Page 1 Documento del Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL Informe n.º 55859-MX DOCUMENTO PROGRAMÁTICO SOBRE UNA PROPUESTA DE PRÉSTAMO ADICIONAL POR UN MONTO DE US$1250 MILLONES PARA LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS PARA EL PROYECTO DE APOYO AL PROGRAMA OPORTUNIDADES 6 de octubre de 2010 Dirección Sectorial de Desarrollo Humano Unidad de Gestión para Colombia y México Región de América Latina y el Caribe El presente documento se da a conocer públicamente antes de que sea considerado por el Directorio. No implica presunción alguna sobre el resultado. Este documento podrá ser actualizado después que el Directorio lo considere, y el texto actualizado se dará a conocer públicamente, conforme a la Política del Banco sobre Acceso a la Información. Page 2 EQUIVALENCIAS MONETARIAS (Tipo de cambio vigente el 13 de septiembre de 2010) Unidad monetaria = Peso mexicano (Mex$) US$1.00 = Mex$12,9 EJERCICIO 1 de enero - 31 de diciembre SIGLAS FA Financiamiento Adicional AGE Apoyo a la Gestión Escolar BANSEFI BIRF Banco de Ahorro Nacional y Servicios Financieros Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento CCLIP CN CONAFE Línea de crédito condicional para proyectos de inversión Coordinación Nacional Consejo Nacional de Fomento Educativo CONEVAL Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social CPC Comités de Promoción Comunitaria EAP ENCELURB Estrategia de alianza con el país Encuestas de Evaluación Urbana EsIAN NAFIN ODP Estrategia Integral de Atención en Nutrición Nacional Financiera Objetivo de desarrollo del proyecto PEC Proyecto Escuelas de Calidad PEI Proyecto Educación Inicial PIB Producto interno bruto Proyecto Nacional de Becas para Estudios Superiores PPI Plan para los Pueblos Indígenas SIG Sistema de Información Gerencial SEDESOL SHCP TEC Secretaría de Desarrollo Social Secretaria de Hacienda y Crédito Público Transferencias de efectivo condicionadas TELECOMM Telecomunicaciones de México Vicepresidenta: Pamela Cox Gerenta/directora a cargo de las operaciones en el país: Gloria M. Grandolini Director sectorial Gerenta sectorial: Jefe sectorial: Keith Hansen Helena Ribe Christoph Kurowski Jefa de equipo del proyecto: Theresa Jones Page 3 MÉXICO FINANCIAMIENTO ADICIONAL PARA EL PROYECTO DE APOYO AL PROGRAMA OPORTUNIDADES ÍNDICE Ficha del Documento de Proyecto Documento de proyecto I. Introducción II. Antecedentes y justificación del financiamiento adicional III. Modificaciones propuestas IV. Resumen de la evaluación inicial Anexos 1. Marco de resultados y seguimiento 2. Marco de evaluación de riesgos operacionales Page 4 MÉXICO FINANCIAMIENTO ADICIONAL PARA EL PROYECTO DE APOYO AL PROGRAMA OPORTUNIDADES FICHA DE DATOS FINANCIEROS ADICIONALES Información básica. financiamiento adicional (FA) Directora a cargo de las operaciones en el país: Gloria M. Grandolini Gerenta/directora sectorial: Helena Ribe/Keith Hansen Jefa de equipo: Theresa Jones Número de identificación del proyecto: P122349 Fecha de entrada en vigor prevista: 15 de diciembre de 2010 Instrumento financiero: Préstamos para una inversión específica Tipo de FA: Aumento de escala Sectores: Otros servicios sociales (100%) Temas: Redes de protección social (P) Categoría ambiental: C Fecha de cierre prevista: 31 de diciembre de 2013 En conjunción con la IFC: no se aplica Nivel conjunto: no se aplica Información básica. Proyecto original Número de identificación del proyecto: P115067 Categoría ambiental: C Nombre del proyecto: Apoyo al Programa Oportunidades Fecha de cierre prevista: 31 de diciembre de 2010 Instrumento financiero: Préstamo para una inversión específica En conjunción con la IFC: no se aplica Nivel conjunto: no se aplica Datos financieros del proyecto de FA [X] Préstamo [ ] Crédito [ ] Donación [ ] Garantía [ ] Otro: Condiciones propuestas: Préstamo flexible del BIRF denominado en dólares estadounidenses y vinculado con compromisos, con un margen variable, debiendo reembolsarse el principal en su totalidad el 15 de agosto de 2027, y con fechas de pago de intereses 15 de febrero y 15 de agosto de cada año. Plan de financiamiento del FA (millones de US$) Fuente Monto total (millones de US$) Costo total del proyecto: Cofinanciamiento: Prestatario: Total del financiamiento del Banco: BIRF 9900 8650 1250 Información sobre el cliente Page 5 Receptor: Estados Unidos Mexicanos Organismo responsable: Coordinación Nacional SEDESOL/OPORTUNIDADES Persona de contacto: D. ra María Farell Campa Número de teléfono: 52-55-5482-0700, int. 60048 Número de fax: Correo electrónico: mariaf@oportunidades.gob.mx Desembolsos estimados del FA (ejercicio financiero del Banco/millones de US$) Ejercicio 2011 2012 2013 2014 Anual 500 250 250 250 Acumulativo 500 750 1000 1250 Objetivo de desarrollo y descripción del proyecto Page 6 El préstamo adicional financiaría un aumento de la escala de las actividades originales del proyecto. Los objetivos de desarrollo originales del proyecto no varían: · mejorar los niveles de salud, nutrición y educación de las familias pobres a través de inversiones en capital humano, promoviendo consultas regulares de salud y nutrición de los beneficiarios de Oportunidades, mejorando el estado de salud de dichos beneficiarios y aumentando las tasas de matrícula y asistencia a clase de los hijos de tales beneficiarios; · crear conexiones sostenibles entre el Programa Oportunidades y otros programas sociales del prestatario para mejorar los resultados, en materia de salud y educación, de los beneficiarios de Oportunidades. Descripción del proyecto El FA propuesto tiene los mismos dos componentes que el proyecto original. El primer componente consiste en respaldar la continuación del Programa Oportunidades, y el segundo consiste en el otorgamiento de asistencia técnica para Oportunidades. El único ajuste menor con respecto al proyecto original es el financiamiento de un pequeño monto de costos operativos para cubrir los costos de salarios del personal del programa responsable de la administración del préstamo del Banco. Componente 1 : Oportunidades es un programa de transferencias de efectivo condicionadas que desembolsa transferencias en efectivo a familias extremadamente pobres, condicionado al cumplimiento de ciertos requisitos. En virtud del primer componente, el proyecto propuesto financiaría transferencias bimensuales de efectivo para las familias participantes que cumplan las condiciones y los costos operativos del programa vinculados con la administración del préstamo del Banco. Componente 2: El proyecto propuesto financiaría servicios de consultoría y estudios que respaldarían la labor encaminada a mejorar las conexiones entre Oportunidades y otros programas sociales y otras iniciativas tendientes a mejorar el funcionamiento del Programa, incluida la ejecución del Plan para los Pueblos Indígenas (PPI). Salvaguardia y excepción a las políticas Page 7 Políticas de salvaguardia activadas por el Proyecto: Evaluación ambiental (OP/BP 4.01) Hábitats naturales (OP/BP 4.04) Bosques (OP/BP 4.36) Control de plagas (OP 4.09) Recursos culturales físicos (OP/BP 4.11) Pueblos indígenas (OP/BP 4.10) Reasentamiento involuntario (OP/BP 4.12) Seguridad de las presas (OP/BP 4.37) Proyectos en vías navegables internacionales (OP/BP 7.50) Proyectos en zonas en disputa (OP/BP 7.60) [ ]Sí [X] No [ ]Sí [X] No [ ]Sí [X] No [ ]Sí [X] No [ ]Sí [X] No [X]Sí [ ] No [ ]Sí [X] No [ ]Sí [X] No [ ]Sí [X] No [ ]Sí [X] No ¿Requiere el proyecto alguna excepción a las políticas del Banco? ¿Han sido aprobadas por la administración del Banco? [ ]Sí [X] No [ ]Sí [ ] No Condiciones y obligaciones jurídicas Referencia del Convenio de Financiamiento Descripción de la condición/obligación Fecha de exigibilidad Artículo V Condición adicional para la entrada en vigor El Prestatario, a través de la SHCP, ha suscrito un contrato celebrado entre el agente financiero (NAFIN) y las entidades a cargo de la ejecución del proyecto (SEDESOL-CN y CONAFE). Noventa días a partir de la fecha del Convenio de Préstamo, pero a más tardar 18 meses después de la aprobación del préstamo por parte del Banco. Sección 1.A.1 del anexo 2 Obligación Entidades a cargo de la ejecución del proyecto proporcionan fondos para la ejecución de sus respectivas partes del proyecto. A lo largo de toda la ejecución del proyecto. Sección 1.A.3 del anexo 2 El prestatario mantendrá un Manual de Operaciones que incluirá, entre otras cosas , un Plan para los Pueblos Indígenas y las Normas contra la Corrupción A lo largo de toda la ejecución del proyecto Page 8 Sección I A.4 del anexo 2 El prestatario, a través de la SEDESOL (por intermedio de la Coordinación Nacional), emitirá un aviso dirigido a BANSEFI, DICONSA y TELECOMM, que incluirá una copia de las Normas contra la Corrupción, exhortándolos a cumplir estas últimas mientras realizan la gestión de los fondos del préstamo. Diez días hábiles posteriores a la firma del Convenio de Préstamo. Sección IV B.1 del anexo 2 Condición de retiro No podrá realizarse ningún retiro en virtud de la Categoría 1 (Donaciones de Oportunidades) a menos que el Prestatario haya cumplido las obligaciones a las que se hace referencia en la Sección 1.A.4 del anexo 2 (obligación de dar a conocer a BANSEFI, DICONSA, TELECOMM las Normas contra la Corrupción). Antes de realizar desembolsos comprendidos en la Categoría 1 (Donaciones de Oportunidades). Page 9 1 I. Introducción 1. El Banco Mundial respalda a México en mejorar el bienestar de las familias. Este apoyo comprende una gama de servicios financieros, de conocimientos, de convocatoria y de coordinación (recuadro 1) encaminada a ampliar, fortalecer y mejorar la coordinación de los programas sociales de México y, en especial, ampliar y fortalecer los pilares centrales de la red de protección social de México, el Programa Oportunidades, de transferencias condicionadas (TC) y el programa de seguro de salud Seguro Popular. Oportunidades es un programa amplio con probada capacidad para llegar a una amplia proporción de los pobres y suscitar un impacto positivo en el bienestar de las familias y la formación de capital humano, que son pilares cruciales del crecimiento económico. En virtud de esas características, el programa ha cumplido un papel central en la respuesta de política interna del Gobierno de México frente a la crisis económica mundial y ha logrado resultados satisfactorios. En abril de 2009 el Directorio Ejecutivo aprobó el Proyecto de Apoyo al Programa Oportunidades (préstamo 7708), para proporcionar recursos financieros y respaldo técnico que contribuyan a los esfuerzos de las autoridades de México encaminados a dar mayor eficacia al programa. Hasta ahora se está proporcionando respaldo técnico, entre otras cosas para revisar el instrumento de focalización, fortalecer la conexión entre Oportunidades y otros programas sociales, mejorar el diseño y el funcionamiento del programa, incluso en comunidades indígenas, y actualizar el diagnóstico inicial y la estrategia de mediano plazo. 2. Se procura la aprobación del presente documento por parte del Directorio Ejecutivo a fin de suministrar financiamiento adicional (FA) por un monto de US$1250 millones a los Estados Unidos Mexicanos para el Proyecto de Apoyo al Programa Oportunidades. El FA ayudaría a financiar los costos vinculados con la ejecución de Oportunidades en 2011-2013, incluidas actividades para ampliar, mejorar y continuar el apoyo y de esa manera aumentar el impacto de un proyecto cuyo desempeño es muy satisfactorio. No se proponen modificaciones del proyecto original en cuanto a objetivos de desarrollo, diseño, enfoque y ejecución del proyecto. La cobertura de este último aumentaría de 5,2 millones a 5,8 millones de familias. Idénticas transferencias de efectivo (un subconjunto de la estructura de las transferencias) serían financiadas por el Préstamo para Financiamiento Adicional. Se introducen algunos pequeños cambios. El FA financiará un pequeño monto de costos operativos, directamente relacionados con la administración del préstamo. A la luz de la experiencia recogida en el marco del proyecto original, se propone cierta racionalización de pequeña escala de los indicadores y se han ajustado ciertos objetivos para que reflejen la ampliación de la fecha de cierre, que pasa a ser el 31 de diciembre de 2013. Page 10 2 3. A la luz de los resultados de a nteriores evaluaciones rigurosas de impacto, se prevé que la continuación del programa, junto con el aumento de la cobertura de los pobres, contribuya sustancialmente a aumentar el consumo de los hogares (especialmente de los más pobres), la reducción de la pobreza, y la inversión en capital humano, especialmente para los niños. 