‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬ ‫‪http://www.ifc.org/ifcext/sustainability.nsf/Content/En‬‬ ‫ﻣﻘﺪ‬ ‫ّﻣﺔ‬ ‫‪vironmentalGuidelines‬‬ ‫اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ )‪ (EHS‬هﻲ وﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﺗﺘﻀﻤ‬ ‫ّﻦ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻓﻨ‬ ‫ّﻴﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﺎﻣﺔ وأﻣﺜﻠﺔ ﻣﻦ ﺻﻨﺎﻋﺎت ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻷداء واﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ أن ﺗﺤﻘﻘﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺠﻴﺪة ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺑﺘﻜﻠﻔﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺸﻤﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ هﺬﻩ‬ ‫‪1‬‬ ‫وﺣﻴﻦ ﺗﺸﺎرك ﻣﺆﺳﺴﺔ واﺣﺪة أو أآﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫)‪.(GIIP‬‬ ‫اﻹرﺷﺎدات ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ وﺿﻊ أهﺪاف وﻏﺎﻳﺎت ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ أﺣﺪ‬ ‫ﺑﻜﻞ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪ ،‬ﻣﻊ اﻋﺘﻤﺎد ﺟﺪول زﻣﻨﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺘﺤﻘﻴﻘﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫واﻟﺴﻼﻣﺔ هﺬﻩ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺘﻲ‬ ‫واﻟﺴﻼﻣﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ واﻟﺘﻬﺪﻳﺪات اﻟﻤ‬ ‫ُﺤﺪدة ﻓﻲ آﻞ‬ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪهﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬وﺗﺴﺘﻬﺪف هﺬﻩ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن ﻗﻄﺎع‬ ‫ﻣﺸﺮوع‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدً‬ ‫ا إﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﻴﺌﻲ اﻟﺬي ﻳﺄﺧﺬ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ أن ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺟﻨﺒً‬ ‫ﺎ إﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ وﺛﻴﻘﺔ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫ﻣﺘﻐﻴﺮات آﻞ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة وﻣﻨﻬﺎ‪ :‬اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤ‬ ‫ُﻀﻴﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴ‬ ‫ّﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻷﺧﺮى‬ ‫ﻟﻤﻦ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻧﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﺠﺎل‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع‪ .‬آﻤﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﺘﻨﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﻔﻨ‬ ‫ّﻴﺔ‬ ‫واﻟﻤﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة إﻟﻰ اﻟﺮأي اﻟﻤﻬﻨﻲ اﻟﻤﺘﺨﺼ‬ ‫ّﺺ اﻟﺬي ﻳﺼﺪر ﻋﻦ‬ ‫ُﻌﻘ‬ ‫ّﺪة‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻠﺰم اﺳﺘﺨﺪام إرﺷﺎدات ﻣﺘﻌﺪدة ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺮوﻋﺎت اﻟﻤ‬ ‫أﺷﺨﺎص ﻣﺆهﻠﻴﻦ ﻣﻦ ذوي اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪد ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴ‬ ‫ّﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻺرﺷﺎدات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫وﺣﻴﻦ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻀﻴﻒ ﻋﻦ‬ ‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت واﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ هﺬﻩ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫أﻳﻬﻤﺎ أآﺜﺮ ﺻﺮاﻣﺔ‪ .‬وإذا آﺎﻧﺖ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت أو اﻹﺟﺮاءات اﻷﻗﻞ‬ ‫‪ 1‬هﻲ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻤﻬﺎرات واﻻﺟﺘﻬﺎد واﻟﺤﺼﺎﻓﺔ واﻟﺘﺒﺼ‬ ‫ّﺮ‬ ‫ُﺘﻮﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻌﻘﻮل ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻨﻴﻴﻦ ذوي اﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺨﺒﺮة اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤ‬ ‫ﺻﺮاﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻹرﺷﺎدات هﻲ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻨﻮع ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ وﻓﻲ اﻷوﺿﺎع ﻧﻔﺴﻬﺎ أو اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ّﻮن ﻣﻦ ذوي اﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺨﺒﺮة‬ ‫ﺗﺸﻤﻞ اﻷوﺿﺎع اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺠﺪهﺎ اﻟﻤﻬﻨﻴ‬ ‫– ﻓﻲ ﺿﻮء أوﺿﺎع اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻌﻨﻲ – ﻳﺤﺘﺎج اﻷﻣﺮ إﻟﻰ‬ ‫ّث اﻟﻤ‬ ‫ُﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻬﻢ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺳﺎﻟﻴﺐ ﻣﻨﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺘﻠﻮ‬ ‫ُﻘﺘﺮﺣﺔ ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ّﻞ ﺑﺸﺄن أﻳﺔ ﺑﺪاﺋﻞ ﻣ‬ ‫ُﻔﺼ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺮ آﺎﻣﻞ وﻣ‬ ‫ﻷﺣﺪ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت – ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ – ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺪهﻮر اﻟﺒﻴﺌﺔ وﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻴﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺠﺪوى اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﻔﻨ‬ ‫ّﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫‪1.1‬‬ ‫ُﺒﻴ‬ ‫ّﻦ ذﻟﻚ اﻟﺘﺒﺮﻳﺮ أن اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺤﺪد‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳ‬ ‫أي ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻷداء اﻟﺒﺪﻳﻠﺔ ﻳﺆﻣ‬ ‫ّﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺻﺤﺔ اﻟﺒﺸﺮ‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫واﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة واﻟﻨﻔﻂ‬ ‫•‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫•‬ ‫ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻤﺤﻄﺎت ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﺘﺮول اﻟﺒﺮﻳﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮد إﻟﻴﻬﺎ‬ ‫اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‬ ‫وﻳﺨﺮج ﻣﻨﻬﺎ ﺷﺤﻨﺎت آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﻨﺰﻳﻦ وﻧﻮاﺗﺞ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻠﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة اﻟﻤﻨﺒﻌﺜﺔ‬ ‫اﻟﺘﻘﻄﻴﺮ اﻟﻮﺳﻴﻄﺔ ووﻗﻮد اﻟﻄﺎﺋﺮات وزﻳﺖ اﻟﺘﺰﻟﻴﻖ وزﻳﺖ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫ﻣﻦ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻤﻀﻐﻮط وﻏﺎز اﻟﺒﺘﺮول اﻟﻤﺴﺎل‬ ‫اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ أﺛﺮ هﺎﺋﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪﻳﻦ اﻟﺒﻴﺌﻲ واﻻﻗﺘﺼﺎدي‪ .‬ﺣﻴﺚ‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻄﻮط اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أو‬ ‫ﺗﻨﺒﻌﺚ اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻔﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺒﺨﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻨﺎﻗﻼت أو ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ أو اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ )واﻟﺘﻲ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻋﺎدة ﺑﺎﺳﻢ" ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﻨﻔﺲ أو‬ ‫ﻟﻠﺘﻮزﻳﻊ اﻟﺘﺠﺎري اﻟﻼﺣﻖ‪ .‬وهﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺗﻢ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ وﻓﻖ اﻷﻗﺴﺎم‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ أو اﻟﻮﻣﻴﺾ" ‪ ,( 2‬وﻣﻦ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫واﻟﺴﺤﺐ وﺧﻠﻂ اﻹﺿﺎﻓﺎت وﺗﺤﻤﻴﻞ ‪ /‬ﺗﻔﺮﻳﻎ وﺻﻼت اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ ‪ – 1.0‬اﻵﺛﺎر اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪً‬ ‫ا ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ وآﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫)ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻌﺮف ﺑﺎﺳﻢ "ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ"(‪ ،‬آﻤﺎ ﺗﻨﺒﻌﺚ أﻳﻀﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ ‪ – 2.0‬رﺻﺪ اﻷداء وﻣﺆﺷﺮاﺗﻪ‬ ‫اﻟﺘﺴﺮب ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب واﻟﺸﻔﺎﻩ )اﻟﻔﻠﻨﺸﺎت( واﻷﻧﻮاع‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ ‪ – 3.0‬ﺛﺒﺖ اﻟﻤﺮاﺟﻊ واﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻖ )أ(– وﺻﻒ ﻋﺎم ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻷﺧﺮى ﻣﻦ وﺻﻼت اﻟﻤﻌﺪات )ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻌﺮف ﺑﺎﺳﻢ "ﻓﻮاﻗﺪ‬ ‫اﻻﻧﻔﻼت"(‪ .‬آﻤﺎ ﺗﺤﺪث اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت أﺧﺮى ﻣﻦ وﺣﺪات ﺣﺮق‬ ‫‪ 1.0‬اﻵﺛﺎر اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪً‬ ‫ا ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ وآﻴﻔﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر ووﺣﺪات اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺨﺎر‪ .‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺗﻮﺻﻴﺎت ﺗﻬﺪف إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫اﻟﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون اﻧﺒﻌﺎث اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ﻳﻌﺮض اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻮﺟﺰً‬ ‫ا ﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻟﻔﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وهﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ واﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺻﻬﺎرﻳﺞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻀﺨﻤﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﻧﻈﻤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪث ﺧﻼل ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻓﻲ أي ﻣﻨﺸﺄة‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻮﺻﻴﺎت‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻀﺨﺎت ﻓﻮق اﻷرﺿﻴﺔ ‪: 4 , 3‬‬ ‫ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬آﻤﺎ ﺗ‬ ‫ُﻘﺪم ﺗﻮﺻﻴﺎت أﺧﺮى ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ إﻧﺸﺎء وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﺮاﻓﻖ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﺤﺪث ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻐﻴﺮات ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة واﻟﻀﻐﻂ ﻣﻤﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺆدي إﻟﻰ دﻓﻊ اﻷﺑﺨﺮة ﻣﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ إﻟﻰ اﻟﻐﻼف اﻟﺠﻮي ﻋﺒﺮ ﻓﺘﺤﺎت‬ ‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺨﺰن‪ ،‬وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬وﻣﺪى‬ ‫ﺧﻄﻮرة اﻵﺛﺎر اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﺤﻴﻂ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫وﺿﻊ إﺟﺮاءات ﻟﻠﺮﺻﺪ اﻟﺪوري ﻟﻼﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻤﻨﻔﻠﺘﺔ ﻣﻦ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺛﺒﺎت ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻦ‬ ‫•‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت وﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب واﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‬ ‫ﺧﻼل‪:‬‬ ‫وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ‬ ‫‪ o‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﻴﻦ ﺟﺪاول ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺴﺤﺐ‪ ،‬وﻣﻮازﻧﺔ‬ ‫ﺑﻤﻌﺪات اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘْﺒﻊ ذﻟﻚ ﺻﻴﺎﻧﺔ أو‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻴﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ )وهﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﻘﻞ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺎ ﻳﻠﺰم ﻣﻦ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‪ .