‫وثيقة‬ ‫البنــــك الدولـــــي‬ ‫لإلستخـــــدام الرســـــمي فقــــــط‬ ‫تقرير رقم‪74659-JO :‬‬ ‫وثيقة تقييم المشروع‬ ‫حول‬ ‫المنحة المقترحة من خالل الصندوق متعدد األطراف لتنفيذ‬ ‫بروتوكول مونتريال‬ ‫ا أمريكيا‬ ‫ً‬ ‫بمبلغ ‪ 2,783,149‬دوالرً‬ ‫مقدمة إلى‬ ‫المملكة األردنية الهاشمية‬ ‫لتمويل‬ ‫مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬المرحلة الثالثة (‪)ODSIII‬‬ ‫‪ 62‬نيسان‪6102 ،‬‬ ‫ُبيل النظر فيها من قبل نائب الرئيس‪ .‬وال يدل ذلك على أن النتائج‬‫لقد تم توفير هذه الوثيقة وجعلها في متناول العموم وذلك ق‬ ‫الواردة فيها هي افتراضية‪ .‬قد يتم تحديث هذه الوثيقة بعد النظر فيها من قبل المجلس‪ ،‬وعندها سيتم توفير هذه الوثيقة المحدثة‬ ‫في متناول العموم‪ ،‬وذلك بالتوافق مع سياسة البنك الدولي المتعلقة بالوصول إلى المعلومات‪.‬‬ ‫تحويالت العملة‬ ‫(سعر الصرف الر‬ )6102 ،‫ كانون الثاني‬01 ‫ّسمي بتاريخ‬ )JOD ‫ أو‬.‫أ‬.‫وحدة العملة = دينار أردني (د‬ ‫ دوالر أمريكي‬0 = ‫ دينار أردني‬1.10 ‫السنة المالية‬ ‫ كانون األول‬20 – ‫ كانون الثاني‬0 ‫قائمة المصطلحات واالختصارات‬ AC Air-conditioning ‫التكييف الهوائي‬ AFD Agency of French Development ‫الوكالة الفرنسية لإلنماء‬ CAS Chemical Abstract Service ‫نظام المعلومات الكيميائية العالمي‬ CBJ Central Bank of Jordan ‫البنك المركزي األردني‬ CDM Clean Development Mechanism ‫آلية التنمية النظيفة‬ CFC Chlorofluorocarbon ‫مركبات الكلوروفلوروكربون‬ CPS Country Partnership Strategy ‫استراتيجية الشراكة القطرية‬ CTC Carbon Tetra-chloride ‫رباعي كلوريد الكربون‬ DA Dollar Designated Account ‫الحساب المالي المخصص بالدوالر األمريكي‬ EA Environmental assessment ‫التقييم البيئي‬ EDCO Electricity Distribution Company ‫شركة توزيع الكهرباء‬ EDP Executive Development Program ‫البرنامج التنموي التنفيذي‬ EE Energy Efficiency ‫ترشيد الطاقة‬ EER Energy Efficiency Ratio ‫نسبة ترشيد الطاقة‬ EU European Union ‫االتحاد األوروبي‬ FM Financial Management ‫اإلدارة المالية‬ GDP Gross Domestic Product ‫الناتج اإلجمالي المحلي‬ GEF Global Environment Facility ‫مرفق البيئة العالمي‬ GHG Green House Gas ‫غازات الدفيئة‬ GIZ Deutsche Gesellschaft fuer ‫الوكالة األلمانية للدعم الفني‬ Internationale Zusammenarbeit GWP Global warming potential ‫معامل االنحباس الحراري العالمي‬ HC Hydrocarbon ‫مواد الهيدروكربون‬ HCFC Hydrochlorofluorocarbon ‫مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ HFC Hydrofluorocarbon ‫مواد الهيدروفلوروكربون‬ HPMP HCFC Phase-out Management Plan ‫ّة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫خط‬ IA Implementing Agency ‫الوكالة المنفذة‬ IDA International Development Association ‫المؤسسة الدولية للتنمية‬ IDECO Irbid District Electricity Company ‫شركة كهرباء محافظة إربد‬ IFRs Interim Financial Reports ‫التقارير المالية الحولية‬ IOC Incremental Operating Cost ‫تكاليف التشغيل اإلضافية‬ IPSAS International Public Sector Accounting ‫المواصفات الفنية العالمية للمحاسبة في القطاع العام‬ Standards ISP Implementation Support Plan ‫خطة المساعدة على التنفيذ‬ 2 JEPCO Jordan Electric Power Company ‫الشركة األردنية للطاقة الكهربائية‬ JISM Jordan Institution for Standards and ‫مؤسسة المواصفات والمقاييس األردنية‬ Meteorology JREEF Jordan Renewable Energy and Energy ‫الصندوق األردني للطاقة المتجددة وترشيد الطاقة‬ Efficiency Fund MEMR Ministry of Energy and Mineral ‫وزارة الطاقة والثروة المعدنية‬ Resources MIS Management Information System ‫نظام إدارة المعلومات‬ MLF Multilateral Fund for the Implementation ‫الصندوق متعدد األطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال‬ of the Montreal Protocol MoEnvnv Ministry of Environment ‫وزارة البيئة‬ MoIT Ministry of Industry and Trade ‫وزارة الصناعة والتجارية‬ MOPIC Ministry of Planning and International ‫وزارة التخطيط والتعاون الدولي‬ Cooperation MP Montreal Protocol ‫بروتوكول مونتريال‬ MT Metric tons ‫طن متري‬ NCB National Competitive Bidding ‫العطاءات الوطنية التنافسية‬ NEPCO National Electric Power Company ‫شركة الكهرباء الوطنية‬ NERC National Energy Research Centre ‫المركز الوطني لبحوث الطاقة‬ NIIC National Integrated Industries Complex ‫المجمع الوطني المتكامل للصناعات‬ NOC National Ozone Committee ‫لجنة األوزون الوطنية‬ NOPP National ODS Phase-out Plan ‫ّة الوطنية للتخلص من المواد المستنزِفة‬ ‫الخط‬ ‫لألوزون‬ NOU National Ozone Unit ‫وحدة األوزون الوطنية‬ NPV Net present value ‫صافي القيمة الحالية‬ ODP Ozone Depleting Potential ‫احتمال استنزاف األوزون‬ ODS Ozone Depleting Substance ‫المواد المستنزِفة لألوزون‬ PAD Project Appraisal Document ‫وثيقة تقييم المشروع‬ PCR Project Completion Report ‫تقرير استكمال المشروع‬ PDO Project Development Objectives ‫أهداف المشروع التنموية‬ PIM Project Implementation Manual ‫ّب تنفيذ المشروع‬ ‫كتي‬ PM Particulate Matter ‫الجسيمات المادية‬ PMU Project Management Unit ‫وحدة إدارة المشروع‬ R-22 HCFC-22 ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون‬ R-410A HFC-410A R-410A ‫غازات الهيدروفلوروكربون‬ RAC Refrigeration and Air-Conditioning ‫قطاع التبريد والتكييف الهوائي‬ RSS Royal Scientific Society ‫الجمعية العلمية الملكية‬ SGAs Sub-grant Agreements ‫اتفاقيات المنح الفرعية‬ SOEs Statement of Expenditures ‫بيانات النفقات‬ STC Special Tender Committee ‫لجنة العطاءات الخاصة‬ TA Technical Assistance ‫المساعدة الفنية‬ UNDP United Nations Development Program ‫برنامج األمم المتحدة اإلنمائي‬ UNIDO United Nations Industrial Development ‫منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية‬ Organization USAID United States Agency for International ‫الوكالة األمريكية لإلنماء الدولي‬ 3 ‫‪Development‬‬ ‫‪VTC‬‬ ‫‪Vocational Training Center‬‬ ‫مركز التدريب المهني‬ ‫‪WAs‬‬ ‫‪Withdrawal Applications‬‬ ‫طلبات السحب‬ ‫انجير اندرسون (‪)Inger Andersen‬‬ ‫نائب الرئيس اإلقليمي‪:‬‬ ‫فريد بلحاج (‪)Ferid Belhaj‬‬ ‫رئيس القطر‪:‬‬ ‫ُنيد كمال أحمد (‪)Junaid Kamal Ahmad‬‬ ‫ج‬ ‫رئيس القطاع‪:‬‬ ‫تشارلز جوزيف كورميير(‪)Charles Joseph Cormier‬‬ ‫مدير القطاع‪:‬‬ ‫تريسي هارت (‪)Tracy Hart‬‬ ‫رئيس الفريق‬ ‫‪4‬‬ ‫األردن‬ ‫مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC‬المرحلة الثالثة (‪)ODS III‬‬ ‫جدول المحتويات‬ ‫الصفحة‬ ‫السياق اإلستراتيجي ‪11..................................................................................................................‬‬ ‫‪1.‬‬ ‫في السياق القطري‪12 ..............................................................................................................‬‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ب‪ .‬في السياق القطاعي والمؤسسي ‪12 ..............................................................................................‬‬ ‫ج‪ .‬األهداف عالية المستوى التي يساهم فيها المشروع‪15 ........................................................................‬‬ ‫أهداف قيام المشروع ‪16.................................................................................................................‬‬ ‫‪2.‬‬ ‫أهداف قيام المشروع (‪16 ............................................................................................... )PDO‬‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ب‪ .‬المستفيدون من المشروع ‪16 ......................................................................................................‬‬ ‫ج‪ .‬مؤشرات النتائج على مستوى أهداف المشروع ‪16 ...........................................................................‬‬ ‫وصف المشروع ‪17.......................................................................................................................‬‬ ‫‪3.‬‬ ‫مكونات المشروع ‪17 ...............................................................................................................‬‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ب‪ .‬تمويل المشروع ‪19 .................................................................................................................‬‬ ‫التنفيذ ‪20....................................................................................................................................‬‬ ‫‪4.‬‬ ‫الترتيبات المؤسسية والتنفيذية ‪20 ................................................................................................‬‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ب‪ .‬مراقبة النتائج وتقييمها ‪21 .........................................................................................................‬‬ ‫ج‪ .‬االستدامة ‪22 .........................................................................................................................‬‬ ‫األخطار الرئيسية وإجراءات التخفيف ‪23.............................................................................................‬‬ ‫‪5.‬‬ ‫جدول ملخص تقييم المخاطر ‪23 .................................................................................................‬‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ب‪ .‬التفسير اإلجمالي لتقييم المخاطر ‪23 .............................................................................................‬‬ ‫ملخص التقييم ‪25..........................................................................................................................‬‬ ‫‪6.‬‬ ‫التحليل اإلقتصادي والمالي ‪25 ....................................................................................................‬‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ب‪ .‬الجوانب الفنية ‪25 ...................................................................................................................‬‬ ‫ج‪ .‬اإلدارة المالية ‪27 ....................................................................................................................‬‬ ‫د‪ .‬عمليات الشراء ‪28 ..................................................................................................................‬‬ ‫ه‪ .‬الجوانب االجتماعية (بما فيها اإلجراءات الوقائية) ‪28 .......................................................................‬‬ ‫و‪ .‬البيئة (بما فيها اإلجراءات الوقائية) ‪29 ..........................................................................................‬‬ ‫المرفق ‪ :1‬إطار عمل النتائج والمراقبة ‪30.......................................................................................................‬‬ ‫‪5‬‬ ‫المرفق ‪ :2‬الوصف التفصيلي للمشروع ‪34......................................................................................................‬‬ ‫المرفق ‪ :3‬الترتيبات الخاصة بالتنفيذ ‪46.........................................................................................................‬‬ ‫الملحق ‪ :4‬إطار عمل تقييم المخاطر التشغيلية (‪61............................................................................... )ORAF‬‬ ‫المرفق ‪ :5‬خط‬ ‫ّة دعم التنفيذ ‪66.....................................................................................................................‬‬ ‫المرفق ‪ :6‬التحليل اإلقتصادي ‪68..................................................................................................................‬‬ ‫المرفق ‪ :7‬اإلتفاقية بين حكومة المملكة األردنية الهاشمية واللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد األطراف لمشروع خفض‬ ‫إستهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪71.................................................................................... )HCFCs‬‬ ‫‪6‬‬ ‫وثيقة بيانات تقييم المشروع‬ ‫األردن‬ ‫المواد المستنزِفة لألوزون في األردن‬ ‫مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬المرحلة الثالثة (‪)P127702( – )ODS3‬‬ ‫وثيقة تقييم المشروع‬ ‫منطقة الشرق األوسط وشمال أفريقيا‬ ‫‪MNSEN‬‬ ‫التقرير رقم‪PAD360 :‬‬ ‫المعلومات األساسية‬ ‫رئيس الفريق‬ ‫فئة التقييم البيئي‬ ‫أداة اإلقراض‬ ‫رقم المشروع‬ ‫تريسي هارت (‪)Tracy Hart‬‬ ‫تقييم جزئي – ‪B‬‬ ‫قرض استثماري خاص‬ ‫‪P127702‬‬ ‫تاريخ نهاية تطبيق المشروع‬ ‫تاريخ بداية تطبيق المشروع‬ ‫‪ 20‬كانون األول ‪6102‬‬ ‫‪ 62‬نيسان ‪6102‬‬ ‫تاريخ اغالق المشروع المتوقع‬ ‫تاريخ النفاذ المتوقع‬ ‫‪ 21‬حزيران ‪6102‬‬ ‫‪ 2‬أيار ‪6102‬‬ ‫ائتالف مع مؤسسة التمويل الدولية‬ ‫(‪:)IFC‬‬ ‫ال‬ ‫نائب الرئيس اإلقليمي‬ ‫رئيس القطر‬ ‫رئيس القطاع‬ ‫مدير القطاع‬ ‫تشارلز جوزيف‬ ‫انجير اندرسون ( ‪Inger‬‬ ‫جنيد كمال أحمد ( ‪Junaid‬‬ ‫فريد بلحاج (‪)Ferid Belhaj‬‬ ‫كورميير( ‪Charles Joseph‬‬ ‫‪)Andersen‬‬ ‫‪)Kamal Ahmad‬‬ ‫‪)Cormier‬‬ ‫المستقرض‪ :‬وزارة التخطيط والتعاون الدولي‬ ‫الهيئة المسؤولة‪ :‬وزارة البيئة‬ ‫مستشار الوزارة ورئيس وحدة األوزون الوطنية‬ ‫المسمى الوظيفي‪:‬‬ ‫المهندس غازي العودات‬ ‫اإلتصال‪:‬‬ ‫‪odat@MOENV.GOV.JO‬‬ ‫البريد اإللكتروني‪:‬‬ ‫‪962-6-552-1931‬‬ ‫هاتف‪:‬‬ ‫بيانات تمويل المشروع (بوحدة مليون دوالر أمريكي)‬ ‫غير ذلك‬ ‫]‪[X‬‬ ‫منحة‬ ‫] [‬ ‫قرض‬ ‫] [‬ ‫ضمانة‬ ‫] [‬ ‫ائتمان‬ ‫] [‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫التمويل البنكي اإلجمالي‪:‬‬ ‫‪2.78‬‬ ‫كلفة المشروع اإلجمالية‪:‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫العجز التمويلي‪:‬‬ ‫مجموع التمويل المشترك‪:‬‬ ‫حجم التمويل‬ ‫مصدر التمويل‬ ‫‪0.00‬‬ ‫المقرض‬ ‫‪2.78‬‬ ‫صندوق استثمار بروتوكول مونتريال‬ ‫‪2.78‬‬ ‫المجموع‬ ‫الدفعات المالية المتوقعة (بوحدة مليون دوالر أمريكي)‬ ‫‪0000‬‬ ‫‪0000‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫‪2018‬‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪2014‬‬ ‫السنة المالية ‪2013‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.27‬‬ ‫‪0.80‬‬ ‫‪1.03‬‬ ‫‪0.41‬‬ ‫ً‬ ‫سنويا‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪2.78‬‬ ‫‪2.78‬‬ ‫‪2.71‬‬ ‫‪2.51‬‬ ‫‪2.24‬‬ ‫‪1.44‬‬ ‫‪0.41‬‬ ‫تراكميا‬ ‫ً‬ ‫البيانات المؤسسية‬ ‫مجلس القطاع‬ ‫الطاقة والتعدين‬ ‫القطاعات‪ /‬التغير المناخي‬ ‫القطاع (القيمة القصوى ‪ 5‬ومجموع النسب المئوية يجب أن يساوي ‪)011‬‬ ‫التكيف مع التغير التخفيف من التغير‬ ‫‪%‬‬ ‫القطاع‬ ‫القطاع الرئيسي‬ ‫المناخي‬ ‫المناخي‬ ‫منافع مشتركة ‪ %‬منافع مشتركة ‪%‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪90‬‬ ‫البتروكيماويات واألسمدة‬ ‫الصناعة والتجارة‬ ‫‪10‬‬ ‫إدارة الحكومة المركزية‬ ‫اإلدارة الشعبية‪ ،‬والقانون‪ ،‬والعدل‬ ‫‪100‬‬ ‫المجموع‬ ‫أقر بعدم توفر معلومات مرتبطة بهذا المشروع عن أية منافع مشتركة لبرامج التكيف مع والتخفيف من التغير‬ ‫المناخي‬ ‫المواضيع الرئيسية‬ ‫الموضوع (الحد األقصى ‪ 5‬ومجموع النسب المئوية يجب أن يساوي ‪)011‬‬ ‫‪%‬‬ ‫الموضوع‬ ‫الموضوع الرئيسي‬ ‫‪50‬‬ ‫السياسات البيئية والمؤسسات‬ ‫إدارة البيئة والمصادر الطبيعية‬ ‫‪50‬‬ ‫إدارة التلوث والصحة البيئية‬ ‫إدارة البيئة والمصادر الطبيعية‬ ‫‪100‬‬ ‫المجموع‬ ‫‪8‬‬ ‫األهداف التنموية للمشروع‬ ‫األهداف التنموية المقترحة‬ ‫يتمثل الهدف التنموي للمشروع في دعم األردن في مجمل مساعيه لإليفاء بإلتزاماته األولية حيال التخلص من مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC‬بموجب بروتوكول مونتريال‪ ،‬وذلك في الفترة ما بين ‪ 6102‬و ‪ .6101‬وكذلك تعزيز قدرات‬ ‫الجهات الحكومية المسؤولة للمضي في التطبيق الفاعل لبروتوكول مونتريال‪.‬‬ ‫أجزاء المشروع‬ ‫الكلفة (مليون دوالر أمريكي)‬ ‫اسم الجزء‬ ‫‪0.41‬‬ ‫المساعدة الفنية‪ ،‬إدارة سياسة وخط‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫‪1.92‬‬ ‫اإلستثمار في تخفيض استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫‪0.44‬‬ ‫تعزيز القدرات المؤسسية‬ ‫االمتثال‬ ‫السياسة‬ ‫ال ] ‪[ X‬‬ ‫نعم ] [‬ ‫هل يبتعد المشروع عن نظام المعلومات الكيميائية العالمي (‪ )CAS‬في محتواه أو في أي مظاهر هامة‬ ‫أخرى؟‬ ‫ال ] ‪[ X‬‬ ‫نعم ] [‬ ‫هل يتطلب المشروع أي تنازالت عن سياسات البنك الدولي؟‬ ‫ال ] [‬ ‫نعم ] ‪[ X‬‬ ‫هلم وافقت إدارة البنك الدولي على تلك التنازالت؟‬ ‫ال ] ‪[ X‬‬ ‫نعم ] [‬ ‫هل تم الطلب من المجلس الموافقة على أي من التنازالت عن السياسة؟‬ ‫التوضيح‪:‬‬ ‫ال ] [‬ ‫نعم ] ‪[ X‬‬ ‫هل يلبي المشروع المعايير اإلقليمية في جاهزية التطبيق؟‬ ‫ال‬ ‫نعم‬ ‫سياسات الحماية (للبنك الدولي) التي تحكم المشروع‬ ‫‪X‬‬ ‫التقييم البيئي (‪)OP/BP 4.01‬‬ ‫‪X‬‬ ‫الموائل الطبيعية (‪)OP/BP 4.04‬‬ ‫‪X‬‬ ‫الغابات (‪)OP/BP 4.36‬‬ ‫‪X‬‬ ‫إدارة اآلفات (‪)OP 4.09‬‬ ‫‪X‬‬ ‫المصارد الثقافية المادية (‪)OP/BP 4.11‬‬ ‫‪X‬‬ ‫ُ األصلي‬ ‫ُون (‪)OP/BP 4.10‬‬ ‫الس‬ ‫ّكان‬ ‫‪X‬‬ ‫إعادة التوطين القسري (‪)OP/BP 4.12‬‬ ‫‪X‬‬ ‫سالمة السدود (‪)OP/BP 4.37‬‬ ‫‪X‬‬ ‫المشاريع المقامة على المسارات المائية العالمية (‪)OP/BP 7.50‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪X‬‬ ‫المشاريع المقامة في المناطق المتنازع عليها (‪)OP/BP 7.60‬‬ ‫التعهدات القانونية‬ ‫التكرار‬ ‫تاريخ التكرار‬ ‫متكرر‬ ‫اإلسم‬ ‫وصف التعهد‬ ‫الشروط‬ ‫النوع‬ ‫اإلسم‬ ‫وصف الشرط‬ ‫تشكيلة الفريق‬ ‫موظفوا البنك الدولي‬ ‫الوحدة‬ ‫اإلختصاص‬ ‫المسمى الوظيفي‬ ‫اإلسم‬ ‫‪MNSEN‬‬ ‫رئيس الفريق‬ ‫أخصائي بيئة رئيسي‬ ‫تريسي هارت‬ ‫(‪)Tracy Hart‬‬ ‫‪CPFIA‬‬ ‫أخصائي بيئة رئيسي‬ ‫أخصائي بيئة رئيسي‬ ‫ماري إلين‪-‬فولي‬ ‫(‪)Mary-Ellen Foley‬‬ ‫‪GSDSR‬‬ ‫أخصائي بيئة رئيسي‬ ‫أخصائي بيئة رئيسي‬ ‫فيصل عبدالرحيم اله‬ ‫ُذلي‬ ‫(‪Faisal Abdulrahaem Al-‬‬ ‫‪)Hothali‬‬ ‫‪MNAPC‬‬ ‫أخصائي مشتريات رئيسي‬ ‫أخصائي مشتريات رئيسي‬ ‫لينا فارس‬ ‫(‪)Lina Fares‬‬ ‫‪MNAFM‬‬ ‫أخصائي إدارة مالية رئيسي‬ ‫أخصائي إدارة مالية رئيسي‬ ‫جاد راجي مزاهره‬ ‫(‪)Jad Raji Mazahreh‬‬ ‫‪CTRLA‬‬ ‫موظف مالي‬ ‫موظف مالي‬ ‫حسيني حد‬ ‫ّا‬ ‫(‪)Hassine Hedda‬‬ ‫‪LEGEN‬‬ ‫مستشار قانوني‬ ‫مستشار قانوني‬ ‫يوان تاو‬ ‫(‪)Yuan Tao‬‬ ‫‪LEGAM‬‬ ‫مستشار قانوني‬ ‫مستشار قانوني‬ ‫مايا أبي كرم‬ ‫(‪)Maya Abi Karam‬‬ ‫‪MNSSD‬‬ ‫مساعد برنامج‬ ‫مساعد برنامج‬ ‫مارك نجوري‬ ‫(‪)Mark M. Njore‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪MNSEN‬‬ ‫استشاري‬ ‫استشاري‬ ‫ساني أجنيتي تكجوب‬ ‫(‪)Sanne Agnete Tikjoeb‬‬ ‫‪MNSEN‬‬ ‫استشاري‬ ‫استشاري‬ ‫آمال حجازي‬ ‫(‪)Amal Hijazi‬‬ ‫‪MNSEN‬‬ ‫استشاري‬ ‫استشاري‬ ‫تامر أنطون األسد‬ ‫(‪)Tamer Anton Al-Assad‬‬ ‫المواقع‬ ‫المالحظات‬ ‫المخطط له الفعلي‬ ‫الموقع‬ ‫القسم اإلداري األولي‬ ‫القطر‬ ‫‪X‬‬ ‫محافظة العاصمة عمان‬ ‫عمان‬ ‫األردن‬ ‫‪ .1‬السياق اإلستراتيجي‬ ‫ِ الصناعية‪ ،‬ولكن بشك ٍ‬ ‫ل‬ ‫ُستخدم في العديد من القطاعات‬ ‫ّ مركبات الهيدركلوروفلوروكربون (‪ )HCFCs‬هي مواد ت‬ ‫إن‬ ‫‪.0‬‬ ‫ُدخلت مركبات‬ ‫ِ ومعدات مكي‬ ‫ّفات الهواء‪ ،‬وكذلك كمواد نافثة في إنتاج الرغوة‪ .‬أ‬ ‫رئيسي كمواد مبردة في صناعة أجهزة‬ ‫ِ التبريد‬ ‫الهيدروكلوروفلوركربون (‪ )HCFCs‬كمواد بديلة عن مركبات الكلوروفلوروكربون (‪ )CFCs‬مع األخذ بعين االعتبار‬ ‫احتمالها األقل على استنزاف األوزون (‪ .1)ODP‬على الرغم من ذلك‪ ،‬وكونها تعتبر مستنزِفة لطبقة األوزون‪ ،‬فما زالت مواد‬ ‫ِف لطبقة‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFs‬تخضع إلجراءات السيطرة المنبثقة عن بروتوكول مونتريال للمواد المستنز‬ ‫األوزون (وهي معاهدة بيئية دولية تحظى بالمصادقة العالمية)‪ ،‬وتهدف إلى التخلص النهائي من مواد كلوروفلوروكربون‬ ‫بحلول عام ‪.6106‬‬ ‫ً أحد غازات الدفيئة‪ ،‬حيث‬ ‫ليست مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون مواد مستنزِفة لألوزون فقط‪ ،‬ولكنها أيضا‬ ‫‪.6‬‬ ‫ُها على ظاهرة االنحباس الحراري العالمي (‪ )GWP‬بعدة مئات إلى عدة آالف أضعاف تلك التأثيرات التي‬ ‫يتراوح م‬ ‫ُعامل تأثير‬ ‫ّل من عملية التصنيع المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوركربون‬ ‫يسببها غاز ثاني أكسيد ال كربون‪ .‬غالبا‬ ‫ً ما تؤدي عملية التحو‬ ‫ً في قطاعات التبريد ومكي‬ ‫ّفات الهواء‪.‬‬ ‫إلى البدائل ذات التكنولوجيا المتقدمة‪ ،‬إلى تحسن في كفاءة الطاقة المستهلكة‪ ،‬وخصوصا‬ ‫ّ عملية التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوركربون تقدم فائدتين اثنتين إلى المناخ‪ .‬لقد تم اظهار المؤازرة من‬ ‫يتبين من ذلك‪ ،‬أن‬ ‫قبل األطراف الموقعة على بروتوكول مونتريال لألجندة المطروحة حول المناخ‪ ،‬من خالل قرارهم بتسريع وتيرة عملية‬ ‫ِفت تلك األطراف‬ ‫ُر‬‫ِ المتقدمة والنامية‪ .‬حيث ع‬‫التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوركربون عبر القرار ‪ XIX/6‬لكل من الدول‬ ‫ببلدان "المادة الخامسة"‪.‬‬ ‫وكونها من األطراف الموقعة على بروتوكول مونتريال والعاملة بحسب المادة الخامسة‪ ،‬يتوجب على المملكة األردنية‬ ‫‪.2‬‬ ‫الهاشمية الشروع بالتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بحلول عام ‪ 6121‬وبالتماشي مع الجدول الزمني المتسارع‬ ‫للتخلص من هذه المادة‪ .‬مما يجعل من الضروري بمكان‪ ،‬اتخاذ الخطوات الرامية إلى تخفيض االستهالك‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬تثبيت‬ ‫معدل االستهالك في الفترة من ‪ 6112‬إلى ‪ 6101‬والبالغ ‪ 83‬طن من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون بحلول عام ‪.6102‬‬ ‫ً من التحديات الواجب تخطيها في عملية التخلص الفعال من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬حيث‬ ‫من شأن ذلك أن يبرز عددا‬ ‫ّل من مواد‬ ‫يشمل ذلك مقاومة أصحاب المؤسسات العاملة في هذا القطاع‪ ،‬والتي تعتبر حديثة العهد بعمليات التحو‬ ‫الكلوروفلوروكربون (‪ )CFCs‬إلى مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ ،)HCFCs‬وهو قطاع نام‬ ‫ٍ وشديد التسارع‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫المعوقات التي تواجهها تلك القطاعات في استخدام التكنولوجيا البديلة‪.‬‬ ‫‪1‬للمادتين ‪ CFC-11‬و ‪ CFC-12‬معامل مواد محتملة (‪ )ODP‬مقداره ‪ ،0‬على العكس من المادة ‪ .HCFC‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬للمادتين ‪HCFC-141b‬‬ ‫و ‪ HCFC-22‬معامالت مواد محتملة (‪ )ODP‬مقدارها ‪ 1.00‬و ‪ 1.155‬على التوالي‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫في السياق القطري‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ً وناتج اجمالي محلي (‪ )GDP‬حقيقي يقارب‬ ‫حتى العام ‪ ،6100‬امتازت األردن بمعدل نمو س‬ ‫ُكاني سنوي مرتفع نسبيا‬ ‫‪.1‬‬ ‫ّ القطاعات التي أدت إلى هذا النمو‪ ،‬هي قطاعات‬ ‫‪ 7%‬وبناتج محلي اجمالي للفرد أكثر من الضعفين منذ العام ‪ .6111‬إن‬ ‫ِمة لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون – وبخاصة المكي‬ ‫ّفات‬ ‫الصناعة‪ ،‬واإلنشاءات‪ ،‬والعقارات‪ .‬كما كان للقطاعات المستخد‬ ‫الهوائية المنزلية‪ ،‬وهي جزء مكمل للصناعات واإلنشاءات والتعمير – نصيب في هذا التوسع الكبير‪.‬‬ ‫ّ المستويات العالية من النمو في هذه القطاعات‪ ،‬وعلى األخص في قطاع التكييف الهوائي‪ ،‬يعكس حركة التحسن في‬ ‫إن‬ ‫‪.5‬‬ ‫ِ اإلقتصادي في بعض الدول المجاورة‪ ،‬والتي تربطها باألردن عالقات‬ ‫المستويات المعيشية التي تصاحب ازدياد االستقرار‬ ‫تجارية‪ .2‬وعلى الرغم من تباطؤ النمو في العام ‪ 6112‬ليصل إلى ‪ 2.3%‬بسبب األزمة اإلقتصادية العالمية‪ ،‬استمرت بعض‬ ‫ّ من خالل النمو في استهالك الطاقة في المنازل بنسبة ‪ .39.6%‬ومن المؤشرات الدالة على‬‫المؤشرات في الصعود‪ ،‬وبشكل جلي‬ ‫ٍ لمبيعات مكي‬ ‫ّفات الهواء – والتي تستهلك ما يصل إلى‬ ‫استمرار زيادة الطلب على الطاقة هو ما حدث في العام ‪ 6101‬من ارتفاع‬ ‫‪ 40%‬من الكهرباء للقطاع المنزلي في الدول النامية – وذلك راجع إلى تعرض المملكة لموجة حر شديدة‪ .‬ونتيجة‬ ‫ً لذلك‪ ،‬ارتفع‬ ‫استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في األردن‪ ،‬بشكل مضطرد‪ ،‬حيث يمكن مالحظة التنامي في االستهالك من خالل‬ ‫ِعت في الفترة ما بين ‪ 2006 – 2010‬بموجب المادة ‪ 1‬من بروتوكول مونتريال (جدول ‪.)1‬‬ ‫البيانات التي ج‬ ‫ُم‬ ‫جدول ‪ .1‬كميات استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون للفترة ‪ 2005-2010‬بوحدة ‪ ODP‬والطن المتري‪ ،‬بحسب المادة ‪ 7‬من إعداد التقارير‬ ‫القيمة‬ ‫‪2010‬‬ ‫‪2009‬‬ ‫‪2008‬‬ ‫‪2007‬‬ ‫‪2006‬‬ ‫االستهالك‬ ‫المرجعية‬ ‫‪95‬‬ ‫‪70.9‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪55.7‬‬ ‫‪46.6‬‬ ‫‪83‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬طن مواد مستنزفة لألوزون‬ ‫‪1,405‬‬ ‫‪1,080‬‬ ‫‪874‬‬ ‫‪833‬‬ ‫‪721‬‬ ‫‪--‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬طن متري‬ ‫على األردن أن يقوم بخفض استهالكها لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون بشكل‬ ‫ٍ كبير إذا ما استمر النمو بنفس الوتيرة‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ً من المستويات المرجعية المحسوبة في العام ‪،6102‬‬ ‫بعد العام ‪ ،6101‬وذلك لإليفاء بإلتزاماته نحو بروتوكول مونتريال ‪ .‬ابتداء‬ ‫سيحتاج األردن إلى التخلص من ‪ 2.2‬طنا‬ ‫ً من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون ليتمكن بذلك من تلبية النسبة المطلوبة للخفض‬ ‫ّه ال يوجد نمو في الفترة ما بين العامين ‪ 6101‬إلى ‪،6102‬‬ ‫ّظ – على أن‬ ‫وهي ‪ 10%‬بحلول عام ‪ .6105‬وعلى فرض – وبتحف‬ ‫ّه ال يزال على األردن تخطي صعوبات تلبية كمية الخفض المطلوبة وهي ‪ 22‬طنا‬ ‫ً من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون –‬ ‫فإن‬ ‫ً من المواد المحتملة‬‫ً منه الصادرات) بحوالي ‪ 06‬طنا‬ ‫ّه الواردات مطروحا‬ ‫ّر عنه بأن‬ ‫عليها أن تقوم بخفض اإلستهالك (وي‬ ‫ُعب‬ ‫ً من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون بحلول عام ‪،6105‬‬ ‫المستنزِفة لألوزون بحلول عام ‪ .6102‬باإلضافة إلى ‪ 2.2‬طنا‬ ‫ً من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون (أكثر من ‪ 221‬طن متري)‪.‬‬ ‫للوصول إلى خفض ما مجموعه ‪ 61‬طنا‬ ‫ب‪ .‬في السياق القطاعي والمؤسسي‬ ‫في شهر أيلول من عام ‪ ،6100‬صادق الصندوق متعدد األطراف الذي تم تأسيسه لتنفيذ بنود بروتوكول مونتريال‬ ‫‪.1‬‬ ‫ُفصلة عن‬ ‫ُقدم معلومات م‬‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون األردنية (‪ ،)HPMP‬والتي ت‬ ‫على خط‬ ‫ّة نمط‬‫ّا على صورة مواد أو على صورة منتجات‪ .‬كما تعرض الخط‬ ‫استهالكات واستخدامات مواد الهيدروكلوروفلوروكربون إم‬ ‫ُعرف القطاعات ذات األولوية للحصول على تمويالت الصندوق متعدد األطراف لتحقيق المرحلة األولى من التخفيض‪.‬‬ ‫النمو وت‬ ‫ٍ رئيسي العراق‪ :‬حيث أدت تداعيات النزاع السوري في عام ‪ 6106‬إلى التأثير على استيراد وتصدير قطع غيار المكيفات الهوائية‪.‬‬ ‫‪ 2‬والمقصود هنا بشكل‬ ‫ٍ رئيس في القطاع الصناعي‪.‬‬‫ً من ‪ 2.6%‬لعام ‪ ،6100‬وبشكل‬ ‫‪3‬في مطلع عام ‪ ،6106‬نما الناتج اإلجمالي المحلي بمقدار ‪ ،3%‬وهو أعلى قليال‬ ‫‪4‬استمر النمو في استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في عام ‪ ،6100‬حيث سجل األردن استهالك ‪ 010.2‬طن ‪ ODP‬في ذلك العام‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫يتألف استهالك األردن من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بشكل رئيس من المركبات التالية‪ HCFC-141b :‬و ‪HCFC-22‬‬ ‫ّفات الهوائية (‪ ،)RAC‬على التوالي‪ .‬باإلضافة‬ ‫(جدول ‪ ،)2‬والتي تدخل في صناعة المواد الرغوية وفي قطاعات التبريد والمكي‬ ‫إلى استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬في صيانة أجهزة التبريد ومعدات التكييف الهوائي‪.‬‬ ‫جدول ‪ .2‬كميات استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بناءً على القطاع المستهلك الرئيسي‪ ،‬بوحدة طن ‪ :ODP‬للفترة ‪2006-2010‬‬ ‫بيانات خطة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫‪2010‬‬ ‫‪2009‬‬ ‫‪2008‬‬ ‫‪2007‬‬ ‫‪2006‬‬ ‫(‪ )HPMP‬حسب القطاع‬ ‫‪33.3‬‬ ‫‪24.37‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪15.6‬‬ ‫‪13.1‬‬ ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC-22‬تصنيع‬ ‫‪26.24‬‬ ‫‪23.76‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪20.5‬‬ ‫‪19.8‬‬ ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC-22‬صيانة‬ ‫‪59.5‬‬ ‫‪48.1‬‬ ‫‪37.1‬‬ ‫‪36.1‬‬ ‫‪32.9‬‬ ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC-22‬المجموع‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC-142‬المجموع‬ ‫‪35.3‬‬ ‫‪22.8‬‬ ‫‪21.9‬‬ ‫‪19.6‬‬ ‫‪13‬‬ ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC-141b‬المجموع‬ ‫‪95‬‬ ‫‪70.1‬‬ ‫‪59.0‬‬ ‫‪55.5‬‬ ‫‪46.6‬‬ ‫مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬المجموع‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون معدل تزايد مقداره ‪ 15%‬لهذه المواد‪ .‬وباستخدام‬ ‫تفترض خط‬ ‫‪.2‬‬ ‫ّفات الهواء‪ ،‬وباإلضافة إلى ما يتعلق بها‬‫أرقام االستهالك المسجلة لكل قطاع رئيسي (صناعة الرغوة‪ ،‬وصناعة التبريد‪ ،‬ومكي‬ ‫من عمليات الصيانة)‪ ،‬إال أنه تمت مالحظة بعض التفاوت في معدالت تزايد صناعات التكييف الهوائي القائمة على استخدام‬ ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ ،)HCFC-22‬حيث تأتي في المرتبة األولى بنسبة تقديرية ‪ .28%‬ومن كل الكميات‬ ‫المستهلكة من غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في العام ‪ ،6101‬يذهب ‪ 65‬طن‪ ،‬أو ‪ 43%‬منها في تصنيع المكي‬ ‫ّفات الهوائية‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬ويظهر ذلك من خالل‬ ‫فقط‪ .‬تؤكد المعطيات البيانية الصناعية في األردن ودول الجوار على تزايد الطلب على المكي‬ ‫ّنعين‬‫ُص‬ ‫مباشرة مؤسستين صناعيتين أخرتين بالعمل في الفترة ما بين ‪ 6112‬و ‪ ،6112‬وبالتالي توسيع القطاع ليصبح ستة م‬ ‫ُستخدمين لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫م‬ ‫من المحتمل تنامي استهالك غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في صناعة التكييف الهوائي بشكل مضطرد‪ ،‬بالنظر‬ ‫‪.2‬‬ ‫ّ هنالك أيضا‬ ‫ً تزايد‬ ‫ّ أحد المصنعين في األردن يحتل لوحده نسبة ‪ 28%‬من الطاقة التصنيعية الكلية للعام ‪ .6101‬كما أن‬ ‫إلى أن‬ ‫في حركة االستيراد‪ .‬إال أن األغلبية العظمى من األجهزة المستوردة تتميز بسعرها المنخفض‪ ،‬وترشيدها الستهالك الطاقة‪،‬‬ ‫ُقدر معدالت التسريب‬ ‫وهي من الموديالت التي تستخدم غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ .)HCFC-22‬عالوة‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬ت‬ ‫ُسطول وحدات التكييف الهوائي في األردن – اآلخذة في االزدياد‪ ،‬واستخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون فيها بكثرة‪،‬‬ ‫في أ‬ ‫ً في العقبة‪ ،‬حيث تتجاوز درجات‬ ‫ً‪ .‬وخصوصا‬ ‫وحاجتها إلى الصيانة خالل الـ ‪ 2‬إلى ‪ 01‬سنين من عمرها – بـ ‪ 30%‬سنويا‬ ‫الحرارة الـ ‪ 40‬درجة مئوية‪ .‬إن الحاجة إلى استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في عمليات الصيانة إلى هذا التاريخ‬ ‫ُصار إلى تركيب وحدات جديدة من المكي‬ ‫ّفات الهوائية وانتشارها في‬ ‫ماتزال معتدلة‪ .‬إال أنها ستتسارع في نهاية المطاف‪ ،‬عندما ي‬ ‫األردن‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫َ االقتصادي‬ ‫ً (وبنسبة ‪ ،)98%‬فإن‬ ‫ّ استمرار النمو‬ ‫ّ األردن يستخدم الطاقة المستوردة‪ ،‬بشكل كلي‬ ‫ّ تقريبا‬ ‫بالنظر إلى أن‬ ‫‪.01‬‬ ‫ّعفين بحلول‬ ‫َلب على مصادر الطاقة إلى الض‬ ‫َع أن يصل حجم الط‬ ‫ِ الطاقة ضمن المستطاع‪ .‬ي‬ ‫ُتوق‬ ‫ُعتمد على مقدرته على تأمين‬ ‫م‬ ‫ّد ذلك في قانون الطاقة المتجددة وترشيد الطاقة‬ ‫عام ‪ ، 6161‬مما دفع باتجاه صياغة االستراتيجية األردنية للطاقة‪ .‬حيث تجس‬ ‫للعام ‪ . 