1 En el caso de la educación , mediante el programa se ha logrado un probado incremento de la matrícula en el nivel de la secundaria y en las transiciones de la primaria a la secundaria y del nivel secundario al nivel medio superior, especialmente en el caso de las niñas. El Programa reduce 1 En la Evaluación externa de impacto del Programa Oportunidades 2001-2006: Informe Compilatorio, elaborado por Cruz, de la Torre y Velázquez, se resumen los principales resultados. Recuadro 1: Aumento del bienestar de las familias para un crecimiento compartido En el marco de la Estrategia de alianza con el país y un renovado enfoque en resultados, el Gobierno de México y el Banco acordaron un paquete general de servicios para los ejercicios de 2011 y 2012, a fin de aumentar el bienestar de las familias para un crecimiento compartido. Indicadores de desempeño del plan de actividades de desarrollo humano del Banco : Porcentaje de familias de Oportunidad es que cumplen condiciones de salud y educación* Estrategia de mitad de período para Oportunidades aprobada Número de personas afiliadas al Seguro Popular Mecanismos de responsabilidad para Seguro Popular fortalecidos Número de niños que asisten regularmen te a servicios de atención al desarrollo en la primera infancia en las municipalidades más pobres Coordinación de programas sociales a nivel estatal mejorada Servicios de financiamiento continuo : Préstamo para Apoyo al Proyecto Oportunidades Préstamo para Apoyo al Proyecto Seguro Popular Préstamo para el Proyecto de Educación Compensatoria Donación para el Proyecto de Evaluación del Impacto del Modelo de Coordinación a nivel Estadual de Oportunidades (“Contigo vamos por Más” de Guanajuato ) Servicios de conocimiento (financiados por el Banco): Apoyo para la elaboración de la estrategia de mitad de período para Oportunidades Examen del instrumento de focalización de Oportunidades Fortalecimiento de la transición de la escuela al trabajo de beneficiarios de Oportunidades y políticas activas sobre el mercado de trabajo Diagnóstico general del sistema de financiamiento de la salud de México Apoyo para la elaboración de un sistema de gestión de riesgos de enfermedades Apoyo para fortalecer la coordinación a nivel estadual de programas sociales Servicios de convocatoria y coordinación: Comunidad regional de interés sobre programas de transferencias condicionadas Comunidad regional de interés sobre desarrollo en la primera infancia Red social regional sobre política de salud Apoyo para la organización de la Conferencia Mundial de Jóvenes *Indicador del Proyecto Oportunidades original y del FA propuesto Page 11 3 asimismo los índices de repetición y deserción y mejora los logros educativos. En el caso de la salud , se ha demostrado que Oportunidades ha reducido la prevalencia de la diarrea y las enfermedades respiratorias, los días de enfermedad, los índices de anemia y malnutrición en los niños de corta edad y las tasas de mortalidad infantil y materna. 4. Sistemas de asociación . El Banco está coordinando el respaldo técnico que otorga con el Banco Interamericano de Desarrollo, que mantiene un activo programa con Oportunidades. En el marco de una línea de crédito condicional plurianual para proyectos de inversiones (conocida mediante su sigla, CCLIP), aprobada por el Directorio de la institución en diciembre de 2008, se han aprobado a la fecha dos préstamos por un total de US$800 millones, y según se prevé, en septiembre de 2010 se negociará un tercer préstamo, por US$800 millones. II. Antecedentes y justificación del financiamiento adicional por un monto de US$1250 millones Antecedentes: Contexto de país 5. La economía mexicana se está recuperando rápidamente de una recesión breve, pero muy profunda. El colapso de la demanda externa, especialmente en la esfera de los bienes de consumo duradero, que se experimentó en el último trimestre de 2008 y en el primero de 2009, provocó en México una casi inmediata y grave desaceleración en el sector manufacturero y la actividad económica. La consiguiente disminución del empleo y de las posibilidades de generación de ingresos, así como el incremento de la incertidumbre y los riesgos creados por la crisis financiera y económica mundial, contribuyó a la disminución del consumo y la inversión privados y deterioró aún más la demanda agregada. Una subsiguiente recuperación de la demanda externa en el segundo semestre de 2009 está dando lugar a una rápida recuperación, aunque el consumo y la inversión privados van a la zaga y aún no han contribuido significativamente a la recuperación del crecimiento económico. 6. La fuerte disminución de la demanda agregada registrada en 2009 generó una pronunciada insuficiencia de producción. La tasa media anual de crecimiento de alrededor de 3,0% observada en la década que precedió a la crisis mundial constituye un indicio razonable del potencial de crecimiento de la producción del país a mediano plazo. La crisis financiera puede haber provocado una disminución temporal del crecimiento potencial de la producción 2 , pero aunque así haya sido, la contracción de la actividad económica, que fue del 6,5% en 2009, generó una marcada insuficiencia de la producción. Esto implica que la economía está en condiciones de crecer durante un par de años a un nivel moderadamente superior al de las tasas potenciales de crecimiento, y de absorber el exceso de capacidad sin generar presiones de inflación injustificadas. 7. En 2010 el Gobierno está eliminando paulatinamente el estímulo fiscal para dar seguridades de sostenibilidad fiscal a los mercados. Al mantener el gasto público en 2009 a un nivel aproximadamente idéntico en cifras reales al del año anterior, pese a una pronunciada disminución del ingreso del sector público, el año pasado se generó un estímulo fiscal de 2 “The Global Crisis and Potential Growth in México” (La crisis mundial y las posibilidades de crecimiento en México) en México: Publicaciones seleccionadas, Informe de País del FMI 10/70, marzo de 2010. Page 12 4 alrededor del 2,5% del PIB 3 . El estímulo se financió principalmente a través de ingresos no recurrentes, con los que en 2010 no se cuenta. Dadas las preocupaciones del mercado con respecto a la sostenibilidad fiscal, relacionadas en gran medida con una acelerada disminución del volumen de la producción de petróleo, las autoridades optaron por poner en marcha un programa de consolidación fiscal mediante el incremento de los tributos y la contención del gasto público. Para moderar la eliminación del respaldo fiscal, en consonancia con la Ley de Responsabilidad Fiscal de México, el presupuesto da cabida a un gasto deficitario adicional del 0,7% del PIB en 2010, que se reduce al 0,4% a más tardar en 2011 y según se prevé se habrá eliminado en 2012. 8. La política monetaria, que se había flexibilizado sustancialmente en 2009, no ha sufrido cambios. Se estima que el incremento de las tasas tributarias y el de los precios del sector público, que forman parte del presupuesto de 2010, incrementarán la inflación de los precios al consumo al final de 2010, que llegará al 5%, en comparación con el 3,6% observado al final de 2009. No obstante, las autoridades monetarias han mantenido la tasa de intervención de la política monetaria sin variaciones, dado el carácter temporal de los incrementos de precios y la continua y significativa insuficiencia de producción, que presumiblemente pondrá coto a las presiones inflacionarias. 9. Las autoridades monetarias han expresado su intención de incrementar el nivel de las reservas internacionales para mitigar el impacto de posibles perturbaciones financieras. En febrero de 2010 se volvió a utilizar un mecanismo basado en reglas que permite a los participantes del mercado vender divisas al Banco Central y que debería hacer posible un incremento más pronunciado de las reservas internacionales. Entre tanto, la Línea de Crédito Flexible por US$47 000 millones contratada con el Fondo Monetario Internacional (FMI) en abril de 2009 para el período de un año se renovó recientemente por un año más. 10. Para reducir las presiones experimentadas por los mercados financieros internos y mantener el acceso a fuentes de financiamiento soberano más diversificadas, el Gobierno de México está planificando el financiamiento de una mayor fracción (de hasta el 30%) de las necesidades de obtención de empréstitos del sector público en el mercado externo, y ha solicitado respaldo a los bancos multilaterales de desarrollo. El monto de las necesidades netas de financiamiento del sector público es de alrededor del 3,2% del PIB, lo que representa alrededor de US$30 000 millones en 2010, y según se prevé se reducirá levemente como proporción del PIB en 2011-2012. El FA para Apoyo al Programa Oportunidades que se propone representaría casi el 40% de los US$3300 millones en compromisos del Banco Mundial programados para el ejercicio de 2011. La deuda pública bruta se mantiene dentro de proporciones manejables, pese a su incremento como proporción del PIB (alrededor de 44,6% en 2009 y 2010) 4 . Justificación para el FA 11. Se necesita FA para respaldar un aumento de la escala de las actividades encaminadas a lograr un mayor impacto en términos de desarrollo. En su carácter de un programa amplio con 3 México: Consulta del Artículo IV de 2010, Informe de País del FMI 10/71, marzo de 2010. 4 México: Consulta del Artículo IV de 2010, Informe de País del FMI 10/71, marzo de 2010. Page 13 5 probada capacidad de llegar a una gran proporción de los pobres y suscitar un impacto positivo en la formación de capital humano, Oportunidades ha cumplido un papel central en la respuesta de política interna del Gobierno de México frente a la crisis económica mundial, lo que se refleja en incrementos de los niveles de transferencias de efectivo y mayor cobertura. En gran medida como respuesta a la crisis económica mundial y al correspondiente incremento de los niveles de pobreza, México está llevando a cabo actividades adicionales y ampliadas que aumentan la escala del impacto y la eficacia del programa en términos de desarrollo. En la primera parte de 2010 Oportunidades amplió su cobertura en alrededor del 8% (aproximadamente 400 000 familias: de 5,2 millones al final de 2009 a 5,6 millones en junio de 2010), en gran medida en zonas urbanas, y agregó un nuevo beneficio en efectivo para participantes con hijos muy jóvenes 5 . El FA propuesto respaldaría el funcionamiento de una versión ampliada de Oportunidades en el período 2011-2013, así como continuos esfuerzos encaminados a darle mayor eficacia. 12. La crisis financiera mundial azotó a México en un momento en que la pobreza de ingreso ya iba en aumento, debido a las crisis anteriores de los alimentos y los combustibles. Hasta hace poco los niveles de pobreza habían venido disminuyendo en forma sostenida, pero esa tendencia favorable cesó abruptamente entre 2006 y 2008, cuando no obstante el continuo crecimiento, se produjo un incremento de 4,4 puntos porcentuales en la pobreza extrema, con un deterioro similar en otras medidas de la pobreza, que afectaron en especial a las zonas rurales. Más de la mitad de la variación total de la pobreza obedeció al impacto del aumento de los precios de los alimentos. Resultados de las simulaciones ex ante indican que la recesión de 2009 y la subsiguiente desaceleración del crecimiento probablemente dieron lugar a un incremento adicional, de alrededor de 2 puntos porcentuales en 2009, de las tasas de pobreza extrema, y que la crisis afectó más duramente a quienes ya eran pobres 6 . 13. Ciertos análisis muestran que Oportunidades contribuyó en forma notable y eficaz a hacer frente a la crisis. Según el análisis realizado por el CONEVAL (Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social), los niveles de pobreza extrema habrían sido aún más altos, especialmente en las zonas rurales, si no hubieran existido programas de protección social como Oportunidades. Un aumento del valor de los beneficios en efectivo de Oportunidades y de otras transferencias contrarrestó en parte la disminución de los ingresos del trabajo para el 20% inferior de la población entre 2006 y 2008. Análogamente, simulaciones ex ante realizadas por personal del Banco llevan a pensar que el aumento de las transferencias sociales (principalmente las de Oportunidades) —en cuanto a número de beneficiarios del programa y a monto de la transferencia por beneficiario cumpli ó un papel clave en la moderación de las pérdidas entre los pobres y el aumento del número de pobres en 2009 7 . El hecho de que Oportunidades proporciona la mayor parte de sus transferencias en efectivo ha sido un factor decisivo de su eficacia, inclusive durante la crisis reciente. 14. El monto original del préstamo fue de US$1503,76 millones; se desembolsó casi en su totalidad. El préstamo fue aprobado el 9 de abril de 2009 y comenzó a hacerse efectivo el 1 de 5 Ese nuevo beneficio se financiaría con recursos nacionales. 6 Recent Trends and Forecasts of Poverty in Mexico: A Poverty Note (Tendencias y pronósticos recientes sobre la pobreza en México: Nota sobre pobreza) (junio de 2010, PREM, ALC). 7 Recent Trends and Forecasts of Poverty in Mexico: A Poverty Note (junio de 2010, PREM, ALC). Page 14 6 septiembre de 2009. El proyecto original respalda el programa de TEC de México, Oportunidades, y tiene dos objetivos de desarrollo: · Mejorar la situación de las familias pobres en materia de salud, nutrición y educación a través de inversiones en capital humano, promoviendo consultas regulares de salud y nutrición entre los beneficiarios de Oportunidades, mejorando el estado de salud de dichos beneficiarios y aumentando las tasas de matrícula y asistencia a clase de los hijos de tales beneficiarios. · Crear conexiones sostenibles entre el Programa Oportunidades y otros programas sociales del Prestatario para mejorar los resultados, en materia de salud y educación, de los beneficiarios de Oportunidades. En el marco del proyecto en curso, el avance hacia el objetivo de desarrollo establecido y el avance en la ejecución han sido considerados satisfactorios. La ejecución del proyecto, incluido el cumplimiento de sus obligaciones y calificaciones crediticias, es satisfactoria. Los efectos y los resultados registrados en los más recientes informes de supervisión, en relación con la mayoría de los indicadores, son como mínimo, congruentes con las expectativas enunciadas en el Documento de Evaluación Inicial del Proyecto para la mayoría de los ámbitos considerados. 15. El Banco ha contribuido a los continuos esfuerzos encaminados a fortalecer un programa que ya era eficaz proporcionando respaldo técnico no solo en el contexto de la supervisión del proyecto sino también a través de servicios conexos de análisis y asesoramiento programático financiados por el Banco. Considerando, en especial, el breve período de ejecución del proyecto original, es esencial la continuación de esas contribuciones que abarcan una amplia gama de ámbitos, varios de los cuales son decisivos para la eficacia o el desarrollo futuro del programa. De hecho, el respaldo técnico ha sido más amplio de lo que se preveía cuando se aprobó el préstamo. En octubre de 2009, a solicitud de las autoridades mexicanas, el Banco patrocinó en forma conjunta con el Banco Interamericano de Desarrollo una reunión de dos días de duración con representantes de la Secretaría de Desarrollo Social (SEDESOL) y Oportunidades para analizar posibles respuestas a la crisis financiera y al aumento de los niveles de la pobreza en el país, que comprendió, sin carácter limitativo, a Oportunidades. Uno de los temas planteados en esa reunión fue la necesidad de que el programa actualizara y revisara su instrumento de focalización, especialmente en el contexto de una propuesta de expansión concentrada en zonas urbanas. A solicitud de las autoridades mexicanas el Banco, junto con el Banco Interamericano de Desarrollo, trabajó con personal del programa, y asimismo en la SEDESOL y CONEVAL, en la revisión y el mejoramiento del instrumento de focalización, a tiempo para la expansión que tuvo lugar a principios de 2010. La labor tiene consecuencias que no se limitan a Oportunidades, ya que la SEDESOL decidió aplicar el nuevo instrumento a otros programas sociales en la esfera de la Secretaría. 