The World Bank Honduras: “Mejorando los medios de subsistencia de los pueblos indígenas miskitos en la Moskitiaâ€? P167767 Mayo, 2020 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN/DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 4 2. COMPONENTES DE PROYECTO 4 3. REGULACIONES Y REQUERIMIENTO RELEVANTES NACIONALES E INTERNACIONALES 10 4. BREVE RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES ANTERIORES DE PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INTERESADAS 14 4.1. PRINCIPALES RESULTADOS 15 4.2. RECOMENDACIONES (ASPECTOS SOCIALES) 17 5. IDENTIFICACIÓN Y ANÃ?LISIS DE LAS PARTES INTERESADAS 19 5.1. PARTES AFECTADAS 21 5.2. ANÃ?LISIS CLÚSTER DENTRO DE LAS COMUNIDADES BENEFICIARIAS 22 5.3. ANÃ?LISIS CLÚSTER FUNDACIÓN AYUDA EN ACCIÓN 25 5.4. ANÃ?LISIS CLÚSTER BANCO MUNDIAL 26 5.5. ANÃ?LISIS CLÚSTER INSTITUCIONES PÚBLICAS DE HONDURAS 27 5.6. ANÃ?LISIS CLÚSTER SECTOR PRIVADO 28 5.7. MISKITU ASLA TAKANKA (MASTA) 28 5.8. INDIVIDUOS O GRUPOS MENOS FAVORECIDOS/VULNERABLES 29 5.9. RESUMEN DE LAS NECESIDADES DE LAS PARTES INTERESADAS DEL PROYECTO (BENEFICIARIOS DEL PROYECTO) 30 6. PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INTERESADAS 32 6.1. PROPUESTA Y CRONOGRAMA DEL PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INTERESADAS 32 6.2. ESTRATEGIA PROPUESTA PARA LA DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN 33 6.3. ESTRATEGIA DE CONSULTA PROPUESTA 36 6.4. ESTRATEGIA PROPUESTA PARA INCORPORAR LA OPINIÓN DE LOS GRUPOS VULNERABLES 38 6.5. CRONOGRAMAS 40 6.6. ANÃ?LISIS DE LOS COMENTARIOS 40 6.7. ETAPAS FUTURAS DEL PROYECTO 41 7. RECURSOS Y RESPONSABILIDADES VINCULADOS A LA IMPLEMENTACIÓN DE ACTIVIDADES DE PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INTERESADAS 41 7.1. RECURSOS 41 7.2. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE GESTIÓN 42 8. MECANISMO DE ATENCIÓN DE QUEJAS Y RECLAMOS 42 9. SEGUIMIENTO Y PRESENTACIÓN DE INFORMES 47 2 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas SIGLAS AeA Fundación Ayuda en Acción BM Banco Mundial COSUDE Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación CPLI Consultas Previas Libres e Informadas GIZ Agencia de Cooperación Internacional Alemana ICF Instituto de Conservación Forestal JSDF Japan Social Development Fund MASTA Miskitu Asla Takanka MIMAT Mairin Indian Miskitu Asla Takanka MOPAWI Mosquitia Pawisa Apiska PATH II Programa de Administración de Tierras PNUD Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo PPPI Plan de Participación de Partes Interesadas 3 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas 1. Introducción/descripción del proyecto El Proyecto contribuirá al desarrollo y fortalecimiento de la capacidad de producción de las comunidades indígenas Miskito mediante (a) el financiamiento de subproyectos a nivel comunitario para promover y mejorar actividades productivas tales como la pesca (producción de barcos artesanales, redes de pesca, producción de hielo, etc.) junto con otras actividades menos desarrolladas, como la agroforestería y la avicultura; (b) mejorar la capacidad de las comunidades miskitas brindando capacitación y asistencia técnica; e (c) implementar un sistema de Monitoreo y Evaluación a nivel local para supervisar las actividades del subproyecto. 2. Componentes de Proyecto Los Objetivos de Desarrollo del Proyecto (ODP) se lograrán a través de tres componentes. Los componentes 1, 2 y 3 están directamente relacionados con el logro de los ODP. Este proyecto seguirá el enfoque de desarrollo impulsado por la comunidad (DDC). Se buscará dar control de las decisiones y recursos a los grupos comunitarios. Los grupos comunitarios serán tratados como socios en el proceso de desarrollo, basándose en sus organizaciones y recursos. Buscará incluir el fortalecimiento y financiamiento inclusivo de grupos comunitarios. El proyecto facilitará el acceso de la comunidad a la información y promoverá el establecimiento de actividades productivas a través de la provisión de apoyo financiero, capacitación y asistencia técnica. A través del acceso a la información y el apoyo técnico y financiero adecuado, el miskito de ambos sexos podrá identificar eficazmente las prioridades y las actividades productivas que podrían mejorar sus medios de vida. Dichas actividades productivas se centrarán en apoyar inversiones orientadas al mercado que respaldarían las oportunidades de la cadena de valor en el sector de la pesca y las aves de corral. El proyecto también apoyará la agricultura que podría limitarse a satisfacer las necesidades de subsistencia en lugar de propósitos orientados al mercado, pero contribuirá a mejorar el acceso de las personas a los alimentos. El proyecto apoyará actividades que son pequeñas en escala y que no sean complejas y que requieran cooperación local. Para lograr este propósito, el proyecto se centrará en: • facilitar el acceso de la comunidad a la información a través de una variedad de actividades de consulta, la provisión de información, capacitación y asistencia técnica, y • Fortalecimiento y financiamiento inclusivo de grupos comunitarios u organizaciones comunitarias (CBO) para establecer subproyectos comunitarios, que promoverán actividades productivas destinadas a mejorar la capacidad de las personas. 4 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Componente 1: Inversiones Comunitarias (subproyectos) (US $ 1.8 m.) El objetivo de este componente es proporcionar recursos compartidos “matching fundsâ€? a las comunidades. A través de este componente, el proyecto apoyará los subproyectos comunitarios mediante subvenciones para promover actividades productivas. Estos subproyectos están compuestos por recursos financieros proporcionados por la subvención JSDF y por un 20% de contrapartida del grupo comunitario. Además de los recursos financieros, estos subproyectos estarían compuestos de capacitación y asistencia técnica para desarrollar la capacidad técnica y administrativa de los beneficiarios, las cuales por la actual pandemia, podrían desarrollarse mediante mecanismos virtuales como Zoom, Skype, etc. Como se mencionó anteriormente, algunas de las áreas a considerar son la agricultura mixta (es decir, frijoles, arroz, tomates), el ganado (aves de corral) y la producción de herramientas para mejorar sus capacidades pesqueras. Actualmente, las comunidades importan de otras regiones del país, productos de agricultura básica como frijoles, yuca de arroz, papas, tomates, etc. También tienen que importar pollo y huevos. La región es extremadamente rica en una variedad de peces del océano y de laguna. Riqueza de la que apenas pueden sacar provecho debido a la falta de herramientas y embarcaciones. El JSDF financiará la construcción artesanal de esas herramientas. Es importante tener en cuenta que se considerará también la producción de tecnologías de energía renovable (RET), tales como el uso de sistemas de paneles solares y estufas limpias para usos domiciliarios y productivos. Las áreas rurales remotas a menudo carecen de acceso a las redes eléctricas. Explorar estas tecnologías permitirá a los beneficiarios tener generadores para establecer sistemas básicos de riego; proporcionar electricidad a la fábrica de embarcaciones artesanales, reducir el consumo de leña y otras actividades que serán promovidas por el proyecto. La estructura de financiamiento que se utilizará es el modelo basado en la aplicación, en el que las comunidades deben solicitar subvenciones (subproyectos). Los grupos comunitarios seleccionarán proyectos de desarrollo en una reunión organizada por una organización comunitaria existente acompañada por un comité recientemente constituido para el proyecto por parte de la agencia implementadora. La agencia implementadora conjuntamente con el equipo del Banco Mundial elaborará una lista de actividades productivas elegibles, de acuerdo con las medidas de seguridad y la legislación del Banco Mundial. Se espera que la subvención de tamaño promedio sea de aproximadamente US $ 25,000 e incluirá un promedio de 25 beneficiarios individuales. El organismo de ejecución establecerá una unidad de coordinación del proyecto para gestionar la ejecución del proyecto, que supervisará la identificación, selección e implementación de las subvenciones. Los miembros de la comunidad deberán contribuir en especie con materiales o mano de obra. La agencia implementadora facilitará el proceso de participación comunitaria para garantizar la inclusión social, lo cual considera la participación de mujeres y poblaciones marginadas o vulnerables. El proyecto trabajará con grupos bien establecidos, preferiblemente si están registrados como una organización basada en la comunidad del Municipio y / u otra institución. 5 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas En caso de que los grupos hayan sido creados de forma reciente pero sin la inscripción legal, el proyecto les ayudará a obtener dicha documentación legal y los ayudará a crear los estatutos. Esto es muy importante porque permite a los grupos comunitarios abrir una cuenta bancaria para administrar los fondos provenientes del subproyecto. Para cuestiones de responsabilidad y fiduciarias, este asunto es relevante. Y, por último, pero no menos importante, facilitará que otros donantes proporcionen más asistencia financiera. El equipo de WB trabajará con la agencia implementadora para identificar un "producto" o "productos" que puedan ser la marca para que los pueblos indígenas miskitos apoyen el programa que tiene el Gobierno de Japón, que se conoce como: "One Village One Product ". Este programa busca identificar un producto competitivo y básico como un negocio para obtener ingresos por ventas para mejorar el nivel de vida de los residentes de esa aldea y / o la comunidad. El proyecto consultará con organizaciones locales así como con los Consejos Territoriales y las comunidades para determinar el lugar más apropiado para establecer los subproyectos comunitarios. El equipo del BM mantendría a la Embajada de Japón en Honduras bien informada de todas las actividades que se llevarán a cabo con el JSDF. El equipo de WB cooperará con las autoridades japonesas para identificar un producto que pueda cumplir con el criterio de que el gobierno japonés debe ejecutar el programa "One Village One Product". Los territorios seleccionados (Katainasta, Auhya, Yari y Finzmo) están conformados por muchas comunidades. La subvención JSDF financiaría más de un subproyecto en los territorios seleccionados; pero proporcionaría solo un subproyecto por organización comunitaria. Componente 2. Desarrollo de la capacidad de los grupos comunitarios (US $ 0,696.) El objetivo de este componente es desarrollar la capacidad de los beneficiarios. Esta es una actividad continua que se lleva a cabo en todo el proyecto. El objetivo final de desarrollar la capacidad de las comunidades para aplicar el enfoque CCD es promover la 'capacidad' de las comunidades locales para desarrollar, implementar y mantener sus soluciones técnicas y administrativas de una manera que les ayude a ser los líderes de su propio cambio que mejorará sus medios de vida. La capacidad de los beneficiarios se desarrollará a través de capacitación y asistencia técnica para desarrollar habilidades y competencias para que los beneficiarios tengan éxito en la implementación de los subproyectos. El Proyecto JSDF buscará construir servicios y estrategias dirigidas a estimular la capacidad empresarial, de innovación, social y comunitaria en estas áreas desfavorecidas de La Moskitia. Por lo tanto, el enfoque será estimular la capacidad de los beneficiarios durante toda la ejecución del proyecto. Es importante tener en cuenta que dado que el cambio climático es un problema importante en América Central y, además, en Honduras, todos los beneficiarios recibirán capacitación sobre prácticas respetuosas con el medio ambiente, como el reciclaje y el uso de fuentes de energía renovables. Este no es solo un mecanismo para proteger el medio ambiente 6 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas y los recursos naturales, sino que también es un mecanismo para crear conciencia ambiental y abrir vías para actividades alternativas tales como obtener beneficios del reciclaje. La capacidad de los beneficiarios también será fortalecida en preparación de las