Audit Service Center of China National Audit Office for Foreign Loan and Assistance Projects Audit Report WtFt4k& [2020] 15-# AUDIT REPORT [2020] NO. 15 Project Name: GEF Mainstrearning Integrated Water and Environment Management Project I A : TF0A2428 Grant No.: TF0A2428 *W tM4t4#4k: I 4pV9tV- tA Project Entity: International Environmental Cooperation Center, Ministry of Ecology and Envirom-ent 2019 Accounting Year: 2019 目录 CO舰雹en食S 一、审计师意见...……,.........……,…,…,....……,..……,…,……,,,..,,,·,,··,·,,···……l 1 .Audito介OPinion......................……,……,.········,···,····,··,······,,,·········,一3 二、财务报表及财务报表附注......................……,.,,····,········,···········,·一5 11 .Financial Stateme爪5 and Notes to the Financial Statemeflts二,.,二,.,……5 (一)资金平衡表.....................................·.·······.························,·,……5 1 .Balance Sheet..........................……,二,..…,.……,........................……,··…5 (二)项目进度表...............……,..…,.…,.,...……,.·.,.··,···,·················……6 11,Summary of Sources and Uses ofFunds by Project Component,.…6 (三)赠款协定执行情况表....……,.................……,......……,二,…,……,二8 111 .Statement of工m·plementation of Grallt Agreement....................……8 (四)专用账户收支表.,,二,..................................……,,二,..……,,.,.,…,.,,9 iv. Special Account statement..........................................................……9 (五)财务报表附注……,,..……,.,二,…,.,..…,..…,…,…,,二,.,……,二,,,,.……10 v.Notes tothe Financial Statement……,........................................……13 三、审计发现的问题及建议..............................................................……17 111.Audit Findings and Recommendations.,.,,,..…,,.……,..…,二,............……18 一、审计师意见 审计师意见 生态环境部对外合作与交流中心: 我们审计了全球环境基金赠款水资源与水环境综合管理主流化项目2019 年12月31日的资金平衡表,以及截至该日同年度的项目进度表、赠款协定 执行情况表和专用账户收支表等特定目的财务报表及财务报表附注(第5页 至第16页)。 (一)项目执行单位对财务报表的责任 簖制上述财务报表是你单位的责任,这种责任包括: 1.按照中国的会计准则、会计制度和本项目赠款协定的要求编制项目财 务报表,并佼其实现公允反映; 2.设计、执行和维护必要的内部控制,以使项目财务报表不存在由于舞 弊或错误而导致的重大错报。 (二)审计责任 我们的责任是在执行审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们 按照中国国家审计准则和国际审计准则的规定执行了审计工作,上述准则要 求我们遵守审计职业要求,计划和执行审计工作以对项目财务报表是否不存 在重大错报获取合理保证。 为获取有关财务报表金额和披露信息的有关证据,我们实施了必要的审 计程序。我们运用职业判断选择审计程序,这些程序包括对由于舞弊或错误 导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,为了设计恰当的 审计程序,我们考虑了与财务报表相关的内部控制,但目的并非对内部控制 的有效性发表意见。审计工作还包括评价所选用会计政策的恰当性和作出会 计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。 我们相信,我们获取的审计证据是适当的、充分的,为发表审计意见提 供了基础。 (三)审计意见 l 我们认为,第一段所列财务报表在所有重大方面按照中国的会计准则、 会计制度和本项目赠款协定的要求簖制,公允反映了全球环境基金赠款水资 源与水环境综合管理主流化项目2019年12月31日的财务状况,以及截至该 日同年度的财务收支、项目执行和专用账户收支情况。 (四)其他事项 我们还审查了本期内报送给世界银行的第CIDDc一4、5、6号提款申请书 及所附资料。我们认为,这些资料均符合赠款协议的要求,可以作为申请提 款的依据。 本审计师意见之后,共同构成审计报告的还有两项内容:财务报表及财 务报表附注、审计发现的问题及建议。 审计籲国忌仪中心 渺年6月峥 ·一尸 地址:中国北京市海淀区中关村南大街4号 邮政簖码:100086 电话:86一10一62150750 2 Auditor's Opinion Auditor's Opinion To International Environmental Cooperation Center/MEE We have audited the special purpose financial statements (from Page 5 to Page16) of GEF Mainstreaming Integrated Water and Environment Management Project, which comprise the Balance Sheet as of December 31, 2019, the Summary of Sources and Uses of Funds by Project Component, the Statement of Implementation of Grant Agreement and the Special Account Statement for the year then ended, and Notes to the Financial Statements. Project Entity's Responsibility for the Financial Statements The