres, les acteurs devant intervenir dans la gestion de l’urgence (gestion de crise) ainsi que les rôles et responsabilités de ces acteurs. 85 Gestion des alertes La gestion des alertes est illustrée comme suit : Unité de Coordination du Premier témoin / Projet informateur Alerter Prendre les les premières mesures Référent Sécurité au niveau local Secours extérieurs Autorités locales Déclenchem ent du Plan d’urgence d’interventio n Figure 4 : Système de gestion des alertes du projet PRRP 86 Gestion de crise En cas d’apparition d’une cause de déclenchement du plan d’urgence, l’alerte est aussitôt faite par le premier témoin et la gestion de crise s’organise comme suit : Activation du Comité de crise au niveau de l’Unité de Gestion du Projet ; Activation de la Cellule de crise sur le terrain sous la présidence du responsable local du projet. La cellule de crise sur le terrain : assure la liaison avec les comités de crise au siège et sur le terrain ; assure la liaison avec les autorités locales et les services extérieurs ; évalue la situation et sa progression ; appelle les renforts ; détermine la stratégie d’intervention ; assure l’évacuation du personnel ou sa mise en sécurité ; assure la protection des équipements (arrêt total ou partiel des activités) ; assure, si nécessaire, la fourniture des utilités eau, électricité, air, etc. ; assure le secours et la protection aux victimes ; assure la lutte contre le sinistre ; fait administrer les premiers soins aux victimes ; accueille et achemine les secours et les moyens ; consigne les phases d’évolution du sinistre ; constitue des pièces d’archives ; préserve les pièces ou documents importants ; participe à l’étude après intervention. Le Comité de Crise au Siège du Projet : reste en contact permanent avec la Cellule de crise sur le terrain ; évalue les moyens déployés ; approuve les solutions d’urgences proposées sur le terrain ; informe la compagnie d’assurance maladie/évacuation et la compagnie d’assurance vie ; assure la mise des moyens de déplacement en cas d’évacuation ; 87 rend compte régulièrement de l’évolution de la situation aux autorités compétentes ; informe les familles du personnel concerné ; consigne les phases d’évolution du sinistre ; constitue des pièces d’archives ; préserve les pièces ou documents importants ; participe à l’étude après intervention ; initie des actions correctives appropriées et assure leur mise en Å“uvre. 88 Annexe 4 : Modèle de Protocole d'accord entre une entreprise et un gouvernement et/ou les forces de sécurité publiques Ce modèle est destiné aux entreprises qui souhaitent établir un Protocole d'accord (PA) avec un gouvernement et / ou ses forces de sécurité publiques. Les parties indiquées en bleu italiques doivent être complétées par l'entreprise, en fonction du contexte particulier. Ce modèle souligne les thèmes clés généralement inclus dans un PA, et fournit des exemples et / ou du texte pouvant être utilisés. Il convient de noter qu'il n'y a pas d'approche unique pour établir et documenter un Protocole d'accord et, comme pour tout modèle, le contenu doit être révisé et adapté à la situation spécifique. Protocole d'accord entre l'entreprise et le pays d'accueil A. RÉFÉRENCES DE BASE • Constitution et lois nationales • Politiques pertinentes de l'entreprise (à savoir, la Politique de sécurité, la Politique d'éthique, la Politique des droits de l'homme, le Code de conduite, etc.) • Principes volontaires sur la sécurité et les droits de l'homme • Protocoles et normes pertinents des Nations unies B. OBJECTIF Clarifier et définir les relations et les responsabilités des forces de sécurité de l'Entreprise et du Pays d'accueil (par exemple, la police, l'armée, la marine, etc.) dans le maintien et le soutien de la loi et de l'ordre dans et à proximité des installations de l'Entreprise et de ses activités. Décrire brièvement les rôles actuels ou envisagés. C. PRINCIPES GÉNÉRAUX L'Entreprise (« l'Entreprise ») se joint à la Force de sécurité ou au ministère approprié du Pays d'accueil en acceptant les principes suivants: • Le gouvernement du pays d'accueil est responsable en premier lieu d'assurer la sécurité, d'appliquer la loi et de maintenir l'ordre dans le pays. • Aussi bien l'Entreprise que la police du Pays d'accueil s'engagent à respecter les droits humains en permanence. • Tous deux aborderont toutes les questions, y compris celles qui affectent les communautés locales, sur la base du respect mutuel, en s'engageant à discuter et à résoudre tous les problèmes sans recourir à la violence ou à l'intimidation. • En fournissant un environnement sûr et sécurisé, les deux parties conviennent que la force ne sera utilisée qu'en dernier ressort et seulement la force minimale nécessaire pour rétablir la paix et prévenir les blessures et les accidents mortels. 