propuestas de subproyectos, la preparación del presupuesto, la redacción de informes y los informes de seguimiento y evaluación. Cada beneficiario del subproyecto será capacitado en temas de gestión, finanzas y adquisiciones, y sistemas de monitoreo y evaluación. Con esta capacidad, se espera que los beneficiarios avancen hacia actividades empresariales que contribuyan a garantizar la sostenibilidad de las inversiones. Componente 3. Gestión y administración de proyectos, seguimiento y evaluación, y diseminación del conocimiento. (US $ 0.226 m.) Gestión y administración del proyecto: este subcomponente proporciona los elementos de apoyo técnico y fiduciario para garantizar la ejecución eficiente del proyecto a través de la administración, informes, auditoría y coordinación. La Unidad de Implementación de Proyecto que tiene una amplia experiencia en la implementación de proyectos del Banco Mundial proporcionará el apoyo y la dirección estratégica a la unidad de campo que se establecerá en La Moskitia (Puerto Lempira). Esta unidad de campo es necesaria para brindar apoyo y supervisar a los beneficiarios en la implementación de los subproyectos. La Moskitia está ubicada en un área remota de Honduras, y la supervisión de Tegucigalpa será costosa en términos de personal y costos de transporte. Esta unidad recopilará información con fines informativos y garantizará una estrecha coordinación con las instituciones regionales en La Moskitia. Se contratarán consultores para adquisiciones, gestión financiera y auditorías anuales. Los bienes y los costos operativos se financiarán para el alquiler y mantenimiento de oficinas y el equipo, y el apoyo de supervisión. Monitoreo y evaluación: Se establecerá un sólido sistema de M&E participativo. La base de este sistema se preparó durante la ejecución de la JSDF -Seed Grant. Se ajustaría una vez que los resultados de la Evaluación Social estén listos, si fuera necesario. El Sistema de M&E monitoreará la capacidad de manejo de los recursos naturales y los sistemas económicos de las comunidades que participan en los proyectos. Bajo este componente también se incluye una evaluación de medio término y una final. La implementación del M&E comenzará junto con la implementación del proyecto y antes de la implementación de los subproyectos. La Agencia de Implementación desarrollará las actividades técnicas correspondientes, incluido el proceso de selección de equipos técnicos para establecer las líneas de base. Difusión de conocimientos: la divulgación de los resultados de las consultas y la implementación de los subproyectos se incluirán en este subcomponente. Una combinación de medios con talleres y publicaciones. 7 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Figura 1. Ubicacion geoespacial del área de influencia del Proyecto 8 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Zona de Intervención del Proyecto Fuente: División política Honduras/ Proyecto de Administración de Tierra (PATH) 9 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas 3. Regulaciones y requerimiento relevantes nacionales e internacionales Legislación Vigente Alcance y Ã?mbito de Aplicabilidad Aseguramiento/Cumplimiento Aplicable Constitución de la república Es el hacer político y legal para la El Proyecto promueve y velará por el (1982). organización del gobierno de respeto de los derechos de los actores Honduras, los ciudadanos y todas involucrados a través de inversiones en las personas que viven o visitan el campo respetuosas con el ambiente, con país las dinámicas culturales y productivas locales. TRATADOS Y CONVENIOS INTERNACIONALES Convenio sobre la La conservación de la diversidad Las inversiones locales de inversión están diversidad biológica biológica, la utilización sostenible enfocadas hacia la conservacion y/o uso (decreto 30-95; la gaceta de sus componentes y la sostenible de los recursos naturales 27, 675; junio 10, 1995). participación justa y equitativa en existentes en la zona de intervención del los beneficios que se deriven de la Proyecto. Se promueven medidas de utilización de los recursos sostenibilidad y prácticas agroecológicas de genéticos. Su objetivo general es producción para garantizar la permanencia promover medidas que conduzcan de éstos recursos en el tiempo y espacio. a un futuro sostenible. Convenio sobre vertimiento Adopción de todas las medidas El proyecto promueve inversiones de bajo o de desechos en el mar posibles para impedir la nulo impacto ambiental y el control de (decreto 844; la gaceta contaminación del mar por el todas las fuentes de contaminación del 23023; febrero 6, 1980). vertimiento de desechos y otras medio marino materias que puedan constituir un peligro para la salud humana dañar los recursos biológicos y la vida marina reducir otros usos legítimos del mar Convención sobre el Velar por que el comercio El proyecto NO promueve ni financiará comercio internacional de internacional de especímenes de inversiones locales destinadas al comercio especies amenazadas de animales y plantas silvestres no de especímenes de flora y fauna en peligro fauna y flora silvestre; cites constituye una amenaza para su de extinción ni especes que se consideran (decreto 771; la gaceta supervivencia. amenazadas. El proyecto cuenta con una 22912; septiembre 24, lista exclusión para subproyectos, 1979). aplicando esta norma. Convenio para la protección Promover la identificación, la El Proyecto promueve inversiones dirigidas del patrimonio mundial, protección y la preservación del hacia el beneficio de una de las poblaciones cultural y natural (decreto patrimonio mundial, cultural y indígenas de mayor vulnerabilidad y 673; la gaceta 22627; natural considerado especialmente marginalidad en Honduras, garantizando el octubre 17, 1978). valioso para la humanidad 10 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas respeto a sus dinámicas culturales y su Convención sobre las Todo Estado tiene el deber de patrimonio. medidas que deben proteger el patrimonio constituido adoptarse para prohibir e por los bienes culturales existentes impedir la importación, en su territorio contra los peligros exportación y transferencia de robo, excavación clandestina y de propiedad ilícita de exportación ilícita bienes culturales (Decreto 582; La Gaceta 22,433/Febrero 23, 1978). Convención sobre la Impedir la exportación o defensa del patrimonio importación ilícita de bienes histórico y artístico de culturales, y promover la naciones americanas (La cooperación entre los Estados Gaceta 29,975; abril 4, Americanos par el mutuo 1983). conocimiento y apreciación de sus bienes culturales Convenio 169 sobre los El derecho de los pueblos indígenas pueblos indígenas y tribales a mantener y fortalecer sus en países independientes. culturas, formas de vida e instituciones propias, y su derecho a participar de manera efectiva en las decisiones que les afectan Convención de Viena para Promover cooperación a través de El proyecto no promueve ni financia la protección de la capa de observaciones sistemáticas, inversiones que contemplen el uso de ozono (Decreto 73- 93). investigaciones e intercambio de productos que generes emesiones de gases información sobre el impacto de las de efecto invernadero (GEI). En su lugar se actividades humanas en la capa de promueven acciones para la reducción de ozono y para adoptar medidas GEI con la aplicación de prácticas de legislativas o administrativas en producción mejoradas y el uso de contra de actividades que puedan tecnologías de eficiencia energética. producir efectos adversos en la capa de ozono. Protocolo de Montreal Protección de la capa de ozono sobre sustancias que mediante la toma de medidas para agotan la capa de ozono (La controlar la producción total Gaceta; Agosto 21, 1993). mundial y el consumo de sustancias que la agotan, con el objetivo final de eliminarlas, sobre la base del progreso de los conocimientos científicos e información tecnológica. 11 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Convención Marco de las Estabilización de las El proyecto promueve el fortalecimiento de Naciones Unidas sobre el concentraciones de gases de efecto las capacidades de resiliencia climática en cambio climatico (Decreto invernadero en la atmósfera a un las comunidades y evita la generación de 26-95; La Gaceta 27717; nivel que impida interferencias emisiones de gases de efecto invernadero, Julio 29, 1995). antropógenas peligrosas en el mediante la implementación de buenas sistema climático y en un plazo prácticas, la reducción del uso de pesticidas suficiente para permitir que los y fertilizantes y la difusión de la agricultura ecosistemas se adapten climáticamente inteligente. naturalmente al cambio climático, asegurando que la producción de alimentos no se vea amenazada y permitiendo que el desarrollo económico prosiga de manera sostenible Convenio Constitutivo de la Establecer mecanismos regionales El proyecto se desarrolla en uno de los Comisión Centroamericana de cooperación para la utilización países miembros del Sistema de Integración de Ambiente y Desarrollo racional de los recursos naturales, Centroamericana (SICA) y de la Comisión (Decreto 14-90; La Gaceta el control de la contaminación y el Centroamericana de Ambiente y Desarrollo 26102; Abril 3, 1990). restablecimiento del equilibrio con quien la entidad ejecutora la Fundación ecológico Ayuda en Acción establecerá relaciones de cooperación y coordinación Convenio Centroamericano Establecer acciones concertadas interinstitucional en el marco de este de Bosques. Marco regional dirigidas a la preservación del proyecto. Las inversiones que financia está para el manejo y medio ambiente por medio del destinadas a la utilización racional de los conservación de los respeto y armonía con la recursos, aplicación de medidas para el ecosistemas naturales naturaleza, asegurando el control de la contaminación, aplicando forestales y el desarrollo de equilibrado desarrollo y manuales de buenas prácticas ambientales plantaciones forestales. explotación, del racional de los para las obras menores a desarrollar. Las recursos naturales del área, con inversiones a financiar a través de los miras al establecimiento de un subproyectos con organizaciones locales Nuevo Orden Ecológico en la región promueven la conservación de la diversidad Convenio para la Conservar al máximo posible la biológica terrestre, marino-costera y la Conservación de la diversidad biológica, terrestre y generación de oportunidades para generar Biodiversidad y Protección costero-marina, de la región ingresos a las familias beneficiarias de una de Aéreas Silvestres centroamericana, para el beneficio forma sostenible. Prioritarias en América de las presentes y futuras Central (Decreto 183-94; La generaciones. Gaceta 27595; Marzo 4, 1995). 12 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas LEYES NACIONALES Legislación Vigente Alcance y Ã?mbito de Aplicabilidad Aseguramiento/Cumplimiento Aplicable Ley para la protección del La defensa, conservación, El Proyecto promueve inversiones dirigidas patrimonio cultural de la reivindicación, rescate, hacia el beneficio de una de las poblaciones Nación (Decreto 81-84; La restauración, protección, indígenas de mayor vulnerabilidad y Gaceta 24,387; Agosto 8, investigación, divulgación. marginalidad en Honduras, garantizando el 1984). acrecentamiento y transmisión a respeto a sus dinámicas culturales y su las generaciones futuras de los patrimonio. bienes que constituyen el Patrimonio Cultural de la Nación en todo el territorio nacional y aguas jurisdiccionales Ley General del Ambiente Orientar las actividades Las inversiones que financia está (Decreto 104-93; La Gaceta; agropecuarias, forestales e destinadas a la utilización racional de los Junio 30, 1993). industriales hacia formas de recursos, aplicación de medidas para el explotación compatibles con la control de la contaminación, aplicando conservación y uso racional y manuales de buenas prácticas ambientales sostenible de los recursos naturales para las obras menores a desarrollar. Las y la protección del ambiente en inversiones a financiar a través de los genera subproyectos con organizaciones locales promueven la conservación de la diversidad Ley para la modernización y Establecer los mecanismos biológica terrestre, marino-costera y la el desarrollo del sector necesarios para promover la generación de oportunidades para generar agrícola (Decreto 31-92; La modernización agrícola y la ingresos a las familias beneficiarias de una Gaceta 26,713; Abril 6, permanente actividad óptima en forma sostenible. 