Page 1 REPUBLIQUE DE COTE D’IVOIRE ---------------- Cabinet du Premier Ministre Cellule Nationale de Coordination (CNC) PROJET NATIONAL DE GESTION DES TERROIRS ET D’EQUIPEMENT RURAL (PNGTER) CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION KOUASSI K. Clément, Ph.D. Consultant Juin 2008 E162 V2 Page 2 1 Table des matières Sigles et abréviations............................................................................................... 3 Résumé exécutif ..................................................................................................... 4 Introduction ........................................................................................................... 8 1 Brève description du PNGTER...........................................................................12 1.1 Contexte du projet .......................................................................................12 1.2 Les composantes principales du PNGTER........................................................12 1.2.1 La composante Appui à la Décentralisation.....................................................12 1.2.2 La Composante Appui à la Sécurisation Foncière Rurale (ASFR)........................12 1.2.3 La composante Appui à la Planification et à l’Investissement en Milieu Rural......13 1.2.4 La Coordination Institutionnelle Technique et Financière (CITF) .......................14 1.2.5 Le Comité de Pilotage présidé par le Cabinet du Premier Ministre est toujours maintenu...............................................................................................................14 1.3 Organisation du PNGTER au niveau local........................................................14 1.4 Les zones d’intervention................................................................................16 1.5 Processus de planification dans le cadre du PNGTER .......................................16 2 Impacts potentiels du PNGTER .........................................................................20 3 Contexte légal et institutionnel des aspects d’acquisition et de propriété foncière..23 3.1 Droit de jouissance d’un terrain.....................................................................23 3.1.1 Cas de l’article 26.........................................................................................25 3.1.2 Notion de mise en valeur ..............................................................................25 3.2 Le régime foncier sous le droit coutumier.......................................................26 3.2.1 Régime foncier traditionnel ...........................................................................26 3.2.2 Catégories traditionnelles de terres................................................................26 3.2.3 Occupation des terres pour les micro-projets..................................................28 3.3 Mécanisme légal d’expropriation....................................................................28 4 Principes, objectifs et processus de réinstallation................................................30 4.1 Principes et objectifs.....................................................................................30 4.1.1 Règlements applicables.................................................................................30 4.1.2 Comparaison entre la législation ivoirienne et les directives de la Banque Mondiale 33 4.2 Processus....................................................................................................37 4.3 Recensement des personnes et des biens affectés ..........................................38 4.4 Plan d’Action de Réinstallation (PAR)..............................................................38 4.5 Mini Plan d’Action de Réinstallation (mini PAR)...............................................38 5 Description du processus d’élaboration et d’approbation des plans de réinstallation 39 5.1 Identification et tri des microprojets...............................................................40 5.1.1 Tri pour les réinstallations involontaires..........................................................40 5.1.2 Étude de base et données socio-économiques ................................................40 5.1.3 Préparation d'un plan d'action de réinstallation ...............................................40 5.2 Examen des plans de réinstallation ................................................................41 5.3 Revue des Plans de Réinstallation Involontaires ..............................................41 5.4 Mesures pour le respect des directives en matière de sauvegarde ....................41 6 Critères d’éligibilités pour diverses catégories de personnes affectées ..................43 6.1 Catégories potentielles de personnes affectées ...............................................43 Page 3 2 6 .2 Critères d’éligibilité des PAP ..........................................................................44 6.3 Sélection des PAP.........................................................................................45 7 Méthode d’évaluation des biens et détermination des taux de compensation ........45 7.1 Méthodes d'évaluation des biens touchés .......................................................46 7.1.1 Compensation pour la terre...........................................................................47 7.1.2 Compensation pour les bâtiments et infrastructures .......................................47 7.1.3 Compensation pour les jardins potagers.........................................................48 7.1.4 Compensation pour les arbres fruitiers et autres produits forestiers ..................48 7.1.5 Compensation pour les lieux sacrés................................................................48 7.2 Paiements de la compensation et considérations y relatives.............................48 7.3 Processus de compensation...........................................................................49 8 Mécanismes de règlement des litiges.................................................................50 8.1 Prévention des conflits..................................................................................50 8.2 Gestion des conflits ......................................................................................51 9 Modalités et méthodes de consultation des personnes affectées avec leur participation ..........................................................................................................51 10 Responsabilités pour la mise en œuvre du CPR-PNGTER..................................52 10.1 Niveau national............................................................................................52 10.2 Au niveau local.............................................................................................52 11 Supervision, suivi évaluation..........................................................................56 12 Budget et source de financement ..................................................................56 BIBLIOGRAPHIE.....................................................................................................57 Tableaux et Figures Figure 1.1 : Organigramme du PNGTER ...................................................................15 Tableau 2.1 Etapes de sélection et d’exécution d’un micro projet..............................19 Tableau 2.1 : Impacts probables du PNGTER sur les biens et les moyens d’existence...21 Tableau 4.1 : Comparaison entre la législation nationale et la politique de la Banque Mondiale en matière de réinstallation.......................................................................35 Figure 5.1 Processus de sélection des micro projets et de planification des réinstallations ........................................................................................................39 Figure 8.1 : Graphiques pour les rapports et conseils concernant la planification de la réinstallation 54 Tableau 7.1 : Formes de compensation....................................................................45 Tableau 8.1 : Rôle des acteurs institutionnels...........................................................55 Annexes Annexe 01 : Administration du PNGTER..........................................................................59 Annexe 2 : Décret no 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures..................................................................................................60 Annexe 3 : Arrêté no 028 du 12 mars 1966 fixant le barème d’indemnisation des cultures détruites......................................................................................................................62 Annexe 4 : Dossier de recensement ...............................................................................65 Annexe 5 : Plan type d’un PAR.......................................................................................85 Annexe 6 : Plan type d’un Mini PAR................................................................................91 Page 4 3 Sigles et abréviations AD : Appui à la décentralisation AIMR : Appui à l’Investissement en Milieu Rural ANADER : Agence Nationale d’Appui au développement Rural APIMR : Appui à la Planification et à l’Investissement en Milieu Rural APPL : Appui à la Planification Participative Locale ASFR : Appui à la sécurisation Foncière Rurale BEIE : Bureau d’Etudes d’Impact Environnemental BNETD : Bureau National d’Etudes Techniques et de Développement CAP : Communauté Affectée par le Projet CDL : Conseil de développement Local CGES : Cadre de Gestion Environnementale et sociale CIE : Constat d’Impact Environnemental CITF : Coordination Institutionnelle, Technique et Financière CMAES : Chargé des Mesures d’atténuation Environnementale et Sociale CNC : Cellule Nationale de Coordination CPR : Cadre de Politique de Réintallation CRAGFR : Cellule Régionale d’Appui à la gestion Foncière Rurale CSPA : Comité Sous Préfectoral d’Agrément CVD : Comité Villageois de développement DFR : Domaine Foncier Rural DREEF : Direction Régionale de l’Environnement et des Eaux et Forêts EIE : Etudes d’Impact Environnemental FAP : Famille Affectée par le Projet GEPRANAF : Gestion Participative des Ressources Naturelles et de la Faune IDA : International Development Association LRDFR : Lois Relative au Domaine Foncier Rural MEEF : Ministère de l’Environnement et des Eaux et Forêts MEF : Ministère de l’Environnement et de la Forêt MINAGRA : Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales MINAGRI : Ministère de l’Agriculture PAP : Personnes Affectées par le Projet PAR : Plan d’Action pour les Réinstallations PDL : Plan de Développement Local PNGTER : Projet National de Gestion des Terroirs et d’Equipement Rural PNRRC : Programme National de Réhabilitation et de Réinsertion Communautaire ULC : Unité Locale de Coordination Page 5 4 R ésumé exécutif Dans le cadre de la réactivation par la banque Mondiale du portefeuille en cours, le Projet National de Gestion des Terroirs et d’Equipement Rural (PNGTER) a été reformulé pour mieux s’adapter au contexte de sortie de crise. Le projet dispose maintenant de deux ans pour répondre aux aspirations des populations dans le contexte post-crise. Il repose en grande partie sur l’important reliquat de financement non encore décaissé. Dans le cadre de cette reprise, le présent rapport qui constitue le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations, a été préparé pour le PNGTER. L’étude est destinée à compléter la reformulation du PNGTER sur 2 ans avant le redémarrage. En effet, conformément à la politique opérationnelle de la Banque Mondiale OP 4.12 relative à la réinstallation involontaire, un tel document est requis pour les projets et/ou micro-projets susceptibles d’entraîner le déplacement de populations. Les micro-projets portant sur les infrastructures et qui sont financés dans le cadre du PNGTER (l’aménagement des bas-fonds et la maîtrise de l’eau, les puits, les écoles et centres de santé) sont des projets de petite taille et on s'attend généralement à ce qu’ils causent peu ou pas d’impacts négatifs significatifs si les sites sont bien choisis. Néanmoins, l’expérience acquise par le passé dans le domaine des projets de développement communautaire montre que de telles activités conduisent parfois à des pertes de terres ou à des pertes d'accès à des ressources productives et autres, notamment en ce qui concerne les nouveaux travaux ou réhabilitations ou extensions physiques des infrastructures existantes. Certes, la préparation d’un Plan de Réinstallation Involontaire et de Compensation n’est pas nécessaire à cette étape, étant donné que les micro-projets qui seront mis en oeuvre dans le cadre du PNGTER ne sont pas encore identifiés. De même, les délimitations des zones d’impacts des micro-projets qui seront initiées ne sont pas encore définies. C’est ce qui justifie l’élaboration du présent document qui devra servir de cadre de politique de réinstallation pour le PNGTER. La préparation de ce cadre qui définit les principes de réinstallation involontaire et de compensation, ainsi que les arrangements organisationnels à mettre en œuvre et les critères de conception qui devront être appliqués lorsque des personnes ou des familles risquent de subir une perte de ressources ou du patrimoine du fait des activités du projet est donc une condition fixée par la politique de sauvegarde OP 4.12 de la Banque Mondiale. La réglementation ivoirienne reconnaît le droit à l’indemnisation en cas d’expropriation, ou de perte de bien (cultures et/ou bâtiments) dues à la réalisation d’un projet d’utilité publique. Elle détermine en outre un barème pour ces indemnisations. Il faut cependant noter que ces barèmes datent 1996 et les montants prévus pour indemnisation sont dépassés et nécessitent une actualisation. En outre, la Loi ne prévoit pas d’indemnité pour les occupants de terres sans titre de propriété. Page 6 5 Dans la plupart des cas, la procédure de réinstallation forcée n’est pas déclenchée parce que les personnes sont affectées par un déplacement physique. Elle est déclenchée parce que l’activité du projet nécessite l’acquisition de terres. Ces personnes peuvent être affectées parce qu’elles cultivent ces terres, elles peuvent posséder des bâtiments sur ces terres, elles peuvent utiliser ces terres pour abreuver et nourrir des animaux ou de toute autre manière qui ne serait plus possible pendant et après la mise en œuvre du projet. A la suite de cela les personnes sont donc compensées dans la plupart des cas pour leurs pertes, soit en nature (de préférence), soit en argent liquide. Le Cadre de Politique de Réinstallation Involontaire que la Banque Mondial exige pour tout micro-projet susceptible d’être financé par elle est un cadre de principes objectifs, dispositifs institutionnels et procédures communs qui régiront les activités de réinstallation dont les objectifs sont les suivants : La Réinstallation Involontaire devra être évitée là où c’est possible ou minimisé en explorant toutes les conceptions alternatives viables du projet. Lorsqu’il est impossible d’éviter une réinstallation et une acquisition de terres, les activités de réinstallation devront être pensées et mises en œuvre en tant que programme de développement durable, procurant des ressources d’investissements suffisantes pour permettre aux personnes affectées par le projet d’avoir leur part des bénéfices apportés par le projet. Les personnes affectées devront être consultées en bonne et due forme et se voir donner l’opportunité de participer à la planification et à l’exécution des programmes de réinstallation. Les personnes affectées devront être aidées dans leurs efforts d’amélioration de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie, ou du moins dans leur tentative de rétablissement de ceux-ci, en termes réels à leurs niveaux antérieurs au déplacement et au démarrage de l’exécution du projet, selon celui qui est le plus élevé. La politique de réinstallation s’applique à toutes les composantes du projet, qu’elles soient ou non directement financées, en totalité ou en partie par la Banque Mondiale. La réglementation s’applique à toutes les personnes déplacées, particulièrement ceux qui vivent en deçà du seuil de pauvreté, les personnes sans terre, les personnes âgées, les femmes et les enfants ou les autres personnes déplacées qui ne seraient pas protégées par la règlementation en Côte d’Ivoire. Pour le PNGTER, la réglementation requiert également que l’élaboration des plans d’action de réinstallation (PAR) ou mini plans d’action de réinstallation (mini PAR) soit un pré-requis à la mise en œuvre des micro-projets, pour assurer que les déplacements ou restrictions d’accès n’interviendront pas avant que les mesures nécessaires pour la réinstallation forcée et la compensation aient été mises en place. Pour les micro-projets qui impliquent l’acquisition des terres, il est de plus requis que ces mesures incluent des provisions pour la compensation et d’autres types d’assistance nécessaires pour la réinstallation, avant le déplacement et la préparation et l’approvisionnement de sites de réinstallations forcées avec des commodités adéquates, à l’endroit où ils sont nécessaires. Page 7 6 En particulier la prise des terres et de biens associés ne peut intervenir qu’après que la compensation ait été payée et, le cas échéant, que des sites de réinstallation forcée, de nouvelles maisons, des infrastructures, des services publics et des indemnités de déménagement aient été fournis aux personnes déplacées. L’intention de la réglementation est de s’assurer que les personnes déplacées perçoivent celles- ci comme équitables et le processus de compensation comme transparent. De plus, lorsqu’il y a relogement ou perte d’abri, la politique exige que les mesures visant à aider les personnes déplacées soient exécutées conformément aux plans d’action de réinstallation et de compensation. Les plans de réinstallation et la compensation des micro-projets seront donc préparés dans le respect de ce cadre réglementaire et seront soumis à la Banque Mondial pour approbation. Il importe également de neutraliser, dans la mesure du possible, toutes les pressions socio-économiques dans les communautés qui seraient probablement exercées par la réinstallation involontaire, en encourageant les personnes affectées par les activités du projet d’y participer. C’est pourquoi les communautés affectées devront être consultées et être intégrées au processus de planification. Ce cadre présente une analyse comparative du dispositif législatif et règlementaire ivoirien et des procédures de l’OP 4.12 de la Banque Mondiale en matière de réinstallation. Il définit les procédures à suivre en matière de reconnaissance préalable des droits d’expropriation et d’indemnisation. Il précise le mécanisme de recours et identifie le dispositif institutionnel et le renforcement des capacités pour la mise en œuvre des procédures d’expropriation et de recours. Il donne une prévision budgétaire correspondant à sa mise en œuvre. En conformité avec le plan recommandé par la politique OP 4.12, ce cadre réglementaire de réinstallation involontaire couvrira les points ci-après : - Résumé Exécutif - Brève description du PNGTER - Impacts potentiels du projet sur les personnes, les biens, les moyens de subsistance - Contexte légal et institutionnel des aspects d’acquisition et de propriété foncière - Principes, Objectifs et processus de réinstallation - Description du processus d’élaboration et d’approbation et d’approbation des PAR - Critères d’éligibilité pour diverses catégories de personnes affectées - Méthodes d’évaluation des biens et détermination des taux de compensation - Mécanisme de règlement des litiges - Modalités et méthodes de consultation des personnes affectées avec leur participation - Responsabilités pour la mise en œuvre du CPR - Supervision, suivi et évaluation Page 8 7 - Budget et sources de financement - Annexes Page 9 8 I ntroduction a) Justification La politique de la Banque Mondiale sur la réinstallation involontaire (OP 4.12) s’applique dans tous les cas d’acquisition de terrains et de restriction dans l’accès aux ressources à cause d’un sous-projet. Elle s’applique si des personnes affectées par le projet ont à déménager dans un autre endroit et s’il y a une perte