‬وﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺪد ﻓﻲ ﺗﻠﻚ‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر اﻟﺬي ﺗﻤﺖ إزاﺣﺘﻪ أﺛﻨﺎء أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ إﻟﻰ ﺣﻴﺰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﻣﻌﺪل ﺗﻜﺮار اﻟﺮﺻﺪ وﻣﻮاﻗﻌﻪ‪ ،‬وآﺬﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ اﻟﺠﺎري ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ أو إﻟﻰ أي ﺣﺎوﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺬي ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻨﺪﻩ إﺟﺮاء اﻹﺻﻼﺣﺎت‪.‬‬ ‫أﺧﺮى ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺨﺎر(؛‬ ‫‪ o‬ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﻨﻔﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻃﻼء أﺑﻴﺾ أو أي ﻃﻼء‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﻋﺎآﺲ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺨﻮاص اﻻﻣﺘﺼﺎص اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ ‫ﺎ ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪ ،‬ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫وﻓﻘً‬ ‫•‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺮآﻴﺐ أﺳﻘﻒ داﺧﻠﻴﺔ ﻋﺎﺋﻤﺔ وﻣﺎﻧﻌﺎت‬ ‫ﻟﻠﺤﺮارة ﻋﻠﻰ اﻷﺟﺰاء اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﺴﺮب؛ ‪5‬‬ ‫ﻧﻮاﺗﺞ اﻟﺘﻘﻄﻴﺮ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ واﻹﻳﺜﺎﻧﻮل‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺧﻔﺾ أآﺒﺮ ﻓﻲ ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬ ‫•‬ ‫واﻟﻤﻴﺜﺎﻧﻮل( أو ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺰل اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام أﺳﺎﻟﻴﺐ ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺒﺨﺎر واﺳﺘﻌﺎدﺗﻪ ‪6‬‬ ‫ﺗﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر اﺣﺘﻤﺎﻻت اﻵﺛﺎر اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ ﻷﻟﻮان‬ ‫آﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﺑﻴﺎﻧﻪ؛‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ؛‬ ‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺰل ﺻﻬﺎرﻳﺞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻮﻗﻮد اﻟﺜﻘﻴﻞ‬ ‫•‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت ﻟﻠﺒﺨﺎر ﺗﺴﺎهﻢ أو ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺗﻮﻟﺪ‬ ‫•‬ ‫ّﺮﻩ ﺟﻨﺒً‬ ‫ﺎ إﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ ﻣﺼﺪر ﺗﺪﻓﺌﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ‬ ‫)اﻟﻼزم ﺗﻮﻓ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻟﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﺤﻴﻂ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺔ‬ ‫ﻟﺰوﺟﺔ اﻟﻮﻗﻮد( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة ﻟﻺﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﺿﺂﻟﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ أدوات ﺗﺤﻜﻢ ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت‬ ‫ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻋﺎدة ذﻟﻚ اﻟﻨﻮع ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺜﻞ وﺣﺪات ﺗﻜﺜﻴﻒ واﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬أو اﻟﻤﺆآﺴﺪات‬ ‫اﻟﻌﺰل‪7 .‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻔﻴﺰﻳﺔ‪ ،‬أو وﺣﺪات ﺣﺮق اﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬أو وﺳﺎﺋﻂ اﻣﺘﺰاز‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻐﺎزات اﻟﻤﺬاﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ ‫•‬ ‫اﻟﻐﺎز؛‬ ‫هﺒﻮط اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻦ أﻧﺒﻮب ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام أﻧﻈﻤﺔ ﻟﻠﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ وإﻋﺎدﺗﻪ‪ ،‬وﺧﺮاﻃﻴﻢ‬ ‫•‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬وﺷﺎﺣﻨﺎت‪/‬ﻋﺮﺑﺎت ﺳﻜﺔ ﺣﺪﻳﺪ ﺻﻬﺮﻳﺠﻴﺔ‪/‬‬ ‫ﺳﻔﻦ آﺎﺗﻤﺔ ﻟﻠﺒﺨﺎر أﺛﻨﺎء ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﺮآﺒﺎت اﻟﻨﻘﻞ؛‬ ‫‪5‬‬ ‫‪,Operation ,Construction ,Design :2610Standard‬‬ ‫‪and Maintenance of Terminal and Tank Facilities‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام أﻧﻈﻤﺔ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﺷﺎﺣﻨﺎت‪/‬ﻋﺮﺑﺎت ﺳﻜﺔ ﺣﺪﻳﺪ‬ ‫•‬ ‫)‪(2005‬‬ ‫ﺻﻬﺮﻳﺠﻴﺔ ذات ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺳﻔﻠﻲ؛‬ ‫‪ 6‬ﺗﺴﺘﺨﺪم وﺣﺪات اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة اﻻﻣﺘﺰاز واﻻﻣﺘﺼﺎص واﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻟﻐﺸﺎﺋﻲ واﻟﺘﻜﺜﻴﻒ أو آﻞ هﺬﻩ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻣﻌﺎ‪(2005)EC .‬‬ ‫‪Guide for Reporting to the .Environment Canada7‬‬ ‫‪:Appendix Six ,National Pollutant Release Inventory‬‬ ‫‪Storage Tanks and their Evaporation Implications‬‬ ‫)‪(2003‬‬ ‫‪ 4‬ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻓﻲ ‪uropean Commission‬‬ ‫)‪and Control Integrated Pollution Prevention :(EC‬‬ ‫‪Reference Document on Best Available :Bureau‬‬ ‫‪.2005 ,Techniques on Emissions from Storage‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت أرﺿﻴﺎت اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﻌﺮ ﻣﺨﺮوﻃﻲ‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ ‪8‬‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻨﺪ إﻧﺰال ﺳﻘﻒ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪.‬‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ اﻷﺳﻄﺢ واﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت وﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﻮاف‬ ‫•‬ ‫وﻓﻘً‬ ‫ﺎ ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ‬ ‫اﻟﻔﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺒﺨﺮﻳﺔ‪9 .‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺚ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ إﻟﻰ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫•‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﻮاف ﻣﻦ اﻟﺘﻀﺮر ﻣﻦ‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ آﺎن ذﻟﻚ ﻣﻼﺋﻤً‬ ‫ﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﻳﺎح واﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ وإﺟﺮاء ﺻﻴﺎﻧﺔ دورﻳﺔ؛‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺗﻠﻚ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ﺧﺰاﻧﺎت ﺑﺨﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪد ﺗﺤﺴﺒً‬ ‫ﺎ‬ ‫دراﺳﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻧﻈﻤﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ ﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب ﻓﻲ‬ ‫•‬ ‫ّﺮ ﺣﺠﻢ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺗﻐﻴ‬ ‫ّﺮ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة‬ ‫ﻟﺘﻐﻴ‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻼﺋﻤً‬ ‫ﺎ ﺣﺴﺐ‬ ‫وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻀﻐﻂ وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻌﻤﻞ آﻤﻜﻮﻧﺎت ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪ ،‬وﺣﺠﻢ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ )اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ(‬ ‫ﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻊ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬وﺳﻌﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ )اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ(‪ ،‬واﻋﺘﺒﺎرات اﻟﻤﻮﻗﻊ‪،‬‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات‬ ‫واﻷﺣﻮال اﻟﺠﻮﻳﺔ‪10 .‬‬ ‫اﻟﺴﻘﻒ اﻟﺮاﻓﻊ واﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻟﻐﺸﺎء اﻟﻤﺮن‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ هﺬﻩ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻠﺐ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺪة‬ ‫•‬ ‫اﻷﻧﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻧﺒﻌﺎث اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة‬ ‫اﻹرﺷﺎدﻳﺔ اﻟﻤﺜﻘﻮﺑﺔ؛‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪11 .‬‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻔﻮاﻗﺪ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻻت إﻧﺰال أﺳﻘﻒ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬ ‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺤ ّ‬ ‫ﺪ ﻣﻦ ﻋﺪد ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎﻻت وﻣﺪﺗﻬﺎ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﺗﺴﺎﻗﺎ ﻣﻊ إﻋﺪاد اﻟﻀﻐﻂ‪/‬اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻘﻠﻴﻞ أﺛﺮ ﺣﺎﻻت إﻧﺰال أﺳﻘﻒ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨ‬ ‫ّﻊ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‪ ،‬ﻣﺜﻞ إﺑﻘﺎء اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻣﻨﺨﻔﺾ أو ﻗﺼﺮ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻮاﻗﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ‬ ‫إﺟﺮاء ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎء ﺣﻴﻦ ﺗﻨﺨﻔﺾ درﺟﺔ‬ ‫ﺑﺜﻘﺐ ﺿﻐﻂ‪/‬ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻓﺎﻗﺪ اﻟﺘﻨﻔﺲ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺗﻐﻴ‬ ‫ّﺮ‬ ‫اﻟﺤﺮارة وﺗﻘﻞ اﺣﺘﻤﺎﻻت ﺗﻜﻮ‬ ‫ّن اﻷوزون‪ .‬اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ‬ ‫درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة أو ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻀﻐﻂ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻼ ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻬﺎ إﻃﻼﻗﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻓﻮاﻗﺪ ﺗﺒﺨﺮﻳﺔ أو‬ ‫ﻓﻮاﻗﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪.12‬‬ ‫‪ 8‬ﺗﻨﺒﻌﺚ اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة ﻣﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل آﻞ ﻣﻦ ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬وﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﻔﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺒﺨﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ آﻞ ﻣﻦ أﻧﻈﻤﺔ اﻷﺳﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ واﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‬ ‫وﺗﺮآﻴﺒﺎت وﻣﺎﻧﻌﺎت ﻟﻠﺘﺴﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﻮاف‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﺑﺘﻜﻴﻒ اﻟﺴﻘﻒ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ .‬وﺗﺤﺪث اﻟﻔﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺒﺨﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎﻧﻌﺎت‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺆدي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ وﻃﺮد‬ ‫•‬ ‫اﻟﺘﺴﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﻮاف وﺗﺮآﻴﺒﺎت اﻟﺴﻄﺢ واﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻤﺘﺨﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺪران‬ ‫اﻟﻐﺎزات ﻣﻨﻬﺎ إﻟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ آﻤﻴﺎت آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻤﺮآﺒﺎت‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﻬﻮاء أﺛﻨﺎء ﺳﺤﺐ اﻟﺴﻮاﺋﻞ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‪Design and :620API Standard :‬‬ ‫اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ أﺑﺨﺮة ﻃﺮد اﻟﻐﺎزات إﻟﻰ‬ ‫‪pressure -wLo ,Welded ,Construction of Large‬‬ ‫‪Welded :650API Standard ;(2002)Storage Tanks‬‬ ‫أﺟﻬﺰة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت‬ ‫‪European ;and ,(1998) Steel Tanks for Oil Storage‬‬ ‫‪.2:2005-12285 (EN)European Standard (EU)Union‬‬ ‫‪Workshop fabricated steel tanks for the‬‬ ‫‪-aboveground storage of flammable and non‬‬ ‫‪(2003)Environment Canada 11‬‬ ‫‪.