1992). este sector, favoreciendo el incremento de la producción, su comercialización interna y exportación, el desarrollo agroindustrial y el aprovechamiento racional perdurable y usos alternativos de los recursos naturales renovables. Ley Forestal, Ã?reas Asegurar la protección de las Ã?reas Protegidas Vida Silvestre Forestales, Ã?reas Protegidas y Vida DECRETO No.156-2007. Silvestre y mejoramiento de las mismas y racionalizar el aprovechamiento, industrialización y comercialización de los productos forestales 13 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Ley Nacional de Pesca y Asegurar el respeto del ambiente Acuicultura, contenida en en las distintas actividades el Decreto No.154 de fecha pesqueras y acuícolas, la 19 de mayo del año 1959. protección, conservación e implementación de las prácticas de pesca responsables para mantener el balance pesquero y sustentabilidad del recurso Honduras también ha suscrito el Convenio Regional sobre Cambio Climático y el Convenio Constitutivo del Centro de Coordinación para la Prevención de Desastres Naturales en América Central y es parte del esquema de la Alianza Centroamericana para el Desarrollo Sostenible (1994). 4. Breve resumen de las actividades anteriores de participación de las partes interesadas Se realizaron consultas y el equipo tuvo la oportunidad de reunirse con líderes de Miskito, miembros de la comunidad, ONG y autoridades de gobierno. Estas consultas contribuyeron a identificar los territorios, las comunidades y los posibles subproyectos para trabajar con las comunidades. Durante las consultas y reuniones llevadas a cabo durante la ejecución del Fondo Semilla de JSDF, fue evidente la falta de participación de las mujeres. Los hombres hacen la mayor parte de la conversación y toman la iniciativa. El proyecto trataría de promover la participación de las mujeres apoyando actividades que tradicionalmente han realizado, como la agricultura doméstica. La información obtenida de las consultas iniciales fue que la mayor parte del trabajo relacionado con las aves de corral sería al menos el 50% ejecutado por mujeres. La construcción de barcos y algunas de las otras herramientas de pesca reunirían más hombres que mujeres. El JSDF quisiera alcanzar al menos 60-40, hombres y mujeres, respectivamente. El objetivo ideal es 50% cada uno. El equipo de WB y la agencia implementadora trabajarían con las instancias de gobernanza indígena, entre ellos (pero no exclusivo) los Concejos Territoriales y Miskitu Asla Takanka (MASTA),que es la organización paraguas para la población miskito. En coordinación con instancias territoriales como MASTA, los Consejos Territoriales, entre otros, que representen la autoridad que rige los territories, existirá; (1) trabajo conjuntamente con MASTA y las autoridades locales para difundir los objetivos del Proyecto, las áreas de trabajo y la elegibilidad; (2) convocatoria de subproyectos; (3) organización de talleres en diferentes secciones de los territorios para trabajar con las comunidades en la preparación de las propuestas del subproyecto e indicar (a) quién es elegible: población miskita de ambos sexos y jóvenes que viven en los territorios preseleccionados, (b) quienes son miembros de una organización de base comunitaria. (4) todos los grupos seleccionados serán capacitados en procedimientos fiduciarios y salvaguardas ambientales y sociales, monitoreo y evaluación y gestión y administración de subproyectos. Además, cada subproyecto recibirá asistencia técnica y capacitación relacionada 14 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas con los aspectos específicos del subproyecto. Cada subproyecto tendría una junta que es responsable de supervisar el subproyecto. 4.1. Principales Resultados Durante la etapa de preparación se ha realizado una primera ronda de reuniones, visitas y encuentros siguiendo el protocolo de Consultas Previa, Libres e Informadas (CPLI) Misquito (MASTA, Concejos Territoriales, Consejo de Ancianos, Concejos Comunales y comunidades) y para una mayor compresión de las distintas variables fueron abordados los actores institucionales que intervienen en el territorio. El objetivo principal de las consultas buscó identificar con la poblacion aquellas actividades productivas sostenibles, amigables al medio ambiente y que ayuden a la poblacion a mejorar sus condiciones de vida bajo una estrategia participativa que asegure que los pueblos indígenas y las mujeres sean incluidos. En el siguiente cuadro se observa la participación y actores involucrados en el proceso de CPLI. Fecha Reunión Organización No. Participantes 12- 09-2017 2 reuniones de preparación previo a visitas de la MASTA 11 12 -10-2017 misión 13-10-2017 Reuniones MASTA durante la misión 24-10-2017 13-10- 2017 Reunión – taller con los Concejos Territoriales, Concejo CONCEJO TERRITORIAL BAMIASTA 30 de Ancianos y MASTA CONCEJO TERRITORIAL KATAINASTA CONSEJO TERRITORIAL AUHYA YARI CONCEJO TERRITORIAL FINZMOS CONSEJO DE ANCIANO MASTA 14-10-2017 Visita y reunión Concejos comunitarios Kaukira Comunidad de Kaukira 11 Visita a experiencias productivas MASTA 15-10-2017 Visita y reunión Concejos comunitarios y comunidad Comunidad de Mistruc 41 Mistruc MASTA 16-10-2017 Reunión ONG Miskita MOPAWI 9 16-10-2017 Reunión ONG internacional GOAL GOAL 9 16-10-2017 Reunión Instituto de Conservación Forestal (ICF) ICF 9 16-10-2017 Reunión cooperantes Ayuda en Acción 9 14-10- Reunión cooperante PNUD 9 12017 11-10-2017 Gabinete sectorial de desarrollo económico y recursos Oficinas del PROHONDURAS 8 naturales Mesa de desarrollo económico de la Alianza para la Mosquitia 11 octubre Mesa de desarrollo Gobernabilidad de la Alianza para Secretaria de Derechos Humanos 7 2017 la Mosquitia Dentro de las actividades y potenciales productivos descritos están: Un grupo de comunidades que tienen entre 70% a 80% actividades de pesca y recurso marítimo; un segundo grupo que tienen recursos mixtos (pesca, agricultura y recurso forestal); un tercer grupo con potencial forestal y Agrícola y; el cuarto grupo ubicado en el casco urbano y dedicado a la comercialización. 15 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Niveles de organización de los sectores productivos (Contribución aspectos sociales) En relación con las experiencias organizativas vinculadas a actividades productivas se identificaron los siguientes aspectos: Fortalezas Aspectos a fortalecer Oportunidades Visión comunal o colectiva en la Las intervenciones Organizaciones productivas distribución de recursos asociativas tienen a crear culturalmente apropiadas nuevos grupos sin tomar en cuenta la estructura indígena del nivel comunitario. Algunas experiencias Los grupos que han sido Tomar en cuenta las asociativas: organizados carecen en su lecciones aprendidas de las - Una Asociación de mayoría de la constitución experiencias organizativas. pescadores de la Mosquitia legal. Asistencia en la constitución (organizados por MASTA) Manejo de recursos legal de pequeñas empresas - Asociación de Pescadores financieros productivas de Gracias a Dios (APGD) Iniciativas productivas que Formulación de sub- - Pescadores Industriales (12 respondan a las necesidades proyectos productivos barcos) y dinámicas del territorio y desde las comunidades y - 2 grupos agroforestales población protocolo indígena con (Mocoron), 3 grupos en apropiación Wampunsirpe, un grupo en Asistencia técnica Puerto Lempira y un grupo Asistencia técnica en cada de Ahuás. una de las etapas del ciclo - Pescadores de Puerto productivo de los grupos Lempiras (PAMUPEL) formados. - Asociación de Buzos Fortalecimiento en el Lisiados manejo financiero. - Organización de Ganaderos Ahuás - MIMAT. Grupo de mujeres organizadas en temas reciclaje - Asociación para el Turismo Comunitario Participación de las Mujeres En el territorio existen pocas iniciativas vinculadas a promover la participación de las mujeres en las actividades productivas, así como en los espacios públicos de toma de decisiones en los niveles organizativos indígenas, esto es el resultado de una visión cultural del rol de las mujeres asociado al ámbito privado (crianza de los hijos, trabajo en el hogar, etc.), sin embargo, las 16 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas estructuras indígenas expresaron que requieren de apoyo para lograr una efectiva participación e incidencia y que la estrategia más afectiva de abordaje de género debe estar orientada hacia hombres y mujeres para lograr un cambio positivo. En relación con el acceso al recurso tierra los títulos son intercomunitarios, la mujer tiene acceso a decidir desde el ámbito privado. Las mujeres que participaron en esta consulta expresaron su interés en participar en actividades productivas, las mujeres de Mistruck, Puerto Lempira desean involucrarse en actividades vinculadas al procesamiento de alimentos (pan, comida, servicios turísticos, pesca, entre otros) Participación de Jóvenes Los jóvenes mediante un grupo focal, expresaron sus aspiraciones relacionada con el acceso a empleo, actividades productivas, acceso a la educación en especial la universitaria, acceso a la recreación que actualmente es limitada o inexistente. Sus intereses en temas productivos son: 1) Repostería, 2) Pesca, 3) Crianza avícola, 4) Huertos familiares y elaboración de comidas. Entre otros intereses consideran que al estar involucrados en alguna actividad que genere ingresos les permitiría optar a una educación superior. Otros expresaron su interés en becas estudiantiles y oportunidades de empleo en sus comunidades. Es importante resaltar que existe un grupo de jóvenes que han sido certificados en cambio climático, además MASTA recientemente ha organizado una red de jóvenes indígenas. Existe un convenio con la universidad Agraria que genera entre 30 a 35 ingenieros Misquitos al año, así mismo, la universidad pedagógica con sede en Puerto Lempira gradúa maestros, el mayor reto es la carencia de oportunidades de empleo. Consejo de Ancianos y rescate cultural El Consejo de Anciano es ente asesor del Concejo Territorial y de los Consejos Comunales. Ellos expresaron su interés en la recuperación de aspectos culturales, tales como: La Lengua Misquita, el conocimiento ancestral en medicina natural, la danza en el día de fiesta indígena (Sihkro) y recuperación de la espiritualidad Misquita (Zukia y Prafit) respecto a la visión sobre el manejo de los recursos naturales. 