d’actifs et ou de ressources car la réinstallation est considérée comme involontaire si les personnes affectées n’ont pas l’opportunité de conserver des conditions de moyens d’existence semblables à celles qu’elles avaient avant le lancement du projet. Le présent document est le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) ayant pour but de fournir des directives visant à assurer la sélection, l’évaluation et l’approbation des sous-projets et que leur mise en œuvre soit conforme tant aux politiques de réinstallation de la Banque Mondiale (OP 4.12) qu’aux dispositions législatives et réglementaires ivoiriennes en matière d’expropriation, de réinstallation et de compensation de perte de ressources. La préparation d’un cadre de politique de réinstallation dans le cadre du Projet National de Gestion des Terroirs et d’Equipement Rural (PNGTER) se justifie par le fait que les micro projets à financer dans le cadre du projet ne sont pas encore connues avec un niveau de détails suffisant pour que les Plans de Réinstallation puissent être préparés sur la base d’un recensement détaillé des personnes et des biens affectés. Dans le cadre du PNGTER, les impacts des micro-projets, même s’ils ne sont pas identifiés à l’avance, de même que leurs localisations exactes sur le terrain, devraient demeurer très limités en terme de déplacement de population ou d’expropriation compte tenu de la nature de ces micro projets. Dans la majorité des cas, ils peuvent être évités par des négociations judicieuses lors de la localisation du micro projet. Mais ces impacts ne pouvant cependant pas être exclus à cette étape, le PNGTER a l’obligation de préparer ce CPR qui étudie en détail les modalités de traitement et de dédommagement des personnes qui pourraient être affectées par d’éventuels micro projets. b) Méthodologie L’approche méthodologique pour élaborer ce CPR a consisté en : - Une analyse des textes légaux régissant la gestion de l’environnement, du foncier et des règles d’indemnisation en Côte d’Ivoire et en comparaison avec les directives établies par la Banque Mondiale en la matière. - La compréhension précise du PNGTER par la lecture de documents et discussions avec différentes personnes, spécialement l’équipe de la CNC (Responsable Suivi et Evaluation et Coordonnateur National Adjoint). - L’analyse des impacts potentiels du projet tant en matière d’expropriation et de recasement. Page 10 9 - Formulation de différentes propositions : i. diminution des impacts négatifs potentiels, ii. plan de recasement, iii. activités de suivi iv. formation. - L’estimation des coûts de ces mesures. c) Définitions clefs Les termes utilisés dans le présent document sont définis comme suit: La personne affectée par le projet (PAP) comprend toute personne (s) qui, à cause de l'exécution du projet, ou de n'importe laquelle de ses composantes ou micro-projets ou parties de celles-ci, verrai(ent) la perte de ses ou de leurs: Droit, titre, ou intérêt attaché à toute maison, terrain (y compris terrains résidentiels, agricoles, forêt et terrain de pâturage) ou n'importe quel autre bien meuble ou immeuble acquis ou possédé, en totalité ou en partie, de manière permanente ou temporairement; Fond de commerce, métier, travail, domicile ou habitat négativement affectés; Niveau de vie affecté. La famille affectée par le projet (FAP) comprend tous les membres d'une famille élargie opérant comme seule et unique unité économique, indépendamment du nombre de ménages, qui sont affectés négativement par un projet ou n'importe laquelle de ses composantes. Pour la réinstallation, les PAP seront traitées comme membres de familles affectées par le projet (FAP). Communauté affectée par le projet (CAP) : La communauté correspond ici à un ensemble de familles. Une distinction est faite entre les personnes ou les familles qui subissent un impact en raison d'un micro-projet et la communauté qui est affectée en raison de la mise en œuvre d'une action ou d’une stratégie beaucoup plus grande se rapportant à la terre. La compensation signifie le versement, en espèce ou en nature, de la valeur de remplacement de la propriété acquise ou de la valeur de remplacement des ressources perdues du fait d'un micro-projet. L’indemnité de dérangement est une forme de compensation accordée aux personnes éligibles qui sont déplacées de leur logement, qu’elles soient propriétaires ou locataires, et qui ont besoin d’une indemnité, payée par le projet, pour faire face à la période de transition. Les indemnités de dérangement peuvent être proportionnelles afin de refléter les différences de niveaux de revenus. Elles sont généralement déterminées sur la base d'un chronogramme arrêté par l'agence d’exécution. Page 11 10 Le déplacement concerne le déplacement des personnes de leurs terres, maisons, fermes, etc. en raison des activités d'un projet. Le déplacement survient en cas de prise involontaire de terres entraînant: - Un relogement ou la perte d’habitat; - La perte de biens ou d'accès à des biens; ou - La perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, si les personnes affectées doivent se déplacer à un autre endroit. Le déplacement peut également résulter d’une restriction involontaire ou d’accès aux aires légalement classées et aux aires protégées entraînant des impacts négatifs sur les moyens d’existence des PAP. L'acquisition de terre est le processus par lequel une personne est obligée par une agence publique de céder tout ou partie de la terre qu’elle possède à la propriété et à la possession de cette agence, à des fins d’utilité publique moyennant finance. Le micro-projet signifie toute partie du projet correspondant à un investissement à financer dans le cadre du PNGTER. Le cadre politique se réfère au présent document qui est le cadre politique global en matière d’indemnisation, réinstallation et réhabilitation des personnes affectées par le projet. Le cadre politique décrit le processus et les méthodes pour effectuer les réinstallations dans le cadre du projet, y compris l’indemnisation, le relogement et la réhabilitation des personnes affectées par le projet. Le plan d'action en matière de réinstallation (PAMR) signifie les plans d'action de réinstallation élaborés pour les personnes affectées lors de la réalisation de micro – projet. Plan d'Action pour les Réinstallations (PAR) signifie les plans d'action détaillés pour les réinstallations élaborés pour des micro-projets spécifiques. La réhabilitation signifie les mesures compensatoires prévues dans le CPR autres que le paiement de la valeur de remplacement de la propriété acquise. Le relogement signifie le recasement physique des FAP à partir de leur domicile d’avant-projet. Le coût de remplacement est la méthode d'évaluation des biens qui permet de déterminer le montant suffisant pour remplacer les biens perdus et couvrir les coûts de transaction. On ne doit pas prendre en compte, dans l’application de la méthode d'évaluation, l’amortissement des structures et des actifs. Pour ce qui est des pertes qui ne peuvent pas être facilement évaluées ou compensées en termes monétaires (par exemple, accès aux services publics, aux clients, et aux fournisseurs; ou aux zones de pêche, de pâturage ou de forêt), on tentera d'établir un accès à des ressources et à des possibilités de gain équivalentes et culturellement acceptables. Dans le cas où la réglementation ne satisfait pas aux normes de compensation au Page 12 11 coût plein de remplacement, la compensation en vertu de la réglementation sera complétée par des mesures additionnelles nécessaires pour répondre aux normes du coût de remplacement. La valeur de remplacement signifie la valeur déterminée comme représentant une compensation juste pour une terre productive basée sur son potentiel productif, le coût de remplacement des maisons et des constructions (prix juste en vigueur sur le marché des matériaux et de la main d’œuvre sans tenir compte de l’amortissement), et la valeur marchande des terrains résidentiels, des cultures, des arbres, ou d'un pourcentage de celle-ci, et autres produits. La réinstallation signifie toutes les mesures prises pour atténuer tous les impacts négatifs du PNGTER sur les biens et/ou les moyens d’existence des PAP/FAP, y compris l’indemnisation, le relogement (selon le cas), et la réhabilitation. Page 13 12 1 Brève description du PNGTER 1.1 Contexte du projet Dans le cadre de la réactivation par la banque Mondiale du portefeuille en cours et vu les délais de cette reprise le PNGTER a été reformulé pour mieux s’adapter au contexte de sortie de crise. Le projet dispose maintenant de deux ans pour répondre aux aspirations des populations dans le contexte post-crise. Il repose en grande partie sur l’important reliquat de financement non encore décaissé (Taux de décaissement hors préfinancements au 31 décembre 2007 : 35,02 %, et 43,52 % en tenant compte des préfinancements). Les principes directeurs qui sous-tendent la restructuration du Projet et son exécution sont les suivants : - Allocation des ressources disponibles sur les activités prioritaires et concrètes à court terme. - Intégration des activités dans le cadre global de la stratégie et du programme de sortie post-crise. A cet effet, à la demande du Programme National de Réhabilitation Communautaire (PNRC), certains microprojets communautaires émanant des populations pourront être financés par le PNGTER. - Mobilisation rapide des ressources disponibles par l’allègement des procédures budgétaires et des modalités de passation des marchés et de décaissement. La principale hypothèse de reformulation du Projet est la suivante. Sur deux (2) ans le Projet se concentrera sur les composantes opérationnelles en vue : - d’avoir des résultats concrets et les effets sur le cadre et les conditions de vie des populations dans les zones du Projet ; - d’avoir un taux de décaissement élevé ; - de s’appuyer sur les acquis antérieurs et des résultats de deux ans pour préparer une deuxième phase de douze (12) ans. 1.2 Les composantes principales du PNGTER 1.2.1 La composante Appui à la Décentralisation Cette composante sera mise en attente pour les 2 années à venir. Les communes nouvellement créées ne seront fonctionnelles qu’à l’issue des élections présidentielles et municipales. 1.2.2 La Composante Appui à la Sécurisation Foncière Rurale (ASFR) Dans les zones CNO, cette composante va mener des actions de sensibilisation et d’information sur la Loi 98-750 du 23 décembre 1998 relative au Domaine Foncier Rural, de renforcer le dispositif institutionnel d’application (Comité Villageois de Gestion Foncière Rurale et Commission Foncière Rurale) et de poursuivre l’opération test de délimitation de terroirs villageois. Dans ce cadre, le Bureau National d’Etudes Page 14 13 Techniques et de Développement (BNETD) fait office de prestataire en jouant le rôle de l’Opérateur Technique Agréé (constat des limites inter villageoises, bornage et confection de plans de terroirs). Il faut rappeler que le BNETD est un prestataire dédié car dépositaire de la compétence de délimitation des terroirs. Cette structure était chargée d’exécuter le Plan Foncier Rural et la phase de consolidation de ce projet dans le cadre du PNGTER. Dans la zone Gouvernementale, l’ASFR (i) apportera son appui à la Commission foncière, (ii) mènera des actions de sensibilisation et d’information sur la loi foncière et de formation des acteurs et (iii) poursuivra la mise en place du dispositif d’application de la loi et (iv) amorcera la délivrance de certificat foncier dans les terroirs villageois déjà délimités. Cette composante est exécutée par la Cellule MINAGRI/PNGTER, sous tutelle du Ministère de l’Agriculture. 1.2.3 La composante Appui à la Planification et à l’Investissement en Milieu Rural (APIMR) Dans les zones CNO, les actions se feront selon une démarche d’urgence. Dans le processus de planification, il s’agira d’appliquer une méthode rapide d’identification des besoins qui garantisse la participation des populations (sensibilisation, diagnostic rapide, planification). Ces besoins seront consignés dans un document appelé Plan d’Investissement d’Urgence (PIU). A ce niveau, une mise en cohérence avec les ministères techniques et les partenaires au développement opérant dans le milieu est faite afin d’éviter les chevauchements et les duplications. Les microprojets sont identifiés par les populations en fonction de leurs besoins prioritaires actuels. Sur la base de ce document, les financements des besoins se feront en respectant les procédures en vigueur au sein du Projet à savoir, le transfert de la maîtrise d’ouvrage aux communautés (sélection et paiement des entrepreneurs par les populations elles-mêmes, suivi communautaire des travaux). Par souci d’équité et pour éviter les surinvestissements des enveloppes indicatives de financement sont définis. Dans la zone gouvernementale, les actions de planification se concentreront sur l’actualisation des PDL existants et au renforcement des capacités des populations à cet effet (bilan des microprojets réalisés, redéfinition des nouvelles priorités, actualisation des coûts, etc.). Les financements de microprojets se poursuivront selon la démarche classique. La démarche repose sur le financement investissements (microprojets communautaires) issus d’un plan de développement local (PDL) à travers un processus décentralisé et participatif. Il s’agit de renforcer les capacités des communautés en matière de maîtrise d’ouvrage locale pour leur permettre de prendre en charge les actions de développement de leur terroir. Cette composante est une fusion des composantes APPL et AIMR ou le volet « Planification » de cette nouvelle composante pourra faire l’objet d’un contrat de prestation direct avec l’ANADER (qui a maintenant des capacités) ou tout autre prestataire. Page 15 14 Elle est exécutée par une Cellule sous tutelle du Ministère d’Etat, Ministère du Plan et du Développement. 1.2.4 La Coordination Institutionnelle Technique et Financière (CITF) Exécutée par la Cellule Nationale de Coordination (CNC), sous tutelle du Cabinet du Premier Ministre. 1.2.5 Le Comité de Pilotage présidé par le Cabinet du Premier Ministre est toujours maintenu. Malgré la mise en attente de la composante Appui à la Décentralisation, des ressources seront réservées pour entreprendre quelques études sur la décentralisation dont les conclusions permettront d’affiner la stratégie de décentralisation. Les conclusions de ces études permettront de définir le cadre d’intervention au cours d’une deuxième phase du projet. 1.3 Organisation du PNGTER au niveau local Le Projet sera représenté dans chacun des huit départements par une Unité Locale de Coordination (ULC) regroupant les composantes Appui à la Sécurisation Foncière Rurale et Appui à la Planification et à l’Investissement en Milieu Rural. Dans un souci de complémentarité des actions menées sur le terrain, d’optimisation des ressources et de synergie, les composantes opérationnelles seront logées, lorsque cela sera possible, dans les mêmes locaux (ULC), conformément aux recommandations de la dernière mission d’évaluation de la Banque mondiale. Un responsable de l’Unité Locale de Coordination coordonnera l’ensemble des composantes sur le terrain. Outre les activités de gestion technique et financière, il représentera le projet auprès des partenaires locaux. Un tableau résumant l’administration au niveau du PNGTER est présenté en annexe 1. Page 16 15 F igure 1.1 : Organigramme du PNGTER Cellule Nationale de Coordination Comité de Pilotage MINAGRI (DFRCR) MEMPD (DGDER) ASFR APIMR - Volet Planification V l t ULC DRA Cellule Départementale APIMR N i v e a u c e n t r a l N i v e a u l o c a l - Partenaires au développement - Conseils généraux - Communautés rurales Relations dans le cadre du PNGTER Synergies dans les interventions Prise en compte des besoins des bénéficiaires DDA MINAGRI : Ministère de l’Agriculture MEMPD : Ministère d’Etat Ministère du Plan et du Développement ASFR : Composante Appui à la Sécurisation Foncière Rurale APIMR : Composante Appui à la Planification et à l’Investissement en Milieu Rural ULC : Unité Locale de Coordination DRA et DDA : Direction Régionale de l’Agriculture – Direction Départementale de l’Agriculture DFRCR : Direction du Foncier Rural et du Cadastre Rural DGDER : Direction Générale de Développe ment de l’Economie Régionale Cabinet du Premier Ministre Page 17 16 1 .4 Les zones d’intervention De treize zones initiales (5 en zone gouvernementale et 8 en zones Centre Nord et Ouest), le Projet a été contraint par la crise sociopolitique à mener ses activités dans les 5 départements de la zone gouvernementale (Abengourou, Bondoukou, Daoukro, Daloa et Soubré). Dans le contexte de la reprise, en plus de ces 5 Départements d’intervention actuelle, le Projet va relancer ses activités dans 3 Départements additionnels situés dans les zones Centre (Béoumi), Nord (Korhogo) et Ouest (Bangolo). Ces zones ont été retenues en raison des acquis constatés lors de la mission d’évaluation. Les 5 autres Départements (Ferkéssedougou, Dabakala, Bouaké, Sakassou et Odienné), n’ont pas été retenus 1 . En effet, le projet ne pourra pas démarrer rapidement ses activités dans ces Départements pour les raisons suivantes : - l’Administration n’y est pas entièrement redéployée alors que certaines composantes telle que le foncier rural ne peuvent se réaliser sans une présence minimale de l’Administration ; - les acquis du projet y sont faibles en raison de l’importante migration des populations de ces zones vers les zones gouvernementales plus propices qui a entraîné une forte désagrégation de l’organisation sociale et des structures qui avaient été mises en place pour mettre en œuvre le Projet. En conclusion, les départements retenus pour les deux prochaines années sont Abengourou, Daloa, Daoukro, Bondoukou, Soubré, Korhogo, Béoumi et Bangolo. 1.5 Processus de planification dans le cadre du PNGTER Le Projet mène des actions en vu de la réduction de la pauvreté en milieu rural par l’amélioration du cadre et du niveau de vie des populations. Les PDL sont élaborés après une phase de diagnostic. Au cours de cette phase tous les groupes sociaux existants dans le village, la nature et la fonctionnalité des équipements socio- collectifs, les conflits éventuels sont identifiés. Ce diagnostic effectué est une occasion pour cerner les aspirations et les craintes des populations, les problèmes vécus et les capacités des populations. L’analyse concerne tous les secteurs et acteurs de la vie économique et sociale sans exclusive (jeunes, femmes, vieux, etc.). A la fin du diagnostic les microprojets possibles sont identifiés. Un comité est chargé de la réalisation et de la gestion du microprojet. La principale méthode mise en œuvre permet la définition d’un investissement, de son implantation et des engagements pris par les concernés en séance ouverte. 