6101‬وبالتوازي مع تطوير األنظمة الداخلية لترشيد الطاقة‪ ،‬فقد أخذ األردن بعين اإلعتبار القطاعات المختلفة واألهداف‬ ‫الالزمة لتنفيذ إجراءات ترشيد الطاقة‪ ،‬والتي من شأنها أن تستوعب التزايد في الطلب على الطاقة للقطاع المنزلي وبالتالي‬ ‫تحقيق الهدف الوطني المتمثل في الوصول إلى توفير بالطاقة بنسبة ‪ .20%‬هنالك ثالثة أنواع من األجهزة الكهربائية الموفرة‬ ‫ً لبطاقة البيان الخاصة بالطاقة بحسب العام ‪ ، 6100‬وتشمل المكي‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬في الحقيقة‪ ،‬فإن نظام‬ ‫للطاقة‪ ،‬والخاضعة حاليا‬ ‫ُني اآلخذ في النمو السريع في مجال ترشيد الطاقة في األجهزة الكهربائية‪،‬‬ ‫بطاقة البيان هذا هو نتيجة جزئية للبرنامج األ‬ ‫ً رد‬ ‫والذي يتلقى االستثمار من خالل منح ثنائية ومتعددة األطراف‪ ،‬وببضعة من عشرات الماليين دوالر أمريكي‪.‬‬ ‫ً في مساعدة الدول النامية على تطوير وتنفيذ‬ ‫ً كبيرا‬‫الدافع وراء مشاركة البنك الدولي‪ .‬لقد لعب البنك الدولي دورا‬ ‫‪.00‬‬ ‫السياسات‪ .‬باإلضافة إلى تقديم التمويل وأنشطة المساعدة الفنية‪ .‬وذلك لتمكين تلك الدول من تلبية إلتزاماتها بموجب العديد من‬ ‫ّذة بموجب الصندوق متعدد األطراف (‪ )MLF‬ومرفق‬ ‫االتفاقيات البيئية متعددة األطراف‪ .‬يقوم البنك الدولي بدور الوكالة الم‬ ‫ُنف‬ ‫البيئة العالمي (‪ .) GEF‬لقد تم دعوة البنك الدولي ليكون أحد الوكاالت الثالث األولى التي تؤلف بمجملها الصندوق متعدد‬ ‫األطراف في عام ‪ ، 0220‬وليقوم‪ ،‬على وجه الخصوص‪ ،‬بمساعدة البلدان الموقعين على المادة الخامسة في تمويل عملياتهم‪.‬‬ ‫ومنذ ذلك التاريخ‪ ،‬قامت كل من منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية (‪ )UNIDO‬وبرنامج األمم المتحدة اإلنمائي (‪)UNDP‬‬ ‫بتوسيع وصايتهم لتغطية األنشطة التمويلية‪ .‬إال أن البنك الدولي مستمر في تقديم المساعدة الفنية في نطاق البلد نفسها فيما يتعلق‬ ‫ُدرك هذه الدول‬ ‫بتنفيذ بروتوكول مونتريال‪ ،‬حيث يقوم باستقبال طلبات الدعم من العديد من الدول الرئيسية‪ ،‬بما فيها األردن‪ .‬ت‬ ‫أهمية المساهمات التي يقدمها البنك الدولي – عبر الصندوق متعدد األطراف – في جوانب السياسات والمساعدات الفنية‪ ،‬على‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬وحيث قررت الدول األعضاء في بروتوكول مونتريال في عام ‪ 6111‬أنه البد لعملية التخلص من‬ ‫مر السنين‪ .‬عالوة‬ ‫مواد الهيدروكلوروفلوروكربون أن تؤدي إلى التخفيف من اآلثار السلبية األخرى على المناخ – مع األخذ بالحسبان عوامل‬ ‫االنحباس الحراري العالمي‪ ،‬واستخدام الطاقة‪ ،‬وغيرها من العوامل‪ ،‬فإن سياق التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون قد اتسع‪،‬‬ ‫وأخذ يضم قطاعات وموضوعات يتميز فيها البنك عن غيره‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬النمو األخضر‪ ،‬والتجارة‪ ،‬والطاقة‪ ،‬والنقل‪ ،‬والتمويل‬ ‫الكربوني‪.‬‬ ‫لقد قام البنك الدولي‪ ،‬وبموجب الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬بمساعدة الدول المتلقية على التخلص من أكثر من‬ ‫‪.06‬‬ ‫ً ‪ 70%‬من إجمالي التخلص المطلوب‬ ‫‪ 302,000‬طن متري من استهالك وإنتاج المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون – تقريبا‬ ‫من خالل الصندوق متعدد األطراف‪ .‬لقد ساعد البنك الدولي الدول على تحقيق اإلنجاز الكبير من خالل اتباع طرق التنفيذ‬ ‫ً بعرض أسلوبه المبني على األداء والموجه إلى قطاع المواد المستنزِفة لألوزون‬ ‫والتمويل المبتكرة‪ .‬فقد قام البنك الد‬ ‫ّولي بداي ة‬ ‫أمام الصندوق متعدد األطراف‪ .‬تتجلى حسنات هذا األسلوب في‪ :‬اعطاء المرونة للبلدان الستغالل وإعادة برمجة التمويل بأعلى‬ ‫كفاءة كلما دعت الحاجة؛ إدخال السياسات والمساعدات الفنية التي تصاحب البرنامج التنموي بهدف خلق بيئة فاعلة؛ إلتزام‬ ‫المانحين بالتمويل طويل األمد بحيث يسمح بتعزيز مساهمة ومباركة الحكومات أثناء عملية تخلصها من هذه المواد في القطاع‬ ‫ً تقوم الحكومات التي تتلقى المساعدة من خالل هذا األسلوب بإعطاء‬ ‫ً في قبول البرنامج؛ وأخيرا‬ ‫الخاص‪ ،‬المتردد أصال‬ ‫الضمانة‪ ،‬للصندوق متعدد األطراف‪ ،‬باإلستمرار في عملية التخلص من هذه المواد‪ ،‬وذلك من خالل اتباع نظام موافقات مستقل‬ ‫للمواد المستوردة المستنزِفة لألوزون‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫انخرط البنك الدولي مع األردن في تنفيذ بنود بروتوكول مونتريال منذ أوائل التسعينات (‪ .)1990s‬تمخض عن تنفيذ‬ ‫‪.02‬‬ ‫المرحلة األولى من برنامج التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون (‪ )P005238‬صياغة األطر المؤسسية والتنظيمية من أجل‬ ‫تنفيذ البروتوكول‪ ،‬باإلضافة إلى تنفيذ األنشطة االستثمارية األولية والتي استهدفت خفض استهالك مواد الكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫كما استمرت المرحلة الثانية من البرنامج (‪ )P049706‬بنفس المسار من خالل تقديم الدعم الهادف إلى رفع القدرات المؤسسية‬ ‫لنقطة اإلرتباط في وزارة البيئة (‪ ،)MoEnv‬وفي ذات الوقت الهادف إلى تقديم المساعدات المالية للمؤسسات؛ لحثها على القيام‬ ‫بالتخفيض والتخلص النهائي من مواد الكلوروفلوروكربو ن والهالونات (المواد الواردة في المرفق أ) لتحقيق أهداف بروتوكول‬ ‫مونتريال للعام ‪ .6101‬لقد نتج عن التخلص االجمالي لـ ‪ 221‬طن من مواد كلوروفلوروكربون في األردن من خالل المرحلة‬ ‫الثانية من البرنامج‪ ،‬فوائد على المناخ‪ ،‬من خالل الحد من انبعاث ما يكافئ ‪ 5.2‬مليون طن من ثاني أكسيد الكربون عن كل سنة‬ ‫(بالنظر إلى أن مع معامل االنحباس الحراري العالمي لمواد الكلوروفلوروكربون يصل إلى ‪.)10,900‬‬ ‫ج‪ .‬األهداف عالية المستوى التي يساهم فيها المشروع‬ ‫تتمثل األهداف عالية المستوى لمشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (المرحلة الثالثة) في تمكين‬ ‫‪.01‬‬ ‫الحكومة األردنية من تلبية إلتزاماتها نحو المعاهدات البيئية الدولية‪ .‬وفي ذات الوقت‪ ،‬تحسين تنافسية صناعاتها العالمية‬ ‫واالقليمية من خالل نقل التكنولوجيا البديلة الخالية تماما‬ ‫ً من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون‪ .‬وكل ذلك بالتزامن مع البرنامج‬ ‫التنموي التنفيذي لألردن (‪ )EDP‬لألعوام ‪ 2011 – 2013‬والتي تبين أهمية قطاع التصدير على االقتصاد األردني‪ ،‬وعلى‬ ‫تعزيز التنافسية االقتصادية‪.‬‬ ‫لقد صادقت مجموعة البنك الدولي على استراتيجية الشراكة القطرية (‪ )CPS‬لألعوام المالية ‪2012 – 2015‬‬ ‫‪.05‬‬ ‫لألردن في شهر شباط من العام ‪ .6106‬حيث شكل ذلك األساس الذي تستند عليه المساعدة التنموية لألردن‪ .‬يمثل هذا المشروع‬ ‫الدعامة الثانية إلستراتيجية الشراكة القطرية‪ ،‬حيث تهدف إلى تعزيز عملية التأسيس للنمو المستدام مع التركيز على التنافسية‪.‬‬ ‫سيكون للمشروع فوائد صافية وغير مباشرة على المناخ العالمي إذا ما تم إحالل غازات الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫‪.02‬‬ ‫(‪ ) 0201‬عالية التأثير على االنحباس الحراري العالمي بمواد مبردة ذات تأثير أقل‪ .‬وبصورة أكثر شمولية‪ ،‬عن طريق انتاج‬ ‫ً في استهالك الطاقة‪ ،‬وما ينتج عنها من تخفيض النبعاثات ثاني أكسيد الكربون‪ ،‬بنسبة انخفاض‬ ‫اجهزة كهربائية أكثر ترشيدا‬ ‫سنوية قد تتراوح بين ‪ 5%‬و ‪ ، 16%‬حيث يؤدي ذلك في النهاية إلى المساهمة في خفض الطلب على قطاع الطاقة في األردن‪.‬‬ ‫ً في تلبية المخرج رقم ‪ 6‬من استراتيجية الشراكة القطرية‪ ،‬أال وهي "زيادة مساهمة األردن في اجندة‬ ‫تساهم هذه النتيجة تحديدا‬ ‫التخفيف من التغير المناخي" ضمن النتائج المتوقعة لالستراتيجية رقم ‪ ، 2.1.2.‬وهي دعم البنية التحتية المنتقاه ذات األولوية‪.‬‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬تهدف االستراتيجية إلى رعاية عملية النمو في القطاع الخاص من خالل تذليل الصعوبات التي تعترض‬ ‫عالوة‬ ‫االبتكار على مستوى الشركة‪ ،‬وغيرها من األمور‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫أهداف قيام المشروع‬ ‫‪.2‬‬ ‫أهداف قيام المشروع (‪)PDO‬‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ُردن في جملة مساعيه لتحقيق إلتزاماته األولية تجاه بروتوكول مونتريال الخاص‬ ‫يهدف المشروع إلى دعم األ‬ ‫‪.01‬‬ ‫بالتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بين األعوام ‪ 6102‬و ‪ .6101‬باإلضافة إلى تعزيز قدرات الجهات الحكومية ذات‬ ‫المسؤولية للمضي في تحقيق بروتوكول مونتريال بالشكل الفع‬ ‫ّال‪.‬‬ ‫ب‪ .‬المستفيدون من المشروع‬ ‫خالل العشرين سنة األولى التي أمضاها األردن في إدارة برنامجه للتخلص من المواد المستنزِفة لألوزون‪ ،‬قامت‬ ‫‪.02‬‬ ‫وزارة البيئة‪ ،‬ومن خالل وحدة األوزون الوطنية (‪ ،)NOU‬بتأسيس شبكة قوية من األعضاء من كل من القطاعين العام‬ ‫والخاص‪ .‬تضم تلك الشبكة‪ ،‬الوزارات والوكاالت الممثلة العضوة في لجنة األوزون الوطنية‪ ،‬وتضم كذلك‪ ،‬اللجنة االستشارية‬ ‫ُق‬ ‫ّدم‬ ‫ُها في مطلع التسعينات من القرن المنصرم (‪ ،)1990s‬حيث‬ ‫ُت‬ ‫التابعة لوحدة األوزون الوطنية ووزارة البيئة والتي تم انشاؤ‬ ‫االستشارات في مجال االستراتيجية‪ ،‬وجوانب السياسة واألنظمة ذات العالقة بتنفيذ األردن لمتطلبات بروتوكول مونتريال‪ .‬لقد‬ ‫تم التعرف على أصحاب العالقة من خالل أنشطة المرحلة السابقة من برنامج المواد المستنزِفة لألوزون‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬توسعت‬ ‫ّنعين ألجهزة التكييف والتبريد‪ .‬حيث يعتبر القطاع‬‫ُص‬‫دائرة أصحاب العالقة بسبب ظهور أطراف جديدة من القطاع الخاص الم‬ ‫ّفات الهوائية من الفئات الرئيسية المستهدفة في برامج توفيرالطاقة‪ .‬هنالك ثالثة مصنعين‬ ‫الخاص المتخصص في صناعة المكي‬ ‫َنعين آخرين في‬ ‫ُص‬‫سيشكلون بمجملهم الفئة الرئيسية المستهدفة لألنشطة االستثمارية من المشروع‪ .‬بينما سيتم شمول ثالثة م‬ ‫المساعدات الفنية والدعم المتعلق بصياغة السياسات لكل العاملين في القطاع‪ .‬يمكن اعتبار هيئات حكومية أخرى من الفئات‬ ‫المستفيدة من المشروع (في مجال المساعدات الفنية (‪ )TA‬والتدريب) – وهذا يتضمن دائرة الجمارك‪ ،‬ووزارة البيئة‪ ،‬ووزارة‬ ‫الطاقة والثروة المعدنية (‪ ،)MEMR‬باإلضافة إلى مؤسسة المواصفات والمقاييس (‪ ،)JISM‬والمركز الوطني لبحوث الطاقة‬ ‫(‪ ،)NERC‬وكذلك وزارة الصناعة والتجارة (‪.)MoIT‬‬ ‫ج‪ .‬مؤشرات النتائج على مستوى أهداف المشروع‬ ‫ستمثل أهداف خفض استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون المطلوبة من قبل بروتوكول مونتريال والصندوق‬ ‫‪.02‬‬ ‫متعدد األطراف بين األعوام ‪ 6102‬إلى ‪ ،6101‬المؤشرات الرئيسية على مستوى األهداف التنموية للمشروع (بحسب اتفاقية‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بين األردن واللجنة التنفيذية للصندوق متعدد األطراف)‪ .‬بينما ستشكل‬‫خط‬ ‫كل من اإلنجازات المتحققة والتقارير التي يرفعها األردن في إطار إلتزامه السنوي لبروتوكول مونتريال والصندوق متعدد‬ ‫األطراف‪ ،‬المؤشرات األخرى التي تحكم مستوى بناء القدرات في الجهاز الحكومي‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬ستصاحب عملية‬ ‫التحو‬ ‫ّل الكامل في المصانع الثالثة فوائد على الصعيد المناخي‪ ،‬بسبب الزيادة الكبيرة في توفير الطاقة التي تتأتى عن طريق‬ ‫استخدام التكنولوجيا البديلة المقترحة (باإلعتماد على استخدام أي من المواد ‪ HFC-410A‬أو "‪ .)"R-410A‬ومع أن‬ ‫ّ المادة‬ ‫‪ R-410A‬لها معامل انحباس حراري عالمي مقداره ‪ ،2100‬فإن الطاقة التي سيتم توفيرها في نظام التكييف الجديد‪ ،‬ومعدل‬ ‫التسريب المنخفض‪ ،‬والتكلفة المخفضة للمادة المبردة‪ ،‬سيؤدي كل ذلك إلى التغلب على هذا التأثير‪ .‬وبهذا فإن الخفض الكلي‬ ‫لإلنبعاثات السنوية لغازات الدفيئة في كل من المصانع الثالثة سيكون بمثابة المؤشر الثالث على مستوى أهداف المشروع‬ ‫التنموية‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫وصف المشروع‬ ‫‪.3‬‬ ‫ً من اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق المتعدد األطراف‪،‬‬‫لقد تلقى األردن‪ ،‬في شهر نيسان من العام ‪ ،6101‬تمويال‬ ‫‪.61‬‬ ‫(بقيادة منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية (‪ ))UNIDO‬وذلك للقيام بعملية التخلص من استخدام مواد‬ ‫ّفات الهوائية مع نهاية عام ‪( 6100‬وهو مصنع شركة بترا للصناعات‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون في مصنع واحد فقط للمكي‬ ‫ّل‬‫ً لتحسين كفاءة الطاقة في األجهزة الكهربائية – من خالل التحو‬ ‫َ ذلك المشروع قد أعطى فرصة‬ ‫الهندسية)‪ .‬على الرغم من أن‬ ‫ّ تأثير المشروع فيما يتعلق بكفاءة الطاقة والتخلص من مواد‬ ‫عن استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون – إال أن‬ ‫ِعين اآلخرين ألجهزة‬ ‫ُصن‬‫الهيدروكلوروفلوروكربون على المستوى الوطني كان مهمالً‪ ،‬وغير قابل للتفعيل؛ بسبب استمرار الم‬ ‫التكييف الهوائي بتصعيد نشاطاتهم‪ ،‬معتمدين في تحقيق أرباحهم على جوانب تتعلق برخص الم‬ ‫ُنتج وتوفيره للطاقة‪.‬‬ ‫في هذا السياق‪ ،‬قررت الحكومة األردنية إعطاء األولوية للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في جميع‬ ‫‪.60‬‬ ‫المصانع العاملة في قطاع التكييف الهوائي في المملكة؛ حتى تتمكن من تلبية إلتزاماتها نحو بروتوكول مونتريال‪ .‬حيث يسمح‬ ‫هذا التوجه بحظر تصنيع واستيراد وحدات التكييف الهوائي المحتوية على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪،)HCFC-22‬‬ ‫وفي ذات الوقت‪ ،‬وبالتنسيق المستمر مع وزارة الطاقة والثروة المعدنية‪ ،‬السماح بالتدخل إلعادة هيكلة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫إلنتاج أجهزة أكثر توفيراً للطاقة‪ ،‬وبما يتماشى مع االستراتيجية الوطنية للطاقة‪.‬‬ ‫مكونات المشروع‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ّة عمل قطاعية مبنية على األداء للتخلص من مواد‬ ‫سيساهم المشروع المقترح – والذي يتألف من خط‬ ‫‪.66‬‬ ‫ّفات الهوائية – بنسبة خفض قد تصل إلى ‪ 20%‬من الكمية المرجعية المطلوبة‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون في صناعة المكي‬ ‫ّة اإلدارية للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬وفي‬ ‫بموجب بروتوكول مونتريال‪ ،‬وكما هو مطلوب في اتفاقية الخط‬ ‫ذات الوقت‪ ،‬سيتمكن األردن من تقليل األثر بعيد المدى على المناخ وطبقة األوزون (بمعنى‪ ،‬تقليص أعداد معدات الصيانة التي‬ ‫تعت مد في عملها على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون مستقبالً‪ ،‬وترشيد الطاقة في وحدات التكييف التي يتم تركيبها)‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ما سبق‪ ،‬سيعمل المشروع على إعادة تبني مساعدات الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬والخاصة برفع القدرات‬ ‫المؤسسية‪ ،‬للجهة ذات االرتباط في األردن‪ ،‬وهي وحدة األوزون الوطنية في وزارة البيئة‪.‬‬ ‫بالنظر إلى األهداف ومجاالت العمل المتشابهة بين مشاريع المرحلة األولى ‪ )P005238( ODS I‬والمرحلة الثانية‬ ‫‪.62‬‬ ‫ُقام ترتيبات المشروع الجديد على البنية التحتية‬ ‫‪ ) P049706( ODS II‬التي تم تنفيذها في األردن‪ ،‬فإنه من المقترح بأن ت‬ ‫الحالية التي تم تقييمها في وزارة البيئة؛ لضمان تيسير تقديم المساعدة المطلوبة للجهات المستفيدة وأصحاب العالقة‪ .‬وفي هذا‬ ‫اإلطار‪ ،‬يمكن النظر إلى هذا المشروع المقترح على أنه استمرار للمشاريع السابقة‪ .‬لذا‪ ،‬سيشتمل المشروع على أجزاء‪ ،‬مثل‪:‬‬ ‫ُخرى‬ ‫االستثمار المالي‪ ،‬وتقديم المساعدة الفنية‪ ،‬وإجراء التعديالت على السياسة واألنظمة‪ ،‬والتي سيتم تنفيذها واحدة‬ ‫ً بعد األ‬ ‫لضمان استدامة عملية التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬ولكي يتمكن األردن من إدارة برنامج بروتوكول‬ ‫مونتريال في ذات الوقت‪.‬‬ ‫الجزء ‪ :1‬االستثمار في تخفيض استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫ّعة للمكي‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية في األردن‪ .‬حيث‬ ‫سيتم من خالل هذا الجزء تقديم التمويل االستثماري للمؤسسات المصن‬ ‫‪.61‬‬ ‫سيتم استكمال المشروع السابق والناجح في شركة بترا للصناعات الهندسية‪ .‬لذلك سيشتمل هذا الجزء على عملية التنسيق من‬ ‫ً من خالل‬‫ّ ل في ستة من المصانع األخرى على األقل‪ ،‬وهي‪ :‬مؤسسة صناعية واحدة تمت اإلشارة إليها سابقا‬ ‫أجل اتمام التحو‬ ‫منحة ممولة من الصندوق متعدد األطراف والمنفذة من قبل منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية‪ ،‬وثالثة مؤسسات صناعية‬ ‫‪17‬‬ ‫ّعين اثنين غير مستفيدين من منحة الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬واللذين سيقومان بعملية التحو‬ ‫ّل على‬ ‫ُصن‬‫ضمن هذا المشروع‪ ،‬وم‬ ‫حسابهما الخاص في ظل القرارات التنظيمية األردنية المستقبلية في مجال حظر استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في‬ ‫ّل هذه‪ ،‬استخدام التكنولوجيا المعتمدة على مادة ‪ R-410A‬لتحل مكان غازات‬ ‫الصناعات‪ .‬يترتب على عملية التحو‬ ‫ّعين األردنيين‪ ،‬وحيث‬ ‫ّ من كبار المصن‬ ‫ّعين العالميين والمصن‬ ‫الهيدروكلوروفلوركربون (‪ ،) HCFC-22‬حيث يوصي بذلك كل‬ ‫أن هذه التكنولوجيا هي الوحيدة في السوق القابلة للحياة‪.‬‬ ‫ستتلقى كل من المنشآت الصناعية الثالث الدعم المالي‪ ،‬من أجل البدء بتصنيع المعدات الجديدة (محطات تعبئة المواد‬ ‫‪.65‬‬ ‫ّدة والمضخات المفرغة)‪ ،‬والتكنولوجيا الجديدة (بما في ذلك من تطوير للنماذج األولية)‪ ،‬ومن ثم صرف جزء من ذلك‬ ‫المبر‬ ‫التمويل في تغطية تكاليف التشغيل اإلضافية المتوقعة نتيجة ارتفاع تكلفة األجزاء البديلة والمواد المبر‬ ‫ّدة الجديدة‪.‬‬ ‫الجزء ‪ :2‬المساعدة الفنية‪ ،‬وإدارة سياسة وخط‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫بهدف دعم االستثمارات المالية المقدمة بموجب المشروع‪ ،‬سيتم مساعدة الخبراء الفنيين الذين سيقومون بدورهم‬ ‫‪.62‬‬ ‫بمساعدة المستفيدين من المنحة‪ ،‬من بين جملة من األمور‪ ،‬في‪ :‬إعداد مقترحات المشاريع ومواصفات المعدات‪ ،‬وتطوير النماذج‬ ‫ً توفير المساعدة الفنية إلى‬‫ّل (مساعدة فنية)‪ ،‬وإعداد ورفع تقارير نهاية المشروع‪ .‬سيتم أيضا‬ ‫األولية واستكمال عملية التحو‬ ‫ّفات الهواء وأصحاب العالقة اآلخرين‪ ،‬من خالل عقد ورش العمل التدريبية‪ ،‬وتقديم اإلرشاد‬ ‫جميع العاملين في قطاع تصنيع مكي‬ ‫ّال لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون في القطاع‪ .‬كما سيتضمن المشروع تقديم الدعم‬ ‫َع‬‫الفني لتسهيل عملية التخلص الكفؤ والف‬ ‫الهادف إلى زيادة القدرات الفنية للسلطات المحلية‪ ،‬لتمكينهم من مراقبة وتفعيل تطبيق السياسات ذات العالقة بالتعامل مع مواد‬ ‫ً موظفي الجمارك‪ ،‬بهدف‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون في كل من التجهيزات الصناعية الجديدة والقائمة‪ .‬ويشمل ذلك الدعم أيضا‬ ‫ضمان السيطرة على استيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون والمنتجات المحتوية عليها‪.‬‬ ‫ّمي خدمات الصيانة‪ ،‬بهدف تقنين استخدام مواد‬ ‫ٍ استعراضية تستهدف قطاع مقد‬ ‫كما سيشتمل المشروع على أنشطة‬ ‫‪.61‬‬ ‫ً من األمور‪ ،‬من بينها‪:‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون في عمليات الصيانة‪ .‬ستدعم األنشطة المقدمة في إطار المساعدة الفنية جملة‬ ‫إعداد واستخدام الدليل اإلرشادي للممارسات الجيدة الموجهة لقطاع خدمات الصيانة‪ ،‬بحيث يستطيع الفنيون توظيف ممارسات‬ ‫ّب المزيد من‬ ‫العمل الجيدة في صيانة وحد ات التكييف الهوائية المحتوية على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬وذلك لتجن‬ ‫التسريب على مر الوقت‪ ،‬ولتعديل وحدات التكييف الهوائي بهدف ادخال مواد التبريد البديلة ذات التأثير األقل على االنحباس‬ ‫ً الحقا‬ ‫ً إلدخال تكنولوجيا مواد التبريد البديلة التي تتراوح‬ ‫الحراري العالمي (‪ )GWP‬وكلما توفر ذلك‪ ،‬ولكي يكون القطاع مهيئا‬ ‫ّدة الطبيعية‪ ،‬المتوقع تطو‬ ‫ّرها في العالم‪.‬‬ ‫بين مشتقات الهيدروفلوروكربون (‪ )HCFs‬والمواد المبر‬ ‫سيركز المشروع بشكل خاص على تعزيز القدرات األردنية لتنفيذ االجراءات الخاصة بحفظ الطاقة وكفاءة استخدامها‬ ‫‪.62‬‬ ‫ّفات الهواء الخالية من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬حيث‬ ‫في قطاع مكي‬ ‫ّفات الهواء المنزلية؛ وذلك لتشجيع الطلب على مكي‬ ‫ً بين‬ ‫ّ هنالك تكامال‬ ‫ً وتزامنا‬ ‫ِية والهيئات ذات العالقة‪ ،‬لضمان أن‬ ‫يتم ذلك من خالل التنسيق والتعاون بين الوزارات المعن‬ ‫ّة القطاع‪،‬‬‫ّرة للطاقة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬ومن خالل خط‬ ‫المبادرات المطروحة في مجال العرض والطلب على األجهزة الموف‬ ‫ُدرجة في هذا المشروع‪ ،‬لتحسين‬ ‫سيتم توفير المزيد من المساعادات الفنية لمساعدة هذا القطاع والمؤسسات الصناعية غير الم‬ ‫ورفع كفاءة استهالك الطاقة في أنظمتها ومكوناتها لتحقيق نسب ترشيد طاقة (‪ )EERs‬تلبي متطلبات األداء الجديدة في األردن‪.‬‬ ‫سيتم تأسيس نظام كوتا على المستوردات لتقييد استيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بحلول األول من كانون‬ ‫‪.62‬‬ ‫ّة األردنية إلدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HPMP‬ككل‪،‬‬ ‫الثاني‪ . 6102 ،‬وذلك من خالل دعم الخط‬ ‫‪18‬‬ ‫والتي تتم إدارتها من قبل منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية (‪ .)UNIDO‬بموجب المشروع المقترح‪ ،‬سيتلقى األردن الدعم‬ ‫الالزم لبناء السياسة التي من شأنها ضمان التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في القطاعات ذات األولوية‪ ،‬أال وهي‬ ‫ّفات الهواء المنزلية‪ .‬بحيث تكون عملية التخلص دائمة ومستدامة‪ ،‬وكذلك الترويج لعملية نقل وتوزيع التكنولوجيا‬ ‫قطاع مكي‬ ‫البديلة المناسبة‪ .‬يشمل ذلك‪ ،‬اجراءات حظر استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في تصنيع وحدات التكييف الهوائي‬ ‫بحلول نهاية عام ‪ .6102‬ستقوم وحدة اإلرتباط في وزارة البيئة بالعمل مع الهيئات ذات العالقة على وضع األنظمة الخاصة‬ ‫بالحدود المعيارية الدنيا المسموحة في كفاءة استخدام الطاقة لرفد النظام األردني الجديد الخاص ببطاقة بيان أجهزة التكييف‬ ‫الهوائي‪ ،‬والمشاريع المنفذة من خالل الوكالة األمريكية لإلنماء الدولي (‪ ،)USAID‬والمانحين اآلخرين‪ .‬وبشكل مشابه‪ ،‬ستقوم‬ ‫ّرة للطاقة‪،‬‬‫وحدة األوزون الوطنية بالعمل مع الهيئات الحكومية على الترويج لألخذ بالمزيد من أنظمة التكييف الهوائي الموف‬ ‫ُصن‬ ‫ّعين المحليين على التنافس في مجال االستخدام األكفأ للطاقة‪.‬‬ ‫وكذلك حث الم‬ ‫ُلفة وحدات‬ ‫ّ المعدات الجديدة التي تقوم على استخدام المادة ‪ R-410A‬ذات ك‬ ‫ُلفة أعلى من ك‬ ‫مع األخذ بعين االعتبار أن‬ ‫‪.21‬‬ ‫ٍ أمريكي)‪،‬‬ ‫التكييف التي تستخدم غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪( )R-22‬وذلك بفارق يتراوح بين ‪ 100 – 150‬دوالر‬ ‫فسيكون من الضروري لألخذ بهذه التكنولوجيا الجديدة واستدامتها‪ ،‬أن يتم توعية الناس حول حجم التوفير في الطاقة‪ ،‬والناتج‬ ‫ُعتبر التوعية الشعبية من‬‫عن شرائهم لتلك المنتجات الجديدة‪ ،‬ودور هذه المنتجات الجديدة في حماية طبقة األوزون‪ .‬لذلك‪ ،‬ت‬ ‫العناصر الحاسمة في المشروع‪.‬‬ ‫ً لوحدة اإلرتباط – والمقصود بها هنا وحدة األوزون الوطنية في وزارة البيئة – بحيث تستطيع‬ ‫سيقدم المشروع دعما‬ ‫‪.20‬‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‪ .‬ستتم‬ ‫تشكيل فريق عمل للمشروع‪ ،‬والذي سيقوم بدوره بتقديم الدعم اإلداري والفني في عملية تنفيذ خط‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي (‪ .)PMU‬كما ستقوم وحدة األوزون الوطنية وبدعم من‬ ‫تسمية هذا الفريق بوحدة إدارة مشروع خط‬ ‫وحدة إدارة المشروع‪ ،‬باإلشراف على تطبيق اإلستثمارات وأنشطة المساعدة الفنية‪ ،‬وذلك لضمان اتباع سياسات البنك الدولي‬ ‫والصندوق متعدد األطراف في مجال التصرف بالدعم المالي وعمليات الشراء عند تنفيذ المشاريع الفرعية‪ .‬ستقوم وحدة إدارة‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‪ ،‬ومن خالل وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬بالتنسيق بين أنشطة خط‬ ‫مشروع خط‬ ‫ُبرمة‬‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HPMP‬الكلية في االردن والتي تحكمها االتفاقية الم‬ ‫ومشروع خط‬ ‫بين الحكومة األردنية واللجنة التنفيذية للصندوق متعدد األطراف‪.‬‬ ‫الجزء ‪ :3‬تعزيز القدرات المؤسسية‬ ‫سيساعد المشروع في نقل التمويل المرصود من قبل الصندوق متعدد األطراف إلى متلقي المنحة من خالل وحدة‬ ‫‪.26‬‬ ‫األوزون الوطنية في وزارة البيئة بهدف تعزيز قدرات الهيئات الحكومية وتمكينها من إدارة ومعالجة قضايا حماية األوزون في‬ ‫المملكة‪ ،‬وكذلك للتفاعل مع المجتمع الدولي في مجال حماية األوزون‪ .‬سيتضمن ذلك‪ ،‬المساعدة في تنسيق محفظة األردن من‬ ‫المشاريع والبرامج المنبثقة عن بروتوكول مونتريال (مع كل من البنك الدولي‪ ،‬منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية‪ ،‬والوكالة‬ ‫األلمانية للدعم الفني ‪ ،GIZ‬وآخرون)؛ صياغة السياسات وتفعيلها؛ نشر التوعية في القطاعات الصناعية والمجتمع ككل؛‬ ‫الرقابة ورفع التقارير السنوية عن استهالك المواد المستنزِفة لألوزون؛ المشاركة المنتظمة في اجتماعات بروتوكول مونتريال‬ ‫ً بين الهيئات وصانعي القرار حول القضايا المتعلقة باألوزون‪.‬‬ ‫الدولية واإلقليمية؛ وأيضا‬ ‫ً تيسير التنسيق داخليا‬ ‫ب‪ .‬تمويل المشروع‬ ‫أدوات اإلقراض‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً كمنحة خاصة من الصندوق متعدد األطراف بهدف‬ ‫سيتم دعم المشروع ماليا‬ ‫ً بمبلغ ‪ 2,783,149‬دوالرا‬ ‫‪.22‬‬ ‫تطبيق بروتوكول مونتريال‪.‬‬ ‫‪19‬‬ ‫تكلفة المشروع وتمويله‬ ‫ً عن طريق اللجنة التنفيذية في شهر تشرين ثاني‬ ‫لقد تم صرف جزء من المنحة ومقداره ‪ 1,070,100‬دوالرا‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫‪.21‬‬ ‫ّة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلروركربون‬ ‫‪ 6100‬بموجب المصادقة على المرحلة األولى من مشروع إدارة خط‬ ‫(‪ .)HPMP‬سيتم تحويل رصيد المنحة للمشروع على شكل شرائح‪ ،‬من خالل اللجنة التنفيذية وذلك بين األعوام ‪ 6106‬و‬ ‫ّة التخلص من مواد‬ ‫‪ 6102‬بحسب الجدول الزمني المتفق عليه لألجزاء ‪ 0‬و ‪ 6‬الخاصين بمشروع إدارة خط‬ ‫الهيدوركلوروفلوروكربون‪ ،‬والجزء ‪ 2‬الخاص بتعزيز القدرات المؤسسية‪.‬‬ ‫جدول ‪ .3‬ك‬ ‫ُلف المشروع والتمويل‬ ‫نسبة تمويل‬ ‫تمويل المنحة‬ ‫كلفة المشروع‬ ‫أجزاء المشروع‬ ‫المنحة (‪)%‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪1,923,850‬‬ ‫‪1,923,850‬‬ ‫‪ 1‬المساعدة الفنية‪ ،‬إدارة سياسة وخطة قطاع المكيفات الهوائية‬ ‫االستثمار في تخفيض استهالك مواد‬ ‫‪100‬‬ ‫‪417,300‬‬ ‫‪417,300‬‬ ‫‪2‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫‪100‬‬ ‫‪441,999‬‬ ‫‪441,999‬‬ ‫‪ 3‬تعزيز القدرات المؤسسية‬ ‫‪2,783,149‬‬ ‫‪2,783,149‬‬ ‫المجموع (مليون دوالر أمريكي)‬ ‫التنفيذ‬ ‫‪.4‬‬ ‫الترتيبات المؤسسية والتنفيذية‬ ‫أ‪.‬‬ ‫ّذة للمشروع من خالل وحدة مخصصة إلدارة‬ ‫ستقوم وحدة األوزون الوطنية التابعة لوزارة البيئة بدور الجهة الم‬ ‫ُنف‬ ‫‪.25‬‬ ‫المشروع‪ .‬حيث ستتولى هذه الوحدة عمليات تنفيذ المشروع‪ ،‬والتنسيق مع الوزارات والهيئات األخرى‪ ،‬وكذلك تسهيل تقديم‬ ‫المساعدات الفنية ألصحاب العالقة‪ ،‬كالخبرات المطلوبة من قبل الشركات للقيام باإلختيار من بين بدائل التكنولوجيا ومن أجل‬ ‫ً لتلك التي تم اتبعاها في المرحلة‬‫عملية التخلص حسب األهداف المتفق عليها لتلك الصناعة‪ .‬ستكون ترتيبات العمل مشابهة‬ ‫الثانية من المشروع (‪ ،)ODS II‬عدا حاجة هذا المشروع إلى الدعم اإلضافي في بعض المجاالت‪ ،‬مثل‪ ،‬اإلدارة المالية (‪)FM‬‬ ‫والقدرات الالزمة إلتمام عملية الشراء‪ ،‬والخبراء الفنيون‪ ،‬وذلك بغية إدارة المشروع بشكل فعال وبإطار زمني أقصر نسبيا‬ ‫ً‪.‬‬ ‫ويتضمن ذلك إعادة توظيف الترتيبات السابقة في المرحلة الثانية من المشروع (‪ )ODS II‬والتأكيد على اتباع عمليات اإلدارة‬ ‫ُسهم ذلك في رفع قدرات وزارة البيئة على المدى البعيد‪.‬‬ ‫المالية وعمليات الشراء الجيدتين‪ ،‬حيث ي‬ ‫ً من التعامل مع القطاعات المستهلكة للمواد المستنزِفة لألوزون‪ ،‬بصفتها‬ ‫تمتلك وحدة األوزون الوطنية سجال‬ ‫ً طويال‬ ‫‪.22‬‬ ‫نقطة ارتباط رسمية لتنفيذ بروتوكول مونتريال‪ .‬لم يقتصر دور وزارة البيئة على السيطرة على استيراد المواد المستنزِفة‬ ‫ً من خالل االنخراط المباشر في عملية تنفيذ المشروع ومراقبة‬ ‫لألوزون من خالل ترخيص المستوردين فقط ‪ ،‬بل أيضا‬ ‫ّلها‪ .‬جزئياً‪ ،‬ومن خالل التمويل المقدم للجزء ‪ 2‬من المشروع‬ ‫المؤسسات الصناعية في استهالكها لتلك المواد وعملية تحو‬ ‫والتمويل المقدم من الصندوق متعدد األطراف عن طريق منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية (وهي الوكالة القيادية في‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون)‪ ،‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بوضع أجندة السياسة‬ ‫تطبيق مشروع خط‬ ‫ّة إدارة‬‫الالزمة لمعالجة موضوع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بالتزامن مع األهداف الكلية لمشروع خط‬ ‫التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون والمشروع المقترح‪ .‬ستقوم الوحدة كذلك وبالتعاون والتنسيق مع الهيئات الحكومية‬ ‫الرئيسية بما فيها دائرة الجمارك العامة‪ ،‬ووزارة الصناعة والتجارة‪ ،‬وذلك لتأسيس وصيانة نظام االستيراد والسيطرة على مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون؛ ومراجعة الطلبات السنوية للحصول على رخصة استيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون للتأكيد‬ ‫‪20‬‬ ‫على أن يتم توريد هذه المواد بواسطة المستوردين المسجلين؛ والتأسيس لكوتا االستيراد السنوية لمواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون للفترة بين األعوام ‪ 6102‬و ‪.6102‬‬ ‫ُردني‪ ،‬وإجراء تدقيق سنوي على هذا الحساب بواسطة‬ ‫سيتم فتح حساب خاص منفصل (‪ )DA‬في البنك المركزي األ‬ ‫‪.21‬‬ ‫جهة متخصصة حسب الشروط المرجعية الموضوعة‪ .‬عندئذ سيجري تدفق أموال المنحة المقدمة من الصندوق متعدد األطراف‬ ‫ّة مواد الهيدروكلوروفلوروكربون المبرمة بين‬ ‫عبر البنك المركزي حسب البرنامج الموضوع في اتفاقية مشروع إدارة خط‬ ‫اللجنة التنفيذية واألردن‪ ،‬وبحسب االجتماع األردني المستقل الذي تم من خالله إقرار أهداف التخلص من مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (أنظر المرفق ‪ .)1‬عند استالم أموال المنحة‪ ،‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بتوزيع الدعم المالي إلى‬ ‫مصانع التكييف الهوائي الثالثة بموجب الجزء ‪ 0‬من المشروع‪ ،‬لتمويل رأس المال اإلضافي وتكاليف التشغيل‪ ،‬وكل ذلك‬ ‫بالتوافق مع الشروط واألحكام المنصوص عليها في االتفاقيات الفرعية المنفصلة مع وزارة البيئة‪.‬‬ ‫ٍ مباشر عن تنفيذ األنشطة المتعلقة بالجزء ‪ 6‬والجزء ‪ 2‬من المشروع‪.‬‬ ‫ستكون وحدة األوزون الوطنية مسؤولة بشكل‬ ‫‪.22‬‬ ‫َ الجزء ‪ 6‬يتطلب جهود فنية متخصصة‪ ،‬فستقوم وحدة األوزون الوطنية بدعوة االستشاريين األفراد والشركات لبعض‬ ‫وبما أن‬ ‫المشاركة في بعض عمليات الشراء‪ .‬كتلك الخاصة باألدوات والمعدات الالزمة للقيام بأعمال الصيانة في القطاع‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫المعدات المكتبية‪.‬‬ ‫ب‪ .‬مراقبة النتائج وتقييمها‬ ‫ستتم عملية مراقبة النتائج والتقييم على عدة مستويات‪ .‬فعلى مستوى المشروع‪ ،‬ستكون وحدة األوزون الوطنية‬ ‫‪.22‬‬ ‫مسؤولة عن مراقبة التقدم االجمالي للمشروع‪ ،‬باإلضافة إلى مسؤوليتها تجاه تنفيذ بروتوكول مونتريال‪ .‬ستستفيد وحدة األوزون‬ ‫الوطنية من التمويل المتأتي من خالل الجزء ‪ 2‬من المشروع في تشغيل نظام الرقابة الحالي على كل القطاعات‪ ،‬والمؤسسات‪،‬‬ ‫والمستوردين‪ ،‬والموردين الذين يقومون باستيراد و‪/‬أو استخدام المواد المستنزِفة لألوزون (‪ )ODS‬أو المعدات التي تعتمد في‬ ‫َش‬ ‫ُسوحات‪ ،‬وكذلك عقد و‬ ‫ُر‬ ‫عملها على المواد المستنزِفة لألوزون‪ .‬سيتطلب ذلك القيام بإجراء زيارات ميدانية عشوائية‪ ،‬وم‬ ‫عمل مع أصحاب العالقة؛ باإلضافة إلى تأسيس وصيانة قاعدة بيانات تضم كافة الجهات المستخدمة للمواد المستنزِفة لألوزون‬ ‫والمستوردة لها‪.‬‬ ‫ُرفع إلى البنك الد‬ ‫ّولي‪ ،‬بما في ذلك التقارير المالية الحولية (ربع السنوية)‬ ‫سيتم جمع المعلومات من خالل عدة تقارير ت‬ ‫‪.11‬‬ ‫غير التدقيقية (‪ ) IFRs‬والتي من شأنها أن تقدم معلومات عن استخدام التمويل‪ ،‬وكذلك من خالل التدقيقات المالية السنوية على‬ ‫رصيد المشروع‪ ،‬باإلضافة إلى مجموعة برامج العمل السنوية وتقارير االنجاز نصف السنوية عن المشروع‪ .‬كما ستقوم وحدة‬ ‫ً بإعداد التقارير المطلوبة من قبل الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬ويتضمن ذلك تقارير اإلنجاز والخطط‬ ‫األوزون الوطنية أيضا‬ ‫ّفات الهواء (الجزء ‪ 0‬والجزء ‪،)6‬‬ ‫ّة إدارة قطاع مكي‬‫المتعلقة بشرائح المشروع‪ ،‬وتقارير اإلنجاز السنوية المنفصلة حول خط‬ ‫والجزء المتعلق برفع القدرات المؤسسية (الجزء ‪ ،)2‬وتقارير اإلنهاء وطلبات التجديد الخاصة بالقدرات المؤسسية‪ ،‬وكذلك‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬سيتم التعبير عن درجة‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي لعام ‪ .6102‬عالوة‬ ‫التقرير النهائي الستكمال المشروع الخاص بخط‬ ‫اإللتزام نحو بروتوكول مونتريال واتفاقية اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد األطراف من خالل "المادة ‪ ،"1‬ومن خالل تقرير‬ ‫البرنامج القطري المرفوع إلى سكرتارية األوزون والصندوق متعدد األطراف‪.