4.2. Recomendaciones (aspectos sociales) Participación de la Mujer: El proyecto explorará oportunidades de participación de mujeres en las distintas actividades productivas, desde la expertís de Ayuda en Acción en el impulso y promoción de mujeres indígenas emprendedoras con la idea de proyecto, definiendo criterios de selección que busquen: - Incentivar que en las iniciativas productivas involucre la participación de mujeres - Apoyo a actividades que incremente ingreso equitativo entre género - Asistencia técnica para la identificación de acciones complementarias de apoyo a las mujeres para su efectiva participación (identificando grupos con mayor vulnerabilidad). - Asistencia técnica y acceso a procesos de gerencia y administración de pequeños negocios - Abordaje de género desde el desarrollo 17 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Además, en las siguientes etapas de estructuración del proyecto se profundizará sobre los roles actuales, el acceso y control de los recursos en las relaciones de género. Participación de jóvenes: Incluirá una estrategia de contratación de promotores y profesionales Misquitos (Locales) con el fin de generar oportunidades de empleo, incrementar o fortalecer la capacidad local y generar sostenibilidad. Así como el desarrollo de actividades productivas con jóvenes. Ideas o áreas de actividades productivas propuestas durante las consultas - Provisión de servicios para los procesos productivos locales, tales como producción de sal, hielo para conservación de productos. - Adquisición y fabricación de Instrumentos y materiales para los pescadores, tales como, pequeños botes para la pesca, redes trasmallos, entre otros. - Desarrollo de actividades alternativas de producción no desarrolladas en os territorios, tales como siembre de peces, empacado de pescado, acceso va cadenas locales de comercialización. - Actividades avícolas y apicultura - Utilización de energías alternativas para los procesos productivos, incluyendo el uso de paneles solares. - Actividades de Agroforestería y de agricultura mixta amigables con el medio ambiente - Fabricación de abono orgánico a nivel local para los procesos productivos de granos básicos y otros cultivos, tendiente a reducir el uso de los pesticidas y agroquímicos. - Incentivación y puesta en marcha de procesos de reciclaje de desechos, vinculándolos a la protección de los recursos naturales y formas alternativas de ingresos. - Rescate y promoción de los valores culturales, liderado por los consejos de ancianos, incluyendo la dotación de equipos, desarrollo de materiales y diseminación del conocimiento, semillas y plantas medicinales, enseñanza de la lengua misquita, y gastronomía local, manejo de recursos naturales y cosmovisión indígena. - Huertos escolares vinculados a la alimentación escolar. Intervenciones institucionales Durante el proceso de consulta se identificaron las áreas de intervención institucional en los diversos territorios. En el siguiente cuadro se presenta esta información: Donante Monto estimado Qué Comunidades Proyecto Aliados Estado Us $ americanos De intervención La Agencia Suiza para el 3 millones Cacao Bakinasta Katainasta PRAWANKA IDB and GOAL En ejecución Desarrollo y la Granos básicos fishing programme, Cooperación (COSUDE) Pesca German Cooperation cocoa value chain strengthening. Y ejecutado por el 18 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas consorcio (CASM, Ayuda en Acción.) Banco Interamericano de De 2.9 – 5 Pesca Diunat, Rayaka, MIPESCA Ejecutado por Desarrollo (BID) millones Barauda, Batiasta, GOAL Watiasta, Katainasta, Cofinanciado Auya Yari, Fondo Nórdico de Desarrollo (NDF) Programa de Naciones 900 mil a 1 millón Pequeñas Bamiasta Proyecto ICF ejecutor, GTZ, Cerrando Unidas para el Desarrollo Donaciones Katainastia Marino Unión Europea, (PNUD) Gobernanzas Costero cooperación Alemán Pequeñas 12 territorios Cerrado Donaciones Gobernanzas Agencia de Cooperación 1 – 1.5 millones Proyecto Cerrando Internacional Alemana Binacional GIZ ICF Seguridad En ejecución alimentaria Conservación Fismo CLIFOR En ejecución medio ambiente – CLIFOR GOAL Promedio 1.5 a 3 Agricultura Toda la costa desde Varios Fondos Unión En ejecución millones Para la cuenca del proyectos europea, Fondos autoconsumo Motagua hasta la Bid, CONSUDE Miel, frijol Mosquitia Pesca Brus Laguna Cambio Mocoron climático Tawaka Gobernanza Pech (Las Marias) Agua y Barra Patuca saneamiento Kauma, Krata, FISMO, San Pedro Sula, Ceiba, 5. Identificación y análisis de las partes interesadas En este apartado se pretende identificar a las diversas partes implicadas en el proyecto mediante un análisis por clústeres. Esto se realizará debido a la importancia que algunos sub-actores tienen en la implementación del proyecto. Basado en el proceso de consulta previa realizado (BTOR), en los siguientes apartados se estará presentando la forma como Fundación Ayda en Acción, tomará en cuenta las necesidades identificadas para cada una de las partes interesadas, en especial para las de mayor vulnerabilidad, tales como mujeres, jóvenes, adultos mayores y personas con alguna discapacidad. Como parte de las medidas que será adoptadas para este propósito se encuentran la atención personalizada del equipo técnico y administrativo, reuniones específicas con estos grupos, material didáctico adaptado a la realidad de estos grupos, entre otros. 19 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Iniciando con este proceso, se han identificado grandes clústeres o actores a nivel macro: Comunidades Locales, Fundación Ayuda en Acción , Banco Mundial, instituciones públicas hondureñas, comunidades rurales del país, sector privado hondureño y entidades de financiación. Comunidades Locales: • Productores /Agricultores • Mujeres • Población joven • Autoridades comunitarias • Fundación Ayuda en Acción : • Dirección de Fundación Ayuda en Acción • Técnicos implicados en el proyecto • Entidades que financian a Fundación Ayuda en Acción Banco Mundial: • Banco Mundial Honduras Instituciones Públicas de Honduras: • Secretaria Agricultura y Ganadería • Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Ã?reas Protegidas y Vida Silvestre (ICF) • Secretaria Gobernación y Descentralización • Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados (SANAA) • Dirección General de Pesca y Acuicultura (DIGEPESCA) • Municipalidades Sector privado Honduras: • Proveedores de material y tecnología 20 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas 5.1. Partes afectadas La definición y análisis de las partes afectadas ha sido realizado de una manera estandarizada para una mayor eficacia y facilidad en la comparación entre ellos. La siguiente plantilla muestra los elementos del análisis: Tabla 1. Análisis individual de los actores Actor - Poder Alto/Bajo Interés Alto/Bajo Análisis Matriz figura 1 Intereses clave Qué desean o en qué desean influir Estado actual Defensor/a, partidario/a, neutral, crítico/a, opositor/a Rol deseado Qué posición deseamos Apoyo deseado Alto, medio, bajo Acciones deseadas Acciones específicas por parte del actor deseadas Mensajes necesarios Estrategia de comunicación con el actor La siguiente Figura explica una primera aproximación a la estrategia a seguir dependiendo del grado de poder sobre e interés en él. Figura 1. Matriz acciones a realizar con las partes afectadas según su poder e interés en el proyecto. La presentación de las partes afectadas se organiza por clústeres, donde una visión general del clúster encabeza cada subsección y es seguida por el análisis en detalle de los actores individuales. 21 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas 5.2. Análisis clúster dentro de las Comunidades Beneficiarias Actor Agricultores/Productores Miskitos en General Poder Alto Interés Alto Análisis Mantener Satisfechos Mejoras de sus sistemas de producción actual en correspondencia con mecanismos de adaptación al cambio climático, crecimiento verde inclusivo, inversiones orientadas hacia el desarrollo comunitario y protección de los recursos naturales. Corresponden a los beneficiarios directos de las Intereses clave inversiones de subproyectos y otras acciones del Proyecto. Estado actual Neutro Rol deseado Implicación en el proyecto Apoyo deseado Alto Propuestas de posibles mejoras en los procesos actuales de conservación, conectividad biológica, agrosilvopastoriles, pesqueras artesanales, e inclusión de las prácticas bajas en carbono y de bajo impacto ambiental en la formulación del Acciones deseadas proyecto Posibilidades de mejora agrosilvopastoril, adaptación a los efectos del cambio climático paras sus fincas, mejoras en la Mensajes necesarios economía familiar Actor Mujeres Beneficiarias Poder Bajo Interés Alto Explorar oportunidades de participación de mujeres en las Análisis distintas actividades productivas - Incentivar que en las iniciativas productivas se involucre la participación de mujeres - Apoyo a actividades que incremente ingreso equitativo entre género - Asistencia técnica para la identificación de acciones complementarias de apoyo a las mujeres para su efectiva participación (identificando grupos con mayor vulnerabilidad). - Asistencia técnica y acceso a procesos de gerencia y Intereses clave administración de pequeños negocios 22 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas - Abordaje de género desde el desarrollo Estado actual Neutro Rol deseado Participación activa en el diseño y gestión del proyecto Apoyo deseado Alto Inclusión y apropiación de las actividades del proyecto, Acciones deseadas análisis de riesgos y posibilidades de apoyo Información clara, necesidad de entrevistas individuales para Mensajes necesarios que puedan expresar su opinión Actor Jóvenes Comunitarios Miskitos Poder Bajo Interés Alto Análisis Mantener informados Implementar una estrategia de contratación de promotores y profesionales Misquitos (Locales) con el fin de generar oportunidades de empleo, incrementar o fortalecer la capacidad local y generar sostenibilidad. Así como el Intereses clave desarrollo de actividades productivas con jóvenes Estado actual Neutro Rol deseado Involucrarse en el proyecto, generación de ideas Apoyo deseado Alto Participación en labores de defensa del Proyecto, Sucesión Generacional y participación directa en las acciones de Acciones deseadas conservación y actividades productivas Información fluida, transparente y realista. Posibilidades a Mensajes necesarios largo plazo Actor Consejo de Ancianos y de Rescate Cultural Poder Alto Interés Alto Análisis Gestionar atentamente Recuperación de aspectos culturales, tales como: La Lengua Misquita, el conocimiento ancestral en medicina natural, la danza en el día de fiesta indígena (Sihkro) y recuperación de la espiritualidad Misquita (Zukia y Prafit) respecto a la visión Intereses clave sobre el manejo de los recursos naturales. Estado actual Neutro, posibilidad convertirse en defensor Rol deseado Apoyo institucional Apoyo deseado Alto Abogar entre los actores de la comunidad contrarios a la Acciones deseadas implementación del proyecto 23 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Fortalecer y fomentar la sostenibilidad del proyecto. Rescate y promoción de los valores culturales, liderado por los consejos de ancianos, incluyendo la dotación de equipos, desarrollo de materiales y diseminación del conocimiento, semillas y plantas medicinales, enseñanza de la lengua misquita, y gastronomía local, manejo de recursos naturales y cosmovisión indígena. Información fluida, transparente y realista. Establecimiento Mensajes necesarios de relaciones de confianza. Actor Miskitu Asla Takanka (MASTA) Poder Alto Interés Alto Análisis Gestionar atentamente Apoyo a grupos de productores/as miskitos de forma eficiente, transparente y en apego a las normas y códigos propios de la cultura miskito. Promover la organización de productores/as para mejorar sus sistemas productivos, por ejemplo, la Asociación de Pescadores Artesanales de la Intereses clave Moskitia Estado actual Partidario, posibilidad convertirse en defensor Rol deseado Apoyo institucional Apoyo deseado Alto Abogar entre los actores de la comunidad contrarios a la implementación del proyecto Fortalecer y fomentar la sostenibilidad del proyecto. Espacio de coordinación, sinergias, monitoreo, intercambio de Acciones deseadas información y planificación estratégica del Proyecto Información fluida, transparente y realista. Establecimiento Mensajes necesarios de relaciones de confianza. Actor Agencia para el Desarrollo de la Moskitia (MOPAWI) Poder Bajo Interés Bajo Análisis Mantener Informados Apoyar grupos indígenas en la gestión sostenible y cultural de sus territorios. Apoyo en las normas y regulaciones para el uso Intereses clave de recursos naturales pesqueros, boscosos, etc. Estado actual Neutro, posibilidad convertirse en defensor Rol deseado Apoyo institucional Apoyo deseado Alto 24 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Abogar entre los actores de la comunidad contrarios a la implementación del proyecto Espacio de coordinación, sinergias, monitoreo, intercambio de Acciones deseadas información y planificación estratégica del Proyecto Información fluida, transparente y realista. Establecimiento Mensajes necesarios de relaciones de confianza. Actor Mairin Indian Miskitu Asla Takanka (MIMAT) Poder Bajo Interés Alto Análisis Mantener Informados Hacerle frente a las condiciones de relegación de las mujeres en los procesos de desarrollo social y económico. Enfrentar el aislamiento social de los anciano en la Intereses clave comunidades Miskitas Estado actual Neutro, posibilidad convertirse en defensor Rol deseado Apoyo institucional Apoyo deseado Alto Potencial para desarrollar iniciativas para el desarrollo de sus comunidades, y con amplio conocimiento de la problemática Acciones deseadas general de la moskitia. Información fluida, transparente y realista. Establecimiento Mensajes necesarios de relaciones de confianza. 