1 : Le projet n’avait jusque là pas encore opéré à Ferké et Dabakala où opérait le GEPRENAF. Page 18 17 Suite à cette série de travaux, des mises en communs permettent une programmation commune, une organisation pouvant assurer le suivi des travaux, un document qui servira à la constitution du PDL, un cadre de partenariat d’appui conseil externe qui aide les populations à appliquer les meilleures pratiques liées à leurs microprojets. Pour le passage de la planification au niveau village à la planification au niveau pays rural, un atelier de planification participative communautaire est organisé. Au cours de cet atelier la préparation du Plan de Développement Local commence. La première étape consiste en une appréciation des microprojets contenus dans le PDL. A cette occasion les porteurs sont amenés à analyser les impacts des microprojets. Selon le type de microprojet et selon les choix des porteurs, les questionnements pour l’appréciation sont différents. L’analyse de projet permet de s’assurer de sa viabilité économique, sociale et environnementale du microprojet. C’est à ce niveau que sont analysés les impacts environnementaux et sociaux probables des micro projets pour leur sélection du point de vue de leurs impacts en terme d’acquisition de terrain et/ou de déplacement de population, de même que l’analyse de l’ampleur de ces impacts. Une fois validé, le PDL est transmis au cofinancement Etat-Populations. Sont considérés comme microprojets communautaires, les activités économiquement, socialement et écologiquement viables d’un coût estimatif ne dépassant pas la contre-valeur de 50.000 $ (environ 30.000.000 F CFA) avec une priorité aux activités ayant une rentabilité économique et environnementale à long terme et nécessitant un appui extérieur. Une demande dépassant ce montant devrait avoir reçu l’approbation préalable de l’Administrateur (avis de non objection). Les services déconcentrés de l’Etat (Administration territoriale, services des ministères techniques) interviennent en qualité d’appui-conseil dans le processus de programmation et de mise en œuvre. Avant validation, le Comité Sous Préfectoral d’Agrément (CSPA) vérifie la cohérence des besoins exprimés dans les PDL par rapport aux règles du jeu définis (grille des microprojets éligibles, normes en vigueur 2 , statut des localités concernées, taux de participation, coûts des équipements, etc.). Il fait connaître son avis au CDL quant à l’approbation ou non des microprojets présentés. En cas de rejet, le dossier est repris au niveau du CDL et réintroduit au CSPA pour réexamen et avis. Pour les microprojets non-standards, qui présentent une certaine complexité, des études techniques complémentaires ou études d’exécution sont nécessaires. Le coût des études est inclus dans le montant total du microprojet concerné. En conclusion, le projet reformulé entend contribuer à la réduction de la pauvreté et vise à répondre aux attentes des populations dans le contexte post-crise au travers de l’appui au développement local et de la sécurisation foncière rurale. (1) 2 : C’est à ce niveau que l’on fera attention à ce que les technologies utilisées ne soient pas destructrices pour l’environnement. Par exemple pour l’utilisation des pesticides et autres intrants pouvant être responsables de la pollution des nappes phréatiques Page 19 18 Le tableau ci-dessous présente les étapes du processus d’élaboration d’un plan de développement local. Page 20 19 T ableau 2.1 Etapes de sélection et d’exécution d’un micro projet Étape Description Étape 1 Informations/Echanges/Collecte de données de base pour la préparation du DGP Il s’agit pour l’équipe d’appui de prendre rendez- vous avec le village pour une rencontre (assemblée villageoise) au cours de laquelle, la démarche pour ab outir au PDL leur est expliquée avec les objectifs à atteindre. Les populations posent alors des questions, expriment leurs inquiétudes, leurs attentes, etc. L’équipe profite de cette première séance de travail avec les populations pour collecter des donné es de base comme le nombre, la nature et la fonctionnalité des équipements socio- collectifs, les différents groupes sociaux existant dans le village, les conflits éventuels, etc. Ces informations vont servir plus tard à la préparation du DGP, au choix des outils par rapports aux problèmes soupçonnés, etc. Étape 2 Le Diagnostic Global Participatif (DGP) L’équipe d’appui séjourne au village pendant 3 jours et 3 nuits au moins pour faire le diagnostic de la situation du village en terme de : d’analyse des contraintes de développement pour y apporter des solutions d’identification des atouts en vue de leurs valorisation Étape 3 Mise en place du Conseil Villageois de Développement (CVD) A la fin du DGP, des actions à entreprendre pour le développement du village sont identifiées. Pour chaque activité, un comité est mis en place pour la mise en œuvre et de la gestion du micro- projet. Il s’agit par exemple du comité de gestion de l’eau, du comité santé, du comité des parents d’élèves, du comité rural de ges tion foncière, du comité rural d’entretien des pistes, etc. Chaque comité désigne un ou deux membres qui vont constituer le CVD (Comité Villageois de Développement). Il s’agit d’un organe de concertation et de décision, responsable de la coordination et de l’harmonisation de la mise en œuvre de l’ensemble des activités du village. Le CVD a une existence juridique et passe des marchés avec les entreprises pour la réalisation de projets au niveau du village. Étape 4 Planification participative village (3 affiches) A la suite de la mise en place du CVD, l’ensemble des micro projets du village sont planifiés par la méthode des "3 Affiches", une technique de planification d’un investissement et de sa mise en œuvre. Les 3A représentent la définition de l’invest issement, de son implantation et des engagements pris de tous les concernés par cet investissement. Cette méthode est un support de négociation et de planification concertée qui permet d’organiser et d’assurer un suivi de réalisation. Étape 5 Mise en place du Conseil de Développement Local (CDL) Comme pour la constitution du CVD, le CDL est composé de représentant des CVD de chaque village du pays rural (2 ou 3 par CVD). Il est responsable de la mise en œuvre de l’ensemble du PDL. Il est chargé de sa réalisation dans le cadre d’un Atelier de Planification Participative Communautaire (APPC). Étape 6 APPC (Atelier de Planification Participative Communautaire) Cet atelier se situe dans le cadre du passage de la planification au niveau du village à l’ha rmonisation au niveau du Pays Rural. Les étapes préliminaires sont les suivantes. Réaliser des DGP dans tous les villages du pays rural ; Planifier les actions identifiées à la suite des DGP par la méthode des "3 Affiches" ; Mettre en place des CVD dans chaque village ; Désigner les représentants de chaque village pour la constitution du CDL ; Harmoniser les actions au niveau du pays rural pour finaliser le PDL et présenter un dossier de demande de financement. Étape 7 Elaboration du PDL (Plan de Développement Local) A la fin de l’élaboration des 3 Affiches, les porteurs de micro- projet et l’animateur font ensemble une analyse des impacts du micro-projet. Selon le type de micro- projet et selon les choix des porteurs, les questionnements pour l’appréciatio n sont différents. L’analyse de projet devrait permettre de s’assurer de sa viabilité en tenant compte des motivations réelles des porteurs du micro- projet. La cohérence de l’ensemble des micro projets est examinée et le PDL est rédigé. A ce stade l’analys e du micro projet porte sur sa faisabilité technique, sa rentabilité économique et sa durabilité environnementale et sociale. C’est donc à cette étape que se fait le tri pour la sélection des micro projets du point de vue de leurs impacts en terme d’acquis ition de terrain et/ou de déplacement de population de même que l’analyse de l’ampleur de ces impacts. C’est également à cette étape que si cela est nécessaire, le PAR ou mini PAR est élaboré Page 21 20 2 Impacts potentiels du PNGTER Les impacts des réinstallations causées par des projets de développement, s’ils ne sont pas atténués, donnent souvent lieu à des risques économiques, sociaux et environnementaux sévères qui peuvent se matérialiser par le démantèlement des systèmes de production. Les populations s’appauvrissent lorsqu’elles perdent leurs moyens de production ou leurs sources de revenus, ou parce qu’elles sont relogées dans des milieux où leurs aptitudes de production sont réduites et où la compétition est plus forte. Cela est surtout le cas lorsque les réseaux sociaux avec leur potentiel d’entraide mutuelle et l’autorité traditionnelle s’affaiblissent, ou tout simplement perdus, et ne peuvent plus leur venir en aide. Il s’agit donc ici d’évaluer les conséquences économiques et sociales résultant de la mise en œuvre de sous-projets financés par la Banque Mondiale et qui seraient provoqués, selon la PO 4.12 par : a) La prise involontaire des terres et autres biens causant : - le déménagement ou la perte d’abri. - la perte des biens ou d’accès à des biens - la perte de sources de revenu ou de produits de subsistance, que les personnes affectées doivent ou non déménager vers un autre site. b) La restriction involontaire d’accès à des parcs et zones protégées légalement désignées provoquant des impacts défavorables sur les conditions de vie des personnes déplacées. Pour la réalisation de micro projets à base communautaire, la terre est acquise de façon ponctuelle pour chaque projet au sein de chaque communauté ou groupe de communautés. L’approche participative est de plus en plus intégrée dans le développement communautaire en Côte d’Ivoire et elle est privilégiée par le PNGTER aussi bien au niveau du foncier, de la planification locale que de la maîtrise d’ouvrage locale. Dans le cadre du PNGTER, les micro-projets portant sur les infrastructures (l’aménagement des bas-fonds et la maîtrise de l’eau, les puits, les écoles et centres de santé) sont des projets de petite taille et on s'attend généralement à ce qu’ils causent peu ou pas d’impacts négatifs significatifs en terme de déplacement de population ou d’expropriation si les sites sont bien choisis. Néanmoins, l’expérience acquise par le passé dans le domaine des projets de développement communautaire montre que de telles activités conduisent parfois à des pertes de terres ou à des pertes d'accès à des ressources productives et autres, notamment en ce qui concerne les nouveaux travaux ou réhabilitations ou extensions physiques des infrastructures existantes. Page 22 T a b l e a u 2 . 1 : I m p a c t s p r o b a b l e s d u P N G T E R s u r l e s b i e n s e t l e s m o y e n s d ’ e x i s t e n c e C o m p o s a n t e s e t a c t i v i t é s d u p r o j e t s T e r r e s R é c o l t e s B â t i m e n t s M o y e n s d ’ e x i s t e n c e R 1 . L e s m é c a n i s m e s n a t i o n a u x d e s é c u r i s a t i o n f o n c i è r e r u r a l e c o n f o r m e s à l ’ e s p r i t d e l a l o i s o n t d i s p o n i b l e s e t t e s t é s d a n s 5 d é p a r t e m e n t s d o n t l e s t e r r o i r s s o n t d é l i m i t é s e t d a n s 4 d é p a r t e m e n t s p r é v u s p o u r l a d é l i m i t a t i o n d e s t e r r o i r s , e n v u e d e l a d é l i v r a n c e d e c e r t i f i c a t s f o n c i e r s S / C 1 . 1 A p p u i à l a m i s e e n p l a c e d e s m é c a n i s m e s d e s é c u r i s a t i o n f o n c i è r e r u r a l e a u n i v e a u n a t i o n a l e n v u e d e l a d é l i v r a n c e d e t i t r e s d e p r o p r i é t é P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 1 . 2 T e s t d e d é l i m i t a t i o n d e s t e r r o i r s v i l l a g e o i s e t d e d é l i v r a n c e g r o u p é e d e s c e r t i f i c a t s f o n c i e r s d a n s 5 d é p a r t e m e n t s d e l a z o n e d u P r o j e t . P a s d ’ a c q u i s i t i o n d e t e r r a i n , P o s s i b i l i t é d e c o n f l i t s f o n c i e r s P a s d ’ i m p a c t n e g a t i f s a u f s i l e l a y o n n a g e p a s s e a u t r a v e r s d ’ u n e p l a n t a t i o n P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 1 . 3 S u i v i d e l a m i s e e n a p p l i c a t i o n d e l a l o i e t p r o p o s i t i o n s d ’ a m é l i o r a t i o n é v e n t u e l l e s P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 1 . 4 G e s t i o n d e s c o n t r a t s d e p r e s t a t i o n B N E T D e t A N A D E R P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f R 2 . L a c a p a c i t é d e p l a n i f i c a t i o n , d e p r i s e d e d é c i s i o n e t d e g e s t i o n d e s i n v e s t i s s e m e n t s d e s c o m m u n a u t é s r u r a l e s e s t a m é l i o r é e . S / C 2 . 1 R e n f o r c e m e n t d e s c a p a c i t é s d e s c o m m u n a u t é s v i l l a g e o i s e s à l ’ i d e n t i f i c a t i o n d e s b e s o i n s p a r u n d i a g n o s t i c r a p i d e P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 2 . 2 M i s e e n p l a c e d e s o r g a n e s c o m m u n a u t a i r e s d e p l a n i f i c a t i o n e t d e g e s t i o n . P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 2 . 3 R e n f o r c e m e n t d e l a c a p a c i t é d e s c o m m u n a u t é s r u r a l e s à l a p l a n i f i c a t i o n e t à l ’ a c t u a l i s a t i o n d e s P D L P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 2 . 4 R e n f o r c e m e n t d e s c a p a c i t é s d e s o r g a n e s c o m m u n a u t a i r e s à l a g e s t i o n d e s m i c r o p r o j e t s . P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 2 . 5 G e s t i o n e t s u i v i d e l a c o m p o s a n t e . P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f R 3 . l e s m i c r o p r o j e t s c o m m u n a u t a i r e s a p p r o u v é s s o u m i s a u f i n a n c e m e n t d u P N G T E R o n t é t é f i n a n c é s e t r é a l i s é s a v e c l a p a r t i c i p a t i o n d e s p o p u l a t i o n s b é n é f i c i a i r e s Page 23 2 2 C o m p o s a n t e s e t a c t i v i t é s d u p r o j e t s T e r r e s R é c o l t e s B â t i m e n t s M o y e n s d ’ e x i s t e n c e S / C 3 . 1 M i s e e n p l a c e d ’ u n d i s p o s i t i f p a r t i c i p a t i f d ’ a p p r o b a t i o n , d e f i n a n c e m e n t e t d e r é a l i s a t i o n d e m i c r o p r o j e t s . P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 3 . 2 R e n f o r c e m e n t d e s c a p a c i t é s d e s o r g a n e s c o m m u n a u t a i r e s p o u r l a r é a l i s a t i o n d e s m i c r o p r o j e t s P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 3 . 3 F i n a n c e m e n t e t r é a l i s a t i o n d e s m i c r o p r o j e t s c o m m u n a u t a i r e s é l i g i b l e s . A c q u i s i t i o n p e r m a n e n t e d e t e r r a i n , m a i s i m p a c t s m i n e u r s é t a n t d o n n é l e s f a i b l e s s u p e r f i c i e s n é c e s s a i r e s . I m p a c t s i m p r o b a b l e s ; l e c h o i x d u s i t e p e u t s e f a i r e d e m a n i è r e à é v i t e r l e s p l a n t a t i o n s I m p a c t s i m p r o b a b l e s ; l e c h o i x d u s i t e p e u t s e f a i r e d e m a n i è r e à é v i t e r l a d e s t r u c t i o n d e b â t i m e n t s I m p a c t s p r o b a b l e s s u r l e s m o y e n s d ’ e x i s t e n c e S / C 3 . 4 G e s t i o n e t s u i v i d e l a c o m p o s a n t e P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f R 4 . L a c o o r d i n a t i o n i n s t i t u t i o n n e l l e d e s c o m p o s a n t e s e s t a s s u r é e , l a p l a n i f i c a t i o n e t l e s u i v i d e s o b j e c t i f s s o n t r é a l i s é s e t c o n s o l i d é s a u n i v e a u t e c h n i q u e e t f i n a n c i e r . S / C 4 . 1 C o o r d i n a t i o n e t i n t é g r a t i o n i n s t i t u t i o n n e l l e d e s c o m p o s a n t e s P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 4 . 2 C o o r d i n a t i o n t e c h n i q u e d e s c o m p o s a n t e s P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 4 . 3 C o o r d i n a t i o n a d m i n i s t r a t i v e e t f i n a n c i è r e d e s c o m p o s a n t e s P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f S / C 4 . 4 P r é p a r a t i o n d e l a p h a s e l o n g t e r m e ( 1 2 a n s ) d u P r o j e t . P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f P a s d ’ i m p a c t n é g a t i f Page 24 23 3 Contexte légal et institutionnel des aspects d’acquisition et de propriété foncière La loi n° 98-750 du 3 décembre 1998 relative au domaine foncier rural établit les fondements de la politique foncière en milieu rural à savoir (i) la reconnaissance d’un domaine rural coutumier et la validation de la gestion existante de ce domaine et (ii) l’association des autorités villageoises et des communautés rurales à la gestion du domaine rural et en particulier au constat des droits coutumiers et à leur transformation en droits réels. Cependant, cette loi connaît depuis son adoption des difficultés d’application si bien que sur le terrain persiste la dualité entre elle et le régime coutumier. Il en résulte de nombreux conflits fonciers. La Loi Relative au Domaine Foncier Rural (LRDFR) a également défini les structures de mise en œuvre à savoir (i) les Comités Villageois de Gestion Foncière Rurales (CVGFR) mis en place pour jouer un rôle dans la délimitation et la gestion des terres du domaine foncier rural (DFR), (ii) le Comité de Gestion Foncière Rural (CGFR), (iii) La commission foncière rurale, structure technique inter-sectoriel mise en place par arrêté n°55 PM du 11 juillet 2003, chargé du suivi de la situation foncière rurale et des réflexions sur les conditions de l’optimisation de la gestion foncière rurale. 3.1 Droit de jouissance d’un terrain Les propriétaires de terrains ruraux en disposent librement dans les limites de l’article 1er de la loi foncière qui dit " Le Domaine foncier rural est constitué par l'ensemble des terres mises en valeur ou non et quelle que soit la nature de mise en valeur. ll constitue un patrimoine national auquel toute personne physique ou morale peut accéder. Toutefois, seuls l'Etat, les collectivités publiques et les personnes physiques ivoiriennes sont admis à en être propriétaires." Selon la Loi, l'occupation et la jouissance des terres du domaine foncier national requièrent la détention d’un des titres ci-après, délivrés à titre onéreux ou exceptionnellement gratuit. Il s’agit de l'un des titres suivants: - La Concession provisoire avec les trois modalités suivantes : o Le permis d’occuper o La Concession provisoire sous réserve des droits des tiers o La concession pure et simple - La concession définitive qui concerne les terres déjà immatriculées avec deux modalités : o Le bail emphytéotique (18 à 99 ans) o La concession en pleine propriété - Le Certificat foncier - Le Titre Foncier Toutefois, l'occupation et l'exploitation des terres rurales non aménagées dans le but de subvenir aux besoins de logement et de nourriture de l'occupant et de sa famille Page 25 24 ne sont pas subordonnées à la possession d'un titre administratif. Les droits coutumiers des usagers sont donc reconnus. Cependant, l'autorité administrative, pour faciliter la réalisation des programmes de développement ou d'intérêt général, peut, nonobstant le droit de propriété des collectivités et des personnes physiques, interdire certaines activités constituant des nuisances auxdits programmes ou à l'environnement. Les terres immatriculées au nom de l’Etat rend celui-ci propriétaire. L’administration gère librement les terres du domaine foncier immatriculé au nom de l’Etat. La gestion se fait par passation de contrats administratifs où celle-ci a les pouvoirs de choisir son contractant, de fixer seule les règles (cahier des charges) et de rompre seule le contrat. Ces contrats peuvent être soit des contrats de vente, soit des contrats de location qui eux sont conclus pour une durée limitée. Toutefois, ces contrats comportent entre autres clauses, la mise en valeur de la terre objet du contrat. Si cette mise en valeur n’eat pas faite, l’Etat a le droit de mettre fin au contrat ; si cette mise en valeur a été faite à moitié, l’Etat peut annuler sur la moitié non mise en valeur. Lorsque l’Etat résilie un contrat de location au moment où le locataire a déjà effectué des investissement ou dépenses sur ces terres, l’Etat trouve un nouveau locataire. Il procède par vente aux enchères les réalisations et les sommes récoltées sont remises au premier locataire en guise d’indemnisation après avoir retranché les sommes engagées pour organiser la sélection du nouveau locataire et éventuellement les sommes que le premier locataire lui devait. Les terres concédées et immatriculées au nom de l’Etat peuvent être louées ou vendues à l’ancien concessionnaire. En cas de location, la Loi organise les droits qui s’y attachent. Une terre immatriculée au nom de l’Etat peut être vendue ou louée à une autre personne. Ce transfert de contrat est fait par l’Etat, sur une demande écrite de la personne qui vend ou loue son contrat. Il est interdit au bénéficiaire d’un contrat de location de céder directement ou de sous louer le contrat dont il bénéficie. En principe, ce transfert de location ne doit pas causer de dommage aux personnes qui ne sont pas parties à cette vente ou location. En dehors de l’Etat, des particuliers, des sociétés, des associations, des coopératives, des collectivités publiques peuvent bénéficier d’un titre de propriété du DFR. La législation laisse la liberté à toute personne titulaire d’un titre de propriété de faire don de sa terre ou de la vendre comme il l’entend. Toutefois, il devra le faire au bénéfice de personnes de nationalité ivoirienne. En dehors des personnes titulaires d’un titre de propriété, la Loi accorde des droits aux personnes qui détiennent des certificats fonciers. Dès lors que ceux-ci sont constatés et enregistrés conformément au décret n°99-595 du 13 octobre 1999, ils apportent la preuve de la propriété foncière coutumière laquelle conduit après immatriculation à la propriété au sens juridique du terme. Ce titre ne fait que Page 26 25 constater des droits coutumiers sur une terre du DFR coutumier. Bien que le certificat foncier ne consacre pas définitivement la propriété, la Loi autorise sa vente qui doit cependant être authentifiée par l’administration et doit se faire à une personne de nationalité ivoirienne. Si le certificat est délivré au nom d’un groupement, il peut être morcelé. 