preparation of the financial statements mentioned above is the responsibility of your entitywhich includes: i. Preparing and fair presenting the accompanying financial statements in accordance with Chinese accounting standards and system, and the requirements of the project grant agreement; ii. Designing, implementing and maintaining necessary internal control to ensure that the financial statements are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Auditor's Responsibility Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with the Goverru-nent Auditing Standards of the People's Republic of China and International Standards on Auditing. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity's preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the 3 purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity's internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is appropriate and sufficient to provide a basis for our audit opinion. Opinion In our opinion, the financial statements identified in the first paragraph present fairly, in all material respects, financial position of GEF Mainstreaming Integrated Water and Environment Management Project as of December 31, 2019, its financial receipts and disbursements, the project implementation and the receipts and disbursements of the special account for the year then ended in accordance with Chinese accounting standards and system, and the requirements of the project grant agreement. Other Matter We also examined the withdrawal application No.CIDDC-4, No.5, No.6 and the attached documents submitted to the World Bank during the period. In our opinion, those documents comply with the project grant agreement and can serve as basis for grant withdrawal. The audit report consists of the Auditor's Qpinign and two more parts hereinafter: Financial Statements and Np 4tet&t- rm nancial Statements, Audit Findings and Recommendationsj Audit Service Center of China NationalAudit Office fdFVnoreign Loan and Assistance Projects June 28, 2020 ' Address: No. 4 Zhongguancun South Avenmie]=Haidi District, Beijing, P.R. China Postcode: 100086 Tel.: 86-10-62150750 The English translation is for the convenience of report users, Please take the Chinese audit report as the only official version. 4 II. Financial Statements and Notes to the Financial Statements i. Balance Sheet BALANCE SHEET 2019 4 12 fA 31 El (As of December 31, 2019) J0 - *: 4t 5*5- t A&7) -4Jo g# ll g g * I,At,-'-T#: I qMJ9 TF0A2428 Name of the Project: GEF Mainstreaming Integrated Water and Environment Grant No.: TF0A2428 Management Project Entity Name: International Environmental Cooperation Center/MEE Currency Unit: RMB Yuan Line Beginning Ending Sources of Line Beginning Ending Application of Fund No. Balance Balance Fund No. Balance Balance Total Project 1 945,214,47 2,509,613.13 15 400,000.00 460,803.90 Expenditure Counterpart Fund -1 RAMR 1x Asets T 2 0.00 - -j- 16 2,680,958,64 3,471,776.60 Fixed Assets Transferred Total Grant Construction Expenditure 3 0.00 - i 17 -12,304.30 610,496.91 to be Disposed Total Payable 3. OF 111. Ri Vfl *sJKX 6 Investments 4 0.00 - it 18 -- Transferred-out Other Payable 4.i2-T.T 5 945,214.47 2,509,613.13 Te FUd 19 - Construction in Progress Other Fund 6 0.00 - Retained 20 - Equipment _Earnings Including: Equipment 7 0.00 - Losses in Suspense 8 2,123,439.87 2,033,464.28 Total Cash and Bank 1 .41A4i4 9 2,123,439.87 2,033,464.28 Cash in Bank Including: 10 2,120,983.77 2,033,464.28 Special Account 2,JRk Cash on Hand 11 0.00 - Total Prepaid and 12 0.00 - Receivable T i 13 0.00 - Total Fixed Assets Total Application of 14 3,068,654.34 4,543,077.41 Total Sources 21 3,068,654.34 4,543,077.41 Fund , of Fund 5 � о д о о о о а л о �7 � Е� (V N и и д• О и и ^i^� е� у '�t �t � I� �О О W N �, � ••• О О Q� д д' G� �� � r � � � � � � д � � � � О О О Q н С] � О м !� -^� о0 О �� � � �� т � i И �D �д �Т О О м О� N О � N�� а� С �D �О М м О О м F� �О <У' С? N > •а+ � [� С� О н 4 О �-^� �О О� �D � с� Q t� � ;;. �1�+� т� и r с� со �д iч о � а, � v О � �;� �'иг� � в• r3 �•••� � о а� � й О С�! О м � Cz. �" -� �� ° �" м t� г � а и са � cV гn г, �.., � �цй � %� � д а� � п � и t� и � .с� © � О 1� 1� U�� м м м г� - ' г� _ � г� ® �'z� � � * � � }� � _ °о °о о °о °с о °о, °о °о, � "� С� ts-� (� � � © °о °о о о о °о °о °о :}.� д� w о о оо w о о ю о � о © оо � о о оо о ® � о � � � о � а�о^ а`�+^ й � г' �� м о о о М м м сц �а V �;;,� м м м м � � е �r � о ы ® � � � .п�""i ы {�� о. - � � С � � г� � L c�i рΡ� 01 ` ?�Ч д U � � %LT ^'-' �� � м �д �д �b О �О О О �D О � G� О ( '� 1-. � � Т О� � �D О О �IJ СО � И С7 11 м� v �.�., +�-� � � м т о д об �гi vi р �j .S] ш �s с� �✓ r-� �У � 'р а в,' � оо ао х м � © � � oQO � Мт+ L �� r+ о о о кt" и �ri N гv о� ,_�_1 Г, N w [L � � и о. о+ � � и оо г� г� оо -�а Р,�1 � �у � Ан � .м � i� t� и [� и N [� �о � � v � � � �а ь. �ч � � � N L С С� . г�1 С,'� � � [J � s�. 0 ^tt� �j � �W � � т t3+ LriL � �' . ° �, U � � � � с � О �j � � � �' ьд ш � � � � � .� � о �т � � �°, �к� '> � :� v "� "� г� � �� аО. � :� �о � � ы � � ,ц� � �? � � � V � � � с� � � � � � .с �уΡ � д'а U 6� [7 о ~ 3уΡ�ь}.1] д�+ 7.�п � О � � 'и"1 i^^ � � � � � � � t� о = � F �аа ° Q Т� � � ��..� � � с � � -Lr' � : � � п .W,� сл G т � г!� ,�,-�''. '� '�`'� Я 3 °' �> ^с�- Е � � "ц-� QJ ц,• � ~Г1 iN Суы9 ь„� � с г� � © � '�' � � � -� 3 � � � 1и1г '� �� � С � т � ° v с С� � сб t G � о �;, т у�� •� о � V1 ,��1� � ,�, � � и .�,ч `-� �� W о- v г,�� `С-ь w � � '� � � � �' � с л м �„� },�',i CL7 � р 'О .� Q k`� _ +� с �s ы °, � � � �'�г�� с.7 _ у .� F � С .� � с_ � � С уΡ� -м ��`� � ,� ak ' ��ТS с i" � с�!�'`' •-° z о° с . , У'9'S �1 1т С} {�Т ы. F! С�L •с3 С%Г.1 ."� �' L� •� Г С Ф 'Ji^�t.'\н/И вУ�1 (j�� д ц7 � "а +< �' 's. �� о ы � ц�г � �i � г.г [д . , � � о и+� � тС ,� �� с а ьг ` �� а � w. .д� ы ы с.с .�ц{ � �� о ❑ � " �_ � � � .. .С _1 � ..L о,•1м°`г�;?1 Ф U ,уΡ.. = s.-�, т� 3К� с ^ ��г-�Srи U е°'i U U � �` � �f^1 � •1+ `�1 'г` {'� .Н cci 'n С г+�",' 4 4 � L' т �:М ру ы � � �1 v � � ~'Е 0 ,��-�L� Z д� � м`С� :� � `�а � Чi � aci � � ы ?-^ гу `т -ti с � �{ '� �`� у � '� �''k� � а .г''�s' мс�. w �`"' � � � с z c�i i1i � > '�'� �� ' � � �i О � °' � ��'��v � � !��.ltд�д� �_� о �Iт1.�а�� ° � „ t� � �� � С�б � •� � « , ш '�� 'l� � � � > � ы ю � ia ` ,v� G .�P1�'i Э�I � ,'r'--� � 1� � н� �Z � L[З �SГ � С% - �г �F-�ШC�iL]2мЙF-7-+т4 � N м � `1 • iм' •я� ・―与・ ;,·!써· :: · ,뻐 ( V9 ) W P #1 , 1*1 * iv. Special Account Statement *AR p ttl SPECIAL ACCOUNT STATEMENT A 12019 * 12 A 31 19 (For the period ended December 31, 2019) Project Name: GEF Mainstreaming Integrated Water and Depository Bank: China Minsheng Banking Cooperation, Beijing Finance Environment Management Project Street Branch. 