5.3. Análisis clúster FUNDACIÓN AYUDA EN ACCIÓN Actor Dirección Ejecutiva Fundación Ayuda en Acción Poder Alto Interés Alto Análisis Gestionar atentamente Éxito del proyecto para su futura replica, mejora de las Intereses clave condiciones de las comunidades Estado actual Defensor Rol deseado Coordinación activa Apoyo deseado Alto Gestión del proyecto, coordinación con la comunidad y con Acciones deseadas ACRxS Mensajes necesarios 25 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Actor Coordinación Técnica Poder Alto Interés Alto Análisis Gestionar atentamente Éxito del proyecto, replicabilidad, establecimiento de Intereses clave acuerdos de colaboración futuros Estado actual Defensor Coordinación y participación activa en el desarrollo del Rol deseado proyecto Apoyo deseado Alto Facilitar relación con la comunidad e intermediación con Acciones deseadas ACRxS Mensajes necesarios Información fluida y constante Actor Equipo Técnico y Administrativo de Apoyo Poder Alto Interés Alto Análisis Gestionar atentamente Intereses clave Éxito del proyecto Estado actual Defensor Rol deseado Interés e implicación en el proyecto Apoyo deseado Alto Facilitar la coordinación entre los actores, trabajo con la Acciones deseadas comunidad, apoyo a las misiones Mensajes necesarios Información fluida y constante 5.4. Análisis clúster Banco Mundial Entidades que financian a FUNDACIÓN AYUDA EN ACCIÓN Actor (JSDF/Banco Mundial) Poder Alto Interés Alto Análisis Mantener Satisfechos Intereses clave Éxito e impacto del proyecto Estado actual Neutro Rol deseado Interés en el proyecto 26 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Apoyo deseado Alto Comunicar los éxitos del proyecto, apoyo a futuras replicas Acciones deseadas del proyecto Mensajes necesarios Información regular Actor Banco Mundial Honduras Poder Alto Interés Alto Análisis Mantener Satisfechos Intereses clave Éxito e impacto del proyecto Estado actual Neutro Rol deseado Interés en el proyecto Apoyo deseado Alto Comunicar los éxitos del proyecto, apoyo a futuras replicas Acciones deseadas del proyecto Mensajes necesarios Información regular 5.5. Análisis clúster Instituciones Públicas de Honduras Secretaria Agricultura y Ganadería, Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Ã?reas Protegidas y Vida Silvestre (ICF), Secretaria Gobernación y Descentralización, Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillados (SANAA), Dirección General de Pesca y Acuicultura (DIGEPESCA), Alianza para el Desarrollo de la Moskitia Hondureña (ADMH). Actor Poder Alto Interés Alto Análisis Gestionar atentamente Gestionar ejecución del proyecto y fortalecer procesos de Intereses clave sostenibilidad del mismo Estado actual Neutro, posibilidad convertirse en defensor Rol deseado Apoyo institucional Apoyo deseado Alto 27 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Sensibilizar entre los actores de la comunidad la importancia de su participación en los procesos y sostenibilidad del proyecto. Posibilidad de ofrecer espacios para asistencia técnica y Acciones deseadas capacitación, “matching fundsâ€? y/o recursos en general Información fluida, transparente y realista. Establecimiento Mensajes necesarios de relaciones de confianza. 5.6. Análisis clúster Sector Privado Actor Proveedores de Tecnologías y Asistencia técnica Poder Bajo Interés Alto Análisis Mantener informados Intereses clave Brindar asistencia técnica y tecnología Estado actual Neutral Rol deseado Proveeduría y AT personalizada y ajustada al contexto local Apoyo deseado Medio Acciones deseadas Asistencia técnica acorde a las necesidades locales Posibilidad de colaboración en proyectos de mayor Mensajes necesarios envergadura 5.7. Miskitu Asla Takanka (MASTA) Esta es una organización territorial formada por 11 Consejos Territoriales con 1,099,701.59 hectáreas de tierra y 51,417 beneficiarios. Es la máxima autoridad de representación política, defensa e identidad ancestral para las comunidades indígenas miskitas en Honduras. MASTA trabaja para proteger los derechos territoriales y la cultura indígena, fortalecer la gobernanza local y el manejo de los recursos naturales, y mejorar los sistemas regionales de salud y educación (web). El grupo protege una gran parte de la selva tropical que queda en Honduras, aproximadamente 1,2 millones de hectáreas o el 7 por ciento del territorio nacional. MASTA representa a las 60,000 personas miskitas en Honduras y ha utilizado la movilización social, la negociación hábil, las estrategias de comunicación creativa y la construcción de alianzas para asegurar títulos para los territorios miskitos. MASTA es la primera organización indígena en América Central en desarrollar su propio "protocolo biocultural" como un mecanismo para defender el derecho colectivo de los miskitos hacia el consentimiento libre, previo e informado sobre proyectos de desarrollo propuestos en sus territorios. La federación ha ayudado a los miskitos a defender sus territorios de los rancheros, los traficantes de drogas y las compañías petroleras y de aceite de palma. A partir del 2012, el Gobierno lanzó un programa destinado a transferir los derechos sobre la tierra en el departamento de Gracias a Dios a Miskitos. A partir 28 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas de 2015, se otorgaron más de 3.800 millas cuadradas. Estas tierras fueron demarcadas y tituladas con la cooperación del Segundo Proyecto de Administración de Tierras (PATH II) con la cooperación técnica y financiera del GBM. (ICR Land Administration Project PATH II). 5.8. Individuos o grupos menos favorecidos/vulnerables El proyecto trabajará con 4 Consejos Territoriales Indígenas Miskitos (Katainasta, Auhya, Yari, Finzmos y Bamiasta). Geográficamente, la región de Moskitia y el este de Honduras incluyen los Departamentos de Gracias a Dios, Colón y Olancho, que albergan a los pueblos miskitos, tawahka y pech, que representan el 13 por ciento de la población indígena total del país. Según los datos del censo de 2001, los miskitos (93 por ciento) son el grupo de población más grande en esta área. MEDIO AMBIENTE: El Departamento de Gracias a Dios solo tiene un área de 16 630 km. Toda la región alberga alrededor del 80% de las especies de flora y fauna de Honduras e incluye el sistema de áreas protegidas más grande del país, incluidas las 243 126 hectáreas de la Reserva de la Biosfera Tawahka Asangni, el Hombre del Río Plátano y la Reserva de la Biosfera y el Parque Nacional Patuca. Estas reservas forman parte del Corredor Biológico Centroamericano, que es la región con mayor biodiversidad en América Central. TENENCIA DE TIERRA: Las principales preocupaciones del Miskito son la protección de sus derechos a la tierra, los recursos naturales y el desarrollo de actividades económicas alternativas y programas sociales, especialmente relacionados con la atención médica y la educación. A partir de 2012, el gobierno lanzó un programa destinado a transferir los derechos sobre la tierra en el departamento a Miskitos. A partir de 2015, se adjudicaron más de 3,800 millas cuadradas. Estas tierras fueron demarcadas y tituladas con la cooperación del Segundo Proyecto de Administración de Tierras del BM (PATH II). SOCIOECONÓMICO: Siempre ha habido un componente comercial en la economía de la gente miskita. Sin embargo, debido a la inevitabilidad de la crisis económica y su aislamiento de las autoridades gubernamentales y los centros económicos, los miskitos han mantenido su cultura de la subsistencia sin ser totalmente absorbidos por la economía de mercado. Su economía de subsistencia se ha basado en la caza, la pesca y algunas actividades agrícolas y silvicultura limitadas. GÉNERO: Las actividades tradicionalmente se han dividido por género. Las mujeres tendían a trabajar en la agricultura, mientras que los hombres limpiaban la tierra, cazaban, pescaban y trabajaban en empleos de temporada como la langosta, el pepino de mar y la concha. 29 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas 5.9. Resumen de las necesidades de las partes interesadas del proyecto (Beneficiarios del Proyecto) Comunidad Grupo de Características principales Necesidades Medios de Necesidades partes relacionadas notificación específicas interesadas con el idioma preferidos (accesibilidad, letras (correo grandes, cuidado de electrónico, niños, reuniones teléfono, radio, diurnas) carta) Territorios Productores/ Aproximadamente 2000 Idioma oficial Información Desarrollo de indígenas as indígenas productores/as indígenas es miskito y escrita, radio y actividades teórico Katainasta, miskitos, miskitos dedidados a la español teléfono. Luego prácticas en horarios Auhya Yari, incluyendo economía de subsistencia castellano del proceso de diurnos durante fines Bamiasta y jóvenes y basada en la caza, la pesca y consulta previa no de semana y Finzmos mujeres algunas actividades será necesario vespertinos para días miskitos y agrícolas y silvicultura diferenciar los entre semana personas con limitadas medios de Producción de discapacidad notificación, materiales didácticos necesidades en lenguaje miskito y especificas o de español castellano idiomas por grupo de interés, con Producción de excepción de materiales didácticos potenciales con contenido más beneficiarios con gráfico que textual y discapacidad con posiblidad de ser donde aplicará transmitidos de medidas de formal oral, comunicación especialmente para verbal durante potenciales visitas de campo beneficiarios que presenten alguna dificultad con la lectura o discapacidad Consejo de Integrado por los Almuk Idioma oficial Información Desarrollo de Ancianos y de Nani de las comunidades es miskito y escrita, radio y actividades teórico Rescate indígenas en la Región, para: español teléfono prácticas en horarios Cultural castellano diurnos durante fines Contribuir a la pacificación de semana y de la Costa Atlántica a través vespertinos para días del llamado al dialógo y a la entre semana negociación entre los líderes indígenas Producción de materiales didácticos Promover la reunificación en lenguaje miskito y familiar. español castellano Apoyo a la pacificación Reuniones interna, haciendo llamados 30 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas a los grupos armados para informativas que depongan sus armas y periódicas con los se integren a la vida civica en avances del proyecto, la Costa Atlántica. con Información fluida, transparente y Servir de intermediario realista. entre las comunidades indígenas y el gobierno regional en la canalización de apoyo económico y social. Miskitu Asla Organización territorial Idioma oficial Información Desarrollo de Takanka formada por 11 Consejos es miskito y escrita, correo actividades teórico (MASTA) Territoriales. Es la máxima español electrónico, radio prácticas en horarios autoridad de representación castellano y teléfono diurnos durante fines política, defensa e identidad de semana y ancestral para las vespertinos para días comunidades indígenas entre semana miskitas en Honduras. Producción de MASTA trabaja para materiales didácticos proteger los derechos en lenguaje miskito y territoriales y la cultura español castellano indígena, fortalecer la gobernanza local y el manejo de los recursos naturales, y mejorar los sistemas regionales de salud y educación Agencia para Organización con más de 25 Idioma oficial Información Reuniones el Desarrollo años de trabajo en la es miskito y escrita, correo informativas de la Moskitia en acciones de español electrónico, radio periódicas con los Moskitia gestión de recursos castellano y teléfono avances del proyecto, (MOPAWI) naturales y culturales y con Información apoyo a los grupos miskitos fluida, transparente y en la regulación del uso de realista. éstos recursos Establecimiento de relaciones de confianza Mairin Indian Conglomerado de mujeres Idioma oficial Información Reuniones Miskitu Asla organizadas, con una es miskito y escrita, correo informativas Takanka membrecía de 1,500 socias, español electrónico, radio periódicas con los (MIMAT) en 6 municipios del castellano y teléfono avances del proyecto, Departamento de Gracias a con Información Dios (La Moskitia), pero con fluida, transparente y mayor representatividad de realista. sus miembros en el