16. Como parte de la supervisión del Banco, se ha proporcionado respaldo técnico en varias esferas previstas en el Proyecto, tales como mejoramiento de las conexiones con otros programas sociales (especialmente los financiados por proyectos conexos de educación y salud del Banco), examen del modelo estatal de coordinación y consideraciones referentes al tema de los límites cronológicos. Además, se ha proporcionado asesoramiento en el contexto de los estudios que se financian en el marco del componente de asistencia técnica del proyecto, que Page 15 7 forman parte de la labor de evaluación de larga data del programa. Esas actividades comprenden evaluaciones de dos importantes programas piloto (uno relacionado con la estimulación en la primera infancia y el otro con respaldo para los padres para la educación de sus hijos), un análisis de las trayectorias de educación de menores en el programa, con atención especial en averiguar por qué algunos no están recibiendo las transferencias de educación, un análisis de la cuestión de los límites cronológicos y posibles nuevas esferas de respaldo y condiciones para las familias participantes, y un estudio de seguimiento sobre movilidad social entre “graduados” de Oportunidades en zonas rurales, entre otras acciones. Los resultados de esos estudios se entregarán al final de 2010. 17. Entre los temas cubiertos fuera del préstamo, en el marco de los servicios de análisis y asesoramiento conexos financiados por el Banco, figuran la elaboración de una estrategia integrada de comunicaciones y respaldo para jóvenes que asisten a colegios de secundaria, una mejor comunicación y relación entre el programa y los docentes y el personal de salud, y la preparación de una estrategia de mediano plazo que incluya un diagnóstico actualizado para el programa. Además, junto con personal del sector de la salud, el Banco respaldó la preparación de un video sobre desnutrición crónica, cuya finalidad consiste en mejorar el conocimiento y las expectativas de los padres con respecto al crecimiento en la primera infancia, alentar la utilización de servicios primarios relacionados con salud y educación, y proporcionar a los padres los medios para presionar a esos servicios con el fin de mejorar la calidad e intensidad de la labor de seguimiento y asesoramiento en materia de nutrición. Además, en el marco de los servicios de análisis y asesoramiento programáticos financiados por el Banco, se está proporcionando asesoramiento sobre temas de protección social más amplios. Un ejemplo es el representado por una nota preparada por personal del Banco a solicitud de la SEDESOL, sobre prácticas óptimas y experiencia internacional sobre programas de salario garantizado. 18. El proyecto original tenía dos componentes. El primero era el de Apoyo a la Continuación del Programa Oportunidades (US$1498,5 millones de financiamiento mediante préstamos). Para financiar algunas de las transferencias de efectivo destinadas a los participantes en Oportunidades se utilizaron recursos del préstamo del Banco. El Proyecto financió los pagos bimensuales de efectivo para cinco transferencias de efectivo (nutrición, transferencia para contrarrestar los incrementos de los precios internacionales de los alimentos, transferencia para contrarrestar el gasto en energía, educación y útiles escolares 8 ), dentro de la estructura completa de las transferencias de efectivo a las familias. Se preveía que el préstamo cubriría esos pagos en efectivo para, aproximadamente, la mitad del total de la cobertura, de no menos de 5 millones de familias. El segundo componente era el de Asistencia Técnica a Oportunidades (US$1 500 000 de financiamiento mediante préstamos), en virtud del cual el Proyecto financió servicios de consultoría necesarios para respaldar la ejecución de un programa de trabajo encaminado a a) incrementar la calidad y accesibilidad de los servicios de salud y educación utilizados por familias de Oportunidades, b) elaborar estrategias encaminadas a aumentar el nivel de autosuficiencia de las familias de Oportunidades para que pudieran lograr un mayor bienestar, c) seguir mejorando el diseño y el funcionamiento de Oportunidades (incluido un examen de las razones de utilización incompleta de transferencias para educación a los niños de edad escolar de familias de Oportunidades y un estudio sobre posibles actividades de nivel comunitario para 8 En el caso de los útiles escolares el préstamo el Banco solo financiaría las transferencias de efectivo, no las transferencias en especie. Page 16 8 respaldar el Programa), y d) implementar el Plan Indígena. El FA propuesto no introducirá modificación alguna en los objetivos de desarrollo ni en los componentes originales del proyecto. 19. El aumento de la escala de las actividades está en consonancia con la actual estrategia de alianza con el país, en que se analiza expresamente la probable inclusión de respaldo adicional para fortalecer la red de protección social a través del Programa Oportunidades en el ejercicio de 2011 (Informe de situación sobre la estrategia de alianza con el país para los Estados Unidos Mexicanos, ejercicios de 2008-2010, 26 de febrero de 2010, Informe n.º 52776-MX). El FA es el mecanismo óptimo para que las actividades ampliadas logren el máximo impacto posible en términos y resultados de desarrollo, porque se trata de una continuación natural de lo que se ha venido respaldando en el marco del proyecto original, al igual que los mecanismos administrativos y de ejecución. El uso del FA sería un mecanismo más simple, más rápido y dotado de mayor eficacia de costos para el prestatario que otros instrumentos financieros, teniendo en cuenta, en especial, que hace apenas un año que se hizo efectivo el proyecto. Ya ha quedado demostrada la determinación del prestatario de aumentar la escala de las actividades del proyecto. En lo que atañe al Banco, la continua participación de la institución con Oportunidades, especialmente en las esferas de innovación del Programa y seguimiento y evaluación de los programas de TC, ha dado lugar a sustanciales beneficios. Muchos países de la región de América Latina y de otras regiones buscan en México prácticas óptimas sobre TC y tipos similares de programas (véase el recuadro 2). Page 17 9 Recuadro 2: Oportunidades. El papel clave del aprendizaje sur-sur y sur-norte Por haber iniciado tempranamente un programa de transferencias condicionadas (conocido entonces como Progresa), México ha sido, desde hace largo tiempo, un importante recurso para las autoridades de otros países de la región de América Latina que quieren aprender de su experiencia al establecer sus propios programas. El proceso de intercambio de conocimiento entre países se organiza normalmente en forma de visitas de estudio a Oportunidades. Esas visitas comprenden visitas de en campo en las cuales delegaciones pueden realizar observaciones sobre el pago de las transferencias de efectivo, mantener reuniones con personal del sector de la salud y de la educación y conversar directamente con beneficiarios y con el personal local de Oportunidades. Algunos intercambios son facilitados por el Banco Mundial. Ejemplos recientes son las visitas de Paraguay (enero de 2010) y Honduras (junio de 2010). Este papel no se limita a la región, ya que el programa ha sido anfitrión de visitas provenientes de Filipinas, Pakistán y algunos países africanos. Pakistán, por ejemplo, se propone aumentar la escala de su programa de TC y estaba interesado en aprender de los mexicanos sistemas de focalización, estrategias de salida y vínculos con la salud y la educación. Oportunidades ha elaborado herramientas operativas de prácticas óptimas, como el mecanismo de pagos, el sistema de información gerencial y el registro de beneficiarios. El Banco ha facilitado diálogos sobre esas prácticas óptimas, incluido un seminario sobre SIG en programas de TC (enero de 2010) y registros de beneficiarios (mayo de 2010), en que México presentó sus sistemas. Representantes de Oportunidades han participado en conferencias organizadas en India, China, Viet Nam y varios países latinoamericanos. La experiencia de México atrajo también el interés de países de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). En junio de 2009, junto con Colombia y Chile, México participó en un foro sobre TC organizado por Manpower Development Research Corporation (Corporación de investigaciones sobre desarrollo de personal) y por la Fundación Rockefeller, que incluyó un programa de TC en la Ciudad de Nueva York, NYC Opportunity. Finalmente, se ha invitado a México a dar a conocer su experiencia en varios foros internacionales organizados por el Banco Mundial, por ejemplo, en El Cairo en junio de 2009, en que se analizaron respuestas sobre protección social para hacer frente a la crisis financiera, alimentaria y de los combustibles. México sigue siendo un participante activo en la Comunidad de Aprendizaje de TC (Brasil, México, Colombia, Chile y El Salvador), facilitada por el Banco desde 2005, que se está ampliando para incorporar la más reciente generación de programas de TC en la Región. 20. El FA se clasifica como un medio orientado por el riesgo para los medios de vida (en el anexo 2 aparecen detalles) . Oportunidades es un programa de TC que opera desde hace más de una década, y no solo se ha sostenido sino que se ha ampliado a través de dos cambios de administración política, y ha suscitado impactos positivos en materia de reducción de la pobreza, niveles de consumo y formación de capital humano. El FA propuesto respaldaría el programa dando continuidad a su estrategia de constante búsqueda de mecanismos que den eficacia a sus operaciones, entre otras cosas comenzando a enfrentar problemas de segunda generación, como la utilización del programa como plataforma para vincular a participantes con otros servicios, para ofrecer servicios de educación y salud de mejor calidad, fortaleciendo el papel del programa en la estrategia global del país sobre la pobreza. Page 18 10 III. Modificaciones propuestas 21. El FA propuesto tendría los mismos objetivos de desarrollo que el proyecto original. Como reflejo del aumento de la escala de las actividades encaminadas a intensificar el impacto en términos de desarrollo del proyecto se incrementaría el alcance, que consistía en el financiamiento de un programa con muy poco más de 5 millones de beneficiarios y pasaría a contar con 5,8 millones de beneficiarios. El prestatario ha decidido financiar con recursos internos las transferencias adicionales de efectivo para niños de corta edad. En el cuadro 1 aparecen detalles de la ampliación de la cobertura del programa. Aunque dos tercios de los nuevos hogares provienen de zonas semiurbanas y urbanas, se efectuó también una ampliación importante para incluir a pequeñas zonas rurales aisladas adicionales. Cuadro 1: Ampliación de Oportunidades (2010) Ampliación en 2010 Localidades Hogares Total 10 004 396 316 Rurales 9207 133 485 Semiurbanos 418 57 165 Urbanos 379 205 666 22. El FA propuesto tendría los mismos dos componentes que el proyecto original. El primero es el de Apoyo para la Continuación del Programa Oportunidades (US$1244,5 millones de financiamiento mediante préstamos). Los recursos del préstamo del Banco se utilizarían para financiar algunas de las transferencias de efectivo para los participantes de Oportunidades. Esos recursos no se utilizarían para financiar respaldo en especie para familias ni para la prestación a las mismas de servicios de educación o salud. En virtud del primer componente, el FA propuesto financiaría los pagos bimensuales de efectivo para las mismas cinco transferencias de efectivo incluidas en el proyecto original (véase el párrafo 18). En el cuadro 2 se presenta la actual estructura de transferencias. Un pequeño ajuste relativo al proyecto original consistiría en el financiamiento de un reducido monto de los costos operativos para cubrir los salarios del personal del programa encargado de la administración del préstamo del Banco. Page 19 11 Cuadro 2: Estructura de las transferencias de efectivo de Oportunidades a familias (US$/mes) 9 Salud y nutrición $16,2 Educación $10,8-68,9 Jóvenes con Oportunidades $300 (una vez) Ancianidad $22,7 9 Apoyo Infantil Vivir Mejor se financiaría con recursos nacionales. Page 20 12 Vivir Mejor $9,2 Apoyo Infantil Vivir Mejor $8-24 Componente de energía 2 $4,2 MONTO MÁXIMO POR FAMILIA Y POR MES (con hijos en el colegio primario / en secundaria o enseñanza media superior) $112 $118 23. El segundo componente es el de Asistencia Técnica para Oportunidades (US$2,3 millones de financiamiento mediante préstamos). Se mantendrían las mismas áreas temáticas previstas en el FA, encaminadas a: a) incrementar la calidad y accesibilidad de los servicios de salud y educación utilizados por familias de Oportunidades; b) elaborar estrategias para aumentar el nivel de autosuficiencia de las familias de Oportunidades para que logren un mayor bienestar; y c) seguir mejorando el diseño y el funcionamiento de Oportunidades e implementar el PPI. Esas actividades se basarían en el avance que está logrando el proyecto original, por ejemplo, en cuanto a la labor de diagnóstico de las razones que dan lugar a un aprovechamiento incompleto de las donaciones para educación, un examen de la cuestión de los límites cronológicos y evaluaciones de innovaciones del programa que se están poniendo a prueba con carácter piloto. 