01,)k-9r: TFOA2428 W 7:697933122 Vk*fk: Account No: 697933122 Prepared by: International Environmental Cooperation Center FP * fk: A it R ] (Item) T (Amount) A 43 : *A *MXP IV% Part A-Account Activity for the period Aq Z MR (201911/1) Beginning balance(Jan,l, 2019) 309,037.15 V add: Rqfl-40 Total amount deposited by World Bank 107,032.05 (tTA_ M RP1113H 166.53 Total interest earned this period if deposited in Special Account *,* TZ 'r6- 4 'r Lb )J Z t 01 Total amount refunded to cover ineligible expenditures Deduct: 3 , ftl,', W, Total amount withdrawn 124,749,78 Total interest transferred out of the Special Account $A*4, V (2019/12/3 1) Ending balance(Dec,31,2019) 291,485.95 B U )-: *)fl X P A I Part B-Account Reconciliation 1. t -r-WT Amount advanced by World Bank 350,000.00 k Deduct: 2. lk;t% Total amount recovered by World Bank 18,981.19 3. 331,018.81 Outstanding amount advanced to the Special Account at Dec/31/2019 4.-tA PKP A *+V)i (2019/12/31 ) 291,485.95 End balance of Special Account at Dec,31,2019 V v add: 5. Amount claimed but not yet credited at Dec,31,2019, 0,00 P i 4 -! Application No .-k-V Amount 6. ift _41 *,44 $h t E, -# ft, fE M, , VP ik 4R Mk IL V 39,892.29 Amount withdrawn but yet claimed 7. R 0 P,, it _ W, ( 5 ;fv 6 11 rP 5.00 Accumulative service chuges (if not included in item 5.or 6.) AJV deduct: 0.00 8 . '11 S 'k "\ ( 4 A -t M * P 364.43 Interest earned (if included in Special Account) 9. * lim 141 * --o-Al A P -6 ilk IT, $A 331,018-81 Totai advance to.Special Account accounted for at Dec,31,2019 9 (五)财务报表附注 财务报表附注 1.项目基本情况 项目全称为全球环境基金赠款水资源与水环境综合管理主流化 项目。项目赠款协议于2016年9月29日由国际复兴开发银行(简称 世界银行)与中华人民共和国财政部(简称财政部)共同签署。项目 计划资金.悠额10450万粎元,包括赠款资金950万美元和承诺配套资 金9500万粎元。其中生态环境部赠款资金为475万美元,配套资金 为4781.7万粎元(含实物配套)。根据财政部与生态环境部签署的赠 款执行协议,由生态环境部对外合作与交流中心(简称对外合作与交 流中心)负责赠款的佼用、管理和监督。该项目目标为在项目区域内 提高水分生产率,减少污染排放,并将创新性的水资源与水环境管理 综合方法推幼到流入渤海的三大流域。项目主要活动包括;水资源与 水环境综合管理创新方法主流化模式研究、海河流域水资源与水环境 综合管理示范、在海河、辽河、黄河三个流域推广水资源与水环境综 合管理方法以及机构能力建设和项目管理。项目关账日为2021年12 月31日。 2.会计核算原则 2.1本项目财务报表按照财政部《全球环境基金赠款管理办法》 (财国合〔2017〕33号)和《世界银行贷款项目会计核算办法》(财 际字〔2000〕13号)的要求编制。 2.2本项目采用借贷记账法进行核算。记账本位币为美元。 2.3会计年度采用公历年制,即从公历每年1月1日起至12月 31日止。本期报表会计期间为2019年1月1日至2019年12月31 日。 2.4本项目财务报表采用的汇率说明:项目进度表2一1中项目总 计划额折算汇率采用世行项目评估文件中选择的汇率1美元=人民币 6.40元;其余报表折算采用期初汇率为2018年12月28日汇率,即 1粎元=人民币6.8632元,期末汇率为2019年12月31日汇率,即I 粎元=人民币6.9762元。 3.报表编制范围 l0 3.1本项目的专用账户收支表由对外合作与交流中心编制。 3.2本期财务报表簖制范围包括:对外合作与交流中心、承德项 目办的项目财务报表及专用账户收支表。对外合作与交流中心负责对 本级、地方项目办及专用账户收支表数据进行汇.慈,各报表单位对本 单位提供报表的真实性、完整性负责。 4.专用账户使用情况 专用账户由对外合作与交流中心管理,账户于2016年7月13日 开立,开户行为中国民生银行北京金融街支行,账号697933 122,币 种为粎元。2017年世界银行拨付首存款(即周转金额度)为3 50 000.00 粎元。专用账户期初余额309 037,15美元,本期世界银行回补总额 107 032.05粎元,本期利息收入166.53美元,本期支出124 749.78美 元,本期利息支出。,00粎元,期末余额29 1 485.95美元。 5.报表项目说明 5.1项目支出 截至2019年12月31日,本期项目支出合计人民币1 564 398.66 元,累计项目支出人民币2509613.13元。其中:水资源与水环境综 合管理方法主流化本期支出人民币754 200.00元,累计支出人民币 754 200.00元;海河流域水资源和水环境综合管理示范本期支出人民 币0.00元,累计支出人民币0.00元;海河、黄河、辽河三大流域推 幼水资源和水环境综合管理模式本期支出人民币585 000.00元,累计 支出人民币585 000.00元;机构能力建设与项目管理本期支出人民币 225 1 98.66元,累计支出人民币1 170 413.13元。 5,2货币资金 截至2019年12月31日,项目货币资金余额人民币2 033 464.28 元,其中:专用账户存款余额29 1 485.95美元,折合人民币2 033 464.28 兀。 5.3拨入赠款 截至2019年12月31日,项目累计收到赠款497&0.13美元, 折合人民币3 471 776.60元。 