Establecimiento de Municipio de Puerto relaciones de 31 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Lempira confianza Otras Pastores, representantes de Idioma oficial Información Reuniones Autoridades la Iglesia católica, actores es miskito y escrita, radio, informativas comunitarias claves y líderes en la español teléfono y correo periódicas con los comunidad castellano electrónico avances del proyecto, con Información fluida, transparente y realista. Establecimiento y fortalecimiento de relaciones de confianza Instituciones Secretaria Agricultura y Idioma oficial Teléfono, Sensibilizar entre los Públicas de Ganadería, Instituto español información actores de la Honduras Nacional de Conservación y castellano escrita y correo comunidad la Desarrollo Forestal, Ã?reas electrónico importancia de su Protegidas y Vida Silvestre participación en los (ICF), Secretaria procesos y Gobernación y sostenibilidad del Descentralización, Servicio proyecto. Autónomo Nacional de Posibilidad de ofrecer Acueductos y espacios para Alcantarillados (SANAA), asistencia técnica y Dirección General de Pesca capacitación, y Acuicultura (DIGEPESCA), “matching fundsâ€? y/o Alianza para el Desarrollo recursos en general de la Moskitia Hondureña (ADMH). Sector Proveedores de bienes y Idioma oficial Teléfono, radio, Proveeduría y AT Privado servicios locales y externos español información personalizada y castellano escrita y correo ajustada al contexto electrónico local 6. Programa de Participación de las Partes Interesadas 6.1. Propuesta y cronograma del Programa de Participación de las Partes Interesadas Con el proyecto Honduras: “Mejorando los medios de subsistencia de los pueblos indígenas miskitos en la Moskitiaâ€?, aún no se ha decidido sobre las reuniones públicas, los lugares y el horario en que se celebrarán, con el fin de recoger nuevas inquietudes y aportes para la adecuada implementación. Sin embargo, Ayuda en Acción a través de los programas PAWANKA Y PIAH, ya tienen experiencia coordinando con las comunidades sobre el desarrollo de los talleres, las reuniones públicas y horarios de mayor facilidad, con la diferencia que dado la actual pandemia, se incluirán mecanismos virtuales como una alternativa para desarrollar este tipo de iniciativas. 32 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Una vez que el equipo técnico y administrativo para el Proyecto sea contratado, se llevará a cabo un proceso de socialización de los alcances de este Proyecto con organizaciones locales de productores/as identificadas con el apoyo de los técnicos locales, así como el desarrollo de jornadas de intercambio con los técnicos de los proyectos de Ayuda en Acción en la región, para reducir considerablemente el tiempo de curva de aprendizaje, aunque el medio preferido será el presencial, se prevé que las mismas pueda ser a través de plataformas virtuales como Webex, Zoom, Go TO Meetting, Skype, etc. Durante esta etapa inicial, se espera que al menos 30 representantes de éstas organizaciones participen, luego de realizar un proceso de invitación a través de radio local, telefonía y de forma escrita. Además de presentar las características del proyecto, durante este espacio se llevará a cabo un proceso promoción y convocatoria con estos grupos que potencialmente tengan interés de presentar sub-proyectos según las normas definidas por JSDF-, Fundación Ayuda en Acción - Banco Mundial. Fundación Ayuda en Acción ya cuenta con muchos años de experiencia en este proceso y se espera que para entonces se encuentren disponibles el manual de operaciones y la guía de sub-proyectos. •Radio, Referentes Locales Promoción •PPT's a actores locales clave •1 mes antes de la promoción •Charlas masivas •Durante 15 días contínuos •Entrevistas programadas •Solicitudes de apoyo directamente de beneficiario Difusión Local Figura 2. Medios de Comunicación a utilizar con el Proyecto 6.2. Estrategia propuesta para la divulgación de información De acuerdo con el análisis realizado en la zona de intervención del proyecto, las partes interesadas se encuentran en su mayoría en zonas remotas, todas ellas ubicadas en territorios indígenas de la Moskitia Hondureña, para lo cual los medios propuestas de divulgación de información que resultan más apropiados y según la experiencia previa de trabajo de Fundación Ayuda en Acción en esta zona, son: 33 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas • Carteles en misquito y radio local • Folletos y panfletos en idioma misquito • Reuniones de promoción y divulgación con actores locales con traducción adecuada al misquito; • Sitio web de Ayuda en Acción.Diario de la Mosquitia (un periódico de iniciativa gubernamental). • WhatsApp, Facebook, u otras redes sociales. Etapa del Lista de Métodos Cronograma: Partes Porcentaje Responsabilidades proyecto información propuestos lugares/fechas interesadas alcanzado que se destinatarias divulgará Difusión y Lanzamiento del Notificación Radio, dos Potenciales Ambas Especialista en Promoción proyecto en la veces al día beneficiarios radios comunicación emisora durante las de sub- tienen al Técnicos de Radio semanas de proyectos, menos un Proyecto América en divulgación autoridades 40% de 99.3 del dial locales, cobertura Coordinador Se espera o Radio HCH organizaciones en la zonas Técnico de realizar 1 en 94.7 del comunitarias de Proyecto reunión con dial intervenció grupos de n interés comunitario, Las Reuniones incluyendo reuniones presenciales alcaldía serán o virtuales realizadas de con la promoción y participació divulgación n de las Juntas Directivas de los grupos de interés Convocatori Requisitos para Notificación Radio, dos Potenciales Ambas Especialista en a y diseño presentación de en la veces al día beneficiarios radios comunicación de sub- sub-proyectos emisora durante las de sub- tienen al Técnicos de proyectos según Guía de Radio semanas de proyectos, menos un Proyecto sub-proyectos América en divulgación autoridades 40% de 99.3 del dial locales, cobertura Coordinador o Radio HCH organizaciones en la zonas Técnico de en 94.7 del Cartel de comunitarias de Proyecto dial. lanzamiento intervenció en sitio WEB n Publicación 34 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas en el diario El diario se de la entrega en Mosquitia. al menos el 80% de los municipios Facebook. del departamen to. Aprobación Evaluación de Reuniones 1 reunión de Potenciales El 100% de Técnicos de de sub- sub-proyectos y presenciales socialización beneficiarios las Proyecto proyectos resultados de o virtuales con cada de sub- organizacio Coordinador aprobación con organización proyectos, nes Técnico de representant postulante autoridades postulantes Proyecto es de locales, será organizacion organizaciones alcanzado Especialista es comunitarias para Financiero del postulantes conocer si Proyecto los sub- proyectos fueron o no aprobados Implementa Informes de Publicación Beneficiarios El 100% de Equipo Técnico y ción avance del mensual de de sub- las Administrativo Folletos y (Difusión de Proyecto avances del proyectos, organizacio del Proyecto panfletos en Resultados) proyecto en autoridades nes será misquito. WEB de locales, alcanzado Reuniones y Fundación organizacionespara talleres Ayuda en comunitarias conocer presenciales Acción. resultados Banco Mundial o virtuales del Diseño y y JSDF con grupos Proyecto en publicación de beneficiarios general folletos y asegurando panfletos (500 traducción ejemplares) adecuada al con los misquito. resultados del Publicación proyecto en diario de Talleres la Mosquitia. semestrales con los beneficarios del proyecto para revisión de avances y 35 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas medidas correctivas Al menos un artículo cada dos meses en el diario de la Mosquitia. 6.3. Estrategia de consulta propuesta Luego de haber implementado Proyectos de esta naturaleza , la Fundación Ayuda en Acción ha logrado identificar como mejores métodos de consulta, los que a continuación se presentan: • entrevistas con las partes interesadas y las organizaciones comunitarias; • talleres teórico-prácticos o grupos de discusión sobre temas específicos; • métodos participativos (Escuelas de Campo); • Diagnósticos etnográficos. • Mesas virtuales de trabajo con tópicos previamente establecidos. • otros mecanismos de consulta y toma de decisiones. Etapa del Tema de Método Cronograma: Partes Responsabilidades proyecto consulta utilizado lugares y fechas interesadas destinatarias Difusión y Oportunidades Grupos de Primer Mes Potenciales Especialista en Promoción de mejora a discusión posterior a la beneficiarios comunicación instrumentos de aprobación del de sub- Taller de Técnicos de gestión del Proyecto y firma proyectos, Lanzamiento Proyecto Proyecto, de convenio autoridades manuales y Participación en locales, Coordinador guías de sub- Asambleas organizaciones Técnico de proyectos Comunitarias comunitarias Proyecto Indígenas Grupos de Reuniones mayor específicas con vulnerabilidad, grupos de mayor tales como vulnerabilidad, jóvenes, tales como mujeres, jóvenes, adultos mujeres, adultos mayores mayores Estos mismismos 36 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas podrán desarrollarse tanto en modalidad virtual como presencial, por las restricción impuestas a causa de la propagación del Covid19. Convocatoria y Atención a Reuniones Segundo Mes Potenciales Equipo Técnico y diseño de sub- consultas para el bilaterales con posterior a la beneficiarios Administrativo proyectos diseño de sub- grupos aprobación del de sub- del Proyecto proyectos según comunitarios Proyecto y firma proyectos, los postulantes de convenio autoridades requerimientos locales, Talleres de Según las de los Manuales organizaciones inducción para convocatorias y Guías de sub- comunitarias el diseño de sub- para presentación proyectos proyectos de sub-proyectos Grupos de establecidas en el mayor Reuniones POA del Proyecto vulnerabilidad, Las consultas específicas con tales como serán mediante grupos de mayor jóvenes, llamadas y vulnerabilidad, mujeres, mecanismos tales como adultos virtuales. jóvenes, mayores mujeres, adultos mayores Implementación Consultas Métodos Según la Potenciales Especialista en (Asistencia técnicas a nivel participativos a planificación beneficiarios comunicación Técnica y de actividades través de técnica de cada de sub- Técnicos de presentación de en fincas Escuelas de sub-proyecto proyectos, Proyecto Avances del Campo (ECA’s) (calendario autoridades Oportunidades Proyecto) agrícola) locales, Coordinador de mejora para Talleres organizaciones Técnico de la gestión del semestrales de Los talleres de comunitarias Proyecto programa en evaluación evaluación y general seguimiento cada Grupos de Consultores de Entrevistas a 6 meses mayor evaluación de Las consultas beneficiarios vulnerabilidad, medio término y podrán Las entrevistas a Entrevistas tales como final desarrollarse de beneficiarios específicas a jóvenes, manera durante las grupos de mayor mujeres, presencial o misiones de vulnerabilidad, adultos virtual, haciendo control interno tales como mayores uso de del Banco jóvenes, plataformas Mundial Socios mujeres, adultos como Zoom, cooperantes mayores Skype, Webex, JSDF-Banco etc. Mundial 37 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas Cierre del Oportunidades Entrevistas a Las entrevistas a Potenciales Especialista en Proyecto de mejora para beneficiarios beneficiarios beneficiarios comunicación la gestión del durante las de sub- Entrevistas Técnicos de programa en misiones de proyectos, específicas a Proyecto general control interno autoridades grupos de mayor del Banco locales, Coordinador Evaluación final vulnerabilidad, Mundial organizaciones Técnico de del programa tales como comunitarias Proyecto jóvenes, Grupos de mujeres, adultos Consultores de mayor mayores evaluación de vulnerabilidad, medio término y Las entrevistas tales como final podrán jóvenes, desarrollarse mujeres, presencial o adultos virtual mediante mayores. llamadas Socios telefónicas o la cooperantes plataforma JSDF-Banco Kobo. Mundial 6.4. Estrategia propuesta para incorporar la opinión de los grupos vulnerables El principal grupo vulnerable con el cual se estará trabajando, corresponde a 2000 representantes indígenas miskitos ubicados en los territorios Katainasta, Auhya Yari, Bamiasta y Finzmo, todos ellos ubicados en condiciones de difícil acceso y de alta pobreza. Para atender el proceso de consulta con estos grupos se estarán utilizando 4 mecanismos principales, los cuales son altamente inclusivos para estas poblaciones vulnerables, en especial para mujeres y jóvenes miskitos: 1. Técnicos comunitarios del Proyecto: el Proyecto tiene previsto la contratación de técnicos de campo provenientes de la zona de intervención, los cuales reunirán las cualidades necesarias a nivel técnico y con conocimiento de estas zonas y de sus comunidades. Actualmente Ayuda en Acción implementa este mecanismo de contratación con gran éxito, , dado que los técnicos comunitarios se han convertido en enlace de confianza con las comunidades, alto nivel de comunicación y han demostrado una alta capacidad para abordar la asistencia técnica a nivel de las actividades productivas, brindando oportunidad a los jóvenes misquitos profesionales bajo los estándares requeridos por el JSDF-Banco Mundial. Los técnicos a contratar por parte del proyecto, identificarán los grupos de mayor vulnerabilidad, tales como jóvenes, mujeres, adultos mayores o personas con discapacidad que puedan ser beneficiarios del Proyecto, con el fin de facilitarles espacios más personalizados de atención, tales como reuniones específicas, materiales didácticos adaptados, mayor dedicación en tiempo para atender consultas y brindar la asistencia técnica. 