‬‬ ‫على مستوى المشاريع الفرعية‪ ،‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بتنفيذ تفتيشات ميدانية من خالل وحدة إدارة المشروع‪.‬‬ ‫‪.10‬‬ ‫كما ستقوم وحدة إدارة المشروع بجمع تقارير اإلنجاز االعتيادية من المؤسسات التي يشملها المشروع‪ ،‬وكذلك تقارير إنجاز‬ ‫المشاريع الفرعية عند استكمالها‪ .‬سيعمل البنك الدولي على تنفيذ عمليات تنسيقية مع برنامج األمم المتحدة للتنمية الصناعية‬ ‫‪21‬‬ ‫(‪ ،)UNIDO‬حيث تعتبر ‪ UNIDO‬الوكالة المسؤولة عن ضمان اجراء التحقق السنوي المستقل للحد األعلى من استهالك‬ ‫مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬عن طريق توفير المعلومات المتعلقة باستيراد واستهالك غازات الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫ّقية مطلوبة بشكل رئيسي للسماح بصرف التمويالت‬ ‫(‪ )HCFC-22‬في قطاع تصنيع المكي‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬هذه التدقيقات التحق‬ ‫الالزمة للشرائح المستقبلية من المشروع‪ ،‬بحسب االتفاقية المبرمة بين األردن واللجنة التنفيذية‪ .‬حيث تثبت هذه التدقيقات ما إذا‬ ‫كانت األهداف الفورية‪ ،‬وحتماً أهداف المشروع التنموية (‪ )PDO‬قد تحققت أم ال‪.‬‬ ‫ج‪ .‬االستدامة‬ ‫في عام ‪ ، 6111‬قامت الحكومة األردنية‪ ،‬وبقيادة وزارة البيئة‪ ،‬بإعادة تجديد السياسات المتعلقة باألوزون‪ ،‬من خالل‬ ‫‪.16‬‬ ‫طرح سلسلة من التعليمات التي تؤدي إلى السيطرة على المواد المستنزِفة لألوزون ومراقبتها‪ ،‬والتي تتضمن‪ ،‬من بين أمور‬ ‫أخرى‪ :‬تعيين وزارة البيئة كنقطة ارتباط لمنح تراخيص استيراد المواد المستنزِفة لألوزون للمستوردين لها؛ اإللتزام ببطاقة‬ ‫البيان االجبارية على المنتجات المحتوية على المواد المستنزِفة لألوزون والمواد الصديقة لألوزون؛ حظر استخدام المواد‬ ‫ّل‪ .‬وفي الوضع الحالي‪ ،‬يجب أن يكون المستوردون‬ ‫المستنزِفة لألوزون في المؤسسات الصناعية التي تخضع لعملية التحو‬ ‫مرخصون للقيام باستيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬يتم ادخال هذه السياسات من خالل األنظمة الداخلية‪ /‬حيث تفرض‬ ‫ٍ خاص مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬وتمه‬ ‫ّد‬ ‫هذه السياسات المزيد من القيود على المواد المستنزِفة لألوزون‪ ،‬وبشكل‬ ‫ّع في‬‫الستخد ام نظام كوتة االستيراد وحظر التجهيزات الصناعية الجديدة المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون والتوس‬ ‫استخدامها‪.‬‬ ‫ً على بروتوكول مونتريال‪ ،‬ملتزمة بتلبية تعهداتها تجاه التخلص من مواد‬ ‫ً موق‬ ‫ّعا‬ ‫ّ الحكومة األردنية‪ ،‬وكونها عضوا‬‫إن‬ ‫‪.12‬‬ ‫ّ عملية ورود التمويل إلى البنك الدولي وبالتالي إلى المشروع محكومة‬ ‫ًمن عام ‪ .6102‬إن‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون ابتداء‬ ‫بقدرة األردن على اإليفاء بالقيم القصوى لألستهالك في الفترة الزمنية بين ‪ 6102‬و‪ .6102‬سيكون نظام كوتا استيراد مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون بمثابة األداة الرئيسية في تقييد عمليات االستيراد‪ .‬كما سيتم التحقق من درجة إلتزام األردن نحو‬ ‫ً من خالل عملية إجراء التدقيق المستقل‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سيتم ضمان االستدامة من خالل جوانب‬ ‫بروتوكول مونتريال سنويا‬ ‫ّه للقطاع‪ ،‬حيث سيتم من خالله تقديم الدعم المالي و‪/‬أو الدعم الفني للقطاع‪،‬‬‫تصميمية في المشروع‪ ،‬وهي‪ :‬أ) اتباع أسلوب موج‬ ‫وتقديم المساعدة الفنية بهدف اشراك الهيئات الحكومية وأصحاب العالقة‪ ،‬وادخال السياسات على المستوى القطاعي (بمعنى‪،‬‬ ‫ّل‬‫حظر تصنيع األجهزة المعتمدة التي تدخل فيها غازات الهيدروكلوروفلوروكربون بحلول عام ‪ ،)6101‬و ب) ربط عملية تحو‬ ‫قطاع مكي‬ ‫ّفات الهواء بأجندة األردن الخاصة بكفاءة الطاقة‪.‬‬ ‫‪22‬‬ ‫األخطار الرئيسية وإجراءات التخفيف‬ ‫‪.5‬‬ ‫جدول ملخص تقييم المخاطر‬ ‫أ‪.‬‬ ‫الدرجة‬ ‫المخاطر المتعلقة بأصحاب العالقة‬ ‫المخاطر المتعلقة بالجهة المنفذة‬ ‫متوسط‬ ‫‪ -‬القدرات‬ ‫قليل‬ ‫‪ -‬الحاكمية‬ ‫المخاطر المتعلقة بالمشروع‬ ‫متوسط‬ ‫‪ -‬التصميم‬ ‫قليل إلى متوسط‬ ‫‪ -‬الجوانب اإلجتماعية والبيئية‬ ‫قليل‬ ‫‪ -‬البرنامج والجهة المانحة‬ ‫قليل‬ ‫‪ -‬مراقبة تسليمات المشروع واستدامتها‬ ‫متوسط‬ ‫‪ -‬أصحاب العالقة‬ ‫متوسط‬ ‫مخاطر التنفيذ اإلجمالية‬ ‫ب‪ .‬التفسير اإلجمالي لتقييم المخاطر‬ ‫كما أشار الجدول أعاله‪ ،‬وكما ورد في إطار تقييم المخاطر التشغيلية (‪ )ORAF‬المرفق ‪ ،1‬فإن‬ ‫ّ درجة التقييم‬ ‫‪.11‬‬ ‫اإلجمالي لمخاطر تنفيذ المشروع هي "متوسطة"‪ .‬يشير الجدول السابق إلى أن فئات المخاطر الفردية تقع بين درجتي‬ ‫ّ‬ ‫"منخفض" و "متوسط"‪.‬‬ ‫وبسبب التصميم المشابه للمرحلتين األولى (‪ )P005238‬والثانية (‪ )P049706‬الناجحتين للبرنامج األردني لخفض‬ ‫‪.15‬‬ ‫ّر"‪ ،‬حيث تقوم بتنفيذه نفس الجهة‪ ،‬وهي وحدة األوزون‬ ‫ُكر‬ ‫استهالك المواد المستنزِفة لألوزون‪ ،‬يعتبر هذا المشروع "مشروع م‬ ‫ً متطلبات التعامل مع البنك الدولي‪ .‬على الرغم‬ ‫الوطنية‪ .‬إن وحدة األوزون الوطنية على دراية ببروتوكول مونتريال وتعي تماما‬ ‫من ذلك‪ ،‬سيت طلب هذا المشروع وتيرة أسرع في التنفيذ‪ ،‬وسيتضمن بعض التحديات الجديدة على صعيد سياسات قطاع التكييف‬ ‫ّبة وعالية المنافسة‪.‬‬‫الهوائي‪ ،‬حيث يضم هذا القطاع مجموعة من المستفيدين ذوي القدرات والتجهيزات المتفاوتة في بيئة متطل‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬فإن‬ ‫ّ إدارة الشراء واإلدارة ا لمالية بحاجة إلى تعزيز القدرات‪ .‬وهذا ما يفسر أن تقييم المخاطر المبدئية لقدرات‬ ‫عالوة‬ ‫الجهة المنفذة للمشروع ينظر إليها على أنها "متوسطة"‪ .‬لقد تم وضع إجراءات إدارة المخاطر المبدئية في نظام التقييم‪ ،‬بما في‬ ‫ّب المفصل لتنفيذ المشروع (‪ )PIM‬والذي يشمل قسماً خاصا‬ ‫ً بعملية الشراء‪.‬‬ ‫ذلك الكتي‬ ‫ّة بأصحاب العالقة على أنها "متوسطة" بسبب محدودية الزمن المتبقي قبل دخول اإللتزامات‬ ‫ُقي‬ ‫ّم المخاطر الخاص‬ ‫ت‬ ‫‪.12‬‬ ‫األولية لبروتوكول مونتريال حيز التنفيذ‪ .‬وكذلك بسبب أن مصنعي المكي‬ ‫ّفات الهوائية جديدوا العهد بمتطلبات البنك الدولي‪.‬‬ ‫يمكن أن يتعرض المصنعون الصغار لتحديات أكبر عند تبن‬ ‫ّيهم للتكنولوجيا الجديدة وقيامهم بعمليات الشراء‪ .‬سيتم من خالل هذا‬ ‫المشروع توفير الخبرات الفنية لمساعدة تلك الشركات‪ .‬لقد تم االعتراف بفعالية نظام كوتا رخص اإلستيراد المطبق من قبل‬ ‫ّن مراقبة وتقنين كميات مواد الكلوروفلوروكربون المستوردة إلى األردن خالل الخمسة‬ ‫وزارة البيئة في الماضي‪ .‬والذي تضم‬ ‫ّة الحكومة األردنية المتمثلة في تمديد هذا النظام الحالي للسيطرة على استيراد مواد‬ ‫عشر سنة الفائتة‪ .‬ومن شأن خط‬ ‫ّز الثقة بمقدرة الحكومة األردنية على تلبية أهداف بروتوكول مونتريال في وقت قصير‪.‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬أن تعز‬ ‫‪23‬‬ ‫ّل القطاع إلى انتاج أجهزة تكييف‬ ‫ُعد آخر للمخاطر الخاصة بأصحاب العالقة‪ ،‬وهو أنه سينتج عن عملية تحو‬ ‫هنالك ب‬ ‫‪.11‬‬ ‫ّ في األسعار‪ ،‬بالمقارنة مع مثيالتها في المنطقة‪ .‬حيث من المتوقع أن تستمر دول‬ ‫بديلة أكفأ في استهالك الطاقة‪ ،‬ارتفاع عام‬ ‫المنطقة في تصنيع وحدات التكييف المعتمدة على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬وبعدم اللجوء إلى تأسيس سوق جديد‬ ‫ً‪ .‬لذلك‪ ،‬يتوجب البدء بالحوار مع القطاع للفت إنتباهها‬‫خاص‪ ،‬يمكن لألسواق التصديرية للمستفيدين من المشروع أن تتأثر سلبا‬ ‫الكافي حول عزم الحكومة على تنفيذ هذا البرنامج‪ ،‬ولتحديد نوع المحفزات الممكن التأسيس لها في القطاع على المستوى‬ ‫ً‪ ،‬وبحسب‬ ‫الوطني‪ ،‬بغية مساعدة هذه الصناعة على خلق بيئة أعمال جديدة في السوق في كل من المنطقة وأوروبا‪ .‬وأخيرا‬ ‫المشروع‪ ،‬فإن هنالك مخاطر من إدخال تكنولوجيا تبريد جديدة لها أثر على المناخ‪ ،‬حيث ينعكس ذلك على تصديرها إلى الدول‬ ‫ا سياسة األردن‬ ‫ّ ذلك أيضً‬ ‫ّد استخدام مواد الهيدروفلوروكربون (التي يحكمها بروتوكول كويوتو) في المنتجات‪ ،‬كما يمس‬ ‫التي ت‬ ‫ُقي‬ ‫ّفات الهواء وتوفيرها‬ ‫ً للتكنولوجيا الجديدة واآلخذة بالتطور في قطاع مكي‬ ‫ً مستمرا‬ ‫المستقبلية للمناخ‪ .‬سيقدم المشروع تقييما‬ ‫ألصحاب العالقة الذين بيدهم خيار استخدام التكنولوجيا الخضراء الحقاً‪ ،‬وذلك عند توفرها‪ ،‬باإلضافة إلى تقديم األدلة اإلرشادية‬ ‫للممارسة الجيدة في كيفية التعامل مع التكنولوجيا الجديدة والبديلة للتبريد في قطاع الصيانة‪.‬‬ ‫لقد تم تقييم مخاطر تصميم المشروع بدرجة "متوسط"؛ بسبب اعتماد المشروع إلى حد ما على برامج وإجراءات‬ ‫‪.12‬‬ ‫ّعين‪ ،‬حيث سيتلقى ثالثة منهم فقط‬ ‫ُصن‬‫واقعة خارج نطاق تمويل المشروع‪ .‬يتألف قطاع التكييف الهوائي في األردن من ستة م‬ ‫ّل‪ ،‬فسيشتمل المشروع على جوانب منها أ) المساعدة‬ ‫تمويالت مالية بموجب المشروع‪ .‬وبسبب حاجة القطاع برم‬ ‫ّته إلى التحو‬ ‫ً خارج مجال المنحة التمويلية للمشروع‪ ،‬و ب) وضع‬ ‫الفنية لرفع كفاءة األجهزة الكهربائية وكفاءة استخدام الطاقة‪ ،‬وهي جزئيا‬ ‫األنظمة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سيعتمد المشروع في تنفيذه على مجمل التقدم الذي يحرزه األردن‪ ،‬والبرامج المختلفة المتبعة في‬ ‫وضع المعايير الوظيفية‪ ،‬باإلضافة إلى برنامج بطاقة البيان لوحدات التكييف الهوائي‪ .‬سيؤدي ذلك كله إلى تحفيز الطلب على‬ ‫ّل (وبالتالي استدامة التخلص من األجهزة الكهربائية المعتمدة‬ ‫سوق المنتجات الجديدة للمؤسسات الصناعية التي قامت بالتحو‬ ‫على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون) مع األخذ باالعتبار حقيقة أن األجهزة الكهربائية الجديدة ستكون أعلى كلفة‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ملخص التقييم‬ ‫‪.6‬‬ ‫التحليل اإلقتصادي والمالي‬ ‫أ‪.‬‬ ‫يتناول التحليل اإلقتصادي جميع اآلثار الناتجة عن المشروع على اإلقتصاد األردني‪ ،‬وعلى قطاع التكييف الهوائي‪،‬‬ ‫‪.12‬‬ ‫والقطاعات اإلنتاجية ذات العالقة‪ ،‬والمستهلكين‪ ،‬والحكومة‪ ،‬باإلضافة إلى العديد من مظاهر الخطورة والفوائد على المجتمع‬ ‫ً المظاهر الصحية‪ .‬وبفضل توف‬ ‫ّر البيانات‪ ،‬تم تطوير نموذج اقتصادي للوصول إلى الفهم األفضل لآلثار‬ ‫األردني‪ ،‬وخصوصا‬ ‫المتوقعة من أنشطة المشروع وعملية التخلص من غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في قطاع التكييف الهوائي في األردن‪.‬‬ ‫حيث تم من خالل ذلك النموذج تقييم اآلثار اإلقتصادية على المستوى المنزلي‪ ،‬وعلى مستوى القطاع‪ ،‬وكذلك على المستوى‬ ‫الوطني‪.‬‬ ‫ّ صافي القيمة الحالية (‪ )NPV‬لهما‬ ‫ّفات الهوائية والقطاع الحكومي أن‬‫تظهر نتائج التقييم أن قطاع المستهلكين للمكي‬ ‫‪.51‬‬ ‫ّفات الهوائية غير المحتوية على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫ّل إلى تصنيع واستيراد المكي‬‫ستكون موجبة‪ ،‬بعد اتمام التحو‬ ‫ّفات الهوائية بفوائد صافية أعظم‪ ،‬بسبب مقدار التوفير الكبير الذي سيتحقق في تكاليف الكهرباء والتي‬ ‫يتمتع مستهلكوا المكي‬ ‫ستعوض ‪ ،‬وإلى حد كبير‪ ،‬عن الكلفة العالية لشراء وحدات تكييف أكفأ في الطاقة‪ ،‬وغير محتوية على مواد‬ ‫ً فوائد كبيرة بسبب انخفاض تكاليف الوقود المستخدم في توليد الطاقة‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬كما ستجني الحكومة أيضا‬ ‫الكهربائية‪.‬‬ ‫ً‪ ،‬والذي من‬ ‫ً وبصافي قيمة حالية (‪ 0.65 )NPV‬مليون دوالر تقريبا‬ ‫من المتوقع أن يخسر هذا القطاع الصناعي قليال‬ ‫‪.50‬‬ ‫المتوقع حدوثه بشكل رئيسي أثناء سنوات تحديث خطوط اإلنتاج‪ ،‬بين األعوام ‪ 6102‬و ‪ .6105‬من الجدير مالحظته هنا‪ ،‬أن‬ ‫هذه الكلفة اإلضافية يتم التعويض عنها‪ ،‬وبشكل كبير‪ ،‬من خالل رأس المال التمويلي اإلضافي الممنوح من الصندوق متعدد‬ ‫ً جراء قلة الطلب على الكهرباء وبخسارة صافية‬ ‫األطراف‪ .‬وقد وجد كذلك بأن شركة الكهرباء ستكون هي األكثر تضررا‬ ‫ّه‪ ،‬ستكون صافي الفوائد على األردن أكثر أهمية من الفوائد‬ ‫ّغم من ذلك كل‬ ‫مقدارها ‪ 111‬مليون دوالر أمريكي تقريبا‬ ‫ً‪ .‬على الر‬ ‫ّ الطلب على الكهرباء سيبقى في ازدياد (من حيث كمية الطاقة وقدرة التوليد)‪ ،‬لذا‬ ‫على أي شركة معينة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬فإن‬ ‫ّرة في الطاقة‪،‬‬ ‫فإن شركات الكهرباء ستثمن عملية خفض الطلب على الكهرباء الناتج عن استخدام المكي‬ ‫ّفات الهوائية الموف‬ ‫وبالتالي تجنب إنشاء محطات توليد جديدة‪.‬‬ ‫تتمثل الفوائد البيئية العظيمة للمشروع في‪ :‬التوفير في استخدام الطاقة‪ ،‬وبالتالي حرق وقود أقل في التوليد (مما يعني‬ ‫‪.56‬‬ ‫ً على طبقة‬‫تجنب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون) واستخدام أقل للمياه من أجل التبريد؛ وكذلك استخدام مواد تبريد أقل ضررا‬ ‫األوزون (تجنب تأثير المواد الم بردة المستبدلة على االنحباس الحراري العالمي بشكل كبير من خالل أنظمة التكييف الهوائي‬ ‫الموفرة للطاقة)‪ .‬ومن الصعوبة بمكان تكميم الفوائد وترجمة قيمتها إلى أموال‪ ،‬حيث يتطلب ذلك معلومات غير متوفرة‪ .‬على‬ ‫ّغم من ذلك‪ ،‬يتوقع من خفض التلوث المتأتي من خالل انبعاثات أقل لثاني أكسيد الكبريت (‪ ،)SO2‬وأكاسيد النيتروجين‬ ‫الر‬ ‫(‪ ،)NOx‬وثاني أكسيد الكربون (‪ ،)CO2‬والمواد المستنزِفة لألوزون (‪ )ODS‬أن تحسن من ظروف الصحة المحلية وتعمل‬ ‫على توفير الحماية ضد التدهور البيئي‪.‬‬ ‫ب‪ .‬الجوانب الفنية‬ ‫ّفات الهواء المنزلية لإليفاء بإلتزاماته األولية نحو التخلص من مواد‬ ‫لقد قام األردن باستهداف قطاع تصنيع مكي‬ ‫‪.52‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬ويعود ذلك إلى األسباب التالية‪ )0 :‬معدل النمو المرتفع لهذا القطاع وتأثيره األكبر على الطلب على‬ ‫ُعتبر شركة بترا للصناعات الهندسية‬ ‫استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في قطاع الصيانة على المدى البعيد؛ ‪ )6‬ت‬ ‫‪25‬‬ ‫(‪ ) Petra‬المصنع األبرز لمعدات التبريد والتكييف الهوائي في األردن‪ ،‬وقد تلقت هذه الشركة الدعم المالي من الصندوق متعدد‬ ‫ّل من استخدام المادة المبردة (‪ )R-22‬إلى استخدام المادة‬ ‫األطراف في المراحل المبكرة من هذا البرنامج‪ ،‬لكي تقوم بالتحو‬ ‫المبردة (‪ ) R-410A‬في عملياتها‪ ،‬حيث كان ذلك بمثابة التأسيس لنهج جديد في عملية التخلص من هذه المواد‪ .‬و ‪ )2‬تكمن‬ ‫الطريقة الوحيدة للحد من تنامي استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في المؤسسات الصناعية غير المؤهلة للتمويل‪ ،‬والتي‬ ‫ّ من شأن المعوقات الحالية‬‫ّل غيرها من الشركات‪ ،‬في تنفيذ عملية تنظيم شاملة لكل القطاع‪ .‬إالً أن‬ ‫قد تستفيد ربحيا‬ ‫ً من جراء تحو‬ ‫في مجال الحصول على تكنولوجيا التبريد الجديدة في قطاع التكييف الهوائي أن تحد من التوجه الحكومي للتخلص من مادة (‪R-‬‬ ‫‪.)22‬‬ ‫يشي ر الوضع الحالي للتكنولوجيا البديلة في األسواق العالمية إلى أن خليط مواد الهيدروفلوروكربون (‪،)HFC‬‬ ‫‪.51‬‬ ‫ً لالستخدام في أنظمة التبريد الهوائي خالل الـ ‪ 05 – 01‬سنة القادمة‪.‬‬ ‫كتكنولوجيا مكتملة ومثبتة‪ ،‬هي مواد التبريد األكثر احتماال‬ ‫كما يثبت تقرير التقييم لسنة ‪ 6101‬وال صادر عن لجنة البدائل الفنية للتبريد والتابعة لبرنامج األمم المتحدة للبيئة (‪ )UNEP‬أن‬ ‫معظم التكنولوجيا البديلة لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون ألنظمة التكييف الهوائي الفردية تستخدم خليط الهيدروفلوروكربون‬ ‫ّفات الهوائية التجارية التي تستخدم مواد الهيدروكربونات‬‫كمادة تبريد‪ ،‬مثل مادتي ‪ R-410A‬و ‪ ،R-407C‬وبعدد أقل في المكي‬ ‫ً من الواليات المتحدة‪ ،‬واالتحاد األوروبي‪ ،‬واليابان تعتمد‬‫ً عن ذلك‪ .‬ويمكن إثبات ذلك من خالل حقيقة أن كال‬ ‫(‪ ) HC‬عوضا‬ ‫ّفات الهواء المنزلية‪ ،‬حيث أن بروتوكول مونتريال يفرض‬ ‫ً على التكنولوجيا التي تستخدم مادة ‪ R-410A‬في قطاع مكي‬ ‫حاليا‬ ‫التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بحلول عام ‪.6101‬‬ ‫على الرغم من ذلك فقد قام القطاع الصناعي بتفحص التكنولوجيا البديلة بعناية على صعيد التكاليف‪ ،‬وعلى الصعيد‬ ‫‪.55‬‬ ‫اإلقتصادي‪ ،‬والديمومة الفنية‪ ،‬وعلى مستوى البلد والظروف الخاصة بالتشغيل والتسويق الصناعي‪ ،‬وعلى صعيد أثرها على‬ ‫جوانب البيئة والسالمة‪ .‬لم يتم اللجوء إلى العديد من البدائل (كالهيدروكربون ‪ HC‬و غاز الهيدروفلوروكروبون ‪)HFC-32‬‬ ‫العتبارات السالمة بسبب قابليتها لإلشتعال والقيود التنظيمية المفروضة عليها في األسواق التصديرية‪ ،‬وبسبب قلة الخبرة‬ ‫ّفات الهوائية المعتمدة لمواد الهيدروكربون في الصين‪ ،‬كما سيتم تطوير‬ ‫ً اختبار عمليات التسويق للمكي‬‫التجارية (يتم حاليا‬ ‫ّفات الهوائية المعتمدة على غاز الهيدروفلوروكربون ‪ HFC-32‬في كل من تايالند وأندونيسيا بدعم من مؤسسة صناعية‬ ‫المكي‬ ‫ّفات الهواء في اليابان)‪ .‬لقد تم استبعاد مادة ‪ ،R-407C‬والتي لها معامل تأثير على االنحباس الحراري العالمي‬ ‫قيادية لمكي‬ ‫بمقدار ‪ 0201‬؛ بسبب ميول خليطها لإلنفصال عند حدوث التسريب‪ ،‬مما يجعلها مادة أقل تفضيال‬ ‫ً الستخدامها في األنظمة‬ ‫ّضة للتسريب‪ ،‬كمكي‬ ‫ّفات الهواء المنزلية في األردن‪ ،‬حيث تحتاج إلى ملئها بالغاز بشكل متكرر‪.‬‬ ‫الصغيرة المعر‬ ‫تتدخل اعتبارات أخرى في عملية اختيار التكنولوجيا مثل درجات الحرارة المحيطة‪ ،‬وعلى وجهة الخصوص بالنسبة‬ ‫‪.52‬‬ ‫لألردن‪ .‬فعلى العكس من مادة الهيدروكربون المبردة‪ ،‬يتأثر أداء مادة ‪ R-410A‬بدرجات الحرارة المرتفعة‪ ،‬إال أنه يمكن‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬وما يتبقى لمادة الـ ‪ R-410A‬من مشاكل يتمثل في معامل التأثير‬ ‫معالجة ذلك بشكل تام من خالل رفع كفاءة المكي‬ ‫المرتفع لالنحباس الحراري العالمي‪ .‬وبما أن جميع الصناعات األردنية تفضل استخدام تكنولوجيا مادة الـ ‪ R-410A‬كبديل عن‬ ‫استخدام تكنولوجيا الـ ‪ R-22‬لألسباب الموضحة أعاله وألسباب تتعلق بالتنافسية في األسواق الوطنية واإلقليمية‪ ،‬فقد تم تصميم‬ ‫المشروع بشكل يضمن الحد من تأثير عامل االنحباس الحراري العالمي إلى المستوى الذي تكون فيه الفائدة النهائية على المناخ‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية بنسبة ضئيلة من مكافئ انبعاثات ثاني‬‫أعلى من المستويات المرجعية‪ .‬تساهم االنبعاثات الصادرة من المكي‬ ‫أكسيد الكربون الصادرة عن وحدة تبريدية عاملة‪ .‬وباستخدام مادة ‪ ،R-410A‬فإن حجم الكلفة سيبلغ ‪ 80%‬من حجم الكلفة لمادة‬ ‫ّل القطاع‬ ‫ً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون (‪ )CO2 eq‬عند تحو‬ ‫‪ .R-22‬من المتوقع تجنب انبعاث ما يقدر بـ ‪ 35,195‬طن سنويا‬ ‫ُتوقع أن تتناقص‬ ‫إلى استخدام مادة ‪ ، R-410A‬وذلك بسبب حجم الكلفة األقل واألجزاء ذات التكنولوجيا المتقدمة أكثر‪ .‬كما ي‬ ‫معدالت التسريب من ‪ 10 – 30%‬إلى ‪ 5 – 10%‬من خالل الخفض اإلضافي لالنبعاثات من الوحدات التي يتم تركيبها‪.‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ّفات الهوائية يأتي من عملية استهالك الطاقة‪ ،‬فإن دعم األردن في إطاره‬‫وبما أن ‪ 90 – 99%‬من األثر المناخي للمكي‬ ‫‪.51‬‬ ‫العام الداعي إلى ترشيد الطاقة يعتبر من العناصر الهامة في تصميم الجزء الخاص بالمساعدة الفنية‪ ،‬وذلك بغية تشجيع‬ ‫المؤسسات الصناعية على الوصول إلى مستويات أعلى في توفير الطاقة‪ ،‬من خالل تصنيع وحدات التكييف الجديدة‪ .‬إذا ما قام‬ ‫ُصنعون بتحقيق نسبة توفير طاقة (‪ )EER‬مقدارها ‪ 6.2‬بالمتوسط بحسب النظام األردني الجديد لبطاقة البيان‪ ،‬فإنه يعني‬ ‫الم‬ ‫ُ من مكافئ ثاني أكسيد الكربون‪ .‬إال أنه وبتوفير البيئة التي تشجع على تأسيس طرق‬ ‫ّب ما مقداره ‪ 24,900‬طن سنويا‬ ‫تجن‬ ‫ترشيد الطاقة خالل ‪ 2 – 3‬سنوات‪ ،‬يتوقع أن يكون بمقدور المصنعين القيام بتصنيع وحدات تكييف ذات متوسط استهالك‬ ‫ً من‬‫للطاقة ‪( EER 3.2‬وهي تعادل الدرجة أ بحسب نظام بطاقة البيان)‪ .‬سينتج عن ذلك تجنب ما مقداره ‪ 89,985‬طن سنويا‬ ‫ً من ‪ 24,900‬طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون)‪ .‬سيكون بمقدور المشروع الجديد من خالل‬ ‫مكافئ ثاني أكسيد الكربون (بدال‬ ‫تخفيض االنبعاثات الناتجة عن حفظ الطاقة وتخفيض التسعيرة والتسريب أن تعوض بشكل كبير عن االنبعاثات اإلضافية‬ ‫لغازات الدفيئة (‪ )GHG‬والناتجة عن استخدام مادة ‪ .R-410A‬على الرغم من ذلك‪ ،‬ومع اإلقرار بالطبيعة الديناميكية‬ ‫ً في تصميم الجزء الخاص بالمساعدة الفنية يتمثل في خلق بيئة مساعدة الستخدام البدائل‬ ‫ً مهما‬‫لتكنولوجيا المبردات‪ ،‬فإن عنصرا‬ ‫ّت من‬ ‫ذات معامل التأثير األقل لالنحباس الحراري العالمي مثل مادة ‪ R-32‬أو المبردات الطبيعية‪ ،‬فور التغلب على عدم التثب‬ ‫الجانب التجاري‪.‬‬ ‫ج‪ .‬اإلدارة المالية‬ ‫لقد قام البنك الدولي بإجراء تقييم ألنظمة اإلدارة المالية المعمول بها في وزارة البيئة‪ ،‬وقامت كذلك بتحديث تلك‬ ‫‪.52‬‬ ‫األنظمة المالية في وزارة التخطيط والتعاون الدولي‪ .‬ب‬ ‫ُنيت تلك التقييمات على الدروس المستفادة من المرحلة الثانية من مشروع‬ ‫ُفعت‬‫ً‪ .‬ور‬‫التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون (‪ ،)ODS II‬كما قام البنك الدولي بتقييم مخاطر اإلدارة المالية أيضا‬ ‫ّ التمويل سيستخدم في األهداف الموضوعة‪ .‬بالنظر إلى‬ ‫التوصيات واإلجراءات التخفيفية بهدف توفير الضمانات الكافية على أن‬ ‫ٍ تخفيفية‪ ،‬فقد تم تقييم مجمل مخاطر اإلدارة المالية للتمويل بدرجة "متوسط"‪ .‬يعرض المرفق ‪2‬‬ ‫ما ت م اقتراحه من اجراءات‬ ‫معلومات إضافية حول اإلدارة المالية‪.‬‬ ‫ستتم إدارة النشاطات الرئيسية لإلدارة المالية من خالل وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬في وزارة البيئة‪ .‬بينما ستقوم وزارة‬ ‫‪.52‬‬ ‫َرح بنفس ترتيبات اإلدارة‬ ‫ّ بالمشروع الم‬ ‫ُقت‬ ‫ُضي‬ ‫ا لتخطيط والتعاون الدولي بتولي مهام إدارة الحساب المالي للمشروع‪ .‬سيتم الم‬ ‫المالية التي تم اتباعها في المرحلة الثانية من مشروع التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون (‪ .)ODS II‬ويتضمن ذلك تعيين‪،‬‬ ‫استشاري مالي خارجي بدوام جزئي كأحد موظفي وحدة األوزون الوطنية‪ .‬هنالك إضافة واحدة إلى هذه الترتيبات‪ ،‬أال وهي‪،‬‬ ‫استخدام محاسب منتدب من الدائرة المالية في وزارة البيئة للعمل بدوام كامل كأحد أفراد وحدة األوزون الوطنية‪ .‬كما سيتم‬ ‫اختيار محاسب من وزارة التخطيط والتعاون الدولي‪ ،‬والذي سيكلف بالتنسيق المباشر مع المحاسب الذي تم تعيينه في وحدة‬ ‫األوزون الوطنية حول الجوانب المالية المباشرة للمشروع‪.‬‬ ‫َتعمل المنحة بشكل رئيسي على تمويل أنشطة االستثمار في مجال خفض استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫س‬ ‫‪.21‬‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية‪ ،‬وبتمويل يقدر بـ ‪0.26‬مليون دوالر أمريكي (أي ما يقارب‬ ‫في عدد ثالثة من المؤسسات المصنعة للمكي‬ ‫ّ من وحدة األوزون الوطنية‬ ‫‪ 70%‬من قيمة المنحة الكلية)‪ .‬ستتألف األطراف الموقعة على اتفاقيات المنح الفرعية من كل‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬لقد قام البنك الدولي بإجراء تقييم ألنظمة اإلدارة المالية في داخل المؤسسات المصنعة‬ ‫والمؤسسات المصنعة للمكي‬ ‫ّفات الهوائية للحصول على الضمانات الكافية على أن متلقي المنحة‪ :‬أ) يمتلك ترتيبات اإلدارة المالية الكافية للقيام بإدارة‬ ‫للمكي‬ ‫المنحة المستلمة بموجب االتفاقية الفرعية‪ ،‬و ب) يضمن صرف أموال المنحة في تلبية األهداف بعيدة المدى المتمثلة في خفض‬ ‫ّ على المؤسسات المصنعة ضمان توفير األنظمة المالية الكافية‬ ‫استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬لقد نتج عن التقييم أن‬ ‫ً في السيولة‪ ،‬وارتفاعا‬ ‫ً‬ ‫لتلبية المتطلبات المالية‪ .‬باستثناء شركة الشرق األوسط (‪ )MEC‬والتي تواجه خسارات كبيرة‪ ،‬وعجزا‬ ‫‪27‬‬ ‫ِها المالي‪ .‬ي‬ ‫ُعتبر‬ ‫ّة موضوعة لمعالجة المشاكل المالية ولتصحيح أعمالها وأدائ‬ ‫في الدي ن‪ .‬لدى إدارة شركة الشرق األوسط خط‬ ‫ّة شرط رئيسي وذي أولوية‪ ،‬للتوقيع على اتفاقية المنحة الفرعية‪.‬‬ ‫التنفيذ الكلي لإلجراءات التصحيحية كما نصت عليها الخط‬ ‫تتوفر التفاصيل في المرفق ‪.2‬‬ ‫ستكون وحدة األوزون الوطنية مسؤولة عن إعداد التقارير المالية المرحلية (‪ ،)IFRs‬باإلضافة إلى البيانات المالية‬ ‫‪.20‬‬ ‫ُ من نهاية الفترة‬‫السنوية‪ .‬سيتم رفع التقارير المالية المرحلية من خالل وحدة األوزون الوطنية إلى البنك الدولي خالل ‪ 15‬يوما‬ ‫ً‬ ‫المنصوص عليها‪ .‬سيقوم مدقق مالي خارجي‪ ،‬مقبول لدى البنك الدولي‪ ،‬يتم تعيينه بموجب الشروط المرجعية المقبولة أيضا‬ ‫لدى البنك الدولي‪ ،‬بتدقيق البيانات المالية التي تصدر عن المشروع‪.‬‬ ‫د‪ .‬عمليات الشراء‬ ‫ّف بشكل واضح مسؤولية قرارات الشراء‪،‬‬ ‫لقد كان من نتائج تقييم وحدة األوزون الوطنية أن نظام الشراء لديها ي‬ ‫ُعر‬ ‫‪.26‬‬ ‫والعملية الشرائية‪ ،‬وآلية الشكاوى‪ .‬بالتوازي مع ذلك‪ ،‬نتج عن تقييم المؤسسات المصنعة الثالث بأن ممارساتها التجارية تحترم‬ ‫مبادئ الشراء في مجالي االقتصاد والكفاءة‪ ،‬وإلى حد معقول‪ .‬لهذا يمكن تقييم مخاطر الشراء المخففة إلى درجة متوسط‪.‬‬ ‫سيتم رفد وحدة األوزون الوطنية بموظف شراء يتم تعيينه خارجيا‬ ‫ً أو انتدابه من داخل الوزارة‪ .‬ولتسريع التنفيذ‪ ،‬سيتم‬ ‫‪.22‬‬ ‫العمل على تمديد عمل لجنة العطاءات الخاصة (‪ )STC‬ألغراض تنفيذ المشروع‪ .‬حيث تتألف لجنة العطاءات الخاصة من كل‬ ‫من‪ :‬وزارة البيئة‪ ،‬ووزارة التخطيط والتعاون الدولي‪ ،‬والقطاع الخاص‪.‬‬ ‫سيتم اعتماد المبادئ اإلرشادية التالية للبنك الدولي للتنفيذ عمليات الشراء‪ ،‬وهي‪" :‬المبادئ اإلرشادية‪ :‬شراء البضائع‪،‬‬ ‫‪.21‬‬ ‫واألعمال‪ ،‬والخدمات غير اإلستشارية بموجب قروض البنك الدولي لإلنشاء والتعمير (‪ )IBRD‬وائتمانات ومنح المؤسسة‬ ‫ُؤرخة في شهر كانون الثاني‪ .6100 ،‬وكذلك "المبادئ‬ ‫الدولية للتنمية (‪ )IDA‬بواسطة المقترضين من البنك الدولي" والم‬ ‫اإلرشادية‪ :‬إختيار وتوظيف اإلستشاريين بموجب قروض البنك الدولي لإلنشاء والتعمير (‪ )IBRD‬وإئتمانات ومنح المؤسسة‬ ‫الدولية للتنمية (‪ )IDA‬بواسطة المقترضين من البنك الدولي" والمؤرخة في شهر كانون الثاني‪ .6100 ،‬يجب أن يكون المرجع‬ ‫لكل من االتفاقية القانونية الموقعة مع الحكومة األردنية واالتفاقيات الفرعية الموقعة مع المؤسسات الصناعية الخاصة الثالث‪،‬‬ ‫كل من‪ )0 :‬الفقرة ‪ 2.02‬؛ شرعية استخدام طرق الشراء للمؤسسات الصناعية الخاصة أو " الممارسات التجارية" لتنفيذ الجزء‬ ‫ّلة من خالل قروض البنك الدولي لإلنشاء‬ ‫‪ ،0‬و ‪" )6‬المبادئ اإلرشادية للحد من ومكافحة اإلحتيال والفساد في المشاريع الممو‬ ‫والتعمير (‪ )IBRD‬وائتمانات ومنح المؤسسة الدولية للتنمية (‪ ،")IDA‬والمؤرخة في الخامس عشر من تشرين أول‪،6112 ،‬‬ ‫ّحة في شهر كانون الثاني‪.6100 ،‬‬‫والمنق‬ ‫ه‪ .‬الجوانب االجتماعية (بما فيها اإلجراءات الوقائية)‬ ‫سيكون للمشروع جوانب اجتماعية ايجابية‪ ،‬حيث يمكن من خاللها تقليص اآلثار السلبية على الصحة‪ ،‬والمصاح‬ ‫ِبة‬ ‫‪.25‬‬ ‫ّة التخلص من مواد‬ ‫لآلثار الواقعة على طبقة األوزون بسبب مواد الهيدروكلوروفلورووكربون‪ .‬بالنظر إلى طبيعة خط‬ ‫الهيدروركلوروفلوروكربون‪ ،‬فال يتوقع أن يكون هنالك آثار اجتماعية سلبية تتعلق باستمالك األراضي‪ ،‬التهجير القسري‪،‬‬ ‫والتغييرات الوظيفية أو فقدانها‪ .‬كما تمخ‬ ‫ّض عن التقييم استنتاج أن المؤسسات الصناعية الثالث ال تحتاج إلى توسعة عملياتها‪،‬‬ ‫أو تقليصها‪ ،‬أونقل موقعها‪.‬‬ ‫‪28‬‬ ‫و‪ .‬البيئة (بما فيها اإلجراءات الوقائية)‬ ‫يحتوي المشروع على ثالثة مشاريع فرعية‪ ،‬والتي في مجملها ستساهم في الخفض الكلي الستهالك مواد‬ ‫‪.22‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون وخفض انتاجها بنسبة ‪ 10%‬مقارنة بالمستوى المرجعي بحلول عام ‪ 6105‬بموجب بروتوكول‬ ‫مونتريال‪ .‬وكذلك خفضها بنسبة ‪ 30%‬بحلول عام ‪ 6101‬بموجب اتفاقية اللجنة التنفيذية بين األردن والصندوق المتعدد‬ ‫ّل من‬ ‫األطراف‪ .‬سيتحقق ذلك عن طريق االستثمار في المؤسسات الصناعية المصنعة للمكي‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية وذلك للتحو‬ ‫استخدام تكنولوجيا غازات ‪ R-22‬إلى تكنولوجيا غازات ‪ .R-410A‬بشكل‬ ‫ٍ عام‪ ،‬لهذا النوع من األنشطة آثار بيئية سلبية بدرجة‬ ‫ً على كل موقع‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يتوقع من المشروع ان ال يشتمل فقط على فوائد تعود على األوزون‪،‬‬ ‫ضئيلة إلى متوسطة‪ ،‬بناء‬ ‫ً على فوائد صافية على المناخ‪.‬‬‫وإنما يشتمل أيضا‬ ‫وحيث كانت مواقع المشاريع الفرعية معروفة في وقت التقييم‪ ،‬فقد قامت وحدة األوزون الوطنية بإعداد دراسة التقييم‬ ‫‪.21‬‬ ‫البيئي واالجتماعي (‪ )ESIA‬واإلطار اإلداري البيئي واالجتماعي (‪ )ESMP‬بغية معالجة اآلثار الخاصة بالموقع‪ .‬لقد تم‬ ‫استخدام كل من التقييم البيئي واالجتماعي واالطار اإلداري البيئي واالجتماعي بهدف توفير االرشاد لكل من المؤسسات‬ ‫الصناعية المستفيدة ووحدة األوزون الوطنية‪ ،‬حول عمليات اإلدارة البيئية واالجتماعية الواجب اتباعها في تقييم المستوى‬ ‫ً من المحتويات‪،‬‬ ‫ّف إطار اإلدارة البيئية واالجتماعية كال‬ ‫ُعر‬‫المرجعي واألداء البيئي لكل واحد من المشاريع الفرعية‪ .‬ي‬ ‫وا إلجراءات العملية‪ ،‬والمسؤوليات المؤسسية لإلدارة البيئية للمشاريع الفرعية‪ ،‬لضمان توافقها مع قوانين وأنظمة التقييم البيئي‬ ‫ً بأن اطار‬ ‫األردنية (‪ ،)EA‬والسياسات وطرق العمل المحددة في االجراءات التشغيلية ‪( OP/BP 4.01‬التقييم البيئي)‪ .‬علما‬ ‫ّة ادارة قطاع التكييف‬ ‫اإلدارة البيئية واالجتماعية المذكور ال ينطبق على الجزئين ‪ 6‬و ‪ ،2‬واللذان يتعامالن مع السياسة وخط‬ ‫الهوائي‪ ،‬وتعزيز القدرات المؤسسية في دعم عملية خفض المواد المستنزِفة لألوزون‪.‬‬ ‫المشاورات الشعبية ومكاشفة المعلومات‪ .‬لقد تم تنفيذ االستشارات الشعبية بالتوافق مع اطار العمل مع مدراء‬ ‫‪.22‬‬ ‫المؤسسات الصناعية المستفيدة والموظفين‪ ،‬ومسؤولي البلديات‪ ،‬والمجاورين لمواقع تلك المؤسسات الصناعية المتأثرين‪ .‬لقد‬ ‫تمت مكاشفة كل من‪ :‬دراسة التقييم البيئي واالجتماعي (‪ ،)ESIA‬واإلطار اإلداري البيئي واالجتماعي (‪ ،)ESMP‬في شهر‬ ‫ُشرت في الصحف المحلية‪ ،‬ومن خالل المواقع االلكترونية لوحدة‬ ‫تشرين األول ‪ 6106‬محليا‬ ‫ً ‪ ،‬من خالل االعالنات التي ن‬ ‫األوزون الوطنية‪ ،‬وكذلك من خالل موقع البنك الدولي (‪.)InfoShop‬‬ ‫‪29‬‬ ‫المرفق ‪ :1‬إطار عمل النتائج والمراقبة‬ ‫القطر‪ :‬األردن‬ ‫إسم المشروع‪ :‬المواد المستنز‬ ‫ِفة لألوزون في األردن‪ ،‬مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬المرحلة الثالثة (‪)P127702( – )ODS3‬‬ ‫إطار عمل النتائج‬ ‫األهداف البيئية على المستوى العالمي‬ ‫بيان األهداف التنموية للمشروع‬ ‫يتمثل الهدف التنموي للمشروع في دعم األردن في مجمل مساعيه لتلبية إلتزاماته األولية تجاه بروتوكول مونتريال في الفترة ما بين ‪ 6102‬إلى ‪ ،6101‬وكذلك لتعزيز قدرات الجهات الحكومية‬ ‫ذات المسؤولية لالستمرار في التطبيق الفاعل لبروتوكول مونتريال‪.