3.1.1 Cas de l’article 26 Avec a Loi du 23 décembre 1998 portant code foncier rural, seuls les ivoiriens peuvent être propriétaires des terres rurales en Côte d’Ivoire. L’ancien article 26 faisait obligation aux héritiers de vendre a terre de leurs défunts ascendants à un ivoirien et cela dans un délai de 3 ans. Ils avaient aussi la possibilité de déclarer cette terre à l’Etat qui pouvait leur consentir un bail de longue durée. Ces héritiers pouvaient vendre le bail mais l’Etat reste propriétaire. A la suite des accords de Linas Marcoussis signés en janvier 2003, pour mettre fin à la crise en Côte d’Ivoire, survenue le 19 septembre 2002, l’article 26 a été amendé le 09 juillet 2004 à l’unanimité des députés. Cet article 26 nouveau stipule que les personnes physiques étrangères qui détenaient des titres fonciers et dont les terres étaient immatriculées à leurs noms avant la Loi de 1998 gardent leur titres de propriété et sont propriétaires en bonne et due forme et leurs droits de propriété sont transmissibles à leurs héritiers. 3.1.2 Notion de mise en valeur La mise en valeur est une notion retenue par la loi foncière de 1998. Celle-ci est plus large que celle adoptée par les textes antérieurs. Ainsi, selon l’art.18 de la loi foncière, la mise en valeur d’une terre résulte de la réalisation soit d’une opération de développement agricole soit de toute autre opération réalisée en préservant l’environnement. La loi en son alinéa 2 précise une liste non limitative des opérations de développement agricole. Avec cette notion de mise en valeur, il serait difficile voire impossible de trouver des terres rurales non mise en valeur dès lors que la procédure d’identification des droits des personnes sur les parcelles concernées est réalisée. Le maintien d’une forêt naturelle constitue une forme de mise en valeur. D’ailleurs, dans le prolongement de cette notion, la constitution de boisement villageois ou même privé est encouragé pour la lutte contre les effets pervers de la déforestation. Cette notion, aussi large soit elle, ne dispense pas les titulaires de droits sur la parcelle d’une exploitation effective puisque l’art.20 précise que les propriétaires de terres du domaine foncier rural autre que l’Etat, ont l’obligation de les mettre en valeur conformément à l’art.18. Le maintien d’une forêt naturelle constitue une forme de mise en valeur. D’ailleurs, dans le prolongement de cette notion, la constitution de boisement villageois ou même privé est encouragé pour la lutte contre les effets pervers de la déforestation. Page 27 26 3.2 Le régime foncier sous le droit coutumier Le régime coutumier des droits à la terre est toujours en vigueur. Elle coexiste avec le régime moderne. La loi reconnaît aux communautés un droit d’usage des terres du domaine foncier rural, et qui peut être transformé en droit moderne si tant est que ce droit d’usage n’est pas contesté à l’issue d’une enquête publique. 3.2.1 Régime foncier traditionnel Le domaine foncier rural coutumier est constitué par l’ensemble des terres sur lesquelles s’exercent des droits FRXWXPLHUV\03 FRQIRUPHV\03 DX[\03 WUDGLWLRQV et des GURLWV\03 FRXWXPLHUV\03FpGpV\03j\03GHV\03WLHUV . 3.2.1.1 Droits coutumiers conformes aux traditions En ce qui concerne les droits coutumiers conformes aux traditions, il s’agit des droits, des privilèges sur des terres transmises de génération en génération. Ces droits tirent leurs valeurs de l’usage prolongée et généralisée d’une terre de sorte qu’elle passe dans les mœurs. De façon générale, dans les villages les propriétaires terriens sont des personnes qui détiennent des droits coutumiers sur les terres. Elles ont reçu ces droits de génération en génération, d’un ancêtre fondateur qui selon les traditions a été le premier à occuper lesdites terres. Ainsi, le fondateur d’une famille qui se dit propriétaire terrien fait une première occupation et pour assurer la permanence da ladite famille, ne la vend pas mais la transmet à ses héritiers. 3.2.1.2 Droits coutumiers cédés à des tiers En ce qui concerne les droits coutumiers cédés à des tiers, les bénéficiaires ne deviennent pas des propriétaires. Les personnes qui ont cédé les terres continuent de demeurer titulaires de leurs droits et des terres cédées. Avec la forte croissance démographique certaines aires classées sont infiltrées par les populations rurales qui y cultivent, chassent et font paître des animaux dans ce qu'ils perçoivent comme étant des terres riches et disponibles. Il arrive parfois des conflits sanglants et meurtriers avec les agents de eaux et forêts qui chargés de la protection de ces espaces. En revanche, le régime foncier légal définit l'accès et les droits d’occupation en terme de principes de la propriété privée qui nécessite l'immatriculation au livre foncier. 3.2.2 Catégories traditionnelles de terres A l’échelle des villages, les communautés locales classent habituellement les terrains par catégorie selon leur utilisation, de la manière suivante: Page 28 27 zones habitées, les zones cultivées, les jachères et les brousses exploitées, les brousses pas fréquemment exploitées, forêts communautaires et aires classées. Chacune de ces catégories d’occupation et d’utilisation de terres comporte des règles de gestion et des modes spécifiques d’acquisition et de transmission de droits exercés par les individus, le ménage ou la famille et la communauté. 3.2.2.1 Les zones habitées La terre habitée (habitat groupé ou dispersé) comprend généralement les habitations bâties associées à des espaces cultivés appelés champs de case, et qui sont exploitée par des individus ou par des ménages. Dans tous les groupes ethniques, les proches parents par le sang jouissent également (héritent) de droits résiduels sur tout terrain qu’une personne récemment décédée cultivait. Une fois que l'individu cesse d'occuper cette terre, elle revient de nouveau à la famille ou au lignage. Pour cette raison, les individus ne peuvent pas céder la terre qu'ils exploitent à un étranger sans l’accord du chef de famille/lignage ou du chef de terre ou de village. \03 3.2.2.2 Les zones cultivées, les jachères et les brousses exploitées, Il s’agit de l’espace exploité par les individus, les ménages et la communauté à des fins de productions agricoles et pastorales principalement. La préparation des nouveaux champs comprend le défrichage qui exige beaucoup de force de travail et intervient habituellement en saison sèche jusqu’au début de la saison pluvieuse (mai ou juin). Les agriculteurs individuels ont des droit sur la terre qu'ils défrichent aussi longtemps qu'ils la cultivent. La brousse qui est exploitée est considérée comme un terrain communautaire. Même si un village se déplace, il garde toujours des droits résiduels sur ses terres exploitées. D'autres peuvent les occuper mais généralement ils vérifient d'abord cette possibilité avec le village. 3.2.2.3 Les forêts communautaires et aires classées Les forêts communautaires comprennent les réserves de terres, les bois sacrés, les pâturages, les plantations collectives, les forêts villageoises, les mise en défens, les jachères anciennes, etc. Les terres non exploitées (réserves foncières ou jachères anciennes) peuvent être cédées à des demandeurs (autochtones non-membres de la famille ou allochtones (migrants). Toutefois, ces terres cédées peuvent contenir des arbres qui ont été protégés par des paysans individuels qui les ont occupées par le passé. Dans ce cas, ces paysans « propriétaires fonciers » auraient en premier le droit sur les fruits de ces arbres, même si la terre est redevenue une brousse. Les terres de cette catégorie sont considérées comme étant communautaires ou d'accès libre, où l'exploitation des ressources naturelles est libre pour tous les membres de la communauté du village. Page 29 28 Les membres de la communauté normalement vivent, cultivent, font la cueillette et chassent dans leurs territoires perçus. Les personnes des autres communautés sont libres de chasser dans les territoires perçus d'autres villages si elles traversent ou poursuivent un animal, mais demanderaient la permission de s’adonner à une activité qui serait plus qu'une simple partie de chasse ou de cueillette occasionnelle. Dans chaque territoire perçu du village, un individu à la recherche d’un terrain pour cultiver, après s'être assuré que personne d'autre n’a de prétention antérieure sur la parcelle, contacte le chef de village et/ou le conseil du village pour obtenir la permission de la cultiver. Une prétention est établie sur une terre une fois qu’un individu a obtenu la permission de défricher le terrain pour le cultiver. Les personnes qui pénètrent sur des terres appartenant à une tribu qui n’en sont pas propriétaires et qui veulent de la terre pour cultiver peuvent soit la louer ou l’acheter. Un terrain sur lequel il n’y a aucune prétention individuelle est un terrain communautaire, impliquant que tous les membres de la communauté ont une égalité de droits à ce terrain et à ses ressources. 3.2.3 Occupation des terres pour les micro-projets L'acquisition de terres que les communautés locales vont utiliser pour développer des microprojets dans le cadre du PNGTER sera régie par l’OP 4.12 OP de la Banque mondiale en tenant compte de la législation en vigueur en Côte d’Ivoire. Actuellement, les communautés villageoises opèrent sur leur propre terre, en vertu du droit coutumier. Lorsque le terrain demandé n’est pas situé dans leur terroir, alors le village initiateur du microprojet demande l'approbation des autorités coutumières du ou des autre(s) village(s) concernés ou affectés par le microprojet. Si un microprojet proposé a besoin de plus de terre qu'une communauté n’en dispose, des arrangements doivent être conclus par le chef de tous les autres villages potentiellement affectés, et le village ou la commune rurale qui met en œuvre le projet devra obtenir un titre foncier à délivrer par l’administration ivoirienne. Dans ces cas, le CVD devra travailler avec le CDL, avec l'aide de l’ULC si nécessaire pour négocier et faciliter l'acquisition du terrain. 3.3 Mécanisme légal d’expropriation Le droit de propriété est assuré par la constitution ivoirienne stipule en son article 15 que le droit de propriété est garanti à tous et que nul ne doit être privé de sa propriété si ce n'est pour cause d'utilité publique et sous la condition d'une juste et préalable indemnisation. Selon la législation ivoirienne, les biens détenus en vertu des droits coutumiers sur des terres à acquérir pour l’exécution de travaux d’utilité publique doivent être évalués. L’occupation et/ou la destruction prévoit une indemnisation pour : Page 30 29 - les cultures (prend en compte l’âge, l’état des plants ou culture, la variété cultivée, la densité à l’hectare) ; - les constructions ou autres aménagements de génie civil. Le Décret no 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures définit les conditions d’indemnisation des personnes dont les plantations sont affectées (annexe 2). De même, l’arrêté no 028 du 12 mars 1996 du Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales et du Ministère de l’Économie et des Finances fixe le barème d’indemnisation des cultures détruites (annexe 3). L’article 2 de l’arrêté précise les critères de calcul des indemnités lorsque les destructions portent sur des aménagement de dénie civil (barrage, pistes, bas-fonds, etc.). Cependant, les taux d’indemnisation prévus par le barème date de 12 ans et sont à actualiser. En outre, la Loi ne prévoit rien pour compenser la terre lorsque celle-ci ne fait pas l’objet d’un titre de propriété. Les dispositions nationales apparaissent insuffisantes et ne prennent pas en compte toutes les personnes affectées dans la mise en œuvre de leurs activités de subsistance. Dans ces conditions, la politique de sauvegarde de la Banque Mondiale relative à la réinstallation (OP 4.12) est entièrement applicable dans le cadre du PNGTER. Page 31 30 4 Principes, objectifs et processus de réinstallation 4.1 Principes et objectifs 4.1.1 Règlements applicables 4.1.1.1 Réglementation nationale Les impacts négatifs du PNGTER sur les terres, les biens et les personnes seront traités conformément à la constitution de la république de Côte d’Ivoire, à la Loi sur le domaine foncier rural, au Décret No 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures qui définit les conditions d’indemnisation des personnes dont les plantations sont affectées, à l’arrêté No 028 du 12 mars 1996 du Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales et du Ministère de l’Économie et des Finances qui fixe le barème d’indemnisation des cultures détruites. 4.1.1.2 La politique OP 4.12 de la Banque Mondiale sur la réinstallation involontaire de personnes a) Fondements de cette politique Durant l’identification d’un projet à être financé par la Banque, celle-ci identifie toute réinstallation involontaire potentielle qui peut se présenter lors de la mise en œuvre du icro projet. Les projets financés par la Banque qui nécessitent l’acquisition de terres impliquent généralement un déplacement de populations et une réinstallation selon les procédures de la Banque. Le problème de la réinstallation de populations est complexe dans la mesure où il faut remplacer les sources de revenus que représentent les terres agricoles, les forêts, les pâturages, les magasins et les sources de production, en général, par les mêmes ressources ou par d’autres biens de production équivalents pour permettre à ces populations de reconstruire leur existence et leur productivité économique. C’est la Directive O.P 4.12 qui traite de la façon dont il faut procéder si un projet financé par la Banque comporte la réinstallation de populations. La politique de la Banque veut que la réinstallation de populations soit une mesure qu’on doit autant que possible éviter ou restreindre. Si l’on ne peut y échapper et que cette mesure se justifie pleinement, la Banque exige la formulation et le financement d’un plan de réinstallation qui permettent aux populations déplacées d’améliorer ou, tout au moins, de retrouver le niveau de vie qu’elles avaient avant le projet. La réinstallation des personnes sera conduite également conformément à la politique de la Banque Mondiale en matière de réinstallation involontaire de populations (O.P.4 .12). Si des divergences apparaissent entre la réglementation nationale et la politique de la Banque Mondiale, c’est cette dernière qui sera appliquée. Page 32 31 b) Minimisation des déplacements Conformément à la politique O.P.4.12 de la Banque Mondiale et la Loi sur le domaine foncier rural de la République de Côte d’Ivoire, le PNGTER fera tout pour éviter autant que possible les déplacements en appliquant les principes suivants : - Si des bâtiments étaient susceptibles d’être affectés par des travaux quelconques d’un micro-projet, le PNGTER devra conduire ces travaux de façon à éviter, dans la mesure du possible les impacts potentiels sur ces bâtiments ainsi que les déplacements et la réinstallation qu’ils pourraient entraîner ; - De même si l’impact sur les terres d’un ménage est tel que les moyens d’existence de ce ménage sont remis en cause, et même s’il n’est pas nécessaire de déplacer physiquement ce ménage, le PNGTER devra conduire les travaux de manière à éviter dans la mesure du possible cet impact ; - La minimisation des impacts sur les terrains sera prioritaire parmi les critères de conception des ouvrages ou des travaux des micro-projets. c) Date limite - Eligibilité Date limite Selon les directives de l’O.P. 4 .12, une date limite doit être déterminée sur base du calendrier d’exécution du projet. Cette date est celle : - de démarrage des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les biens éligibles à compensation, - à laquelle les ménages et les biens observés dans les sites sujets à des déplacements sont éligibles à compensation, - après laquelle les ménages qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas éligibles. Éligibilité à la compensation pour les terres Conformément à l’O.P 4.12, trois catégories sont éligibles pour la politique de réinstallation des populations : - Les personnes détentrices d’un titre de propriété sur les terres ; - Les personnes qui n’ont pas de titre de propriété sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des droits coutumiers sur ces terres ; - Les personnes qui n’ont ni titre de propriété ni droits coutumiers susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent. Page 33 32 Selon l’O.P.4.12, les personnes citées aux alinéa a) et b) doivent recevoir une compensation pour les terres qu’elles perdent. Selon la réglementation ivoirienne, l’administration accorde à ces personnes une indemnité pécuniaire correspondant aux pertes subies et autre manque à gagner en tenant compte des cultures détruites et autres plantations et en plus un autre terrain leur est attribué. Quant aux personnes citées à l’alinéa c), la réglementation ivoirienne ne prévoit rien alors que selon l’O.P.4 .12 ces personnes reçoivent une assistance à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres qu’elles occupent, et toute autre aide permettant d’atteindre les objectifs énoncés dans la présente politique, à la condition qu’elles aient occupé les terres dans la zone du projet avant une date limite fixée par l’Emprunteur et acceptable par la Banque. Les personnes occupant ces zones après la date limite n’ont droit à aucune compensation ni autre forme d’aide à la réinstallation. En conclusion, dans le cadre de la politique O.P.4.12 cette dernière catégorie de personnes n’est pas éligible à une indemnisation pour les terres qu’elle occupe mais plutôt à une assistance à la réinstallation sauf les personnes qui viennent occuper les zones du projet après la date limite. Éligibilité à la compensation pour les autres biens que les terres Toutes les personnes faisant partie des trois catégories ci-haut citées c'est-à-dire les occupants présents à la date limite reçoivent une compensation pour la perte des biens autres que la terre à savoir les bâtiments et les cultures. Compensation Selon l’O.P.4.12 les principes de compensation sont les suivants : - La compensation doit être réglée avant le déplacement ou l’occupation des terres. - La compensation doit être payée à la valeur intégrale de remplacement. La valeur intégrale de remplacement comprend le coût intégral des matériaux et de la main d’œuvre nécessaires pour reconstruire un bâtiment de surface et de standing similaires. En d’autres termes, la personne affectée doit être capable de faire reconstruire son bâtiment sur un autre site en utilisant la compensation payée pour l’ancien bâtiment. Calendrier de la réinstallation Un calendrier de réinstallation devra être prévu indiquant les activités à conduire, leurs dates et budget, en y insérant les commentaires pertinents. Il devra inclure toute activité complémentaire visant à estimer si les personnes expulsées ont été ou non en mesure de rétablir leurs moyens d’existence/conditions de vie. Ce calendrier devra être conçu de manière à correspondre à l’agenda de conception et de réalisation des travaux. Page 34 33 4.1.2 Comparaison entre la législation ivoirienne et les directives de la Banque Mondiale \03 4.1.2.1 Cadre juridique de référence En Côte d’Ivoire, lorsqu’un projet de développement entraîne le déplacement de personnes, l’on se réfère aux dispositions du Décret No 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures. Selon ces dispositions, l’occupation et/ou la destruction pour cause d’utilité publique prévoit une indemnisation pour : - les cultures (en tenant compte l’âge, l’état des plants ou culture, la variété cultivée, la densité à l’hectare) ; - les constructions ou autres aménagements de génie civil (sur la bas des normes du Ministère de la Construction et de l’Urnanisme). 