5.4拨入配套资金 截至2019年12月31日,配套资金本期到位人民币63 260.00元, 调减以前年度未佼用配套资金2456.10元。累计到位人民币 460 803.90元。 11 5.5应付款合计期末余额为人民币610 496.91元,包括对外合作 与交流中心垫付未回补资金人民币636 090.00元,专用账户本期产生 的利息收入人民币2542.34元,汇率变动产生的汇兑收益人民币 28 1 35.43元。 6.其他情况说明 6.1本报表配套资金完成额仅反映现金配套部分。 6.2项目进度表2一1全球环境基金赠款本期发生额人民币 790 8 17.96元,赠款协定执行情况表中本期提款数人民币746 676.99 元,差异人民币44140.97元为汇率变动产生的差异。 12 v. Notes to the Financial Statement Notes to the Financial Statements 1. Introduction of the Project The project is GEF Mainstreaming Integrated Water and Environment Management Project. The Grant Agreement of GEF Mainstreaming Integrated Water and Environment Management Project was signed by the International Bank for Reconstruction and Development ( therefore abbr. WB ) with the Ministry of Finance, People's Republic of China (therefore abbr. MOF) on September 29, 2016. The total cost of the project is USD 104 500 000.00 with USD 9 500 000.00 grant from GEF and USD 95 000 000.00 of counterpart fund, including project cost of MEP, which is a total of GEF grant of USD 4 750 000.00 and counterpart fund of USD 47 817 000.00 (including the physical counterpart fund), An implementation agreement was signed between MOF and the Ministry of Ecology and Environment (therefore abbr. MEE) to cause Foreign Environmental Cooperation Center (therefore abbr. FECO) of MEE to be responsible for the use, management and supervision of the grant. The objectives of the project are to increase water productivity and reduce pollution discharges in the project areas to mainstream and scale up an innovative approach to integrated water and environmental management in the three river basins entering the Bohai Sea. The main activities of the project include: Mainstreaming of Innovative Approach on Integrated Water and Envirom-nent Management, Demonstration in Hai Basin on the Integrated Water and Envirom-nent Management Approach, Scaling up the Integrated Water and Environment Management Approach in Three River Basins, Institutional Capacity Building and Project Management. The closing date of the project is December 31, 2021, 2. Accounting Principle 2.1 The financial statements is prepared in accordance with the Accounting Principle of the Financial Management Guidelines of Projects Financed by GEF. (Caiguohe [2017]33) and Accounting Principle of the World Bank Loan Project (CaiJiZi [2000113) from the Ministry of Finance. 13 2.2 The debit/credit double entry bookkeeping system is applied for bookkeeping purpose. Currency unit for accounting is USD. 2.3 Accounting period is the Gregorian calendar, which is from January 1 to December 31. Financial Statement for the current accounting period is from January 1 2019 to December 31, 2019. 2.4 The exchange rate defined in the Project Appraisal Document (PAD) (USD 1=RMB 6.40 yuan) is used as the reporting exchange rate in the Summary of Sources and Uses of Funds when calculating the total project cost (life of PAD), the beginning exchange rate used is the exchange rate as of December 28, 2018 (USD 1=RMB 6.8632 yuan) and the closing exchange rate used is the exchange rate as of December 31, 2019 (USD 1=RMB 6.9762yuan) in other financial statements if mentioned. 