(2005)luting liquids flammable water pol‬‬ ‫‪(2003)Environment Canada 12‬‬ ‫‪(2005) 2610API Standard 10‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻗﺼﺮ هﺬﻩ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﻢ أو وﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﻴﻮم‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ وآﻤﻴﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﻋﺘﺒﺎرات‬ ‫ﺗﻘﻞ ﻓﻴﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻت ﺗﻜﻮ‬ ‫ّن اﻷوزون؛‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ وﻣﻨﻊ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ ﺑﺼﻔﺔ دورﻳﺔ‪ ،‬وأن‬ ‫•‬ ‫اﻻﻧﺴﻜﺎب‪ ،‬وﻣﻌﺪل هﻄﻮل اﻷﻣﻄﺎر‪ ،‬واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺐ‪.‬‬ ‫ﻳﺴﺘﻨﺪ ﻣﻌﺪل ﺗﻜﺮار اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ ﻓﻲ‬ ‫وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻴﺐ ﻣﻴﺎﻩ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )‪ 10‬ﺳﻨﻮات أو أﻗﻞ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻂ ﺑﺼﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﺎدة( ‪.13‬‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻃﺮق ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻤﻨﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺣﺎﻻت اﻻﻧﺴﻜﺎب؛‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ إﺟﺮاءات اﺣﺘﻮاء ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﻃﻼق اﻟﻌﺮﺿﻲ أو‬ ‫•‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ اﻟﻤﺘﺪﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬ ‫اﻟﻌﻤﺪي ﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻻﺣﺘﻮاء اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ؛‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻴﺎﻩ اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ واﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ﻣﺠﺎر )أﻧﺎﺑﻴﺐ( ﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ وأﺣﻮاض ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪ .‬وﺗﺘﺄﻟﻒ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﻣﻊ إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻻﺣﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل أﺟﻬﺰة ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺼﺮﻓﺔ ﻣﻦ ﻗﻌﺮ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﺳﻴﺐ‬ ‫اﻟﻨﻔﻂ‪/‬اﻟﻤﺎء‪ .‬ﻳﺠﺐ اﺧﺘﻴﺎر أﺟﻬﺰة ﻓﺼﻞ اﻟﻨﻔﻂ‪/‬اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻻت‬ ‫وﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺴﺮب أو اﻻﻧﺴﻜﺎب ﻣﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ واﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﻤﻊ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫اﻻﺣﺘﻮاء اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﻟﻬﻴﺪروآﺮﺑﻮﻧﺎت‪ .‬وﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫وﺗﺘﻨﺎول اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻷﺧﺮى ﻟﻠﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻂ‬ ‫ﻣﺰﻳﺪً‬ ‫ا ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺘﺨﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﻏﺴﻞ اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻩ ﻗﻌﺮ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﻤﺘﺨﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺳﺘﻌﺎدة‬ ‫ارﺗﺸﺎح ﻣﻴﺎﻩ اﻷﻣﻄﺎر‪ ،‬وﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر ‪.14‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ ،‬واﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ذاﺗﻪ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺘﻨﺎول اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺴﺎهﻢ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻮاﺟﺪ ﻣﻴﺎﻩ داﺧﻞ ﺻﻬﺎرﻳﺞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻴﺎﻩ اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ‪ .‬أﻣﺎ‬ ‫ﻟﺬا ﻳﺠﺐ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻗﻌﺮ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻨﻊ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ ﺑﺸﻜﻞ دوري ﻣﻦ اﻟﻘﻌﺮ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﻧﻔﺎﻳﺎت ﺳﺎﺋﻠﺔ‬ ‫واﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻴﺘﻢ ﺗﻨﺎوﻟﻬﺎ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﻣﻴﺎﻩ ﻣﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻂ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻨﻊ ﺗﺮاآﻢ اﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻌﺮ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪15 :‬‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ أﻣﺎآﻦ اﻻرﺗﺸﺎح ﻣﻦ ﺳﻘﻒ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ ،‬وﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب‪ ،‬وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر‬ ‫‪ 13‬اﻧﻈﺮ ‪ (1995) 653API Standard‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ إرﺷﺎدات‬ ‫ارﺗﺸﺎح اﻟﻤﻴﺎﻩ وإﺻﻼﺣﻬﺎ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ؛‬ ‫ﻣﺤﺪدة ﺑﺸﺄن ﻣﻌﺪل ﺗﻜﺮار اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪Guidance Document for the .1612API Standard 14‬‬ ‫‪oleum Distribution Terminal Discharge of Petr‬‬ ‫‪(2005) 2610API Standard 15‬‬ ‫‪(1996)Effluents to Publicly Owned Treatment Works‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺒﺎب ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ‬ ‫•‬ ‫اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻧﻔﺎذ ﻣﻴﺎﻩ اﻷﻣﻄﺎر;‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ )"زﺟﺎج ﺑﻴﺎن"( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﺎء ﻓﻲ‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة واﻟﻨﻔﻂ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎﻧﻌﺎت‪/‬ﺣﻮاﺟﺰ اﻟﺪواﻣﺎت ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬ ‫ﻳﺤﻤﻞ ﺗﺨﺰﻳﻦ وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬ ‫اﻧﻄﻼق اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء اﻟﺴﺤﺐ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﻃﻴﺎﺗﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻت ﺣﺪوث ﺣﺎﻻت ﺗﺴﺮب‬ ‫أو اﻧﻄﻼق ﻣﻮاد ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺮﺿﻲ ﻣﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت وﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ ‪16‬‬ ‫واﻟﺨﺮاﻃﻴﻢ واﻟﻤﻀﺨﺎت‪ ،‬وذﻟﻚ أﺛﻨﺎء ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ وﺗﻔﺮﻳﻐﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺴﺐ ﻧﻮع ﻣﻨﺘﺞ اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻤﺨﺰن ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻄﺎت وﻧﻮﻋﻴﺘﻪ‪ ،‬ﻗﺪ‬ ‫آﻤﺎ ﻳﺤﻤﻞ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد وﻧﻘﻠﻬﺎ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻧﺸﻮب‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ اﻟﻤﺘﺪﻓﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺠﻤﻊ ﻓﻲ ﻗﻌﺮ‬ ‫ﺣﺮاﺋﻖ أو وﻗﻮع اﻧﻔﺠﺎرات ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ وﻏﻴﺮهﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدر ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ اﻻﻟﺘﻬﺎب واﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬ ‫هﻴﺪروآﺮﺑﻮﻧﺎت ﻧﻔﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ اﻟﻄﻮر وﻣﺬاﺑﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‬ ‫اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻟﻄﻮﻟﻮﻳﻦ واﻟﺒﻨﺰﻳﻦ اﻹﻳﺜﻴﻠﻲ واﻟﺰاﻳﻠﻴﻦ )‪ (BTEX‬واﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻋﻦ إدارة اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة واﻟﻨﻔﻂ‪ ،‬ﺗﺸﻤﻞ ﺗﺪاﺑﻴﺮ إدارة ﺗﻠﻚ‬ ‫اﻟﻤﺆآﺴﺠﺔ )ﻣﺜﻞ ‪ .(MTBE‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ‬ ‫اﻷﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺎدن واﻟﻔﻴﻨﻮﻻت‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻮﺛﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﺠﻮاﻣﺪ اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ )‪،(TSS‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫•‬ ‫وﻋﺼﻴﺎت اﻟﻘﻮﻟﻮن اﻟﺒﺮازﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻼﻣﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻬﻴﻜﻞ وأداء‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺠﻨﺐ وﻗﻮع أﻋﻄﺎل آﺎرﺛﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬ ‫وﻧﻈﺮً‬ ‫ا ﻷن ﻣﺼﺎدر اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ هﻲ اﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫وأﺛﻨﺎء اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ وﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون ﻧﺸﻮب‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﻤﻌﺔ ﻓﻲ ﻗﻌﺮ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ وﺳﻴﺐ ﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫ﺣﺮاﺋﻖ ووﻗﻮع اﻧﻔﺠﺎرات‪ 18 .‬وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺗﺪﻓﻘﺎت اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﻄﺎع ﺗﺄﺗﻲ ﻋﻠﻰ دﻓﻌﺎت اﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﺷﺘﺮاﻃﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺬي ﻻ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ .‬وﺗﺤﺘﺎج‬ ‫ﻓﺮط اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‪ ،‬واﻟﻘﻴﺎس واﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺪﻓﻖ‪ ،‬واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻷﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺤﺮﻳﻖ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﺟﻬﺰة إﻳﻘﺎف اﻟﻠﻬﺐ(‪ ،‬واﻟﺘﺄرﻳﺾ‬ ‫أﺟﻬﺰة ﻓﺼﻞ اﻟﻨﻔﻂ ‪ /‬اﻟﻤﺎء‪ ،‬ﻣﻊ إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬ ‫)ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺸﺤﻨﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ(‪ 19 .‬وﺗﺸﻤﻞ‬ ‫وآﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ أو ﺧﺎرﺟﻪ‪ ،‬واﺳﺘﺨﺪام أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻜﺮﺑﻮن‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻓﺮط اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﻟﻠﻤﻨﺴﻮب‪ ،‬وأﺟﻬﺰة‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﻂ‪ 17 ,‬وذﻟﻚ ﺗﺒﻌً‬ ‫ﺎ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﻠﻮﺛﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة‪ ،‬وﻣﺎ إذا‬ ‫إﻧﺬار‪ ،‬وأﻧﻈﻤﺔ ﻗﻄﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ اﻷﺧﺮى‬ ‫آﺎﻧﺖ اﻟﻤﻨﺸﺄة ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬ ‫أو ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ .‬وﺗﺘﻮﻓﺮ إرﺷﺎدات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﺸﺄن‬ ‫‪ 18‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‪,650API Standard ;620API Standard ،‬‬ ‫و; ‪.2:2005-12285 (EN)European Standard‬‬ ‫‪ 16‬ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺠﻴﺪة ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪ 19‬وﺗﺸﻤﻞ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻨﺎﻗﻼت‬ ‫‪,Handling ,Minimization :4602API Standard‬‬ ‫أﺣﺪث اﻹﺻﺪارات ﻣﻦ ‪uide for Oil International Safety G‬‬ ‫‪cts Treatment and Disposal of Petroleum Produ‬‬ ‫‪2610API and (ISGOTT)Tankers and Terminals‬‬ ‫‪.1994 ,Terminal Wastewater‬‬ ‫)‪.(2005‬‬ ‫‪(1996) 1612API Standard 17‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ اﺣﺘﺠﺎز اﻟﺼﺮف‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام وﺻﻼت ﺧﺮاﻃﻴﻢ "اﻧﻔﺼﺎﻟﻴﺔ" ﻓﻲ ﻣﻌﺪات ﺗﻮزﻳﻊ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﺣﺘﺠﺎز اﻟﺼﺮف ﻣﺠﻬﺰة أﻳﻀً‬ ‫ﺎ ﺑﻨﻈﺎم ﻓﺼﻞ‬ ‫اﻟﻮﻗﻮد ﻟﺘﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻨﻔﻂ ‪ /‬اﻟﻤﺎء ﻟﻠﺴﻤﺎح ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﻟﺮوﺗﻴﻨﻲ ﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﻗﻄﻊ ﻓﻲ وﺻﻠﺔ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮد ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫اﻷﻣﻄﺎر اﻟﻤﺘﺠﻤﻌﺔ ‪24‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺮآﺔ‪20 ،‬‬ ‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ دورﻳﺔ ﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻬﺎ‬ ‫•‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ أﻧﻈﻤﺔ اﺣﺘﻮاء ﺛﺎﻧﻮي‬ ‫•‬ ‫)ﻣﺜﻞ اﻷﺳﻘﻒ وﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب( ﺑﺤﺜً‬ ‫ﺎ ﻋﻦ وﺟﻮد ﺗﺂآﻞ‬ ‫‪ 21‬آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫وﻟﻠﺘﺄآﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻬﻴﻜﻞ‪ ،‬وأن ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﺟﺮاءات إدارة أﻧﻈﻤﺔ‬ ‫واﺳﺘﺒﺪال ﻟﻠﻤﻌﺪات ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ )ﻣﺜﻞ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﻣﺎﻧﻌﺎت‬ ‫اﻻﺣﺘﻮاء‪ .‬وﺗﺘﻮﻗﻒ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻴﺔ ﻟﻼﺣﺘﻮاء‬ ‫اﻟﺘﺴﺮب واﻟﻮﺻﻼت واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت(؛ ‪25‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻮي ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ ،‬وﻃﺒﻴﻌﺔ وﺣﺠﻢ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ‪ /‬اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ أﻓﺮاد‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪ ،‬وﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬وﺗﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫ﻣﺪرﺑﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺳﻠﻴﻢ وﻓﻘً‬ ‫ﺎ ﻟﻺﺟﺮاءات اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ اﻟﻤﻘﺮرة‬ ‫ﺗﺒﻌً‬ ‫ﺎ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ وﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﺣﺘﻮاء‬ ‫‪o‬‬ ‫ﻣﺴﺒﻘً‬ ‫ﺎ ﻟﻤﻨﻊ اﻻﻧﻄﻼق اﻟﻌﺮﺿﻲ ﻟﻠﻤﻮاد وﺗﺠﻨﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻌﺮ وﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﺠﺪران‪ ،‬أو ﺑﻄﺎﻧﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻔﺬة‬ ‫اﻟﺤﺮﻳﻖ ‪ /‬اﻻﻧﻔﺠﺎر‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻹﺟﺮاءات ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺗﺤﺖ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‪ ،‬أو ﺑﻄﺎﻧﺔ داﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﺼﻬﺎرﻳﺞ ‪22‬‬ ‫ﺟﻮاﻧﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﻘﻞ أو اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻐﺎدرة‪،‬‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ أﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻔﺬة ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻠﺖ أو اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬ ‫‪o‬‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ آﺒﺢ اﻟﻌﺠﻼت ﻟﻤﻨﻊ ﺗﺤﺮك اﻟﻤﺮآﺒﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﻊ آﺴﻮة ﻣﻦ اﻟﺒﻮﻟﻲ إﻳﺜﻴﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻷﺳﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ واﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﻠﻴﻤﻴﻦ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﺤﺪث ﺑﻬﺎ ﺗﺴﺮب أو اﻧﺴﻜﺎب‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺨﺮاﻃﻴﻢ‪ ،‬واﻟﺘﺰام اﻟﺴﺎﺋﻘﻴﻦ اﻟﺰاﺋﺮﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺳﺎت ﻋﺪم‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﺳﻔﻞ اﻟﻌﺪادات‪ ،‬واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺪﺧﻴﻦ وﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻬﺐ؛‬ ‫واﻟﻤﻀﺨﺎت‪ 23 ،‬وأﺳﻔﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﻤﻴﻞ ‪ /‬ﺗﻔﺮﻳﻎ‬ ‫أﻋﻤﺎل اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ‪ /‬اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺳﻔﻨﺎ وﻣﺤﻄﺎت‬ ‫•‬ ‫اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ‬ ‫ﺑﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺤﻀﻴﺮ وﺗﻨﻔﻴﺬ إﺟﺮاءات ﻣﻨﻊ اﻻﻧﺴﻜﺎب ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻻﺣﺘﻮاء اﻟﺜﺎﻧﻮي ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫‪o‬‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ ﺣﻤﻮﻟﺔ اﻟﻨﺎﻗﻼت وﻓﻘً‬ ‫ﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ واﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻟﺤﺠﻢ آﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ وﻣﺴﺘﻮﻳﺎ وﻣﺤﻜﻢ‬ ‫اﻹﻏﻼق‪ ،‬وأن ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ ﺣﻮض ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ ‫‪.(2005) 2610API Standard 24‬‬ ‫‪(2005)EC 20‬‬ ‫‪ 25‬ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻃﺮق ﻋﺪة ﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ 21‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺸﻤﻞ اﻻﺣﺘﻮاء اﻟﺜﺎﻧﻮي‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﺸﻤﻞ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‬ ‫آﺸﻒ اﻟﺸﺮوخ واﻟﺘﺴﺮب ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﻦ اﻹﻧﺸﺎءات ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺼﺪات اﻟﺘﺮاﺑﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺴﺪود اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺤﻮاﺋﻂ‬ ‫اﻷﺷﻌﺔ اﻟﺴﻴﻨﻴﺔ أو اﻟﻤﻮﺟﺎت ﻓﻮق اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻟﻘﻴﺎس ﺛﺨﺎﻧﺔ اﻟﺠﺪار وﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ اﻟﺤﺎﺟﺰة‪ ،‬وﺣﻮاﺟﺰ اﻹﻋﺎﻗﺔ‪ ،‬وأﺣﻮاض ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺴﺎر اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﺸﺮوخ ﺑﺪﻗﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﻔﻴﺪ اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﻬﻴﺪروﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻲ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﺎﻻت اﻟﺘﺴﺮب‬ ‫اﻟﻤﻨﺴﻜﺒﺔ‪ ،‬وأﺣﻮاض اﻻﺣﺘﺠﺎز‪ ،‬واﻟﺨﻨﺎدق‪ .‬وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت‬ ‫اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﻀﻐﻂ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام آﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺪواﻣﻲ‬ ‫اﻟﺠﻴﺪة ﻓﻲ إﻧﺸﺎء أﻧﻈﻤﺔ اﻻﺣﺘﻮاء اﻟﺜﺎﻧﻮي وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﻨﻊ‬ ‫ﻟﻠﻔﻴﺾ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ واﻟﻤﻮﺟﺎت ﻓﻮق اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻓﻲ اآﺘﺸﺎف اﻟﻨﻘﺮ‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫ﺣﺪوث اﻻﻧﺴﻜﺎﺑﺎت وﻣﻜﺎﻓﺤﺘﻬﺎ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻀﺎدة ﻟﻬﺎ )‪(SPCC‬‬ ‫اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺠﻴﺪة ‪nk Ta :653API Standard‬‬ ‫اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ وآﺎﻟﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة )‪.(US EPA‬‬ ‫‪and Reconstruction ,Alteration ,Repair ,Inspection‬‬ ‫‪(2005)EC 22‬‬ ‫)‪.(1995‬‬ ‫‪.SPCC Requirements .US EPA23‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫وﻣﺨﻠﻔﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ وﺟﻮاﻣﺪ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺮﻣﺎل واﻟﻘﺸﻮر‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎول ﺗﺤﺪﻳﺪا‬ ‫ً اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫واﻟﺼﺪأ‪ . 29 .‬وﻳﺠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺑﻴﺌﻴً‬ ‫ﺎ ﻣﻊ ﺣﻤﺄة‬ ‫واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺴﺒﻘﻴﻦ ﻣﻊ اﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﺔ؛ ‪26‬‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻻﻧﺴﻜﺎب ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻋﺎدة اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت إﻋﺪاد ﺧﻄﺔ ﻟﻤﻨﻊ وﻗﻮع ﺣﻮادث‬ ‫•‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻟﺪى ﻣﻨﺸﺄة ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻬﺎ‬ ‫اﻧﺴﻜﺎب وﻣﻜﺎﻓﺤﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮهﺎت‬ ‫ﺑﺘﺪاول ذﻟﻚ اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد‪ .‬وﻳﺠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫اﻟﺨﻄﻴﺮة واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻨﻄﻠﻘﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻂ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺒﺮﻳﺔ‬ ‫ﺗﻜﻮن اﻟﺨﻄﺔ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮارد واﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﻼزﻣﻴﻦ‪ .‬ﻳﺠﺐ‬ ‫أو ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻟﺪى ﻣﻨﺸﺄة ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻬﺎ ﺑﺘﺪاول ذﻟﻚ اﻟﻨﻮع‬ ‫أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﻮادث‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮة وﻏﻴﺮهﺎ‬ ‫اﻻﻧﺴﻜﺎب ﻓﻲ اﻟﻤﺘﻨﺎول ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ أآﺜﺮ اﻷﻧﻮاع اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺮواﺳﺐ واﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﻟﺤﻮادث اﻻﻧﺴﻜﺎب‪ .‬ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺠﻮﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ وﻓﻘً‬ ‫ﺎ ﻟﻺرﺷﺎدات‬ ‫اﻻﻧﺴﻜﺎب آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ أدﻧﺎﻩ؛‬ ‫اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷراﺿﻲ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪ ،‬ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﺧﻄﻂ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻻﻧﺴﻜﺎب‬ ‫•‬ ‫ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﺮﻗﺎﺑﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ذات‬ ‫‪, 28 27‬‬ ‫اﻟﺼﻠﺔ؛‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﻤﻮﻗﻊ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻮق اﻷرﺿﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫•‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻷوﺳﺎخ واﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﻠﻮﺛﺘﻴﻦ ﺣﻮل أوﻋﻴﺔ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫ﻣﺆﻣﻨﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﺣﺘﻤﺎﻻت اﻟﺘﺼﺎدم ﺑﺎﻟﻤﺮآﺒﺎت‬ ‫واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ أﺛﻨﺎء اﻟﺤﻔﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ إﺟﺮاء اﻹﺻﻼﺣﺎت‬ ‫وأﻋﻤﺎل اﻟﺘﺨﺮﻳﺐ واﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻷﺧﺮى‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ إرﺷﺎدات‬ ‫أو اﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎت أو إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬وﺗﺒﻌً‬ ‫ﺎ ﻟﻨﻮع اﻟﻤﻠﻮﺛﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻦ ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻮق اﻷرﺿﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫وﺗﺮآﻴﺰهﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ أو اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬ ‫اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻧﻔﺎﻳﺎت ﺧﻄﺮة آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ‬ ‫اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫إدارة اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮة وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻮﻟﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺣﻤﺄة ﻗﻌﺮ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺮواﺳﺐ واﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﺠﻮﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﺗﺤﺘﺎج‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ إزاﻟﺘﻬﺎ دورﻳً‬ ‫ﺎ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﺴﻌﺔ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ وﻓﻘً‬ ‫ﺎ ﻟﻺرﺷﺎدات اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷراﺿﻲ‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﺼﻬﺮﻳﺞ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻻﻧﺴﻜﺎب‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫واﻷوﺳﺎخ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻂ‪ .‬وﺗﺘﻜﻮن اﻟﺤﻤﺄة‪ ،‬ﻋﺎدة‬ ‫ً‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‬ ‫واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .(2005) 2610API Standard 26‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪،‬‬ ‫راﺟﻊ ﺁﺧﺮ إﺻﺪار ﻣﻦ ‪ ،ISGOTT‬اﻟﺬي ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ‪ /‬اﻟﺒﺮ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ وﻣﻨﺢ ﺣﺪوث ﺣﺎﻻت اﻧﺴﻜﺎب‪.‬‬ ‫‪ 27‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﻮادث اﻻﻧﺴﻜﺎب‬ ‫‪gency Planning and Community US EPA Emer29‬‬ ‫واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻬﺎ‪ ،‬راﺟﻊ ‪US EPA Code of Federal‬‬ ‫‪Industry .313Section (EPCRA)Know Act -to-Right‬‬ ‫‪Oil Pollution :112CFR Part 40 (CFR)Regulations‬‬ ‫‪Petroleum Terminals and Bulk Storage :Guidance‬‬ ‫‪.(2002)Prevention and Response‬‬ ‫‪.(2000)Facilities‬‬ ‫‪(2005)EC 28‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫واﻹﺳﻤﻨﺖ اﻟﺮﺧﻮ‪ ،‬أو اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﻏﻮة اﻟﻜﺎرهﺔ ﻟﻠﻤﺎء أو‬ ‫وﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﻤﺤﻄﺎت إﺟﺮاءات رﺳﻤﻴﺔ ﺗﺘﻨﺎول وﻗﺎﺋﻊ‬ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﺮﻏﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﻻآﺘﺸﺎف اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻟﻪ أو ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻟﻪ ﻟﻠﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ ﺣﺎﻻت‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﻤﻮﻗﻊ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫‪1.2‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺣﺎﻻت اآﺘﺸﺎف اﻟﺸﻮاهﺪ اﻷآﺜﺮ ﺷﻤﻮ ً‬ ‫ﻻ ﻟﻠﺘﻠﻮث‬ ‫ﺗﺸﻤﻞ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻤﺤﻄﺎت‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﻲ ‪.30‬‬ ‫اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﺑﺼﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت إزاﻟﺔ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫•‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎرات‬ ‫•‬ ‫ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ أي وﻗﻮد ﻣﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫•‬ ‫اﻷﻣﺎآﻦ اﻟﻤﺤﺼﻮرة‬ ‫•‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ واﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ آﻨﻔﺎﻳﺎت ﺧﻄﺮة؛‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ إزاﻟﺔ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺤﻮﻳﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻮاد إﻟﻰ‬ ‫•‬ ‫ﺗﺮﺗﺒﻂ اﻷﺿﺮار اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻷﻏﻠﺐ ﺑﺎﻟﺘﻼﻣﺲ اﻟﺠﻠﺪي ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻮاد ﺧﺎﻣﻠﺔ ﻻﺳﺘﺒﻌﺎد ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻟﻮﻗﻮد واﺳﺘﻨﺸﺎق أﺑﺨﺮﺗﻪ أﺛﻨﺎء ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮﻗﻮد وﺗﻔﺮﻳﻐﻪ‪ .‬ﻳﺠﺐ‬ ‫اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺆآﺪ ﺻﺤﺘﻬﺎ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻮاد إﻟﻰ ﻣﻮاد‬ ‫ﻣﻨﻊ اﻟﺘﻌﺮض ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺮاﻣﺞ إدارة اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺧﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻮة اﻟﻜﺎرهﺔ ﻟﻠﻤﺎء‪ ،‬واﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺑﺮﻏﻮة‬ ‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫اﻟﻨﻴﺘﺮوﺟﻴﻦ‪ ،‬واﻟﺘﻄﻬﻴﺮ ﺑﻐﺎز اﻟﻨﻴﺘﺮوﺟﻴﻦ‪ ،‬واﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء‪،‬‬ ‫واﻟﺴﻼﻣﺔ آﻤﺎ هﻲ ﻣﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة واﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ‫واﻟﺜﻠﺞ اﻟﺠﺎف‪ ،‬وإﺣﺮاق اﻟﻐﺎز‪ ،‬واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪/‬ﻃﺮد اﻟﻐﺎز؛‬ ‫اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻔﻜﻴﻚ و‪/‬أو ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺘﻨﻔﻴﺲ وﻣﻮاﺳﻴﺮ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺼﺐ اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺼﻬﺮﻳﺞ ووﺿﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺴﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎرات‬ ‫واﺿﺤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ؛‬ ‫ﺗﺮﺟﻊ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ ﺧﺎرج اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬إذا آﺎﻧﺖ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬ ‫•‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ إﻟﻰ وﺟﻮد ﻏﺎزات وﺳﻮاﺋﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫ﺎ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻮﻗﻮد وﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﻣﺴﺎﺣﺔ آﺎﻓﻴﺔ‬ ‫واﻷآﺴﺠﻴﻦ وﻣﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎل أﺛﻨﺎء أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ واﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬ ‫ﻹﺟﺮاء أﻋﻤﺎل اﻟﺘﻔﻜﻴﻚ ﺑﺄﻣﺎن؛‬ ‫و‪/‬أو ﺗﺴﺮب أو اﻧﺴﻜﺎب اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺳﺮﻳﻌﺔ اﻻﻟﺘﻬﺎب‪ .‬وﺗﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮك اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻲ ﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن‬ ‫•‬ ‫ﻣﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻟﺸﺮارة اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﺘﺮاآﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻹﻏﻼق اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ‪ ، 31‬واﻟﺒﺮق‪ ،‬واﻟﻠﻬﺐ اﻟﻤﻜﺸﻮف‪32 .‬‬ ‫وإزاﻟﺘﻬﺎ‪ ،‬أو ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ إﻟﻰ ﻣﻮاد ﺧﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬أو ﺗﻌﺒﺌﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺮﻣﺎل‬ ‫‪ 31‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻮﻟﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻤﻼﻣﺴﺔ‬ ‫ﻟﻤﻮاد أﺧﺮى آﺎﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻮﻗﻮد أﺛﻨﺎء ﺗﺤﻤﻴﻞ أو ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬ ‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺼﺒﺢ رذاذ اﻟﻤﺎء واﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﻮﻟﺪ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺎ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ وﺟﻮد ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ واﻟﻤﻌﺪات ﻣﺸﺤﻮﻧً‬ ‫‪ 30‬ﻗﺪ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻧﻈﻢ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﻀﻴﻔﺔ أﺳﺎﻟﻴﺐ ﻣﺤﺪدة ﻟﻤﺴﺢ اﻟﺘﺮﺑﺔ أﺛﻨﺎء‬ ‫اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﻔﺮ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ إﺟﺮاء ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ ﻓﻲ ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫‪ 32‬ﻳﺼﻨﻒ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻩ‬ ‫ﺑﻴﻊ اﻟﻨﻔﻂ ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬راﺟﻊ ﻧﻈﻢ اﻟﻤﺮآﺰ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ‬ ‫ُﻄﺎرات‬ ‫"زﻳﻮت ﻣﺮاآﻤﺔ" وﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ واﻟﻜﻴﺮوﺳﻴﻦ واﻟﻘ‬ ‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ )‪ ( CETESB‬ﻓﻲ وﻻﻳﺔ ﺳﺎو ﺑﺎوﻟﻮ‪ ،‬اﻟﺒﺮازﻳﻞ(‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫اﻟﺘﺄرﻳﺾ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﺮاآﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‬ ‫‪o‬‬ ‫وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة‬ ‫وﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺒﺮق )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‬ ‫واﻟﻨﻔﻂ واﻻﺳﺘﻌﺪاد واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻮارئ اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪام وﺻﻴﺎﻧﺔ وﺻﻼت اﻟﺘﺄرﻳﺾ( ‪36‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺮآﻴﺒﺎت آﻬﺮﺑﻴﺔ ﺁﻣﻨﺔ ذاﺗﻴً‬ ‫ﺎ وأدوات ﻻ‬ ‫‪o‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺗﺤﺪﻳﺪا‬ ‫ً‪:‬‬ ‫ً ‪37‬‬ ‫ﺗﺼﺪر ﺷﺮرا‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺼﺎرﻳﺢ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‬ ‫‪o‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺼﻤﻢ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬ ‫•‬ ‫ﻹﺟﺮاء اﻷﻋﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﺧﻦ أﺛﻨﺎء أﻋﻤﺎل‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‪ ،‬وأن ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎؤهﺎ وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ وﻓﻘً‬ ‫ﺎ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ 38 ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪ 33‬ﻟﻤﻨﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻟﻠﺼﻬﺎرﻳﺞ‬ ‫واﻻﻧﻔﺠﺎرات‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻻﺷﺘﺮاﻃﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ ﺧﻄﺔ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﺰم ﻣﻦ‬ ‫•‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺄة وﺑﻴﻦ اﻟﻤﻨﺸﺄة واﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﺠﺎورة‬ ‫ﻣﻮارد وﺗﺪرﻳﺐ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪات‬ ‫ﻟﻬﺎ‪ ،‬واﺷﺘﺮاط وﺟﻮد ﺳﻌﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﻴﺎﻩ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫إﺧﻤﺎد اﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻹﺧﻼء‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻹﺟﺮاءات أﻋﻤﺎل‬ ‫ﻟﻠﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﺠﺎورة‪ ،‬أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ أﺳﺎﻟﻴﺐ إدارة‬ ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ أو اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺠﺎورة‪ .