‬‬ ‫كانت نتائج المشروع‬ ‫على المستويات‬ ‫التالية‬ ‫مؤشرات الهدف البيئي العالمي‬ ‫مسؤولية‬ ‫مصدر البيانات‪/‬‬ ‫قيم األهداف التراكمية‬ ‫جمع البيانات‬ ‫طريقة التنفيذ‬ ‫الخط‬ ‫وحدة‬ ‫الهدف النهائي التكرار‬ ‫العام الرابع‬ ‫العام الثالث‬ ‫العام الثاني‬ ‫العام األول‬ ‫الهدف‬ ‫إسم المؤشر‬ ‫المرجعي‬ ‫القياس‬ ‫ً عن طريق‬ ‫سنويا‬ ‫تخفيض استهالك‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫غازات‬ ‫الوطنية؛ يقوم البنك‬ ‫تقليص مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلورو‬ ‫بالتأكد من ذلك من‬ ‫ً‬ ‫سنويا‬ ‫‪74.40‬‬ ‫‪70.50‬‬ ‫‪74.70‬‬ ‫‪83.00‬‬ ‫‪83.00‬‬ ‫‪83.00‬‬ ‫الهيدروكلوروفلور‬ ‫كربون (‪HCFC-‬‬ ‫الفترة ‪ 6102‬إلى‬ ‫وكربون‬ ‫‪ )22‬إلى ما دون‬ ‫‪ ،6101‬التحقق من‬ ‫المستوى المرجعي‬ ‫اإلستهالك السنوي‬ ‫‪30‬‬ ‫على مستوى‬ ‫المؤسسات‬ ‫الصناعية‬ ‫مكافئ ثاني أكسيد‬ ‫الكربون للغازات‬ ‫المستهلكة من‬ ‫أطنان ثاني أكسيد‬ ‫الهيدروكلوروفلورو‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫الكربون التي تم‬ ‫كربون (‪HCFC-‬‬ ‫الوطنية بمساعدة‬ ‫تجنبها والمكافئة‬ ‫‪ )22‬من قبل‬ ‫كل من وزارة‬ ‫ّل من‬ ‫لعملية التحو‬ ‫المؤسسات‬ ‫نص‬ ‫الطاقة والثروة‬ ‫سنويا‬ ‫ً‬ ‫‪28,147‬‬ ‫‪28,147‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫الصناعية على‬ ‫مكتوب‬ ‫المعدنية ومؤسسة‬ ‫التقليدية إلى‬ ‫المستوى المرجعي‬ ‫المواصفات‬ ‫التكنولوجيا الجديدة‬ ‫ا منه مكافئ‬‫مطروحً‬ ‫والمقاييس األردنية‬ ‫في المؤسسات‬ ‫ثاني أكسيد الكربون‬ ‫الصناعية الثالث‬ ‫للمادة البديلة التي‬ ‫سيتم استهالكها‬ ‫(‪)R-410A‬‬ ‫تنفيذ وتلبية‬ ‫التزامات وأحكام‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫المادة ‪ 1‬وتقارير‬ ‫نسبة‬ ‫كل من بروتوكول‬ ‫ً‬ ‫سنويا‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫الوطنية‬ ‫البرنامج القطري‬ ‫مئوية‬ ‫مونتريال‬ ‫والصندوق متعدد‬ ‫األطراف‬ ‫مؤشرات النتائج المتوسطة‬ ‫مسؤولية‬ ‫مصدر البيانات‪/‬‬ ‫قيم األهداف التراكمية‬ ‫جمع البيانات‬ ‫طريقة التنفيذ‬ ‫الخط‬ ‫وحدة‬ ‫الهدف النهائي التكرار‬ ‫العام الرابع‬ ‫العام الثالث‬ ‫العام الثاني‬ ‫العام األول‬ ‫الهدف‬ ‫إسم المؤشر‬ ‫المرجعي‬ ‫القياس‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫نظام إدارة‬ ‫نصف‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نص‬ ‫عدد اتفاقيات‬ ‫‪31‬‬ ‫المعلومات (‪ )MIS‬الوطنية‬ ‫سنوي‬ ‫مكتوب‬ ‫المشاريع الفرعية‬ ‫وتقارير اإلنجاز‬ ‫الموقعة مع‬ ‫نصف السنوية‬ ‫المؤسسات‬ ‫الصادرة عن وحدة‬ ‫المصنعة للمكي‬ ‫ّفات‬ ‫األوزون الوطنية‬ ‫الهوائية‬ ‫اإلستهالك‬ ‫التراكمي لغازات‬ ‫عدد ‪ 2‬من‬ ‫الهيدروكلوروفلور‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫المؤسسات‬ ‫نص‬ ‫وكربون‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫المصنعة للمكي‬ ‫ّفات الوطنية‬ ‫مكتوب‬ ‫(‪)HCFC-22‬‬ ‫الهوائية‬ ‫الذي تم التخلص‬ ‫منه في قطاع‬ ‫التكييف الهوائي‬ ‫حظر سياسة‬ ‫ال تتوفر‬ ‫استخدام غازات‬ ‫سياسة‬ ‫تطبيق السياسات‬ ‫نظام إدارة‬ ‫الهيدروكلورو‬ ‫خاصة‬ ‫واألنظمة الرئيسية‬ ‫المعلومات (‪)MIS‬‬ ‫فلوروكربون‬ ‫بغازات‬ ‫للتخلص من‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫وتقارير اإلنجاز‬ ‫نص‬ ‫(‪)HCFC-22‬‬ ‫‪--‬‬ ‫‪--‬‬ ‫‪--‬‬ ‫الهيدروكلو ‪--‬‬ ‫غازات‬ ‫الوطنية‬ ‫نصف السنوية‬ ‫مكتوب‬ ‫وكذلك حظر‬ ‫روفلوروكر‬ ‫الهيدروكلوروفلور‬ ‫الصادرة عن وحدة‬ ‫استيراد وحدات‬ ‫بون‬ ‫وكربون‬ ‫األوزون الوطنية‬ ‫التكييف‬ ‫(‪HCFC-‬‬ ‫(‪)HCFC-22‬‬ ‫المستخدمة لها‬ ‫‪)22‬‬ ‫اتمام أنشطة‬ ‫وحدة إدارة‬ ‫المساعدة الفنية‬ ‫نسبة‬ ‫المشروع‪ /‬وحدة‬ ‫ً‬ ‫سنويا‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫ّة‬ ‫وإدارة خط‬ ‫مئوية‬ ‫األوزون الوطنية‬ ‫القطاع بالشكل‬ ‫المقبول‬ ‫نصف مجمل المشروع‪،‬‬ ‫تلبية متطلبات‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫نسبة‬ ‫سنوي متضمنا‬ ‫ً جميع‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫إعداد تقارير‬ ‫الوطنية‬ ‫مئوية‬ ‫ومستمر أجزائه‬ ‫المشروع‬ ‫‪32‬‬ ‫ال تتوفر‬ ‫إجراءات‬ ‫السيطرة‬ ‫وحدة األوزون‬ ‫نظام إدارة‬ ‫كوتة مواد‬ ‫ادخال و‪/‬أو تقوية‬ ‫كوتة استيراد‬ ‫نظام كوتة‬ ‫نظام كوتة‬ ‫نظام كوتة‬ ‫على‬ ‫المعلومات (‪ )MIS‬الوطنية‪ ،‬مزودي‬ ‫الهيدروكلورو‬ ‫اإلجراءات‬ ‫مواد‬ ‫استيراد مواد‬ ‫استيراد مواد‬ ‫استيراد مواد‬ ‫متطلبات‬ ‫المساعدة الفنية‬ ‫وتقارير اإلنجاز‬ ‫فلوروكربون‬ ‫نص‬ ‫المؤسسية‬ ‫مستمر‬ ‫الهيدروكلورو‬ ‫الهيدروكلورو‬ ‫الهيدروكلوروفلو‬ ‫الهيدروكلورو‬ ‫التخلص‬ ‫والشركاء على‬ ‫نصف السنوية‬ ‫وإجراءات‬ ‫مكتوب‬ ‫وإجراءات السياسة‬ ‫فلوروكربون‬ ‫فلوروكربون‬ ‫روكربون‬ ‫فلوروكربون‬ ‫من المواد‬ ‫الصادرة عن وحدة مستوى الوزارات‪/‬‬ ‫التخلص من‬ ‫الخاصة بحماية‬ ‫(‪)HCFC‬‬ ‫(‪)HCFC‬‬ ‫(‪)HCFC‬‬ ‫(‪)HCFC‬‬ ‫المستنز‬ ‫ِفة‬ ‫األوزون الوطنية الهيئات‬ ‫بروميد الميثل‬ ‫األوزون‬ ‫لألوزون أو‬ ‫أنها ما تزال‬ ‫قيد التطوير‬ ‫‪33‬‬ ‫المرفق ‪ :2‬الوصف التفصيلي للمشروع‬ ‫‪ .0‬يتمثل الهدف التنموي للمرحلة األولى من مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في دعم األردن في مجمل‬ ‫جهودها‪ ،‬لتلبية إلتزاماتها نحو بروتوكول مونتريال‪ ،‬للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في الفترة بين األعوام ‪6102‬‬ ‫إلى ‪ .6101‬وكذلك لتعزيز قدرات الجهات الحكومية المسؤولة لالستمرار الفعال في تنفيذ بروتوكول مونتريال‪.‬‬ ‫ّة القطاع" الخاصة بالتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في صناعات‬ ‫‪ .6‬سيساهم المشروع‪ ،‬بما يحت ويه من "خط‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬بخفض ما يقدر بـ ‪ 20%‬من أطنان المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون من المستوى المرجعي لألردن‬ ‫المكي‬ ‫بحسب بروتوكول مونتريال‪ .‬وهو ما يجب تحقيقه بحلول عام ‪ 6101‬ويتم ذلك من خالل التخلص من ‪ 01.11‬طن من المواد‬ ‫المحتملة المستنزِفة لألوزون (غازات الهيدروكلوروفلوروكربون) بينما يتم تقليص األثر بعيد المدى على المناخ وطبقة‬ ‫األوزون (بمعنى‪ ،‬تقليص حجم المعدات المستقبلية المطلوبة ألعمال الصيانة التي تستخدم غازات الهيدروكلوروفلوروكربون‪،‬‬ ‫ً تخفيض استهالك الطاقة في المعدات التي يتم تركيبها)‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سيقدم المشروع‪ ،‬ومن خالل الصندوق متعدد‬ ‫وأ يضا‬ ‫األطراف‪ ،‬دعما‬ ‫ً مستمراً لنقطة األتصال ببروتوكول مونتريال في األردن‪ :‬أال وهي وحدة األوزون الوطنية في وزارة البيئة‪.‬‬ ‫‪ .2‬بالنظر إلى األهداف والمجاالت المشابهة للمشروع المقترح لتلك المشاريع الواردة في المرحلة األولى ‪ ODS I‬والتي تم‬ ‫ُ (‪ )P005238‬والمرحلة الثانية ‪ ODS II‬وهي مازالت مستمرة (‪ ،)P049706‬فإنه من المقترح بأن ت‬ ‫ُقام ترتيبات‬ ‫اغالقها حاليا‬ ‫المشروع الجديد على البنية التحتية الحالية التي تم تقييمها في وزارة البيئة؛ لضمان تيسير تقديم المساعدة المطلوبة للمؤسسات‬ ‫المستفيدة وأصحاب العالقة‪.‬‬ ‫‪ .1‬سيتم تطبيق النهج البرنامجي المبني على األداء على الجزء ‪ 0‬والجزء ‪ 6‬من المشروع‪ ،‬الخاص باللجنة التنفيذية للصندوق‬ ‫متعدد األطراف بغية تقديم المساعدة للبلدان للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬من شأن هذا النهج أن يعطي المرونة‬ ‫لألردن الستغالل أموال المنحة في برنامج التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في قطاع التكييف الهوائي وبالشكل‬ ‫األكثر فعالية والذي يسمح بإعادة جدولة التمويل‪ ،‬حيثما تظهر االحتياجات (مع خضوعها لعدم ممانعة اللجنة التنفيذية)؛ وتشمل‬ ‫تلك الجوانب‪ :‬األطر التشريعية والسياسية والمساعدة الفنية الالزمة لخلق بيئة مالئمة؛ ضمان اإللتزام بالتمويل على المدى‬ ‫ّن الحكومة من ضمان مشاركة ومباركة أصحاب العالقة لعملية التخلص من مواد‬ ‫البعيد عن طريق المانحين الذي يمك‬ ‫ً طمئنة الصندوق متعدد األطراف حيال استمرارية عملية التخلص من خالل تنفيذ التدقيق‬ ‫الهيدوروكلوروفلوروك ربون؛ وأيضا‬ ‫الحيادي للتحقق من بيانات استيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬أما فيما يخص االتفاقية بين اللجنة التنفيذية واألردن‬ ‫(المرفق ‪ ،)1‬فسيتم تحويلها إلى البنك الدولي من خالل ثالث شرائح مالية باالعتماد على اإلنجازات المتفق عليها في فيما يتعلق‬ ‫باألهداف اإلستهالكية (باإلضافة الشريحة األولى التي تمت المصادقة عليها في شهر تشرين الثاني من عام ‪.)6100‬‬ ‫الجزء ‪ :1‬اإلستثمار في عمليات التخلص من استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫‪ .5‬ستتألف ا ألنشطة اإلستثمارية من مشاريع فرعية للوصول إلى التخلص الكامل من استخدام غازات‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون في عمليات تصنيع المكي‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية في ثالث مؤسسات صناعية مملوكة لدى أردنيين‪ .‬لقد‬ ‫تم التعرف والموافقة على هذه المؤسسات الصناعية من خالل اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد األطراف‪ ،‬وهي‪ :‬شركة‬ ‫مجمع الشرق األوسط للهندسة‪ ،‬واإللكترونيات والصناعات الثقيلة المساهمة العامة المحدودة (‪ ،)MEC‬مجموعة أبو حلتم‬ ‫ّل استبدال التكنولوجيا المعتمدة على غازات‬ ‫لإلستثمارات‪ ،‬والشركة الوطنية للتبريد (‪ .)NRC‬تتطلب عملية التحو‬ ‫‪34‬‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬إلى‪ ،‬البديل التكنولوجي المعتمد على مادة ‪ R-410A‬والذي يعتبر بنظر الصناعة‬ ‫العالمية الحالية البديل التكنولوجي األقدر على الحياة في القطاع التجاري والسوقي‪ .‬لقد تلقت المؤسسات الصناعية الثالث من‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً لتمويل تصنيع المعدات والتكنولوجيا الجديدة‪ ،‬والنماذج‬ ‫خالل مشاريعها الفرعية ما مجموعه ‪ 1,923,850‬دوالرا‬ ‫المصغرة‪ ،‬واالختبارات‪ ،‬وتكاليف التشغيل‪ .‬بالمقابل‪ ،‬وافقت هذه المؤسسات على التخلص من استخدام ‪ 1.2‬طن من المواد‬ ‫المحتملة المستنزِفة لألوزون (ما يعادل ‪ 010‬طن متري) من غاز الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬مع نهاية‬ ‫مشاريعهم الفرعية‪.‬‬ ‫الجدول أ‪ 2.1-‬قائمة بالمؤسسات الصناعية المستفيدة المنتجة للمكيفات الهوائية‬ ‫غازات‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫سنة بداية‬ ‫مخصصات‬ ‫عدد الوحدات المنتجة‬ ‫االسم‬ ‫تصنيع‬ ‫(‪ )HCFC-22‬بوحدة‬ ‫المواد المبردة‬ ‫اسم الشركة‬ ‫تمويل المنحة‬ ‫ميغا طن (‪)MT‬‬ ‫التجاري‬ ‫المكيفات‬ ‫الهوائية‬ ‫‪2010‬‬ ‫‪2009‬‬ ‫‪2010‬‬ ‫‪2009‬‬ ‫شركة مجمع الشرق األوسط‬ ‫للهندسة‪ ،‬واإللكترونيات‬ ‫متعدد‬ ‫‪1,335,850‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪74,870‬‬ ‫‪70,420‬‬ ‫‪HCFC-22‬‬ ‫‪1994‬‬ ‫والصناعات الثقيلة‬ ‫األسماء‬ ‫المساهمة العامة المحدودة‬ ‫‪)MEC( PLC‬‬ ‫جنرال‬ ‫مجموعة أبو حلتم‬ ‫‪344,310‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪22,000‬‬ ‫‪11,000‬‬ ‫‪HCFC-22‬‬ ‫‪2001‬‬ ‫ديلوكس‬ ‫لإلستثمارات‬ ‫‪243,690‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪3,005‬‬ ‫‪2,963‬‬ ‫‪HCFC-22‬‬ ‫‪NRC‬‬ ‫‪1976‬‬ ‫الشركة الوطنية للتبريد‬ ‫‪1,923,850‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪99,875‬‬ ‫‪84,383‬‬ ‫المجموع‬ ‫ّل من ثالثة أجزاء‪ ،‬إعادة التصميم‪ ،‬واختبار نماذج إعادة التصميم للتأكد من األداء‬ ‫‪ .2‬تتألف اإلجراءات الالزمة لعملية التحو‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬بما فيها معدات االختبار المثبتة على خط االنتاج‪ .‬وكذلك تعديل‬ ‫واإلعتمادية‪ ،‬ومن ثم تعديل خطوط انتاج المكي‬ ‫ّفات الهوائية المعتمدة على الغاز البديل ‪ R-410A‬بعد بيعها في األسواق‪.‬‬ ‫معدات الصيانة ليتسنى استخدامها في صيانة المكي‬ ‫‪ .1‬وحيث أن غاز ‪( R-410A‬وهو أحد غازات الهيدرووفلوروكربون) له معامل تأثير مرتفع على االنحباس الحراري‬ ‫ّد لتحقيق الكفاءة القصوى للمكي‬ ‫ّفات‬ ‫العالمي (‪ )GWP‬على أساس الكيلوغرام‪ ،‬فمن الضروري تقليل عمليات تبديل الغاز المبر‬ ‫الهوائية الجديدة المحتوية على البدائل الجديدة‪ ،‬بحيث يتم خفض االنبعاثات غير المباشرة لغاز ثاني أكسيد الكربون الناتج عن‬ ‫ً التقليل من التسريبات الحاصلة في غاز التبريد للتخفيف من األثر المناخي‪ .‬وعند عقد‬‫استهالك الكهرباء‪ .‬كما يتوجب أيضا‬ ‫مقارنة على األجهزة‪ ،‬مع افتراض انها ستدوم ‪ 01‬سنوات في الخدمة‪ ،‬يظهر لنا أن اإلنبعاث غير المباشر لغاز ثاني أكسيد‬ ‫الكربون والناتج عن استهالك الكهرباء هو األكثر مساهمة في انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون اإلجمالي‪ ،‬مما يستدعي العمل‬ ‫على خفض هذا المصدر بشكل كبير‪.‬‬ ‫ً لغاز ‪ .HCFC-22‬إال أن من‬ ‫(أ) إعادة التصنيع‪ :‬إن الكفاءة الديناميكية النظرية لغاز ‪ R-410A‬هي ذاتها أو أقل قليال‬ ‫شأن خواص قلة انخفاض الضغط وأفضلية الموصلية الحرارية أن تعطي كفاءة أداء أعلى لألجهزة المستخدمة لغاز‬ ‫‪ R-410A‬من تلك المستخدمة لغاز ‪ .HCFC-22‬ولتحصيل الفوائد المجنية من تلك الخواص‪ ،‬ينبغي استخدام تصميم‬ ‫ً بتوفير أفضل‬ ‫ً على استخدام التصميم األكفأ في دورة التبريد‪ ،‬مصحوبا‬ ‫محسن لمضخات غاز ‪ R-410A‬عالوة‬ ‫ّ توفر خصائص معينة مثل ضغط الغاز المرتفع‪،‬‬ ‫الظروف للدورة الالزمة للوصول إلى تحسين الكفاءة‪ .‬وبالتالي‪ ،‬فإن‬ ‫الملء األقل للغاز‪ ،‬استخدام زيوت معدنية مختلفة‪ ،‬والعديد من الخصائص الديناميكية الحرارية والفيزيائية األخرى‪،‬‬ ‫‪35‬‬ ‫ّل بعيدا‬ ‫ً عن غاز‬ ‫في عملية إعادة تصميم المكي‬ ‫ّفات الهوائية ذات المادة المبردة البديلة‪ ،‬ضروري في التحو‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪.)HCFC-22‬‬ ‫(ب) التغييرات في خط اإلنتاج‪:‬‬ ‫‪ .0‬معدات تعبئة الغاز المبرد ‪ :‬يتم تعبئة مادة التبريد الحالية بصورتها الغازية في الطرف المخصص لذلك‪ .‬كما يجب‬ ‫حقن مخلوط الهيدروفلوروكروبن ‪ HFC‬بصورته السائلة للحفاظ على التكوين الصحيح لخليط المبرد‪ .‬تظهر‬ ‫الحاجة إلى استخدام معدات خاصة للخليط غير المتجانس من مبردات الهيدروفلوروكربون عند استخدام وحدات‬ ‫تعبئة جديدة‪ .‬تشمل تكاليف إنشاء هذه الوحدة استخدام توازن الكتروني محدد‪ ،‬ومشتتات وأدوات تحكم‪ ،‬لتفادي أي‬ ‫رجوع عكسي للسائل عبر المضخة‪.‬‬ ‫‪ .6‬المضخات المفرغة من الهواء‪ :‬يجب انتاج أنواع جديدة من المضخات الستبدال المضخات الحالية بسبب الضغط‬ ‫المرتفع لخليط المبردات الجديد‪.‬‬ ‫‪ .2‬معدات الكشف عن التسريب‪ :‬يجب استخدام معدات فحص تسريب جديدة لمواد الهيدروفلوروكربون‪ .‬حيث أن‬ ‫تقليص ا لتسريب من أعظم المتطلبات الالزمة‪ ،‬لتجنب انبعاثات الغازات ذات معامل االنحباس الحراري العالمي‬ ‫الكبير‪ ،‬لذا يجب أن تكون معدات الفحص الجديدة أكثر حساسية من تلك المعدات اليدوية التقليدية المستخدمة‬ ‫للكشف عن التسريب‪.‬‬ ‫(ج) مرافق خدمة ما بعد البيع‪ :‬تتضمن معدات الصيانة الالزمة لخليط المبردات الجديد ما يلي‪ :‬مضخة شفط ذات أداء‬ ‫لمنع التدفق العكسي‪ ،‬ساعة قياس‪ ،‬وحدة توزين التعبئة‪ ،‬كاشف التسريب‪ ،‬وحدة االسترجاع‪ ،‬اسطوانة االسترجاع‪،‬‬ ‫وأداة تبريد إضافية لغاز ‪ R-410A‬السترجاعه عند درجات حرارة عالية‪ .‬وهذا كله باإلعتماد على المواصفات‬ ‫األمريكية ومواصفات اإلتحاد األوروبي والمواصفات اليابانية الخاصة بعمليات الصيانة‪ .‬يعتمد توفير المعدات‬ ‫المطلوبة والتكاليف على كلفة المجموعة الواحدة من األدوات الجديدة لكل فريق صيانة في كل شركة‪ .‬وحيث أن‬ ‫ً في األسواق‪ ،‬فال تزال بحاجة إلى‬‫ّفات الهوائية المعتمدة على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون التي بيعت قديما‬ ‫المكي‬ ‫ً في ورشات العمل هذه المكي‬ ‫ّفات الهوائية في‬ ‫عمليات الصيانة وإعادة التعبئة المستمرة‪ .‬ال يشمل التغيير المذكور سابقا‬ ‫األردن‪.‬‬ ‫(د) تكاليف التشغيل اإلضافية (‪ ،)IOC‬ويتم حسابها باإلعتماد على أسعار غازات الهيدروكلوروفلوروكربون وتكاليف‬ ‫بدائِلها‪ ،‬بما في ذلك غازات ‪ .R-410A‬لقد قامت وحدة األوزون الوطنية بتحري هذه التكاليف في عام ‪ ،6101‬حيث‬ ‫حصلت على عروض أسعار من موردي الكيماويات في األردن‪ .‬لقد بلغ سعر غاز الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً للكيلوغرام‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً للكيلوغرام الواحد‪ .‬وبلغ سعر غاز (‪ 11 )R-407‬دوالرا‬ ‫(‪ 4.50 )HCFC-22‬دوالرا‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً للكيلوغرام الواحد‪ .‬تأخذ حسابات تكاليف التشغيل‬ ‫الواحد‪ ،‬كما بلغ سعر غاز (‪ 11.6 )R-410A‬دوالرا‬ ‫اإلضافية بالحسبان فروق األسعار للكيماويات والكلفة اإلضافية لمبدالت الحرارة والمضخات‪ .‬إن ضغط الغاز عند‬ ‫التشغيل أكبر منه في حالة استخدام غاز ‪ ،R22‬مما يعني ضرورة تصميم جميع أجزاء النظام بشكل خاص لتحمل‬ ‫غاز ‪ .R-410A‬وحيث أن أسواق مادة الـ ‪ R-410A‬في الدول النامية ما زالت في طور النمو‪ ،‬فإن أسعار المضخات‬ ‫مرتفعة‪ .‬تدل الخبرة التي تم تحصيلها في مرحلة التخلص من مواد الكلوروفلوروكربون (‪ )CFC‬على أن‬ ‫ّ أسعار‬ ‫ّ السنين‪ .‬لذا يمكن توقع حدوث ما يشبه ذلك بالنسبة لمضخات غاز ‪.R-410A‬‬ ‫المضخات انخفضت على مر‬ ‫ُقدم من‬ ‫ً من المنحة المصادق عليها من قبل الصندوق متعدد األطراف والم‬ ‫‪ .2‬سيكون الجزء الخاص باإلستثمار جزءا‬ ‫ً مكمال‬ ‫ّفات الهوائية في األردن‪ ،‬بترا للصناعات‬ ‫ُصن‬ ‫ّعين للمكي‬ ‫خالل منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية‪ ،‬وذلك لتحويل أكبر الم‬ ‫الهندسية‪ ،‬إلى التكنولوجيا غير المستخدمة لغازات الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬فعلى الرغم من القيمة الكبيرة للمشروع (المنفذ‬ ‫ّ األثر الوطني فيما يتعلق بترشيدالطاقة وعملية التخلص من الهيدروكلوروفلوروكربون سيكون مهمال‬ ‫ً‬ ‫من قبل ‪ ،) UNIDO‬فإن‬ ‫وغير قابل للتطبيق إذا ما استمر باقي المصنعين للمكي‬ ‫ّفات الهوائية بالنمو بالمعدل الحالي‪ .‬يبلغ معدل نمو القطاع المعتمد على‬ ‫‪36‬‬ ‫مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في األردن بالمتوسط ‪ 15%‬في الفترة ما بين ‪ 2005‬إلى ‪ ،6101‬بينما نما قطاع التكييف‬ ‫الهوائي بنسبة ‪.28%‬‬ ‫‪ .2‬كان من الممكن لألردن أن يواجه صعوبة بالغة في تجميده لالستهالك في عام ‪ 6102‬وإيفائه بالتخفيض المطلوب بحلول‬ ‫عام ‪ 6105‬إذا ما قام فقط باالعتماد على التخلص من ‪ 8.1‬طن من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون المتأتي من مشروع‬ ‫بترا‪ .‬مع األخذ بالحسبان معدالت النمو ونمطها‪ ،‬فيلزم على األقل التخلص من ‪ 06‬طن إضافية من المواد المحتملة المستنزِفة‬ ‫لألوزون لتح قيق األهداف‪ ،‬إذا ما اخذنا بالحسبان النمو المتزايد في القطاع‪ .‬لقد أظهرت نمذجة العديد من سيناريوهات النمو أن‬ ‫ّه‬ ‫يمكن تحقيق التخفيض األكبر بهدف تلبية األردن إللتزاماتها نحو تجميد االستهالك والتخلص من المواد بحلول عام ‪ 6105‬من‬ ‫خالل التركيز على قطاع التكييف الهوائي وليس على قطاعات تصنيع الرغوة والتبريد التجاري‪.‬‬ ‫‪ .01‬لهذا قررت الحكومة األردنية إعطاء األولوية للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في كامل قطاع تصنيع‬ ‫ّفات الهوائية ليتمكن األردن من تلبية إلتزاماتها األولية لبروتوكول مونتريال‪ .‬سيسمح ذلك للحكومة األردنية ليس فقط‬ ‫المكي‬ ‫ً لحظر استيراد وحدات التكييف الهوائي المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬سيؤدي ذلك‬ ‫لحظر التصنيع‪ ،‬ولكن أيضا‬ ‫ً إلى كبح الطلب على عمليات الصيانة المستقبلية لوحدات التكييف الهوائي المباعة‪ .‬تستطيع الحكومة األردنية معالجة كامل‬‫أيضا‬ ‫قطاع التكييف اله وائي‪ ،‬بما فيها تنظيم عمل المؤسسات الصناعية غير المشمولة بالتمويل من الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬فقط‬ ‫ً أمام مساعي معالجة اآلثار على طبقة األوزون‬ ‫من خالل وضع األنظمة‪ ،‬حيث أن عدم تنظيم كامل القطاع سيشكل عائقا‬ ‫والمناخ‪ ،‬حيث يساهم القطاع في التسويق لألجهزة غير الكفؤة وهو سوق مضطرد النمو‪.‬‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد‬ ‫ً في المرحلة األولى من االستراتيجية األردنية لخط‬ ‫‪ .00‬سيساهم المشروع إجماال‬ ‫ّفات‬‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HPMP‬وهي الحد من استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في صناعة المكي‬ ‫الهوائية المنزلية في األردن على مدار أربع سنين‪ ،‬مع البدء بالمؤسسات الصناعية المشمولة بالتمويل من الصندوق متعدد‬ ‫ً من المواد المحتملة‬ ‫األطراف‪ .‬ستقوم المؤسستان الصناعيتان غير المشمولتان بالتمويل (والتي تستهلك ما مجموعه ‪ 7.7‬طنا‬ ‫المستنزِفة لألوزون (‪ )R-22‬بحسب عام ‪ )6101‬بالتحو‬ ‫ّل الذاتي بموجب اإلجراءات التنظيمية المستقبلية للحكومة التي ستهدف‬ ‫ً لذلك‪ ،‬سيتم تنفيذ الجزء ‪0‬‬ ‫إلى حظر تصنيع المكي‬ ‫ّفات الهوائية المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في القطاع‪ .‬ونتيجة‬ ‫ّل في كامل قطاع المؤسسات الصناعية ذات العالقة‪ :‬مؤسسة صناعية واحدة‬ ‫ً عن طريق تنسيق أعمال التحو‬ ‫من المشروع ضمنا‬ ‫ً (وهما المجمع‬ ‫عن طريق مشروع ‪ ،UNIDO‬وثالث مؤسسات أخرى عن طريق هذا المشروع‪ ،‬ومؤسستان اثنتان ذاتيا‬ ‫الوطني المتكامل للصناعات ‪ ،NIIC‬و الـسعدان)‬ ‫‪ .06‬بموجب اآللية المرنة‪ ،‬الممنوحة من قبل الصندوق متعدد األطراف في االتفاقيات متعددة السنوات كتلك التي أبرمت بين‬ ‫اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد األطراف واألردن (المرفق ‪ ،)1‬فقد يتم خالل السنوات القادمة‪ ،‬اللجوء إلى إعادة برمجة مستوى‬ ‫معين من التمويل الممنوح لألنشطة اإلستثمارية‪ ،‬إذا ما تم إقرار بعض التعديالت على اإلحتياجات‪ ،‬شريطة تلبية هذه التعديالت‬ ‫مؤ‬ ‫َهلة لتلقي المنحة‬ ‫للسياسات واألنظمة ال خاصة باللجنة التنفيذية‪ ،‬وعدم معارضتها‪ .‬ستخضخ المؤسسات الصناعية الثالث ال ُ‬ ‫لدى اللجنة التنفيذية إلى التقييم الفني والمالي ق‬ ‫ُبيل التوقيع على اتفاقيات المنح الفرعية معها‪.‬‬ ‫الجزء ‪ :2‬المساعدة الفنية‪ ،‬سياسة وخط‬ ‫ّة إدارة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫‪ .02‬بهدف دعم تنفيذ اإلجراءات اإلستثمارية بموجب هذا المشروع في قطاع التكييف الهوائي وبهدف ضمان استدامة مخرجات‬ ‫المشروع – بمعنى‪ ،‬أن تبقى المؤسسات الصناعية قادرة على المنافسة في سوق استخدام التكنولوجيا الجديدة وضمان عدم‬ ‫‪37‬‬ ‫العودة إلى استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬فسيتم تنفيذ سلسلة من المساعدات الفنية ضمن الجزء ‪ 6‬من المشروع‪.‬‬ ‫ُفضي إلى التخلص من مواد‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سيتم تقديم الدعم الالزم للحكومة األردنية لخلق البيئة المالئمة التي ت‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون في القطاع من خالل صياغة األنظمة الضرورية‪ ،‬واستعارة الكوتا واإلجراءات األخرى للسياسات‪،‬‬ ‫في ذات الوقت الذي يتم فيه إدارة كل من عملية تنفيذ المؤسسات الصناعية الثالث لمشروعاتها الفرعية وخط‬ ‫ّة قطاع التكييف‬ ‫الهوائي‪ .‬يتوقع من الجزء ‪ 6‬أن يكلف مبلغا‬ ‫ً مقداره ‪ 417,300‬دوالراً أمريكياً‪ ،‬وكما هو مقترح أدناه‪.‬‬ ‫الجدول أ‪ 2.2-‬تمويل الصندوق المطلوب لقطاعات التكييف الهوائي والمبردات المنزلية‬ ‫الكلفة (دوالر أمريكي)‬ ‫الجزء‬ ‫‪317,300‬‬ ‫المساعدة الفنية‬ ‫‪40,000‬‬ ‫السياسة والنظام‬ ‫‪60,000‬‬ ‫إدارة المشروع‬ ‫‪417,300‬‬ ‫المجموع‬ ‫المساعدة الفنية‬ ‫ّة القطاع الموضوعة للمؤسسات الصناعية واألردن ككل‪ ،‬وذلك لضمان عملية فعالة‬ ‫‪ .01‬إن المساعدة الفنية مطلوبة بموجب خط‬ ‫ّم تلك المساعدة على شكل أربعة أنواع‪ :‬ورشات عمل تدريبية‬ ‫ومؤثرة للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬ستقد‬ ‫ّفات الهوائية والقطاع عام‬ ‫ّةً؛ تقديم خدمات االستشارات الفنية؛ تنفيذ أنشطة توجيهية لقطاع الصيانة الحالي‪ ،‬وكذلك‬ ‫لشركات المكي‬ ‫ّفات الهوائية والتركيز على تلبية متطلبات ومعايير بطاقة بيان الطاقة‪ .‬ستتضمن‬ ‫رفع كفاءة أداء المؤسسات المصنعة للمكي‬ ‫ً تقديم الدعم لزيادة القدرات الفنية للسلطات المحلية‪ ،‬ليتسنى لهم مراقبة تطبيق السياسات التي تتعلق‬ ‫المساعدة الفنية أيضا‬ ‫باستخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في التجهيزات الصناعية الجديدة والحالية‪ ،‬وتشمل المساعدة الفنية موظفي الجمارك‬ ‫لضمان سيطرتهم الفعالة على عمليات استيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون والمواد المحتوية عليها‪.‬‬ ‫‪ .05‬ورش العمل التدريبية ‪ :‬سيتم تنظيم ورش عمل تدريبية للمؤسسات الصناعية المصنعة للمكي‬ ‫ّفات الهوائية بعد الموافقة على‬ ‫ّة القطاع عن طريق اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد األطراف‪ .‬ستقدم ورشة العمل التدريبية مراجعة شاملة لألنشطة‬ ‫خط‬ ‫المتعلقة ببرنامج التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في قطاع التكييف الهوائي‪ ،‬والسياسات التي تم التخطيط لها‬ ‫ّل من استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬إلى استخدام المادة المبردة الجديدة‪ .‬وحيث‬ ‫وتوابع عملية التحو‬ ‫ّفات الهواء األكثر كفاءة في‬‫ّ األردن مايزال في خضم تطوير سياسته الوطنية للطاقة‪ ،‬سيتم مناقشة عملية التحديث إلى مكي‬ ‫أن‬ ‫استهالك الطاقة وتأثيرات ذلك على الزبائن خالل تلك الورش‪.‬‬ ‫ً‪ ،‬للشركات ذات المسؤولية المباشرة عن عملية‬ ‫‪ .02‬سيتبع ورشات العمل التدريبية ورشات عمل فنية أخرى‪ ،‬أكثر تخصصا‬ ‫ّفات غير المعتمدة على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ .)HCFC-22‬ستضم ورشة العمل الفنية الكوادر‬ ‫التحو‬ ‫ّل إلى المكي‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬وكذلك الموظفين المشاركين في عملية تعديل البنية التحتية‪.‬‬ ‫الفنية الذين سيشاركون في عملية إعادة تصميم المكي‬ ‫ً على معلومات حول جوانب التطبيق‪ ،‬مثل المبادئ اإلرشادية للجنة التنفيذية والخاصة بكيفية استخدام‬ ‫سيشتمل هذا التدريب أيضا‬ ‫التمويل‪ ،‬باإلضافة إلى المبادئ اإلرشادية األردنية وتلك الخاصة بالبنك الدولي لعمليات الشراء ورفع التقارير‪.‬‬ ‫ّفات الهوائية الجديدة جاهزة للدخول إلى السوق‪ .‬حيث ستختص ورشة العمل‬ ‫‪ .01‬سيتم عقد ورشة عمل أخرى عندما تكون المكي‬ ‫ً تنفيذ حمالت توعية شعبية‪ ،‬لتيسير عملية تقبل المستهلكين للمكي‬ ‫ّفات الهوائية الجديدة‬ ‫هذه بطواقم الصيانة الفنية‪ .‬كما سيتم أيضا‬ ‫غير المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫‪38‬‬ ‫ُصن‬ ‫ّعين ‪ :‬سيتم تقديم تلك المساعدة الفنية من خالل خبراء فنيين‪ ،‬الذين سيدعمون المؤسسات الصناعية‬ ‫‪ .02‬المساعدة الفنية للم‬ ‫المستفيدة في عمليات إعداد مقترحات المشاريع وتحديد مواصفات المعدات‪ ،‬وإعادة التصميم‪ ،‬وإجراء االختبارات‪ ،‬وإعداد‬ ‫ّفات الهوائية أو وجود بعض‬ ‫تقارير نهاية المشروع‪ .‬وحيث أنه سيكون هنالك عدد من الشركات التي ستقوم باستيراد المكي‬ ‫ّفات الهوائية في الصناعات الصغيرة‪ ،‬فسيكون من الضروري أن تقوم وحدة‬ ‫المصنعين الذي سيعملون على تجدي د المكي‬ ‫األوزون الوطنية باستغالل الخبرات األردنية مع توفر مستوى المعرفة والخبرة المطلوبين في القطاع؛ وذلك لمساعدة هذه‬ ‫ّفات الهوائية غير المستخدمة لغازات الهيدروكلوروفلوروكربون وبسعر‬ ‫الشركات على البحث عن أسواق جديدة لتسويق المكي‬ ‫أقل‪.‬‬ ‫‪ .02‬عرض تقنيات الصيانة للتقليل من األثر البيئي‪ :‬لكي يتمكن األردن من تجميد استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في‬ ‫ً‪،‬‬‫عام ‪ ، 6102‬سيتعين عليه القيام بقطع استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بشكل كبير ويفوق الحدود التي ستوضع حاال‬ ‫ّة إدارة التخلص من‬ ‫وليس أبعد من العام ‪ ، 6102‬في قطاع التكييف الهوائي‪ .‬لذلك‪ ،‬تستشرف المرحلة األولى من استراتيجية خط‬ ‫مواد الهيدوروكلوروفلوروكربون (‪ )HPMP‬ضرورة تضييق قطاع الصيانة المعتمد على استخدام غازات‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ ،)HCFC-22‬حيث يتوقع تحقيق انخفاض مقداره ‪ 011‬مليون طن‪ ،‬حيث يساهم الدعم المباشر‬ ‫المقدم من الصندوق متعدد األطراف بـ ‪ 22‬مليون طن منها (أو ما يكافئ ‪ 6‬مليون طن من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون)‬ ‫ً‬ ‫عن طريق تدريب مجموعات مستهدفة من قطاع الصيانة من المتعاملين مع أنظمة التكييف الهوائي‪ .‬سيؤدي هذا النشاط أيضا‬ ‫إلى تجنب انبعاثات مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بما يكافئ ‪ 217,440‬طن من ثاني أكسيد الكربون سنويا‬ ‫ً‪ ،‬في الفترة بين‬ ‫العامين ‪ 6102‬إلى ‪.6105‬‬ ‫‪ .61‬بسبب االنتشار الواسع‪ ،‬وسهولة الحصول على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون ذات التكلفة المنخفضة‪ ،‬ال تتوفر حاليً‬ ‫ا‬ ‫ّ‬ ‫الحوافز الالزمة لتحسين خدمة الصيانة‪ ،‬وبشكل خاص تحصين األنظمة ضد التسريب والتقليل من خدمات الصيانة الالزمة‪ .‬إن‬ ‫ّى مفهومهم عن استدامة المنتج وفترات‬ ‫المستوى المعرفي لمعظم الزبائن المستهلكين للتكنولوجيا المتوفرة قليل‪ ،‬وال يتعد‬ ‫ً على‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬فإن‬ ‫ّ معظم فنيي الصيانة الذين يتلقون تدريبا‬ ‫الصيانة سوى اتباع مبدأ "التص ليح السريع" وبأقل التكاليف‪ .‬عالوة‬ ‫رأس عملهم لديهم اإللمام القليل بالطرق غير التقليدية التي يمكن استخدامها في أعمالهم اليومية و‪/‬أو الطرق البديلة التي قد‬ ‫تحسن من ديمومة أنظمة التبريد والتكييف الهوائي وتقلل من استهالك الطاقة فيها‪.‬‬ ‫‪ .60‬لهذا تم اقتراح الجزء الخاص بالمساعدة الفنية‪ ،‬حيث سيساهم هذا الجزء في تطوير واستخدام دليل الممارسات الجيدة‬ ‫ُرش الصيانة التي تقدم خدمات‬ ‫لتدريب شبكة الصيانة الحالية المتواجدة في المؤسسات المصنعة للمكي‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬وكذلك و‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬إما من خالل عقود الصيانة مع مالكي العقارات أو من خالل تعاملها المباشر مع المستهلكين‪.‬‬ ‫الصيان ة للمكي‬ ‫للبرنامج التدريبي ثالثة أهداف‪ ،‬مع التأكيد على الهدفين األخيرين‪ ،‬وهي‪:‬‬ ‫(أ) تهيئة تطبيق مبادئ الممارسات الجيدة في قطاع صيانة وحدات التكييف المحتوية على غازات‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬بهدف تجنب المزيد من التسريب؛‬ ‫(ب) إعداد المتدربين على التعامل مع مواد التبريد البديلة والتي تتراوح بين مواد الهيدروفلوروكربون (‪ )HFCs‬إلى‬ ‫غازات التبريد الطبيعية‪ ،‬على صعيد التحو‬ ‫ّالت التكنولوجية المتوقعة في العالم؛‬ ‫(ج) القيام بعمليات تعديل وحدات التكييف الهوائي بشكل آمن وفعال لتستقبل مواد التبريد البديلة‪ ،‬بما فيها مادة ‪.R-290‬‬ ‫‪ .66‬من المقترح تطوير المنهاج التدريبي عن طريق مؤسسة التدريب المهني األردنية (‪ )VTC‬والبناء على ما تم انجازه للتو‬ ‫من خالل الجزء الخاص بقطاع الصيانة التابع للخط‬ ‫ّة الوطنية األردنية للتخلص من المواد المستنزِفة لألوزون‪ .‬بالنسبة للجزء‬ ‫‪39‬‬ ‫ً أن تكون قد تجهزت‬ ‫ّعي المكي‬ ‫ّفات الهوائية المشولة سابقا‬ ‫ّع من شبكات الصيانة العاملة لدى مصن‬ ‫األول من المشروع‪ ،‬ي‬ ‫ُتوق‬ ‫باألدوات والمعدات الالزمة اآلن وأنه بمقدورها ممارسة ما تعلمته للتو‪ .‬سيتم تزويد مراكز التدريب التابعة لمؤسسة التدريب‬ ‫المهني والمنتشرة في مدن المملكة بأطقم المعدات واألدوات األساسية للقيام بذلك‪.‬‬ ‫َبرز الحاجة إلى استقدام خبرات دولية لمساعدة مؤسسة‬ ‫ّع أن ت‬ ‫ّا بالنسبة للجزء الثاني والجزء الثالث من المشروع‪ ،‬في‬ ‫ُتوق‬ ‫‪ .62‬أم‬ ‫التدريب المهني على إعداد الدليل التدريبي‪ ،‬وتوفير المواد التدريبية‪ ،‬بما يتضم‬ ‫ّنه ذلك من مادة الغاز واألجزاء األخرى‪ ،‬وتقديم‬ ‫ً إلى جنب مع وحدة إدارة المشروع‪ /‬ووحدة األوزون‬ ‫التدريب على المستوى التجريبي‪ .‬ستعمل مؤسسة التدريب المهني جنبا‬ ‫الوطنية الختيار مجموعة من ورش الصيانة والفنيين للمشاركة في فعاليات التدريب الفني التجريبي‪ .‬كما ستلجأ أيضا‬ ‫ً إلى توفير‬ ‫المعدات واألدوات األساسية التي تسمح بالتداول اآلمن لمادة الـ ‪.R-290‬‬ ‫‪ .61‬تتمثل المخرجات المتوقعة للبرنامج التدريبي في إعداد فنيي صيانة قادرين على استرجاع وتدوير غازات‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ ،)HCFC-22‬وإحكام أنظمة التكييف الهوائي‪ ،‬وتصليح التسريب المتوقع في وحدات التكييف‬ ‫الهوائي التي يتم انتاجها‪ ،‬باإلضافة إلى التعامل مع مواد التبريد البديلة األخرى والتي قد تدخل السوق (بما فيها من مواد تبريد‬ ‫ّفات‬‫قابلة لإلشتعال)‪ .‬ستصبح مجموعة الفنيين المتخصصين العاملين في الشركات األردنية الكبرى في مجال تصنيع المكي‬ ‫الهوائية متمكنين في عمليات تعديل المكي‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬الستقبال مواد التبريد المختلفة كمادة الـ ‪ .R-290‬في نهاية أنشطة التقديم‪،‬‬ ‫سيتم عمل تقييم وملء االستبيان‪ ،‬بهدف تحديد حجم الطلب على تعديل مواد التبريد الهيدروكربونية في القطاع‪.‬‬ ‫‪ .65‬رفع كفاءة استخدام الطاقة ‪ :‬سيهدف المشروع إلى التركيز بشكل خاص على تعزيز قدرات األردن في مساعيها تجاه‬ ‫مواضيع الحفاظ على الطاقة‪ ،‬ورفع كفاءة الطاقة في قطاع التكييف الهوائي المنزلي‪ .‬وذلك عن طريق التواصل التوعوي مع‬ ‫وزارة الطاقة والثروة المعدنية (‪ ،)MEMR‬والمركز الوطني لبحوث الطاقة‪ ،‬والهيئات ذات العالقة‪ ،‬لضمان استكمالية‬ ‫وتزامنية المبادرات المطروحة في مجال كفاءة الطاقة للقطاع‪.‬‬ ‫ُؤهلة للمشاريع الفرعية في القطاع‪ ،‬االستفادة من ورش‬ ‫ّة القطاع‪ ،‬سيتسنى للمؤسسات الصناعية غير الم‬ ‫‪ .62‬من خالل خط‬ ‫ّة‬‫العمل التدريبية‪ ،‬والتدريب واالجتماعات المنظمة‪ ،‬بالتزامن مع مشاركة قطاع الطاقة‪ .‬سيتم البحث عن مساعدات فنية إضافي‬ ‫ومنفصلة‪ ،‬للمساعدة في تحسين القطاع ورفع كفاءة استخدام الطاقة في اجزاء النظام واألنظمة ككل‪ ،‬حتى يتم تحقيق نسب كفاءة‬ ‫طاقة (‪ ) EERs‬قادرة على تلبية متطلبات األداء األردنية الجديدة الخاصة بالمنتجات ذات الصنف "أ"‪ .‬لقد قام األردن بإدخال‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية (وترميزها ‪ )1772-2‬وذلك في شهر تموز من عام ‪.6100‬‬ ‫النظام الفني اإللزامي لبطاقة بيان الطاقة للمكي‬ ‫ّب على البنك الدولي التأكيد على احترام األنظمة األردنية عند تطبيق المشاريع‪ .‬لذلك‪ ،‬سيتم الطلب من المؤسسات‬ ‫يتوج‬ ‫ّا في هذا المشروع‪ ،‬سيتم‬ ‫الصناعية تلبية الحد األدنى لنسبة كفاءة الطاقة المتوخاة من خالل مشروع بطاقة بيان الطاقة‪ .‬أم‬ ‫استخدام نسبة كفاءة طاقة مقدارها ‪ 2.8‬كعالمة مرجعية للمقارنة حيث أن النظام يحدد القيمة ‪ 2.8‬كقيمة دنيا للكفاءة في جهاز‬ ‫ٍ‬ ‫ّعين‪ ،‬وتحديدا‬ ‫ً الشركتين اإلثنتين غير المؤهلتين‬ ‫ُعتبر ذلك قفزة نوعية بالنسبة لبعض المصن‬ ‫متوسط الكفاءة (من الصنف "جـ")‪ .‬ي‬ ‫للمشاريع الفرعية‪ ،‬حيث يبلغ متوسط نسبة كفاءة الطاقة لديهما ‪.2.37‬‬ ‫ً في عام ‪ ،6106‬وهو مدمج في وزارة‬ ‫‪ .61‬لقد تم إنشاء الصندوق األردني للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة (‪ )JREEF‬حديثا‬ ‫الطاقة‪ .‬حيث تنص أحد بنوده الرسمية على تمويل األنشطة المتعلقة بكفاءة الطاقة‪ .‬ولتشجيع الزبائن على شراء وحدات التكييف‬ ‫الهوائي غي ر المعتمدة على مواد الهيدوروكلوروفلوروكربون‪ ،‬سيتم اللجوء إلى تقديم المساعدة الفنية في أفضل الوسائل لتحفيز‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬لتحفيزهم على شراء وحدات تكييف هوائي غير‬ ‫السوق و‪/‬أو من خالل التأسيس برنامج الدعم المالي لمالكي المكي‬ ‫‪40‬‬ ‫ً مباشرا‬ ‫ً بين المشروع والصندوق األردني للطاقة‬ ‫محتوية على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬حيث سيشكل ذلك رابطا‬ ‫المتجددة وكفاءة الطاقة واألهداف التنموية‪.