4.1.2.2 Conformités et divergences Les usages en vigueur en Côte d’Ivoire en matière de déplacement involontaire des personnes sont conformes aux principes de la Banque pour les aspects suivants : En cas d’expropriation, la loi stipule que l’indemnité d’expropriation doit être juste c'est-à-dire permettre la réparation intégrale du préjudice causé par la perte des biens. Elle ne doit en aucun cas constituer une spéculation pour la victime. (art. 2 du Décret No 95-817 du 29 septembre 1995) ; Concernant les divergences on peut noter les points suivants : - La constitution ivoirienne stipule en son article 15 que le droit de propriété est garanti à tous et que nul ne doit être privé de sa propriété si ce n'est pour cause d'utilité publique et sous la condition d'une juste et préalable indemnisation. - La Loi dit que l’indemnité d’expropriation doit au besoin être préalable à l’occupation des terrains, sauf s’il y a urgence. De plus la Loi fragilise l’exproprié en donnant à l’administration le pourvoir de juger de cette urgence (art. 3 du Décret No 95-817 du 29 septembre 1995). Concernant les divergences, on peut noter : - Les occupants informels ne sont pas reconnus pour l’indemnisation par la loi ivoirienne. Page 35 34 La conformité et les divergences entre la procédure nationale et celle de la Banque sont résumées dans le tableau ci-après. Page 36 3 5 T a b l e a u 4 . 1 : C o m p a r a i s o n e n t r e l a l é g i s l a t i o n n a t i o n a l e e t l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e M o n d i a l e e n m a t i è r e d e r é i n s t a l l a t i o n S u j e t L é g i s l a t i o n i v o i r i e n n e P o l i t i q u e d e l a B a n q u e P r o p o s i t i o n p a r r a p p o r t a u x d i f f é r e n c e s I n d e m n i s a t i o n / c o m p e n s a t i o n P r i n c i p e g é n é r a l P a i e m e n t d ’ u n e i n d e m n i t é d ’ e x p r o p r i a t i o n q u i c o u v r e l a r é p a r a t i o n i n t é g r a l e d u p r é j u d i c e c a u s é p a r l a p e r t e d e s b i e n s C o m p e n s a t i o n e n n a t u r e o u e n e s p è c e a u c o û t d e r e m p l a c e m e n t i n t é g r a l c o m p t e n o n t e n u d e l a d é p r é c i a t i o n d e l ’ a c t i f a f f e c t é C a l c u l d e l a c o m p e n s a t i o n V o i r e n a n n e x e 3 , l ’ a r r ê t é m i n i s t é r i e l N o 0 2 8 d u 1 2 m a r s 1 9 9 6 d u M i n i s t è r e d e l ’ A g r i c u l t u r e e t d e s R e s s o u r c e s A n i m a l e s e t d u M i n i s t è r e d e l ’ É c o n o m i e e t d e s F i n a n c e s q u i f i x e l e b a r è m e d ’ i n d e m n i s a t i o n d e s c u l t u r e s d é t r u i t e s . L e c a l c u l d e l ’ i n d e m n i t é p r e n d e n c o m p t e l ’ â g e e t l ’ é t a t s a n i t a i r e d e s p l a n t s o u c u l t u r e s , l a v a r i é t é ( t r a d i t i o n n e l l e o u a m é l i o r é e ) e t l a d e n s i t é à l ’ h e c t a r e . D e s t a u x m i n i m a l e t m a x i m a l s o n t f i x é s p o u r c h a q u e c u l t u r e p a r p l a n t / p i e d o u p a r h e c t a r e . L e s c u l t u r e s n e f i g u r a n t p a s a u b a r è m e f o n t l ’ o b j e t d ’ é v a l u a t i o n à l ’ a m i a b l e e n t r e l e s p a r t i e s P o u r l e s c o n s t r u c t i o n s o u a u t r e s a m é n a g e m e n t s d e g é n i e c i v i l , l ’ é v a l u a t i o n e s t f a i t e s u r l a b a s e d u b a r è m e d u M i n i s t è r e d e l a C o n s t r u c t i o n e t d e l ’ U r b a n i s m e . P o u r l e s c u l t u r e s : t a r i f b a s é s u r l ’ â g e , l ’ e s p è c e , l e p r i x e n h a u t e s a i s o n P o u r l e s t e r r e s : t a r i f b a s é s u r l a v a l e u r d u m a r c h é , f r a i s d i v e r s / e n r e g i s t r e m e n t s , c a p a c i t é d e p r o d u c t i o n , e m p l a c e m e n t s , i n v e s t i s s e m e n t s e t a u t r e s a v a n t a g e s s i m i l a i r e s a u t e r r a i n a c q u i s p o u r l e p r o j e t . P o u r l e b â t i : t a r i f b a s é s u r l e c o û t d e s m a t é r i a u x e t d e l a m a i n d ’ œ u v r e s u r l e m a r c h é l o c a l P r o p o s i t i o n : r é v i s i o n d e s t a u x d ’ i n d e m n i s a t i o n ( q u i d a t e n t d e 1 2 a n s ) à l a h a u s s e a v e c u n e a c t u a l i s a t i o n t o u s l e s 2 o u 3 a n s . E n a t t e n d a n t , a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e P r o p o s i t i o n : A c c é l é r e r l e p r o c e s s u s d e d é l i v r a n c e d e s c e r t i f i c a t s f o n c i e r s p o u r p e r m e t t r e u n e j u s t e i n d e m n i s a t i o n d e s e x p r o p r i é s . E n a t t e n d a n t , a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e C o n v e r g e n c e e n t r e l e s d e u x p o l i t i q u e s ; P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l ’ u n e o u l ’ a u t r e d e s p o l i t i q u e s A s s i s t a n c e à l a r é i n s t a l l a t i o n d e s p e r s o n n e s d é p l a c é e s N o n p r é v u e , d o n c p a s d ’ i n d e m n i s a t i o n L e s p e r s o n n e s a f f e c t é e s p a r l e p r o j e t d o i v e n t b é n é f i c i e r e n p l u s d e l ’ i n d e m n i t é d e d é m é n a g e m e n t d ’ u n e a s s i s t a n c e p e n d a n t l a r é i n s t a l l a t i o n e t d ’ u n s u i v i a p r è s l a r é i n s t a l l a t i o n P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e E l i g i b i l i t é P r o p r i é t a i r e s c o u t u m i e r s d e t e r r e s N o n p r é v u C e s p e r s o n n e s r e ç o i v e n t u n e c o m p e n s a t i o n P r o p o s i t i o n : A c c é l é r e r l e p r o c e s s u s d e d é l i v r a n c e d e s c e r t i f i c a t s f o n c i e r s p o u r p e r m e t t r e u n e j u s t e i n d e m n i s a t i o n d e s e x p r o p r i é s . E n a t t e n d a n t , a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e P r o p r i é t a i r e s d e t e r r a i n s t i t r é s R e c o n n u s p o u r i n d e m n i s a t i o n C e s p e r s o n n e s r e ç o i v e n t u n e c o m p e n s a t i o n C o n v e r g e n c e e n t r e l e s d e u x p o l i t i q u e s ; P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l ’ u n e o u l ’ a u t r e d e s p o l i t i q u e s O c c u p a n t s i n f o r m e l s P a s d ’ i n d e m n i s a t i o n C o m p e n s a t i o n d e s s t r u c t u r e s e t d e s c u l t u r e s a f f e c t é e s P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e . Page 37 3 6 A s s i s t a n c e à l a r é i n s t a l l a t i o n O c c u p a n t s i n f o r m e l s a p r è s l a d a t e l i m i t e d ’ é l i g i b i l i t é P a s d ’ i n d e m n i s a t i o n A u c u n e c o m p e n s a t i o n n i a s s i s t a n c e n ’ e s t p r é v u e C o n v e r g e n c e e n t r e l e s d e u x p o l i t i q u e s P r o c é d u r e s P a i e m e n t d e s i n d e m n i s a t i o n s / c o m p e n s a t i o n s A u b e s o i n , p r é a l a b l e à l ’ o c c u p a t i o n d e s t e r r a i n s . M a i s e n c a s d ’ u r g e n c e ( a p p r é c i é p a r l ’ a d m i n i s t r a t i o n ) , l ’ o c c u p a t i o n p e u t s e f a i r e a v a n t i n d e m n i s a t i o n A v a n t l e d é p l a c e m e n t P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e F o r m e / n a t u r e d e l ’ i n d e m n i s a t i o n / c o m p e n s a t i o n L e s t e x t e s n e d o n n e n t a u c u n e p r é c i s i o n L a p r i o r i t é d o i t ê t r e d o n n é e à l a c o m p e n s a t i o n e n n a t u r e p l u t ô t q u ’ e n e s p è c e s P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e G r o u p e s v u l n é r a b l e s P a s d e d i s p o s i t i o n s p é c i f i q u e p r é v u p a r l a L o i U n e a t t e n t i o n p a r t i c u l i è r e e s t a c c o r d é e à c e u x q u i v i v e n t s o u s l e s e u i l d e p a u v r e t é , l e s p e r s o n n e s s a n s t e r r e , l e s v i e i l l a r d s , l e s f e m m e s e t l e s e n f a n t s , l e s m i n o r i t é s e t h n i q u e s e t l e s p o p u l a t i o n s i n d i g è n e s P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e P l a i n t e s P a s d e d i s p o s i t i o n s p é c i f i q u e p r é v u p a r l a L o i P r i v i l é g i e e n g é n é r a l l e s r è g l e m e n t s à l ’ a m i a b l e , u n s y s t è m e d e g e s t i o n d e s c o n f l i t s p r o c h e d e s p e r s o n n e s c o n c e r n é e s , s i m p l e e t f a c i l e d ’ a c c è s . L e s p e r s o n n e s a f f e c t é e s d o i v e n t a v o i r u n a c c è s a i s é à u n s y s t è m e d e t r a i t e m e n t d e s p l a i n t e s P r o p o s i t i o n : a p p l i q u e r l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e C o n s u l t a t i o n P r é v u e p a r l a L o i ( a v a n t l e d é p l a c e m e n t ) A v a n t l e d é p l a c e m e n t C o n f o r m i t é e n t r e l a L o i i v o i r i e n n e e t l a p o l i t i q u e d e l a B a n q u e Page 38 37 4 .2 Processus Deux situations peuvent se présenter pour le PNGTER selon les micro-projets : - 1ère situation : Il peut arriver qu’un micro-projet ne nécessite pas l’acquisition de terrain privé (ce qui ne signifie pas qu’il n’y a pas de personnes affectées, car des usagers ou occupants informels peuvent être affectés même s’ils ne disposent pas de la propriété des terres) ; en d’autres termes, les équipements ou infrastructures prévus par ce micro-projet peuvent tous être positionnés sur des terrains publics ou vacants ; - 2ème situation : Il peut arriver qu’un micro-projet requiert l’acquisition de terrains privés détenus sous le régime de la propriété formelle ou coutumière. Concernant la première situation, l’expropriation n’est pas nécessaire et seule la politique de la Banque en la matière devra être appliquée alors que dans le deuxième cas il sera nécessaire d’appliquer à la fois la législation ivoirienne dans le domaine et la politique O.P.4.12 de la Banque. La politique O.P.4.12 de la Banque, notamment en son annexe relative aux « Instruments de Réinstallation », précise que selon l’amplitude des impacts, des outils différents de réinstallation involontaire doivent être préparés : - Soit le Plan d’Action de Réinstallation (PAR) pour les cas les plus importants, - Soit le Mini Plan d’Action de Réinstallation (Mini PAR) pour les sous-projets avec des impacts mineurs. Dans le cas d’espèce on pourrait considérer que l’importance des impacts des sous- projets pourrait être évaluée selon le nombre de personnes affectées et de la manière suivante : Un PAR complet sera requis lorsque le micro-projet entraîne (i) le déplacement de plus 50 ménages , (ii) ou le déplacement de plus de 200 personnes (iii) et l’acquisition de plus de 100 ha de terres (iv) la destruction de plus de dix concessions permanentes ; Dans le cas où le nombre de ménages déplacées, de concessions à détruire et la superficie des terres à acquérir sont inférieurs aux valeurs ci-dessus, un mini PAR sera réalisé ; Pour les projets qui sont censés ne pas entraîner de déplacement ni de destruction d’habitat, et où la perte attendue de biens est négligeable, alors le microprojet sera approuvé et pourra être exécuté. Il est à noter que cette distinction et le nombre de personnes affectées correspondants doivent être considérés de façon générale et pourront être adaptés en fonction des situations et de l’importance des impacts. Page 39 38 4.3 Recensement des personnes et des biens affectés Conformément à la politique PO.4.12 un recensement des personnes et des biens devant être affectés par un micro-projet doit être réalisé. Ce recensement doit aboutir à donner des informations détaillées sur : - les parcelles pour lesquelles les personnes possèdent un titre de propriété ; - les parcelles relevant du droit coutumier ; - les occupants de toute nature, qu’ils soient propriétaires ou non et y compris ceux considérés comme illégaux ou informels ; - les immeubles et autres biens de toute nature (bâtiments, arbres, cultures, ouvrages d’assainissement ou d’irrigation, tombes, etc…y compris ceux appartenant à des occupants informels. Le recensement doit fournir également des données socio-économiques par le biais d’une enquête socio-économique afin notamment de déterminer : - la composition détaillée des ménages affectés; - les bases de revenus ou de subsistance des ménages ; - la vulnérabilité éventuelle vis-à-vis du processus de déplacement ; - les souhaits sur la compensation et la réinstallation. 4.4 Plan d’Action de Réinstallation (PAR) Lorsqu’un sous-projet affecte plus de 200 personnes, il est nécessaire de préparer un Plan d’Action de Réinstallation. Un Plan d’Action de Réinstallation type est présenté en annexe 5 du rapport. Ce dernier pourra servir à la préparation des Termes de Référence pour l’élaboration par la suite des Plans d’Action de Réinstallation relatifs aux micro-projets qui devront être soumis à la Banque Mondiale pour approbation et publication selon les règles de divulgation de l’information de la Banque Mondiale. 4.5 Mini Plan d’Action de Réinstallation (mini PAR) Lorsqu’un micro-projet affecte de 50 à 200 personnes, il est dans ce cas nécessaire de préparer un mini PAR. Un mini PAR type est présenté en annexe 6 du rapport. Les Mini Plan d’Action de Réinstallation préparés pour les micro-projets devront également être soumis pour approbation à la Banque Mondiale. Il faut noter que dans le cas où un micro-projet affecte moins de 50 personnes, il n’existe pas d’exigence particulière concernant la soumission préalable de documentation à la Banque. Cependant, l’ensemble des étapes et procédures contenues dans le présent cadre de politique de réinstallation demeure applicable. Page 40 39 5 Description du processus d’élaboration et d’approbation des plans de réinstallation La planification de la réinstallation sera intégrée au PNGTER afin de s'assurer que toutes les activités de développement sont convenablement examinées pour identifier les impacts potentiels. Les étapes de la planification de la réinstallation sont illustrées dans la figure 5.1. \03 Pour tous les microprojets identifiés et soumis au financement du PNGTER, la Banque exige qu’un PAR ou un mini PAR satisfaisant et conforme au présent cadre politique en matière de réinstallation soit élaboré et approuvé avant le financement du microprojet. Figure 5.1 Processus de sélection des micro projets et de planification des réinstallations Aucun impact (pas de réinstallation TRI Impact minimal Impact important (rejeter le micro – projet) 3UpSDUDWL RQ\03G¶XQ\033$5\03RX\03 PLQL\033$5\03RX\03G¶XQ\03&,(\03 Manuel de procédure applicable avec PAR, mini PAR ou CIE Evaluation des micro - projets Suivi- évaluation Exécution du micro projet Page 41 40 5.1 Identification et tri des microprojets Le tri des microprojets est une phase importante pour identifier les types et la nature des impacts potentiels liés aux activités proposées dans le cadre du Projet et pour fournir des mesures adéquates permettant de faire face à ces impacts. Le tri des questions liées aux réinstallations fera partie intégrante de la sélection dans le domaine environnemental et social. \03 Les mesures permettant de faire face aux problèmes de réinstallation devront assurer que les PAP: - Sont informées des options et de leurs droits par rapport à la réinstallation; - Sont prises en compte dans le processus de concertation et ont l'occasion de participer à la sélection des solutions de rechange techniquement et économiquement faisables; - Reçoivent une compensation prompte et efficace au coût de remplacement intégral pour les pertes de biens et d'accès aux ressources attribuables aux micro-projets. 5.1.1 Tri pour les réinstallations involontaires Le tri des micro-projets devra être incorporé au formulaire de demande de micro- projet que les CVD/CDL doivent soumettre dans le cadre de leur plan de développement (PDL) à l’ULP. L’objectif est d'identifier et d’examiner les questions liées à la réinstallation le plus rapidement possible. 5.1.2 Étude de base et données socio-économiques Un aspect important dans l’élaboration d’un PAR consiste à rassembler des données de base dans les zones visées par le projet pour évaluer les populations/communautés qui seront potentiellement affectées. Ce travail doit être réalisé dans le cadre de la procédure de tri. Le formulaire de demande de micro- projet devra exiger une identification des PAP/FAP aux niveaux des individus et des ménages, avec une attention spéciale aux groupes vulnérables (femmes, enfants, personnes âgées, ménages dirigés par des femmes, minorités ethniques, etc.). Les données de base pour les PAR des micro-projets comprendront: (a) le nombre de personnes; (b) le nombre, le type, et la superficie des maisons qui seront touchés; (c) le nombre, la catégorie et la superficie des parcelles de terrain résidentielles et de terres agricoles qui seront touchés; (d) et les biens de production qui seront affectés en termes de pourcentage des biens de production totaux. 5.1.3 Préparation d'un plan d'action de réinstallation Un PAR ou mini PAR devra être élaboré pour les micro-projets dont il est établi qu’ils entraîneront des impacts négatifs. Lorsqu’un PAR ou un mini PAR est exigé, le CVD ou le CDL soumettra des études complètes (enquête socio-économique, évaluation d’impact environnemental, etc.) accompagnées de leur PAR en même temps que la demande de micro-projet à l’ULC pour approbation. Page 42 41 Cependant, dans le cadre du PNGTER l’on s’attend à ce que les impacts soient minimes, et qu’on utilisera plus probablement un mini PAR. Les éléments de base d'un mini PAR sont listés en DQQH[H\03caron\11 Les CVD et les CDL sont responsables de la préparation des PAR ou mini PAR. Mais ceux-ci ne disposeront pas (du moins immédiatement) des capacités techniques pour le faire, de même que pour préparer les études et les plans requis. L’ULC conclura des contrats avec des prestataires (ANADER) pour appuyer les CVD et les CDL dans l’élaboration de leurs mini PAR, PAR de même que les études et les plans. 5.2 Examen des plans de réinstallation Lorsqu’il s’agit d’un mini PAR, relatifs aux microprojets soumis au financement du PNGTER par les CDL, nous recommandons que l’ULC soit responsable de son examen et de son approbation. Le responsable des mesures d’atténuation environnementale et sociale de l’ULC sera formé à cet effet. Cependant, l’ULC devra requérir l’appui technique de la Direction Régionale de l’Environnement et des Eaux et forêts. L’ULC devra également demander des conseils ou des avis techniques de l’APIMR central avant l’approbation. Lorsqu’il s’agit d’un PAR complet, l’ULC devra le transmettre par l’intermédiaire de la CNC à la Banque Mondiale qui sera chargée de son approbation. A cet effet la CNC devra requérir l’appui technique et/ou l’avis du Bureau d’Etudes d’Impact Environnemental (BEIE) du Ministère de l’Environnement et des Eaux et Forêts (MEEF). L’examen des mini PAR devra tenir compte des impacts cumulatifs potentiels de l’ensemble microprojets similaires prévus dans le plan de développement. Après l’approbation du projet, l’indemnisation, la réinstallation et les activités de réhabilitation prévues par le plan d'action de réinstallation seront réalisées de manière satisfaisante et vérifiées par les communautés avant que des financements ne soient décaissés pour le microprojet. 5.3 Revue des Plans de Réinstallation Involontaires La liste finale des sites approuvés ainsi que la procédure de choix des sites et les PAR sont tous sujets à revue et approbation finale par la Banque Mondiale pour vérifier qu’ils sont conformes aux directives de sauvegarde de la Banque. Cette dernière peut, à sa seule discrétion, déléguer aux administrations locales, et par l’entremise du gouvernement concerné, la responsabilité de veiller au respect des dispositions de ce PAR après qu’elle aura constaté, à sa satisfaction, qu’un mécanisme de suivi efficace de cette procédure est en place. 