‬ﺗﺘﻨﺎول‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ؛ ‪34‬‬ ‫اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﺰﻳﺪ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ إﺟﺮاءات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻓﻲ‬ ‫•‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺑﺸﺄن اﻻﺳﺘﻌﺪاد واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻮارئ‪.‬‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻨﻘﻞ )ﻣﺜﻞ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ‬ ‫ﺎ ﺑﻤﻌﺪات‬ ‫ا ﻣﻨﺎﺳﺒً‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻣﺠﻬﺰة ﺗﺠﻬﻴﺰً‬ ‫•‬ ‫وﺷﺎﺣﻨﺎت اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ واﻟﺴﻔﻦ ‪ ،( 35‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫إﺧﻤﺎد اﻟﺤﺮﻳﻖ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻌﺘﺮف ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻟﺘﺤﻜﻢ ذات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ وأﺟﻬﺰة إﻳﻘﺎف‬ ‫دوﻟﻴً‬ ‫ﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ أﻧﻮاع وآﻤﻴﺎت اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻠﺘﻬﺒﺔ واﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ؛‬ ‫ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﺸﺂت‪ 39 .‬وﺗﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﻣﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎل اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻣﺜﻞ‪:‬‬ ‫•‬ ‫ﻣﻌﺪات إﺧﻤﺎد اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫اﻟﻤﺘﻨﻘﻠﺔ ‪ /‬اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﺜﻞ ﻃﻔﺎﻳﺎت اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ ،‬واﻟﻤﺮآﺒﺎت‬ ‫اﻟﺒﻴﻀﺎء وﺑﻨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﺮآﺎت واﻟﻄﺎﺋﺮات ووﻗﻮد اﻟﻨﻔﺎﺛﺎت واﻟﻨﺎﻓﺜﺎ وزﻳﺖ‬ ‫اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ وزﻳﻮت اﻟﺪﻳﺰل اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ وزﻳﻮت اﻟﺘﺰﻟﻴﻖ‪ .‬وﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﺰﻳﻮت اﻟﻤﺮاآﻤﺔ‬ ‫ﻢ ﺗﻤﺜﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ أآﺒﺮ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‬ ‫وﻗﺘً‬ ‫ﺎ أﻃﻮل ﻟﺘﺒﺪﻳﺪ اﻟﺸﺤﻨﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ وﻣﻦ ﺛ ّ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ 33‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺠﻴﺪة ‪US National Fire‬‬ ‫‪ 36‬راﺟﻊ ﺁﺧﺮ إﺻﺪار ﻣﻦ ‪ ISGOTT‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪Flammable :30Code (NFPA)Protection Association‬‬ ‫‪ 37‬راﺟﻊ ﺁﺧﺮ إﺻﺪار ﻣﻦ ‪ ISGOTT‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .and Combustible Liquids‬وﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺮاﻣﻴﺔ‬ ‫‪ 38‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎل ﻳﻜﺘﺴﺐ أهﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫إﻟﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ واﻟﺒﺮق إﻟﻰ أدﻧﻰ ﺣﺪ ﻓﻲ ‪API‬‬ ‫ﺑﻬﺎ وﺟﻮد ﻣﺰﻳﺞ ﺑﺨﺎر وهﻮاء ﺳﺮﻳﻊ اﻻﻟﺘﻬﺎب آﻤﺎ هﻮ اﻟﺤﺎل داﺧﻞ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‬ ‫‪otection Against Pr :2003Recommended Practice‬‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬وداﺧﻞ ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻃﺮات ‪ /‬اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ‬ ‫‪and Stray ,Lightning ,Ignitions Arising Out of Static‬‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ‪ /‬اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ‪ /‬اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺨﺎر‪،‬‬ ‫‪.(1998)Currents‬‬ ‫وﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺠﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ً ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻤﻌﻴﺎت‬ ‫‪ 34‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎﻓﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ أﻳﻀﺎ‬ ‫ﺗﺴﺮب أو اﻧﺴﻜﺎب‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﺷﺮآﺎت اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‪ ،‬وﺗﺤﻠﻴﻼت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ 39‬ﻣﺜﻞ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ )‪ (NFPA‬أو‬ ‫‪ 35‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻣﺜﺎل ﻟﺬﻟﻚ راﺟﻊ أﺣﺪث إﺻﺪار ﻣﻦ دﻟﻴﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﻜﺎﻓﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻨﺎﻗﻼت وﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ )‪.(ISGOTT‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫واﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ اﻟﺤﺎل‪ .‬وﺗﺘﻮﻓﺮ‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﻧﻈﻤﺔ إﺧﻤﺎد اﻟﺤﺮاﺋﻖ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﻄﻂ اﻟﻄﻮارئ ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫ﺎ‪40 .‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴً‬ ‫ﺎ أو ﻳﺪوﻳً‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﺎآﻦ اﻟﻤﺤﺼﻮرة‬ ‫وﺗﺰداد اﺣﺘﻤﺎﻻت ﺗﻌﺮض اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ‫آﻤﺎ هﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ أي ﻗﻄﺎع ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ ،‬وﻓﻲ‬ ‫اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أﺛﻨﺎء أﻋﻤﺎل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪ ،‬أو اﻟﻤﺎﺋﻲ‪ ،‬أو ﻋﺒﺮ اﻟﺴﻜﻚ‬ ‫إﻃﺎر ﺗﺼﻮرات أﺷﺪ اﻟﺤﺎﻻت ﺳﻮءا‬ ‫ً‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺆدي‬ ‫اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻮﻗﻮد‪ .‬وﺗﻌﺮض‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻷﻣﺎآﻦ اﻟﻤﺤﺼﻮرة إﻟﻰ إزهﺎق اﻷرواح إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬ ‫اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪ .‬إن دﺧﻮل اﻟﻌﻤﺎل إﻟﻰ اﻷﻣﺎآﻦ‬ ‫ﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت إدارة اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة‬ ‫اﻟﻤﺤﺼﻮرة واﺣﺘﻤﺎﻻت وﻗﻮع ﺣﻮادث ﺑﻬﺎ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺄة إﻟﻰ‬ ‫ا )راﺟﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪً‬ ‫ا اﻷﻗﺴﺎم اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ "ﺑﺈدارة اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة"‬ ‫ﺑﺮً‬ ‫أﺧﺮى ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺑﺤﺴﺐ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻤﻌﺪات‬ ‫و"ﺳﻼﻣﺔ ﺣﺮآﺔ اﻟﻤﺮور"(‪ .‬أﻣﺎ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬واﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻜﻞ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻷﻣﺎآﻦ‬ ‫ﻣﺠﺎل اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺎﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ ﻓﺘﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ إرﺷﺎدات اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺼﻮرة ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬ ‫واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﺨﻄﻮط اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻐﻄﻲ‬ ‫ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬وﺑﻌﺾ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻻﺣﺘﻮاء اﻟﺜﺎﻧﻮي‪ ،‬واﻟﺒﻨﻴﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻹدارة ﻣﻴﺎﻩ اﻟﻌﻮاﺻﻒ وﻣﻴﺎﻩ اﻟﻔﻀﻼت‪ .‬وﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺂت وﺿﻊ إﺟﺮاءات ﻟﺪﺧﻮل اﻷﻣﺎآﻦ اﻟﻤﺤﺼﻮرة وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‬ ‫وﻓﻘً‬ ‫ﺎ ﻟﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫اﻵﺛﺎر اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ‬ ‫‪41‬‬ ‫واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻴﻦ أهﻢ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﺣﺠﻢ ﺻﻬﺎرﻳﺞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮة‪.‬‬ ‫وﻳﺠﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون ﺗﻠﻚ اﻵﺛﺎر اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ أﺛﻨﺎء‬ ‫ﺻﺤﺔ وﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪1.3‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﺠﺪﻳﺪة أو اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﺤﺔ وﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل وﺿﻊ ﺣﻮاﺟﺰ ﺑﺼﺮﻳﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻜﺴﺎء اﻟﻨﺒﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻤﺤﻄﺎت إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ‬ ‫ﺎ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ وﻟﻮن ﺻﻬﺎرﻳﺞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫آﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻳﻀً‬ ‫ﻟﺤﻮادث اﻻﻧﺴﻜﺎب واﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎرات‪ ،‬إﻻ أن اﺣﺘﻤﺎﻻت‬ ‫اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻣﻊ أﺧﺬ اﻵﺛﺎر اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر‪.‬‬ ‫وﻗﻮع ﺣﻮادث آﺒﻴﺮة اﻟﺤﺠﻢ ذات ارﺗﺒﺎط ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ واﻟﻤﺪارة ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻣﺆﺷﺮات اﻷداء واﻟﺮﺻﺪ‬ ‫‪2.0‬‬ ‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت إﻋﺪاد ﺧﻄﺔ اﺳﺘﻌﺪاد‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫‪2.1‬‬ ‫واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻮارئ ﺗﻀﻊ ﻓﻲ اﻋﺘﺒﺎرهﺎ دور اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻹرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت واﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫‪.(2005) 2610API Standard 40‬‬ ‫ﻳﺠﺐ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة اﻟﻤﻨﺒﻌﺜﺔ ﻣﻦ‬ ‫‪ 41‬ﺗﺘﻮاﻓﺮ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺪﺧﻮل اﻵﻣﻦ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﻓﻲ ‪Safe Entry and :2015API Standard‬‬ ‫ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻤﺤﻄﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ‬ ‫‪d the an ,(2001)Cleaning Petroleum Storage Tanks‬‬ ‫‪.latest edition of ISGOTT‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻟﺨﺒﺮاء اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﻴﻦ‬ ‫‪ 1.1‬ﻣﻦ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻳﺠﺐ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺳﻴﺐ ﻣﻴﺎﻩ‬ ‫)‪ 42 ،(ACGIH‬ودﻟﻴﻞ اﻟﺠﻴﺐ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﻮاﺻﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻈﺎم ﻟﻔﺼﻞ اﻟﻨﻔﻂ‪/‬اﻟﻤﺎء ﻳﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﻮرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻬﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻟﻠﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗﺮآﻴﺰ ‪ 10‬ﻣﺠﻢ‪/‬ﻟﺘﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﻂ واﻟﺸﺤﻢ‪ .