24. No se producen cambios significativos en los sistemas institucionales, de gestión financiera, de desembolsos ni de adquisiciones con respecto a los que se describen en el Documento de Evaluación Inicial del Proyecto correspondiente al proyecto original. La fecha de cierre del préstamo para FA sería el 31 de diciembre de 2013, tres años después de la fecha de cierre original (y actual) del proyecto original. Más abajo se presenta el plan revisado de costos y financiamiento del proyecto. Los indicadores del proyecto en general siguen siendo idénticos, pero se han actualizado para que reflejen la fecha de cierre revisada (en el anexo 1 se pueden encontrar detalles). Page 21 13 Cuadro 3: Financiamiento revisado del Banco, por componentes con FA Componentes del proyecto Costo original (millones de US$) Modificaciones con FA (millones de US$) Costo revisado (millones de US$) Apoyo para la Continuación del Programa Oportunidades 1498,5 1244,5 2743,0 Asistencia Técnica para Oportunidades 1,5 2,3 3,8 Costos totales del proyecto (excluida la comisión inicial) 1500,0 1246,8 2746,8 Cuadro 4: Financiamiento revisado del Proyecto, por fuente de financiamiento con FA Fuente Proyecto original (millones de US$) Modificaciones con FA (millones de US$) Total revisado del Proyecto (millones de US$) Prestatario 4855,0 8400,0 13 255,0 Banco (incluye la comisión inicial) 1503,76 1250,0 2753,76 Total del proyecto 6358,76 9650,0 16 008,76 Page 22 14 IV. Resumen de la evaluación inicial A. Análisis económico y financiero 25. Los beneficiarios previstos del programa son casi 30 millones de personas que viven en 5,8 millones de hogares pobres en México. El análisis económico se basa en los resultados más recientes de las evaluaciones externas de Oportunidades llevadas a cabo para evaluar el impacto del programa en los principales indicadores de resultados del programa en zonas rurales entre 1997 y 2007. En el recuadro 3 se resumen algunas conclusiones claves de la evaluación del programa, que se considera como “best practice”. Los resultados de las evaluaciones de impacto del programa muestran significativas mejoras en varias dimensiones. Uno de los objetivos de Oportunidades consiste en incrementar el consumo complementando los ingresos de las familias pobres. Los resultados de la evaluación de impacto muestran que Oportunidades ha suscitado un impacto positivo en el consumo de los hogares, logrando un incremento de alrededor de un 13% de los niveles de consumo de los hogares pobres y alrededor de un 22% de incremento en el consumo per cápita. En un examen del Banco ( Conditional Cash Transfers: Reducing Present and Future Poverty [Transferencias de efectivo condicionadas: Reducción de la pobreza actual y futura], Banco Mundial, 2009), se destacan los pronunciados efectos de Oportunidades en materia de pobreza, especialmente en relación con la brecha de la pobreza y las medidas cuadradas de dicha brecha. 26. Un importante objetivo de Oportunidades consiste en incrementar las inversiones en capital humano en los niños. En el caso de la educación se ha demostrado que el programa incrementa la matrícula en el nivel secundario y en las transiciones del nivel primario al secundario y del nivel secundario inferior al nivel medio superior, especialmente en el caso de las niñas. El programa reduce también los índices de repetición y deserción y mejora los logros educativos 10 . En el caso de la salud se ha demostrado que Oportunidades reduce la prevalencia de la diarrea y las enfermedades respiratorias, los días de enfermedad, los índices de anemia y malnutrición en los niños de corta edad y las tasas de mortalidad infantil y materna. En el recuadro siguiente se presenta información más detallada. 10 Véase Behrman, Parker y Todd, 2004, y Parker y Behrman, 2008, así como referencias que aparecen en Conditional Cash Transfers (Transferencias de efectivo condicionadas), Banco Mundial, 2009, pág. 130. Page 23 15 Recuadro 3: Oportunidades . “Best practice” en evaluación de impacto y resultados clave En este recuadro se presenta un breve panorama sobre los principales resultados alcanzados por Oportunidades, focalizando recientes conclusiones sobre impacto a largo plazo a . Se describe a Oportunidades como un “programa ícono” a este respecto, un ejemplo a seguir para la evaluación de programas sociales en otros países b . El diseño de una evaluación de impacto se incorporó expresamente en el programa desde el comienzo. Desde 1997 se han venido recogiendo abundantes datos cualitativos y cuantitativos. Las encuestas más recientes fueron la de 2007, referente a zonas rurales, y la de 2009, en relación con las urbanas. Todas las evaluaciones externas se han hecho públicas, con frecuencia en el sitio web del programa y/o en prestigiosas publicaciones académicas. En la esfera de la educación, en un reciente estudio en que se examinan efectos a más largo plazo (Parker y Behrman, 2008), se confirman importantes incrementos de los grados de enseñanza alcanzados para varones jóvenes y mujeres adultas como resultado de Oportunidades. Los resultados muestran también impactos significativos y positivos del programa en los indígenas, tanto o más altos que los correspondientes a los jóvenes no indígenas. El estudio también mostró algunas tendencias positivas alentadoras en cuanto a consecución de objetivos. En el caso de la salud, un reciente estudio de efectos a largo plazo puso de manifiesto incrementos en materia de cuidado prenatal, menor probabilidad de que los adolescentes incurran en comportamientos de riesgo y reducción de la obesidad y las enfermedades crónicas entre participantes del programa. Un análisis de hogares en zonas rurales que habían participado en el programa durante 10 años confirmó varias conclusiones previas, tales como, por ejemplo, la de que los incrementos del consumo global y de alimentos se habían sostenido a lo largo del tiempo. En el caso de los indígenas, como su nivel inicial generalmente es de pobreza, el impacto del consumo fue mayor, lo que implica que el programa ha contribuido a cerrar la brecha que los separa de otros grupos de población. Los siguientes son otros de los resultados del estudio: · menor morbilidad de los beneficiarios de menos de 2 años de edad en los primeros 15 días, en comparación con no beneficiarios: 35,5% en comparación con 39,9% · menor prevalencia de la diarrea en beneficiarios de menos de 2 años de edad, en comparación con no beneficiarios: 9,1% en comparación con 11,8% Salud · aumento del 57% en el uso de métodos anticonceptivos en beneficiarias de 15 a 49 años de edad · reducción de 22,2 puntos porcentuales en la prevalencia de retraso en el crecimiento en beneficiarios de menos de 2 años de edad · reducción de 11,8 puntos porcentuales en la prevalencia de la anemia en beneficiarios de menos de 2 años de edad Nutrición · reducción de 5,4 (zonas urbanas) y 14,2 (zonas rurales) puntos porcentuales en la prevalencia de la anemia en mujeres embarazadas de 17 a 22 años de edad · incremento de los años adicionales de escolaridad Beneficiarias y beneficiarios (17 a 22 años de edad): 0,85 y 0,65 años adicionales Jóvenes (19 y 20 años de edad): 0,9 años adicionales Beneficiarios indígenas: 0,64 y 0,84 años adicionales (mujeres y hombres, respectivamente) Educación · incremento del 10% en los puntajes de los exámenes de Woodcock-Johnson en matemáticas para varones y mujeres de 19 a 22 años de edad a Se pueden consultar detalles adicionales en la SEDESOL , Evaluación externa del Programa Oportunidades 2008 , Tomos I y II , en www.oportunidades.gob.mx . b Conditional Cash Transfers: Reducing Present and Future Poverty (Transferencias de efectivo condicionadas: Reducción de la pobreza actual y futura), pág. 36, Banco Mundial, 2009. Page 24 16 27. Como parte de los objetivos continuos de evaluación externa del programa se llevó a cabo un análisis de costos y beneficios en que se tuvieron en cuenta exclusivamente los beneficios en cuanto a aumento de los ingresos, resultantes del incremento probado de los logros educativos 11 . Los efectos de Oportunidades en este efecto directo se derivan de la evaluación de impacto y se reducen a términos monetarios utilizando pruebas de una combinación de fuentes. También se estimaron los costos. En estos resultados solo se tiene en cuenta el impacto de Oportunidades en el aumento de los niveles de escolaridad. Como no se tienen en cuenta los beneficios de los resultados probados del mejoramiento de la situación de salud y nutrición, los resultados representan un límite más bajo con respecto a los beneficios previstos. En el cálculo se consideran varias situaciones hipotéticas utilizando diferentes tasas de descuento y tasas de rentabilidad de la escolaridad. Los resultados muestran que los beneficios previstos superan a los costos en la mayoría de las situaciones hipotéticas, y que los índices de costos y beneficios positivos oscilan entre 1,4 y 7,1, salvo en algunos casos en que se utiliza una tasa de descuento del 10%. Sobre la base de esos resultados se prevé que la continuación y el aumento de la escala del programa que ha de respaldar el FA propuesto contribuirá sustancialmente a la reducción de la pobreza y a la inversión en capital humano. De hecho, teniendo en cuenta las revisiones del instrumento de focalización que se incorporaron a partir de principios de 2010, en que se mejoró la eficiencia del sistema de focalización en los pobres, la eficacia del programa debería incrementarse, ya que numerosos estudios han demostrado mayores efectos del programa de TC en los hogares que son más pobres 12 . 28. Oportunidades se encuentra en su decimocuarto año de operación. El programa ha superado con éxito transiciones operativas críticas, de ampliación de la cobertura de zonas rurales a semiurbanas y luego a zonas urbanas, así como transiciones políticas en el curso de tres diferentes administraciones del Gobierno Federal (pertenecientes a dos partidos políticos con marcadas diferencias). Como el programa se inició en un contexto de condiciones presupuestarias restrictivas, y el propósito, desde el comienzo, consistía en llegar a cubrir a la totalidad de la población que vivía en la extrema pobreza, la factibilidad presupuestaria fue un factor clave. Ella se logró porque el programa se amplió paulatinamente, sustituyendo varias transferencias de alimentos que se redujeron y luego se fueron eliminando. El programa sigue siendo sostenible desde el punto de vista financiero. El gráfico siguiente muestra la parte del presupuesto asignada a Oportunidades en relación con el PIB y el gasto presupuestario programable en los últimos años, y estimaciones para futuros años. Se ha estimado que en el período 2011-2013 el préstamo del Banco que se propone cubriría alrededor del 13% de los costos globales del programa. 11 Parker, S., Behrman, J (2008): “Seguimiento de adultos jóvenes en hogares incorporados desde 1998 a Oportunidades: Impactos en educación, pruebas de desempeño”, Evaluación externa del Programa Oportunidades 2008 . 12 Conditional Cash Transfers: Reducing Present and Future Poverty (Transferencias de efectivo condicionadas: Reducción de la pobreza actual y futura) (Banco Mundial, 2009) pág. 136. Page 25 17 Cuadro 5: Gasto de Oportunidades como proporción del PIB y del presupuesto, 2004-2011 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 (est.) 2011 (est.) PIB (%) 0,30 0,32 0,32 0,37 0,34 0,40 0,48 0,46 Proporción del gasto programable (%) 1,95 2,1 2,0 1,9 1,9 2,0 2,6 2,6 Fuente: Progress against Poverty (Avances en la lucha contra la pobreza), por Levy (2006) para 2004/2005, y estimaciones del personal del Banco basadas en datos de la Secretaría de Finanzas. B. Análisis técnico 29. La experiencia internacional y la experiencia mexicana muestran que los programas de TC pueden ser mecanismos eficaces para reducir la pobreza y la desigualdad a corto plazo y proporcionar incentivos para el desarrollo del capital humano que permitan reducir aún más la pobreza y la desigualdad a largo plazo. El uso de transferencias de efectivo (en lugar de transferencia en especie de alimentos) tiene varias ventajas, incluidos costos operacionales mucho menores que el costo de proporcionar asistencia en especie; desde el punto de vista de los receptores, mayor libertad de elección sobre la manera de utilizar el beneficio para aumentar su bienestar, lo que da lugar a un mayor nivel de satisfacción que las transferencias en especie y evita distorsiones de precios. Además, pruebas empíricas demuestran que al parecer las personas rara vez utilizan las transferencias de efectivo con fines antisociales (consumo de cigarrillos y alcohol) 13 . Hay otros elementos clave que deben tenerse en cuenta, y cuyo seguimiento debe realizarse cuidadosamente como garantía de su éxito: · un sistema preciso de identificación y selección de la población focalizada; · claros procedimientos operacionales, firme coordinación con todas las entidades participantes, incluidos organismos locales, y capacitación intensiva de funcionarios y beneficiarios, en cuanto a sus derechos y responsabilidades; · frenos y contrapesos financieros, incluidas auditorías internas y externas, verificaciones periódicas de procedimientos y mecanismos de responsabilidad social; · un sistema de seguimiento adecuadamente equilibrado y oportuno para prever eventuales estrangulamientos en el sistema, e introducir los respectivos ajustes, complementado por evaluaciones de impacto que den cuenta periódicamente de los resultados e impactos. 