‬‬ ‫السياسة‬ ‫‪ .62‬سيتم تأسيس نظام كوتة االستيراد لكبح عمليات توريد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون بحلول األول من شهر كانون‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون األردنية‪ ،‬بإدارة‬ ‫ّم لخط‬ ‫الثاني‪ ،6102 ،‬وذلك من خالل إجمالي الدعم المقد‬ ‫ُقترح‪ ،‬سيتلقى األردن الدعم الالزم لتأسيس هيكل‬ ‫برنامج األمم المتحدة للتنمية الصناعية ‪ .UNIDO‬وبموجب المشروع الم‬ ‫السياسة الذي سيضمن دائمية واستدامة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في قطاع المكي‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية‪ ،‬وهو‬ ‫القطاع ذو األولوية‪ .‬وكذلك الترويج لنقل وتوزيع البدائل التكنولوجية المناسبة‪.‬‬ ‫‪ .62‬بالنظر إلى سياسة الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬التي تقضي بتركيز التمويل في المرحلة األولى على خطط إدارة التخلص‬ ‫ّب على الحكومة‬ ‫من مواد الهيدروكلوروفلوروك ربون إلى نسبة التخلص األساسية المطلوبة لدى بروتوكول مونتريال‪ ،‬يتوج‬ ‫األردنية اقتراح استراتيجية‪ ،‬اختيارية التطبيق على القطاعات أو اعتماد الطرق التي يمكن من خاللها احراز التخلص الكامل‪.‬‬ ‫ً حظر التصنيع باستخدام مواد‬ ‫وهذا سيؤدي في نهاية المطاف إلى تسهيل عملية اصدار وتفعيل سياسات القطاع‪ .‬تحديدا‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬لذلك‪ ،‬ستقوم الحكومة األردنية بوضع السياسة الضرورية للحصول على كامل التمويل المقدم من‬ ‫الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬لضمان التخلص الدائم والمستدام من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في القطاع ذي األولوية‪ ،‬وهو‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬ال يمكن التأثير على أنشطة المؤسسات الصناعية والمستهلكين وحثهم على المشاركة الفاعلة‬‫قطاع تصنيع المكي‬ ‫والسريعة في عملية التحو‬ ‫ّل إال من خالل وضع وتفعيل السياسات واألنظمة‪.‬‬ ‫ّغم من توظيف السياسة كأداة رئيسية في عملية التخلص من غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في كل من معدات‬ ‫‪ .21‬على الر‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬والتحكم في استيرادها‪ ،‬لضمان بلوغ الحدود االستهالكية المستهدفة‪ ،‬فمن الضروري‬ ‫التبريد وقطاع تصنيع المكي‬ ‫ّفات الهوائية في السوق‪ ،‬والسماح بقيام المزيد من التنمية اإلقتصادية في هذا القطاع‪ .‬حيث‬ ‫أيضاً‪ ،‬تلبية الطلب الكبير على المكي‬ ‫يتم ذلك بواسطة توفير طرق الوصول إلى التكنولوجيا البديلة وتوريد مواد التبريد البديلة واألجزاء المختلفة‪ .‬ستفرض السياسات‬ ‫ً على استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون في تصنيع‬ ‫ّفات الهواء حظرا‬ ‫ّة قطاع مكي‬‫الرئيسية المصاغة كجزء من خط‬ ‫ّفات الهوائية المستخدمة لغازات الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬كالهما بحلول‬ ‫ّفات ال هوائية‪ ،‬باإلضافة إلى حظر استيراد المكي‬ ‫المكي‬ ‫ً باستيراد حاجاتها من غازات‬ ‫ّفات الهوائية تقوم حاليا‬ ‫ّ الشركات المصنعة للمكي‬ ‫ّ كل‬‫عام ‪ .6102‬وحيث أن‬ ‫ً من موردين دوليين‪ ،‬فستقوم وحدة األوزون الوطنية التابعة لوزارة البيئة بالسيطرة على ذلك‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون مباشرة‬ ‫ً تعاقديا‬ ‫ً مع‬ ‫من خالل تطبيق نظام تراخيص االستيراد‪ .‬سيكون اإللتزام بوقف استيراد غازات الهيدروكلوروفلوروكربون شرطا‬ ‫المؤسسات الصناعية الثالث‪ ،‬المؤهلين بموجب هذا المشروع‪ .‬كما ستقوم وحدة األوزون الوطنية بالتفاوض مع المؤسستين‬ ‫ُمنع بعده استيراد غازات‬ ‫الصناعيتين غير المؤهلتين – باإلضافة إلى شركة بترا – بهدف االتفاق معها على تاريخ ي‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬لضمان تنفيذ الحظر بحلول عام ‪.6102‬‬ ‫ّفات الهواء المعتمدة على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬في نفس الوقت‬ ‫‪ .20‬لكي يتم تجنب استيراد مكي‬ ‫ّفات‬‫الذي يوقف فيه المصنعون المحليون انتاجهم‪ ،‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بصياغة تشريع يقضي بحظر استيراد المكي‬ ‫الهوائية المعتمدة على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون واصداره من خالل الوزارة ذات العالقة‪ .‬كما ستقوم وحدة األوزون‬ ‫ّة والزبائن باللجوء إلى ‪( UNIDO‬من خالل مشروع التخلص من مواد‬ ‫الوطنية‪ ،‬ذات الخبرة الواسعة في توعية العام‬ ‫الكلوروفلوروكربون ‪ ،)CFC‬إلصدار وتفعيل هذا التشريع وتشريعات حظر أخرى خاصة‪.‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪ .26‬كما ستقوم كل من وحدة األوزون الوطنية ووزارة البيئة بالعمل مع وزارة الطاقة والثروة المعدنية والجهات الحكومية ذات‬ ‫العالقة (كمؤسسة المواصفات والمقاييس األردنية (‪ ،)JISM‬والمركز الوطني لبحوث الطاقة (‪ ))NERC‬على متابعة‬ ‫ّرة للطاقة‪،‬‬ ‫السياسات الخاصة بمعايير الحد األدنى من كفاءة الطاقة‪ ،‬وذلك بهدف تشجيع اإلقبال على المكي‬ ‫ّفات الهوائية الموف‬ ‫ّ هذه المتطلبات المقترحة في مجال كفاءة الطاقة‪ ،‬ما هي إال‬‫ّعين المحليين على التنافس في مجال ترشيد الطاقة‪ .‬إن‬ ‫ولحث‬ ‫ّ المصن‬ ‫ّفات الهوائية واألجهزة الكهربائية‪ .‬وهي كذلك ثمرة العمل المبذول بالتعاون مع‬ ‫نتاج نمو منطقي لنظام بطاقة البيان الجديد للمكي‬ ‫برنامج األمم المتحدة اإلنمائي (‪ ،)UNDP‬والوكالة األمريكية لإلنماء الدولي (‪ ،)USAID‬وممولين ثنائيين ومتعددين آخرين‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬ستعمل وحدة األوزون الوطنية مع وزارة الطاقة والثروة المعدنية ووزارة الصناعة والتجارة إلدراج أجهزة‬ ‫ّرة للطاقة ضمن الئحة المعدات الكفؤة للطاقة‪ .‬حيث تحظى تلك المنتجات بتخفيضات على رسوم‬ ‫التكييف الهوائي الموف‬ ‫ّعين‬‫ّفات هوائية أكثر كفاءة في استخدام الطاقة‪ ،‬وكذلك من أجل تحفيز المصن‬ ‫االستيراد الجمركية‪ ،‬بهدف الترويج الستخدام مكي‬ ‫ّن على وحدة األوزون الوطنية ووزارة البيئة العمل مع وزارة الطاقة‬ ‫المحليين على التنافس في مجال ترشيد الطاقة‪ .‬سيتعي‬ ‫والثروة المعدنية على صياغة اإلطار العام الضروري لهذا القطاع‪ .‬باإلضافة إلى كل من وزارة الطاقة والثروة المعدنية‬ ‫ً الشركة الناقلة شركة الكهرباء‬ ‫ً إشراك شركات الكهرباء– تحديدا‬ ‫ً من المفيد جدا‬‫والمركز الوطني لبحوث الطاقة‪ ،‬سيكون أيضا‬ ‫الوطنية (‪ ،)NEPCO‬وشركات التوزيع كالشركة األردنية للطاقة الكهربائية (‪ ،)JEPCO‬وكذلك شركة توزيع الكهرباء‬ ‫(‪ ،)EDCO‬وشركة كهرباء محافظة إربد (‪ – )IDECO‬في عملية توسيع نطاق وحدات التكييف غير المحتوية على مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬لهذه الشركات مصادرها الخاصة للمساعدة في تنفيذ األنشطة على النطاق األوسع‪.‬‬ ‫ّر مستوى التمويل المقترح من الصندوق متعدد األطراف لدعم الجزئية الخاصة بمراجعة وتطوير السياسة واإلطار‬ ‫‪ .22‬ي‬ ‫ُقد‬ ‫التنظيمي لقطاع مكي‬ ‫ّفات الهواء بـ ‪ 40,000‬دوالراً أمريكيا‪.‬‬ ‫إدارة خط‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫‪ .21‬سيقدم المشرو ع الد‬ ‫ّعم الفني واإلداري لنقطة اإلرتباط‪ ،‬وهي وحدة األوزون الوطنية (‪ )NOU‬القائمة في وزارة البيئة‬ ‫وذلك لتنفيذ خط‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‪.‬‬ ‫‪ .25‬سيتم من خالل هذا الدعم الفني واإلداري تأسيس وحدة إدارة مشاريع صغيرة (‪ )PMU‬إلدارة األنشطة المتعلقة بتنفيذ‬ ‫ّة القطاع من خالل‬ ‫ً مسؤولة عن تنسيق إدارة خط‬ ‫االستثمارات وأنش طة المساعدة الفنية‪ .‬كما ستكون وحدة إدارة المشروع أيضا‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون ككل‪ ،‬والمبرمة بين األردن‬ ‫وحدة األوزون الوطنية في سياق اتفاقية خط‬ ‫واللجنة التنفيذية‪ ،‬وبمشاركة برنامج األمم المتحدة للتنمية الصناعية ‪ UNIDO‬كوكالة قيادية والبنك الدولي كوكالة متعاونة‬ ‫ّرة بالتنسيق مع برنامج األمم المتحدة للتنمية الصناعية‪ ،‬عن طريق الدعم‬‫(المرفق ‪ .) 1‬سيتم تجهيز وحدة إدارة المشروع المصغ‬ ‫المالي الخاص الذي تلقته لتأسيس الوحدة‪ ،‬حيث يهدف تأسيس هذه الوحدة إلى ضمان استمرارية وحدة األوزون الوطنية‬ ‫ّة قطاع التكييف‬ ‫باإلشراف على األنشطة المتعلقة بالمواد الهيدروكلوروفلوروكربونية‪ ،‬بما في ذلك األنشطة التي تتعدى خط‬ ‫الهوائي (مثل رفع التقارير إلى الصندوق متعدد األطراف حول مجمل التنفيذ أو حول نظام الكوتا)‪.‬‬ ‫ً برفع تقريرها إلى الصندوق متعدد‬ ‫ّة األنشطة المتعلقة بالقطاع‪ .‬كما ستقوم أيضا‬ ‫‪ .22‬سيقوم البنك الدولي بم راقبة تنفيذ كاف‬ ‫األطراف (من خالل منظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية) وبالتوافق مع السياسات الموضوعة لتنفيذ اتفاقية التخلص من مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬والمبرمة بين اللجنة التنف يذية واألردن‪ .‬وكما في السابق‪ ،‬سيقوم البنك الدولي بالعمل عن قرب مع‬ ‫كل من وحدة األوزون الوطنية ووحدة إدارة المشروع التابعة لها‪ ،‬وكذلك اإلشراف على التنفيذ وتقديم الدعم اإلداري والفني‪.‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪ .21‬ستكون وحدة إدارة المشروع مسؤولة عن القيام بالواجبات التالية‪:‬‬ ‫التنسيق مع أصحاب العالقة في القطاعية العام والخاص المرتبطين بقطاع التكييف الهوائي؛‬ ‫أ)‬ ‫إعداد أو مراجعة الشروط المرجعية للخدمات اإلستشارية الالزم شراؤها للمساعدة في التنفيذ‪ ،‬واإلشراف على‬ ‫ب)‬ ‫األنشطة المتعلقة بعملية التخلص من مواد الهيدروكلورفلوروكربون؛‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي؛‬ ‫إعداد وتنفيذ ومراجعة برامج العمل الخاصة بخط‬ ‫ج)‬ ‫إعداد التقارير المطلوبة من خالل الهيئات المنفذة واللجنة التنفيذية؛‬ ‫د)‬ ‫ّة القطاع‪ ،‬والمراقبة واإلشراف على أعمال‬ ‫القيام بعمليات شراء البضائع والخدمات الضرورية في تنفيذ خط‬ ‫ه)‬ ‫اإلستشاريين؛‬ ‫اإلدارة المالية لضمان االستخدام الفاعل للمصادر التي يوفرها الصندوق متعدد األطراف؛‬ ‫و)‬ ‫إنشاء واستدامة نظام إدارة المعلومات للمشروع؛‬ ‫ز)‬ ‫تنظيم اجتماعات وورش عمل موظفي وزارة البيئة وموظفي الجهات األخرى ذات العالقة‪ ،‬لضمان التعاون الكامل‬ ‫ح)‬ ‫ألصحاب العالقة في الجهود الرامية إلى التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون؛‬ ‫إبالغ المؤسسات الصناعية الخاضعة للتمويل حال توفر التمويالت المالية من قبل الصندوق متعدد األطراف؛‬ ‫ط)‬ ‫تنظيم األنشطة التدريبية والمساعدات الفنية لألطراف المستفيدة؛‬ ‫ي)‬ ‫ّل وتقييمها‪ ،‬بمساعدة ومشاركة الخبراء الفنيين بحسب الجزئية الخاصة‬ ‫واإلشراف على المشاريع الخاصة بعملية التحو‬ ‫ك)‬ ‫بالمساعدة الفنية‪.‬‬ ‫ا بدعم وحدة األوزون الوطنية بشكل جوهري في مساعيها لوضع األنظمة والسياسات‬ ‫‪ .22‬كما ستقوم وحدة إدارة المشروع أيضً‬ ‫الخاصة بالقطاع كما تم اإلشارة إلى ذلك في األقسام السابقة‪ .‬تتضمن هذه المساعدة‪ ،‬ال الحصر‪:‬‬ ‫التعاون مع وزارة الصناعة والتجارة‪ ،‬ودائرة الجمارك‪ ،‬من أجل تأسيس وتنفيذ نظام كوتة استيراد غازات‬ ‫أ)‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون والحظر النهائي على مستوردات األجهزة الكهربائية المعتمدة على‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون؛‬ ‫ّ من استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في عمليات تصنيع‬ ‫مساعدة الحكومة األردنية في إصدار تعليمات الحد‬ ‫ب)‬ ‫المنتجات الجديدة ضمن اإلطار الزمني الموضوع لقطاع التكييف الهوائي؛‬ ‫التنسيق العام مع الوزارات والهيئات من أجل اإلعالن عن تنفيذ السياسات المفصلية‪ ،‬والتي من شأنها أن تسهل‬ ‫ج)‬ ‫ّفات الهوائية المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬واستخدام طرق أخرى‬‫ّل المستدام عن تصنيع المكي‬ ‫التحو‬ ‫(مثل التحكم في أنواع رخص األعمال الممنوحة للمصنعين الجدد لألجهزة‪ ،‬وتخفيض الرسوم الجمركية على استيراد‬ ‫األجهزة الكهربائية الموف‬ ‫ّرة للطاقة‪ ،‬الخ)؛‬ ‫نشر المعلومات الخاصة بسياسة الحكومة للتخلص من غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬في القطاع‬ ‫د)‬ ‫الصناعي‪.‬‬ ‫‪ .22‬وأخيراً‪ ،‬ستكون وحدة إدارة المشروع مسؤولة – ومن خالل الميزانية المرصودة لها – عن تنفيذ الحمالت التوعوية‬ ‫ّف أكثر من وحدات التكييف‬ ‫ّ معدات التكييف الهوائي الجديدة المعتمدة على غاز الـ ‪ R-410A‬ستكل‬ ‫الشعبية‪ .‬بالنظر إلى أن‬ ‫ً)‪ ،‬فسيكون من الضروري أن يتم توعية الناس بالتوفير الكبير‬ ‫ِمة لمادة ‪( R-22‬بحوالي ‪ 100 – 150‬دوالرا أمريكيا‬ ‫المستخد‬ ‫الذي سيجنيه الناس في استهالك الطاقة عند شرائهم لوحدات التكييف الجديدة‪ ،‬ليتسنى تسويق المنتج الجديد واستدامة المشروع‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى الدور الشعبي في حماية طبقة األوزون‪.‬‬ ‫ً لكل سنة‪ .‬أي بما مجموعه (‪ 60,000‬دوالر أمريكي)‬ ‫‪ .11‬من المتوقع أن تكلف المرحلة األولى حوالي ‪ 15,000‬دوالراً أمريكيا‬ ‫لألربع سنين التي تتألف منها هذه المرحلة‪ ،‬الالزمة لرفع القدرات الفنية واإلدارية لتنفيذ خط‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‪.‬‬ ‫‪43‬‬ ‫الجزء ‪ :3‬تعزيز القدرات المؤسسية‬ ‫‪ .10‬سيتم تقديم الدعم للمتلقي من خالل وحدة األوزون الوطنية في وزارة البيئة‪ ،‬بهدف تعزيز قدرات الهيئات الحكومية على‬ ‫إدارة ومعالجة جميع القضايا المتعلقة بحماية األوزون في المملكة‪ ،‬ولتساعدهم كذلك على التفاعل مع المجتمع الدولي الذي‬ ‫يسعى لحماية األوز ون‪ .‬سيتم تقديم الدعم المالي الخاص بـ "تعزيز القدرات المؤسسية" من خالل اللجنة التنفيذية التابعة‬ ‫للصندوق متعدد األطراف وللدول التي تم اإلشارة إليها في المادة ‪ ،5‬وذلك بهدف تقوية قدرات تلك الدول وتسريع تنفيذها‬ ‫للمشاريع‪ .‬حيث سيؤدي ذلك في النهاية إلى تخلص فع‬ ‫ّال للمواد التي يتحكم فيها بروتوكول مونتريال‪.‬‬ ‫ُجدد حسب االنجاز كل سنتين‪ ،‬إلى تسهيل عملية التنسيق بين المملكة واللجنة التنفيذية‪،‬‬ ‫ُهدف من التمويل‪ ،‬والذي ي‬ ‫‪ .16‬كما ي‬ ‫وسكرتاريا الصندوق‪ ،‬والوكاالت األربع المنفذة للصندوق متعدد األطراف‪ .‬وسيشمل ذلك‪ :‬المساعدة على تنسيق المشاريع‬ ‫ضمن محفظة بروتوكول مونتريال (مع البنك الدولي‪ ،‬ومنظمة األمم المتحدة للتنمية الصناعية (‪ ،)UNIDO‬والوكالة األلمانية‬ ‫للدعم الفني (‪)) GIZ‬؛ ونشر التوعية في القطاعات الصناعية وبين عامة الناس؛ ومراقبة وإعداد التقارير حول مستويات‬ ‫ِفة لألوزون؛ والمشاركة المنتظمة في االجتماعات الدولية واإلقليمية الخاصة ببروتوكول‬ ‫االستهالك السنوي للمواد المستنز‬ ‫مونتريال (في الحاالت التي ال يغطي تكاليفها برنامج األمم المتحدة البيئي (‪))UNEP‬؛ وتسهيل التنسيق الداخلي بين الهيئات‬ ‫والسياسات وصناعة القرارات المرتبطة بقضايا األوزون‪.‬‬ ‫ُعتبر وحدة األوزون الوطنية‬ ‫ّ وحدة األوزون الوطنية هي نقطة اإلتصال لتنفيذ بروتوكول مونتريال‪ .‬وكنتيجة‬ ‫ً لذلك‪ ،‬ت‬ ‫‪ .12‬إن‬ ‫متلقي التمويل الخاص بتعزيز القدرات المؤسسية (‪ .)IS‬تشتمل مسؤوليات وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬ال الحصر‪ ،‬على ما يلي‪:‬‬ ‫ّذة بموجب بروتوكول مونتريال؛‬ ‫ضمان استدامة المشاريع المنف‬ ‫‪‬‬ ‫التحكم باستيراد وإعادة تصدير المواد المستنزِفة لألوزون؛‬ ‫‪‬‬ ‫السيطرة على التجارة غير القانونية والمعدات المحتوية على المواد المستنزِفة لألوزون؛‬ ‫‪‬‬ ‫جمع البيانات الخاصة بمستويات استهالك مواد الكلوروفلوروكربون (‪ ،)CFC‬والهيدركلوروفلوروكربون‬ ‫‪‬‬ ‫(‪ ،)HCFC‬وبروميد الميثل (‪ ،)MBr‬ومراجعة البيانات بانتظام؛‬ ‫تطوير وتنقيح نظام الكوتا‪ ،‬ونظام الترخيص‪ ،‬واألنظمة الخاصة بالمواد المستنزِفة لألوزون؛‬ ‫‪‬‬ ‫التعاون والتنسيق مع الوزارات‪ ،‬والقطاع الخاص‪ ،‬والمؤسسات الصناعية‪ ،‬والمنظمات غير الحكومية (‪)NGOs‬‬ ‫‪‬‬ ‫بهدف تنفيذ بنود بروتوكول مونتريال؛‬ ‫القيام بتنفيذ زيارات منتظمة إلى الشركات والمصانع التي تستخدم المواد المستنزِفة لألوزون؛‬ ‫‪‬‬ ‫تنظيم ورشات العمل والندوات لنشر التوعية الشعبية؛‬ ‫‪‬‬ ‫تطوير المناهج في التعليم الزراعي والصناعي؛‬ ‫‪‬‬ ‫بناء القدرات في دائرة الجمارك‪ ،‬ووزارة التربية والتعليم‪ ،‬ومؤسسة المواصفات والمقاييس األردنية‪ ،‬والمحاكم‬ ‫‪‬‬ ‫والمؤسسات الصناعية؛‬ ‫إعداد التقارير التي تتضمن بيانات المواد المستنزِفة لألوزون ورفعها إلى سكرتاريا كل من الصندوق متعدد األطراف‬ ‫‪‬‬ ‫واألوزون؛‬ ‫متابعة مشروع التخلص من بروميد الميثل‪ ،‬ونظام بطاقة البيان للمنتجات الجديدة الصديقة للبيئة واألنشطة المتعلقة‬ ‫‪‬‬ ‫ببنك الهالونات؛‬ ‫‪44‬‬ ‫تحديث القوانين واألنظمة‪ ،‬وتطوير النظام الخاص بمواد الهيدروكلوروفلوروكربون؛‬ ‫‪‬‬ ‫االستمرار في تطبيق نظام الكوتا ونظام التراخيص؛‬ ‫‪‬‬ ‫متابعة التحضير لمشاريع التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون الجديدة؛‬ ‫‪‬‬ ‫متابعة مستويات استهالك مادة بروميد الميثل وعمليات الحجز والشحن األولي؛‬ ‫‪‬‬ ‫نشر التوعية حول مواضيع تتعلق بمواد الهيدروكلوروفلوروكربون وبدائله من خالل وسائل مختلفة كالبوسترات‪،‬‬ ‫‪‬‬ ‫والمقتطفات التلفزيونية‪ ،‬والبروشورات؛‬ ‫االحتفال بيوم األوزون الوطني؛‬ ‫‪‬‬ ‫ٍ عن الحكومة‬ ‫ٍ ممثلة‬ ‫المشاركة‪ ،‬وبشكل منتظم‪ ،‬في االجتماعات الدولية واإلقليمية الخاصة ببروتوكول مونتريال كجهة‬ ‫‪‬‬ ‫األردنية؛‬ ‫تسهيل عملية اإلشراف على المشروع أو التقييم كلما لزم ذلك من قبل هيئات الصندوق متعدد األطراف الثنائية أو‬ ‫‪‬‬ ‫ُعي‬ ‫ّن من قبل اللجنة التنفيذية؛‬ ‫المتعددة‪ ،‬ومن قبل موظف المراقبة والتقييم الم‬ ‫ّب المشروع‪.‬‬ ‫وتسهيل األداء وعمليات التدقيق المالي كلما تطل‬ ‫‪‬‬ ‫ّة المساعدة على التنفيذ (‪ )ISP‬على ثالث مراحل من قبل اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد‬ ‫‪ .11‬سيتخلل الجزء ‪ 2‬تجديد لخط‬ ‫ّغم من‬ ‫األطراف‪ ،‬وهي ‪ ،)2013 – 2014( ISP X‬و ‪ ،)2015 – 2014( ISP XI‬و ‪ .)2017 – 2018( ISP XII‬على الر‬ ‫ثبات مستوى التمويل بعد كل سنتين من التجديد ‪ ،‬وهو لألردن ‪ 147,333‬دوالر أرمريكي‪ ،‬إال أن‬ ‫ّ اللجنة التنفيذية تمتلك حرية‬ ‫ُستبعد كثيرا‬ ‫ً أن تغير اللجنة الفنية‬ ‫التصرف في أن تقوم بتعديل الجدول الزمني ومستوى التمويل للبلدان الواردة في المادة ‪ .5‬ي‬ ‫من أ سلوبها أثناء المرحلة األولى من خطط إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ .)HPMPs‬وبالتالي فإن‬ ‫ّ القيمة‬ ‫الكلية للجزء ‪ 2‬هي ‪ 441,999‬دوالراً أمريكيا‬ ‫ً‪.‬‬ ‫‪45‬‬ ‫المرفق ‪ :3‬الترتيبات الخاصة بالتنفيذ‬ ‫‪ .0‬يتم تمويل المرحلة األولى من مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬عن طريق منحة الصندوق متعدد‬ ‫ّ من أجزاء‬‫األطراف لغاية تطبيق بروتوكول مونتريال‪ .‬لقد تم تحديد األحكام والشروط الخاصة باستخدام التمويل في كل‬ ‫المشروع ‪ 0‬و ‪ ، 6‬باإلضافة إلى األهداف األدائية التي تم تحديدها في اتفاقية التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫المبرمة بين اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد األطراف واألردن (ارجع إلى المرفق ‪ .)1‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يخضع‬ ‫استخدام جميع مخصصات المنحة إلى "السياسات‪ ،‬واإلجراءات العملية‪ ،‬والمبادئ اإلرشادية‪ ،‬والمعايير الخاصة بالصندوق‬ ‫متعدد األطراف"‪.‬‬ ‫الترتيبات المؤسسية والتنفيذية للمشروع‬ ‫‪ .6‬دأبت الحكومة األردنية باستمرار‪ ،‬وهي عضو موقع على بروتوكول مونتريال منذ عام ‪ ،0222‬على وضع اإلجراءات‬ ‫الضرورية لتنفيذ أحكام البروتوكول‪ ،‬وقد قامت أيضا‬ ‫ً بالمصادقة على كل التعديالت المنبثقة عن البروتوكول‪ ،‬بما فيها تعديالت‬ ‫ّ تعيين وحدة األوزون الوطنية في عام ‪ 0222‬كنقطة ارتباط لجميع عمليات‬ ‫كوبنهاجن في شهر حزيران عام ‪ .0225‬لقد تم‬ ‫التنسيق الخاصة ببرنامج التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون (‪ )ODS phase-out program‬في األردن‪ ،‬حيث يهدف‬ ‫ذلك إلى ضمان احترام اإللتزامات األردنية تجاه بروتوكول مونتريال‪ .‬والوحدة مسؤولة كذلك عن التنسيق واإلعالن بين جميع‬ ‫الهيئات الحكومية وتنظيم القطاع الخاص‪.‬‬ ‫ً بدعوة من وزارة البيئة‪ ،‬بهدف ابداء الرأي في‬ ‫ّ لجنة األوزون الوطنية (‪ )NOC‬هي جهة استشارية تنعقد سنويا‬ ‫‪ .2‬إن‬ ‫موضوع كوتة االستيراد النهائية للمستوردين للمواد المستنزِفة لألوزون (وهي محصورة اآلن في مادتين‪ ،‬هما‪ ،‬مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون وبروميد الميثل)‪ .‬ولكي تعكس أوجه الربط الجديدة الهامة لبروتوكول مونتريال مع القطاعات‬ ‫التنموية األخرى‪ ،‬فقد أصبحت لجنة األوزون الوطنية اآلن مكونة من ممثلين عن وزارة الصناعة والتجارة‪ ،‬ووزارة التخطيط‬ ‫والتعاون الدولي‪ ،‬ودائرة الجمارك في وزارة المالية‪ ،‬وكل من غرفة الصناعة وغرفة التجارة‪ ،‬ووزارة الطاقة والثروة المعدنية‪،‬‬ ‫ووزارة الزراعة‪ ،‬ومؤسسة المواصفات والمقاييس األردنية‪ .‬تقوم اللجنة المؤلفة من الوزارات المعنية بإعطاء التوجيهات‬ ‫الالزمة لو حدة األوزون الوطنية في عملية إعداد األنظمة الوطنية والسياسات الخاصة ببرنامج التخلص من المواد المستنزِفة‬ ‫لألوزون‪.‬‬ ‫‪ .1‬لقد تم تأسيس لجنة األوزون الوطنية برئاسة وزارة البيئة‪ ،‬في المراحل األولى من البرنامج األردني للتخلص من المواد‬ ‫المستنزِفة لألوزون‪.‬‬ ‫‪ .5‬يتم تشكيل م جموعات العمل عند الحاجة‪ ،‬وذلك لتقييم السياسات المقترحة وإعطاء التوصيات‪ .‬قد يقوم أمين عام وزارة‬ ‫البيئة‪ ،‬والذي يترأس لجنة األوزون الوطنية‪ ،‬بعقد اجتماعات دورية على مدار السنة كلما دعت الحاجة‪ .‬قد تتم دعوة لجنة‬ ‫األوزون الوطنية‪ ،‬أو أي من مجموعات العمل – على أساس أخذ المشورة – لمراجعة تقارير اإلنجاز ووثائق استراتيجية‬ ‫برنامج التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون ذات العالقة بهذا المشروع‪ ،‬ومجمل المشروع األردني لخط‬ ‫ّة إدارة‬ ‫ّ الجدول الزمني الموضوع للسياسات‬ ‫التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬وبذلك‪ ،‬ستضمن لجنة األوزون الوطنية أن‬ ‫الجديدة التي يتم وضعها حيز التنفيذ متوافقة مع األنشطة المتعلقة بالتخلص من المواد المستنزِفة لألوزون‪.‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪ .2‬لوزارة البيئة األردنية‪ ،‬ومن خالل وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬سجل طويل من المشاركات مع القطاعات المختلفة المستهلكة‬ ‫للمواد المستنزِفة لألوزون‪ ،‬كونها نقطة األرتباط األردنية لتطبيق بروتوكول مونتريال‪ .‬لم يقتصر دور وزارة البيئة على‬ ‫ّى دورها إلى المشاركة‬ ‫عمليات السيطرة على استيراد المواد المستنزِفة لألوزون‪ ،‬من خالل الترخيص‪ ،‬فحسب‪ ،‬بل تعد‬ ‫المباشرة في تنفيذ المشروع ومراقبة المؤسسات الصناعية المستهلكة للمواد المستنزِفة لألوزون وتلك المتحو‬ ‫ّلة عنها‪ .‬في الواقع‪،‬‬ ‫اكتسبت وحدة األوزون الوطنية خبرات تراكمية‪ ،‬من خالل تنفيذها للمرحلتين السابقتين من المشروع (مشروع التخلص من‬ ‫المواد المستنزِفة لألوزون ‪ ODS I‬و ‪.)ODS II‬‬ ‫‪ .1‬في عام ‪ ،6111‬أعاد األردن تجديد سياساته عن طريق نشر سلسلة من التعليمات التي من شأنها أن تتحكم بالمواد‬ ‫المستنزِفة لألوزون وتراقبها‪ .‬حيث تضمن ذلك‪ :‬حظر ترخيص التجهيزات الصناعية الجديدة المعتمدة على مواد‬ ‫الكلوروفلوروكربون ‪ CFCs‬؛ وتعيين وزارة البيئة كنقطة إرتباط لمنح تراخيص االستيراد لمستوردي المواد المستنزِفة‬ ‫لألوزون؛ والتطبيق اإلجباري لبطاقة البيان على المنتجات المحتوية على المواد المستنزِفة لألوزون والمواد الصديقة لألوزون؛‬ ‫ّلة عنها؛ باإلضافة إلى امكانية رفع الضرائب على‬ ‫وحظر استخدام المواد المستنزِفة لألوزون في المؤسسات الصناعية المتحو‬ ‫استخدام المواد المستنزِفة لألوزون‪ .‬حالياً‪ ،‬يتوجب على المستوردين الحصول على الموافقة للقيام باستيراد مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬ستستمر أهمية السياسات الموضوعة في السيطرة على تزايد استخدام مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬وكذلك في تسهيل عملية التخلص منها‪.‬‬ ‫‪ .2‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بوضع أجندة السياسة الالزمة لمعالجة قطاعات مستهلكي ومستخدمي مواد‬ ‫ُناط بوحدة‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬ي‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬بالتوافق مع األهداف الكلية لخط‬ ‫األوزون الوطنية الدور الرئيس في تقديم وتفصيل التكنولوجيا واألساليب المجدية لكل القطاعات في المراحل المبكرة من التنفيذ‪.‬‬ ‫ّن ذلك‪ ،‬تقديم النصيحة للشركات حول السيطرة على تزايد استخدام المواد المستنزِفة لألوزون والتخلص منها‬ ‫حيث يتضم‬ ‫بموجب األهداف المتفق عليها مع تلك الصناعات‪ .‬سيتم العمل بنفس األسلوب فيما يخص مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪،‬‬ ‫ّ اإلطار الزمني للتخلص من مواد‬ ‫ولكن مع الل جوء إلى إجراءات إضافية على مستوى القطاع‪ ،‬ويرجع ذلك إلى أن‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون أطول‪ ،‬وأن‬ ‫ّ هذه المواد تقع ضمن مجموعة المواد المستنزِفة لألوزون‪.‬‬ ‫آليات إدارة المشروع‬ ‫‪ .2‬ستشابه طرق تنفيذ مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬تلك التي تم استخدامها في تنفيذ أنشطة التخلص‬ ‫ّ وزارة التخطيط‬‫من مواد الكلوروفلوروكربون ‪ ،CFC‬ورباعي كلوريد الكربون (‪ )CTC‬والهالونات في األردن‪ .‬وهذا يعني أن‬ ‫والتعاون الدولي ستقوم بالتوقيع على اتفاقي ة المنحة مع البنك الدولي تحت مظلة مشروع الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬كما ستقوم‬ ‫وزارة التخطيط بتعيين وزارة البيئة كمنفذ لهذه االتفاقية‪ ،‬على أساس أن‬ ‫ّها نقطة االتصال لتنفيذ بروتوكول مونتريال‪.‬‬ ‫ً عن العمليات‬ ‫‪ .01‬ستكون وحدة األوزون الوطنية في وزارة البيئة‪ ،‬والتي يرأسها المستشار الخاص لوزير البيئة‪ ،‬مسؤولة‬ ‫اليومية لبروتوكول مونتريال‪ .‬باإلضافة إلى اإلشراف على تنفيذ أنشطة التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون في األردن‪.‬‬ ‫وإلكمال هذه الواجبات‪ ،‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بتوظيف ‪ 2‬مهندسين بدوام كامل‪ ،‬وأختصاصيي مشتريات ومالية بدوام‬ ‫ً على رئيس وحدة األوزون نفسه)‪.‬‬ ‫جزئي (أنظر األقسام التالية)‪ ،‬باإلضافة إلى عدد ‪ 6‬من موظفي الدعم بدوام جزئي (عالوة‬ ‫‪47‬‬ ‫ً عن تنفيذ مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬بالتوافق مع‬ ‫‪ .00‬كما ستكون وحدة األوزون الوطنية مسؤولة‬ ‫برامج العمل السنوية‪ ،‬وبعد موافقة البنك الدولي المسبقة‪ .‬وبالتالي ستكون الوحدة مسؤولة عن إدارة أعمال وحدة إدارة المشروع‬ ‫ٍ لصيق‪ .‬ستكون الوحدة مسؤولة‬ ‫ً كذلك عن متابعة أرصدة المشروع وعن إعداد وإصدار تقارير اإلنجاز‪ ،‬والتقارير المالية‪،‬‬ ‫بشكل‬ ‫ورفعها إلى البنك الدولي فيما يتعلق بتنفيذ المشروع‪.‬‬ ‫ً عن مراقبة وإعداد وتنفيذ خطط العمل‪ ،‬عن طريق وحدة إدارة المشروع للقيام‬ ‫‪ .06‬وستكون وحدة األوزون الوطنية مسؤولة‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي (الجزئين ‪ 0‬و ‪ 6‬من المشروع)‪ .‬وستكون أيضا‬ ‫ً مسؤولة عن رفع التقارير إلى البنك الدولي‪.‬‬ ‫بتطبيق خط‬ ‫تتضمن عملية المراقبة أمورا‬ ‫ً منها‪ ،‬تفتيشات مفاجئ ة للمشاريع القائمة‪ .‬باإلضافة إلى القيام بالزيارات العشوائية للمؤسسات‬ ‫الصناعية‪.‬‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫ً تحت سلطة وحدة األوزون الوطنية‪ .‬حيث ستقوم بتنفيذ خط‬ ‫‪ .02‬ستقع وحدة إدارة المشروع مباشرة‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬المبرمة بين األردن واللجنة التنفيذية‪،‬‬ ‫بموجب االتفاقية االجمالية لخط‬ ‫بقيادة برنامج األمم المتحدة للتنمية الصناعية‪ ،‬وبالتعاون مع البنك الدولي‪ .‬ستقوم وحدة إدارة المشروع‪ ،‬وبالتعاون مع وحدة‬ ‫األوزون الوطنية‪ ،‬بإدارة األنشطة المتعلقة باإلستثمارات والمساعدات الفنية؛ وضمان تطبيق سياسات الصندوق متعدد األطراف‬ ‫ُناط بوحدة‬ ‫ّباعها في التمويل والشراء في تنفيذ المشاريع الفرعية‪ .‬ست‬‫ُصار إلى ات‬‫والبنك الدولي ذات العالقة باإلدارة المالية‪ ،‬لي‬ ‫إدارة المشروع المسؤولية الفنية لتقييم المشاريع الفرعية الثالثة‪ ،‬واستكمال صيغ اتفاقيات المنح الفرعية‪ ،‬لتكون بعد ذلك جاهزة‬ ‫ً‬ ‫للتوقيع عليها من قبل وزارة البيئة والمؤسسات الصناعية المستفيدة‪.‬‬ ‫‪ .01‬سيتم رفد وحدة إدارة المشروع باستشاريين فنيين‪ ،‬وخبراء بدوام جزئي (عند الضرورة)‪ .‬كما ستساعد وحدة إدارة‬ ‫ّبات أن‬ ‫المشروع وحدة األوزون الوطنية في المزيد من تطوير كتي‬ ‫ّبات تنفيذ المشروع‪ ،‬كلما لزم األمر‪ .‬حيث من شأن هذه الكتي‬ ‫ً لخطوات تنفيذ المشروع‪ ،‬وهيكلية إدارة المشروع‪ ،‬وتحديد مسؤولية الموظفين والدوائر المعنية في وزارة‬ ‫ً مفصال‬ ‫تقد‬ ‫ّم وصفا‬ ‫ّة إدارة التخلص‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي وخط‬‫البيئة‪ ،‬والوزارات األخرى المشتركة في المشروع‪ ،‬بخصوص أمور تتعلق بخط‬ ‫من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (الجزئين ‪ 0‬و ‪ 6‬من المشروع)‪.‬‬ ‫اإلدارة المالية‪ ،‬وصرف المخصصات والشراء‬ ‫اإلدارة المالية‬ ‫‪ .05‬ستتحمل وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬المتواجدة في وزارة البيئة‪ ،‬مسؤوليات التنفيذ الكامل للمشروع‪ ،‬واإلدارة‪ ،‬والتنسيق‬ ‫ٍ آخر‪ ،‬ستقوم وزارة التخطيط والتعاون الدولي بإدارة الحساب المخصص للمشروع‬ ‫وأعمال اإلدارة المالية الرئيسية‪ .‬ومن جانب‬ ‫بالدوالر األمريكي (‪ )DA‬الذي سيصار إلى فتحه في البنك المركزي األردني (‪)CBJ‬؛ ليتسنى صرف الدفعات لألطراف‬ ‫المستفيدة‪ .‬تمتلك وحدة األوزون الوطنية خبرة تطبيق واسعة‪ ،‬اكتسبتها من خالل تنفيذها للمرحلة الثانية من مشروع المواد‬ ‫ّ وزارة البيئة لم تجد بعد القدرات المالية الضرورية إلدارة هذا‬ ‫المستنزِفة لألوزون‪ .‬من األسباب الداعية إلى االعتقاد بأن‬ ‫المشروع‪ ،‬هي قيامها بتوظيف مصادر خارجية للقيام بالوظائف المالية كاملة‬ ‫ً‪ ،‬خالل تنفيذها المرحلة الثانية من مشروع المواد‬ ‫المستنزِفة لألوزون‪ .‬لهذا‪ ،‬سيتم اللجوء بشكل كبير إلى توظيف استشاري مالي بدوام جزئي‪ ،‬للمساعدة على تتبع رصيد وحدة‬ ‫ٍ آخر‪ ،‬سيتم اختيار‬‫ّص هذا الموظف من كادر الدائرة المالية في وزارة البيئة‪ .‬ومن جانب‬ ‫ُخص‬ ‫األوزون الوطنية‪ .‬حيث سي‬ ‫محاسب من الدائرة ال مالية في وزارة التخطيط والتعاون الدولي‪ ،‬للعمل عن قرب مع محاسب وحدة األوزون الوطنية في‬ ‫الجوانب المالية للمشروع‪.‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪ .02‬المشاريع الفرعية للتخفيض من استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬تهدف المنحة – من خالل تقسيمها إلى منح‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية في مجال خفض استخدام مواد‬ ‫فرعية – إلى تمويل االستثمار في المؤسسات الصناعية المصن‬ ‫ّعة للمكي‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬وتشمل هذه المؤسسات‪ )1 :‬شركة مجمع الشرق األوسط للهندسة‪ ،‬واإللكترونيات والصناعات‬ ‫الثقيلة المساهمة العامة المحدودة (‪ )2 ،)PLC-MEC‬مجموعة أبو حلتم لإلستثمارات (‪ ،)L.L.C.-General Deluxe‬و ‪)3‬‬ ‫ّها تقوم على صيانة أنظمتها المالية‬‫الشركة الوطنية للتبريد (‪ .)NRC‬خلصت تقييمات اإلدارة المالية لهذه المؤسسات بأن‬ ‫ُعينها على تلبية األهداف االستثمارية بعيدة المدى‪ ،‬المتمثلة في خفض استهالك مواد‬ ‫والسيولة المالية فيها بشكل‬ ‫ٍ كافٍ‪ ،‬مما ي‬ ‫ً في‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬ما عدا شركة مجمع الشرق األوسط التي تواجه خسارات عدة‪ ،‬ونقصا‬ ‫ً في السيولة‪ ،‬وارتفاعا‬ ‫الدين‪ .‬ومن أجل معالجة هذه الصعوبات المالية‪ ،‬قامت شركة مجمع الشرق األوسط بإعداد خط‬ ‫ّة أعمال‪ ،‬إلعادة أداء المؤسسة‬ ‫ّة اإلصالح الموضوعة في شركة مجمع‬ ‫ّ اإلصالح الكامل – بحسب خط‬ ‫في مجال األعمال والمالية إلى مساره الصحيح‪ .‬ولعل‬ ‫الشرق األوسط – يعتبر من الشروط المسبقة للتوقيع على اتفاقية المنحة الفرعية‪ .‬حيث تتضمن اإلجراءات التصحيحية المطلوبة‬ ‫ما يلي‪:‬‬ ‫االتفاق مع البنوك والجهات المقرضة على إعادة جدولة الديون المترتبة على المجموعة؛‬ ‫‪‬‬ ‫تحديد الشريك االستراتيجي القادر على زيادة رأس مال المجموعة‪ ،‬لدعم الوضع المالي‪ ،‬وتقليص نسبة السيطرة على‬ ‫‪‬‬ ‫المجموعة‪ ،‬وإحراز رأس مال جيد للعمل؛‬ ‫ّة تسويقية شاملة وفاعلة وقوية من أجل زيادة مبيعات المجموعة ودعم السيولة النقدية؛‬ ‫وضع خط‬ ‫‪‬‬ ‫تقليل االستثمار في األموال االحتياطية لكي يتسنى تحقيق السيولة النقدية؛‬ ‫‪‬‬ ‫االتفاق مع جميع الشركات والجهات ذات العالقة لجدولة األموال المترتبة لهم خالل عام ‪6102‬؛‬ ‫‪‬‬ ‫وخفض النفقات اإلدارية وتكاليف التصنيع غير المباشرة بهدف تقليل صافي الهامش الربحي‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ُلمس‬ ‫‪ .01‬لن يكون بمقدور شركة مجمع الشرق األوسط التوقيع على اتفاقية المنحة الفرعية ما لم تنف‬ ‫ّذ اإلجراءات السابقة‪ ،‬وت‬ ‫تحسيناتها على المجموعة‪ ،‬من حيث السيولة‪ ،‬والمبيعات‪ ،‬وانخفاض الخسارة والدين‪ .‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية في هذا‬ ‫السياق‪ ،‬بمساعدة شركة مجمع الشرق األوسط على تدقيق بياناتها المالية السنوية‪.‬‬ ‫ّية على أن‬ ‫ّها "متوسطة"‪ ،‬ويعود ذلك بشكل رئيس إلى‪:‬‬ ‫تقي‬ ‫ّم مخاطر اإلدارة المالية الكل‬ ‫‪ .02‬مخاطر اإلدارة المالية للمشروع‪ُ .‬‬ ‫عدم استغالل التمويل من قبل المتلقين له‪ ،‬بحسب ما تنص علية الشروط واألحكام في اتفاقيات المنح الفرعية؛‬ ‫‪‬‬ ‫محد ودية التنسيق بين وزارة التخطيط والتعاون الدولي ووحدة األوزون الوطنية‪ ،‬والذي قد يسبب التأخير في رفع‬ ‫‪‬‬ ‫التقارير‪ ،‬وصرف األموال للجهات المستفيدة؛‬ ‫محدودية قدرة اإلدارة المالية في وزارة البيئة ومحدودية الخبرات السابقة فيما يخص المبادئ اإلرشادية لإلدارة المالية‬ ‫‪‬‬ ‫وعمليات الصرف للبنك الدولي؛‬ ‫ّر نظام المحاسبة المناسب في وزارة البيئة‪.‬‬ ‫وعدم توف‬ ‫‪‬‬ ‫‪ .02‬فيما يلي اإلجراءات الواجب األخذ بها للتخفيف من المخاطر المتعلقة باإلدارة المالية‪:‬‬ ‫ً ولمرة واحدة فقط‪ ،‬عند توقيعها على اتفاقية التمويل الفرعي‪ .‬وبنسبة تبلغ ‪61‬‬ ‫ستتلقى كل مؤسسة دفعة مالية مقدما‬ ‫‪‬‬ ‫بالمئة كحد أعلى من المنحة‪ ،‬وبمقابل ضمانة بنكية‪ .‬سيتم صرف الدفعات الالحقة باإلعتماد على العمل الفعلي المنجز؛‬ ‫‪49‬‬ ‫سيتم توظيف استشاري مالي مؤهل‪ ،‬وبدوام جزئي‪ ،‬للعمل مع محاسب وحدة األوزون الوطنية؛‬ ‫‪‬‬ ‫سيتم توفير التدريب الكافي عن طريق البنك الدولي لوحدة إدارة المشروع حول مواضيع اإلدارة المالية الخاصة‬ ‫‪‬‬ ‫بالبنك الدولي والمبادئ اإلرشادية في صرف األموال؛‬ ‫ّن لدى وزارة التخطيط‬ ‫ُعي‬ ‫وسيبقى فريق اإلدارة المالية في وحدة األوزون الوطنية على اتصال لصيق بالمحاسب الم‬ ‫‪‬‬ ‫والتعاون الدولي‪.‬‬ ‫‪ .61‬فيما يلي اإلجراءات الواجب األخذ بها للتخفيف من المخاطر المتعلقة باإلدارة المالية‪:‬‬ ‫ً على الشروط المنصوص عليها في اتفاقيات المنح الفرعية‬ ‫سيتم صرف الدفعات المالية إلى المؤسسات المستفيدة بناء‬ ‫‪‬‬ ‫الموقعة (‪ ،)SAGs‬بحيث تعكس هذه الشروط ما يلي‪:‬‬ ‫ً ولمرة واحدة فقط‪ ،‬عند توقيعها على اتفاقية التمويل الفرعي (‪،)SGA‬‬ ‫‪ .0‬ستتلقى كل مؤسسة دفعة مالية مقدما‬ ‫وبنسبة تبلغ ‪ 61‬بالمئة كحد أعلى من المنحة‪ ،‬وبمقابل ضمانة بنكية؛‬ ‫‪ .6‬سيتم صرف ‪ 21‬بالمئة من ثمن المعدات الواصلة المشتراة والواصلة إلى مخازن المؤسسة الصناعية‪ ،‬بحيث يتم‬ ‫ّق منها من خالل اللجنة المكونة من عضوية كل‬ ‫ّ من وزارة البيئة‪ ،‬ووزارة التخطيط والتعاون الدولي‪،‬‬ ‫التحق‬ ‫وديوان المحاسبة (وهو يمثل الذراع الحكومية للتدقيق الخارجي)؛‬ ‫ّا ما يتبقى من ثمن المعدات‪ ،‬فسيتم صرفه فقط بعد تنصيب وتشغيل تلك المعدات‪ ،‬و تدمير المعدات السابقة‪،‬‬ ‫‪ .2‬أم‬ ‫واستئناف التشغيل‪ ،‬وبتحقق اللجنة المذكورة سابقا‬ ‫ً من ذلك‪.‬‬ ‫سيتم توظيف استشاري مالي مؤهل‪ ،‬وبدوام جزئي‪ ،‬للعمل مع محاسب وحدة األوزون الوطنية؛‬ ‫‪‬‬ ‫ّ من وزارة البيئة‪،‬‬‫ً‪ ،‬من كل‬ ‫لقد تم تقديم التدريب الالزم في مجال عمليات الشراء واإلدارة المالية لخمسة عشر مشتركا‬ ‫‪‬‬ ‫ووزارة المالية‪ ،‬وديوان المحاسبة‪ ،‬باإلضافة إلى ممثلين من المؤسسات المستفيدة الثالث‪ .‬سيستمر توفير التدريب من‬ ‫خالل البنك الدولي إلى وحدة األوزون الوطنية حول المبادئ اإلرشادية للبنك الدولي في ما يتعلق باإلدارة المالية‪،‬‬ ‫وصرف األموال‪ ،‬وكل‬ ‫ّما دعت الحاجة؛‬ ‫ّة الوثائق الثبوتية المطلوبة للحصول على الدفعات المالية‪ ،‬والمنصوص عليها؛‬ ‫ّ االتفاق على ماهي‬ ‫لقد تم‬ ‫‪‬‬ ‫سيتم توظيف مدقق خارجي مستقل‪ ،‬ومقبول لدى البنك الدولي‪ ،‬للقيام بتدقيق البيانات المالية السنوية‪ ،‬وبحسب الشروط‬ ‫‪‬‬ ‫المرجعية المقبولة لدى البنك الدولي‪ .‬كما سيقوم هذا المدقق بتقييم فاعلية الضوابط الداخلية ضمن المشروع؛‬ ‫ً في المرحلة الثانية من‬ ‫ولغايات المشروع‪ ،‬سيتم استخدام نفس البرنامج المحاسبي األساسي الذي تم استخدامه مسبقا‬ ‫‪‬‬ ‫ّد هذا البرنامج بتمثيل بياني للحساب المالي‪ ،‬بحيث يتم تطويره خصيصا‬ ‫ً لهذا‬ ‫المشروع (‪ ،) ODS-II‬وسي‬ ‫ُزو‬ ‫المشروع‪ .‬سيتم تجزئة المصروفات في هذا التمثيل البياني حسب الفئات وأجزاء المشروع‪.‬‬ ‫ّة خاصة بميزانية المشروع والدفعات الدورية‪ ،‬وذلك بالرجوع إلى خط‬ ‫ّة الشراء‬ ‫‪ .60‬الميزانية وتدفق التمويل ‪ .‬سيتم إعداد خط‬ ‫ُصار‬‫والجدول الزمني للتنفيذ‪ ،‬وعن طريق وحدة األوزون الوطنية‪ .‬ولضمان سهولة الوصول إلى األموال لتنفيذ المشروع‪ ،‬سي‬ ‫إلى فتح حساب بنكي بالدوالر األمريكي في البنك المركزي األردني‪ .‬بحيث تتم إدارة هذا الحساب من قبل وزارة التخطيط‬ ‫والتعاون الدولي‪ .‬تتعلق معظم مصروفات المشروع بالتمويل اإلستثماري للمؤسسات الصناعية الثالث‪ ،‬والتي تهدف إلى خفض‬ ‫ُقد‬ ‫ّر القيمة الكلية لإلستثمار في هذا‬ ‫استهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون المستخدم في المكي‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية‪ .‬حيث ت‬ ‫الجزء بـ ‪ 1.94‬مليون دوالر أمريكي (أي ما يقارب ‪ 11‬بالمئة من قيمة المنحة الكلية والتي تبلغ قيمتها ‪ 2.78‬مليون دوالر‬ ‫أمريكي)‪ .‬سيكون ذلك الحساب البنكي كافياً لتغطية نفقات التمويل مقدماً ولفترة ‪ 1‬شهور‪.‬‬ ‫‪50‬‬ ‫مسارات األموال والوثائق‬ ‫مسار الوثائق‬ ‫مسار األموال‬ ‫اإلستشاريين‪/‬‬ ‫حساب منحة‬ ‫المزودين‪ /‬مصنعي‬ ‫البنك الدولي‬ ‫المكيفات الهوائية‬ ‫طلب الدفعات والوثائق الداعمة‬ ‫إرسال طلب السحب إلى البنك الدولي‬ ‫الدفع المباشر‬ ‫المراجعة الفنية‬ ‫والمالية من قبل وزارة‬ ‫يرفد البنك الدولي الحساب البنكي‬ ‫البيئة‬ ‫إرسال طلب الدفعات النهائي والوثائق الداعمة‬ ‫البنك المركزي‬ ‫تراجع وزارة‬ ‫وزارة التخطيط‬ ‫اإلستشاريين‪/‬‬ ‫األردني ‪ -‬حساب‬ ‫طلب التحويل‬ ‫التخطيط والتعاون‬ ‫والتعاون الدولي‪ ،‬الدوائر‬ ‫المزودين‪ /‬مصنعي‬ ‫‪-‬‬ ‫المشروع بالدوالر‬ ‫والشيكات‬ ‫الدولي وتصادق‬ ‫الفنية‪ ،‬الدائرة المالية‪،‬‬ ‫المكيفات الهوائية‬ ‫األمريكي‬ ‫على طلب السحب‬ ‫التدقيق الداخلي ومراقب‬ ‫وطلب الدفعة‬ ‫وزارة المالية‬ ‫‪ .66‬المحاسبة وإعداد التقارير‪ .‬سيتبع المشروع نظام المحاسبة النقدية‪ ،‬حيث يتم في هذا النظام تسجيل المصادر وأوجه‬ ‫ّ النظام المستخدم في وزارة البيئة هو بشكل‬ ‫ٍ‬ ‫استخدام األموال‪ ،‬متى يتم استالم األموال النقدية ومتى يتم صرف الدفعات‪ .‬إن‬ ‫رئيسي نظام يدوي‪ .‬حيث يقوم على استخدام السجالت واالعتماد على نظام بدائي إلصدار تقارير المصروفات الشهرية فيما‬ ‫يتعلق بالميزانية‪ .‬ولكي يتسنى إعداد التقارير حول أنشطة المشروع وتسجيل حركة المصروفات‪ ،‬سيستخدم المشروع نفس‬ ‫ً في المرحلة الثانية من المشروع (‪ .)ODS-II‬حيث سيتم تزويده بتمثيل‬‫البرنامج المحاسبي األساسي الذي تم استخدامه مسبقا‬ ‫ّر خصيصا‬ ‫ً لهذا المشروع‪ .‬سيتم تجزئة المصروفات في هذا التمثيل البياني حسب الفئات وأجزاء‬ ‫بياني للحساب المالي‪ ،‬والمطو‬ ‫المشروع‪.‬‬ ‫ً عن إعداد التقارير المالية الحولية (ربع السنوية) حول المشروع‪ .‬باإلضافة إلى‬ ‫‪ .62‬ستكون وحد ة األوزون الوطنية مسؤولة‬ ‫بيانات المشروع المالية السنوية‪ .‬وذلك بالتوافق مع المواصفات الفنية العالمية للمحاسبة في القطاع العام (‪ .)IPSAS‬ستتألف‬ ‫التقارير من "بيانات الوصوالت النقدية وال دفعات حسب الفئة"‪ ،‬وكذلك المالحظات المالية المتعلقة بسياسات المحاسبة المتبعة‬ ‫والشروحات‪ ،‬بما في ذلك التنويهات الخاصة بمكاشفة البرامج الزمنية‪ ،‬وتشمل‪" )0 :‬قائمة بجميع العقود الموقعة لكل فئة" بحيث‬ ‫ِمة‪ ،‬والمدفوعة‪ ،‬وغير المدفوعة بموجب كل عقد‪ )6 ،‬بيانات التسوية الخاصة برصيد الحساب المخصص‬ ‫تظهر قيم العقود الملز‬ ‫للمشروع ‪ ،‬و ‪ ) 2‬قائمة باألصول (البضائع والمعدات)‪ .‬كما ستعكس التقارير المالية المرحلية (‪ )IFRs‬الوضع المالي للمنح‬ ‫ّفات الهوائية‪ ،‬بحسب الجزء األول من المشروع‪ .‬كما سيتم رفع هذه التقارير إلى‬ ‫الفرعية الممنوحة للمؤسسات المصنعة للمكي‬ ‫ً بعد نهاية الفترة المعنية‪ .‬بالتوازي مع ذلك‪ ،‬ستحتفظ وزارة‬ ‫البنك الدولي بواسطة وحدة األوزون الوطنية خالل ‪ 15‬يوما‬ ‫التخطيط والتعاون الدولي بسجالت لجميع المعامالت المالية ومطابقتها بسجالت وحدة األوزون الوطنية بانتظام‪.‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪ .61‬الضوابط الداخلية‪ .‬سيتبع المش روع الضوابط المحددة في النظام المالي الوطني للمملكة األردنية الهاشمية‪ ،‬والذي يتضمن‪:‬‬ ‫‪ )0‬الموافقة الفنية من قبل الدائرة المعنية‪ )6 ،‬تدقيق ومصادقة موظفي المالية‪ )2 ،‬المدققين الداخليين المقيمين‪ ،‬و ‪ )1‬المراقب‬ ‫المالي التابع لوزارة المالية والذي يقوم بالتحقق من صحة الدفعات ومدى توافقها مع القوانين األردنية ذات العالقة ومع‬ ‫اإلجراءات العملية لكل من البنك الدولي والصندوق متعدد األطراف والخاصة بعمليات الشراء‪ .‬باإلضافة إلى ما ورد في شروط‬ ‫وأحكام المنحة‪ .‬وبإتمام ذلك‪ ،‬سيكون لدى المشروع ضوابط تكميلية الستخدامها في مراقبة أنشطة المشروع‪ ،‬بما يتضمنه ذلك‬ ‫ّون)‪ .‬لقد تم توثيق الضوابط‬ ‫من عمليات التحقق وموافقة الموظفين العاملين في وحدة األوزون الوطنية (الماليون منهم والفني‬ ‫ّب إدارة المشروع (‪ ،)PIM‬والذي يشتمل على قسم خاص باإلدارة المالية‪ ،‬حيث يصف هذا القسم‬ ‫المالية للمشروع في كتي‬ ‫ّ من وزارة التخطيط والتعاون الدولي ووحدة األوزون الوطنية في ما يتعلق باإلدارة المالية‬ ‫األدوار والمسؤوليات المسندة إلى كل‬ ‫واإلنفاق‪ ،‬وتدفق األموال‪ ،‬والمحا سبة ورفع التقارير‪ ،‬والمراقبة الداخلية‪ ،‬والتدقيق‪ ،‬وانسيابية المعلومات والوثائق‪ ،‬وإدارة المنح‬ ‫الفرعية‪.‬‬ ‫‪ .65‬التدقيق الخارجي ‪ .‬سيتم تعيين مدقق مالي خارجي‪ ،‬مقبول لدى البنك الدولي‪ ،‬وممول من خالل المنحة‪ ،‬وذلك للقيام بتدقيق‬ ‫البيانات المالية التي تصدر عن المشروع وبالتوافق مع المواصفات العالمية للتدقيق‪ .‬سيتم رفع تقرير التدقيق والكتاب اإلداري‬ ‫بواسطة وحدة األوزون الوطنية إلى البنك الدولي خالل ستة أشهر من نهاية الفترة المخصصة للتدقيق‪ .‬ستكون وحدة األوزون‬ ‫ً عن إعداد الشروط المرجعية للمدقق‪ ،‬ورفعها إلى البنك الدولي للمصادقة عليها‪ .‬كما سيتم الطلب من المدقق‬ ‫الوطنية مسؤولة‬ ‫إبداء رأيه حول فاعلية نظام المراقبة الداخلية للمشروع‪ .‬سيتم تحويل أتعاب المدقق مباشرة من حساب المنحة بعد تاريخ إغالق‬ ‫المشروع إلى حساب ضمان‪ .‬بحسب سياسة البنك الدولي حول الوصول إلى المعلومات‪ ،‬والصادرة في األول من تموز‪،‬‬ ‫‪ ،6106‬سيتم توفير كل من تقرير التدقيق والبيانات المالية إلطالع العموم‪.‬‬ ‫‪ .62‬التدريب والمساعدة على التنفيذ ‪ .‬خالل مرحلة التقييم‪ ،‬تم تقديم تدريب موحد في مجال الشراء واإلدارة المالية إلى عدد ‪05‬‬ ‫من المشاركين من وزارة البيئة‪ ،‬ووزارة المالية‪ ،‬وديوان المحاسبة‪ ،‬باإلضافة إلى ممثلين عن المؤسسات الصناعية الثالث‪.‬‬ ‫ّى التدريب مواضيع اإلدارة المالية للبنك الدولي‪ ،‬باإلضافة إلى المبادئ اإلرشادية للصرف مع التركيز على الجوانب‬ ‫غط‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬سيستمر البنك الدولي في‬‫المتعلقة باإلدارة المالية للمنح الفرعية‪ ،‬والتي سيتم إبرامها مع المؤسسات المصنعة للمكي‬ ‫تقديم التدريب الالزم لموظفي وحدة األوزون الوطنية حول اإلدارة المالية للبنك الدولي‪ ،‬والمبادئ اإلرشادية لصرف األموال‪،‬‬ ‫وإجراءات العمل‪ .‬كما ستقوم بتوفير الدعم اإلداري المالي التنفيذي أثناء اإلشراف على المشروع‪.‬‬ ‫ٍ رجعي للمصروفات‬ ‫ُسمح بالتمويل بأثر‬ ‫‪ .61‬التمويل بأثر رجعي‪ .‬سيتم تطبيق التمويل بأثر رجعي في هذا المشروع‪ .‬حيث سي‬ ‫ّلها في تاريخ ‪ 60‬كانون األول‪ 6106 ،‬وما بعده ولغاية‬ ‫القانونية لغاية ‪ 28,000‬دوالر أمريكي وبحسب الفئة ‪ 2‬والتي تم تحم‬ ‫ٍ رجعي في خط‬ ‫ّة‬ ‫تاريخ نفاذ اتفاقية المنحة (المتوقع في ‪ 05‬آذار ‪ .)6102‬يجب ادراج األنشطة التي تستوجب التمويل بأثر‬ ‫ٍ رجعي وحدة األوزون الوطنية من‬ ‫الشراء‪ .‬وهي بذلك تكون خاضعة لمراجعة البنك الدولي المسبقة‪ .‬ستمكن عملية التمويل بأثر‬ ‫القيام بواجباتها خالل بضعة الشهور التي تفصل تاريخ نفاذ االتفاقية عن تاريخ إغالق المرحلة الثانية من المشروع‪ ،‬وهي ‪20‬‬ ‫كانون األول‪ .6106 ،‬كما سيتم تدقيق هذا التمويل في فترة التدقيق السنوية التي تنتهي في ‪ 20‬كانون األول‪.6102 ،‬‬ ‫المصروفات‬ ‫‪ .62‬سيتم صرف مخصصات المنحة كما هو مشار إليها في الكتاب الرسمي للصرف‪ ،‬وبالتوافق مع المبادئ اإلرشادية للبنك‬ ‫الدولي للصرف في المشاريع‪ ،‬والمؤرخة في ‪ 0‬أيار‪ .6112 ،‬سيتم اتباع اسلوب المعامالت البنكية في عمليات الصرف في هذا‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬سيتم طلب الدفعات من المنحة عن طريق استخدام طلبات السحب (‪ )WAs‬إم‬ ‫ّا لتغطية الدفعات‬ ‫المشروع‪ .‬وبناء‬ ‫‪52‬‬ ‫ً على حساب المشروع‪ .‬سيتم إرفاق الوثائق الثبوتية المطلوبة‬ ‫ُقد‬ ‫ّما‬ ‫المباشرة‪ ،‬أو للتعويض عن المصروفات‪ ،‬أو لطلب الدفعات م‬ ‫ُقد‬ ‫ّم الدفعات‬ ‫بطلبات الصرف‪ ،‬بما في ذلك بيانات النفقات التفصيلية (‪ )SOEs‬في حال التعويض عنها‪ .‬باإلضافة إلى تقارير م‬ ‫على الحساب‪ .‬ستتم اإلشارة حرفياً إلى الفئة المؤهلة لإلنفاق والتي تغطيها المنحة‪ ،‬باإلضافة إلى نسبة التغطية في اتفاقية المنحة‪.‬‬ ‫الحساب المخصص‬ ‫‪ .62‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بفتح حساب منفصل ومخصص لها بالدوالر األمريكي في البنك المركزي (‪)CBJ‬؛ وذلك‬ ‫ّ السقف األعلى لهذا الحساب هو ‪ 10%‬من قيمة المنحة‪ .‬كما‬ ‫لتغطية مخصصات المنحة للنفقات المؤهلة في المشروع‪ .‬إن‬ ‫ستتحمل وحدة األوزون الوطنية مسؤولية رفع التقارير الشهرية لطلبات تجديد التمويل مع إرفاق الوثائق الالزمة‪.‬‬ ‫‪ .21‬بيانات النفقات (‪ .)SOEs‬سيتم إرفاق الوثائق الضرورية للعقود غير الخاضعة للمراجعة المسبقة للبنك الدولي بحسب‬ ‫ً أو أقل للمنح الفرعية‬‫ً أمريكيا‬‫ّة الشراء‪ ،‬ما عدا النفقات التابعة للعقود ذات القيم التقديرية وهي‪ :‬أ) ‪ 100,000‬دوالرا‬ ‫خط‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً أو أقل لالستشاريين‬ ‫ّفات الهوائية ومكاتب االستشارات‪ ،‬و ب) ‪ 50,000‬دوالرا‬ ‫المخصصة للمؤسسات المصنعة للمكي‬ ‫األفراد‪ ،‬حيث تتم المطالبة باستخدام بيانات النفقات‪ .‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية باالحتفاظ بالوثائق الثبوتية الخاصة بالنفقات‬ ‫بحيث تكون جاهزة للمراجعة من قبل المدققين الخارجيين وبعثات البنك الدولي اإلشرافية‪ .‬ستخضع جميع المصروفات للشروط‬ ‫الواردة في اتفاقية المنحة واالجراءات العملية للصرف كما تم تحديدها في الكتاب الرسمي للصرف‪.‬‬ ‫‪ .20‬يوضح الجدول ‪ 0‬أدناه الفئات ونسبتها المئوية المؤهلة لالنفاق والتي من المحتمل تمويلها من خالل مخصصات المنحة‪:‬‬ ‫الجدول ‪ :1‬الفئات المؤهلة لالنفاق ونسبتها المئوية من النفقات الممولة من خالل منحة الصندوق متعدد األطراف‬ ‫القيمة المخصصة من‬ ‫نسبة المصروفات المطلوب‬ ‫المنحة (بالدوالر‬ ‫الفئة‬ ‫تمويلها (شاملة الضرائب)‬ ‫األمريكي)‬ ‫‪100%‬‬ ‫‪1,923,850‬‬ ‫المنح الفرعية للمؤسسات الصناعية المستفيدة‬ ‫خدمات اإلستشاريين‪ ،‬التدريب‪،‬البضائع‪ ،‬وتكاليف‬ ‫‪100%‬‬ ‫‪417,300‬‬ ‫التشغيل اإلضافية ضمن الجزء ‪ 6‬من المشروع‬ ‫خدمات اإلستشاريين‪ ،‬التدريب‪،‬البضائع‪ ،‬وتكاليف‬ ‫‪100%‬‬ ‫‪441,999‬‬ ‫التشغيل اإلضافية‪ ،‬والكلف المتكررة ضمن الجزء‬ ‫‪ 2‬من المشروع‬ ‫‪2,783,149‬‬ ‫المجموع‬ ‫ُرش العمل‪ ،‬والمؤتمرات‪ ،‬والندوات وأنشطة الوصول التوعوي‬ ‫ّر مصطلح "التدريب" عن المساقات التدريبية‪ ،‬وو‬ ‫‪ .26‬ي‬ ‫ُعب‬ ‫المنفذة بحسب المشروع‪ .‬ويتضمن ذلك تكاليف الشراء وطباعة مواد التدريب‪ ،‬واستئجار المرافق واألجهزة‪ ،‬ونفقات السفر‪،‬‬ ‫ونفقات المعيشة للمتدربين‪.‬‬ ‫‪ .22‬ويعني مصطلح "تكاليف التشغيل اإلضافية" التكاليف اإلضافية المرتبطة بالمشروع‪ ،‬وتشمل‪ ،‬اإلتصاالت‪ ،‬والترجمة‬ ‫والترجمة الفورية‪ ،‬والطباعة‪ ،‬واإلعالنات المتعلقة بالشراء‪ ،‬وعقود الخدمة‪ ،‬واللوازم المكتبية‪ ،‬والرسوم البنكية‪ ،‬والتنق‬ ‫ّل الداخلي‬ ‫المرتبط بالمشروع‪ ،‬بما في ذلك مياومات اإلقامة ووسيلة النقل‪ ،‬والسفر خارج البلد لحضور اإلجتماعات الخاصة ببروتوكول‬ ‫‪53‬‬ ‫مونتريال‪ ،‬واستئجار المركبات والتزود بالوقود‪ ،‬والتوعية الشعبية‪ ،‬والتكاليف األخرى المتفرقة المصاحبة للمشروع بشكل‬ ‫ٍ‬ ‫مباشر‪ .‬حيث تكون هذه خاضعة للموافقة المسبقة من البنك الدولي‪.‬‬ ‫‪ .21‬ويعني مصطلح "التكاليف المتكررة" أية تعويضات مالية تدفع لموظفي الخدمة المدنية من خالل المنحة المخصصة من‬ ‫قبل الصندوق متعدد األطراف لتعزيز القدرات المؤسسية‪ ،‬مقابل العمل اإلضافي في بعض المهمات المحددة لدى وحدة األوزون‬ ‫الوطنية‪ ،‬وفي إطار تنفيذ بروتوكول مونتريال‪ .‬ويتضمن ذلك‪ ،‬العمليات اإلدارية‪ ،‬والتنسيق‪ ،‬وتسهيل ومراقبة أنشطة التخلص‬ ‫من المواد المستنزِفة لألوزون‪.‬‬ ‫الشراء‬ ‫ّ نظام الشراء القائم يحد‬ ‫ّد‬ ‫‪ .25‬لقد تم االستنتاج من خالل التقييم اإلجمالي لقدرات وحدة األوزون الوطنية في عمليات الشراء أن‬ ‫ّعة‬‫ٍ مسؤولية قرارات الشراء‪ ،‬والعملية الشرائية‪ ،‬وآلية الشكاوى‪ .‬بالتوازي مع ذلك‪ ،‬نتج عن تقييم المؤسسات المصن‬ ‫بشكلٍ واضح‬ ‫الثالث ("شركة مجمع الشرق األوسط للهندسة‪ ،‬واإللكترونيات والصناعات الثقيلة المساهمة العامة المحدودة ‪"PLC-MEC‬؛‬ ‫ّ ممارساتها التجارية‬ ‫ومجموعة أبو حلتم لإلستثمارات (‪"L.L.C.-General Deluxe‬؛ والشركة الوطنية للتبريد ‪ )NRC‬أن‬ ‫َتبع المؤسسات الصناعية الثالث نفس آلية الشراء‪ :‬حيث‬ ‫تحترم مبادئ الشراء في مجالي اإلقتصاد والكفاءة وبشكل‬ ‫ٍ معقول‪ .‬ت‬ ‫ّد األقل سعرا‬ ‫ً‪ ،‬بعد أن‬ ‫ً‪ .‬تؤدي عملية دراسة العروض في النهاية إلى اختيار المور‬ ‫يعتمدون على قائمة الموردين المحد‬ ‫ّثة دوريا‬ ‫ٍ فعال (حيث تستغرق‬ ‫ً‪ .‬يتم تنفيذ عملية الشراء في هذه المؤسسات بشكل‬ ‫يتم تقييمه من ناحية القيمة األفضل والمقبول اقتصاديا‬ ‫ٍ جيد‪ ،‬حيث يتم تقييمها من قبل أطرف خارجية‬ ‫هذه العملية بالمتوسط من ‪ 1‬إلى ‪ 5‬شهور)‪ .‬كما تتوفر قوائم الجرد السنوي بشكل‬ ‫ٍ وثابت‪ .‬كما يتم من خالل اإلدارة المالية في تلك المؤسسات الصناعية مراقبة امتثال المؤسسة لتسديد الضرائب‬ ‫ٍ سنوي‬ ‫على نحو‬ ‫ّغم من ذلك‪ ،‬ال يتم تطوير نماذج معيارية لطرح‬ ‫المترتبة عليها بشكل دؤوب‪ ،‬والتصريح بدفع المستحقات الضريبية‪ .‬وعلى الر‬ ‫ّبات التشغيل تفصيالت عن عمليات الشراء‪.‬‬ ‫العطاءات‪ ،‬وال يتوفر في كتي‬ ‫ّف على أوجه المخاطر‬ ‫ُخففة بشكل كبير إلى متوسطة‪ .‬فقد تم التعر‬ ‫‪ .22‬يتراوح تقييم المخاطر المرتبطة بالشراء على أنها م‬ ‫ّر في اطالق نظام إدارة المعلومات الممول من مرفق البيئة العالمي (‪، )GEFMIS‬‬ ‫التالية‪ )0 :‬حفظ السجالت‪ /‬قوائم الجرد‪ :‬تأخ‬ ‫ّر في عمليات التنفيذ والمشتريات‬ ‫‪ )6‬الموظفين‪ ،‬تنفيذ غير مالئم ألنشطة الشراء بموجب المشروع‪ )2 ،‬التخطيط‪ :‬تأخ‬ ‫َنتج عن ذلك إما تكدس البضائع أو نقص الكميات الالزمة للمشروع‪ )1 ،‬وثائق طرح العطاءات‪ :‬تأخير في‬ ‫المخصصة مما ي‬ ‫ّة تمكن المتقدمين المحليين لها من المشاركة في العطاءات الوطنية التنافسية‬‫التنفيذ بسبب عدم استخدام وثائق عطاءات معياري‬ ‫ّر في الدفعات المالية‪ )2 ،‬مراقبة عملية الشراء‪ :‬عدم كفاية عمليات اإلشراف على الشراء‪،‬‬ ‫(‪ ،)NCB‬و ‪ )5‬إدارة العقود‪ :‬تأخ‬ ‫وبالتالي عدم االمتثال لإللتزامات االئتمانية للبنك الدولي‪ ،‬سوء الشراء‪ ،‬و ‪ )1‬فشل المؤسسات في تنفيذ المنح الفرعية بشكل‬ ‫مقبول‪.‬‬ ‫‪ .21‬تتطلب عملية التخفيف من المخاطر – للوصول إلى درجة متوسط – تنفيذ التدابير التالية‪ )0 :‬تطبيق برامج أمن السجالت‬ ‫ّن‬ ‫ٍ من المشروع ما أمكن‪ )6 ،‬سيتم دعم وحدة األوزون الوطنية بموظف مشتريات ي‬ ‫ُعي‬ ‫والنسخة االحتياطية في مرحلة‬ ‫ٍ مبكرة‬ ‫خارجياً‪ ،‬أو يتم تكليفه من داخل وزارة البيئة؛ ‪ )2‬تمديد عمل لجنة العطاءات الخاصة (‪ )STC‬لتنفيذ المرحلة الثالثة من‬ ‫ّة للتدريب؛ ‪ )5‬الحصول على المساعدة المناسبة (موظفين‪ ،‬تدريب‪ ،‬أدوات) إلعداد‬ ‫المشروع (‪)ODSIII‬؛ ‪ )1‬االتفاق على خط‬ ‫ّة الشراء؛ ‪ )2‬إعداد وثائق مقبولة للعطاءات‬ ‫ٍ بين أهداف المشروع وخط‬ ‫ّة الشراء للمشروع‪ ،‬بحيث تربط وبشكل‬ ‫ٍ واضح‬ ‫خط‬ ‫ّن للمتقدمين المسوغات التي‬ ‫الستخدامها في طرح العطاءات الوطنية التنافسية (‪)NCB‬؛ ‪ )1‬تعديل وثائق العطاءات بحيث ت‬ ‫ُب ي‬ ‫تؤدي إلى عدم اإللتزام اإلداري؛ ‪ )2‬تدقيق خارجي مستقل؛ ‪ )2‬المنح الفرعية‪ :‬على االستشاريين مساعدة المؤسسات الصناعية‬ ‫‪54‬‬ ‫في تطوير المواصفات الفنية‪ ،‬وتقييم السوق‪ ،‬وتطوير خطط العمل‪ ،‬والتخطيط للشراء‪ ،‬وإدارة العقود (مثل اختبار المعدات عند‬ ‫تسل‬ ‫ّمها في الميناء)‪.‬‬ ‫‪ .22‬سيتم اعتماد المبادئ اإلرشادية التالية للبنك الدولي للتنفيذ عمليات الشراء‪ ،‬وهي‪" :‬المبادئ اإلرشادية‪ :‬شراء البضائع‪،‬‬ ‫واألعمال‪ ،‬والخدمات غير اإلستشارية بموجب قروض البنك الدولي لإلنشاء والتعمير (‪ )IBRD‬وائتمانات ومنح المؤسسة‬ ‫الدولية للتنمية (‪ )IDA‬بواسطة المقترضين من البنك الدولي" والمؤرخة في شهر كانون الثاني‪ .6100 ،‬وكذلك "المبادئ‬ ‫اإلرشادية‪ :‬إختيار وتوظيف اإلستشاريين بموجب قروض البنك الدولي لإلنشاء والتعمير (‪ )IBRD‬وإئتمانات ومنح المؤسسة‬ ‫الدولية للتنمية (‪ )IDA‬بواسطة المقترضين من البنك الدولي" والمؤرخة في شهر كانون الثاني‪ .6100 ،‬يجب أن يكون المرجع‬ ‫لكل من االتفاقية القانونية الموقعة مع الحكومة األردنية واالتفاقيات الفرعية الموقعة مع المؤسسات الصناعية الخاصة الثالث‪:‬‬ ‫‪ )0‬الفقرة ‪ 2.02‬؛ شرعية استخدام طرق الشراء للمؤسسات الصناعية الخاصة أو "الممارسات التجارية" لتنفيذ الجزء ‪ ،0‬و ‪)6‬‬ ‫ّلة من خالل قروض البنك الدولي لإلنشاء والتعمير‬‫"المبادئ اإلرشادية للحد من ومكافحة اإلحتيال والفساد في المشاريع الممو‬ ‫ّحة‬‫(‪ )IBRD‬وائتمانات ومنح المؤسسة الدولية للتنمية (‪ ،")IDA‬والمؤرخة في الخامس عشر من تشرين أول‪ ،6112 ،‬والمنق‬ ‫في شهر كانون الثاني‪.6100 ،‬‬ ‫‪ .22‬سيتم رفد وحدة األوزون الوطنية بموظف شراء يتم تعيينه خارجيا‬ ‫ً أو انتدابه من داخل الوزارة‪ .‬ولتسريع التنفيذ‪ ،‬سيتم‬ ‫العمل على تمديد عمل لجنة العطاءات الخاصة (‪ )STC‬ألغراض تنفيذ المشروع‪ .‬حيث تتألف لجنة العطاءات الخاصة من كل‬ ‫ّ‬ ‫من وزارة البيئة‪ ،‬ووزارة التخطيط والتعاون الدولي‪ ،‬والقطاع الخاص‪.‬‬ ‫ّب عمليات‬ ‫ّن لدى وحدة األوزون الوطنية بإعداد القسم الخاص بعمليات الشراء في كتي‬ ‫‪ .11‬يجب أن يقوم خبير الشراء الم‬ ‫ُعي‬ ‫المشروع‪ .‬وفيما يخص أنشطة وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬سيضم هذا القسم كل وثائق العطاءات المعيارية الستخدامها في نظام‬ ‫ّق‪ ،‬واختيار االستشاريين‪ .‬كما يتوجب إرفاق النماذج ذات العالقة (الدعوات‪ ،‬والضمانات‪،‬‬ ‫العطاءات الوطنية التنافسية‪ ،‬والتسو‬ ‫ّب إدارة المشروع (‪)PIM‬‬ ‫واإلشعارات‪ ،‬الخ)‪ .‬سيقوم البنك الدولي بمراجعة جميع تلك الوثائق‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سيوفر كتي‬ ‫ّب بإعادة التأكيد على وجوب اتباع‬‫ّال‪ .‬يجب أن يقوم الكتي‬ ‫األدوات الالزمة ل مراقبة وإدارة العقود مع القطاع الخاص بشكل فع‬ ‫المؤسسات الصناعية ألفضل الممارسات في تنفيذهم للمنح الفرعية المقد‬ ‫ّمة لهم‪.‬‬ ‫‪ .10‬قانونية الدفع لموظفي الخدمة المدنية ضمن المرحلة الثالثة من المشروع (‪ :)ODSIII‬بموجب نظام الخدمة المدنية‬ ‫وتعديالته (الفصل العاشر‪ ،‬المادة ‪ 22‬ز)‪ ،‬يحق لموظفي الخدمة المدنية أن يتقاضوا رواتب إضافية فقط في الحاالت التالية‪)0 :‬‬ ‫إذا تم الحصول على استثناء من رئيس الوزراء‪ ،‬و‪ )6‬إذا كانت الساعات اإلضافية خارج أوقات العمل الرسمي‪ .‬مما يجدر ذكره‬ ‫ٍ إضافي من المنحة الخاصة‬ ‫ّ الصندوق متعدد األطراف ال يعارض بأن يقوم موظفوا الخدمة المدنية بالحصول على مال‬ ‫هنا أن‬ ‫بتعزيز القدرات المؤسسية‪ ،‬وذلك مقابل انجازهم لوظائف محددة لدى وحدة األوزون الوطنية (بحسب الوثيقة الرسمية‬ ‫‪ .)UNEP/OzL.Pro/ Executive Committee/7/20‬وبموجب المبادئ اإلرشادية للبنك الدولي الخاصة بعملية الشراء‬ ‫"المبادئ اإلرشادية لإلستشاري "إختيار وتوظيف اإلستشاريين – المؤرخة في كانون الثاني‪ "6100 ،‬في قسم "األهلية" المادة‬ ‫ّذ لدى وحدة‬ ‫ّة إال في حاالت معينة كما هو موصوف في المادة‪ .‬وبموجب هذا المشروع الم‬ ‫ُنف‬ ‫‪ . 1.13‬ال تكون هذه النفقات مستحق‬ ‫األوزون الوطنية‪ ،‬سيتم دفع المبالغ التكميلية من خالل فئة مصروفات التكاليف اإلدارية اإلضافية لموظفي الخدمة المدنية‪ .‬أي‬ ‫تغيير على هذه الترتيبات يجب عرضه على البنك الدولي للمراجعة وعدم الممانعة‪.‬‬ ‫‪55‬‬ ‫ّ إعداد خط‬ ‫ّة شراء مبدئية أثناء التقييم‪ ،‬بحيث تم تعريف الحدود العليا والدنيا والفئات لكل المشروع‪ .‬ستقوم وحدة‬ ‫‪ .16‬لقد تم‬ ‫األوزون الوطنية بإدراج تحديثاتها بهذا الخصوص بعد كل سنتين أو كما يرونه ضروريا‬ ‫ً‪.‬‬ ‫الجوانب البيئية واإلجتماعية (بما فيها اإلجراءات الوقائية)‬ ‫ّي المشروع إلى تقليص اآلثار السلبية على الصحة‬ ‫‪ .12‬سيكون للمشروع جوانب اجتماعية ايجابية غير مباشرة‪ .‬حيث سيؤد‬ ‫والتي تصاحب اآلثار الواقعة على طبقة األوزون بسبب مواد الهيدروكلوروفلورووكربون‪ .‬مع األخذ باالعتبار طبيعة خط‬ ‫ّة‬ ‫ُتوقع أن يكون هنالك آثار اجتماعية سلبية تتعلق باستمالك األراضي‪،‬‬ ‫التخلص من مواد الهيدروركلوروفلوروكربون‪ ،‬فال ي‬ ‫ّض عن التقييم استنتاج أن‬ ‫ّ المؤسسات الصناعية الثالث ال تحتاج إلى‬ ‫والتهجير القسري‪ ،‬والتغييرات الوظيفية أو فقدانها‪ .‬كما تمخ‬ ‫توسيع عملياتها‪ ،‬أو تقليصها‪ ،‬أونقلها‪.‬‬ ‫‪ .11‬تستهدف المشاريع الفرعية الثالثة التي يشتمل عليها المشروع‪ ،‬المساهمة في الخفض الكلي الستهالك مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬وخفض انتاجها بنسبة ‪ 10%‬مقارنة بالمستوى المرجعي بحلول عام ‪ 6105‬بموجب بروتوكول‬ ‫ّل من استخدام‬ ‫مونتريال‪ ،‬ومن خالل االستثمار في المؤسسات الصناعية المصنعة للمكي‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية بغية التحو‬ ‫تكنولوجيا غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬إلى تكنولوجيا غازات ‪ .R-410A‬عموما‬ ‫ً‪ ،‬لهذا النوع من األنشطة‬ ‫آثار بيئية سلبية ومحلية‪ ،‬حيث تتراوح درجتها من قليل إلى متوسط‪ ،‬وهي خاصة بكل موقع‪.‬‬ ‫ّ مواقع المشاريع الفرعية معروفة في وقت التقييم‪ ،‬فقد قامت وحدة األوزون الوطنية بإعداد دراسة التقييم البيئي‬ ‫‪ .15‬وحيث أن‬ ‫ّ من‬‫واالجتماعي (‪ )ESIA‬واإلطار اإلداري البيئي واإلجتماعي (‪ )ESMP‬بغية معالجة اآلثار الخاصة بالموقع‪ .‬لقد تم إعداد كل‬ ‫ّ من المؤسسات الصناعية المستفيدة‪،‬‬ ‫التقييم البيئي واإلجتماعي واإلطار اإلداري البيئي واالجتماعي بهدف توفير اإلرشاد لكل‬ ‫وو حدة األوزون الوطنية‪ ،‬حول عمليات اإلدارة البيئية واالجتماعية الواجب اتباعها في تقييم استيعاب المستوى المرجعي‬ ‫ِف إطار اإلدارة البيئية واإلجتماعية المحتويات‪ ،‬واإلجراءات العملية‪،‬‬ ‫ُعر‬‫واألداء البيئي للمشاريع الفرعية على حدة‪ .‬ي‬ ‫والمسؤوليات المؤسسية لإلدارة البيئية للمشاريع الفرعية‪ .‬وذلك لضمان توافقها مع قوانين وأنظمة التقييم البيئي األردنية (‪،)EA‬‬ ‫ً بأن إطار اإلدارة البيئية‬‫والسياسات وطرق العمل المحددة في اإلجراءات التشغيلية ‪( OP/BP 4.01‬التقييم البيئي)‪ .‬علما‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‪،‬‬ ‫واإلجتماعية المذكور ال ينطبق على الجزئين ‪ 6‬و ‪ ،2‬واللذان يتعامالن مع السياسة‪ ،‬وإدارة خط‬ ‫وتعزيز القدرات المؤسسية في دعم عملية خفض المواد المستنزِفة لألوزون‪.‬‬ ‫‪ .12‬سيكون للمشروع فوائد نهائية ايجابية على البيئة العالمية‪ ،‬إذا ما تم تخفيض استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬وهي‬ ‫مواد مستنزِفة لألوزون ‪ ،‬وهي كذلك واحدة من غازات الدفيئة‪ .‬يتراوح معامل تأثير هذه المواد على االنحباس الحراري العالمي‬ ‫ُعتبر غازات‬ ‫(‪ )GWP‬من بضعة مئات إلى بضعة آالف ضعف من غاز ثاني أكسيد الكربون ‪ .CO2‬فبينما ت‬ ‫ّ تأثيرها محدود على الصعيد المحلي‪ .‬حيث أن‬ ‫ّ هذه الغازات‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون ذات تأثيرات على البيئة العالمية‪ ،‬إال أن‬ ‫ما هي إال مواد كيميائية مستقرة وغير سامة أو خطيرة على البيئة‪ .‬يتمثل متطلب البيئة والسالمة الرئيسي للمشاريع الفرعية‬ ‫ّل في مجال الصحة‬ ‫للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في ضمان التقليل من اآلثار السلبية المترتبة على عملية التحو‬ ‫المهنية والبيئة المحلية‪ ،‬أو الحد‬ ‫ّ منها‪.‬‬ ‫مرحلة التحضير‬ ‫‪ .11‬غربلة المشاريع الفرعية‪ .‬لقد قامت المؤسسات الصناعية بعملية غربلة مبدئية للمشاريع‪ ،‬كما قامت بإعداد مسودة خط‬ ‫ّة‬ ‫اإلدارة البيئية واإلجتماعية للمشروع الفرعي‪ .‬سيتم تنقيح هذا المشروع الفرعي بصورة أكبر وإعداده بالشكل النهائي ليتم بعد‬ ‫ُرفق في مجموعة الوثائق الخاصة بالمشروع الفرعي‪.‬‬ ‫ذلك إرفاقه كم‬ ‫‪56‬‬ ‫‪ .12‬آلية التظلم ‪ .‬لضمان استمرارية المشاورة‪ ،‬والمكاشفة‪ ،‬والمشاركة المجتمعية على مدار تنفيذ المشروع‪ ،‬ستقوم المؤسسات‬ ‫الصناعية بتأسيس آلية للتظلم‪ .‬سيسمح تأسيس هذه اآللية للمؤسسات الصناعية باستقبال الشكاوى والمالحظات التي تثيرها‬ ‫المجتمعات واألفراد المتأثرين بالمشاريع حول األداء البيئي للمشاريع الفرعية‪ ،‬وذلك لتسهيل عملية ايجاد الحلول لها‪.‬‬ ‫‪ .12‬مراجعة المشاريع الفرعية والموافقة عليها‪ .‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بمراجعة مجموعة الوثائق المقدمة من خالل‬ ‫المؤسسة الصناعية المستفيدة والتأكد من إتفاقها مع متطلبات القضايا البيئية واإلجتماعية‪ ،‬واإلجراءات التخفيفية‪ ،‬ومسؤليات‬ ‫المؤسسية تجاه التخفيف من اآلثار ومراقبتها‪ .‬كما سيتم فيما بعد مراجعة الوثائق البيئية واإلجتماعية من قبل البنك الدولي‪.‬‬ ‫ّل فيما يتعلق بتطبيق خط‬ ‫ّة‬ ‫ً من المراجعة المسبقة أثناء المراحل المبكرة من البدء بعملية التحو‬ ‫ستشمل عملية المراجعة كال‬ ‫ُظهر المؤسسات الصناعية ووحدة األوزون الوطنية‬ ‫اإلدارة البيئية واإلجتماعية‪ ،‬باإلضافة إلى المراجعة الالحقة بعد أن ت‬ ‫ّة اإلدارة البيئية واإلجتماعية (‪.)ESMP‬‬‫إلتزامها بخط‬ ‫‪ .51‬الشروط والمسؤوليات ذات العالقة ‪ .‬ستضمن وحدة األوزون الوطنية إدراج الفقرة المالئمة في العقد المبرم مع المؤسسة‬ ‫ُلزم المؤسسة بتطبيق التدابير التخفيفية‪ ،‬والرقابية‪ ،‬وإجراءات إعداد التقارير‪ ،‬والتي يتم تحديدها في خط‬ ‫ّة‬ ‫الصناعية‪ ،‬والتي ت‬ ‫ا إلدارة البيئية واإلجتماعية‪ .‬وكذلك إلتزامهم باإلتباع الحرفي لطرق العمل الواردة في القوانين والتشريعات األردنية‪ .‬ولعلها من‬ ‫مسؤولية المؤسسات الصناعية المستفيدة التأكد من إدراج المتطلبات الواردة في خط‬ ‫ّة اإلدارة البيئية واإلجتماعية في وثائق‬ ‫العطاءات المطروحة‪ .‬لوحدة األوزون الوطنية – أثناء تنفيذ المشروعات الفرعية – الحق في تفق‬ ‫ّد الوثائق والعقود للتحقق من‬ ‫استيفائها لهذا الشرط‪.‬‬ ‫مرحلة التنفيذ‬ ‫‪ .50‬الترتيبات المؤسسية ‪ .‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية باإلشراف المباشر على تطبيق خط‬ ‫ّة اإلدارة البيئية واإلجتماعية أثناء‬ ‫تنفيذ المشروع‪ ،‬وذلك ليتسنى التخفيف من المخاطر البيئية واإلجتماعية‪ .‬سيتم تمويل هذا العمل من خالل التمويل النظير من‬ ‫المؤسسة الصناعية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سيتم التعاقد مع استشاريين بيئيين مؤهلين لمساعدة وحدة األوزون الوطنية على تأدية‬ ‫ّ ة‪ .‬حيث يشمل ذلك تحديد وإدارة المخاطر البيئية في المشروع‪ ،‬أثناء القيام بتقييم المشروع‬‫واجباتها المطلوبة بموجب هذه الخط‬ ‫ّون المؤهلون المتعاقدون بتقديم التدريب الالزم إلى أصحاب المشاريع الفرعية وأصحاب العالقة‬ ‫وتنفيذه‪ .‬سيقوم اإلستشاري‬ ‫ّة اإلدارة البيئية واإلجتماعية من قبل أصحاب‬ ‫اآلخرين‪ ،‬في مجال اإلجراءات البيئية الوقائية‪ .‬كما سيتم إعداد وتنفيذ خط‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬سيقوم فريق البنك الدولي باإلشراف الميداني‬ ‫المشاريع الفرعية بمساعدة أولئك اإلستشاريين المؤهلين‪ .‬عالوة‬ ‫المتكرر وتقديم التدريب واإلرشاد في مجال اإلجراءات الوقائية لوحدة إدارة المشروع‪ .‬سيتم تمويل هكذا إشراف وتدريب من‬ ‫خالل ميزانية البنك الدولي المرصودة لعمليات اإلشراف‪.‬‬ ‫‪ .56‬اإلستشارات الشعبية ومكاشفة المعلومات‪ .‬لقد تم تنفيذ المشاورات الشعبية بالتوافق مع مدراء المؤسسات الصناعية‬ ‫المستفيدة والموظفين‪ ،‬ومسؤولي البلديات‪ ،‬والمجاورين لمواقع تلك المؤسسات الصناعية المتأثرين‪ ،‬وذلك ضمن إطار العمل‬ ‫ّ من‪ :‬دراسة التقييم البيئي واالجتماعي (‪ ،)ESIA‬وخط‬ ‫ّة اإلدارة البيئية‬ ‫ّ على الصعيد المحلي مكاشفة كل‬ ‫الموضوع‪ .‬لقد تم‬ ‫ُشرت في الصحف المحلية‪ ،‬ومن‬ ‫واإلجتماعية (‪ ،)ESMP‬في شهر تشرين األول ‪ . 6106‬وذلك من خالل اإلعالنات التي ن‬ ‫خالل المواقع اإللكترونية لوحدة األوزون الوطنية‪ ،‬وكذلك من خالل موقع البنك الدولي (‪.)InfoShop‬‬ ‫‪57‬‬ ‫ّ مما يلي‪ )0 :‬متطلبات القوانين والتشريعات البيئية ذات العالقة؛ ‪)6‬‬ ‫‪ .52‬بناء القدرات‪ .‬يجب أن يشتمل التدريب المقدم على كل‬ ‫طرق تنفيذ التقييم البيئي؛ ‪ )2‬المشاكل البيئية التي يمكن أن يسببها إعداد وتنفيذ تلك المشاريع الفرعية‪ .