‬وﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ )‪ 43 ،(NIOSH‬وﺣﺪود اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﺘﺪﻓﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺣﺴﺐ آﻞ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫)‪ (PELs‬اﻟﻤﻨﺸﻮرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪ ،‬ﻣﻊ اﻷﺧﺬ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ )‪ 44 ،(OSHA‬واﻟﻘﻴﻢ اﻹرﺷﺎدﻳﺔ ﻟﺤﺪود‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻴﺎﻩ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻤﻬﻨﻲ اﻟﻤﻨﺸﻮرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد‬ ‫اﻟﺮﺻﺪ اﻟﺒﻴﺌﻲ‬ ‫اﻷوروﺑﻲ‪ 45 ،‬أو ﻣﺎ ﻳﺸﺎﺑﻬﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﺒﻴﺌﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻘﻄﺎع ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻌﺪﻻت اﻟﺤﻮادث واﻟﻮﻓﻴﺎت‬ ‫ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ آﻮﻧﻬﺎ ﺗﺤﺪث ﺁﺛﺎرً‬ ‫ا آﺒﻴﺮة‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺤﺎول اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻋﺪد اﻟﺤﻮادث اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌﺮض‬ ‫ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ وﻓﻲ اﻟﻈﺮوف‬ ‫ﻟﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن )اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﻳﻦ أو اﻟﻤﻘﺎوﻟﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻃﻦ( إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﻀﻄﺮﺑﺔ‪ .‬وﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﺘﻨﺪ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﺒﻴﺌﻲ إﻟﻰ‬ ‫ﺣﺪ اﻟﻌﺪم‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺤﻮادث اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺿﻴﺎع‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﻏﻴﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮوع‬ ‫وﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أو ﻣﺨﺘﻠﻒ درﺟﺎت اﻹﻋﺎﻗﺔ‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ اﻟﻮﻓﻴﺎت‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻴﻨﻪ ﻟﻼﻧﺒﻌﺎﺛﺎت واﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ واﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻮارد‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫وﻳﺠﺐ إﺟﺮاء ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻌﺪﻻت اﻟﺴﺎﺋﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬ ‫أن ﻳﻜﻮن ﻣﻌﺪل ﺗﻜﺮار اﻟﺮﺻﺪ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﻓﻲ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ ‫وﺑﻴﻦ أداء اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻷﺧﺮى ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﻄﺎع ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻤﺜﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺠﺎري رﺻﺪهﺎ‪ .‬وﻳﺠﺐ أن ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻤﻨﺸﻮرة )ﻣﺜﻞ ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫اﻟﺮﺻﺪ أﻓﺮاد ﻣﺪرﺑﻮن وﻓﻘً‬ ‫ﺎ ﻹﺟﺮاءات اﻟﺮﺻﺪ واﻻﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫إﺣﺼﺎءات اﻟﻌﻤﻞ اﻷﻣﺮﻳﻜﻲ وإدارة اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺠﻼت ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪات ﺗﺠﺮي ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة( ‪46‬‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺳﻠﻴﻢ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮﺻﺪ وﻣﺮاﺟﻌﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ وﻣﻘﺎرﻧﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ اﺗﺨﺎذ‬ ‫أي إﺟﺮاءات ﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻻزﻣﺔ‪ .‬وﺗﺘﻮﻓﺮ إرﺷﺎدات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻄﺮق اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻷﺧﺬ اﻟﻌﻴﻨﺎت وﺗﺤﻠﻴﻞ اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت واﻟﺴﻴﺐ ﻓﻲ‬ ‫‪42‬‬ ‫ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻌﻴﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ‪:‬‬ ‫اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.acgih.org/TLV/‬‬ ‫‪http://www.acgih.org/store/‬‬ ‫‪ 43‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪http://www.cdc.gov/niosh/npg/ :‬‬ ‫‪ 2.1‬اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫‪ 44‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫‪http://www.osha.gov/pls/oshaweb/owadisp.show_document?p_table=STANDA‬‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫‪RDS&p_id=9992‬‬ ‫‪ 45‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ أداء اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ إرﺷﺎدات‬ ‫‪http://europe.osha.eu.int/good_practice/risks/ds/oel/‬‬ ‫‪ 46‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻌﻴﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻤﻨﺸﻮرة دوﻟﻴﺎ‬ ‫ً‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﻤﻘﺒﻮل ﻟﻠﺘﻌﺮض )®‪ (TLV‬وإرﺷﺎدات اﻟﺘﻌﺮض‬ ‫‪http://www.bls.gov/iif/‬‬ ‫‪http://www.hse.gov.uk/statistics/index.htm‬‬ ‫اﻟﻤﻬﻨﻲ وﻣﺆﺷﺮات اﻟﺘﻌﺮض اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ )®‪ (BEIs‬اﻟﻤﻨﺸﻮرة‬ ‫‪12‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫رﺻﺪ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ذات ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻳﻨﻄﻮي ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺸﺮوع ﺑﻌﻴﻨﻪ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺮﺻﺪ واﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻳﺪي ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ‪ 47‬آﺠﺰء ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫رﺻﺪ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺴﺠﻼت ﻋﻦ اﻟﺤﻮادث واﻷﻣﺮاض اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ واﻷﺣﺪاث‬ ‫واﻟﺤﻮادث اﻟﺨﻄﺮة‪ .‬وﺗﺘﻮﻓﺮ إرﺷﺎدات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻦ ﺑﺮاﻣﺞ رﺻﺪ‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ 47‬ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻮن اﻟﻤﻌﺘﻤﺪون اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﺼﺤﻴﻴﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻳﻦ‪ ،‬وﺧﺒﺮاء‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﻤﺴﺠﻠﻴﻦ‪ ،‬أو أﺧﺼﺎﺋﻴﻲ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻳﻦ أو اﻟﻤﻨﺎﻇﺮﻳﻦ‬ ‫ﻟﻬﻢ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﺛﺒﺖ اﻟﻤﺮاﺟﻊ وﻣﺼﺎدر إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ 3.0 American Petroleum Institute (API) Recommended Practice 2003. Protection European Union (EU). 2005. European Standard (EN) 12285-2:2005. Workshop Against Ignitions Arising out of Static, Lightning, and Stray Currents. fabricated steel tanks - Part 2: Horizontal cylindrical single skin and double skin Washington, DC: API (1998). tanks for the aboveground storage of flammable and non-flammable water polluting liquids. API. 2005. Standard 2610: Design, Construction, Operation, and Maintenance of Terminal and Tank Facilities. Washington, DC: API. European Union. 1994. European Parliament and Council Directive 94/63/EC of 20 December 1994 on the control of volatile organic compound (VOC) emissions API. 2002. Standard 620: Design and Construction of Large, Welded, Low- resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service pressure Storage Tanks. Washington, DC: API. stations. Available at http://eur- lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31994L0063:EN:HTML API. 2001. Publication 1612: Guidance Document for the Discharge of Petroleum Distribution Terminal Effluents to Publicly Owned Treatment Works International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals (ISCOTT). 2006. (1996). Washington, DC: API. London: Witherbys Publishing. API. Standard 2015: Safe Entry and Cleaning Petroleum Storage Tanks. US EPA. 2002. Code of Federal Regulations. 40 CFR Part 112. Oil Pollution Washington, DC: API. Prevention and Response; Non-Transportation-Related Onshore and Offshore Facilities. Available at http://www.epa.gov/oilspill/pdfs/0703_40cfr112.pdf API. 1998. Standard 650: Welded Steel Tanks for Oil Storage. Washington, DC: API. US EPA Emergency Planning and Community Right-to-Know Act (EPCRA) Section 313. Industry Guidance: Petroleum Terminals and Bulk Storage API. 2001. Standard 653: Tank Inspection, Repair, Alteration, and Facilities (2000). Washington, DC: US EPA. Available at Reconstruction. Washington, DC: API. http://epa.gov/tri/guide_docs/2000/00petro4.pdf API. 1994. Standard 4602: Minimization, Handling, Treatment and Disposal of US EPA. 2000. Industrial Guidance, Petroleum Terminals and Bulk Storage Petroleum Products Terminal Wastewater. Washington, DC: API. Facilities. Washington, DC: US EPA. Environment Canada, 2003. Guide for Reporting to the National Pollutant US EPA. 2002. 40 CFR 112. Oil Pollution Prevention and Response; Non- Release Inventory. Appendix 6: Storage Tanks and their Evaporation Transportation-Related Onshore and Offshore Facilities. Washington, DC: US Implications. Gatineau, QC: Environment Canada. EPA. Available at http://www.epa.gov/earth1r6/6sf/sfsites/oil/bulk.htm European Commission (EC). 2005. Integrated Pollution Prevention and Control US EPA. AP 42, Fifth Edition, Compilation of Air Pollutant Emission Factors, Bureau: Reference Document on Best Available Techniques on Emissions from Volume 1: Stationary Point and Area Sources. Washington, DC: US EPA. Storage. US EPA. 1995. APR 42, Fifth Edition, Chapter 7, Liquid Storage Tanks. European Commission. 1996. Integrated Pollution Prevention and Control Washington, DC: US EPA. (IPPC). EU Council Directive 96/61/EC. Available at http://eur- lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0061:EN:HTML US National Fire Protection Association (NFPA). Code 30: Flammable and Combustible Liquids European Commission. 1996. Seveso II Directive - Prevention, Preparedness and Response. EU Council Directive 96/82/EC. Available at http://ec.europa.eu/environment/docum/01624_en.htm . 14 2007 ‫ ﻧﻴﺴﺎن‬/‫ إﺑﺮﻳﻞ‬30 ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻖ)أ(‪ :‬اﻟﻮﺻﻒ اﻟﻌﺎم ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫وﻋﺎدة ﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮول ﻓﻲ ﺻﻬﺎرﻳﺞ ذات أﺣﺠﺎم‬ ‫ﻳﻮﺿﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻮق اﻷرض‪.‬‬ ‫ﺗﺮد إﻟﻴﻬﺎ وﺗﺨﺮج ﻣﻨﻬﺎ ﺷﺤﻨﺎت آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ وﻣﻨﺘﺠﺎت‬ ‫اﻟﺘﻘﻄﻴﺮ اﻟﻮﺳﻴﻄﺔ ووﻗﻮد اﻟﻄﺎﺋﺮات وزﻳﻮت اﻟﺘﺰﻟﻴﻖ واﻟﻐﺎز‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻤﻀﻐﻮط وﻏﺎز اﻟﺒﺘﺮول اﻟﺴﺎﺋﻞ واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫ﻼ أﺳﻄﻮاﻧﻴﺎ‬ ‫ً‪،‬‬ ‫ﺗﺘﺨﺬ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺷﻜ ً‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺴﻔﻦ وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﺔ‬ ‫ﺎ أو رأﺳﻴً‬ ‫ﺎ‪ .‬وﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪،‬‬ ‫وﻳﻜﻮن اﺗﺠﺎهﻬﺎ إﻣﺎ أﻓﻘﻴً‬ ‫اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ واﻟﺸﺎﺣﻨﺎت‪ .‬وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ‬ ‫ﻏﻼف ﻣﻦ اﻟﺼﻠﺐ اﻟﻤﻄﻠﻲ وﺳﻘﻒ داﺋﻢ إﻣﺎ ﻣﺴﻄﺢ أو‬ ‫اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺳﺎﺣﻞ اﻟﺒﺤﺮ وﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻦ أن‬ ‫ﻣﺨﺮوﻃﻲ‪/‬ﻣﻘﺒﺐ اﻟﺸﻜﻞ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ آﺬﻟﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ أﺳﻘﻒ داﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ آﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺮﻳﺔ داﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﺋﻤﺔ داﺧﻞ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻟﺴﻘﻒ اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت‬ ‫اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة‪.