30. El diseño de Oportunidades es de alta calidad y basado en prácticas óptimas, y ha existido gran interés en copiarlo en todas partes de América Latina y, más recientemente, en otras regiones. No obstante, se siguen introduciendo mejoras en el programa, entre otras las respaldadas por el asesoramiento técnico del Banco a través del proyecto y de una labor de análisis y asesoramiento conexo. Por ejemplo, un instrumento de focalización revisado elaborado por el programa en colaboración con el Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo se utilizó para seleccionar a las familias para la ampliación llevada a cabo en 2010. Se prevé que 13 For Protection and Promotion: The Design and Implementation of Effective Safety Nets (En pos de la protec ción y la promoción: Diseño e implementación de redes de protección efectivas), Banco Mundial, 2008. Page 26 18 la utilización del nuevo instrumento de focalización reduzca errores de inclusión y de exclusión en mayor medida que el instrumento anterior. C. Análisis fiduciario 31. Sobre la base del desempeño en el proyecto actual, los sistemas de gestión financiera y adquisiciones se consideran satisfactorios y se seguirían utilizando en el FA propuesto. No hay excepciones a políticas del Banco. 32. Gestión financiera . No existen auditorías pendientes, y los requisitos de información sobre gestión financiera se han cumplido en el marco del proyecto original. Como es habitual con programas de TEC, el gran número de pagos y su dispersión geográfica plantean significativas dificultades de implementación del sistema de gestión financiera. El proyecto entraña un complejo proceso de flujo de fondos e información entre diferentes instituciones a nivel estadual y central, lo que comprende un gran número de pagos en forma de TEC que discurren por diferentes canales (por ejemplo, BANSEFI, un intermediario financiero, Diconsa, a través de un sistema de puntos de salida públicos minoristas para productos básicos, y el servicio postal y telegráfico mexicano [TELECOMM]) para llegar a los beneficiarios finales del programa. No obstante, un sólido sistema de controles internos y externos, validado a través de una amplia experiencia, está funcionando en la Coordinación Nacional del Programa Oportunidades y sus agentes financieros. Dicha Coordinación Nacional, que es una unidad desconcentrada de la SEDESOL, coordinaría todos los mecanismos pertinentes del sistema de gestión financiera para el FA, como lo hizo en el marco del proyecto original. El organismo nacional financiero [Nacional Financiera (NAFIN)] sería el administrador financiero y agente financiero del prestatario en relación con el préstamo. En tal carácter realizará la gestión de los procesos de desembolso del préstamo y brindará otro respaldo en materia de implementación y supervisión, basado en sus muchos años de experiencia con proyectos financiados por el Banco. Los mecanismos de desembolso serían idénticos a los del proyecto original, a saber: Método de desembolso · Anticipo a una cuenta designada conjunta en dólares estadounidenses administrada por NAFIN, con un tope de US$200 000 000 (solo optativa para la categoría 1). · Reembolso de gastos elegibles (prefinanciados por el Gobierno) en una cuenta del proyecto denominada en dólares estadounidenses designada por NAFIN. Documentación de respaldo Estados de gastos Gastos retroactivos Pagos elegibles · Que no superen el 20% del monto del préstamo. · Efectuados por el prestatario después del 1 de marzo de 2010 y antes de la fecha del Convenio de préstamo. Page 27 19 33. Salvo en lo que respecta a la comisión inicial (para cuyo pago el Banco, en nombre del prestatario, retirará fondos del monto del préstamo), el préstamo se desembolsaría en dólares estadounidenses, en una cuenta bancaria abierta por NAFIN. Esos fondos se transferirían a una cuenta en dólares estadounidenses en la Tesorería Federal, que los utilizará de acuerdo con la legislación pertinente del prestatario. La Tesorería Federal, a través de los reglamentos y mecanismos de su presupuesto anual y basándose en las instrucciones de la Coordinación Nacional del Programa Oportunidades (SEDESOL) transfiere directamente a BANSEFI, Diconsa y TELECOMM o, en el caso de los consultores seleccionados, directamente a los proveedores de servicios de consultoría en el marco del proyecto, una suma equivalente a la desembolsada en dólares estadounidenses en el marco del préstamo para financiar gastos elegibles 14 . 14 El Banco financia gastos elegibles efectivamente pagados (el prestatario “prefinancia” y paga gastos que ha de reembolsar más tarde el Banco). Page 28 20 Cuadro 6: Cuadro de desembolsos correspondientes al FA Monto del préstamo asignado (US$) Porcentaje de gastos que han de financiarse Categoría 1) Donaciones correspondientes al componente de TC 1 244 000 000 100% 2) Servicios de consultores 2 345 000 100% 3) Costos operativos 530 000 100% 4) Comisión inicial 3 125 000 100% 5) Prima para topes máximos de tasas de interés y bandas de tasas de interés (montos adeudados conforme a la sección 2.07(c) del presente Convenio) -0- Monto pagadero conforme a la se cción 2.03 del Convenio de Préstamo, en consonancia con lo previsto en la sección 2.07(b) de las Condiciones Generales Total 1 250 000 000 Nota: Por costos operativos se entiende los costos razonables por concepto de salarios de personal del prestatario a cargo de la ejecución del proyecto, en que no se habría incurrido sin el proyecto. 34. Adquisiciones. Las actividades de adquisiciones serán realizadas por la Coordinación Nacional del Programa Oportunidades. Las correspondientes al FA propuesto se realizarán conforme a lo dispuesto en el documento “Normas: Selección y Contratación de Consultores por Prestatarios del Banco Mundial”, fechado en mayo de 2004, revisado en octubre de 2006 y mayo de 2010, y las disposiciones estipuladas en el Convenio Jurídico. Los fondos del préstamo se utilizarán para financiar transferencias de efectivo, utilizándose una porción más pequeña del préstamo (US$2 345 000) para servicios de realización de estudios y evaluaciones a cargo de consultores, y US$530 000 para costos operativos. Los procedimientos administrativos del Gobierno federal (incluidos los relativos a Oportunidades) que hayan de utilizarse para cubrir costos operativos han sido revisados y considerados aceptables para el Banco. En el caso de los servicios de consultores, para cada contrato que haya de financiarse con recursos del Préstamo, los diferentes métodos de selección de consultores, costos estimados, requisitos de examen previo y marco cronológico son mutuamente acordados por el prestatario y el Banco en el Plan de Adquisiciones. 35. En el marco del FA no se adquirirán obras, bienes o servicios que no sean de consultoría. Los servicios de consultoría de empresas y personas físicas incluirán estudios y servicios de asesoramiento. La selección de los consultores se realizaría conforme a las políticas Page 29 21 del Banco y utilizando las Solicitudes de Propuestas Estándar Armonizadas acordadas con la Secretaría de la Función Pública. Las listas breves de consultores para la prestación de servicios cuyo costo se estime en una suma inferior al equivalente de US$500 000 por contrato pueden estar integradas exclusivamente por consultores nacionales, conforme a lo dispuesto por el párrafo 2.7 de las Normas sobre Consultores. Los costos de los servicios de consultoría cuyo costo se estime de alrededor de US$100 000 por contrato y la selección de fuente única de consultores (empresas) estarán sujetos a previa revisión por parte del Banco. En el Manual de Operaciones se presentan los procedimientos de adquisiciones y los documentos estándar de licitaciones que hayan de utilizarse para cada método de adquisición, así como contratos modelo para consultores contratados. 36. Se ha recibido un plan de adquisiciones aceptable, que abarca los primeros 18 meses para las actividades que han de financiarse a través del Préstamo para Financiamiento Adicional. Puede otorgarse financiamiento retroactivo por un monto agregado que no supere el 20% del valor del préstamo para pagos efectuados para gastos elegibles dentro de los 12 meses anteriores a la fecha del Convenio de Préstamo y a más tardar el 1 de marzo de 2010. D. Salvaguardias 37. Como ya se señaló, no se proponen modificaciones con respecto al proyecto original en cuanto a objetivos, diseño, enfoque y sistema de ejecución del proyecto. No se prevé la activación de nuevas políticas de salvaguardia. Las actividades del proyecto de aumento de escala no superan la categoría ambiental del proyecto, que recibió la clasificación C. La única política de salvaguardia activada es la OP 4.10 (como ocurría en el proyecto original). Dada la naturaleza, los objetivos y el enfoque del FA, y teniendo en cuenta la experiencia en la ejecución del proyecto original, no se prevén impactos negativos para las comunidades indígenas. Las principales conclusiones de la evaluación social 15 realizada para el proyecto original consistieron en que, desde el comienzo, el programa (entonces conocido con el nombre de Progresa) había tenido una proporción significativa de participantes indígenas; a 2009, no menos del 26,2% de los 5 millones de familias participantes en Oportunidades eran indígenas. La cobertura de localidades con no menos del 40% de indígenas realizada por el programa aumentó de 53% en 2000 a 83% en 2009 y a casi 85% teniendo en cuenta la ampliación de 2010. Casi todas las localidades indígenas elegibles están incluidas en el programa, quedando al margen solo algunas de menos de 50 residentes, que no son elegibles porque no se dispone de servicios de salud y educación. Las estimaciones realizadas llevan a pensar también que la cobertura de hogares indígenas del programa, dentro de las comunidades participantes, es muy alta. 38. Como Oportunidades es uno de los programas más ampliamente evaluados en México, existe abundante información cuantitativa y cualitativa sobre sus resultados, entre otras cosas sobre la cuestión de si su impacto en la población indígena ha variado, y de ser así, en qué medida ello afectó la consecución de los objetivos del programa. 15 Dada la larga trayectoria de Oportunidades y su amplio programa de evaluaciones cualitativas y cuantitativas, así como su sistema de información gerencial, que comprende encuestas centinela, la metodología de evaluación social consistió en un examen de los materiales pertinentes existentes. Page 30 22 · En el caso de la e ducación , los resultados, en cuanto a los indígenas, han sido un tanto más positivos que para los no indígenas. Como sucede para los participantes en conjunto, el mayor impacto del programa ha consistido en mejorar la tasa de transición de la enseñanza primaria a la secundaria, la de asistencia a los colegios de secundaria y los logros académicos de las niñas. · Desde el comienzo la corresponsabilidad en el programa repercutió positivamente sobre el incremento de las visitas de salud para los participantes, pero el efecto fue un tanto menor en el caso de los indígenas. También en lo que respecta a este grupo de población se dio una mayor respuesta en lo atinente a las consultas generales y el seguimiento de la nutrición de los niños que en lo relativo a visitas por salud reproductiva y salud femenina. Aunque ha habido continuas mejoras en este indicador desde el comienzo del programa, las barreras culturales pueden haber influido en el menor impacto. Las evaluaciones muestran que los talleres de promoción de la salud han tenido un impacto favorable sobre la población indígena. Los datos relativos a los resultados del programa muestran un impacto en cuanto a reducción de la mortalidad infantil y de las tasas de obesidad e hipertensión en los adultos. · Con respecto a la nutrición , pese a una tendencia al mejoramiento de los resultados, los niños indígenas siguen padeciendo malnutrición en mayor medida que otros grupos. En 2004, el 31% de los niños indígenas en edad escolar presentaban malnutrición (baja estatura para su edad), en comparación con el promedio nacional (9%). Oportunidades ha arrojado resultados en cuanto a incremento del nivel de consumo de los hogares y con el tiempo ha ampliado la variedad de alimentos consumidos. Los resultados de la evaluación correspondiente a zonas rurales muestran que el programa ha suscitado un impacto positivo en cuanto al incremento de las aptitudes motoras y cognitivas de los niños de corta edad y el mejoramiento de su comportamiento, y además han contribuido a reducir la prevalencia de la anemia y la malnutrición. Por otra parte se han presentado problemas persistentes en cuanto a eficacia de los suplementos en especie entregados como parte del programa, aunque su utilización ha sido aceptada favorablemente por la población indígena. 