‬كما ستقوم وحدة األوزون‬ ‫الوطنية‪ ،‬ومن خالل االستشاري الفني العامل لديها‪ ،‬بتقديم التدريب الالزم حول التعامل اآلمن مع مادة ‪ R-410A‬وإدارة‬ ‫ّدي المواد‬‫ّل‪ .‬سيتم عقد التدريب من خالل وحدة األوزون الوطنية‪/‬وزارة البيئة وبالتعاون مع مزو‬ ‫الجوانب المتعلقة بعملية التحو‬ ‫ّات والخبراء اإلقليميين‪ .‬سيتم عقد هذه الجلسات التدريبية بشكل منتظم‪ ،‬وتحديدأ سيكون هنالك جلسة تدريبية في‬ ‫الكيميائية والمعد‬ ‫ً جلسة تدريبية قبل الشروع‬ ‫مستهل تنفيذ المشروع في أوائل عام ‪( 6102‬للمساعدة في شراء المعدات)‪ .‬كما ستكون هنالك أيضا‬ ‫ُتوق‬ ‫ّع تمويل هذه األنشطة التدريبية‬ ‫ّل‪ .‬ومن الم‬‫بإنتاج األجهزة الجديدة‪ .‬باإلضافة إلى لعديد من الجلسات التدريبية أثناء تنفيذ التحو‬ ‫بما يعادل ‪ 10,000‬دوالراً أمريكيا‪.‬‬ ‫‪ .51‬المراقبة ورفع التقارير‪ .‬ستعمل وحدة األوزون الوطنية وبالتعاون مع السلطات البيئية المحلية على ضمان أن تلبي عملية‬ ‫ّة اإلدارة البيئية ‪ ESMP‬والمراجعة الدقيقة للتقارير)‪.‬‬ ‫تنفيذ المشاريع الفرعية متطلبات جميع اإلجراءات الوقائية وأدواتها (خط‬ ‫ّ مؤسسة صناعية مستفيدة إعداد تقرير حول تنفيذ إجراءاتها الوقائية وأدواتها‪ .‬كما ستقوم‬ ‫ستطلب وحدة األوزون الوطنية من كل‬ ‫وحدة األوزون الوطنية برفع تقارير اإلنجاز الخاصة بأدوات اإلجراءات الوقائية المستخدمة‪ ،‬وبانتظام إلى البنك الدولي‪.‬‬ ‫‪ .55‬المؤسسات الصناعية ‪ .‬ستقوم المؤسسات الصناعية بعملية التوثيق الدقيق لنتائج المراقبة بالتوافق مع خط‬ ‫ّة المراقبة الواردة‬ ‫في أدوات اإلجرا ءات الوقائية‪ .‬بحيث تحدد اإلجراءات التصحيحية والوقائية التي تم إتباعها أثناء الفترة الرقابية‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫نتائج‪/‬مخرجات اإلجراءات المشابهة التي ات‬ ‫ّخذت في مراحل التقارير السابقة‪.‬‬ ‫إجراءات الرصد والتقييم‬ ‫‪ .52‬تتضمن متطلبات الرصد وإعداد تقارير المشروع ثالثة مستويات ‪ :‬أ) إعداد التقارير حول مجمل سير البرنامج ورفعها إلى‬ ‫الصندوق متعدد األطراف وبروتوكول مونتريال؛ ب) إعداد التقارير على مستوى المشروع؛ وجـ) وإعداد التقارير على‬ ‫مستوى المشاريع الفرعية‪ .‬ستتحمل وحدة األوزون الوطنية مسؤوولية مراقبة مجمل اإلنجاز في المشروع‪ ،‬باإلضافة إلى سير‬ ‫ّي من خالل الجزء ‪ 2‬من المشروع في‬ ‫العمل في تنفيذ بروتوكول مونتريال‪ .‬ستستفيد وحدة األوزون الوطنية من التمويل المتأت‬ ‫ّدين‪ ،‬الذين يقومون باستيراد و‪/‬أو استخدام‬ ‫ّ القطاعات‪ ،‬والمؤسسات‪ ،‬والمستوردين‪ ،‬والمور‬ ‫تشغيل نظام الرقابة الحالي على كل‬ ‫ّب ذلك القيام بإجراء زيارات‬ ‫ّات التي تعتمد في عملها على تلك المواد‪ .‬سيتطل‬ ‫المواد المستنزِفة لألوزون (‪ ،)ODS‬أو المعد‬ ‫َش عمل مع أصحاب العالقة؛ باإلضافة إلى تأسيس ومتابعة قاعدة بيانات تضم‬ ‫ُسوحات‪ ،‬وكذلك عقد ور‬ ‫َم‬‫ميدانية عشوائية‪ ،‬و‬ ‫ّ من التقارير المعد‬ ‫ّة للبنك‬ ‫ّة الجهات المستخدمة للمواد المستنزِفة لألوزون والمستوردة لها‪ .‬ستتم اإلشارة إلى النتائج في كل‬ ‫كاف‬ ‫الدولي‪ ،‬وسكرتاريا الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬واللجنة التنفيذية‪ ،‬وسكرتاريا األوزون‪.‬‬ ‫مجمل عمليات المراقبة ورفع التقارير إلى الصندوق متعدد األطراف وبروتوكول مونتريال‬ ‫أ‪.‬‬ ‫‪ .51‬تتطلب الموافقات المنفصلة للجنة التنفيذية على تمويل الشرائح الخاصة باألجزاء ‪ 0‬و ‪ 6‬من المشروع‪ ،‬وتجديد التمويل‬ ‫ٍ سنوي وباإلعتماد على الجدول الزمني المت‬ ‫ّفق‬ ‫الخاص بالجزء ‪( 2‬تعزيز القدرات المؤسسية) القيام بإعداد تقارير منفصلة بشكل‬ ‫عليه لصرف المنح بشكلٍ دوري‪.‬‬ ‫ً إلبراز التقدم الحاصل في خط‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي‬ ‫‪ .52‬تقارير وخطط تنفيذ الشرائح ‪ .‬حيث تكون تلك التقارير مطلوبة‬ ‫ّة األردنية إلدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫(الجزئين ‪ 0‬و ‪ ) 6‬في سياق المرحلة األولى من مجمل الخط‬ ‫ّقة بأجزاء المشروع‪ ،‬والتي تم تنفيذها خالل فترات الشرائح‬‫ّم كل تقرير مراجعة متكاملة لجميع األنشطة المتعل‬ ‫(‪ .)HPMP‬سيقد‬ ‫ّرة لكل جزء من أجزاء خط‬ ‫ّة‬ ‫السابقة‪ .‬وتلك التي سيتم تنفيذها في السنة (أو السنوات) الالحقة‪ .‬كما سيتم تضمين الميزانية المقد‬ ‫‪58‬‬ ‫قطاع التكييف الهوائي (التي تمت الموافقة عليها من خالل اللجنة التنفيذية) باإلضافة إلى المصاريف المتوقعة المرتبطة بك ّ‬ ‫ل‬ ‫ّثة عن اإلنجازات والدروس المستفادة من السنوات‪/‬الفترات السابقة بما في ذلك كمية‬ ‫سنة‪ .‬كما سيوفر التقرير معلومات محد‬ ‫الخفض التي تم إحرازها في المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون عن طريق المشاريع الفرعية‪ ،‬والخفض الحقيقي للمواد‬ ‫المحتملة المستنزِفة لألوزون من خالل المشاريع الفرعية المكتملة‪ ،‬والنفقات التي تمت من خالل برامج العمل للعام الفائت‪ .‬سيتم‬ ‫إعداد تقارير إنجاز الشرائح والخطط بالتوافق مع الصيغة والشكل المتفق عليه من قبل اللجنة التنفيذية‪.‬‬ ‫‪ .52‬تقارير إنهاء أنشطة تعزيز القدرات المؤسسية وطلبات التجديد‪ .‬ينبغي من أجل تجديد منحة تعزيز القدرات المؤسسية –‬ ‫ً من كانون الثاني ‪ – )6102‬أن يتم إعداد كل‬ ‫ّ من تقرير‬ ‫بحسب الجدول الزمني لموافقات اللجنة التنفيذية (وهو كل سنتين‪ ،‬ابتداء‬ ‫اإلنهاء وطلب التجديد باستخدام النموذج المعتمد من قبل اللجنة التنفيذية‪.‬‬ ‫‪ .21‬رفع التقارير الخاصة باإلنجازات السنوية‪ .‬يجب تزويد اللجنة الفنية بالمعلومات المحدثة عن تنفيذ المشروع‪ .‬بما تتضمن‬ ‫من معلومات عن مستوى الصرف‪ ،‬والمخرجات الرئيسية التي تم تحقيقها‪ ،‬والتأخيرات التي حصلت على التنفيذ والحاالت‬ ‫ّة قطاع التكييف الهوائي) والجزء ‪( 2‬تعزيز القدرات‬‫ّ من الجزئين ‪ 0‬و ‪( 6‬خط‬ ‫األخرى‪ .‬وذلك من خالل البنك الدولي‪ ،‬ولكل‬ ‫المؤسسية)‪.‬‬ ‫ّة قطاع التكييف‬ ‫‪ .20‬تقرير استكمال المشروع ‪ .‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بإعداد تقرير استكمال المشروع الخاص بخط‬ ‫الهوائي عند اكتمال المشاريع الفرعية واستالم تقارير المؤسسات المستفيدة‪ .‬يجب إعداد تقرير استكمال المشروع (‪)PCR‬‬ ‫حسب البيانات المطلوبة في النموذج المعد لسكرتارية الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬والخاص باإلتفاقيات متعددة األعوام‪ .‬ينبغي‬ ‫ّة قطاع‬‫رفع تقرير استكمال المشروع إلى البنك الدولي خالل فترة زمنية مقدارها ثالثة أشهر بعد اكتمال آخر نشاط في خط‬ ‫التكييف الهوائي‪ .‬سيتضمن هذا التقرير الدروس المستفادة والحساب المفصل للنفقات والمخرجات‪.‬‬ ‫‪ .26‬تقارير أخرى قد تكون مطلوبة لدى اللجنة الفنية وبروتوكول مونتريال‪ .‬قد تقوم اللجنة التنفيذية واألطراف الموقعة على‬ ‫بروتوكول مونتريال بطلب تقارير خاصة كلما دعت الحاجة إلى ذلك‪.‬‬ ‫ِفة لألوزون إلى كل من‬ ‫ّ األردن ملزم بإعداد التقرير السنوي الستهالك المواد المستنز‬ ‫‪ .22‬باإلضافة إلى التقارير أعاله‪ ،‬فإن‬ ‫ّث من‬‫سكرتارية األوزون والصندوق متعدد األطراف بموجب المادة ‪ 1‬من بروتوكول مونتريال‪ ،‬والبرنامج القطري المحد‬ ‫ّل التقرير األخير كمية االستهالك لكل قطاع على حدا‪ ،‬بينما يفصل‬ ‫خالل م شروع تعزيز القدرات المؤسسية‪ ،‬على التوالي‪ .‬يفص‬ ‫التقرير األول المواد المختلفة التي يتم السيطرة عليها من خالل بروتوكول مونتريال فقط‪ .‬سيتحمل البنك الدولي مسؤولية تحويل‬ ‫ّة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪،‬‬ ‫التقارير إلى الصندوق متعدد األط راف كما هو محد‬ ‫ّد في اتفاقية إدارة خط‬ ‫المبرمة بين األردن واللجنة التنفيذية للصندوق متعدد األطراف‪ ،‬وكما هو مطلوب من قبل اللجنة التنفيذية فيما يتعلق باألنشطة‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد‬ ‫ّذة لخط‬ ‫الموافق عليها من قبل اللجنة‪ .‬بالتنسيق مع وحدة األوزون الوطنية وبقيادة الوكالة المنف‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون ‪ ، UNIDO‬سيقوم البنك الدولي وبالنيابة عن الحكومة األردنية‪ ،‬بإرسال "التقارير والخطط الخاصة‬ ‫بتنفيذ الشرائح" حول قطاع التكييف الهوائي إلى اللجنة التنفيذية‪ .‬وذلك لتتم المصادقة على اإلنجاز المتحقق في برنامج عمل‬ ‫العام المنصرم‪.‬‬ ‫ب‪ .‬مراقبة المشروع وإعداد التقارير‬ ‫‪ .21‬ستتحمل وحدة األوزون الوطنية مسؤولية تزويد البنك الدولي بالتقارير التالية‪:‬‬ ‫‪59‬‬ ‫ّر برنامج العمل السنوي مراجعة شاملة لألنشطة المتعلقة بجميع أجزاء المشروع‪ ،‬والتي‬ ‫برنامج العمل السنوي‪ :‬سيوف‬ ‫‪‬‬ ‫ُصا ر إلى تنفيذها خالل السنة التقويمية‪ .‬يجب أن يحتوي ذلك البرنامج على الميزانية التقديرية المرتبطة بتلك السنة‬‫سي‬ ‫التقويمية‪.‬‬ ‫التقارير المالية الحولية ربع السنوية‪ .‬سيتم إعداد التقارير المالية الحولية ربع السنوية من قبل وحدة األوزون الوطنية‪،‬‬ ‫‪‬‬ ‫ومن ثم رفعها إلى البنك الدولي في فترة زمنية ال تتجاوز ‪ 15‬يوما‬ ‫ً بعد انتهاء كل ربع سنة تقويمية‪ .‬سيتم إعداد تقارير‬ ‫اإلدارة المالية بالتوافق مع الصيغة والشكل المتفق عليهما مع البنك الدولي‪.‬‬ ‫تقرير التدقيق المالي السنوي الخاص بحساب المشروع‪ .‬يجب إعداد تقارير التدقيق المالي السنوية حول حساب‬ ‫‪‬‬ ‫المشروع من قبل المدققين الماليين المستقلين والمؤهلين على مدار سنة تقويمية‪ .‬يجب توفير تقارير التدقيق المالية هذه‬ ‫ّ عام‬ ‫ٍ تقويمي‪.‬‬ ‫للبنك الدولي عند األول من شهر تموز من كل‬ ‫تقارير اإلنجاز نصف السنوية‪ .‬يجب إعداد تقارير اإلنجازات نصف السنوية ("تقارير المشروع") من قبل وحدة‬ ‫‪‬‬ ‫ّب على وحدة األوزون‬ ‫األوزون الوطنية‪ ،‬وباإلعتماد على الصيغة والشكل المتفق عليهما مع البنك الدولي‪ .‬كما يتوج‬ ‫ً‪ ،‬مباشرة‬ ‫ً بعد انتهاء‬ ‫الوطنية تزويد البنك الدولي بتقارير اإلنجازات نصف السنوية في مدة زمنية ال تتجاوز ‪ 15‬يوما‬ ‫فترة الستة أشهر التي يغطيها ذلك التقرير (وهي الفترات الزمنية من ‪ 0‬كانون الثاني إلى ‪ 21‬حزيران وكذلك من ‪0‬‬ ‫تموز إلى ‪ 20‬كانون األول)‪.‬‬ ‫ج‪ .‬مراقبة المشاريع الفرعية وإعداد التقارير‬ ‫‪ .25‬ستتحمل وحدة األوزون الوطنية مسؤولية تزويد البنك الدولي بالتقارير التالية‪:‬‬ ‫ّ كل مؤسسة مستفيدة تقوم‬‫تقارير المشاريع الفرعية وتقارير التقييم‪ .‬ستعمل وحدة األوزون الوطنية على التأكد من أن‬ ‫‪‬‬ ‫ّب على وحدة األوزون الوطنية القيام بإعداد تقرير التقييم الخاص بالمشروع‬ ‫بإعداد مقترحات المشاريع‪ .‬كما يتوج‬ ‫ّ من المؤسسات الصناعية‪ .‬يجب أن‬ ‫ّة اتفاقيات فرعية‪ ،‬وذلك بهدف التأك‬ ‫ّد من قانونية التمويل لكل‬ ‫الفرعي ق‬ ‫ُبيل توقيع أي‬ ‫ٍ عن التقييمات الخاصة بصحة النظام المالي في المؤسسات‪ ،‬والتي وردت في‬ ‫ٍ محدثة‬ ‫يتضمن تقرير التقييم معلومات‬ ‫ّر التمويل النظير من قبل المؤسسة ذاتها‪ ،‬إذا ما برزت الحاجة إلى توفير هذا‬‫تقييم المشروع الرئيس‪ .‬ويشمل ذلك‪ ،‬توف‬ ‫ٍ رئيسي على الجوانب الفنية – لضمان استخدام كل المعدات األساسية‬ ‫ُرك‬ ‫ّز التقييم بشكل‬ ‫النوع من التمويل‪ .‬يجب أن ي‬ ‫المستخدمة في عملية التحقق من مستويات إستهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫تقارير انجاز المشاريع الفرعية‪ .‬يجب أن يتم إعداد تقارير إنجازات المشاريع الفرعية من قبل المؤسسات الصناعية‬ ‫‪‬‬ ‫ّب تنفيذ المشروع على الصيغة والشكل المطلوبين في‬ ‫ٍ من وحدة األوزون الوطنية‪ .‬لقد احتوى كتي‬ ‫المستفيدة‪ ،‬وبمساعدة‬ ‫اعداد تقرير إنجاز المشاريع الفرعية‪ .‬كما يجب على وحدة األوزون الوطنية تزويد البنك الدولي بتقارير إنجازات‬ ‫المشاريع الفرعية خالل مدة زمنية ال تتجاوز الثالثة أشهر بعد انتهاء عقود المشاريع الفرعية ذات العالقة‪.‬‬ ‫تقارير مراقبة اإلجراءات الوقائية وتقارير إنجازات المشاريع الفرعية‪ :‬ستقوم وحدة األوزون الوطنية بقيادة عملية‬ ‫‪‬‬ ‫ّط لها من عام ‪ 6102‬إلى عام ‪ .)6102‬يجب إعداد‬ ‫ّل الكامل (والم‬ ‫ُخط‬ ‫المراقبة المنتظمة خالل الفترة الزمنية للتحو‬ ‫تقارير سير التنفيذ في المشاريع الفرعية‪ ،‬عن طريق المؤسسات الصناعية المستفيدة وكل سنتين‪ .‬مع ذكر التفصيالت‬ ‫ُحرز‪ ،‬ونتائج اإلجراءات‬ ‫ّل‪ ،‬واإلختبارات‪ ،‬والمحاوالت‪ ،‬والتقد‬ ‫ّم الم‬ ‫الخاصة بأنشطة التحو‬ ‫ّل‪ ،‬مثل‪ :‬الفترة الزمنية للتحو‬ ‫التخفيفية والرقابية‪ .‬كما يجب ذكر المعلومات الخاصة بتنفيذ خط‬ ‫ّة اإلدارة البيئية واإلجتماعية‪ ،‬التي سيتم ادراجها في‬ ‫تقارير إنجازات المشروع نصف السنوية‪.‬‬ ‫‪60‬‬ ‫الملحق ‪ :4‬إطار عمل تقييم المخاطر التشغيلية (‪)ORAF‬‬ ‫إسم المشروع‪ :‬المواد المستنز‬ ‫ِفة لألوزون في األردن‪ ،‬مشروع التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬المرحلة الثالثة (‪)P127702( – )ODS3‬‬ ‫المرحلة‪ :‬مجلس اإلدارة‬ ‫‪.0‬المخاطر المرتبطة بأصحاب العالقة في المشروع‬ ‫متوسط‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 1.1‬مخاطر أصحاب العالقة‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫سيتم تشجيع مستوردي ومصنعي مواد الهيدروكلوروفلوروكربون على تخزين كميات من هذه المواد (‪ )HCFCs‬في عام ‪،6106‬‬ ‫ُفترض استيرادها في العامين ‪ 6102‬و ‪ .6101‬ويأتي ذلك‬ ‫وقبل تطبيق إجراءات السيطرة؛ وذلك للتعويض عن الكميات التي كان ي‬ ‫لم يتبق سوى فترة محدودة من الوقت قبل تطبيق‬ ‫ّل إلى التكنولوجيا الجديدة‪.‬‬ ‫لتمكين المصنعين من الحفاظ على سير العمليات التشغيلية بشكلها االعتيادي‪ ،‬حتى تكتمل عملية التحو‬ ‫إجراءات السيطرة‪ ،‬وقبل تمكن المؤسسات المصنعة‬ ‫ّفات الهوائية من تحويل خطوط إنتاجها بسالسة‬‫للمكي‬ ‫‪ 20‬كانون أول ‪ 6106‬التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫المرحلة‪ :‬تحضير‬ ‫الحالة‪ :‬م‬ ‫ُكتمل‬ ‫المسؤولية‪ :‬الجهة‬ ‫وفي الوقت المناسب‪ ،‬بحيث يتم التأثير على مستويات‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫المتلقية‬ ‫إستيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫سيتم عن طريق الجزء الخاص بالمساعدة الفنية من المشروع‪ ،‬القيام بالتقييم المستمر ألي تكنولوجيا جديدة تظهر في السوق‪ .‬لصالح‬ ‫ّفات‬‫قد تعاني المؤسسات الصغيرة المصنعة للمكي‬ ‫ّعين‪ ،‬والمستوردين‪ ،‬واألطقم الفنية العاملة في قطاع التكييف الهوائي‪ .‬حيث يمكن أن يقوم هؤالء باختيار التكنولوجيا‬ ‫ّ من المصن‬ ‫كل‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫ّي‬‫الهوائية من بعض التحديات في عملية تبن‬ ‫ً وحال توفرها‪ .‬سيتم إعداد الدليل اإلرشادي‪/‬مواد التدريب لمساعدة قطاع الصيانة على التعامل مع التكنولوجيا الجديدة‬ ‫الخضراء الحقا‬ ‫البديلة والقيام بشراء المعدات الجديدة‪.‬‬ ‫والبديلة للمواد المبردة‪.‬‬ ‫يهدف المشروع إلى مساعدة األردن في تخفيض‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫المرحلة‪ :‬التنفيذ‬ ‫الحالة‪ :‬لم تبلغ‬ ‫المسؤولية‪ :‬الجهة‬ ‫استهالكه من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫االستحقاق‬ ‫المتلقية‬ ‫بعد‬ ‫بحلول‬ ‫المرجعي‬ ‫(‪ )HCFC‬بنسبة ‪ 90%‬من المستوى‬ ‫عام ‪ ،6105‬وكذلك الوصول إلى التخفيض بنسبة ‪80%‬‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫بحلول عام ‪ .6101‬عندما يدخل نظام حظر تصنيع‬ ‫ستتضمن الجزئية الخاصة بالمساعدة الفنية‪ ،‬تقديم خبرات فنية مستهدفة إلى تلك المؤسسات الصناعية‪.‬‬ ‫ّفات الهوائية المعتمدة على غازات‬ ‫المكي‬ ‫‪ 20‬كانون أول ‪ 6101‬التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫المرحلة‪ :‬التنفيذ‬ ‫الحالة‪ :‬لم تبلغ‬ ‫المسؤولية‪ :‬الجهة‬ ‫حيز‬ ‫)‬ ‫‪HCFC-22‬‬ ‫(‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫االستحقاق‬ ‫المتلقية‬ ‫التطبيق‪ ،‬قد تواجه المؤسسات الصناعية المستفيدة –‬ ‫بعد‬ ‫ّل إلى التكنولوجيا غير المستخدمة‬ ‫ممن سيقوم بالتحو‬ ‫ً قبل نهاية عام‬‫لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون مبكرا‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫‪ – 6102‬بعض الجوانب السيئة‪ ،‬حيث ستكون المنتجات‬ ‫ً االستمرار في إستخدام‬ ‫ُغية الحفاظ على مساحة جيدة للتنافس في السوق‪ ،‬سيكون بإمكان المصنعين الذين يقومون بالتحويل مبكرا‬ ‫ب‬ ‫الجديدة مبدئيً‬ ‫ا مكلفة‪.‬‬ ‫ّز التطبيق‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪،‬‬ ‫ّنة من غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬لحين دخول نظام الحظر حي‬ ‫الكميات المخز‬ ‫يقوم المسؤولون بتبني تكنولوجيا مواد تبريد ذات تأثير سيعمل المشروع على توفير المساعدة اإلضافية من خالل األنشطة الثنائية لترشيد الطاقة وذلك لخلق الطلب السوقي على وحدات‬ ‫ّرة للطاقة والخالية من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪.)HCFC-free‬‬ ‫التكييف الموف‬ ‫‪61‬‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫المرحلة‪ :‬التنفيذ‬ ‫الحالة‪ :‬لم تبلغ‬ ‫المسؤولية‪ :‬الجهة‬ ‫على المناخ (ولها معامل تأثير على االنحباس الحراري‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫االستحقاق‬ ‫المتلقية‬ ‫ُشكل ذلك أحد المخاطر‬ ‫العالمي مقداره ‪ .)6011‬حيث ي‬ ‫بعد‬ ‫المحتملة على المدى البعيد عندما يتم تصدير هذه‬ ‫ً على المنتجات‬ ‫المنتجات إلى بلدان تفرض قيودا‬ ‫المحتوية على مواد الهيدروفلوروكربون (‪.)CFCs‬‬ ‫وأيضاً في ما يتعلق بسياسة المناخ المستقبلية لألردن‪.‬‬ ‫‪ .6‬مخاطر بيئة التشغيل‬ ‫متوسط‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 2.2‬القطاع والقطاعات المتعددة‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫على الصعيد اإلقليمي‪ ،‬لن يكون بمقدور القطاع المصنّع يتوجب البدء بالحوار الفوري مع القطاع الصناعي للفت إنتباهها الكافي حول عزم الحكومة على هذا البرنامج‪ ،‬ولتحديد‬ ‫بغية مساعدة هذه الصناعة على خلق بيئة أعمال‬ ‫للمكيّفات الهوائية في األردن منافسة وحدات التكييف نوع المحفزات الممكن التأسيس لها في القطاع على المستوى الوطني‪ُ .‬‬ ‫ً للطاقة)‪.‬‬ ‫ّ من المنطقة وأوروبا (منتجات أكثر ترشيدا‬ ‫جديدة في السوق‪ ،‬في كل‬ ‫المعتمدة على غازات الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫(‪ )HCFC-22‬الرخيصة الثمن‪ ،‬والتي يتم إنتاجها أو‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫‪ 20‬كانون أول ‪6101‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫الحالة‪ :‬قيد اإلنجاز المرحلة‪ :‬تحضير‬ ‫المسؤولية‪ :‬الجهة‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫المتلقية‬ ‫بيعها في بلدان أخرى‪ .‬وذلك حال دخول نظام حظر‬ ‫استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪HCFC-‬‬ ‫ّن هذا اإلحتمال المؤسسات‬ ‫‪ )22‬حيز التطبيق‪ .‬سي‬ ‫ُمك‬ ‫الصناعية غير المؤهلة‪ ،‬من استغالل كل ما لديهم من‬ ‫نفوذ سياسي لتأخير قرار الحظر‪.‬‬ ‫‪ .2‬مخاطر الوكالة المنف‬ ‫ّذة (بما فيها مخاطر الوكيل)‬ ‫متوسط‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 3.1‬المقدرة‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫سيساهم المشروع في مساعي الحكومة األردنية في تلبية سيتم التأسيس لألداة السياسية الرئيسية للسيطرة على مستوردات مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFC‬وهي نظام كوتة‬ ‫االستيراد – عن طريق وزارة البيئة بحلول شهر كانون الثاني ‪ .6102‬سيعمل البنك الدولي جنباً إلى جنب مع الحكومة األردنية‪ ،‬ومن‬ ‫إلتزاماتها حول التخلص من مواد‬ ‫الهدروكلوروفلوروكربون بموجب بروتوكول مونتريال خالل الجزء الخاص بتعزيز القدرات المؤسسية من المرحلة الثانية من المشروع (‪ )ODS II‬في عام ‪ ،6106‬على ضمان سير عملية‬ ‫ّز التنفيذ‪.‬‬‫ّ البنك الدولي وضع هذا النظام حي‬ ‫في الفترة ما بين ‪ 6102‬و ‪ .6101‬إال أن‬ ‫ليس الجهة القيادية التي ستعمل على كامل الخط‬ ‫ّة‬ ‫وسيتم تعيين استشاري مالي بدوام جزئي لمساعدة الموظف المالي العامل لدى وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬حيث سيتم انتدابه من الدائرة‬ ‫األردنية إلدارة التخلص من مواد‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬والتي تضع اإلطار العملي المالية في وزارة البيئة‬ ‫لسياسة اإلمتثال‪.‬‬ ‫كما سيتم تعيين استشاري عمليات الشراء للتعامل مع األنشطة الشرائية‪ .‬حيث سيتم انتدابه‪/‬انتدابها من قبل مسؤول المشتريات في‬ ‫وزارة البيئة‪ .‬كما سيتم تقديم التدريب حول المبادئ اإلرشادية للشراء‪.‬‬ ‫قدرات محدودة في مجال اإلدارة المالية لدى الوكالة‬ ‫‪ 20‬كانون أول ‪ 6106‬التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫المرحلة‪ :‬التحضير متكرر‪:‬‬ ‫منجز‬‫الحالة‪ّ :‬‬ ‫المسؤولية‪ :‬الجهة‬ ‫المنفذة‪.‬‬ ‫‪62‬‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫المتلقية‬ ‫قدرات محدودة في عمليات الشراء‪.‬‬ ‫منخفض‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 3.2‬الحاكمية‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫بسبب عدم اعتماد المشروع بطبيعته على شخص واحد في وحدة األوزون الوطنية – والذي يملك الدور األكبر في الحفاظ على‬ ‫الحاكمية الجيدة – سيقوم فريق المشروع التابع للبنك الدولي بالعمل مع متلقي المنحة على ضمان توفر الهيكلية والمؤسسية الالزمة‬ ‫لدى وحدة األوزون الوطنية خبرة ما يقارب ‪ 61‬عاما‬ ‫ً‬ ‫في مجال اإلشراف على مشاريع الصندوق متعدد‬ ‫ٍ ممتاز‬ ‫ٍ في السنوات القادمة‪.‬‬ ‫ضمن وحدة األوزون الوطنية‪ ،‬للحفاظ على سجل‬ ‫األطرف‪ .‬وخبرة ما يقارب الـ ‪ 01‬أعوام في مجال إدارة‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫الحالة‪ :‬قيد اإلنجاز المرحلة‪ :‬التنفيذ‬ ‫المسؤولية‪ :‬كل من‬ ‫ّة مشاكل تتعلق بالحاكمية‬‫التنفيذ‪ .‬ولم تبرز إلى اآلن أي‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫الجهة‬ ‫المتلقية‬ ‫التغييرات‬ ‫حركة‬ ‫من‬ ‫(اإلدارة)‪ .‬هذا على الرغم‬ ‫والجهة‬ ‫وحدة‬ ‫كنفها‬ ‫في‬ ‫تضم‬ ‫والتي‬ ‫المتكررة في وزارة البيئة‬ ‫الداعمة‬ ‫األوزون الوطنية‪.‬‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫عدم قيام متلق‬ ‫ّي المنحة باستخدام التمويل‪ ،‬بحسب‬ ‫ُفعة أولي‬ ‫ّة واحدة فقط للمستفيدين مقابل ضمانات الحظر‪ .‬التقارير المالية‬ ‫مراقبة التنفيذ المستمرة من قبل وحدة األوزون الوطنية‪ .‬د‬ ‫الشروط واألحكام المنصوص عليها في اتفاقيات المنح‬ ‫المرحلية (‪ ،)IFRs‬حيث تعكس تلك التقارير الوضع المالي للمنح الفرعية‪.‬‬ ‫الفرعية‪.‬‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫المرحلة‪ :‬التنفيذ‬ ‫الحالة‪ :‬لم تبلغ‬ ‫المسؤولية‪ :‬الجهة‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫االستحقاق‬ ‫المتلقية‬ ‫بعد‬ ‫منخفض‬ ‫التقييم‬ ‫اإلحتيال والفساد‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫في العام ‪ ،6101‬كان ترتيب األردن في المرتبة ‪ 51‬من بين ‪ 012‬دولة حسب مؤشر الفساد العالمي‪ .‬بحسب علم الفريق‪ ،‬ال يوجد‬ ‫سوء استخدام األموال‬ ‫هنالك إدعاءات باإلحتيال أو الفساد في مشاريع البنك الدولي القائمة‪.‬‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫المسؤولية‪ :‬البنك الدولي الحالة‪ :‬قيد اإلنجاز المرحلة‪ :‬التحضير متكرر‪:‬‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫‪ .1‬مخاطر المشروع‬ ‫متوسط‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 4.1‬التصميم‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫ً بين كل من القطاع الصناعي‪ ،‬ووزارة البيئة والهيئات المسؤولة عن نظام بطاقة بيان المنتج‪.‬‬ ‫سيتم البدء بإجراء المشاورات فورا‬ ‫يعتمد تصميم المشروع جزئيا‬ ‫ً على البرامج واألنشطة‬ ‫باإلضافة إلى الهيئات الثنائية والمتعددة التي تقوم بتنفيذ األنشطة ذات العالقة (المواصفات الفنية وبطاقة البيان‪ ،‬واختبار المنتج‪ ،‬الخ)‬ ‫وذلك لمزامنة العمل مع جوانب التزويد والطلب‪.‬‬ ‫خارج حدوده المالية‪ .‬أي فيما يتعلق بخلق الطلب على‬ ‫‪63‬‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫المرحلة‪ :‬التحضير متكرر‪:‬‬ ‫قيد‬ ‫الحالة‪:‬‬ ‫كل من‬ ‫المسؤولية‪:‬‬ ‫ّلة (‬ ‫المنتجات الجديدة من المؤسسات الصناعية المتحو‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫والتنفيذ‬ ‫اإلنجاز‬ ‫الجهة‬ ‫استدامة عملية التخلص)‪.‬‬ ‫المتلقية‬ ‫والجهة‬ ‫الداعمة‬ ‫عدم توافقية محتملة بين المبادئ اإلرشادية للبنك الدولي‬ ‫في مجال اإلدارة المالية والمبادئ اإلرشادية والقرارات‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الصادرة عن الصندوق متعدد األطراف التابع‬ ‫سيتم تحديد ومعالجة جوانب عدم التوافقية بين المبادئ اإلرشادية للبنك الدولي‪ ،‬في مجال اإلدارة المالية والمبادئ اإلرشادية‬ ‫لبروتوكول مونتريال‪.‬‬ ‫ا اإلتفاق على جميع إجراءات العمل‬ ‫والقرارات الصادرة عن صندوق أمانة األوزون التابع للصندوق متعدد األطراف‪ .‬كما سيتم أيضً‬ ‫الخاصة باإلدارة المالية‪.‬‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫المرحلة‪ :‬التحضير متكرر‪:‬‬ ‫الحالة‪ :‬م‬ ‫ُنجز‬ ‫ّ من‬ ‫المسؤولية‪ :‬كل‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫والتنفيذ‬ ‫الجهة‬ ‫المتلقية‬ ‫والجهة‬ ‫ّاعمة‬‫الد‬ ‫منخفض‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 4.2‬الجوانب اإلجتماعية والبيئية‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫يمتلك األردن إطار عمل قوي في مجال حماية البيئة مع وجود نظام للسيطرة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ .)HCFCs‬لقد‬ ‫ّ مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFCs‬هي‬ ‫إن‬ ‫ً من غازات الدفيئة تمت مراجعة المواصفات الفنية العامة لإلدارة البيئة وصحة وسالمة العاملين في المصانع التي سيصار إلى تقديم الدعم لها من قبل‬ ‫ِفة لألوزون وهي أيضا‬ ‫مواد مستنز‬ ‫ّة اإلدارة البيئية واإلجتماعية (‪ )ESMP‬بواسطة متلقي المنحة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يعتبر المشروع الجزء‬ ‫ذات معامل انحباس حراري كبير‪ .‬وأن مادة الـ ‪ HFC-‬المشروع‪ ،‬كما تم إعداد خط‬ ‫الخاص ببناء القدرات وتدريب العاملين على التداول اآلمن للمواد الكيميائية والمعدات‪ ،‬جزءً‬ ‫ا ال يتجزأ منه‪.‬‬ ‫‪ ،410A‬والتي ستستخدم في المشروع كبديل عن‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫الجهة الحالة‪ :‬قيد اإلنجاز المرحلة‪ :‬التحضير متكرر‪:‬‬ ‫المسؤولية‪:‬‬ ‫هي‬ ‫)‪،‬‬ ‫‪HCFC-22‬‬ ‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫والتنفيذ‬ ‫المتلقية‬ ‫أيضً‬ ‫ا من غازات الدفيئة القوية‪.‬‬ ‫ّ مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫ّغم من أن‬ ‫على الر‬ ‫(‪ )HCFCs‬و الهيدروفلوروكربون (‪ )HFCs‬ذات‬ ‫تأثير على البيئة العالمية‪ ،‬إال أن آثاراها السلبية المحلية‬ ‫محدودة‪ .‬حيث تعتبر هذه المواد الكيميائية مستقرة وغير‬ ‫ً على صحة اإلنسان أو على‬ ‫ّة‪ ،‬وال تشكل خطرا‬ ‫سام‬ ‫البيئة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬تحتاج تلك المواد إلى اإلنتباه أثناء‬ ‫ً على ذلك‪ ،‬ال تعتبر‬ ‫تداولها‪ ،‬ونقلها‪ ،‬وتخزينها‪ .‬عالوة‬ ‫تدابير اإلدارة البيئية‪ ،‬والصحية‪ ،‬والسالمة‪ ،‬في‬ ‫المؤسسات الصناعية الثالث على قدر من الكفاية حاليا‬ ‫ً‪.‬‬ ‫لم يتم إطالق سياسة البنك الدولي في مجال إعادة‬ ‫ُتوقع من المشروع أن يؤدي‬‫التوطين القسري‪ .‬حيث ال ي‬ ‫‪64‬‬ ‫إلى استمالك األراضي‪ .‬هنالك أعمال مادية قد تحدث‬ ‫على نطاق ضيق‪ .‬إال أنه سيتم التخفيف منها على‬ ‫مستوى الموقع بالتوازي مع تطبيق تدابير الصحة‬ ‫والسالمة العامة‪.‬‬ ‫منخفض‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 4.3‬البرنامج والجهة المانحة‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫ّل صرف األردن‬ ‫سيعمل البنك الدولي على ضمان تحديث معلومات اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد األطراف حول معد‬ ‫ّ مصدر المنحة المرصودة لتمويل المشروع هو‬ ‫إن‬ ‫ّه يقوم كذلك بترجمة الك‬ ‫ُلف الفعلية للمعدات والخدمات من‬ ‫الصندوق متعدد األطراف والتابع لبروتوكول مونتريال‪ .‬للدفعات المالية واحتياجاته التمويلية على مدار األربع سنوات القادمة‪ .‬وأن‬ ‫الميدان‪ .‬وذلك لتمكين اللجنة من إتخاذ القرارات المستنيرة على صعيد المنح المستقبلية في قطاعات مشابهة‪.‬‬ ‫حيث سيتم صرف هذه المنحة على شكل شرائح‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫المرحلة‪ :‬التنفيذ‬ ‫المسؤولية‪ :‬البنك الدولي الحالة‪ :‬لم تبلغ‬ ‫وباإلعتماد على قدرة األردن على تلبية أهداف‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫االستحقاق‬ ‫االستهالك السنوية لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫بعد‬ ‫عبر أكثر من ‪ 61‬سنة ‪ ،‬دأب الصندوق متعدد األطراف‬ ‫على رفد البلدان باألموال بشكل يمكنهم من اإليفاء‬ ‫بالتزاماتهم‪ .‬إال أنه وبسبب األزمة العالمية مؤخرا‬ ‫ً‪،‬‬ ‫وعلى وجه الخصوص الصعوبات التي طالت أوروبا‪،‬‬ ‫تأثرت المساعدات المستقبلية سلبا‬ ‫ً‪.‬‬ ‫منخفض‬ ‫التقييم‬ ‫‪ 4.4‬مراقبة التسليمات واإلستدامة‬ ‫إدارة المخاطر‪:‬‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫ّفات الهوائية‪.‬‬‫ّامية إلى فرض حظر استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFCs‬في قطاع تصنيع المكي‬ ‫خطط وزارة البيئة الر‬‫ُ‬ ‫ماتزال احتمالية التراجع عن تعديل خطوط انتاج مواد‬ ‫يتوجب على وحدة األوزون الوطنية مراقبة استخدام مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في جميع ما تبقى من القطاعات‪ ،‬وذلك لضمان‬ ‫الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ – )HCFCs‬وحتى بعد‬ ‫ّل عنها – قائمة في األردن‪ .‬وهي‪ ،‬إذا عدم تشتت قطاع التكييف الهوائي‪ .‬سيقوم المشروع بالترويج ألقصى درجات اإلمتثال لمتطلبات بطاقة البيان الجديدة للمكي‬ ‫ّفات‬ ‫اتمام عملية التحو‬ ‫ً إلى جنب مع وزارة الطاقة والثروة المعدنية والهيئات األخرى لوضع آليات الحوافز‪ ،‬وذلك‬ ‫الهوائية المنزلية‪ .‬ستعمل وزارة البيئة جنبا‬ ‫ما حصلت‪ ،‬قد تؤد‬ ‫ّي إلى تقويض األهداف التنموية‬ ‫لتحفيز الطلب على المنتجات الموف‬ ‫ّرة للطاقة‪.‬‬ ‫للمشروع‪.‬‬ ‫التكرار‪:‬‬ ‫‪ 20‬كانون أول ‪6102‬‬ ‫تاريخ‬ ‫متكرر‪:‬‬ ‫المرحلة‪ :‬التنفيذ‬ ‫المسؤولية‪ :‬متلقي المنحة الحالة‪ :‬لم تبلغ‬ ‫االستحقاق‪:‬‬ ‫االستحقاق‬ ‫بعد‬ ‫‪ .5‬األخطار الكلية‬ ‫تقييم مخاطر التنفيذ‪ :‬متوسط‬ ‫الوصف‪:‬‬ ‫ّغم من ذلك‪ ،‬وفي مجال ضمان الطلب على المكي‬ ‫ّفات الهوائية غير المحتوية على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬يجب القيام بالتخطيط‬ ‫ا على المستوى الفني‪ .‬على الر‬‫ليس المشروع معقدً‬ ‫والتنفيذ الجيدين في مجال التنسيق‪ ،‬والشراكة‪ ،‬وتدابير السياسة‪/‬األنظمة المطلوبة‪ .‬وهذا بدوره سيؤثر على استدامة مخرجات المشروع‪.‬‬ ‫‪65‬‬ ‫المرفق ‪ :5‬خط‬ ‫ّة دعم التنفيذ‬ ‫ّة المساعدة على التنفيذ (‪ )ISP‬مع األخذ بعين االعتبار طبيعة المشروع الفنية المعقدة‪ ،‬والمخاطر‪ ،‬وعدم‬ ‫ّ تصميم خط‬ ‫‪ .0‬لقد تم‬ ‫ّة المساعدة على التنفيذ‪ ،‬سيقوم فريق العمل‬ ‫الخبرة المؤسسات الصناعية المستفيدة في تنفيذ مشاريع البنك الدولي‪ .‬ومن خالل خط‬ ‫ّدت في إطار عمل تقييم المخاطر‬ ‫بتقديم المساعدة‪/‬اإلرشاد لمتلقي المنحة في الجهود المبذولة لمعالجة المخاطر الرئيسية التي ح‬ ‫ُد‬ ‫ّدة للمشروع‬ ‫التشغيلية (المرفق ‪ . )1‬تشتمل المخاطر الرئيسية على‪ :‬أ) المخاطر التصميمية والمرتبطة بالطبيعة الفنية المعق‬ ‫ومستويات تقبل مواد الهيدروفلوروكربون (‪ )HFC-410A‬كبديل عن مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪)HCFC‬؛ ب)‬ ‫مخاطر القدرات والتي سببها عدم توفر الخبرة لدى المؤسسات الصناعية المستفيدة؛ وجـ) مخاطر التطبيق وسببها الفائدة المجنية‬ ‫ّل‪.‬‬‫ّ في عملية التحو‬ ‫ّؤ المؤسسات المستفيدة للمضي‬ ‫من استخدام غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬وتلك‬ ‫استراتيجية دعم التنفيذ‬ ‫‪ .6‬سترك‬ ‫ّز استراتيجية المساعدة على التنفيذ على ما يلي‪:‬‬ ‫ّعم الفني ‪ .‬سيوفر المشروع المساعدة الفنية من خالل ورشات العمل التي ستعقد في مجال تكنولوجيا الهيدروكربون‬ ‫الد‬ ‫‪‬‬ ‫(‪ ،) HC‬ومن خالل الخبراء الدوليين الذين سيتم استقدامهم‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يشتمل المشروع على جزء خاص يتم‬ ‫ّعم في مجال السياسة بهدف تعزيز اطار العمل العام المؤسسي في مجمله‪ .‬وذلك‬ ‫من خالله تقديم المساعدة الفنية والد‬ ‫للقيام بعملية التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون في إنتاج المكي‬ ‫ّفات الهوائية؛ وتأسيس نظام الرصد والتقييم؛‬ ‫ّق من‬ ‫وتوفير التدريب؛ وتسهيل تبادل المعلومات ونشرها‪ .‬سيتم من خالل المشروع توظيف استشاري مستقل للتحق‬ ‫ّص من إنتاج واستهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬هذا وسيتم كذلك تقديم‬ ‫تلبية األهداف الخاصة بالتخل‬ ‫ّقات الوصول إلى األهداف المذكورة‪.‬‬ ‫النصح‪/‬اإلرشاد حول معو‬ ‫ّ معظم المؤسسات الصناعية المشاركة في المشروع تنقصها خبرة التعامل‬ ‫دعم المؤسسات الصناعية المستفيدة‪ .‬إن‬ ‫‪‬‬ ‫مع مشاريع البنك الدولي‪ .‬بموجب هذا المشروع‪ ،‬سيتم تقديم التدريب الالزم إلى المؤسسات الصناعية في مواضيع‬ ‫ّرف‪ .‬هذا باإلضافة إلى‬ ‫تتعلق بالمبادئ اإلرشادية للبنك الدولي وإجراءات العمل الخاصة باإلدارة المالية‪ /‬والص‬ ‫مواضيع إجراءات الوقاية البيئية واإلجتماعية وعمليات الشراء‪ .