3. Scope of the Consolidated Statements 3.1 The Special Account Statement was prepared by FECO. 3.2 Consolidation scope of the financial statement covers the financial statements of FECO and Chengde PMO and special account statements. FECO is responsible for preparing its own financial statements and summarizing financial statements of two project implementation entities and special account statements. Each entity has the responsibility for the authenticity and integrity of its own financial statements. 4. Notes to the Statement of Special Account The Special Account of the project was managed by FECO and set up in China Minsheng Banking Corporation, Beijing Finance Street Branch on July 13,2016. The account number is 697933122, currency unit is USD. The first withdrawal (namely turn-over fund) was USD 350 000.00. The opening balance was USD 309 037.15, the amount deposited by the WB was USD 107 032.05, total interest income was USD 166.53, total amount withdrawn fi-om the Special Account was USD 124 749.78, interest expense was USD 0.00 and the closing balance as of December 31, 2019 was USD 291 485.95. 5. Notes to the Financial Statement Accounts 5.1 Project Expenditure 14 As of December 31, 2019, the current project expenditure is RMB 1 564 398.66 yuan, and the accumulated project expenditure is RMB 2 509 613.13 yuan. The details are as following: the current payout for Mainstreaming of Innovative Approach on Integrated Water and Environment Management is RMB 754 200.00 yuan, and the accumulated payout is RMB 754 200.00 yuan; the current payout for Demonstration in Hai Basin on the Integrated Water and Environment Management Approach is RMB 0.00 yuan, and the accumulated payout is RMB 0.00 yuan; the current payout for Scaling up the Integrated Water and Environment Management Approach in Three River Basins is RMB 585 000.00 yuan, and the accumulated payout is RMB 585 000.00 yuan; the current payout for Institutional Capacity Building and Project Management is RMB 225 198.66 yuan, and the accumulated payout is RMB 1 170 413.13 yuan. 5.2 Cash and Bank The balance of Cash and Bank account is RMB 2 033 464.28 yuan as of December 31, 2019, which is the ending balance of Special Account is USD 291 485.95, approximately RMB 2 033 464.28 yuan. 5.3 Grant As of December 31, 2019, the accumulated grant received is USD 497 660.13, approximately RMB 3 471 776.60 yuan. 5.4 Counterpart fund The current counterpart fund received is RMB 63 260.00 yuan, adjust and reduce unused counterpart fund of previous years RMB 2 456.10 yuan and the accumulated counterpart fund received is RMB 460 803.90 yuan as of December 31,2019. 5.5 The closing balance of Payables is RMB 610 496.91 yuan, which includes that the prepaid cost incurred by FECO is RMB 636 090.00 yuan, the interest income of special account is RMB 2 542.34 yuan and the exchange rate gain is RMB 28 135.43yuan. 6. Other Explanation for the Financial Statements 6.1 The counterpart fund of cumulative actual in this financial statement 15 reflects the cash counterpart fund only. 6.2 Total source of fund for current period in the Summary of Sources and Uses of Funds by Project Component is RMB790 817.96 yuan and current-period withdraws in the Statement of Implementation of Grant Agreement is RMB746 676.99 yuan, the difference between the two is due to the exchange gain or loss which is RMB44 140.97 yuan. 16