39. Conforme a OP 4.10, Oportunidades preparó y dio a conocer públicamente en su sitio web (febrero de 2009) un PPI encaminado a atender los requisitos del Banco Mundial, para tener la certeza de que la población indígena participe en el proyecto y obtenga sus beneficios, y para evitar o mitigar cualquier posible efecto desfavorable del proyecto en la población indígena. En la estrategia de consulta se aprovecharon los amplios y eficaces mecanismos de participación y consulta inherentes a las operaciones del programa. Sobre la base de las pruebas de los resultados del programa, especialmente en zonas rurales en que existe una alta concentración de beneficiarios indígenas, el PPI tuvo un carácter ambicioso e incluyó varias líneas de acción encaminadas a mejorar las operaciones y resultados para la población indígena. Las principales líneas de acción comprendieron a) actividades encaminadas a fortalecer los componentes del programa, b) realización de pruebas de innovaciones mediante la utilización de proyectos piloto y c) estudios incluidos en el componente de Asistencia Técnica del Proyecto, para poder obtener los diagnósticos y opiniones de los participantes necesarios sobre temas específicos. Dados los mecanismos de participación y consulta inherentes a las operaciones del programa no se consideraron necesarias consultas adicionales con comunidades indígenas. Page 31 23 40. Aunque el PPI sufrió algunos ajustes relativamente menores en relación con el proyecto original, lo que obedeció principalmente a la difícil situación financiera experimentada por México en 2009 y 2010, y pese a que algunas actividades piloto se demoraron (la iniciativa del Proyecto Educación Inicial-CONAFE [PEI-CONAFE] para la primera infancia), la ejecución del PPI en conjunto ha sido satisfactoria. La labor se vio favorecida por una adecuada supervisión y coordinación técnica entre Oportunidades y los sectores de la salud y la educación. En el caso de la salud, se lograron grandes avances en cuanto a la preparación de una estrategia de comunicaciones diseñada especialmente al efecto, para comunidades indígenas, que constituyó el seguimiento de una falla identificada en una evaluación anterior. En algunas esferas el avance fue mayor de lo previsto; por ejemplo, en cuanto a ampliación de la cobertura de localidades indígenas por parte del programa (véase el examen del tema más abajo), y en cuanto al fortalecimiento de la capacidad de expresión en lenguas indígenas por el personal del programa. Los detalles pueden encontrarse en una nota separada sobre cumplimiento de políticas de salvaguardia, disponible en los archivos del proyecto. Mecanismos de consulta y resolución de quejas 41. Tal como se describió en detalle en el PPI original, Oportunidades cuenta con mecanismos e instrumentos a través de los cuales tiene amplio acceso a los interesados, incluidos los participantes del programa, y tiene en cuenta sus opiniones. La principal base de participación son las asambleas comunitarias de beneficiarios. En cada comunidad se establecieron Comités de Promoción Comunitaria (CPC) para hacer participar a los beneficiarios en la gestión y el seguimiento del programa. Los miembros son voluntarios seleccionados entre los beneficiarios. El objetivo específico de esos comités consiste en canalizar las solicitudes y sugerencias de los participantes y fortalecer las medidas del programa en las esferas de nutrición, control social y transparencia. Además del amplio conjunto de encuestas de hogares que se han llevado a cabo como parte de la labor de evaluación, desde 2000 el programa cuenta con un sistema de Encuestas Centinela, que permite el seguimiento de la ejecución del programa a través de encuestas bianuales de opiniones y conocimientos de los interesados con respecto al programa. A través de esos diversos instrumentos de encuesta, Oportunidades mantiene un proceso consultivo permanente con proveedores de servicios de salud y educación y los beneficiarios directos, con el objetivo de realizar el seguimiento del estado de las operaciones, los resultados y los impactos del programa a nivel comunitario. Se cuenta con suficientes mecanismos e instrumentos para brindar las perspectivas de la población beneficiaria, los proveedores de servicios y otros protagonistas locales que toman parte en el programa. Un parte importante del proceso de participación dentro de Oportunidades es el amplio y adecuado funcionamiento de canales tendientes a atender y resolver quejas u otros problemas, que se inician en las reuniones en que las familias se incorporan al programa. La población indígena de las nuevas localidades incorporadas en la ampliación de 2010, y quienes viven en localidades que ya participaban en el programa, tienen acceso a esos mecanismos existentes, continuos, de consulta y resolución de quejas. Page 32 24 42. En el curso del proyecto se propusieron varias actividades para ampliar las consultas con la población indígena. Las principales actividades realizadas durante la ejecución del proyecto original fueron las siguientes: · consultas directas con beneficiarios a través de entrevistas, encuestas o grupos focales, en el contexto de estudios financiados en el marco del componente de asistencia técnica del proyecto original (por ejemplo, el análisis de la movilidad intergeneracional de los jóvenes en las zonas rurales y la validación de la estrategia de comunicaciones sobre educación de autocuidado para indígenas), así como las evaluaciones de planes piloto innovadores que se están llevando a cabo en comunidades indígenas; · fortalecimiento de los CPC y capacitación de los mismos para que puedan promover una mayor participación de los padres y madres de familia en la educación de sus hijos. Novedades del programa en 2010 Ampliación de la cobertura 43. En 2010, en el contexto de la labor estándar de incorporación de nuevas localidades que puedan cumplir las condiciones en cuanto a disponibilidad y capacidad de los servicios de salud y educación, así como la decisión de incrementar la cobertura global del programa, se produjeron resultados importantes para la población indígena. Primero, se incorporaron al programa beneficiarios de 923 comunidades con menos de 50 familias; 384 de ellas eran comunidades indígenas. Ingresaron por primera vez en el programa 206 comunidades de las 923 referidas, lo que se logró en virtud de la extensión de los servicios de salud y educación, entre otras cosas a través de la extensión de los servicios móviles de salud (es decir, las unidades móviles de salud o Caravanas de la Salud), para que esas pequeñas localidades marginales, con población sumamente dispersa, pudieran cumplir ese criterio de elegibilidad. En consecuencia, la cobertura de localidades indígenas del programa aumentó de 83% en 2009 a casi 85% en 2010. 44. Segundo, en 2010, 396 000 nuevas familias se incorporaron en Oportunidades, y más del 25% de ellas (casi 105 000) eran indígenas. La mayor parte de la expansión de la cobertura del programa tuvo lugar en zonas urbanas, en que actualmente vive una proporción sustancial de la población indígena. El 36% de los indígenas recientemente incorporados provenían de localidades urbanas y periurbanas (cuadro 7). Dada la importancia y las circunstancias especiales de la población indígena en las zonas urbanas, los recursos del componente de asistencia técnica del préstamo del Banco Mundial se están utilizando para financiar un estudio encaminado a determinar con más exactitud en qué medida el programa atiende las necesidades de esa población. Page 33 25 Cuadr o 7: Ampliación de Oportunidades en la población indígena (2010) L ocalidades H ogares Indígenas 4486 104 745 Rurales 4291 66 853 Semiurbanos 176 28 265 Urbanos 19 9627 Modificación de las normas operativas 45. Algunas revisiones de las normas operativas del programa que se llevaron a cabo en 2010 promovieron la plena participación de las familias de comunidades indígenas en el programa. Ello incluyó mecanismos tendientes a facilitar el cumplimiento de las condiciones de salud por parte de los trabajadores agrícolas migrantes (es decir, la posibilidad de asistir a un servicio de salud alternativo), así como del recibo de las transferencias monetarias por otro miembro de la familia, si fuera necesario. Se prevé que la expansión de los puntos de pago de modo de incluir a Diconsa, un organismo público que maneja expendios minoristas de productos alimenticios básicos, especialmente en zonas rurales, reducirá el costo de la participación de la familias en las comunidades indígenas. Enfoque de temas indígenas en el marco de las actividades del FA 46. En virtud de las características, los objetivos y el enfoque del FA, y teniendo en cuenta la experiencia recogida con la ejecución del proyecto original, no se prevén impactos negativos para las comunidades indígenas. Dado el desempeño satisfactorio logrado en la realización del PPI, así como el breve período transcurrido desde su preparación y publicación en el marco del proyecto original (febrero de 2009), se considera que el PPI existente sigue siendo un marco apropiado y ambicioso para las actividades encaradas durante el FA. La extensión de la fecha de cierre propuesta para el FA, llevándola al 31 de diciembre de 2013, facilitaría el seguimiento y el respaldo del Banco para la culminación y la expansión selectiva de algunas actividades del PPI iniciadas en 2009-2010. Naturalmente, el PPI no es un documento estático, y se actualizaría en la medida de lo necesario para que refleje el avance, por ejemplo, en cuanto a la ampliación de la cobertura de las comunidades indígenas y la realización de iniciativas específicas, así como cualquier modificación de la estrategia. Dado el progreso logrado hasta ahora y la experiencia en la ejecución del proyecto original en los últimos 18 meses, se prevé que las siguientes serían las principales esferas en que se centraría la atención en el marco del FA propuesto. · Acceso a educación y estimulación para la primera infancia . Los planes piloto de PEI- CONAFE y de la Estrategia Integral de Aten ción en Nutrición (EsIAN) y sus evaluaciones seguirían realizándose. Se proporcionaría respaldo con respecto a la nueva iniciativa de una Estrategia Integrada de Desarrollo en la Primera Infancia, incluida la Page 34 26 posibilidad de utilizar las vocales de Oportunidades como promotores del desarrollo en la primera infancia. · Labor encaminada a reducir la mortalidad materna. Si fuera necesario, el programa realizaría el seguimiento de las iniciativas del sector de la salud tendientes a reducir la mortalidad materna y las tareas de colaboración pertinentes. Esas iniciativas consisten, entre otras, en la ejecución de la EsIAN, el Sistema Nominal de Salud y la ampliación de la cobertura de Seguro Popular entre los beneficiarios de Oportunidades. · Estrategia de comunicación educativa en lenguas indígenas. Las actividades respaldadas por el PPI están destinadas a mejorar la comunicación del programa con la población indígena y, por lo tanto, a darle mayor impacto en las comunidades indígenas en cuanto a ampliación de la cobertura, mejor cumplimiento de responsabilidades conjuntas, disminución del abandono por errores operativos y más fuerte impacto en resultados finales, tales como modificaciones de las prácticas de salud y cuidados, para mejorar los resultados en materia de nutrición, así como la mortalidad materna. En el contexto del FA algunas actividades serán cruciales para lograr esos resultados: i) seguimiento de las recomendaciones y otras conclusiones emanadas de los resultados de la validación de la estrategia de comunicación en lenguas indígenas y ii) seguimiento de los resultados de la evaluación del nuevo modelo de atención a través de los promotores bilingües, y su probable expansión, inclusive en las nuevas localidades incorporadas en el programa. · Actividades tendientes a facilitar el ingreso de jóvenes en los colegios de secundaria y enseñanza media superior, y mejoramiento de las posibilidades de participar en capacitación relacionada con el trabajo. En esta esfera, las principales actividades consistirían en la revisión de los resultados de los estudios continuos, incluido el análisis de movilidad intergeneracional de jóvenes en zonas rurales y trayectorias educativas, así como el diseño de la estrategia de comunicaciones con los jóvenes, y respaldo para la aplicación de las recomendaciones. Se mantendría y ampliaría el programa de tutores de verano. · Mecanismos de participación comunitaria. Proseguiría la ejecución del programa piloto Apoyo a la Gestión Escolar (AGE), así como actividades de promoción de una mayor participación en colegios del Proyecto Escuelas de Calidad (PEC). · Estudios y evaluaciones complementarios. El FA propuesto incluiría recursos para asistencia técnica, inclusive para la aplicación del PPI. Uno de los estudios identificados consiste en la continuación de las etapas ulteriores de la evaluación de PEI-CONAFE. Mecanismos de consulta y resolución de quejas 47. Oportunidades cuenta con mecanismos e instrumentos a través de los cuales obtiene amplio acceso a las opiniones de los interesados, incluidos participantes de programa, y tiene en cuenta sus opiniones. No obstante, varias actividades que ha de respaldar el PPI para el FA están destinadas a mejorar la comunicación del programa entre los miembros de la población indígena Page 35 27 y, por lo tanto, a mejorar su impacto en cuanto a mayor cobertura, mejor cumplimiento de responsabilidades conjuntas, menor abandono debido a errores operativos y más fuerte impacto en resultados finales, tales como modificación de prácticas de cuidado de la salud para mejorar los logros en materia de nutrición y reducir la mortalidad materna. Como seguimiento de la experiencia en el marco del proyecto original se prevén las siguientes actividades durante la ejecución del FA: · consultas directas con beneficiarios a través de entrevistas, encuestas o grupos focales en el contexto de estudios y evaluaciones, incluidos los programas piloto sobre innovaciones en el modelo de atención en las comunidades indígenas; · fortalecimiento continuo de los CPC. Page 36 28 Anexo 1: Marco de resultados y seguimiento MÉXICO: Financiamiento Adicional para el Proyecto de Apoyo al Programa Oportunidades Marco de resultados Revisiones al marco de resultados Comentarios / justificación del cambio Objetivo de desarrollo del Proyecto (ODP) Actual (Documento de Evaluación Inicial) Propuesto · Mejorar los niveles de salud, nutrición y educación de las familias pobres a través de inversiones en capital humano, promoviendo revisaciones regulares de salud y nutrición entre los beneficiarios de Oportunidades, mejorando su estado de salud y aumentando las tasas de matrícula y asistencia a clase de los hijos de esos beneficiarios. · Crear conexiones entre el Programa Oportunidades y otros programas sociales para mejorar los resultados, en materia de salud y educación, de los beneficiarios de Oportunidades. · Mejorar los niveles de salud, nutrición y educación de las familias pobres a través de inversiones en capital humano, promoviendo revisaciones regulares de salud y nutrición entre los beneficiarios de Oportunidades, mejorando su estado de salud y aumentando las tasas de matrícula y asistencia a clase de los hijos de esos beneficiarios. · Crear conexiones entre el Programa Oportunidades y otros programas sociales para mejorar los resultados, en materia de salud y educación, de los beneficiarios de Oportunidades. Sin modificaciones Indicadores de ODP Actual (Documento de Evaluación Inicial) Modificación propuesta* Porcentaje de familias (mujeres embarazadas, niños <5) que