2. Reuniones de consulta con los grupos vulnerables: todo el equipo técnico y administrativo, tiene previsto la realización de reuniones y espacios de coordinación con los grupos vulnerables, Ayuda 38 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas en Acción cuenta con oficinas en el centro de operaciones que se tiene previsto Puerto Lempira, además, tiene oficinas en Ahuas (la otra zona de intervención del proyecto), Dentro del Concejo Territorial de Bamiasta, lo que permite al equipo la comunicación y la disponibilidad de atender consultas en horarios normales de oficina mediante atención personalizada o bien vía telefónica, cuando ésta pueda accederse desde las zonas de intervención. La frecuencia para realizar estas reuniones dependerá de cada subproyecto ejecutado por las organizaciones beneficiarias, sin embargo, por la experiencia previa de trabajo con este mecanismo, los grupos plantean estas reuniones al menos 1 vez a la semana, y su traslado es cubierto con los mismos recursos del subproyecto. En el caso de estos grupos de alta vulnerabilidad, tales como mujeres, jóvenes y adultos mayores o personas con alguna discapacidad, la atención brindada por el equipo técnico y administrativo será de mayor intensidad y se promoverá la utilización de materiales didácticos adaptados a estas partes interesadas (comunicación verbal de la información para beneficiarios con analfabetismo, metodologías de aprender-haciendo, materiales didácticos más gráficos, entre otros). De acuerdo con las restricciones de la pandemia actual, se harán todos los esfuerzos razonables para llevar a cabo reuniones a través de canales online, incluyendo webex, zoom y reuniones por Skype. Además, se emplearán los canales de comunicación tradicionales (televisión, periódicos, radio, líneas telefónicas especiales, anuncios públicos y correo) cuando los interesados no tengan acceso a los canales en línea (Internet) o los utilicen con frecuencia. Implicará, además, utilizar las herramientas de comunicación en línea para diseñar consultas virtuales, cuando ciertas etapas del proyecto lo requieran. Se utilizarán herramientas como Webex o Skype y en situaciones de baja capacidad de TIC, reuniones de audio. No se descarta el uso de WhatsApp o Facebook como plataformas de gestión de información. 3. Participación en Asambleas Comunitarias: al tratarse de grupos indígenas miskitos, uno de los mecanismos de consulta que estos pueblos emplean es la Asamblea Comunitaria, la cual consiste en un medio de comunicación interno con toda la comunidad, convocada por la autoridad principal indígena. La Fundación Ayuda en Acción ha previsto la participación en estos espacios con miembros de su equipo técnico y administrativo para planificar la ejecución de las inversiones y atender consultas de parte de las comunidades durante el proceso de implementación. Si ante la pandemia, se permiten reuniones pequeñas, las consultas se desarrollarán con grupos que permitan mantener las medidas de distanciamiento social, a la vez que se les proveerán medidas de bioseguridad. 4. Trabajo conjunto con Miskitu Asla Takanka (MASTA) y los Concejos Territoriales: es la organización paraguas para la población miskito. En coordinación con MASTA y los Consejos Territoriales, que es la principal autoridad que rige los territories, existirá; (1) trabajo conjuntamente con MASTA y las autoridades locales para difundir los objetivos del Proyecto, las áreas de trabajo y la elegibilidad; (2) convocatoria de subproyectos; (3) organización de talleres en diferentes secciones de los territorios para trabajar con las comunidades en la preparación de las propuestas del subproyecto e indicar (a) quién es elegible: población miskita de ambos sexos y jóvenes que viven en los territorios preseleccionados, (b) quienes son miembros de una organización de base comunitaria. (4) todos los grupos seleccionados serán capacitados en procedimientos fiduciarios y salvaguardas ambientales y sociales, monitoreo y evaluación y gestión y administración de subproyectos. 39 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas 6.5. Cronogramas Convocatorio y Diseño Cierre •Durante el primer de Sub-proyectos •Durante 20 meses mes posterior a posteriores al inicio firma de convenio de •Durante Segundo y de los primeros • Durante el mes 24 Proyecto Tercer mes posterior convenios de sub- posterior a la firma a firma de convenio proyectos del convenio de de Proyecto Proyecto Difusión y Promoción Implementación 24 meses de Proyecto 6.6. Análisis de los comentarios Los comentarios y consultas de los grupos vulnerables y partes interesadas que sean recibidas por el equipo técnico del Proyecto y/o directamente por la Fundación Ayuda en Acción a través de su plataforma de contacto digital, serán atendidos de dos formas principales: • Comunicados escritos: en este grupo recaen aquellas comunicaciones e intercambio de información oficial del Proyecto, tales como envío de guías manuales para la gestión de sub- proyectos e inversiones del Proyecto, actas de aprobación o rechazo de sub-proyectos, modificaciones presupuestarias de sub-proyectos, consultas sobre procesos de adquisiciones, convocatorias a actividades de capacitación, procesos y resultados de auditorías, atención de quejas y reclamos, principalmente. 40 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas • Comunicados orales: este mecanismo será empleado principalmente para la respuesta a consultas vinculadas con la asistencia técnica en campo y todas aquellas que se realicen en el marco de actividades de capacitación que el Proyecto lleve a cabo. Independientemente del tipo de consulta, el Proyecto asume el compromiso de comunicar a las partes interesadas la decisión final y se proporcionará información resumen de cómo se tomaron en cuenta los comentarios y oportunidades de mejora a los documentos y procesos. 6.7. Etapas futuras del proyecto El proyecto mantendrá informadas a las partes interesadas sobre el desempeño físico, ambiental y social del proyecto, y sobre la implementación del Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI) y del mecanismo de atención de quejas y reclamos. Para tal efecto, además de los mecanismos mencionados anteriormente, el Proyecto tiene previsto establecer una plataforma de monitoreo sobre los avances técnicos de las inversiones realizadas. Por otro lado, en esta plataforma serán colocados también los informes anuales del Proyecto y documentos estratégicos de consulta tales como la guía de sub-proyectos, marcos ambientales y sociales del Proyecto, materiales didácticos.. Adicionalmente, en el centro de operaciones del Proyecto, cuya ubicación está prevista que sea en Puerto Lempira, la información descrita anteriormente estará disponible para las partes interesadas en formato digital e impreso (cuando se requiera). 7. Recursos y responsabilidades vinculados a la implementación de actividades de participación de las partes interesadas 7.1. Recursos El proyecto contempla recursos para la contratación de un especialista en comunicación y al menos 3 técnicos comunitarios encargados de llevar a cabo la divulgación de información y el enlace directo con las comunidades beneficiarias. Se tienen previstos además recursos para contratar especialistas en monitoreo y evaluación, así como especialistas encargados de hacer las evaluaciones de medio término y finales del Proyecto, las cuales se basan en procesos de consulta con las partes interesadas. El equipo técnico y administrativo de la UEP en su totalidad, será capacitada para la implementación de este plan de participación de partes interesadas, sin embargo, el proceso será coordinado por el Coordinador Técnico del Proyecto, el especialista de comunicación y los técnicos comunitarios. 41 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas 7.2. Funciones y responsabilidades de gestión El equipo técnico y administrativo de la UEP en su totalidad, será capacitada para la implementación de este plan de participación de partes interesadas, sin embargo, el proceso será coordinado por el Coordinador Técnico del Proyecto, el especialista de comunicación y los técnicos comunitarios. El Proyecto tiene previsto establecer una plataforma de monitoreo sobre los avances técnicos de las inversiones realizadas. En esta plataforma serán colocados también los informes anuales del Proyecto y documentos estratégicos de consulta tales como la guía de subproyectos, marcos ambientales y sociales del Proyecto, materiales didácticos. Esta acción permitirá documentar los diferentes procesos de consulta con las partes interesadas. Datos de las personas de contacto con quienes se puede comunicar para saber sobre el proyecto: • Nombre: Dilmer Maradiaga Nombre: Roberto Bussi. • Teléfono de contacto: (504) 9564-1416 correo electrónico: kbussi@ayudaenaccion.org • correo Celular: 9505-2718 electrónico:dmaradiaga@ayudaenaccion.org 8. Mecanismo de atención de quejas y reclamos El Mecanismo de Atención de Quejas y Reclamos, es una herramienta que permite conocer las inquietudes y manifestaciones que tienen los grupos de interés para tener la oportunidad de fortalecer el servicio y seguir en el camino hacia la excelencia operativa. Su objetivo es establecer la forma en que deben ser recibidas, administradas y atendidas y respondidas las quejas, reclamos, consultas y sugerencias emitidas por las partes interesadas Todo usuario tiene derecho a presentar peticiones, quejas, reclamos y sugerencias, para lo cual debe tener en cuenta los siguientes conceptos: SUGERENCIA: Es una propuesta presentada por un usuario, cliente o beneficiario/a para incidir en el mejoramiento de un proceso de la organización o Proyecto. 