5.4 Mesures pour le respect des directives en matière de sauvegarde Page 43 42 Pour garantir le respect des mesures de sauvegarde, un consultant chargé de l’appui à la mise en œuvre du cadre de gestion environnementale et sociale et du cadre de politique de réinstallation sera recruté par la Cellule Nationale de Coordination du PNGTER (CNC) pour former le personnel du projet (ULC, APIMR, ASFR et CNC) sur l’élaboration et l’examen des PAR et Mini PAR. Ce consultant devra intensifier son appui-conseil à l’endroit des ULC pour l’examen des mini PAR élaborés au cours de la première année afin de s'assurer que ceux-ci sont conformes au présent cadre. Un appui sera également demandé au Bureau d’Etudes d’Impact Environnemental (BEIE) du MEEF. En cas d’insuffisances constatées, des mesures correctives seront entreprises et intégrées dans le plan de renforcement des capacités des acteurs. Page 44 43 6 Critères d’éligibilités pour diverses catégories de personnes affectées 6.1 Catégories potentielles de personnes affectées Les personnes affectées par le projet (PAP) sont des personnes qui, à cause de l'exécution du projet, ou d’une ses composantes ou parties de ceux-ci, verraient leur: (i) droit, titre, ou intérêt sur n'importe quelle maison, terre (y compris les terrains résidentiels, les terres agricoles, de forêt et de pâturage) ou sur n'importe quel bien meuble ou immeuble acquis ou possédé, entièrement ou en partie, de manière permanente ou temporaire ; ou (ii) commerce, métier, travail, domicile ou habitat, négativement affectés ; ou (iii) leur niveau de vie affecté. Il faut identifier les personnes affectées par le projet dans le cadre du processus de tri des micro-projets. À ce stade, l'identification des individus ou groupes vulnérables est également nécessaire, de même que le mécanisme et indicateurs par lesquels ils sont identifiés (par exemple, propriété foncière, statut socio-économique, genre, etc) \11 Les personnes affectées par le projet (PAP) sont définies comme étant des " personnes touchées par l'acquisition de terres, le transfert, ou la perte de revenus liée à (a) l'acquisition de terre ou autres éléments d'actif, et à (b) la restriction de l'accès aux parcs et aires protégées légalement constitués." Les zones rurales de la Côte d’Ivoire étant en grande partie à vocations agricole et sylvo-pastorale, les personnes susceptibles d’être affectées par le projet peuvent être classées en deux catégories, à savoir : - L’individu affecté \03 – C’est un individu qui va perdre des biens ou des investissements (la terre, le droit de propriété, l'accès aux ressources naturelles et/ou économiques) du fait d’un microprojet; - Ménage affecté - un ménage est affecté si un ou plusieurs de ses membres est affecté par les activités du Projet, que ce soit par la perte de la terre, perte d'accès ou est autrement touché de quelque façon par les activités du Projet. Cette définition prévoit: o Les membres des ménages comprenant les hommes, les femmes, les enfants, les parents dépendants et les amis, ainsi que les locataires; o Les individus vulnérables qui peuvent être trop vieux ou malades pour pouvoir contribuer à la production de subsistance ou autre production agricole; o Les parents du sexe opposé qui ne peuvent pas résider ensemble en raison des règles culturelles, mais qui dépendent des unes des autres pour leur existence quotidienne; et o Les autres personnes vulnérables qui ne peuvent pas participer à la production, à la consommation, pour des raisons physiques ou culturelles. Page 45 44 Dans le milieu rural, en Côte d’Ivoire et considérant les zones du projet, les personnes qui seront éventuellement affectées sont principalement des agriculteurs et des éleveurs qui sont généralement de petits exploitants et donc très fragiles. Il est à noter que parmi les individus affectés, une attention devra être accordée groupes suivants : /HV\03IHPPHV \03\1d les femmes ne sont généralement pas propriétaire de terres et sont donc dépendante de leur mari ; en outre, elles ne sont pas toujours pleinement impliquées dans le processus décisionnel concernant le processus d’identification et de sélection des microprojets ; /HV\03MHXQHV \03\1d\03 les jeunes dans les campagnes peuvent être marginalisés parce qu'ils manquent de statut social au sein de la communauté jusqu'à ce qu'ils deviennent " adultes", et ne sont généralement pas pris en compte dans les processus de prise de décision qui sont souvent les prérogatives du conseil des anciens, ou du chef de village et/ou du chef de terre. /HV\03\03PLJUDQWV\03\03\0bpPLJUpV\0f\03LPPLJUDQWV\0c\1d \03 Les immigrants sont ceux qui viennent d’une autre localité, ou pays pour s’établir et résider. Ils sont parfois vulnérables, car généralement ils n’ont pas de droits de propriété ou parfois même d’exploitation des ressources. 6.2 Critères d’éligibilité des PAP Les PAP auront droit à une compensation basée sur le statut d’occupation (qui est le leur) des zones touchées par le microprojet. En vertu de l’OP 4.12 de la Banque mondiale, les PAP sont définies comme étant: Ceux qui ont des droits légaux formels sur la terre (droits coutumiers et traditionnels y compris) ; Ceux qui n'ont pas de droits légaux formels sur la terre au moment du recensement mais ont une prétention à ces terres ou ces biens, à condition que de telles prétentions soient reconnues à travers une procédure identifiée dans le plan de réinstallation ; Ceux qui n'ont aucun droit légal ou prétention reconnaissable sur la terre qu’ils occupent. L’OP 4.12 précise que les individus couverts par les points (a) et (b) ci-dessus doivent recevoir une compensation pour la terre qu'ils perdent, et autre forme d’assistance conformément au cadre politique défini. Les individus couverts par le point (c) ci-dessus doivent bénéficier d’assistance pour une réinstallation en lieu et place d’une compensation pour la terre qu'ils occupent, et autre assistance, selon les besoins, pour permettre d’atteindre les objectifs présentés dans ce présent cadre politique, s'ils occupaient la zone du projet avant une date butoir arrêtée par le gouvernement ivoirien, et qui est acceptable par la Banque mondiale. Toutes les Page 46 45 personnes concernées par les points (a), (b), ou (c) ci-dessus doivent recevoir une compensation pour la perte de biens autres que la terre. Les individus ou les familles qui empiètent sur la zone du Projet après la date butoir n’ont pas droit à compensation ou à aucune autre forme d'assistance pour leur réinstallation conformément au présent cadre. Si des maisons effectivement bâties font partie de la zone à acquérir dans le cadre d’un microprojet proposé, les propriétaires ou les occupants, ou les FAP du fait de ces maisons seront considérés comme ayant droit à la réinstallation. Si des ressources négativement affectées étaient la propriété ou étaient gérées comme patrimoine commun d’un village ou d’un groupe de villages, tous ceux qui y ont un intérêt auront droit à la réinstallation et /ou à la compensation. 6.3 Sélection des PAP La sélection des personnes ou ménages affectées à réinstaller ou à indemniser devra se faire selon les critères suivants : - Etre une personne, ménage ou famille affectée par le projet ; - Etre une personne, ménage ou famille éligible; - Etre établi ou avoir une activité sur la zone touchée par le projet avant la date de réalisation de l’enquête socio-économique de base ; - Se faire recenser et déclarer ses biens affectés au moment de l’enquête ; Au cours de l’enquête socio-économique de base, on identifiera les groupes vulnérables au cas par cas, en utilisant les outils participatifs de diagnostic et de planification permettent de déterminer des critères locaux de détermination et d’identification des catégories sociales et des groupes ou personnes vulnérables. Il convient de noter que les différents villages ont différentes caractéristiques, et que les groupes vulnérables vont varier d’un village à un autre et d’une région à une autre, même si une caractéristique commune concerne les seuils de pauvreté et l'accès aux ressources. Il faut identifier en priorité les groupes vulnérables, car ce sont eux qui le plus souvent manquent de mécanismes leur permettant de faire face à une perte soudaine de biens, de terres ou d'accès aux ressources 7 Méthode d’évaluation des biens et détermination des taux de compensation Les personnes affectées par le projet et les ménages affectées par le projet devront avoir droit à compensation, soit par règlement en espèces, en nature, ou sous forme d'aide, comme décrit dans le Tableau 7.1 Tableau 7.1 : Formes de compensation Type Description Page 47 46 Type Description Paiements en espèces La compensation sera calculée et payée dans la monnaie nationale. Les taux seront ajustés en fonction de l'inflation. Compensation en nature La compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons, autres constructions, les matériaux d e construction, les jeunes plants, les intrants agricoles et les crédits pour équipement. Aide L'aide peut comprendre une prime de dispersion, de transport, et de main-d’œuvre. La compensation terre contre terre sera à la charge des CVD, CDL et des communautés. Les autres formes de compensations seront inclues dans le coût global des micro-projets. 7.1 Méthodes d'évaluation des biens touchés Les méthodes d’évaluation des terres et biens affectés dépendent de leurs caractéristiques. En ce qui concerne la terre, trois types peuvent être identifiés conformément à la législation dans le présent cadre politique. Ce sont : - Les terres appartenant à l'Etat; - Les terres appartenant à des individus; - Les terres détenues en vertu des droits coutumiers. Les terrains appartenant à l’Etat sont réputés être cédées gratuitement (peut-être à l’exception des frais de traitement et d'enregistrement). Cependant, dans la pratique, bien que la terre appartienne à l’Etat au termes de la LDFR, lorsqu’une terre est occupée par une personne ou un ménage, alors il est prévu que le CVD ou CDL procède préalablement à une compensation pour acquérir ce terrain. Les biens appartenant à des personnes privées, ainsi que la terre appartenant à l’état, devraient être acquis à leur valeur d’échange. Le principe directeur est que quiconque occupant un terrain à acquérir par le projet reçoive en échange un autre terrain de taille et de qualité égales. Selon la législation ivoirienne, les biens détenus en vertu des droits coutumiers sur des terres à acquérir pour l’exécution de travaux d’utilité publique doivent être évalués. L’occupation et/ou la destruction prévoit une indemnisation pour : - les cultures (prend en compte l’âge, l’état des plants ou culture, la variété cultivée, la densité à l’hectare) ; - les constructions ou autres aménagements de génie civil. Le Décret no 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures définit les conditions d’indemnisation des personnes dont les plantations sont affectées (annexe 2). De même, l’arrêté no 028 du 12 mars 1966 du Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales et du Ministère de l’Économie et des Finances fixe le barème d’indemnisation des cultures détruites (annexe 3). L’article 2 de l’arrêté précise les critères de calcul des indemnités lorsque les destructions portent sur des aménagement de dénie civil (barrage, pistes, bas-fonds, etc.). Cependant, ces dispositions apparaissent insuffisantes et ne prennent pas en compte toutes les personnes affectées dans la mise en œuvre de leurs activités de Page 48 47 subsistance. Dans ces conditions, la politique de sauvegarde de la Banque Mondiale relative à la réinstallation (OP 4.12) est entièrement applicable dans le cadre du PNGTER. La politique de la Banque mondiale en matière de réinstallation (OP 4.12) ne fait aucune distinction entre les droits légaux et les droits coutumiers. Il faudra à cet effet accorder des compensations pour les biens et les investissements, mais également pour les terres. Ainsi, un propriétaire terrien ou occupant coutumier de terres appartenant à l’état devra recevoir une compensation pour la terre, les biens, les investissements, la perte d’accès, etc., aux taux du marché au moment de la perte. 7.1.1 Compensation pour la terre La compensation pour la terre cédée par le paysan et acquise pour les besoins du projet comprend la compensation pour : - la perte de terre, - la perte des infrastructures et bâtis, - les lieux sacrés, - les arbres fruitiers et autres arbres, - le travail de la terre, - la perte de la récolte Pour une plus grande transparence, une terre à compenser est définie comme zone : - cultivée; - préparée pour la culture ou, - préparée durant la dernière campagne agricole La compensation liée à la terre couvrira le prix du marché du travail investi ainsi que le prix du marché de la récolte perdue. La quantité de récolte est estimée en pondérant la superficie perdue et emblavée par le rendement moyen à l’hectare pour les trois campagnes précédentes dans la région. Le coût unitaire utilisé pour la compensation de la terre doit être actualisé pour refléter les valeurs au moment où la compensation est payée. 7.1.2 Compensation pour les bâtiments et infrastructures La compensation comprendra les infrastructures comme les cases, les maisons, latrines et clôtures, les poulaillers, les bergeries, les greniers en banco, cimentés ou non, les porcheries. Toutes ces infrastructures perdues seront reconstruites sur des terres de remplacement acquises ou octroyées par le CVD/CDL. En ce qui concerne les ouvrages annexes, les compensations en espèces représenteront l'option de choix. Les prix du marché seront appliqués pour les matériaux de construction. En plus, la compensation sera payée en tenant compte d'un coût de remplacement qui ne fera pas déprécier la structure. Page 49 48 Le CVD/CDL étudiera ces prix pour les besoins administratifs sur une base évolutive, en collaboration avec l’ULC. La compensation s'effectuera pour les infrastructures suivantes : - Une infrastructure abandonnée à cause d'un relogement ou recasement d'un individu ou d'un ménage, ou, - Une infrastructure endommagée directement par des activités du projet . Les valeurs de remplacement seront basées sur : - Le prix des matériaux collectés dans les différents marchés locaux, - Le coût du transport et livraison des matériaux au site de remplacement, - L'estimation de la construction de nouveaux bâtiments comprenant la main d'œuvre requise. 7.1.3 Compensation pour les jardins potagers Les jardins potagers sont utilisés pour produire des légumes et plantes aromatiques pour une consommation quotidienne. Lorsqu'une famille est déplacée par le projet qui a besoin de ses terres, cette famille doit acheter ses produits au marché jusqu'à ce que le jardin de remplacement commence à produire. Les coûts de remplacement seront calculés sur la base du coût moyen de vente de la production dans la région. 7.1.4 Compensation pour les arbres fruitiers et autres produits forestiers Selon leur importance dans l'économie locale de subsistance, ces arbres seront compensés sur une combinaison de valeur de remplacement (travail investi dans les arbres) et de prix du marché. Le taux de compensation pour des arbres sera basé sur l'information obtenue par l'étude socio-économique. Pour la détermination de la valeur des arbres fruitiers et autres, on pourra s’inspirer de l’arrêté no 028 du 12 mars 1996 du Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales et du Ministère de l’Économie et des Finances. 7.1.5 Compensation pour les lieux sacrés \03 De façon générale, en Côte d’Ivoire, et conformément à la politique de sauvegarde de la Banque OP 4.11. les terres abritant les sites sacrés, sites rituels, tombes et cimetières ne sont pas utilisées pour la mise en œuvre de micro projets. Un modèle de dossier de recensement est présenté en annexe 4. 7.2 Paiements de la compensation et considérations y relatives Les versements des compensations soulèvent des problèmes par rapport à l'inflation, la sécurité, et le calendrier. L’un des objectifs de l’octroi de la compensation en nature est de réduire les poussées inflationnistes sur les frais de Page 50 49 biens et services. L'inflation peut toujours survenir au niveau local, aussi les prix sur le marché devront-ils être surveillés au cours de la période pendant laquelle la compensation est en train de s’effectuer pour procéder à des ajustements des valeurs de la compensation. La question de la sécurité, particulièrement pour les personnes qui recevront les paiements des compensations en espèces, doit être réglée par le CVD/CDL, avec la supervision des ULC. Les banques et institutions de micro-finance locales devraient travailler étroitement avec le Projet à ce niveau pour encourager l'utilisation de leurs structures, ce qui va avoir un impact positif sur la croissance des économies locales. Le temps et le lieu pour les paiements en nature seront décidés par chaque bénéficiaire en concertation avec le CVD/CDL. Les paiements monétaires devraient tenir compte du calendrier saisonnier. 7.3 Processus de compensation Pour bénéficier de compensation, les PAP doivent être identifiées et vérifiées par le Projet conformément au résultat de l'étude socio-économique. La procédure d’indemnisation comportera plusieurs étapes, au nombre desquelles on peut citer : (i) l’information et la concertation publique, (ii) la participation, (iii) la documentation des avoirs et des biens, (iv) l’élaboration de procès verbaux de compensation, (v) l’exécution des mesures compensatoires. \0bL\0c\03O¶LQIRUPDWLRQ\03 L’information du public constitue une préoccupation constante tout au long du processus de mise en œuvre des actions du projet. Mais elle devra être tout particulièrement accentuée d’une part, à l’étape de l’identification et de la planification des microprojets et d’autre part, à l’étape de la compensation. Conformément au guide de planification locale à l’usage des communautés rurales l’information et la sensibilisation de la communauté constitue la première étape du processus de planification locale. Les EPL sont responsables de cette campagne d’information publique sur l’intérêt pour la communauté de se doter d’un plan local de développement. Cette campagne d’information sera menée en utilisant tous les canaux accessibles aux populations, notamment les radios locales, les crieurs publics, etc. A l’étape de la compensation, une concertation sera régulièrement tenue entre les PAP identifiées par l’enquête socio-économique de base et le CVD/CDL afin de définir de façon concertée les modalités d’atténuation et de compensation. \0bLL\0c\033DUWLFLSDWLRQ\03SXEOLTXH\03\03 La participation publique avec les communautés locales devra être un processus continu pendant toute la durée de la planification de la réinstallation. Le guide de planification locale détermine le processus de responsabilisation des communautés des villages dans la planification et le suivi participatif, y compris les mécanismes d’identification et de prise en compte des groupes marginalisés. Les PAP/FAP/CAP seront informées par les CVD/CDL au cours de l'identification des microprojets et consultées dans le cadre du processus de tri des projets. \0bLLL\0c\03'RFXPHQWDWLRQ\03GHV\03DYRLUV\03HW\03GHV\03ELHQV\03 Page 51 50 L'enquête socio-économique recueillera toutes les informations pertinentes, notamment (a) l’identité et le nombre des PAP, (b) la nature et la quantité des biens affectés. Pour chaque personne affectée, une fiche sera remplie pour fournir toutes les informations nécessaires pour déterminer ses biens affectés et son éligibilité. Cette enquête devra permettre d'octroyer une compensation adéquate. Les CVD/CDL et autres responsables compétents du village organiseront des rencontres avec les PAP/FAP pour discuter de la procédure, et les modalités de compensation. \0bLY\0c\03&RQYHQWLRQ\03SRXU\03\03OD\03FRPSHQVDWLRQ\03\03 Les types de compensation convenus de façon concertée et consensuelle devront être clairement consignés dans un procès verbal (PV) de négociation et de compensation, signé par la PAP ou la FAP d’une part et par le représentant du CVD ou du CDL. \0bY\0c\03([pFXWLRQ\03\03GH\03OD\03FRPSHQVDWLRQ\03\03 Tout règlement de compensation (en espèce et/ou en nature) relatif à la terre et aux bâtiments se feront en présence de la partie affectée (PAP/FAP/CAP) et du chef ou des responsables du village. Les critères pour les mesures de compensation vont varier en fonction du niveau et de l’importance de l'impact du microprojet subi par la PAP concernée. On trouvera au 7DEOHDX\03\1a\11fi\03 une liste complète des mesures de compensation. 