89 • En protégeant l'intégrité du personnel et des biens de l'entreprise, l'Entreprise s'engage à respecter les lois du Pays d'accueil et à promouvoir le respect des principes internationaux applicables en matière d'application de la loi. • Le personnel de sécurité de l'Entreprise n'agira pas dans le cadre des forces de sécurité publiques, n'effectuera pas d'activités en dehors de la propriété de l'Entreprise, et ne prendra pas d'action offensive. • L'Entreprise et son personnel de sécurité conservent le droit de légitime de se défendre en cas d'attaque. L'Entreprise s'engage à ce que son personnel de sécurité respecte les normes et les compétences relatives aux Principes volontaires sur la sécurité et les droits de l'homme et les Principes de base de l'ONU relatifs au recours à la force et à l’utilisation des armes à feu par les responsables de l’application des lois. L'Entreprise demande que la sécurité publique respecte les mêmes normes dans sa collaboration avec l'Entreprise et en appuyant la sécurité de l'Entreprise. Dans le cas où la force doit être utilisée, toute personne blessée recevra des soins médicaux indépendamment du fait qu'elle ait commis ou initié l'incident Tout incident entraînant un décès fera l'objet d'une enquête par les autorités compétentes du Pays d'accueil, et toute mesure disciplinaire appropriée sera prise. D. MESURES DE SÉCURITÉ CONJOINTES Cette section décrit toutes les activités conjointes pertinentes, le cas échéant. Il peut s'agir d'efforts conjoints pour gérer des menaces spécifiques, de procédures à suivre par l'Entreprise pour toute demande d'assistance, de coordination et de communication à la police, etc. Cette section peut également définir les responsabilités, les mécanismes de transfert (à la fois de la sécurité privée à la sécurité publique et vice versa lorsqu'une menace est contenue), et d'autres obligations de coordination. Par exemple, « En principe, le personnel de sécurité de l'Entreprise appliquera les politiques de l'Entreprise sur les biens de l'entreprise et ne demandera que de l'aide à la police du Pays d'accueil uniquement lorsque les agents de sécurité privés ne peuvent gérer la situation. » Rien dans ce Protocole d'accord limite l'autorité du gouvernement du Pays d'accueil ou des forces de sécurité publiques sous ses ordres pour défendre la nation, maintenir la loi et l'ordre, et faire respecter la Constitution. E. FORMATION CONJOINTE Conformément aux dispositions du présent Protocole, l'Entreprise dispensera une formation pour sensibiliser son personnel à ses responsabilités. 90 Le cas échéant, cette section décrit les efforts de formation conjoints — soit la volonté « d'étudier des opportunités de collaboration » soit des engagements spécifiques déjà convenus, comme par exemple des événements de formation, des exercices de crise, des revues de scénarios d'incidents ou d'autres activités de préparation. F. ADMINISTRATION ET SOUTIEN Aussi bien l'Entreprise que la police du Pays d'accueil supporteront le coût de leurs opérations ordinaires et courantes lorsqu'elles assurent la sécurité des opérations de l'Entreprise. Lorsque l'Entreprise sollicite une assistance en matière de sécurité de la part de la police, l'Entreprise est prête à apporter son soutien selon la méthode suivante : • L'Entreprise effectuera le paiement du transport, de la nourriture et de l'hébergement conformément à la législation du Pays d'accueil, mais uniquement sur un compte institutionnel et pas individuel. • L'assistance, financière ou en nature, doit être conforme à la législation du Pays d'accueil et doit être transparente et documentée ; un récépissé écrit est exigé pour tous les transferts. • L'Entreprise ne fournira pas d'armes, de munitions ou de financement pour l'achat d'armes létales pour la police. • L'Entreprise se réserve le droit de rendre publiques toutes ces transactions à sa discrétion. Ce Protocole d'accord est en vigueur jusqu'à ce qu'il soit annulé par l'une ou l'autre partie. L'annulation ou la nullité nécessite un préavis écrit de 30 jours. Dans de tels cas, un nouveau protocole peut être négocié entre les parties à tout moment. 91 Annexe 5: Modèle de contrat avec une société de sécurité privée LOGO DE LA COMPAGNIE Ce modèle est destiné aux entreprises qui souhaitent recruter une société de sécurité privée externe. Les parties indiquées en bleu italiques doivent être complétées par l'entreprise, en fonction du contexte particulier. Comme pour tout modèle, le contenu doit être révisé et adapté à la situation spécifique. Nom de l'entreprise ci-après dénommée « entreprise » conclut le présent contrat avec Nom de la société de sécurité privée ci-après dénommée « le sous-traitant » pour la fourniture de services qui entreront en vigueur dès le Date. A. COMPORTEMENT • Le sous-traitant et ses employés sont tenus de respecter les politiques de l'entreprise en matière de normes éthiques et de droits humains. • Le sous-traitant et ses employés sont tenus de maintenir la confidentialité des informations sensibles. • Le sous-traitant et ses employés ne doivent pas recourir à la torture, la cruauté ou aux traitements inhumains. • Le sous-traitant et ses employés doivent assurer la santé des personnes en détention et fournir une assistance médicale, selon les besoins. • Le sous-traitant et ses employés ne doivent pas se livrer à des pratiques de corruption. • Le sous-traitant doit traiter ses employés conformément à la législation nationale (et conformément à la Norme de performance 2). B. RECOURS À LA FORCE La retenue et la prudence doivent être exercées conformément aux lignes directrices internationales sur le recours à la force ; en particulier, les Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois, y compris les éléments clés suivants : 92 • Le recours à la force doit être évalué et l'utilisation des armes rigoureusement contrôlée. • Des moyens pacifiques doivent être utilisés avant de