42 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas PETICIÓN: Es una actuación por medio de la cual el usuario, cliente o beneficiario/a, de manera respetuosa, solicita a la Organización o Proyecto cualquier información relacionada con el Proyecto. QUEJA: Es la expresión o manifestación que le hace el usuario, cliente o beneficiario/a a la organización o Proyecto por la inconformidad que le generó el accionar de la Organización o Proyecto. RECLAMO: Es la oposición o contrariedad presentada por el usuario, cliente o beneficiario/a, con el objeto de que la Organización o Proyecto revise y evalúe una actuación en términos económicos. Su enfoque permite mejorar la capacidad de registro de las solicitudes, respuestas e interacciones entre los usuarios, clientes y beneficiarios/as con funcionarios encargados de atender los requerimientos. Toda persona natural o jurídica que se considere directamente afectada por las acciones u omisiones del Proyecto o de alguno de los miembros del equipo técnico/administrativo, tiene derecho a presentar su inconformidad ante las instancias que a continuación se presentan para lo que se debe cumplir los siguientes requisitos formales: (i) hacerlo por escrito; (ii) identificarse con sus nombres y apellidos completos y número de cédula de ciudadanía, tratándose de personas naturales, o con la denominación o razón social, nombres y apellidos completos y número de cédula de ciudadanía del representante legal, tratándose de personas jurídicas, en este último caso con la determinación adicional de la calidad en la que comparece; (iii) señalamiento de dirección y domicilio; (iv) relación clara y completa de los hechos que son materia del reclamo. De igual manera, cualquier miembro del equipo técnico y administrativo del Proyecto (trabajadores del Proyecto) tiene derecho a manifestar su queja o reclamo sobre situaciones que puedan estarle afectando de forma negativa, para lo cual puede aplicar el mismo mecanismo que se describió anteriormente. En el caso de situaciones relacionadas con posible Violencia y/o Abuso Sexual se definirán provisiones de anonimato, abordadas al final de este apartado. Si la queja resultase fundamentada, pero no implicase ninguna posible responsabilidad penal,1 el Coordinador General del Proyecto impartirá las disposiciones administrativas que fueren menester para corregir la desviación o el error cometido y subsanar los efectos nocivos causados 1 El uso indebido de fondos de subproyectos, la malversación de éstos o el robo y actos de corrupción serán sujetos de acción penal. 43 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas en la ejecución de las actividades del Proyecto. Adicionalmente, podrán imponer al responsable una de las siguientes sanciones administrativas, según la gravedad de la falta cometida: • amonestación verbal o escrita; • cancelación del contrato cuando la falta es grave y no puede ser subsanada. El Proyecto tiene previsto la implementación de un mecanismo de atención de quejas y reclamos, que incluye lo siguiente: • presentaciones en persona, por teléfono, mensaje de texto, correo electrónico, sitio web o bien a través de los promotores comunitarios previstos de ser contratados por el Proyecto; â–ª Antes del inicio de la implementación del proyecto se dará a conocer # de teléfonos, correos electrónicos, direcciones físicas y que sean accesibles para las personas. • un registro donde se consignen los reclamos por escrito y que se mantenga como base de datos; • transparencia respecto del procedimiento de atención de quejas y reclamos, la estructura de gestión y los encargados de tomar decisiones. El proceso de divulgación de este mecanismo será divulgado de 3 formas principales: 1. Durante el lanzamiento oficial del Proyecto y procesos de convocatoria de subproyectos 2. Durante los procesos de inducción técnica, administrativa y financiera al equipo de proyecto a contratar. 3. Durante los procesos de inducción técnica, administrativa y financiera que el equipo técnico de Proyecto realiza con cada grupo beneficiario, una vez que su propuesta de subproyecto ha sido aprobada. 4. Durante las misiones y visitas de control interno realizadas por miembros del equipo técnico y administrativo del Proyecto, La Dirección Ejecutiva de FUNDACIÓN AYUDA EN ACCIÓN , representantes del Banco Mundial o bien de consultores contratados para realizar el monitoreo del Proyecto y/o auditorías. La Fundación Ayuda en Acción en su experiencia con grupos indígenas y en este caso con pueblos indígenas miskitos, ha identificado éstos grupos tienen sus propios mecanismos de resolución de conflictos o reclamos, realizados mediante asambleas comunitarias donde participar el “wihtaâ€? comunal, el cual es un tipo de juez para revisar casos concreto y apoyado también con “wihtasâ€? territoriales. Adicionalmente, una de las formas culturalmente más adecuadas para la atención de quejas y reclamos es mediante las visitas de control interno a las propias comunidades, donde se hace una convocatoria previa con los líderes indígenas y miembros de la comunidad, mediante el apoyo de los técnicos comunitarios y se hace una reunión, tanto hombres como mujeres. En 44 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas este espacio se discute el avance del programa y se atienden quejas, reclamos, sugerencias y oportunidades de mejora para las actividades desarrolladas hasta el momento de la visita. Adicionalmente, el centro de operaciones del Proyecto, previsto a ser ubicado en Puerto Lempira, es equidistante de los 4 territorios a ser beneficiados con el proyecto, ofreciendo la posibilidad de que los representantes de estas comunidades pueda apersonarse y plantear quejas y reclamos de forma verbal o escrita. Esto mismo aplica a los propios miembros del equipo de Proyecto. Todos estos planteamientos serán recibidos directamente por la Coordinación Técnica del Proyecto, y en su defecto que la Coordinación Técnica no se encuentre al momento de atender la reclamación, ésta será recibida por uno de los miembros del equipo técnico asignado para tal efecto, posiblemente por parte de la asistente técnica y administrativa del Proyecto. Cualquier queja o reclamo relacionado con las actividades del Proyecto o con el proceder de alguno de sus miembros del equipo técnico y administrativo, será atendida por el Coordinador Técnico del Proyecto, por el Gerente de Programas y/o por el Director Ejecutivo de La Fundación Ayuda en Acción, en un plazo no mayor a 3 días hábiles luego de que ésta haya sido recibida. La atención de alguno de estos planteamientos será realizada mediante llamada telefónica de seguimiento y visita al grupo que manifiesta la inconformidad, para documentar todo el proceso con una minuta de seguimiento y toma de acuerdos con fechas de cumplimiento. El registro de las quejas o reclamos será llevado directamente por el Coordinador Técnico del Proyecto, quien buscará la mejor manera de resolver el asunto planteado. La existencia de un mecanismo de atención a quejas y reclamos será dada a conocer durante las etapas de difusión y promoción del proyecto, así durante la etapa de diseño de sub-proyectos e inducción a las partes interesadas sobre las normas de rendición de cuentas y ejecución técnica de estos sub-proyectos, y según lo descrito en apartados anteriores. Durante la etapa de implementación del Proyecto F, estará siempre disponible al público un espacio para realizar consultas, quejas y/o reclamos sobre la gestión del Proyecto. Este sitio es manejado por una persona que Fundación Ayuda en Acción tiene contratada para tal efecto y será responsable de canalizar la información a la persona apropiada, correspondiente en este caso al Coordinador del Proyecto. Si la queja o reclamo es referente al Coordinador del Proyecto, ésta será enviada a la Gerencia de Programas y/o Dirección Ejecutiva de la Fundación Ayuda en Acción. Procedimiento Operativo A. Atención a Solicitud de Sugerencia, Petición, Queja o Reclamo En la Organización/Proyecto: Las partes interesadas que quieran emitir una queja, reclamo, petición o sugerencia deben abocarse a la oficina principal de Fundación Ayuda en Acción o del Proyecto (según sea el caso) directamente con el Director Ejecutivo, Gerente de Programas o Coordinador del Proyecto. Se pueden utilizar los siguientes medios de comunicación disponibles. 45 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas • Correo electrónico • Por escrito • ViÌ?a teleÌ?fono En caso de que la queja o reclamo involucre al Coordinador del Proyecto, esta se presentara ante la Dirección Ejecutiva o la Gerencia de Programas de Fundación Ayuda en Acción, para iniciar el proceso de respuesta a la solicitud. En campo: Las quejas, reclamos, peticiones o sugerencias son recibidas y canalizadas por medio de los teÌ?cnicos/promotores de campo quienes hacen llegar estas solicitudes en un sobre sellado a la Coordinación del Proyecto para iniciar el debió proceso de respuesta y seguimiento. En la comunidad: Las quejas, reclamos, peticiones o sugerencias se presentarán durante la visita a la comunidad o cuando se realicen actividades con las diferentes organizaciones de la comunidad. La queja la recibiraÌ? directamente la persona del equipo de proyecto participante. Las comunidades tienen la opción de presentar sus quejas y reclamos telefónicamente, por medio de carta o viÌ?a correo electrónico. TODAS LAS QUEJAS PODRAÌ?N REALIZARSE DE MANERA ANOÌ?NIMA NO IMPORTA EL MEDIO QUE SE UTILICE PARA INTERPONERLA. B. RecepcioÌ?n de la Queja, Reclamo, Peticiones o Sugerencias El responsable de atender las quejas, reclamos, peticiones o sugerencias, de las partes interesadas interna y externos es la Gerencia de Programas, Dirección Ejecutiva y/o Coordinación del Proyecto, la cual enviara la información al aÌ?rea que corresponda, para dar seguimiento y respuesta en el tiempo oportuno. C. Respuesta a queja Cuando la queja es relativa a situaciones de iÌ?ndole social, laboral, ambiental o derechos consuetudinarios, negociación o compensación justa seraÌ? atendida y recepcionada por la Gerencia de Programas, Dirección Ejecutiva y/o Coordinador de Proyecto. Cuando la queja, petición o sugerencia es emitida en anónimo, se evaluÌ?a la respuesta o sugerencia a la misma con los responsables de aÌ?reas involucradas, con el fin de dar seguimiento a la misma en el tiempo oportuno. D. Tratamiento a la Queja, Reclamo, Petición o Sugerencia El tratamiento de la solicitud debe iniciar con identificar el aÌ?rea responsable de atenderla, quien deberaÌ? hacer la investigación correspondiente para determinar si procede o no, posteriormente se debe preparar la respuesta oportuna y remitirla para ser revisada por el responsable de firmarla. Dependiendo del tipo de solicitud la respuesta seraÌ? dada por el Director Ejecutivo y/o Coordinador de Proyecto. Este es el proceso normal para tratar quejas, reclamos, peticiones o sugerencias 46 Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información Plan de Participación de las Partes Interesadas y Marco de Participación de las Partes Interesadas • EvaluÌ?a y revisa la magnitud de la queja, reclamo, petición o sugerencia recibida. • Se determina si la queja procede o no. • EnviÌ?a la queja, reclamo consulta o sugerencia al aÌ?rea correspondiente • Si procede se genera plan de acción. • Se genera informe y se enviÌ?a a la Dirección Ejecutiva • Se enviÌ?a el comunicado a la parte interesada y se toma la responsabilidad del • caso. • Si no procede se brinda retroalimentación a la parte interesada. De acuerdo al proceso, realizan la gestión y generan la respuesta a la queja o reclamo, petición o sugerencia (en un plazo no mayor a 7 diÌ?as), si la situación presentada lo requiere, se debe realizar un anaÌ?lisis de las causas que generaron la queja, reclamo, petición o sugerencia y establecer un plan de acción para evitar que no vuelva a ocurrir. Si la solución al problema presentado en la solicitud toma maÌ?s de los 7 diÌ?as se daraÌ? respuesta en ese plazo informando del plan de acción que se adelantaraÌ? y el tiempo estimado de solución definitiva. E. Cierre de la Queja, Reclamo, Petición o Sugerencia En caso de existir un Plan de Acción para dar solución a la queja o reclamo, se realiza seguimiento y verificación a las acciones tomadas al respecto por parte de los responsables. El Coordinador de Proyecto, presenta el informe de verificación de la queja, petición o sugerencia en la cual se encamina si esta procede o no a favor de la parte interesada, este informe es presentado a la Gerencia de Programas y Dirección Ejecutiva. F. Seguimiento. Se informaraÌ? a la parte interesada la fecha en la cual se dariÌ?a respuesta a su queja o reclamo, misma que se le haraÌ? seguimiento para que pueda cerrarse en la fecha establecida y oportuna. Si la respuesta a una queja o reclamo no es posible dentro del t eÌ?rmino fijado, se le informará de manera escrita, al interesado el motivo de la demora y se le da a conocer la posible fecha definitiva en la cual se le daraÌ? solución o respuesta. 9. Seguimiento y presentación de informes Para el seguimiento y presentación de informes a las partes potencialmente afectadas y grupos ampliados de partes interesadas se utilizarán los mismos mecanismos de difusión y comunicación descritos en el punto 6.2. y 6.3. del presente documento. Adicionalmente, quedará a disposición de éstas partes interesadas el mecanismo de atención de quejas y reclamos. 47