8 Mécanismes de règlement des litiges Conformément à la PO 4.12 de la Banque, les mesures de compensation à travers les PAR à soumettre à la banque pour appréciation et approbation, sont des préalables avant toute activité d'investissement sur le terrain. Les mécanismes de règlement des conflits peuvent être classés en deux grandes catégories à savoir les mécanismes préventifs et les mécanismes de gestion des conflits nés de la réinstallation/compensation des PAP. 8.1 Prévention des conflits Au niveau préventif, il est nécessaire d'identifier les conflits potentiels et de mettre en œuvre les mesures d’atténuation assez précocement dans le projet, en utilisant une approche participative qui intègre toutes les catégories sociales potentiellement intéressés. C’est pourquoi il est particulièrement important de veiller à l’information Page 52 51 et au processus de participation de toute la communauté, et plus particulièrement des personnes affectées par le projet. 8.2 Gestion des conflits Quand un conflit a déjà eu lieu, une solution à l’amiable peut être recherchée en associant les acteurs qui connaissent bien les principaux protagonistes afin d’aboutir à un consensus sur la question. C’est la forme de règlement de conflits le plus courant en milieu rural. La conciliation peut être conduite par des anciens ou le chef de village, etc. Cette solution peut être facilitée par les équipes d’appui de l’ANADER et du PNGTER; 9 Modalités et méthodes de consultation des personnes affectées avec leur participation La consultation et la participation publiques sont essentielles en ce qu'elles permettent aux personnes déplacées potentielles de contribuer à la conception et à la mise en œuvre des micro-projets. La consultation publique interviendra au commencement du micro-projet au niveau des communautés locales aidées par l’ANADER, la chefferie et les leaders communautaires. Les consultations auront lieu pendant tout le cycle du projet, (a) l'enquête socio- économique, (b) le plan de réinstallation, (c) l'évaluation de l’impact sur l'environnement, et (d) la rédaction et la lecture du contrat de compensation. Cela est conforme à la démarche du PNGTER, qui est d’assurer XQH\03DSSURFKH\03SDUWLFLSDWLYH\03 pour un développement local mû par les communautés. Avant toute négociation, et avant toute démarche pour l'acquisition de terre, les CVD/CDL doivent donner des informations à toute PAP/FAP sur les principales dispositions du présent cadre. Les informations complémentaires à révéler comprendront: - Le droit à une compensation en nature ou à une indemnisation au coût de remplacement; - Les méthodes à utiliser pour la fixation des taux pour les dédommagements; - Les procédures à suivre pour les doléances, y compris les informations de contact. Les informations doivent être présentées dans une langue et un support accessibles à ces personnes potentiellement impliquées ou affectée. Page 53 52 10 Responsabilités pour la mise en œuvre du CPR-PNGTER 10.1 Niveau national La coordination nationale du PNGTER (CNC) doit veiller à la mise en œuvre du \03FDGUH\03 GH\03SROLWLTXH\03GH\03UpLQVWDOODWLRQ\11\03 Elle doit également \03 s'assurer que toutes les activités de compensation, de réinstallation et de réhabilitation sont remplies d'une manière satisfaisante. Elle doit apporter un appui-conseil et suivre le travail des Unités Locales de Coordination (ULC) pour s'assurer que les activités sont menées de façon satisfaisante. 10.2 Au niveau local Au niveau local, l’exécution du projet et la planification de la réinstallation se déroulent simultanément. 10.2.1 Niveau zone/Département Les ULC sont chargées de : (a) faciliter les discussions entre les villages et les pays ruraux sur les aspects de compensations; (b) aider à l'identification et au tri des micro-projets; et (c) examiner et approuver les demandes en micro-projets pour déterminer leur faisabilité au plan technique et financier. 10.2.2 Niveau pays rural À ce niveau, les CDL mis en place bénéficieront d’un renforcement des capacités et seront chargées de: - Veiller à ce que les résidents du village potentiellement impliqués soient informés des investissements et de leurs droits et des options concernant les terrains ou autres biens qui pourraient être touchés; - Procéder au tri de micro-projet avant leur évaluation, pour toutes activités d'investissement nécessitant l’acquisition de terres qui appartiennent ou qui sont occupées par des personnes privées, ou autres éléments d'actif; - Coordonner les activités entre les différents villages du pays rural ; - Assurer une compensation à temps, que ce soit en espèces ou en nature, selon les exigences; - Suivre et évaluer les prestations des entreprises ; - Répondre à toute doléance présentée par les PAP, et le cas échéant, solliciter les conseils de l’ULC, notamment du chargé de mitigation environnementale et sociale ; - Superviser la mise en œuvre des micro-projets avec des missions régulières sur le terrain. 10.2.3 Niveau villageois Page 54 53 Au niveau du village, les CVD bénéficieront d’un renforcement des capacités et seront impliquées grâce à des approches participatives dans l’élaboration des propositions de microprojets, le tri des microprojets, leur impact environnemental et social et dans la préparation des mesures de sauvegarde nécessaires (évaluation environnementale et sociale, élaboration de mini PAR) selon les besoins. \03 Page 55 5 4 F i g u r e 8 . 1 : G r a p h i q u e s p o u r l e s r a p p o r t s e t c o n s e i l s c o n c e r n a n t l a p l a n i f i c a t i o n d e l a r é i n s t a l l a t i o n N i v e a u c o m m u n a u t é C V D / C D L N i v e a u R é g i o n a l U n i t é s L o c a l e s d e C o o r d i n a t i o n ( U L C ) N i v e a u N a t i o n a l C N C A N A D E R B u r e a u d ’ E t u d e s d ’ I m p a c t E n v i r o n n e m e n t a l ( B E I E ) / M E E F B a n q u e m o n d i a l e C h a r g é s d e s m e s u r e s d ’ a t t é n u a t i o n e n v i r o n n e m e n t a l e e t s o c i a l e C o n s u l t a n t c h a r g é d e l ’ a p p u i à l a m i s e e n œ u v r e d u C G E S e t C P R D i r e c t i o n R é g i o n a l e d e l ’ E n v i r o n n e m e n t e t d e s E a u x e t f o r ê t s ( D R E E F ) C o n s e i l C o n s e i l s + a p p u i R a p p o r t R a p p o r t C o n s e i l + a p p u i R a p p o r t C o n s e i l s + a p p u i I n f o r m a t i o n s o u d o n n é e s R a p p o r t C o n s e i l s + a p p u i C o n s e i l + a p p u i R a p p o r t C o n s e i l + a p p u i R a p p o r t É c h a n g e s É c h a n g e s É c h a n g e s Page 56 55 Tableau 8.1 : Rôle des acteurs institutionnels Niveau administratif Processus Appui technique Village/Communauté Comité Villageois de Développement (CVD) Procède au tri et à la définition du micro-projet proposé en utilisant les fiches de tri environnemental et social Décide, sur la base des résultats du tri, si le micro-projet proposé exige un PAR ou mini PAR Si le micro-projet exige un mini PAR et/ou une EIE alors prépare le programme et soumet le formulaire de demande de micro-projet en même temps que le mini PAR à l’ULC; Si le micro-projet exige un PAR, alors le CVD sollicite l’appui de l’ANADER ou l’ULC ; Si le micro-projet n'a pas besoin d’un PAR, soumet ensuite le formulaire de demande de micro-projet pour examen à l’ULC Pays Rural Conseil de Développement Local (CDL) Procède au tri et à la définition du micro-projet proposé en utilisant les fiches de tri environnemental et social Décide, sur la base des résultats du tri, si le micro-projet proposé exige un PAR ou mini PAR Si le micro-projet exige un PAR ou un mini PAR et une EIE, alors prépare le programme et soumet le formulaire de demande de micro-projet en même temps que le PAR ou le mini à l’ULC ; Si le micro-projet exige un PAR, alors le CVD sollicite l’appui de l’ANADER ou l’ULC ; Si le micro-projet n'a pas besoin d’un PAR, soumet ensuite le formulaire de demande de micro-projet pour examen à l’ULC L’ULC et l’ANADER apporteront un appui- conseil aux CVD/CDL Sous préfecture Comité sous préfectoral d’agrément (CSPA) Paritaire (population/services techniques) Procède à l’examen des PDL en ce qui concerne leur conformité avec les : - Exigences du PNGTER - Les orientations nationales Le Projet apportera un appui institutionnel pour l’organisation et la tenue des CSPA Département Unités Locales de Coordination (ULC) Valide les PDL Examine et approuve les micro-projets sur la base de leur faisabilité technique et financière (y compris les EIE/CIE, PAR et mini PAR soumis) Les DREEF travailleront directement avec les ULC pour aider à l’examen et approbation des demandes National Composantes ASFR, APIMR et Cellule Nationale de Coordination (CNC) Appui technique aux ULC ; Suivi évaluation de la mise en œuvre des mesures d’atténuation ; Elaboration et transmission de rapport à la Banque Mondiale et au BEIE du MEEF. Un consultant en environnement apportera l’appui aux composantes du PNGTER Niveau supra national Banque mondiale Apporte des conseils et un appui technique tout long de la durée du programme Page 57 56 11 Supervision, suivi évaluation Le suivi/évaluation de la mise en œuvre du présent cadre politique de réinstallation devra être intégré dans le dispositif global de suivi du projet, organisé en trois niveaux (national, régional, Local). Ce dispositif permettra de suivre et de rendre compte, de façon périodique, du maintien ou de l’amélioration du niveau et des conditions de vie des personnes affectées par le projet. De façon pratique, l’indicateur qui sera pris en compte est le pourcentage de microprojets ayant fait l’objet de sélection environnemental et sociale : ce indicateur permet de rendre compte de l’application effective de la sélection environnementale et sociale des micro-projets par les CVD/CD. Des rapports mensuels, trimestriels et annuels rendront compte régulièrement de l’évolution des activités sur le terrain. 12 Budget et source de financement Chaque mini PAR comportera un budget détaillé de toutes les mesures de dédommagement et autre réhabilitation. Il comportera également des informations sur la façon dont les fonds vont circuler de même que le programme d’indemnisation. Le PAR indiquera également clairement la localisation des terres touchées par le microprojet, des terres de recasement et la ou les sources des fonds. L’Etat ivoirien s’engage à remplir les conditions contenues dans le présent cadre, y compris les engagements financiers liés à l'acquisition de terrains. Dans la pratique, les fonds nécessaires à la mise en œuvre desdites conditions devront être prévus au budget du Projet. Les ressources nécessaires au renforcement des capacités des acteurs (formations et appui à la réalisation des PAR et des EIE) seront inclus dans le budget du PNGTER, tandis que les coûts de réinstallation prévus dans les PAR ou les mini PAR seront intégrés au coût global des microprojet qui seront réalisés à travers la composante APIMR. Page 58 57 BIBLIOGRAPHIE - Cadre de politique de réinstallation du PNGT 2, Burkina Faso, 2006 - Cadre de politique de réinstallation Projet Multisectoriel, infrastructures, eau et énergie ; Burundi, 2007 - Manuel d’exécution du PNGTER - Document de réorientation des activités du PNGTER (2008-2009) - Guide du PDL (PNGTER) - La Loi relative au domaine foncier rural et ses textes d’application - la Constitution Ivoirienne du 23 juillet 2000. - Foncier Rural : Etre propriétaire de terre en Côte d’Ivoire, Editions du CERAP - Le Décret no 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures. - L’arrêté no 028 du 12 mars 1996 fixant le barème d’indemnisation des cultures détruites. - Loi portant Code de l’Environnement, 1996 - Banque Mondiale, Cadre de gestion environnementale et sociale pour les projets comportant de multiples sous-projets de petite taille, Un jeu d’outils, Région Afrique, Juin 2005, 149 p. - Banque Mondiale, Politiques de Sauvegarde de la Banque Mondiale, Mai 2004. Page 59 58 ANNEXES Page 60 59 Annexe 01 : Administration du PNGTER Niveau Structure Responsabilité Comité de pilotage Approuve et supervise les programmes d’activités et les budgets annuels Cellule Nationale de Coordination Assume la responsabilité instituti onnelle du programme ; Est le responsable devant le gouvernement et les partenaires techniques et financiers pour l’exécution et la supervision régulière du projet. 1LYHDX\03 QDWLRQDO Composantes ASFR et APIMR Assurent la gestion quotidienne de chacune des composantes du programme Assurent le suivi/évaluation à l’échelle nationale 1LYHDX\03 'pSDUWHPHQWDO Unité Locale de Cordination (ULC) Apportent leur appui aux structures de concertation au niveau local ; Apportent leur appui aux CVD/CDL à élaborer les PDL, de même que les PAR et Mini PAR Apportent un appui au système de suivi – évaluation à l’échelle locale Chargé du suivi de la mise en œuvre du CPR 1LYHDX\03 6RXV\03 3UpIHFWXUH Comité Sous Préfectoral d’Agrément (CSPA) Assure la concertation entre les différents acteurs techniques et les collectivités. Procède à l’examen des PDL en ce qui concerne leur conformité avec les : - Exigences du PNGTER - Les orientations nationales 1LYHDX\03ORFDO CVD/CDL Conçoit et suit l’exécution des PDL Chargés de l'exécution de micro-projets Chargé de la mise en œuvre du CPR Page 61 60 Annexe 2 : Décret no 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures Page 62 61 Page 63 62 Annexe 3 : Arrêté no 028 du 12 mars 1996 fixant le barème d’indemnisation des cultures détruites Page 64 63 Page 65 64 Page 66 65 Annexe 4 : Dossier de recensement ¾ Dossier Ménage Affecté ¾ Enquête Ménage Affecté ¾ Fiche Parcelle ¾ Fiche Bâtiment Page 67 66 DOSSIER MENAGE AFFECTE N° DE RECENSEMENT REGION DATE VILLE DOSSIER CONTROLE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER BORDEREAU DES PIECES Type Numéro Date établissement Enquête ménage Fiche parcelle Fiche parcelle Fiche parcelle Fiche parcelle Fiche bâtiment Fiche bâtiment Fiche bâtiment Fiche bâtiment Page 68 67 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE SECTION 0 _COMPOSITION DU MENAGE Tableau à remplir selon les indications du chef de ménage. # Relation au chef de ménage Nom \0bVHORQ\03 RUWKRJUDSKH\03SLqFH\03 G¶LGHQWLWp ) Prénom Sexe Age N° Pièce Réside sur place Vu sur place 1 Chef de ménage 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Page 69 68 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE 13 SECTION 1_ CHEF DE MENAGE Nom du chef de ménage : ( 0f\03SUpQRP\0f\03VHORQ\03SLqFH\03G¶LGHQWLWp\10\03$WWHQWLRQ\03RUWKRJUDSKH\03HW\03RUGUH\03GX\03QRP\03HW\03SUpQRP ) Numéro photo : Date de naissance : Sexe : M/F Pièce d’identité : Situation matrimoniale ( entourer bonne réponse ) : marié ( nombre d’épouses ) célibataire divorcé veuf Religion : Lieu de naissance : Année d’arrivée : Niveau d’alphabétisation : 1 2 3 4 Sait lire et écrire couramment en français Sait lire et écrire couramment en ??? Sait lire et écrire couramment en langue nationale Analphabète ( XUHU\03ERQQH\03UpSRQVH ) Niveau d’étude : 1 2 3 4 5 6 Aucun Primaire non achevé Primaire achevé Secondaire non achevé Secondaire achevé Supérieur Page 70 69 ENQUETE MENAGE N ° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE 3.1 SECTION 2 _ACIVITES ECONOMIQUES DES MEMBRES DU MENAGE Indiquer dans chaque case le type d’activité exercé # Relation chef de ménage Nom/Prénom Activité principale Seconde activité Troisième activité 1 Chef 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Page 71 7 0 E N Q U E T E M E N A G E N ° D E R E C E N S E M E N T L O C A L I T E D A T E N O M D U C H E F D E M E N A G E 3 . 1 S E C T I O N 3 _ R E V E N U S D U M E N A G E D E S C R I P T I O N G E N E R A L E D E S F L U X E C O N O M I Q U E S D U M E N A G E I N M E N A G E O U T MONETAIRE NON MONETAIRE Page 72 71 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE 3.1 SECTION 3 _REVENUS DU MENAGE (2) REVENUS MONETAIRES Résumer pour chacun des membres du ménage les revenus monétaires générés durant l’année, en Francs CFA pour l’ensemble de l’année. Indiquer dans chaque case les revenus monétaires générés par an pour chacune des activités de chacun des membres du ménage. Fournir les calculs annexes sur un feuillet séparé à agrafer au questionnaire si nécessaire. # Relation chef de ménage Nom/Prénom Activité principale Seconde activité Troisième activité 1 Chef 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Qualifier les revenus monétaires de l’année en cours par rapport à une année moyenne : Meilleurs/moyens/pires (entourer la bonne réponse) Page 73 72 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE 3.1 SECTION 3 _REVENUS DU MENAGE (3) REVENUS NON MONETAIRES Résumer pour chacun des membres du ménage les revenus non monétaires (produits agricoles auto-consommés, résultats d’échanges ou trocs, etc.) générés durant l’année 2003. Indiquer dans chaque case les revenus monétaires générés (en Francs CFA, par an) pour chacune des activités de chacun des membres du ménage. # Relation chef de ménage Nom/Prénom Activité principale Seconde activité Troisième activité 1 Chef 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Qualifier les revenus monétaires de l’année en cours par rapport à une année moyenne : Meilleurs/moyens/pires (entourer la bonne réponse) Page 74 73 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE 3.1 SECTION 3 _REVENUS DU MENAGE (4) REVENUS NON MONETAIRES (SUITE) Fournir au verso de la présente page la valorisation monétaire en Francs CFA des revenus non monétaires, à faire avec la personne soumise à enquête. Exemple : 100 kg de manioc autoconsommés à 1000 F CFA/kilo = 1000 * 100 = 100.000 F CFA DEPENSES DU MENAGE Fournir la liste des dépenses du ménage en 2007, en Francs CFA par an, sur la base de la classification suivante : - santé et soins : - logements (réparations et autres) : - scolarité des enfants : o frais de scolarité : o frais de logement : o fournitures scolaires : - eau potable : - transport : - intrants agricoles : - médicaments pour les animaux : - autres : o o o o Page 75 74 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE 3.1 SECTION 4 _BIENS DU MENAGE TERRE # Localisation (nom et coordonnées) Potentiellement affectée (Oui/Non) Surface (m²) Usage (*) Régime d'occupation (**) 1 2 3 4 5 6 7 8 (*) 1 2 3 4 5 6 7 Jardin bas-fond champ extérieur Pâture brousse ou jachère Habitation autre - à préciser (**) 1 2 3 4 5 6 Propriété titrée propriété non titrée (tradition nel) location (paiement loyer en espèces) Métayage (paiement loyer en nature) occupation sans autorisation autre- à préciser Préciser les nom et prénom du propriétaire dans le cas de location ou métayage : WLILHU\03WRXWHV\03OHV\03SDUFHOOHV\03RFFXSpHV\03HW\12RX\03XWLOLVpHV\03SDU\03OH\03PpQDJH\03DYHF\03OH\03FKHI\03GH\03 JH\03VXU\03OD\03EDVH\03GX\03WDEOHDX\03FL\10GHVVRXV\03SXLV\03YLVLWHU\03OHV\03SDUFHOOHV\03HW\03UHPSOLU\03XQH\03 (\033$5&(//(\03SRXU\03FKDTXH\03SDUFHOOH\03SRWHQWLHOOHPHQW\03DIIHFWpH\1d\03 A t t e n t i o n a l a c o h é r e n c e d e s n u m é r o s d e p a r c e l l e s e n t r e l a Page 76 75 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE BATIMENTS Identifier tous les bâtiments occupés et/ou utilisés par le ménage avec le chef de ménage sur la base du tableau ci-dessous puis visiter les bâtiments et remplir une FICHE BATIMENT pour chaque bâtiment potentiellement affecté: # Localisation (nom) Potentiellement affecté (Oui/Non) Nature et usage (*) Surf totale Régime d'occupation (**) 1 2 3 4 5 6 7 8 (*) 1 2 3 4 Habitation Annexe habitation (préciser nature) Bâtiment pour activité Bâtiment à usage agricole ou élevage autre - (**) 1 2 3 4 Propriété Location à titre onéreux Location à titre gratuit occupation sans autorisation autre- à A t t e n t i o n a l a c o h é r e n c e d e s n u m é r o s d e b â t i m e n t s e n t r e l a Page 77 76 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE CHEPTEL Liste des animaux du ménage : Nature Nombre Propriétaire Mode de conduite(*) Finalité élevage (**) Bovins Petits ruminants Cochons Volaille Autres (**) 1 2 3 4 5 Viande Lait Œufs Epargne Autre- à préciser 1. AUTRES BIENS DU MENAGE Véhicules, appareils (TV, radio, réfrigérateur, etc.) 3.1 SECTION 5 _SANTE/VULNERABILITE Personnes handicapées ou chroniquement malades et informations sur leur handicap/maladie : Très jeunes enfants (moins de 2 ans) dans le ménage et information sur leur santé : Personnes de plus de 65 ans dans le ménage et informations sur leur etat physique : Décès dans le ménage dans la dernière année et cause : 3.1 SECTION 6 _DIVERS Avez vous un compte bancaire : Oui/Non Si oui, où : (*) 1 2 3 4 5 Sédentaire intensif Sédentaire extensif Transhumant Nomade Autre- à préciser Page 78 77 ENQUETE MENAGE N° DE RECENSEMENT LOCALITE DATE NOM DU CHEF DE MENAGE Participez vous à des activités communautaires telles que coopératives, associations de jeunes ou de femmes, autres : 3.1 SECTION 7 _PROJETS DANS LA PERSPECTIVE DU REINSTALLATION Dans l’hypothèse où le projet nécessiterait votre déplacement et votre réinstallation, quels sont vos souhaits sur les points suivants (poser les questions sous forme ouverte, ne suggérer les réponses que si la personne reste sans réponse) : - Lieu d’installation : à *** (lieu actuel d’habitation) Ailleurs - Si ailleurs, où : - Activité après réinstallation : - Conditions de réinstallation : o Maison d’installation : préférez vous Reconstruire votre maison d’habitation la reconstruction par le projet vous même o Terrains : conditions prioritaires que doivent remplir les terrains de réinstallation : ƒ\03 ƒ\03 ƒ\03 ƒ\03 o Assistance complémentaire (formation, assistance en nature, autre) : ƒ\03 ƒ\03 ƒ\03 ƒ\03 Page 79 78 FICHE PARCELLE N° PARCELLE REGION DATE VILLE CONTROLEE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER LRQ\03fi\10\03&URTXLV\0f\03PHVXUHV\03HW\03FRRUGRQQpHV\03*36\03 Reporter les dimensions caractéristiques en mètres – indiquer la position des bâtiments et de quelques autres points caractéristiques (grands arbres, etc.) : Photo référence : LRQ\03ffl\10\03,QIRUPDWLRQV\03VXU\03OHV\03SURSULpWDLUHV\03HW\038WLOLVDWHXUV\03 Nom Prénom Adresse N° Recensement Propriétaire BAC- ______-______ Utilisateur BAC- ______-______ Régime d’occupation : 1 2 3 4 5 6 Propriété titrée Propriété non titrée Location Métayage Occupation sans autorisation Autre – à préciser Page 80 79 FICHE PARCELLE N° PARCELLE REGION DATE VILLE CONTROLEE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER LRQ\03ffi\10\03'HVWLQDWLRQ\03HW\03XWLOLVDWLRQ\03 Destination 1 2 3 4 5 6 7 jardin bas-fond champ extérieur pâture brousse ou jachère Habitation autre - à préciser Utilisation effective 1 2 3 4 5 6 7 jardin bas-fond champ extérieur pâture brousse ou jachère Habitation autre - à préciser LRQ\03ff\10\03%LHQV\03,PPHXEOHV\03VXU\03OD\033DUFHOOH\03 Bâtiment : Fiche bâtiment n° : _______-_______-_______ Bâtiment : Fiche bâtiment n° : _______-_______-_______ Bâtiment : Fiche bâtiment n° : _______-_______-_______ Bâtiment : Fiche bâtiment n° : _______-_______-_______ Autres structures (puits, abris temporaires, latrines, douches, cuisine, hangars, clôture, tombeaux, autres) : Nature Dimensions Etat Observations 1 2 3 4 5 6 7 8 Page 81 80 FICHE PARCELLE N° PARCELLE REGION DATE VILLE CONTROLEE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER LRQ\03breve\10\03&XOWXUHV\033pUHQQHV\03 Remplir le tableau ci dessous en comptant tous les arbres d’un type donné, un « type » étant défini comme par exemple « Jeune manguier en bon état ». Remplir, par exemple, une ligne pour tous les « Jeune manguier en bon état » et une autre pour tous les « Manguier adultes en bon état ». Inclure les arbres de brousse non cultives se trouvant sur la parcelle. N° Espèce (nom français ou nom local) Adulte/Jeune/ Plant Etat (Bon/Moyen/ Médiocre) Comptage Propriétaire (nom/prénom) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Page 82 81 FICHE PARCELLE N° PARCELLE REGION DATE VILLE CONTROLEE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER LRQ\03caron\03±\03&XOWXUHV\03$QQXHOOHV\03 Remplir les tableaux ci dessous pour les cultures effectivement observées sur la parcelle. Ne pas inclure les cultures éventuellement pratiquées à d’autres saisons que celle d’observation si elles ne sont pas effectivement observées lors du comptage. N° Espèce (nom français ou nom local) Stade et état de la culture Surface Propriétaire (nom/prénom/référence ménage) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Si la parcelle n’est pas cultivée au moment de la visite, interroger l’usager ou le propriétaire sur son utilisation habituelle : Si la parcelle est en jachère, depuis quand ? Page 83 82 FICHE BATIMENT N° PARCELLE REGION DATE VILLE CONTROLEE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER LRQ\03fi\10\03&URTXLV\0f\03PHVXUHV\03HW\03FRRUGRQQpHV\03*36\03 Reporter les dimensions caractéristiques en mètres : Photo référence : LRQ\03ffl\10\03,QIRUPDWLRQV\03VXU\03OHV\03SURSULpWDLUHV\03HW\03RFFXSDQWV\03 Nom Prénom Adresse N° Recensement Propriétaire BAC- ______-______ Occupant BAC- ______-______ Occupant BAC- ______-______ Occupant BAC- ______-______ Occupant BAC- ______-______ Occupant BAC- ______-______ Régime d’occupation : 1 2 3 4 5 Pleine propriété Location a titre onéreux Location titre gratuit Occupation sans autorisation Autre – à préciser Le propriétaire a t’il construit le bâtiment lui-même ? OUI / NON Page 84 83 FICHE BATIMENT N° PARCELLE REGION DATE VILLE CONTROLEE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER LRQ\03ffi\10\03'HVWLQDWLRQ\03HW\03XWLOLVDWLRQ\03 Destination initiale du bâtiment : 1 2 3 4 5 Habitation Annexe habitation (préciser nature) Bâtiment pour activité Bâtiment à usage agricole ou élevage autre - à préciser Utilisation effective du bâtiment : 1 2 3 4 5 Habitation Annexe habitation (préciser nature) Bâtiment pour activité Bâtiment à usage agricole ou élevage autre - à préciser 92.8 415.8 8.5 2.7 0 : \03 LRQ\03ff\10\033RXU\03EkWLPHQWV\03G¶KDELWDWLRQ\03VHXOHPHQW\03 Identité de l’ensemble des personnes habitant dans le bâtiment : # Relation chef de ménage (*) Nom – prénom Sexe Age Vu sur place 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Epoux/épouse Enfant Autre parent Locataire Autre (à préciser dans le tableau) Page 85 84 FICHE BATIMENT N° PARCELLE REGION DATE VILLE CONTROLEE PAR COMMUNE NOM DU CHEF DE MENAGE QUARTIER 6HFWLRQ\03breve\10\03'HVFULSWLRQ\03HW\03(WDW \03 Etat general 1 2 3 4 5 Neuf ou quasi neuf Bon Utilisation mais médiocre Non utilisable mais réparable En ruine Observations éventuelles sur l’état général : Standing général 1 2 3 4 Habitat moderne de standing Habitat moderne sans standing Habitat rural traditionnel Autre à préciser Observations sur le standing général : Dimensions : - nombre total de briques dans le bâtiment : - nombre de feuilles de tôle : Etat en détail : Matériaux Etat Observations Sol Murs Toiture Ouverture (portes et fenêtres) Observations éventuelles sur l’état des différentes parties du bâtiment : Typologies matériaux à utiliser : Sol : terre battue/Ciment/Carrelage/Pas encore Murs : Torchis/Briques de terre/Briques de terre enduit ciment/Briques de ciment/ Briques de ciment enduit ciment/Autre Toit : Paille/Tôle/Tôles et plafonds/Pas de toit Etat : noter de 1 (très bon) à 4 (très mauvais) dans le tableau ci-dessus Page 86 85 Annexe 5 : Plan type d’un PAR a) Description du projet La description générale du projet et l’identification de la zone d’implantation du projet. b) Impacts potentiels. Identification : - de la composante ou des activités du projet qui sont à l’origine de la réinstallation ; - de la zone d’impact de la composante ou des activités ; - des mécanismes mis en place pour minimiser la réinstallation, autant que faire se peut, pendant la mise en œuvre du projet. c) Objectifs Définir les objectifs principaux du programme de réinstallation. d) Etudes socio-économiques Ces études comprennent : L\0c\03 XQH\03HQTXrWH\03GHVWLQpH\03\1d\03 \03 - à recenser les occupants actuels de la zone affectée pour établir une base pour la conception du programme de réinstallation et pour éviter que d’autres personnes non concernées ne revendiquent ultérieurement la compensation due au déplacement involontaire ; - à définir les caractéristiques générales des ménages à déplacer, y compris une description des systèmes de production, du travail et de l’organisation des ménages, l’information de base sur les besoins d’existence comprenant les niveaux de production et les revenus issus des activités économiques formelles et informelles ainsi que le niveau de vie en général y compris la situation sanitaire de la population à déplacer ; - à faire l’inventaire des biens des ménages déplacés, à évaluer l’importance de la perte prévue - totale ou partielle – de l’individu ou du groupe et l’ampleur du déplacement, physique ou économique ; - à collecter l’information sur les groupes ou les personnes vulnérables pour qui des dispositions spéciales peuvent être prises ; Page 87 86 - à prévoir des dispositions pour mettre à jour l’information sur les besoins d’existence et les normes de vie des personnes déplacées de sorte que la dernière information soit disponible au moment de leur déplacement. LL\0c\03\03\03\03\03G¶DXWUHV\03pWXGHV\03GpFULYDQW\03\1d\03 \03 - le statut de la terre et les systèmes de transfert y compris l’inventaire des ressources naturelles communautaires dont les populations tirent leurs subsistances, les propriétés non enregistrées basées sur les systèmes d’usufruitier (comprenant les zones de pêche, les zones de pâturages, les forêts) et régis par les systèmes traditionnels d’attribution de terre, et toutes questions relatives aux différents statuts fonciers dans la zone du projet ; - les systèmes d’interaction sociale dans les communautés affectée, y compris les réseaux sociaux et les systèmes de soutien social ainsi que les conséquences qu’ils auront à subir du projet ; - les infrastructures publiques et services sociaux qui seront affectés ; - les caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, y compris une description des établissements formels et informels (par exemple, organisations communautaires, groupes rituels, ONGs pouvant être consultées, concevoir et mettre en œuvre les activités de réinstallation. e) cadre juridique L’analyse du cadre légal doit couvrir les aspects suivants : i) le champ d’application du droit d’expropriation et la nature de l’indemnisation qui lui est associée, à la fois en termes de méthode d’estimation et de calendrier de paiement ; ii) les procédures juridiques et administratives applicables, y compris la description des recours disponibles pouvant être mis en œuvre par les personnes déplacées dans une procédure judiciaire ainsi que les délais normaux pour de telles procédures ; tout mécanisme alternatif de règlement des différends existant qui pourrait être utilisé pour résoudre les problèmes de réinstallation dans le cadre du projet ; iii) la législation pertinente (y compris les droits coutumier et traditionnel) régissant le régime foncier, l’estimation des actifs et des pertes, celle de la compensation et les droits d’usage des ressources naturelles ; le droit coutumier sur les personnes relatif au déplacement ; ainsi que les lois sur l’environnement et la législation sur le bien-être social ; iv) les lois et règlements applicables aux organismes responsables de la mise en oeuvre des activités de réinstallation ; Page 88 87 v) les différences ou divergences, s’il en est, entre la politique de la Banque en matière de réinstallation, les lois régissant l’expropriation et la réinstallation, de même que les mécanismes permettant de résoudre les conséquences de telles différences ou divergences ; vi) toute disposition légale nécessaire à assurer la mise en oeuvre effective des activités de réinstallation dans le cadre du projet, y compris, si c’est approprié, un mécanisme d’enregistrement des doléances sur les droits fonciers – incluant les doléances dérivant du droit coutumier et de l’usage traditionnel. f) Cadre institutionnel L’analyse du cadre institutionnel doit couvrir les aspects suivants : i) l’identification des organismes responsables des activités de réinstallation et des ONGs qui peuvent jouer un rôle dans la mise en œuvre du projet ; ii) une évaluation des capacités institutionnelles de tels organismes et ONGs ; et iii) toutes les dispositions proposées pour améliorer les capacités institutionnelles des organismes et ONGs responsables de la mise en œuvre de la réinstallation. g) Eligibilité Il s’agit d’un recensement de la population déplacée et critères permettant de déterminer l’éligibilité à une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation, y compris les dates appropriées d’interruption de l’aide. h) Estimation des pertes et de leur indemnisation Il s’agit de la méthodologie d’évaluation des pertes à utiliser pour déterminer le coût de remplacement de celles-ci ; ainsi qu’une description des types et niveaux proposés de compensation proposés dans le cadre du droit local, de même que toutes les mesures supplémentaires nécessaires pour parvenir au coût de remplacement des éléments d’actif perdus. i) Mesures de réinstallation Description des programmes d’indemnisation et autres mesures de réinstallation qui permettront à chaque catégorie des personnes déplacées éligibles d’atteindre les objectifs de la politique de réinstallation. En plus d’une faisabilité technique et économique, les programmes de réinstallation devront être compatibles avec les priorités culturelles des populations déplacées, et préparés en consultation avec celles-ci. Page 89 88 j) Sélection, préparation du site, et relocalisation - Prendre les dispositions institutionnelles et techniques nécessaires pour identifier et préparer les terrains – ruraux ou urbains – de réinstallation dont la combinaison du potentiel productif, des avantages d’emplacement et d’autres facteurs, est au moins comparable aux avantages des anciens terrains, avec une estimation du temps nécessaire pour acquérir et transférer la terre et les ressources y afférentes - Prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les spéculations sur la terre ou l’afflux des personnes non éligibles aux terrains choisis - Prévoir les procédures pour la réinstallation physique ainsi que le calendrier pour la préparation des terrains - Voir les dispositions légales pour régulariser l’enregistrement et l’octroi des titres de propriété aux personnes réinstallées k) Logement, infrastructures et services sociaux - Etablir des plans pour fournir aux personnes réinstallées ou pour financer l’acquisition de logement, d’infrastructures (par exemple l’approvisionnement en eau, routes d’accès), et les services sociaux (par exemple, écoles, services de santé) - Etablir des plans pour assurer des services comparables à ceux de la population d’accueil et si nécessaire assurer l’ingénierie et conceptions architecturales pour les équipements l) Protection et gestion de l’environnement - Une description des limites de la zone de réinstallation - Evaluation des impacts environnementaux liés à la réinstallation proposée et les mesures pour atténuer et contrôler ces impacts (coordonnée avec l’évaluation environnementale de l’investissement principal exigeant la réinstallation) m) Participation de la Communauté Il s’agit de la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes qui exige de : - Faire une description de la stratégie pour la consultation et la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes dans la conception et la mise en œuvre des activités de réinstallation ; Page 90 89 - Faire un sommaire des opinions exprimées et montrer comment les points de vue ont été pris en considération lors de la préparation du plan de réinstallation ; - Examiner les autres possibilités de réinstallation présentées et les choix faits par les personnes déplacées concernant des options qui leur seront disponibles, y compris des choix sur les formes de compensation et aide à la réinstallation pour les ménages ou pour des parties des communautés préexistantes ou pour des groupes de parenté, afin de maintenir le modèle existant d’organisation du groupe et de sauvegarder la propriété culturelle (par exemple endroits du culte, lieux de pèlerinage, cimetières, etc.) ; - Prévoir les dispositions institutionnalisées par lesquelles les personnes déplacées peuvent communiquer leurs soucis aux autorités du projet durant toute la période de la planification et de la mise en place, et les mesures pour s’assurer que des groupes vulnérables tels que les peuples indigènes, les minorités ethniques, les sans terre, et les femmes ont été convenablement représentés ; n) Intégration avec des populations hôtes ; Il s’agit des mesures d’atténuer l’impact de réinstallation sur toutes les communautés hôtes, incluant : - Des consultations avec les communautés hôtes et des autorités locales ; - Des arrangements pour le règlement rapide de tout payement aux populations hôtes pour l’acquisition des terres ou autres biens fournis aux populations réinstallées ; - Toutes les mesures nécessaires pour augmenter les services (par exemple, dans le domaine de l’éducation, eau, santé, et services de production) dans les communautés hôtes pour les rendre au moins comparables aux services disponibles aux personnes réinstallées l) Procédures de recours - Procédures raisonnables et accessibles aux tierces personnes pour le règlement des conflits résultant de la réinstallation, de tels mécanismes de recours devraient tenir compte des possibilités de recours judiciaire de la communauté et des mécanismes traditionnels de contestation de règlement o) Responsabilités d’organisation - Le cadre d’organisation pour mettre en application la réinstallation, y compris l’identification des agences responsables de la mise en œuvre des mesures de réinstallation et des prestations Page 91 90 - Les arrangements pour assurer la coordination appropriée entre les agences et les juridictions qui sont impliquées dans l’exécution, et toutes les mesures (assistance technique y compris) nécessaires pour renforcer la capacité de l’organisme d’exécution pour concevoir et effectuer des activités de réinstallation - Les dispositions pour le transfert si nécessaire, des agences d’exécution aux autorités locales ou aux personnes réinstallées elles-mêmes la responsabilité de gérer des équipements et des services fournis pendant le projet et de transférer toutes autres responsabilités p) Programme d’exécution - Un programme d’exécution couvrant toutes les activités de réinstallation , de la préparation à l’exécution, y compris les dates prévues pour l’accomplissement des avantages prévus pour les personnes réinstallées et les populations hôtes et pour terminer les diverses formes d’aide q) Coûts et budget - Des tableaux montrant des estimations des coûts de toutes les activités de réinstallation y compris les prévisions dues à l’inflation, à la croissance démographique et d’autres imprévus, les calendriers pour les dépenses,les sources de financement, etc. r) Suivi et évaluation - Des dispositions pour le suivi de la mise en œuvre des activités de réinstallation par l’agence d’exécution, appuyée par des auditeurs indépendants, afin de fournir l’information complète et objective, les indicateurs de suivi de la performance pour mesurer les forces et faiblesses, et les résultats des activités de réinstallation, l’évaluation de l’impact de la réinstallation après une période raisonnable après que toutes les activités de réinstallation et celles relatives au projet soient terminées Page 92 91 Annexe 6 : Plan type d’un Mini PAR Selon l’ampleur du déplacement, un Mini PAR devrait comprendre entre 10 et 25 pages y compris les annexes. Le plan type d’un Mini PAR doit comprendre au moins les éléments suivants : 1. Description sommaire du micro-projet - Besoins en terrains - Justification et minimisation des besoins en terrains 2. Recensement des biens et personnes affectés - Méthodologie - Résultats 3. Biens affectés 4. Caractéristiques socio-économiques et moyens d’existence de la population affectée 5. Description des indemnisations proposées et autres mesures d’assistance à la réinstallation 6. Consultation avec les personnes affectées par le Projet 7. Procédures de traitement des plaintes et conflits 8. Suivi et évaluation 9. Responsabilités institutionnelles et organisation de la mise en œuvre 10. Calendrier, budget et mécanismes de financement Page 93 92