recourir à la force et aux armes à feu. • Lorsque la force doit être utilisée pour protéger la vie humaine, elle doit être proportionnée à la menace et doit viser à minimiser les blessures. • Une assistance médicale doit être fournie immédiatement dès que les conditions de sécurité le permettent. C. POLITIQUE Le sous-traitant doit disposer ou produire des politiques internes clés qui engagent l'organisation à appliquer des normes appropriées, afin de s'assurer que ses employés comprennent et respectent les normes et les appliquent. Il s'agit notamment : • De l'existence de politiques écrites sur le comportement et le recours à la force. • De l'existence d'une politique permettant d'effectuer un contrôle préalable au recrutement de tous les superviseurs, agents de sécurité, consultants, spécialistes de la sécurité et des autres membres du personnel, qui identifie tout antécédent d'abus ou d'actes répréhensibles. De contrôler au minimum les casiers judiciaires et les poursuites pénales antérieures, ainsi que les antécédents auprès d'anciens employeurs. • De l'existence d'une politique de signalement et d'enquête sur les allégations de comportements illégaux ou abusifs et tous les incidents liés à l'utilisation de la force, suivis d'une mesure disciplinaire appropriée. [Remarque : bien que le sous-traitant soit tenu de mener une enquête lorsque les membres de son personnel sont impliquée, l'entreprise assume la responsabilité finale.] D. FORMATION 1. Formation au maniement des armes (Il s'agit des armes à feu, lorsqu'elles sont distribuées, et de toute autre arme non létale, si elle est utilisée.) • Chaque agent de sécurité doit avoir une certification et une qualification sur l'utilisation des armes, selon une norme de réussite ou d'échec, avant de se voir délivrer une arme. • La qualification doit avoir lieu tous les six mois. 2. Formation à l'utilisation de la force Il pourra s'agir notamment : • D'une formation technique et pratique sur l'utilisation de la force grâce à une formation structurée, basée sur des scénarios et axée sur la performance (apprentissage par la pratique). • La formation doit indiquer clairement où, dans quelles circonstances et dans quelles conditions il est licite et conforme à la politique de l'entreprise d'utiliser une force de toute nature. • Du niveau de force maximum autorisé. • Il convient de souligner que toute utilisation de la force doit être un dernier recours et proportionnée et appropriée à la menace. 93 • Il convient de souligner que la force meurtrière ne peut être utilisée que s'il existe une menace imminente pour la vie ou des dommages corporels importants. 3. Comportement approprié La formation doit souligner l'interdiction de comportements illégaux ou abusifs. Cette formation devra clairement définir ce qu'est un comportement abusif par rapport à un comportement approprié et mettre l'accent sur les sanctions ; elle doit également familiariser les apprenants avec les lois nationales et des normes internationales en matière de droits humains que la société — et ses employés — doit respecter. Deux documents sont notamment importants : • Les Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois. • Le Code de conduite des Nations Unies pour les responsables de l'application des lois. 4. Équipement Le sous-traitant doit veiller à ce que tous les employés disposent d'un équipement approprié pour s'acquitter de leurs responsabilités. Cet équipement comprend un uniforme approprié muni d'un identifiant approprié, un dispositif de communication radio ou autre, et tout autre équipement tel que déterminé par l'Évaluation des risques de sécurité ou le Plan de gestion de la sécurité, selon le cas. 5. Audit L'entreprise se réserve le droit de procéder à des audits réguliers du sous-traitant afin : • D'assurer le processus de vérification des antécédents de la société. • De vérifier et d'examiner les contrôles des antécédents des employés de la société. • D'examiner les dossiers personnels de l'ensemble des gardiens et des agents de sécurité recrutés par le sous-traitant. • De vérifier les réponses aux incidents / allégations. Par ailleurs, l'entreprise se réserve le droit d'effectuer des examens et des audits programmés ou non du programme de formation et de participer aux sessions de formation. Il peut s'agir notamment : • D'évaluer le programme de formation du sous-traitant afin de confirmer que la formation est programmée et effectuée • D’examiner les plans de la formation pour assurer qu'ils respectent la norme appropriée. • De confirmer les qualifications du ou des formateurs. • De vérifier l'application d'un examen de performance du type réussite / échec pour vérifier que l'apprenant maîtrise le matériel. 94 • D’examiner le processus de certification afin de garantir que l'ensemble du personnel de sécurité affecté à l'entreprise a participé à la formation et a réussi le passage de la norme minimale. 6. Sanctions • L'entreprise appliquera des sanctions, y compris, mais sans s'y limiter, une retenue sur le paiement des services, dans l'éventualité où le sous-traitant ne respecte pas les objectifs de performance décrits dans le présent contrat. • L'entreprise mettra fin au contrat en cas de manquements répétés à atteindre les objectifs ou en cas de comportement illégal ou abusif avéré par les employés du sous- traitant. • SIGNATURES DES DEUX PARTIES DATE 95