cumplen las condiciones de salud Incluir solo a las familias Ya no se dispone de la clasificación detallada. Porcentaje de niños que cumplen las condiciones de educación, por niveles Valor fijado como objetivo ampliado a 2013 Porcentaje de alumnos que realizan la transición de primaria a la educación secundaria básica Valor fijado como objetivo ampliado a 2013 Porcentaje de alumnos que realizan la transición de la educación secundaria básica a la secundaria media superior Valor tomado como ampliado a 2013 Porcentaje de mujeres Eliminar Datos nacionales sujetos a Page 37 29 Revisiones al marco de resultados Comentarios / justificación del cambio beneficiarias en educación m edia superior con respecto al coeficiente de género de matrícula nacional considerables demoras. Porcentaje de ex beneficiarios que reciben la transferencia del Programa Jóvenes con Oportunidades. Eliminar El préstamo no está financiando esa transferencia y se ha modificado la estructura de este aspecto del programa. Número (y proporción) de colegios con beneficiarios de Oportunidades que participan en el Programa Escuelas de Calidad (PEC) Valor fijado como objetivo ampliado a 2013 Número de alumnos de Oportunidades en colegios que participan en el Programa Escuelas de Calidad (PEC) Eliminar El indicador anterior es suficiente. Número de beneficiarios de becas del PRONABES cuyas familias están/estaban en Oportunidades Valor fijado como objetivo ampliado a 2013 Indicadores de resultados intermedios Actual (Documento de Evaluación Inicial) Modificación propuesta* Número de municipalidades, localidades y familias en Oportunidades Valor fijado como objetivo ampliado a 2013 Para tener en cuenta la reciente expansión del programa Número de salidas por causa justificada Eliminar Indicador demasiado volátil y que no era adecuado para registrar la calidad Ejecución del programa piloto PEI-CONAFE en localidades indígenas y no indígenas Revisado Para tener en cuenta demoras y la extensión de la fecha de cierre Ejecución del plan piloto de AGE-CPC en telesecundarias Revisado Para tener en cuenta la extensión de la fecha de cierre Ejecución del plan piloto madrinas y parteras Eliminar Dificultades experimentadas para ampliar dicho plan Aumento del número de beneficiarios con Seguro Popular Eliminar Incorporado en el proyecto del Banco, de respaldo de Seguro Popular * Indicar si el indicador ha sido eliminado, mantenido, es nuevo, ha sido revisado, o si se ha modificado el valor fijado como objetivo de final del proyecto Page 38 3 0 M A R C O R E V I S A D O D E R E S U L T A D O S D E L P R O Y E C T O O b j e t i v o d e D e s a r r o l l o d e l P r o y e c t o : · m e j o r a r l a c a p a c i d a d e n m a t e r i a d e s a l u d , n u t r i c i ó n y e d u c a c i ó n d e l a s f a m i l i a s p o b r e s a t r a v é s d e i n v e r s i o n e s e n c a p i t a l h u m a n o , p r o m o v i e n d o r e v i s a c r e g u l a r e s d e s a l u d , m e j o r a n d o e l e s t a d o d e s a l u d y a u m e n t a n d o l a s t a s a s d e m a t r í c u l a y a s i s t e n c i a a c l a s e ; · c r e a r c o n e x i o n e s e n t r e O p o r t u n i d a d e s y o t r o s p r o g r a m a s s o c i a l e s p a r a m e j o r a r e l i m p a c t o d e l p r o g r a m a e n l a s a l u d y l a e d u c a c i ó n i n f a n t i l . V a l o r e s f i j a d o s c o m o o b j e t i v o a c u m u l a t i v o s 1 9 I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s a n i v e l d e l O D P 1 6 Básico U d M 1 7 P a r á m e t r o d e r e f e r e n c i a d e l P r o y e c t o o r i g i n a l C o m i e n z o ( 2 0 0 6 ) P r o g r e s o h a s t a l a f e c h a ( 2 0 0 9 ) 1 8 * j u l i o d e 2 0 1 0 2 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 2 2 0 1 3 F r e c u e n c i a F u e n t e / m e t o - d o l o g í a d e d a t o s R e s p o n s a b i l i - d a d p o r l a r e c o p i l a c i ó n d e d a t o s C o m r 1 . P o r c e n t a j e d e f a m i l i a s , m u j e r e s e m b a r a z a d a s y n i ñ o s < 5 q u e c u m p l e n l a s c o n d i c i o n e s d e s a l u d 9 8 , 0 2 0 9 8 , 9 9 8 , 9 9 7 , 5 5 * 9 7 , 7 2 9 8 , 8 6 9 6 , 0 9 6 , 0 9 6 , 0 9 6 , 0 C i c l o b i m e n s u a l P r o g r a m a d e l S I G P r o g r a m a 2 . P o r c e n t a j e d e n i ñ o s q u e c u m p l e n l a s c o n d i c i o n e s d e e d u c a c i ó n , p o r n i v e l ( p r i m a r i a , s e c u n d a r i a , s e c u n d a r i a m e d i a s u p e r i o r ) P r i m a r i a : 9 8 ; s e c u n d a r i a : 9 4 , 3 ; s e c u n d a r i a m e d i a s u p e r i o r : 9 5 , 6 ( 2 0 0 5 ) 9 7 , 5 9 * 9 7 , 3 1 * 9 6 , 1 1 * ( p r i m e r s e m e s t r e d e 2 0 1 0 ) 9 8 , 0 0 9 8 , 4 9 4 , 7 9 8 , 0 9 8 , 4 9 8 , 4 6 9 8 , 0 9 8 , 4 9 8 , 4 6 9 8 , 0 0 9 8 , 4 9 8 , 4 6 C i c l o b i m e n s u a l P r o g r a m a d e l S I G P r o g r a m a 3 . P o r c e n t a j e d e a l u m n o s q u e r e a l i z a n l a t r a n s i c i ó n d e p r i m a r i a a l a e d u c a c i ó n s e c u n d a r i a b á s i c a 8 2 , 3 ( 2 0 0 6 ) 8 5 , 1 2 ( 2 0 0 9 ) 8 0 , 0 8 0 , 0 8 0 , 0 8 0 , 0 8 5 , 7 C a d a a ñ o e s c o l a r P r o g r a m a d e l S I G P r o g r a m a 4 . P o r c e n t a j e d e a l u m n o s q u e r e a l i z a n l a t r a n s i c i ó n d e l a s e c u n d a r i a b á s i c a a l a s e c u n d a r i a m e d i a s u p e r i o r 5 5 , 8 2 ( 2 0 0 6 ) 5 9 , 8 5 ( 2 0 0 9 ) 5 5 , 0 5 5 , 0 5 5 , 0 5 5 , 0 0 5 7 , 2 C a d a a ñ o e s c o l a r P r o g r a m a d e l S I G P r o g r a m a 1 6 S í r v a s e s e ñ a l a r s i e l i n d i c a d o r e s u n I n d i c a d o r d e S e c t o r B á s i c o ( p a r a o b t e n e r o r i e n t a c i ó n a d i c i o n a l v é a s e h t t p : / / c o r e i n d i c a t o r s ) . 1 7 U d M = U n i d a d d e m e d i d a . 1 8 P a r a n u e v o s i n d i c a d o r e s i n t r o d u c i d o s c o m o p a r t e d e l F A l a c o l u m n a d e p r o g r e s o l o g r a d o h a s t a l a f e c h a s e u t i l i z a p a r a p r e s e n t a r e l v a l o r d e r e f e r e n c i a . 1 9 D e b e n i n g r e s a r s e l o s v a l o r e s f i j a d o s c o m o o b j e t i v o p a r a l o s a ñ o s e n q u e s e d i s p o n g a d e d a t o s , n o n e c e s a r i a m e n t e e n f o r m a a n u a l . N o r m a l m e n t e l o s v a l o r e s f i j a d o s c o m o o b j e t i v o d e b e n s e r a c u m u l a t i v o s . S i l o s o b j e t i v o s s e r e f i e r e n a v a l o r e s a n u a l e s , s í r v a s e i n d i c a r l o e n e l n o m b r e d e l i n d i c a d o r y e n l a c o l u m n a d e “ C o m e n t a r i o s ” . 2 0 2 0 0 7 . Page 39 3 1 5 . N ú m e r o ( y p o r c e n t a j e ) d e c o l e g i o s c o n b e n e f i c i a r i o s d e O p o r t u n i d a d e s q u e p a r t i c i p a n e n e l P r o g r a m a E s c u e l a s d e C a l i d a d ( P E C ) . 2 4 9 5 5 2 3 % 2 9 0 6 1 2 2 , 0 1 ( 2 0 0 9 ) 3 0 8 2 4 2 2 % 3 3 0 0 0 2 2 % 3 6 0 0 0 2 2 % 4 0 0 0 0 2 2 % C a d a a ñ o e s c o l a r P r o g r a m a d e l S I G P r o g r a m a V a l o r e s f i j a d o s c o m o o b j e t i v o a c u m u l a t i v o s I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s a n i v e l d e l O D P Básico U d M P a r á m e t r o d e r e f e r e n c i a d e l P r o y e c t o o r i g i n a l ( 2 0 0 6 ) P r o g r e s o h a s t a l a f e c h a ( 2 0 0 9 ) * j u l i o d e 2 0 1 0 2 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 2 2 0 1 3 F r e c u e n c i a F u e n t e / m e t o - d o l o g í a d e d a t o s R e s p o n s a b i l i - d a d p o r l a r e c o p i l a c i ó n d e d a t o s C o m r 6 . N ú m e r o ( y p o r c e n t a j e ) d e b e n e f i c i a r i o s d e O p o r t u n i d a d e s c o n b e c a s d e l P R O N A B E S . 3 6 9 4 1 ( 1 5 , 4 % ) 4 5 5 2 3 ( 1 7 , 0 3 % ) ( a ñ o e s c o l a r 0 8 - 0 9 ) 7 0 0 0 0 1 8 % 7 5 0 0 0 1 9 % 8 0 0 0 0 2 0 % 9 0 0 0 0 \ 2 0 % A ñ o e s c o l a r C o m p r o b a - c i ó n c r u z a d a d e b a s e s d e d a t o s d e O p o r t u n i d a d e s y d e l P R O N A B E S B e n e f i c i a r i o s B e n e f i c i a r i o s d e l P r o y e c t o . 2 8 0 0 0 2 8 0 0 0 2 8 0 0 0 2 8 0 0 0 D e l o s c u a l e s , m u j e r e s ( b e n e f i c i a r i a s ) 1 4 0 0 0 1 4 0 0 0 1 4 0 0 0 1 4 0 0 0 I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s i n t e r m e d i o s V a l o r e s f i j a d o s c o m o o b j e t i v o I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s i n t e r m e d i o s Básico U d M P a r á m e t r o d e r e f e r e n c i a d e l p r o y e c t o o r i g i n a l ( 2 0 0 6 ) P r o g r e s o h a s t a l a f e c h a ( j u l i o d e 2 0 1 0 ) 2 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 2 2 0 1 3 F r e c u e n c i a F u e n t e / m e t o - d o l o g í a d e d a t o s R e s p o n s a b i - l i d a d p o r l a r e c o p i l a c i ó n d e d a t o s C o m r R e s u l t a d o i n t e r m e d i o 1 : P r o g r a m a e n c o n d i c i o n e s d e m a n e j a r n u e v o s i n g r e s o s y r e g i s t r a r l o s y r e a l i z a r s u c o b e r t u r a Page 40 3 2 I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s i n t e r m e d i o s V a l o r e s f i j a d o s c o m o o b j e t i v o I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s i n t e r m e d i o s Básico U d M P a r á m e t r o d e r e f e r e n c i a d e l p r o y e c t o o r i g i n a l ( 2 0 0 6 ) P r o g r e s o h a s t a l a f e c h a ( j u l i o d e 2 0 1 0 ) 2 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 2 2 0 1 3 F r e c u e n c i a F u e n t e / m e t o - d o l o g í a d e d a t o s R e s p o n s a b i - l i d a d p o r l a r e c o p i l a c i ó n d e d a t o s C o m r 1 . N ú m e r o d e m u n i c i p a l i d a d e s , l o c a l i d a d e s , f a m i l i a s y n i ñ o s e n O p o r t u n i d a d e s 2 4 4 5 2 1 m u n i c i p a l i d a d e s ; 9 5 8 1 9 l o c a l i d a d e s ; 5 0 4 9 2 0 6 f a m i l i a s ; 7 2 2 2 8 5 5 n i ñ o s y j ó v e n e s ( 0 a 1 9 a ñ o s d e e d a d ) 2 4 4 5 9 7 7 7 3 5 5 6 0 5 4 0 1 1 6 7 7 1 6 6 ( p r i m e r s e m e s t r e d e 2 0 1 0 , n i ñ o s y j ó v e n e s d e 0 a 1 9 a ñ o s d e e d a d ) 2 5 0 0 9 8 0 0 0 5 6 0 0 0 0 0 1 0 8 0 0 0 0 0 I g u a l 5 , 8 m i l l o n e s / 1 1 m i l l o n e s . I g u a l I g u a l C a d a s e i s m e s e s D o c u m e n t o d e l P r o g r a m a “ I n d i c a d o r e s d e S e g u i m i e n t o ” C u a d r o s 1 . 1 y 1 . 3 P r o g r a m a R e s u l t a d o i n t e r m e d i o 2 : O p o r t u n i d a d e s s e u t i l i z a c o m o p l a t a f o r m a p a r a v i n c u l a r a l o s p a r t i c i p a n t e s c o n o t r o s p r o g r a m a s s o c i a l e s d e l G o b i e r n o d e M é x i c o 2 . E j e c u c i ó n d e l p r o g r a m a p i l o t o P E I - C O N A F E c o n f a m i l i a s i n d í g e n a s y n o i n d í g e n a s P l a n p i l o t o i n i c i a d o . P r o p o r c i ó n d e b e n e f i c i a r i o s d e O p o r t u n i d a d e s q u e p a r t i c i p a n e n P E I - C O N A F E i d e n t i f i c a d a . M á s d e l 9 5 % d e l o s p r o m o t o r e s s o c i a l e s f u e r o n c a p a c i t a d o s p a r a l a e j e c u c i ó n d e l P E I C O N A F E ( d e u n t o t a l d e 1 1 2 p r o m o t o r e s ) S e i n f o r m ó s o b r e l a p a r t i c i p a c i ó n d e t o d a s l a s m a d r e s d e l o c a l i d a d e s i n d í g e n a s . E n e l 5 0 % d e l a s l o c a l i d a d e s d e l a r e f e r e n c i a s e r e a l i z a r o n e n c u e s t a s p a r a e v a l u a r e l i m p a c t o d e l P E I - C O N A F E . C a p a c i t a c i ó n c o n t i n u a S e g u n d a r o n d a d e e v a l u a - c i ó n A n á l i s i s d e l o s r e s u l t a - d o s A d o p t a r m e d i - d a s b a s a d a s e n l a s r e c o - m e n d a - c i o n e s A n u a l 2 1 L a s c i f r a s s e r e f i e r e n a 2 0 0 8 . Page 41 3 3 I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s i n t e r m e d i o s V a l o r e s f i j a d o s c o m o o b j e t i v o I n d i c a d o r e s d e r e s u l t a d o s i n t e r m e d i o s Básico U d M P a r á m e t r o d e r e f e r e n c i a d e l p r o y e c t o o r i g i n a l ( 2 0 0 6 ) P r o g r e s o h a s t a l a f e c h a ( j u l i o d e 2 0 1 0 ) 2 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 2 2 0 1 3 F r e c u e n c i a F u e n t e / m e t o - d o l o g í a d e d a t o s R e s p o n s a b i - l i d a d p o r l a r e c o p i l a c i ó n d e d a t o s C o m r 3 . E j e c u c i ó n d e l A G E c o n e l p l a n p i l o t o t e l e s e c u n d a r i a s P l a n p i l o t o i n i c i a d o A ñ o e s c o l a r 2 0 0 9 - 2 0 1 0 : s e g u n d a y ú l t i m a r o n d a d e c a p a c i t a c i ó n p a r a l a s 1 2 5 c o m i t é s c o m u n i t a r i o s d e t r a t a m i e n t o j u l i o - a g o s t o d e 2 0 1 0 : S e g u n d a e n c u e s t a d e s e g u i m i e n t o . C a p a c i t a c i ó n b i m e n s u a l p a r a 1 2 5 C o m i t é s C o m u n i t a r i o s . C a p a c i t a c i ó n c o n t i n u a y s e g u n d a r o n d a d e e v a l u a c i ó n C a p a c i - t a c i ó n c o n t i n u a y t e r c e r a r o n d a d e e v a l u a - c i ó n A n á l i s i s d e l o s r e s u l t a - d o s A d o p t a r m e d i - d a s b a s a d a s e n l a s r e c o - m e n d a - c i o n e s A n u a l Page 42 3 4 I N F O R M A C I Ó N S U P L E M E N T A R I A S O B R E E L P R O G R A M A D E T R A B A J O D E E V A L U A C I Ó N D E O P O R T U N I D A D E S E n 2 0 0 9 s e r e a l i z a r o n l a s s i g u i e n t e s e v a l u a c i o n e s e x t e r n a s : 1 ) e n c u e s t a d e H o g a r e s U r b a n o s d e 2 0 0 9 ( “ E n c u e s t a d e l o s H o g a r e s U r b a n o s ; E n c e l u r b ” ) 2 ) e v a l u a c i ó n d e l a s i n n o v a c i o n e s r e l a c i o n a d a s c o n O p o r t u n i d a d e s e n z o n a s u r b a n a s 3 ) s e g u i m i e n t o d e l a e v a l u a c i ó n d e l a s i n n o v a c i o n e s i n c l u i d o e n l o s o b j e t i v o s p a r a 2 0 0 7 - 2 0 0 8 L a E n c u e s t a d e H o g a r e s U r b a n o s 2 0 0 9 e s l a c u a r t a r o n d a d e e n c u e s t a s p a r a l o s h o g a