‬‬ ‫وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮي ﺿﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺗﻠﻘﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت وﺗﻔﺮﻳﻐﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﺔ‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻟﺴﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻢ‬ ‫اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ واﻟﺸﺎﺣﻨﺎت وﺧﻄﻮط اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ؛ وﺗﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻠﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻷﺳﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻤﺔ أﺳﻘﻒ‬ ‫وﺗﺪاول اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﻮﻗﻊ؛ وأﻧﺸﻄﺔ ﻣﺰج أو ﺧﻠﻂ‬ ‫ﺧﺎرﺟﻴﺔ وداﺧﻠﻴﺔ ﻋﺎﺋﻤﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﻷوﻟﻰ ﻓﻼ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﻬﺎ ﺳﻘﻒ ﺛﺎﺑﺖ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت؛ وﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﺮآﺒﺎت اﻟﻨﻘﻞ أو ﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻷﺧﺮى ﺳﻘﻒ ﺛﺎﺑﺖ وﺁﺧﺮ ﻋﺎﺋﻢ‪ .‬وﻓﻲ آﻠﺘﺎ‬ ‫وﺻﻼت اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺜﻞ ﺧﻄﻮط اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺘﻴﻦ ﻳﺘﺄﻟﻒ اﻟﺴﻘﻒ اﻟﻌﺎﺋﻢ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ وﺗﺮآﻴﺒﺎت‪ ،‬وﻣﺎﻧﻌﺎت‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ واﻟﺸﺎﺣﻨﺎت واﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﺘﻮزﻳﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﻮاف‪ ،‬وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻋﺎدة ﻋﻮاﻣﺔ وﻧﻈﺎﻣً‬ ‫ﺎ ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺴﻄﺢ‪ .‬وﻳﺮﺗﻔﻊ اﻟﺴﻘﻒ وﻳﻬﺒﻂ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‬ ‫ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻄﺔ ﻋﺎدة ﻣﻦ ‪ 10‬ﺻﻬﺎرﻳﺞ إﻟﻰ ‪ 30‬ﺻﻬﺮﻳﺠً‬ ‫ﺎ‪.‬‬ ‫وﺗﺒﻠﻎ ﺳﻌﺔ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺑﻴﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا ﻣﻜﻌﺒﺎ و‪ 15‬أﻟﻒ‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ )م‪ .( 3‬وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ﻣﺘﺒﺎﻋﺪة ﺗﻔﺎدﻳً‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ ﺧﺰاﻧﺎت ﺑﺨﺎر ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻟﺤﺪوث أﺿﺮار ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﻤﺪد ﺗﺤﺴﺒً‬ ‫ﺎ ﻟﻠﺘﻐﻴﺮات ﻓﻲ ﺣﺠﻢ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺗﻐﻴﺮ درﺟﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺣﺪهﺎ‪ .‬وﺗﺘﻮﻗﻒ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺒﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻮﻗﻮد وآﻤﻴﺘﻪ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺮارة وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻀﻐﻂ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات‬ ‫وﺗﺴﺘﺨﺪم أﻧﻈﻤﺔ اﺣﺘﻮاء ﺛﺎﻧﻮي ﻓﺮدﻳﺔ ﻟﻠﺼﻬﺎرﻳﺞ ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﺤﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﻴﺰ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ آﻤﻜﻮن ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ ﻣﻊ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺴﺨﻴﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﺠﺎورة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻟﺴﻘﻒ اﻟﺜﺎﺑﺖ‪ .‬وﻣﻦ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات ﺣﻴﺰ‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات اﻟﺴﻘﻒ اﻟﺮاﻓﻊ واﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ذات‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫وﻋﻤﻠﻬﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ 50 .‬أﻣﺎ اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺪم‬ ‫اﻟﻐﺸﺎء اﻟﻤﺮن‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ هﺬﻩ اﻷﻧﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت‬ ‫اﻟﻨﺎﻗﻼت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻓﻠﻬﺎ اﻋﺘﺒﺎرات وﻣﻌﺪات ﻣﺘﻤﻴﺰة ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮآﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة ﻣﻦ ﻓﻮاﻗﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪48 .‬‬ ‫واﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬ ‫ﺧﻠﻂ اﻹﺿﺎﻓﺎت‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺎدة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻀﻤﺎن ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻮدة‪.‬‬ ‫واﻟﻐﺎزات ﺗﺤﺖ ﺿﻐﻂ‪ .‬وﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ أﺣﺠﺎم وأﺷﻜﺎل ﻋﺪﻳﺪة‪ ،‬ﺗﺒﻌً‬ ‫ﺎ‬ ‫وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻹﺿﺎﻓﺎت ﻟﺰﻳﺎدة أداء اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻟﻠﻀﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺻﻬﺎرﻳﺞ‬ ‫وﺧﻮاﺻﻪ اﻷﺧﺮى‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺗﻀﺎف ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻤﻀﻐﻮط وﻏﺎز‬ ‫إﺿﺎﻓﺎت ﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﺪرة آﻴﺮوﺳﻴﻦ اﻟﻨﻔﺎﺛﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫اﻟﺒﺘﺮول اﻟﻤﺴﺎل‪49 .‬‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻓﻲ ﺻﻬﺮﻳﺞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻮﻗﻮد‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل إﺿﺎﻓﺎت‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬ ‫أﺧﺮى‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻣﺆآﺴﺠﺎت اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻣﺜﻞ ‪ ،MTBE‬ﻓﻲ وﻗﺖ‬ ‫اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‪/‬اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ أو ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺘﺄﻟﻒ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮى ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺑﺼﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ ﻟﻠﺘﻮزﻳﻊ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ‪ /‬ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ وﺻﻼت اﻹﻣﺪاد )ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺮآﺒﺎت‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ وﺗﻨﻈﻴﻔﻪ‬ ‫وﺧﻄﻮط اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ واﻟﻨﺎﻗﻼت اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ( إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺘﻠﻮث اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺑﺮ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﺴﻔﻦ أو‬ ‫ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬وﻣﻨﻬﺎ إﻟﻰ وﺻﻼت اﻟﺘﻮزﻳﻊ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺘﺮاآﻤﻬﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﻜﺜﻒ‪ .‬وﻳﺘﻢ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟﻌﺎدة ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ واﻟﻨﺎﻗﻼت اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻣﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﻧﻈﻤﺔ ﻳﺪوﻳﺔ وأوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬ ‫وﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ ﻋﺎدة ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫وﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ إﻟﻰ وﺣﺪة اﺣﺘﺠﺎز وﻧﻈﺎم ﻓﺼﻞ اﻟﻨﻔﻂ ‪ /‬اﻟﻤﺎء‪ .‬وﻳﻀﺦ‬ ‫ﺧﻄﻮط أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻮق اﻷرض‪ ،‬ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط أﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺴﺘﻌﺎد ﻣﺮة أﺧﺮى إﻟﻰ ﺻﻬﺮﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻷﺻﻠﻲ‪،‬‬ ‫وﺧﺮاﻃﻴﻢ ‪ /‬أذرع ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺻﻤﺎﻣﺎت ووﺻﻼت ﻟﻸدوات‬ ‫وﻳﻌﺎﻟﺞ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺼﺮﻳﻔﻪ‪.‬‬ ‫وﻋﺪادات وﻣﺤﻄﺎت ﺿﺦ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ‬ ‫وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬ ‫وﺑﻴﻦ وﺻﻼت اﻟﻨﻘﻞ‪ .‬وﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻷﺧﺮى أﻧﻈﻤﺔ اﺳﺘﻌﺎدة‬ ‫ﻟﻠﺼﻬﺎرﻳﺞ ﻧﻈﻴﻔﺔ وﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺂآﻞ ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﻠﻮﻳﺚ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺨﺎر وﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻻﺣﺘﻮاء اﻟﺜﺎﻧﻮي ﻓﻲ أﻣﺎآﻦ ﺗﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﺎ ﻟﺠﺪول ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺤﺪدة‬ ‫وﺗﻨﻈﻒ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ ﻋﺎدة وﺗﻔﺤﺺ وﻓﻘً‬ ‫ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺼﻬﺮﻳﺠﻴﺔ‪/‬اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ‪.‬‬ ‫ء ﻋﻠﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺨﺰن‪ .‬وﺗﺘﻮﻗﻒ ﻓﺘﺮات اﻟﺘﺒﺎﻋﺪ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﻨﺎ ً‬ ‫وﺑﺤﺴﺐ آﻞ ﻣﻨﺘﺞ‪ ،‬ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻧﻈﻤﺔ ﺗﺪاول ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺠﺎذﺑﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺼﻬﺮﻳﺞ ﻓﻲ ﺁﺧﺮ ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻟﻪ‬ ‫واﻟﻤﻀﺨﺔ واﻟﻀﺎﻏﻄﺔ وأﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻐﺎز اﻟﺨﺎﻣﻞ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ داﺧﻞ‬ ‫وﻳﻨﺎﺳﺐ ذﻟﻚ أآﺜﺮ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮول )ﻋﺎدة ‪ 10‬ﺳﻨﻮات(‪ .‬أﻣﺎ‬ ‫اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ وﺧﺎرﺟﻬﺎ‪ .‬وﻳﺨﻀﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻠﻚ اﻷﻧﻈﻤﺔ وإﻧﺸﺎؤهﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﺠﺎت آﻴﺮوﺳﻴﻦ اﻟﻨﻔﺎﺛﺎت‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ‬ ‫‪ 50‬ﻣﺜﻞ ‪.(2005) 2610Standard API‬‬ ‫‪(2003)Environment Canada 48‬‬ ‫‪ 49‬اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﺒﺘﺮول‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻠﺼﻬﺎرﻳﺞ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم أآﺒﺮ ﻧﻈﺮً‬ ‫ا ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻘﺎء اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ .‬وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻨﻈﻒ اﻟﺼﻬﺎرﻳﺞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ ‫آﻴﺮوﺳﻴﻦ اﻟﻨﻔﺎﺛﺎت آﻞ ﻋﺎﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬ ‫إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺤﻄﺎت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﺷﻜﻞ أ‪ :1-‬اﻷﻧﻈﻤﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﻄﺎت‬ ‫وﺣﺪة اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻧﺎﻗﻠﺔ ﺳﻜﻚ ﺣﺪﻳﺪﻳﺔ‬ ‫ﺷﺎﺣﻨﺔ ﺻﻬﺮﻳﺠﻴﺔ‬ ‫ﻧﺎﻗﻠﺔ‪ /‬ﻣﺮآﺐ‬ ‫ﺧﻂ أﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫إﺿﺎﻓﺎت‬ ‫ﺑﻀﺎﺋﻊ‬ ‫ﻣﻀﺨﺎت وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻮاﺳﻴﺮ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﻓﺼﻞ اﻟﻨﻔﻂ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﺻﻬﺎرﻳﺞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫أن ﺗﺤﺪث ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺣﻮادث اﻻﻧﺴﻜﺎب‬ ‫اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ اﻟﻤﻨﻔﻠﺘﺔ‬ ‫اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت هﻮاﺋﻴﺔ ﻧﻘﻄﻴﺔ اﻟﻤﺼﺪر‬ ‫‪18‬‬ ‫‪ 30‬إﺑﺮﻳﻞ‪ /‬ﻧﻴﺴﺎن ‪2007‬‬