r e s d e l a m u e s t r a , y s e r e a l i z ó e n n o v i e m b r e y d i c i e m b r e d e 2 0 0 9 . L o s d a t o s s e r e c o g e n p a r a m e d i r l a s t e n d e n c i a s d e l a s c o n d i c i o n e s d e v i d a d e e s o s h o g a r e s e n c o m p a r a c i ó n c o n l a s d e r o n d a s a n t e r i o r e s . L o s r e s u l t a d o s d e l a ú l t i m a e n c u e s t a s e p u b l i c a r á n a l f i n a l d e 2 0 1 0 . T i p o d e e n c u e s t a N ú m e r o d e h o g a r e s N ú m e r o d e j ó v e n e s P a n e l ; E n c e l u r b 0 9 6 2 7 2 7 3 9 0 E d u c a c i ó n 7 8 8 0 9 5 5 0 M A S 1 3 1 6 2 1 0 3 5 3 F o c a l i z a c i ó n 1 9 3 5 - T O T A L 2 9 2 4 9 2 7 2 9 3 Page 43 3 5 M U E S T R A D E E V A L U A C I Ó N R U R A L E n c e l 9 8 m E n c e l 9 8 o E n c e l 9 9 m E n c e l 9 9 n E n c e l 0 0 m E n c e l 0 0 n E n c e l 0 3 E n c e l 0 7 * H o g a r e s 2 2 0 2 1 2 4 0 6 7 2 2 3 2 8 2 3 2 6 6 2 2 6 2 7 2 2 3 6 4 3 3 8 4 4 4 3 9 4 7 M U E S T R A D E E V A L U A C I Ó N U R B A N A E n c e l u r b 0 2 E n c e l u r b 0 3 E n c e l u r b 0 4 E n c e l u r b 0 9 * * H o g a r e s 1 5 5 4 5 1 6 1 2 5 1 5 0 2 1 2 9 2 4 9 L a e v a l u a c i ó n d e l a s i n n o v a c i o n e s t a m b i é n s e r e a l i z ó e n n o v i e m b r e y d i c i e m b r e d e 2 0 0 9 , e i n c l u y e 1 ) e l m o d e l o m u l t i d i m e n s i o n a l d e f o c a l i z a c i ó n d e h o g a r e s , 2 ) e l m o d e l o a l t e r n a t i v o d e s a l u d d e O p o r t u n i d a d e s e n z o n a s u r b a n a s , 3 ) e l p l a n d i f e r e n c i a d o d e t r a n s f e r e n c i a s p a r a e d u c a c i ó n , 4 ) e l p l a n d e p a g o m e d i a n t e t a r j e t a s d e d é b i t o y 5 ) e l m o d e l o d e o r i e n t a c i ó n , s e g u i m i e n t o y a t e n c i ó n p e r s o n a l i z a d a a l o s b e n e f i c i a r i o s ( M A P O ) . D e s c r i p c i ó n g e n e r a l d e l a s e v a l u a c i o n e s ( 2 0 0 8 - 2 0 1 0 ) 2 0 0 8 2 0 0 9 2 0 1 0 E V A L U A C I Ó N D E I M P A C T O E v a l u a c i ó n d e l o s e f e c t o s a m e d i a n o p l a z o d e O p o r t u n i d a d e s e n z o n a s u r b a n a s E n c u e s t a D o c u m e n t o s t é c n i c o s : a s p e c t o s s o c i a l e s , s a l u d , e d u c a c i ó n , n u t r i c i ó n E V A L U A C I O N E S D E S E G U I M I E N T O S e g u i m i e n t o : E m i g r a n t e s j ó v e n e s ; E N C E L 2 0 0 7 * E n c u e s t a E s t u d i o s o b r e m o v i l i d a d s o c i a l d e j ó v e n e s b e n e f i c i a r i o s d e O p o r t u n i d a d e s p r o v e n i e n t e s d e h o g a r e s r u r a l e s * x E s t u d i o s o b r e t r a y e c t o r i a s d e e d u c a c i ó n d e n i ñ o s y j ó v e n e s d e f a m i l i a s d e O p o r t u n i d a d e s * x E s t u d i o s o b r e t e m p o r a l i d a d y n u e v o s p l a n e s d e t r a n s f e r e n c i a s y c o r r e s p o n s a b i l i d a d e s * x E V A L U A C I Ó N D E C A L I D A D D E L O S S E R V I C I O S E s t u d i o a d i c i o n a l s o b r e l a C a l i d a d d e l o s S e r v i c i o s d e E d u c a c i ó n * E v a l u a c i ó n d e l p r o g r a m a d e 2 0 1 0 d e c o m u n i c a c i ó n c o n E n c u e s t a Page 44 3 6 D e s c r i p c i ó n g e n e r a l d e l a s e v a l u a c i o n e s ( 2 0 0 8 - 2 0 1 0 ) 2 0 0 8 2 0 0 9 2 0 1 0 g r u p o s i n d í g e n a s * I n f o r m e d e r e s u l t a d o s E s t u d i o s o b r e p e r t i n e n c i a d e l o s s e r v i c i o s o f r e c i d o s p o r O p o r t u n i d a d e s a l a p o b l a c i ó n i n d í g e n a * E n c u e s t a I n f o r m e d e r e s u l t a d o s E V A L U A C I Ó N D E I N N O V A C I O N E S E v a l u a c i ó n d e l a s i n n o v a c i o n e s e n z o n a s u r b a n a s ( e d u c a c i ó n , s a l u d y M A P O ) R e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n s o b r e e l t e r r e n o R e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n . I n f o r m e d e r e s u l t a d o s S e g u i m i e n t o d e l a e j e c u c i ó n d e l a E s I A N ( e v a l u a c i ó n d e i m p a c t o ) R e c o p i l a c i ó n d e d a t o s d e r e f e r e n c i a s o b r e e l t e r r e n o . I n f o r m e d e r e s u l t a d o s R e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n . I n f o r m e d e r e s u l t a d o s P r ó x i m a r e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n : 2 0 1 1 E s t u d i o s o b r e e l P r o g r a m a d e E C D P E I - C O N A F E e n s i n e r g i a c o n O p o r t u n i d a d e s ( e v a l u a c i ó n d e i m p a c t o ) * R e c o p i l a c i ó n d e d a t o s d e r e f e r e n c i a s o b r e e l t e r r e n o . I n f o r m e d e r e s u l t a d o s R e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n . I n f o r m e d e r e s u l t a d o s P r ó x i m a r e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n : 2 0 1 1 E v a l u a c i ó n d e l c o m p o n e n t e “ J ó v e n e s c o n O p o r t u n i d a d e s ” R e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n . I n f o r m e d e r e s u l t a d o s S e c c i ó n s o b r e O p o r t u n i d a d e s e n l a E n c u e s t a d e I n g r e s o s y G a s t o s d e l o s H o g a r e s d e 2 0 1 0 R e c o p i l a c i ó n d e i n f o r m a c i ó n s o b r e e l t e r r e n o . I n f o r m e d e r e s u l t a d o s * F i n a n c i a d a s e n e l m a r c o d e l c o m p o n e n t e d e a s i s t e n c i a t é c n i c a d e l p r é s t a m o o r i g i n a l d e l B a n c o p a r a O p o r t u n i d a d e s . Page 45 3 7 A n e x o 2 M a r c o d e e v a l u a c i ó n d e r i e s g o s o p e r a c i o n a l e s O b j e t i v o s d e D e s a r r o l l o d e l P r o y e c t o ( 1 ) ? ‡ Œ ‘ ” ƒ ” Ž ƒ • … ƒ ’ ƒ … ‹ † ƒ † ‡ • ‡ ? ? ƒ – ‡ ” ‹ ƒ † ‡ • ƒ Ž — † ? — – ” ‹ … ‹ × ? › ‡ † — … ƒ … ‹ × ? † ‡ Ž ƒ • ˆ ƒ ? ‹ Ž ‹ ƒ • ’ ‘ „ ” ‡ • ƒ – ” ƒ ˜ ± • † ‡ ‹ ? ˜ ‡ ” • ‹ ‘ ? ‡ • ‡ ? … ƒ ’ ‹ – ƒ Ž Š — ? ƒ ? ‘ ’ ” ‘ ? ‘ ˜ ‹ ‡ ? † ‘ ” ‡ ˜ ‹ • ƒ … ‹ ‘ ? ‡ • ” ‡ ‰ — Ž ƒ ” ‡ • † ‡ • ƒ Ž — † ? ‡ Œ ‘ ” ƒ ? † ‘ ‡ Ž ‡ • – ƒ † ‘ † ‡ • ƒ Ž — † › ƒ — ? ‡ ? – ƒ ? † ‘ Ž ƒ • – ƒ • ƒ • † ‡ ? ƒ – ” À … — Ž ƒ › ƒ • ‹ • – ‡ ? … ‹ ƒ ƒ … Ž ƒ • ‡ ( 2 ) … ” ‡ ƒ ” … ‘ ? ‡ š ‹ ‘ ? ‡ • ‡ ? – ” ‡ \12 ’ ‘ ” – — ? ‹ † ƒ † ‡ • › ‘ – ” ‘ • ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ • • ‘ … ‹ ƒ Ž ‡ • ’ ƒ ” ƒ ? ‡ Œ ‘ ” ƒ ” ‡ Ž ‹ ? ’ ƒ … – ‘ † ‡ Ž ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ • ‘ „ ” ‡ Ž ƒ • ƒ Ž — † › Ž ƒ ‡ † — … ƒ … ‹ × ? ‹ ? ˆ ƒ ? – ‹ Ž . ’ ‘ ” … ‡ ? – ƒ Œ ‡ † ‡ ˆ ƒ ? ‹ Ž ‹ ƒ • “ — ‡ … — ? ’ Ž ‡ ? Ž ƒ • … ‘ ? † ‹ … ‹ ‘ ? ‡ • † ‡ • ƒ Ž — † ’ ‘ ” … ‡ ? – ƒ Œ ‡ † ‡ ? ‹ Ó ‘ • “ — ‡ … — ? ’ Ž ‡ ? Ž ƒ • … ‘ ? † ‹ … ‹ ‘ ? ‡ • † ‡ ‡ † — … ƒ … ‹ × ? ’ ‘ ” ? ‹ ˜ ‡ Ž ’ ‘ ” … ‡ ? – ƒ Œ ‡ † ‡ ƒ Ž — ? ? ‘ • “ — ‡ ” ‡ ƒ Ž ‹ œ ƒ ? Ž ƒ – ” ƒ ? • ‹ … ‹ × ? † ‡ ‡ † — … ƒ … ‹ × ? ’ ” ‹ ? ƒ ” ‹ ƒ ƒ ‡ † — … ƒ … ‹ × ? • ‡ … — ? † ƒ ” ‹ ƒ „ ž • ‹ … ƒ \0c ? † ‹ … ƒ † ‘ ” ‡ • † ‡ ” ‡ • — Ž – ƒ † ‘ • ƒ ? ‹ ˜ ‡ Ž † ‡ Ž \12 \07 fl ’ ‘ ” … ‡ ? – ƒ Œ ‡ † ‡ ƒ Ž — ? ? ‘ • “ — ‡ ” ‡ ƒ Ž ‹ œ ƒ ? Ž ƒ – ” ƒ ? • ‹ … ‹ × ? † ‡ ‡ † — … ƒ … ‹ × ? • ‡ … — ? † ƒ ” ‹ ƒ „ ž • ‹ … ƒ ƒ ‡ † — … ƒ … ‹ × ? • ‡ … — ? † ƒ ” ‹ ƒ ? ‡ † ‹ ƒ • — ’ ‡ ” ‹ ‘ ” ? ï ? ‡ ” ‘ › ’ ” ‘ ’ ‘ ” … ‹ × ? † ‡ … ‘ Ž ‡ ‰ ‹ ‘ • … ‘ ? „ ‡ ? ‡ ˆ ‹ … ‹ ƒ ” ‹ ‘ • † ‡ \12 ’ ‘ ” – — ? ‹ † ƒ † ‡ • “ — ‡ ’ ƒ ” – ‹ … ‹ ’ ƒ ? ‡ ? ‡ Ž fl ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \08 • … — ‡ Ž ƒ • † ‡ \06 ƒ Ž ‹ † ƒ † ? ï ? ‡ ” ‘ › ’ ‘ ” … ‡ ? – ƒ Œ ‡ † ‡ „ ‡ ? ‡ ˆ ‹ … ‹ ƒ ” ‹ ‘ • † ‡ „ ‡ … ƒ • † ‡ Ž fl ffl \12 \11 \04 \05 \08 ffi … — › ƒ • ˆ ƒ ? ‹ Ž ‹ ƒ • ‡ • – ž ? ‡ • – ƒ „ ƒ ? ‡ ? \12 ’ ‘ ” – — ? ‹ † ƒ † ‡ • 358.4 77.4 7.0 1.6 90 : \03 358.4 78.9 7.0 1.6 90 : \03 Page 46 3 8 C a t e g o r í a   d e   r i e s g o     C a l i f i c a c i ó n   d e l   r i e s g o     D e s c r i p c i ó n   d e l   r i e s g o       M e d i d a   d e   m i t i g a c i ó n   p r o p u e s t a     R i e s g o s   d e   i n t e r e s a d o s   e n   e l   P r o y e c t o     1 . 1 \0c ? – ‡ ” ‡ • ƒ † ‘ • \03 \05 ƒ Œ ‘ \03 fl ” ‡ • ‹ ‘ ? ‡ • \03 ’ ‘ Ž À – ‹ … ƒ • \03 ’ ƒ ” ƒ \03 ? ‘ † ‹ ˆ ‹ … ƒ ” \03 • ‹ ‰ ? ‹ ˆ ‹ … ƒ – ‹ ˜ ƒ ? ‡ ? – ‡ \03 ‡ Ž \03 ? ƒ ” … ‘ \03 ‘ ’ ‡ ” ƒ – ‹ ˜ ‘ \03 † ‡ \03 \12 ’ ‘ ” – — ? ‹ † ƒ † ‡ • \03 \11 ‹ ? ‰ — ? ƒ \03 ‡ • \03 ? ‡ … ‡ • ƒ ” ‹ ƒ \03   R i e s g o s   d e l   P r o y e c t o       2 . 1 \07 ‹ • ‡ Ó ‘ \03 \05 ƒ Œ ‘ \03 \03 \03 \03 \03 \03 \03 \03 \03 \10 ‡ † ‹ ƒ ? ‘ ƒ Ž – ‘ \03 \03 \03 \03 \03 \04 Ž – ‘ \03 \09 ‘ … ƒ Ž ‹ œ ƒ … ‹ × ? \03 ‹ ? ‡ ˆ ‹ … ƒ œ \03 † ‡ \03 Ž ‘ • \03 „ ‡ ? ‡ ˆ ‹ … ‹ ‘ • \03 † ‡ \03 \12 ’ ‘ ” – — ? ‹ † ƒ † ‡ • \03 \03 \03 \03 \03 \03 \03 \03 \05 ƒ Œ ‘ \03 … — ? ’ Ž ‹ ? ‹ ‡ ? – ‘ \03 † ‡ \03 Ž ƒ • \03 … ‘ ? † ‹ … ‹ ‘ ? ‡ • \03 ’ ‘ ” \03 ’ ƒ ” – ‡ \03 † ‡ \03 Ž ‘ • \03 „ ‡ ? ‡ ˆ ‹ … ‹ ƒ ” ‹ ‘ • \03 \03 \03 \03 \08 ? \03 … — ƒ ? – ‘ \03 ƒ \03 ‰ ‡ • – ‹ × ? \03 ˆ ‹ ? ƒ ? … ‹ ‡ ” ƒ \03 ‡ Ž \03 ’ ” ‘ › ‡ … – ‘ \03 ‡ ? – ” ƒ Ó ƒ \03 — ? \03 … ‘ ? ’ Ž ‡ Œ ‘ \03 ’ ” ‘ … ‡ • ‘ \03 † ‡ \03 ˆ Ž — Œ ‘ \03 † ‡ \03 ˆ ‘ ? † ‘ • \03 ‡ \03 ‹ ? ˆ ‘ ” ? ƒ … ‹ × ? \03 ‡ ? – ” ‡ \03 † ‹ ˆ ‡ ” ‡ ? – ‡ • \03 ‡ ? – ‹ † ƒ † ‡ • \03 ƒ \03 … ƒ ” ‰ ‘ \03 † ‡ \03 Ž ƒ \03 ‡ Œ ‡ … — … ‹ × ? \03 \03 \03 \07 — ” ƒ ? – ‡ \03 Ž ƒ \03 ‡ Œ ‡ … — … ‹ × ? \03 † ‡ Ž \03 fl ” ‘ › ‡ … – ‘ \03 ‡ Ž \03 ’ ‡ ” • ‘ ? ƒ Ž \03 † ‡ Ž \03 fl ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 \12 ’ ‘ ” – — ? ‹ † ƒ † ‡ • \03 … ‘ ? \03 ‡ Ž \03 ” ‡ • ’ ƒ Ž † ‘ \03 † ‡ Ž \03 \05 ƒ ? … ‘ \03 \10 — ? † ‹ ƒ Ž \03 › \03 † ‡ Ž \03 \05 ƒ ? … ‘ \03 \0c ? – ‡ ” ƒ ? ‡ ” ‹ … ƒ ? ‘ \03 † ‡ \03 \07 ‡ • ƒ ” ” ‘ Ž Ž ‘ \03 Ž Ž ‡ ˜ ƒ ” ž ? \03 ƒ \03 … ƒ „ ‘ \03 — ? \03 ‡ š ƒ ? ‡ ? \03 † ‡ Ž \03 † ‡ • ‡ ? ’ ‡ Ó ‘ \03 ‡ ? \03 … — ƒ ? – ‘ \03 ƒ \03 ˆ ‹ Œ ƒ … ‹ × ? \03 † ‡ \03 ‘ „ Œ ‡ – ‹ ˜ ‘ • \03 › \03 • ‡ \03 ” ‡ ƒ Ž ‹ œ ƒ ” ž \03 — ? \03 ƒ ? ž Ž ‹ • ‹ • \03 † ‡ Ž \03 ’ ‘ – ‡ ? … ‹ ƒ Ž \03 † ‡ \03 ‡ š ’ ƒ ? • ‹ × ? \03 ƒ † ‹ … ‹ ‘ ? ƒ Ž \03 † ‡ Ž \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 Š ƒ … ‹ ƒ \03 œ ‘ ? ƒ • \03 † ‹ • ’ ‡ ” • ƒ • \03 › \03 “ — ‡ \03 … ƒ ” ‡ œ … ƒ ? \03 † ‡ \03 Ž ‘ • \03 • ‡ ” ˜ ‹ … ‹ ‘ • \03 ? ‡ … ‡ • ƒ ” ‹ ‘ • \03 \08 Ž \03 \0a ‘ „ ‹ ‡ ” ? ‘ \03 › \03 ‡ Ž \03 \05 ƒ ? … ‘ \03 ” ‡ ƒ Ž ‹ œ ƒ ” ž ? , \03 ƒ • ‹ ? ‹ • ? ‘ , \03 — ? \03 • ‡ ‰ — ‹ ? ‹ ‡ ? – ‘ \03 † ‡ Ž \03 † ‡ • ‡ ? ’ ‡ Ó ‘ \03 ‡ ? \03 … — ƒ ? – ‘ \03 ƒ \03 ˆ ‘ … ƒ Ž ‹ œ ƒ … ‹ × ? \03 › \03 … ‘ „ ‡ ” – — ” ƒ \03 \08 ? \03 ‡ Ž \03 … ‘ ? – ‡ š – ‘ \03 † ‡ Ž \03 … ‘ ? ’ ‘ ? ‡ ? – ‡ \03 † ‡ \03 ƒ • ‹ • – ‡ ? … ‹ ƒ \03 – ± … ? ‹ … ƒ \03 • ‡ \03 Ž Ž ‡ ˜ ƒ ” ž \03 ƒ \03 … ƒ „ ‘ \03 — ? \03 ‡ • – — † ‹ ‘ \03 † ‡ – ƒ Ž Ž ƒ † ‘ \03 ’ ƒ ” ƒ \03 ‹ † ‡ ? – ‹ ˆ ‹ … ƒ ” \03 Ž ‘ • \03 ˆ ƒ … – ‘ ” ‡ • \03 ‡ š ’ Ž ‹ … ƒ – ‹ ˜ ‘ • \03 › \03 ’ ” ‘ ’ ‘ ? ‡ ” \03 ? ‡ † ‹ † ƒ • \03 … ‘ ” ” ‡ … – ‹ ˜ ƒ • \03 \03 \08 Ž \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 • ‡ \03 „ ƒ • ƒ \03 ‡ ? \03 • × Ž ‹ † ‘ • \03 • ‹ • – ‡ ? ƒ • \03 ‘ ’ ‡ ” ƒ – ‹ ˜ ‘ • \03 › \03 † ‡ \03 ‰ ‡ • – ‹ × ? \03 ˆ ‹ ? ƒ ? … ‹ ‡ ” ƒ \03 “ — ‡ \03 ’ ‡ ” ? ‹ – ƒ ? \03 Ž ƒ \03 ” ‡ ƒ Ž ‹ œ ƒ … ‹ × ? \03 † ‡ \03 ’ ƒ ‰ ‘ • \03 … ‘ ” ” ‡ Ž ƒ – ‹ ˜ ‘ • \03 … ‘ ? \03 ‡ Ž \03 … — ? ’ Ž ‹ ? ‹ ‡ ? – ‘ \03 † ‡ \03 Ž ƒ • \03 … ‘ ? † ‹ … ‹ ‘ ? ‡ • \03 † ‡ Ž \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 ’ ‘ ” \03 ’ ƒ ” – ‡ \03 † ‡ \03 Ž ‘ • \03 „ ‡ ? ‡ ˆ ‹ … ‹ ƒ ” ‹ ‘ • \03 › \03 – ƒ ? „ ‹ ± ? \03 — ? ƒ \03 ƒ † ‡ … — ƒ † ƒ \03 – ” ƒ œ ƒ „ ‹ Ž ‹ † ƒ † \03 † ‡ \03 Ž ‘ • \03 ˆ ‘ ? † ‘ • \03 † — ” ƒ ? – ‡ \03 Ž ‘ • \03 † ‹ ˜ ‡ ” • ‘ • \03 ’ ” ‘ … ‡ • ‘ • \03 “ — ‡ \03 ˆ ‘ ” ? ƒ ? \03 ’ ƒ ” – ‡ \03 † ‡ Ž \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ . 2 . 2 ffi ‘ … ‹ ƒ Ž \03 › \03 ƒ ? „ ‹ ‡ ? – ƒ Ž \03 \10 ‡ † ‹ ƒ ? ‘ \04 ’ Ž ‹ … ƒ … ‹ × ? \03 ‹ ? … ‘ ? ’ Ž ‡ – ƒ \03 † ‡ Ž \03 \0f ‘ • \03 ‡ • – — † ‹ ‘ • \03 † ‡ \03 † ‹ ƒ ‰ ? × • – ‹ … ‘ \03 › \03 ‘ – ” ‘ • \03 ƒ ? ž Ž ‹ • ‹ • \03 • ‡ ” À ƒ ? \03 Page 47 3 9 C a t e g o r í a   d e   r i e s g o     C a l i f i c a c i ó n   d e l   r i e s g o     D e s c r i p c i ó n   d e l   r i e s g o       M e d i d a   d e   m i t i g a c i ó n   p r o p u e s t a   ƒ Ž – ‘ \03 fl fl \0c . \03 \07 ‹ ˆ ‹ … — Ž – ƒ † ‡ • \03 ‡ š ’ ‡ ” ‹ ? ‡ ? – ƒ † ƒ • \03 ’ ‘ ” \03 ’ ƒ ” – ‡ \03 † ‡ Ž \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 ’ ƒ ” ƒ \03 Ž ‘ ‰ ” ƒ ” \03 ƒ … — ‡ ” † ‘ • \03 … ‘ ? \03 ? ‹ ? ‹ • – ‡ ” ‹ ‘ • \03 • ‡ … – ‘ ” ‹ ƒ Ž ‡ • \03 ‡ ? \03 … — ƒ ? – ‘ \03 ƒ \03 ƒ … – ‹ ˜ ‹ † ƒ † ‡ • \03 ’ ƒ ” ƒ \03 ? ‡ Œ ‘ ” ƒ ” \03 Ž ƒ \03 … ‘ ? ‡ š ‹ × ? \03 … ‘ ? \03 ‘ – ” ‘ • \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ • \03 • ‘ … ‹ ƒ Ž ‡ • ” ‡ • ’ ƒ Ž † ƒ † ‘ • \03 ’ ‘ ” \03 ƒ • ‹ • – ‡ ? … ‹ ƒ \03 – ± … ? ‹ … ƒ \03 › \03 • ‡ ” ˜ ‹ … ‹ ‘ • \03 † ‡ \03 ƒ ? ž Ž ‹ • ‹ • \03 › \03 ƒ • ‡ • ‘ ” ƒ ? ‹ ‡ ? – ‘ \03 \08 Ž \03 \05 ƒ ? … ‘ \03 „ ” ‹ ? † ƒ \03 ” ‡ • ’ ƒ Ž † ‘ \03 ƒ \03 – ” ƒ ˜ ± • \03 † ‡ \03 ‘ – ” ‘ \03 ˆ ‹ ? ƒ ? … ‹ ƒ ? ‹ ‡ ? – ‘ \03 ’ ƒ ” ƒ \03 ’ ” ‘ › ‡ … – ‘ • \03 ‡ ? \03 Ž ƒ • \03 ‡ • ˆ ‡ ” ƒ • \03 † ‡ \03 Ž ƒ \03 ‡ † — … ƒ … ‹ × ? \03 › \03 Ž ƒ \03 • ƒ Ž — † \03 2 . 3 \07 ‡ \03 fl ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 › \03 † ‡ \03 † ‘ ? ƒ ? – ‡ \03 \05 ƒ Œ ‘ \03 \0c ? … ‘ ? ‰ ” — ‡ ? … ‹ ƒ • \03 ‡ ? \03 ‡ Ž \03 ƒ • ‡ • ‘ ” ƒ ? ‹ ‡ ? – ‘ \03 † ‡ \03 ’ ‘ Ž À – ‹ … ƒ • \03 ‡ ? – ” ‡ \03 ‡ Ž \03 \05 ƒ ? … ‘ \03 \10 — ? † ‹ ƒ Ž \03 › \03 ‡ Ž \03 \05 \0c \07 \03 \11 ‹ ? ‰ — ? ƒ \03 • ‡ \03 ? ‡ … ‡ • ‹ – ƒ \03 2 . 4 \07 ‡ \03 … ƒ Ž ‹ † ƒ † \03 † ‡ \03 Ž ƒ \03 ‡ ? – ” ‡ ‰ ƒ \03 \03 \05 ƒ Œ ‘ \03 \09 ƒ Ž – ƒ \03 † ‡ \03 • ‘ • – ‡ ? ‹ „ ‹ Ž ‹ † ƒ † \03 † ‡ Ž \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 • ‹ ? \03 ˆ ‹ ? ƒ ? … ‹ ƒ ? ‹ ‡ ? – ‘ \03 † ‡ Ž \03 ’ ” ± • – ƒ ? ‘ \03 \11 ‹ ? ‰ — ? ƒ \03 • ‡ \03 ? ‡ … ‡ • ‹ – ƒ \03 C a l i f i c a c i ó n   g l o b a l   d e   r i e s g o   e n   l a   p r e p a r a c i ó n     C a l i f i c a c i ó n   g l o b a l   d e   r i e s g o   e n   l a   e j e c u c i ó n   C o m e n t a r i o s \10 ‡ † ‹ ƒ ? ‘ ƒ Ž – ‘ \03 \03 \10 ‡ † ‹ ƒ ? ‘ ƒ Ž – ‘ \03 \08 Ž \03 ’ ” ‘ ‰ ” ƒ ? ƒ \03 ‡ ? \03 … — ” • ‘ \03 ‡ • – ž \03 ƒ ” ” ‘ Œ ƒ ? † ‘ \03 ” ‡ • — Ž – ƒ † ‘ • \03 • ƒ – ‹ • ˆ ƒ … – ‘ ” ‹ ‘ • \03 › \03 ? ‘ \03 Š ƒ › \03 ” ‹ ‡ • ‰ ‘ • \03 ? ƒ ? ‹ ˆ ‹ ‡ • – ‘ • \03