‬سيقوم فريق العمل بتقديم المساعدة في إعداد اتفاقيات‬ ‫ّم لوزارة البيئة‪/‬وحدة األوزون الوطنية في عملية‬ ‫المنح الفرعية بين وحدة األوزون الوطنية والد‬ ‫ّعم المتواصل المقد‬ ‫تنفيذ اتفاقيات المنح الفرعية (‪.)SAGs‬‬ ‫‪ .2‬سيقوم الفريق التابع للبنك الدولي بالمراقبة اللصيقة لإلمتثال لمتطلبات البنك الدولي في مجال اإلدارة المالية‪ /‬والصرف‬ ‫المالي‪ /‬واإلجراءات الوقائية وعمليات الشراء‪.‬‬ ‫خط‬ ‫ّة دعم التنفيذ‬ ‫ّ االختصاصيين في مجال الشراء‪ ،‬واإلدراة‬ ‫‪ .1‬يتواجد معظم الفريق التابع للبنك الدولي في المكاتب الرئيسية للبنك‪ .‬إال أن‬ ‫المالية‪ /‬الصرف‪ /‬واإلجراءات الوقائية يتواجدون في منطقة الشرق األوسط وشمال أفريقيا (‪ .)MENA‬وسيكون بمقدورهم‬ ‫ّعم إلى متلقي المنحة في الوقت المناسب‪ ،‬في ما يتعلق بالعمليات اليومية‪ .‬سيقوم فريق عمل البنك الدولي‬ ‫توفير المزيد م ن الد‬ ‫بتنفيذ زيارات ميدانية نصف سنوية بهدف مراجعة الوضع التنفيذي للمشروع ومن أجل معالجة المشاكل المحتملة ورصد‬ ‫األمور العالقة في اإلنجاز‪.‬‬ ‫‪66‬‬ ‫الجدول أ ‪ 5.1‬التكوين المطلوب للمهارات‬ ‫عدد السفرات‬ ‫عدد أسابيع الكادر لكل سنة‬ ‫المهارات المطلوبة‬ ‫ّص من انتاج مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫خبراء فنيين في مجال التخل‬ ‫‪4‬‬ ‫‪18‬‬ ‫(‪)HCFC‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫المبادئ اإلرشادية للصندوق متعدد األطراف وقراراته‬ ‫‪6‬‬ ‫‪18‬‬ ‫عمليات تيسير ومراقبة رفع سوية القدرات المؤسسية‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اختصاصي اإلجراءات الوقائية‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫اختصاصي اإلدارة المالية (‪)FM‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫اختصاصي عمليات الشراء‬ ‫‪1‬‬ ‫‪12‬‬ ‫إدارة الخدمات اللوجستية في المقر الرئيسي وفي عمان‬ ‫‪67‬‬ ‫المرفق ‪ :6‬التحليل اإلقتصادي‬ ‫‪ .0‬لقد تم تطوير نموذج إقتصادي باإلعتماد على البيانات المتوفرة وباالعتماد على طرق التقييم المشروحة بالتفصيل في‬ ‫ّاقة في األردن‪ ،‬للمؤلف األسد‪،‬‬‫ّر في توظيف التكييف الهوائي الكفؤ في استخدام الط‬ ‫ُصغ‬ ‫الوثيقة المرجعية (تحليل اإلقتصاد الم‬ ‫آب ‪Macroeconomic Analysis of Employing Energy-Efficient Air Conditioning in Jordan, .6106‬‬ ‫‪ .)T. Al-Assad, August 2012‬هدف هذا التحليل إلى تقييم األثر المترتب على أنشطة المشروع المقترح في التخلص من‬ ‫ّم النموذج المستخدم في الدراسة‬‫غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬في األردن في قطاع التكييف الهوائي‪ .‬لقد قي‬ ‫األثر اإلقتصادي على المستويات المنزلية‪ ،‬والقطاعية‪ ،‬والوطنية‪ .‬كما يسمح النموذج بتغيير الكلفة والمعطيات المدخلة إليه وذلك‬ ‫للحصول على سيناريوهات تحليلة مختلفة‪.‬‬ ‫األثر اإلجتماعي‪-‬اإلقتصادي على المستوى المنزلي‬ ‫ّفات الهوائية المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون وإدخال موديالت‬ ‫‪ .6‬سيتنج عن عملية التخلص من موديالت المكي‬ ‫أخرى غير مستخدمة لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون والموفرة للطاقة‪ ،‬إلى رفع أسعار وحدات التكييف الهوائي‪ .‬كما هو‬ ‫ُتوقع أن تبلغ نسبة االرتفاع في أسعار وحدات التكييف الهوائي – حسب قدرة التبريد أثناء عملها‪ ،‬وخالل الـ ‪ 61‬سنة‬ ‫معتاد‪ ،‬ي‬ ‫ّع أن تؤدي الزيادة في األسعار على مستخدمي التكييف الهوائي إلى تقليص استطاعة‬ ‫القادمة – إلى حوالي ‪ .160%‬كما ي‬ ‫ُتوق‬ ‫ّل إلى موديالت أكثر توفيرا‬ ‫ً للطاقة‪.‬‬ ‫ً في المنازل‪ .‬مما قد يهد‬ ‫ّد الفوائد المتوخاه من التحو‬ ‫الزبائن على تحمل التكاليف‪ ،‬وخصوصا‬ ‫ّع الحدوث‪ ،‬ألسباب مختلفة‪ ،‬والتي تتضمن مايلي‪:‬‬ ‫ّ هذا السيناريو غير م‬ ‫ُتوق‬ ‫إال أن‬ ‫ّرة للطاقة‪ ،‬التكاليف‬ ‫يفوق التوفير في فاتورة الكهرباء في السنة األولى من استخدام وحدات التكييف البديلة‪ ،‬الموف‬ ‫‪‬‬ ‫اإلضافية لشراء هذه الوحدات‪ .‬حتى لو زادت التكاليف اإلضافية لشراء وحدة التكييف الهوائي إلى أكثر من ضعفي ما‬ ‫ُوف‬ ‫ّر لنا‬ ‫ً أكثر من السعر المرجعي)‪ ،‬فسيتم استرجاع هذه التكلفة خالل سنتين‪ .‬ت‬ ‫هو مقدر (‪ 100 – 150‬دوالرا‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً بأن‬ ‫ّ‬ ‫ً واضحا‬ ‫المقارنة بين التكاليف اإلضافية لوحدة التكييف الهوائي والتوفير المتوقع في تكاليف الكهرباء مؤشرا‬ ‫ُسترجع سريعا‬ ‫ً من قبل المستهلكين‪.‬‬ ‫التكلفة اإلضافية ست‬ ‫ُدفع الكلفة اإلضافية مرة واحدة فقط عندما يقوم المستهلك بشراء وحدة التكييف الهوائي‪ .‬بينما يستمر التوفير على‬‫ت‬ ‫‪‬‬ ‫تكاليف الكهرباء إلى أكثر من فترة حياة وحدة التكييف الهوائي بحوالي ‪ 01‬سنوات‪.‬‬ ‫ً عن السعر الحالي لوحدات التكييف‬ ‫ّع أن تبلغ الزيادة في سعر وحدة التكييف الهوائي حوالي ‪ 10 – 20%‬تقريبا‬ ‫ُتوق‬ ‫ي‬ ‫‪‬‬ ‫ً كبيرة‬ ‫ً أمام المستهلكين إذا ما أخذنا‬ ‫ّل ذلك عقبة‬ ‫ِمة لمواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ .‬حيث لن ي‬ ‫ُشك‬ ‫الهوائي المستخد‬ ‫ّمو المتوق‬ ‫ّع في مدخوالت العائالت األردنية‪.‬‬ ‫بالحسبان الن‬ ‫ّفات الهوائية سوى القيام بشراء موديالت التكييف الهوائي غير‬‫بحلول عام ‪ ،6101‬لن يكون بمقدور مستخدمي المكي‬ ‫‪‬‬ ‫ً للطاقة‪ .‬وذلك يعود إلى خطط الحكومة األردنية لحظر‬‫المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬واألكثر توفيرا‬ ‫تصنيع واستيراد المكي‬ ‫ّفات الهوائية المنزلية المعتمدة على مواد الهيدوروكلوروفلوروكربون‪.‬‬ ‫ّرة للطاقة‬ ‫ّفات الهوائية الموف‬ ‫ً إرتفاع أسعار الكهرباء في األردن‪ ،‬مما سيجعل من خيار استخدام المكي‬ ‫من المحتمل جدا‬ ‫‪‬‬ ‫أكثر جذبا‬ ‫ً‪.‬‬ ‫التكاليف والفوائد على المستوى المنزلي‬ ‫ّفات الهوائية الموف‬ ‫ّرة‬ ‫ّفات الهوائية‪ :‬التكاليف اإلضافية لشراء موديالت المكي‬ ‫‪ .2‬التكاليف على المستخدمين األفراد للمكي‬ ‫ّرة للطاقة‪،‬‬ ‫ّفات الهوائية بشراء وحدات التكييف الهوائي الموف‬ ‫للطاقة (أثر مستمر)‪ :‬من المحتمل جدا‬ ‫ً قيام مستهلكي المكي‬ ‫ّدها المصن‬ ‫ّعون المحليون‪.‬‬ ‫والمعتمدة على مواد الهيدروفلوروكربون (‪ .)HFC‬وذلك نتيجة‬ ‫ً للتكاليف اإلضافية التشغيلية التي يتكب‬ ‫‪68‬‬ ‫أو التكاليف اإلضافية الناتجة عن استيراد وحدات التكييف الهوائي غير المعتمدة على مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪،‬‬ ‫والموف‬ ‫ّرة للطاقة‪.‬‬ ‫ّفات الهوائية‪ :‬فواتير كهرباء أقل قيمة (أثر مستمر)‪ :‬من الفوائد الكبيرة على‬ ‫‪ .1‬الفوائد على المستخدمين األفراد للمكي‬ ‫ّفات الهوائية هي تخفيض فواتيرهم الكهربائية كنتيجة لتوفير الطاقة‪ .‬حيث يعتمد التوفير في هذا المجال على‬ ‫مستهلكي المكي‬ ‫مستوى الصنف (األداء في استهالك الطاقة) لوحدات التكييف الهوائي‪ ،‬والتي سيقوم المستخدمون بتركيبها‪ .‬تخفيض تكاليف‬ ‫ّ معدل التسريب للمادة‬ ‫ً‪ ،‬فإن‬ ‫ً الستخدام المادة المبردة ‪ R-410A‬واألجزاء والمعدات األكثر تطورا‬ ‫الصيانة (أثر مستمر)‪ :‬نتيجة‬ ‫المبردة سيتناقص من المعدل التقريبي الحالي‪ ،‬والبالغ في األردن ‪ ،10 – 30%‬إلى معدل تسريب ‪ .5 – 10%‬سيحصل التوفير‬ ‫ّدة ‪R-410A‬‬ ‫ّدة‪ ،‬وكذلك فقدان المادة المبر‬‫من خالل فرق التكلفة بين فقدان مادة الهيدروكلوروفلوروكربون ‪ HCFC‬المبر‬ ‫ً فائدة مجنية على المناخ‪ ،‬إذا ما‬‫ً‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬قد يتقلص عدد مرات تقديم خدمات الصيانة المطلوبة‪ .‬ولذلك أيضا‬ ‫سنويا‬ ‫أخذنا بعين االعتبار انخفاض الغازات ذات معامل االنحباس الحراري العالمي المنبعثة إلى الجو‪.‬‬ ‫التكاليف والفوائد على مستوى الحكومة األردنية‬ ‫ّعي التكييف الهوائي (أثر ثابت)‪ :‬تأتي هذه المساهمة‬ ‫ُصن‬ ‫‪ .5‬التكاليف على الحكومة األردينة‪ :‬مساهمة الحكومة المقد‬ ‫ّمة إلى م‬ ‫ٍ رئيسي من خالل االستثناء الضريبي على المعدات المستوردة إذا ما تم تطبيق ذلك‪ .‬وكذلك المساهمة الحكومية في المبالغ‬‫بشكل‬ ‫ّ األردن أحد األطراف‬ ‫اإلستثمارية المطلوبة (وهي في هذه الحالة‪ ،‬التمويل الخارجي من الصندوق متعدد األطراف‪ ،‬بح‬ ‫ُكم أن‬ ‫الواردين في المادة ‪ 5‬بموجب بروتوكول مونتريال) لتطوير خطوط اإلنتاج الحالية‪.‬‬ ‫ّت‬ ‫ّعم الحكومي المرصود (أثر مستمر)‪ :‬سيحصل ذلك فقط إذا ما استمر‬ ‫‪ .2‬الفوائد على الحكومة األردنية‪ :‬تخفيض في الد‬ ‫ً منذ مطلع العام ‪ 6100‬بعد األزمات اإلقتصادية والتوتر‬ ‫الحكومة األردنية بدعم أسعار الكهرباء‪ .‬وهي ممارسة بدأت قديما‬ ‫ً بالتراجع عن هذا الدعم الحكومي المؤقت‬ ‫ّغم من ذلك‪ ،‬وبحسب إلتزام الحكومة األردنية حديثا‬ ‫السياسي في المنطقة‪ .‬على الر‬ ‫ّعم هذه‪.‬‬ ‫ُتو‬ ‫ّقع أن تستمر سياسة الد‬ ‫ّة اإلصالح اإلقتصادي للخمسة أعوام القادمة – فال ي‬ ‫ٍ من خط‬ ‫على اسعار الكهرباء – كجزء‬ ‫ٍ رئيسي من خالل ضريبة المبيعات‬ ‫الزيادة اإلضافة في ضريبتي المبيعات والجمارك (أثر مستمر)‪ :‬ستأتي الزيادة بشكل‬ ‫ّ ضريبة المبيعات الحالية هي ‪،16%‬‬ ‫ّفات هوائية ذات موديالت أكثر توفيرا‬ ‫ً للطاقة‪ .‬إن‬ ‫ّة على شراء مكي‬ ‫اإلضافية المستحق‬ ‫ّة استثناءات ضريبية على القطع المستوردة الالزمة‬ ‫ّق على القيمة النهائية للسلعة‪ .‬باإل ضافة إلى ذلك‪ ،‬إذا لم يتم تطبيق أي‬ ‫وت‬ ‫ُطب‬ ‫ّفات الهوائية‪ .‬تخفيض أسعار‬ ‫لتطوير المصانع المحلية‪ ،‬فسيتم اللجوء إلى جمع المزيد من الضرائب من قطاع صناعة المكي‬ ‫الوقود‪ :‬يتم شراء الوقود المستخدم في توليد الطاقة في األردن عن طريق شركة الكهرباء الوطنية (‪ )NEPCO‬والتي تمتلكها‬ ‫ّ تخفيض في استهالك الوقود ألغرض توليد‬ ‫ّ أي‬‫ُصار إلى بيعها إلى منشآت التوليد‪ .‬لذلك‪ ،‬فإن‬ ‫الحكومة األردنية‪ ،‬ومن ثم ي‬ ‫ّي إلى تقليص فاتورة الحكومة من الطاقة وبالتالي تخفيض األسعار بشكل عام‪.‬‬ ‫الكهرباء سيؤد‬ ‫البيئة العالمية والفوائد الص‬ ‫ّحية‬ ‫‪ .1‬تتأتى معظم الفوائد البيئية من خالل‪ :‬استخدام طاقة أقل‪ ،‬وبالتالي حرق وقود أقل (أي تجنب انبعاثات غاز ثاني أكسيد‬ ‫الكربون) واستخدام كميات أقل من المياه للتبريد؛ و من خالل استخدام مواد مبردة غير ضارة بطبقة األوزون (حيث يمكن‬ ‫تفادي معامل التأثير على االنحباس الحراري العالمي للمادة المبردة الجديدة عن طريق توفير الطاقة في نظام التكييف الهوائي)‪.‬‬ ‫إال أن‬ ‫ّ تكميم الفوائد والتعبير عن القيم بالعملة النقدية يعتبران من التحديات‪ ،‬ويتطلبان معلومات كافية‪ ،‬وهو ما ليس متوفر في‬ ‫هذه المرحلة‪ .‬لقد قام بيكر (‪ )Becker et al., 2008‬باختبار القيمة النقدية التي يمكن تحصيلها بتجنب اآلثار البيئية عند‬ ‫ّرة للطاقة‪ ،‬وذلك باإلعتماد على كلفة الملوثات األربعة الرئيسية وهي ثاني أكسيد الكبريت‬ ‫استخدام األجهزة الكهربائية الموف‬ ‫‪ ،SO2‬وأكاسيد النيتروجين ‪ ،NOx‬وثاني أكسيد الكربون ‪ ،CO2‬والجسيمات المادية ‪ ،PM‬كما نشر من خالل سلطة الكهرباء‬ ‫‪69‬‬ ‫العامة في اسرائيل‪ .‬هنالك العديد من الطرق األخرى التي يمكن بتوظيفها‪ ،‬تقدير العوامل البيئية الخارجية بالعملة النقدية‪ ،‬حيث‬ ‫يتضمن ذلك‪ )0 :‬الطرق المعتمدة على تقدير كلفة الدمار‪ ،‬حيث يصار إلى تقدير قيمة الدمار الناتج عن ملوثات معينة‪ ،‬و ‪)6‬‬ ‫ُلفة السيطرة‪ ،‬حيث تعتمد هذه على تقدير قيمة التكاليف الهامشية المصروفة في السيطرة على‬ ‫الطرق المعتمِدة على تقدير ك‬ ‫ّ خفض التلوث من خالل انبعاثات أقل من ثاني أكسيد‬ ‫ّغم من ذلك‪ ،‬فإن‬‫ٍ معين (حسب ‪ .)Hornby et al., 2008‬على الر‬ ‫ملوث‬ ‫ُتوق‬ ‫ّع أن‬ ‫الكبريت ‪ ،SO2‬وأكاسيد النيتروجين ‪ ،NOx‬وثاني أكسيد الكربون ‪ ،CO2‬والمواد المستنزِفة لألوزون ‪ ODS‬من الم‬ ‫يؤدي إلى تحسين الظروف الصحية المحيطة وتوفير الحماية ضد التدهور البيئي‪.‬‬ ‫‪ .2‬سينعكس تخفيض الطاقة على استهال ك كميات أقل من المياه لتبريد المولدات الكهربائية‪ .‬وبالتالي تسخير هذه الكميات ليتم‬ ‫استخدامها في أنشطة إقتصادية أخرى‪ .‬يمكن تقدير القيمة النقدية للفوائد البيئية باإلعتماد على استخدام تلك المياه في توليد الطاقة‬ ‫ٍ أخرى‪ .‬لقد قامت الوكالة الفرنسية لإلنماء (‪ )AFD, 2011‬بتقدير القيمة اإلقتصادية للمياه المستخدمة في‬ ‫ٍ إقتصادية‬‫ألنشطة‬ ‫توليد الكهرباء بـ ‪ 173.7‬دوالراً أمريكياً لكل متر مكعب واحد من المياه‪.‬‬ ‫ُصغ‬ ‫ّر‬ ‫النتائج على اإلقتصاد الم‬ ‫ّفات‬ ‫ّ صافي القيمة الحالية (‪ )NPV‬هي ايجابية لكل من قطاعي مستخدمي المكي‬ ‫‪ .2‬كما هو متوقع‪ ،‬فقد أظهرت نتائج التقييم بأن‬ ‫ّفات الهوائية بفوائد‬ ‫الهوائية والحكومة‪ .‬بينما هي سلبية للمنشآت الكهربائية وصناعات التكييف الهوائي‪ .‬يتمتع مستخدموا المكي‬ ‫ٍ إلى حجم التوفير الكبير في تكاليف الكهرباء‪ ،‬والتي تغطي وبشكل كبير التكاليف‬ ‫ٍ رئيسي‬ ‫صافية أكبر‪ .‬ويرجع ذلك بشكل‬ ‫ً على فائدة صافية أكبر نتيجة لإلنخفاض‬ ‫اإلضاف ية لشراء وحدات التكييف الهوائي الموفرة للطاقة‪ .‬قد تحصل الحكومة أيضا‬ ‫ال وبقيمة صافية حالية سلبية‪ ،‬تقدر بحوالي ‪ 1.25‬مليون دوالر‬ ‫الحاصل في تكلفة الوقود‪ .‬قد تخسر صناعات التكييف الهوائي قلي ً‬ ‫ّه‬‫ُالحظ من خالل تنفيذ المشروع‪ ،‬أن‬ ‫أمريكي‪ ،‬بشكل رئيس خالل سنوات تحديث خطوط اإلنتاج بين األعوام ‪ 6102‬و ‪ .6105‬ي‬ ‫ّ‬ ‫ُجد بأن‬ ‫ُلفة عن طريق التمويل اإلضافي الممنوح من خالل الصندوق متعدد األطراف‪ .‬لقد و‬ ‫ً على هذه الك‬ ‫سيتم التغلب كثيرا‬ ‫ُقدر بحوالي‬ ‫ّة الطلب على الكهرباء‪ ،‬وبخسارة صافية ت‬ ‫محطات توليد الكهرباء قد تكون الخاسر األكبر في هذه العملية؛ بسبب قل‬ ‫ّة على‬ ‫ً من الفوائد المجني‬‫ُعتبر الفائدة الصافية التي سيجنيها األردن أكثر أهمية‬‫ّغم من ذلك‪ ،‬ت‬ ‫ً‪ .‬على الر‬ ‫‪ 400‬مليون دوالرا‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫ً شركات الكهرباء‬ ‫ّن عاليا‬ ‫مستوى الشركات‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬سيستمر الطلب على الكهرباء (كطاقة وكقدرة)‪ ،‬لذا ستثم‬ ‫انخفاض الطلب على الكهرباء‪ ،‬من خالل إستخدام أجهزة التكييف الهوائي الموف‬ ‫ّرة للطاقة‪.‬‬ ‫‪70‬‬ ‫المرفق ‪ : 7‬اإلتفاقية بين حكومة المملكة األردنية الهاشمية واللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد األطراف لمشروع خفض‬ ‫إستهالك مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪)HCFCS‬‬ ‫ٍ من حكومة المملكة األردنية الهاشمية ("القطر") واللجنة التنفيذية‪ ،‬لعملية خفض‬ ‫ُعب‬ ‫ّر االتفاقية المبرمة عن فهم كل‬ ‫‪ .0‬ت‬ ‫ّم للمواد المستنزِفة لألوزون (‪ )ODS‬والمنصوص عليها في الملحق ‪-0‬أ ("المواد") للوصول إلى مستوى‬ ‫اإلستخدام المنظ‬ ‫مستدام مقداره ‪ 66.4‬طن من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون‪ .‬وذلك بحلول كانون الثاني من عام ‪ .6101‬وبالتوافق مع‬ ‫ّ هذا الرقم ستتم مراجعته لمرة واحدة فقط‪ ،‬حالما يتم تحقيق‬ ‫ّ من قبل بروتوكول مونتريال‪ .‬مع اإلدراك بأن‬ ‫البرنامج المعد‬ ‫المستوى المرجعي لالستهالك المطلوب وبالرجوع إلى البيانات الواردة في المادة ‪ 1‬من االتفاقية‪.‬‬ ‫ّي‬ ‫‪ .6‬في هذه االتفاقية‪ ،‬توافق األردن على تلبية حدود اإلستهالك السنوية للمواد كما نص عليه البند ‪"( 1.2‬أعلى استهالك كل‬ ‫مسموح للمواد من المجموعة األولى‪ ،‬في المرفق جـ") من الملحق ‪-6‬أ ("األهداف والتمويل")‪ .‬باإلضافة إلى برنامج التخفيض‬ ‫ّ من قبل بروتوكول مونتريال فيما يخص جميع المواد المذكورة في الملحق ‪-0‬أ‪ .‬كما يوافق األردن – ومن خالل قبوله‬ ‫المعد‬ ‫ُحظر عليه التقد‬ ‫ّم‬ ‫ّم (الموصوف في الفقرة ‪ ،)2‬على أن‬ ‫ّه ي‬ ‫لالتفاقية وأداء اللجنة التنفيذية – على إلتزامه تجاه التمويل المقد‬ ‫ٍ آخر‪ ،‬أو الحصول على أموال أخرى من الصندوق متعدد األطراف ألمور‬ ‫ٍ تتعلق باستهالك هذه المواد‪،‬‬ ‫للح صول على تمويل‬ ‫وبما يتجاوز المستوى المحدد لإلستهالك في البند ‪ 0.6‬من الملحق ‪-6‬أ ("أعلى استهالك كلي مسموح للمواد من المجموعة‬ ‫األولى‪ ،‬في المرفق جـ") واعتبار ذلك خطوة نهائية للخفض‪ ،‬بموجب هذه االتفاقية‪ ،‬ولجميع المواد المحددة في الملحق ‪-0‬أ‪.‬‬ ‫ّدة في البندين ‪ 1.0.2‬و ‪1.6.2‬‬ ‫ّ من المواد التي تتجاوز في حدودها المستويات المحد‬ ‫ّ استهالك ألي‬ ‫وكذلك فيما يتعلق بأي‬ ‫(االستهالك المتبقي المسموح)‪.‬‬ ‫‪ .2‬توافق اللجنة التنفيذية بالجوهر – وبشرط توافق ذلك مع إلتزامات األردن المنصوص عليها في هذه االتفاقية – على توفير‬ ‫التمويل المنصوص عليه في البند ‪ 2.0‬من الملحق ‪-6‬أ ("األهداف والتمويل") لألردن‪ .‬ستقوم اللجنة التنفيذية بالجوهر‪ ،‬بتوفير‬ ‫ّدة في الملحق ‪-2‬أ ("برنامج الموافقة على التمويل")‪.‬‬ ‫هذا التمويل بحسب اإلجتماعات التي ع‬ ‫ُقدت مع اللجنة والمحد‬ ‫‪ .1‬يوافق األردن على تنفيذ هذه االتفاقية بالتماشي مع الخطط الموضوعة للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‬ ‫(‪ .)HCFC‬وبالتوافق مع الفقرة الفرعية ‪( 5‬ب) من هذه االتفاقية‪ .‬كما يقبل األردن بالسماح بإجراء عمليات التحقق المستقلة‬ ‫لإلنجازات المتحققة على صعيد حدود اإلستهالك السنوي لكل مادة من المواد المنصوص عليها في البند ‪ 0.6‬من الملحق ‪-6‬أ‬ ‫("األهداف والتمويل") من هذه االتفاقية‪ .‬هذا وسيتم تنفيذ عملية التحقق المذكورة آنفا‬ ‫ً من قبل وكالة مرتبطة بعالقة ثنائية أو من‬ ‫خالل وكالة منف‬ ‫ّذة ذات صلة‪.‬‬ ‫‪ .5‬لن ت قوم اللجنة التنفيذية بتوفير التمويل بحسب برنامج الموافقة على التمويل ما لم يف‬ ‫ِ األردن بالشروط التالية‪ ،‬وعلى األقل‬ ‫بثمانية أسابيع قبل اجتماع اللجنة التنفيذية المنصوص عليه في برنامج الموافقة على التمويل‪:‬‬ ‫ّفق عليها‪ .‬وهي تلك السنوات ذات العالقة‪ ،‬والمحسوبة منذ أن تمت‬ ‫(أ) تلبية األردن لألهداف على مدار السنوات المت‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ .)HPMP‬كما يتم استثناء السنوات التي لم‬ ‫الموافقة على خط‬ ‫يتم إلزام األردن فيها بالتبليغ عن المعلومات الخاصة بالبرنامج‪ ،‬ولغاية إجتماع اللجنة التنفيذية‪ ،‬عندما تم طلب المنحة؛‬ ‫‪71‬‬ ‫ُصر‬ ‫ّح اللجنة التنفيذية بعدم الحاجة إلى عملية‬ ‫(ب) التحق‬ ‫ّق المستقل من تلبية األردن لألهداف المنصوص عليها‪ .‬ما لم ت‬ ‫التحق‬ ‫ّق هذه؛‬ ‫(ج) تقديم األردن تقارير انجازاته السنوية‪ ،‬وبالشكل والصيغة المبينة في الملحق ‪-1‬أ ("شكل تقارير اإلنجاز والخطط")‬ ‫ّ األردن قد حق‬ ‫ّق أعلى المستويات في إنجاز‬ ‫ّن التقرير بأن‬‫ّي كامل السن وات التقويمية الماضية‪ .‬وبحيث يبي‬‫بحيث تغط‬ ‫ّ معدل الصرف المسموح ضمن‬ ‫ّن كذلك بأن‬ ‫األنشطة‪ ،‬وذلك بحسب الشرائح التي تمت الموافقة عليها سابقا‬ ‫ً‪ .‬ويبي‬ ‫الشريحة الموافق عليها هو أكثر من ‪ 61‬بالمئة؛‬ ‫ّة الشكل‬‫ُلبي الخط‬ ‫(د) قيام األردن بإرفاق خط‬ ‫ّة إن جازاته السنوية واستالم الموافقة عليها من قبل اللجنة التنفيذية‪ .‬بحيث ت‬ ‫ّة كل سنة تقويمية‪ ،‬بما فيها السنة‬ ‫المطلوب في الملحق ‪-1‬أ ("شكل تقارير اإلنجاز والخطط")‪ .‬وبحيث تغطي الخط‬ ‫التي يتم فيها طلب الشريحة القادمة‪ ،‬وبحسب برنامج الشرائح الموضوع‪ .‬أو – في حالة الشريحة األخيرة – كل‬ ‫ّ‬ ‫السنوات لغاية استكمال جميع األنشطة المنتظرة؛‬ ‫ّلت نظام وطني‬ ‫ّها وضعت وفع‬ ‫(ه) إقرار الحكومة األردنية‪ ،‬ومن خالل كل المرفقات منذ االجتماع ‪ 22‬وما بعده‪ .‬بأن‬ ‫للترخيص وكوتة استيراد مواد الهيدروكلوروفلوروكربون‪ ،‬واالنتاج والتصدير (إن أمكن)‪ .‬وأن‬ ‫ّ النظام قادر على‬ ‫ضمان تلبية األردن لبرنامج بروتوكول مونتريال للتخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون على طول المدة‬ ‫المشار إليها في االتفاقية‪.‬‬ ‫ّذ عمليات المراقبة على األنشطة بالشكل الصحيح‪ ،‬بحسب ما نصت عليه االتفاقية‪ .‬كما‬ ‫‪ .2‬سيقوم األردن بالتأكيد على أنه ي‬ ‫ُنف‬ ‫ستقوم المراكز التي ورد ذكرها في الملحق ‪-5‬أ ("مراكز المراقبة واألدوار") بمراقبة وإعداد تقارير اإلنجاز حول جميع‬ ‫األنشطة المتعلقة بخطط اإلنجاز السنوية السابقة‪ ،‬وبالتوافق مع األدوار والمسؤوليات المسندة إليها‪ ،‬الواردة في الملحق ‪-5‬أ‪.‬‬ ‫ّق المستقلة‪ ،‬كما هو موصوف في الفقرة ‪ 1‬أعاله‪.‬‬ ‫ستخ‬ ‫ّضع هذه المراقبة أيضاً لعمليات التحق‬ ‫ّ لدى األردن مرونة إعادة تخصيص األموال المتفق عليها‪ ،‬أو جزء منها‪ ،‬وبحسب تطورات‬ ‫ُقر‬ ‫ّ اللجنة التنفيذية على أن‬ ‫‪ .1‬ت‬ ‫الظروف‪ ،‬وذلك بهدف تحقيق أسهل عملية تخفيض استهالك وتخل‬ ‫ّص من المواد المحددة في الملحق ‪-0‬أ‪.‬‬ ‫ً في خط‬ ‫ّة التنفيذ السنوية‪ .‬كما يجب‬ ‫ّفة على أن‬ ‫ّها تغييرات كبيرة‪ ،‬مقدما‬ ‫(أ) يجب توثيق األموال المعاد تخصيصها والمصن‬ ‫المصادقة عليها من قبل اللجنة التنفيذية‪ .‬وبحسب ما هو موصوف في الفقرة الفرعية ‪( 5‬د) أعاله‪ .‬كما يمكن تقديم هذه‬ ‫ّة اإلنجاز السنوية الموافق عليها من قبل اللجنة التنفيذية‪ ،‬والمرسلة في الفترة‬ ‫الوثائق كجزء من النسخ المنق حة لخط‬ ‫التي تسبق أي من إجتماعات اللجنة التنفيذية بثمانية أسابيع‪ .‬قد ترتبط تلك التغييرات الكبيرة بما يلي‪:‬‬ ‫‪ .0‬القضايا المحتمل إرتباطها بقوانين وسياسات الصندوق متعدد األطراف‪،‬‬ ‫‪ .6‬التعديالت على أي‬ ‫ّ من فقرات هذه االتفاقية‪،‬‬ ‫‪ .2‬تغييرات على مستويات التمويل السنوية والمخصصة للوكاالت الفردية أو الثنائية في مختلف الشرائح‪،‬‬ ‫(ب) الحصول على تمويل لبرامج أو أنشطة غير مشمولة في خط‬ ‫ّة التنفيذ السنوية الحالية والمصادق عليها‪ ،‬بحيث تزيد عن‬ ‫‪ 21‬بالمئة من الكلفة الكلية للشريحة النهائية الموافق عليها؛‬ ‫(ج) حذف لألنشطة الواردة في خط‬ ‫ّة التنفيذ السنوية‪ ،‬وبكلفة تزيد عن ‪ 21‬بالمئة من الكلفة الكلية للشريحة النهائية الموافق‬ ‫عليها؛‬ ‫(د) يمكن إدراج األموال المعاد تخصيصها‪ ،‬وغير المصنفة كتغييرات كبيرة‪ ،‬في خط‬ ‫ّة التنفيذ السنوية المصادق عليها‪.‬‬ ‫وإبالغ اللجنة التنفيذية عنها في تقرير التنفيذ السنوي الالحق؛‬ ‫‪72‬‬ ‫(ه) و سوف يتم إعادة أية أموال متبقية إلى الصندوق متعدد األطراف وذلك عند استكمال الشريحة األخيرة المطلوبة‬ ‫بموجب االتفاقية‪.‬‬ ‫‪ .2‬يجب إبداء اإلنتباه الخاص نحو عملية تنفيذ األنشطة المتعلقة بالقطاع الفرعي لصيانة أجهزة التبريد‪ ،‬وعلى وجه‬ ‫الخصوص‪:‬‬ ‫(أ) قد يقوم األردن‪ ،‬وبحكم المرونة التي تعطيها هذه االتفاقية‪ ،‬بمعالجة بعض اإلحتياجات الخاصة‪ .‬والتي قد تظهر أثناء‬ ‫تنفيذ المشروع؛‬ ‫(ب) و سيتحمل األردن والوكاالت الثنائية‪ ،‬والمنف‬ ‫ّذة المشاركة في المشروع‪ ،‬كامل المسؤولية تجاه متطلبات القرارات‬ ‫ّة‪.‬‬‫‪ 41/100‬و ‪ 49/6‬أثناء تنفيذ الخط‬ ‫ّذة من خالله أو من خالل‬ ‫ّل كامل المسؤولية تجاه إدارة وتنفيذ االتفاقية‪ .‬وكذلك إدارة األنشطة المنف‬ ‫‪ .2‬يوافق األردن على تحم‬ ‫من ينوب عنه‪ ،‬بغية تلبية اإللتزامات التي توجبها هذه االتفاقية‪ .‬وافق برنامج األمم المتحدة للتنمية الصناعية (‪ )UNIDO‬على‬ ‫ّذة ("الوكالة المنفذة القيادية")‪ ،‬كما وافق البنك الدولي على أن يكون الوكالة المتعاونة المنفذة‬ ‫أن تكون الوكالة القيادية المنف‬ ‫("الوكالة المنفذة المتعاونة") وتحت قيادة الوكالة المنفذة القيادية فيما يتعلق بأنشطة األردن بموجب هذه االتفاقية‪ .‬يوافق األردن‬ ‫ّذ بحسب برامج العمل الموضوعة للرصد والتقييم‪ .‬من قبل الصندوق متعدد األطراف أو بموجب‬ ‫ُنف‬‫على عمليات التقييم التي قد ت‬ ‫ّ من الوكاالت المشمولة في هذه اإلتفاقية‪.‬‬ ‫برنامج التقييم ألي‬ ‫ّة‪ ،‬وتلك التغييرات الموافق عليها كجزء من‬ ‫‪ .01‬ستكون الوكالة المنفذة القيادية مسؤولة عن تنفيذ األنشطة المتعلقة بمجمل الخط‬ ‫اإلرفاقات المتعاقبة‪ ،‬ومتضمنةً‪ ،‬ال الحصر‪ ،‬عمليات التحقق المستقلة بموجب الفقرة الفرعية ‪( 5‬ب)‪ .‬تتضمن هذه المسؤولية‬ ‫ّذة المتعاونة لضمان اإللتزام المالئم بالوقت وتسلسل األنشطة في عملية التنفيذ‪ .‬ستقوم الوكالة‬ ‫ضرور ة التنسيق مع الوكالة المنف‬ ‫المنفذة المتعاونة كذلك‪ ،‬بدعم الوكالة المنفذة القيادية في عملية تنفيذها لألنشطة المذكورة في القائمة في الملحق ‪-2‬ب بموجب‬ ‫ّذة القيادية‪ .‬لقد تم اإلجماع من قبل كل‬ ‫ّ من الوكالة المنفذة القيادية والوكالة المنفذة‬ ‫عمليات التنسيق الكلي ة المسندة إلى الوكالة المنف‬ ‫المتعاونة على الترتيبات المتعلقة بالتخطيط البيني للوكالتين‪ ،‬وإعداد التقارير والمسؤوليات‪ ،‬بموجب هذه االتفاقية‪ .‬وذلك بهدف‬ ‫ّ من‬‫ّة‪ ،‬ويتضمن ذلك اإلجتماعات التنسيقية المنتظمة‪ .‬توافق اللجنة التنفيذية بالجوهر‪ ،‬على تزويد كل‬ ‫تسهيل التنفيذ المنسق للخ ط‬ ‫الوكالة المنفذة القيادية والوكالة المنفذة المتعاونة بالمخصصات المالية المنصوص عليها في البندين ‪ 6.6‬و ‪ 6.1‬من الملحق ‪-6‬أ‪.‬‬ ‫ٍ من األسب اب‪ ،‬من تلبية األهداف الخاصة بالتخلص من المواد المنصوص عليها في البند‬ ‫ّ سبب‬ ‫‪ .00‬إذا لم يتمكن األردن‪ ،‬ألي‬ ‫ّل‬‫ّه يكون في هذه الحالة‪ ،‬غير مخو‬ ‫‪ 0.6‬من الملحق ‪ -6‬أ‪ .‬أو لم يتمكن من االيفاء بهذه االتفاقية‪ ،‬عندها يوافق األردن على أن‬ ‫بالحصول على التمويل‪ ،‬بحسب برنامج التمويل الموافق عليه‪ .‬وبموجب حرية التصرف التي تمتلكها اللجنة التنفيذية‪ ،‬سيتم‬ ‫ُثبت األردن بأنه‬ ‫ّح المتفق عليه والموضوع من قبل اللجنة التنفيذية‪ ،‬بعد أن ي‬ ‫إعادة صياغة التمويل بناء‬ ‫ً على برنامج التمويل المنق‬ ‫ُبيل استالم الشريحة التالية بحسب برنامج الموافقة على التمويل‪ .‬كما‬ ‫استوفى جميع اإللتزامات التي كان من المفترض استيفائها ق‬ ‫ّ اللجنة التنفيذية قد تقوم بتقليص حجم التمويل بالكميات المنصوص عليها في الملحق ‪-1‬أ فيما يتعلق بكل‬ ‫ّ األردن بأن‬ ‫ُقر‬‫ي‬ ‫ٍ من األعوام‪ .‬ستقوم اللجنة التنفيذية‬ ‫كيلوغرام ال يتم تخفيض استهالكه من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون في أي‬ ‫ّ عام‬ ‫ّ على حدا‪ .‬وعندها ستقوم باتخاذ القرارات‬ ‫ّ حالة من الحاالت التي لم يتمكن فيها األردن من تلبية هذه االتفاقية كل‬ ‫بمناقشة كل‬ ‫ّل تلك الحالة الخاصة أية إعاقة أمام صرف الشرائح المستقبلية كما ورد في‬ ‫ُشك‬‫ذات العالقة‪ .‬وحال اتخاذ تلك القرارات‪ ،‬لن ت‬ ‫الفقرة ‪ 5‬أعاله‪.‬‬ ‫‪73‬‬ ‫ّي من هذه االتفاقية على أساس أي‬ ‫ّة قرارات مستقبلية تتخذها اللجنة التنفيذية‪ .‬والتي من شأنها أن‬ ‫‪ .06‬لن يتم تعديل التمويل المتأت‬ ‫تؤثر على تمويل المشاريع األخرى في قطاع اإلستهالك أو أية أنشطة أخرى متعلقة باألردن‪.‬‬ ‫ّة طلبات معقولة تصدر عن اللجنة التنفيذية‪ ،‬أو أحد الوكالتين المنفذتين القيادية والمتعاونة‪ ،‬والتي‬ ‫‪ .02‬سيقوم األردن بتلبية أي‬ ‫يقصد منها تسهيل تنفيذ هذه االتفاقية‪ .‬على وجة التحديد‪ ،‬سيقوم األردن بتوفير سهولة الوصول إلى المعلومات لكل‬ ‫ّ من الوكالة‬ ‫المنفذة القيادية والوكالة المنف‬ ‫ّذة المتعاونة‪ ،‬الضرورية للتحقق من االمتثال لهذه االتفاقية‪.‬‬ ‫ّص من مواد الهيدوركلوروفلوروكربون واالتفاقية المصاحبة لها مكتملة‬ ‫‪ .01‬سيتم اعتبار المرحلة األولى من خط‬ ‫ّة إدارة التخل‬ ‫ّ من خالله الوصول إلى أعلى مستوى من االستهالك الكلي المسموح‬ ‫ً العام السابق‪ ،‬والذي تم‬ ‫منذ نهاية العام الذي يلي مباشرة‬ ‫ّة أنشطة عالقة في ذلك الوقت‪ ،‬والتي قد تم التخطيط لها في الخط‬ ‫ّة وتنقيحاتها المتعاقبة‬ ‫والمحدد في الملحق ‪ -6‬أ‪ .‬إذا كان هنالك أي‬ ‫بحسب الفقرة الفرعية ‪( 5‬د) والفقرة ‪ ، 1‬سيتم تأخير استكمال المرحلة لغاية نهاية السنة التي تلي تنفيذ ما تبقى من األنشطة‪.‬‬ ‫ستبقى متطلبات اعداد التقارير قائمة بحسب الفقرات الفرعية ‪( 0‬أ)‪ ،‬و ‪( 0‬ب)‪ ،‬و ‪( 0‬د)‪ ،‬و ‪( 0‬هـ) من الملحق ‪-1‬أ لغاية‬ ‫الوصول إلى زمن اكتمال المرحلة ما لم يتم اإلشارة بعكس ذلك من قبل اللجنة التنفيذية‪.‬‬ ‫ّ وضمن سياق بروتوكول مونتريال وكما‬ ‫‪ .05‬لقد تم األخذ بجميع هذه الشروط المنصوص عليها في هذه االتفاقية بشكل فردي‬ ‫هو محدد في هذه االتفاقية‪ .‬لجميع المصطلحات المستخدمة في هذه االتفاقية المعاني الدالة عليها في بروتوكول مونتريال ما لم‬ ‫يتم تعريفها بغير ذلك‪.‬‬ ‫‪74‬‬ ‫الملحقات‪:‬‬ ‫الملحق ‪-1‬أ‪ :‬المواد‬ ‫نقطة البداية لمجاميع تخفيضات اإلستهالك‬ ‫المجموعة‬ ‫الملحق‬ ‫المادة‬ ‫ٍفة ‪ – ODP‬طن)‬ ‫(معامل مواد محتملة مستنز‬ ‫‪54.19‬‬ ‫‪1‬‬ ‫جـ‬ ‫‪HCFC-22‬‬ ‫‪40.11‬‬ ‫‪1‬‬ ‫جـ‬ ‫‪HCFC-141b‬‬ ‫‪94.30‬‬ ‫المجموع‬ ‫الملحق ‪-2‬أ‪ :‬األهداف والتمويل‬ ‫المجموع‬ ‫‪2017‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪2015‬‬ ‫‪2014‬‬ ‫‪2013‬‬ ‫‪2012‬‬ ‫‪2011‬‬ ‫‪2009‬‬ ‫ال ينطبق‬ ‫‪74.7‬‬ ‫‪74.7‬‬ ‫‪74.7‬‬ ‫‪83.0‬‬ ‫‪83.0‬‬ ‫ال‬ ‫ال ينطبق‬ ‫ال ينطبق‬ ‫الجدول الزمني للتخفيض في الملحق جـ حسب‬ ‫ينطبق‬ ‫بروتوكول مونتريال‪ ،‬مواد المجموعة األولى‬ ‫(معامل احتمال استنزاف األوزون – طن)‬ ‫‪1.1‬‬ ‫ال ينطبق‬ ‫‪66.4‬‬ ‫‪70.5‬‬ ‫‪74.7‬‬ ‫‪83.0‬‬ ‫‪83.0‬‬ ‫ال‬ ‫ال ينطبق‬ ‫ال ينطبق‬ ‫الحد األقصى من مجمل اإلستهالك المسموح في‬ ‫‪1.2‬‬ ‫ينطبق‬ ‫الملحق جـ ‪ ،‬مواد المجموعة األولى (معامل‬ ‫احتمال استنزاف األوزون – طن)‬ ‫‪2,259,217‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22,184‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70,000 2,167,033‬‬ ‫المنحة المتفق عليها مع الهيئة الدولية القيادية‬ ‫‪2.1‬‬ ‫(‪( ،)UNIDO‬دوالر أمريكي)‬ ‫‪170,824‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1,997‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6,300‬‬ ‫‪162,527‬‬ ‫تكاليف الدعم للهيئة الدولية القيادية (دوالر‬ ‫‪2.2‬‬ ‫أمريكي)‬ ‫‪2,341,150‬‬ ‫‪0 117,060‬‬ ‫‪0 311,240 842,750‬‬ ‫‪0 1,070,100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫المنحة المتفق عليها مع الوكالة الدولية المتعاونة‬ ‫‪2.3‬‬ ‫(البنك الدولي)‪( ،‬دوالر أمريكي)‬ ‫‪175,586‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8.780‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23,343‬‬ ‫‪63,206‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80,258‬‬ ‫‪0‬‬ ‫تكاليف الدعم للوكالة الدولية المتعاونة (بوحدة‬ ‫‪2.4‬‬ ‫دوالر أمريكي)‬ ‫‪4,600,367‬‬ ‫‪0 117,060‬‬ ‫‪0 311,240 864,934‬‬ ‫‪0 1,140,100 2,167,033‬‬ ‫المنحة الكلية المتفق عليها (دوالر أمريكي)‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪346,410‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8,780‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23,343‬‬ ‫‪65,203‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪86,559‬‬ ‫‪162,527‬‬ ‫تكاليف الدعم الكلي (دوالر أمريكي)‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪4,946,777‬‬ ‫‪0 125,840‬‬ ‫‪0 334,583 930,137‬‬ ‫‪0 1,226,658 2,329,560‬‬ ‫التكاليف الكلية المتفق عليها (دوالر أمريكي)‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪17.44‬‬ ‫المجموع الكلي للتخلص من غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬المتفق على تحقيقه بموجب هذه اإلتفاقية (معامل مواد محتملة مستنز‬ ‫ٍفة لألوزون‬ ‫‪4.1.1.‬‬ ‫– طن)‬ ‫*‪6.88‬‬ ‫المجموع الكلي للتخلص من غازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-22‬المتفق على تحقيقه بموجب المشاريع السابقة المصادق عليها (معامل مواد محتملة‬ ‫‪4.1.2.‬‬ ‫ٍفة لألوزون – طن)‬ ‫مستنز‬ ‫‪29.87‬‬ ‫ٍفة لألوزون – طن)‬ ‫ما تبقى من إستهالك مسموح لغازات الهيدروكلوروفلوروكربون (‪( )HCFC-22‬معامل مواد محتملة مستنز‬ ‫‪4.1.3.‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫المجموع الكلي للتخلص من مادة الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-141b‬المتفق على تحقيقه بموجب هذه اإلتفاقية (معامل مواد محتملة مستنز‬ ‫ٍفة لألوزون‬ ‫‪4.2.1.‬‬ ‫– طن)‬ ‫*‪1.19‬‬ ‫المجموع الكلي للتخلص من مادة الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-141b‬المتفق على تحقيقه بموجب المشاريع السابقة المصادق عليها (معامل مواد محتملة‬ ‫‪4.2.2.‬‬ ‫ٍفة لألوزون – طن)‬‫مستنز‬ ‫‪27.60‬‬ ‫ٍفة لألوزون – طن)‬ ‫ما تبقى من إستهالك مسموح من مادة الهيدروكلوروفلوروكربون (‪( )HCFC-141b‬معامل مواد محتملة مستنز‬ ‫‪4.2.3.‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫المجموع الكلي للتخلص من مادة الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-141b‬المحتواة في الخليط المسبق المستورد من مادة ‪ polyols‬والمتفق على تحقيقه‬ ‫‪4.3.1.‬‬ ‫بموجب هذه اإلتفاقية (معامل مواد محتملة مستنز‬ ‫ٍفة لألوزون – طن)‬ ‫‪0.00‬‬ ‫المجموع الكلي للتخلص من مادة الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-141b‬المحتواة في الخليط المسبق المستورد من مادة ‪ polyols‬والمتفق على تحقيقه‬ ‫‪4.3.2‬‬ ‫بموجب المشاريع السابقة المصادق عليها (معامل مواد محتملة مستنز‬ ‫ٍفة لألوزون – طن)‬ ‫‪11.31‬‬ ‫ما تبقى من إستهالك مسموح من مادة الهيدروكلوروفلوروكربون (‪ )HCFC-141b‬المحتواة في الخليط المسبق المستورد من مادة ‪( polyols‬معامل مواد‬ ‫‪4.3.3.‬‬ ‫ٍفة لألوزون – طن)‬ ‫محتملة مستنز‬ ‫*تمت الموافقة عليها في اإلجتماع الـ ‪ 21‬لشركة بترا للهندسة‪ ،‬وبذلك تم إرفاقها في هذه االتفاقية‬ ‫الملحق ‪-3‬أ‪ :‬برنامج الموافقات على التمويل‬ ‫‪ .0‬سيتم عرض تمويالت الشرائح المستقبلية للموافقة‪ ،‬وذلك في اإلجتماع الثالث من السنة المحددة في الملحق ‪-6‬أ‬ ‫الملحق ‪-4‬أ‪ :‬الشكل المطلوب لتقارير التنفيذ والخطط‬ ‫ّة المرفوعة لكل‬ ‫ّ طلب شريحة من األجزاء الخمسة التالية‪:‬‬ ‫‪ .0‬سيتألف تقرير التنفيذ والخط‬ ‫‪75‬‬ ‫(أ) تقرير سردي لإلنجاز المتحقق منذ الموافقة على الشريحة السابقة‪ .‬بحيث تعكس وضع األردن بالنسبة إلى عملية‬ ‫التخلص من المواد‪ ،‬وكيف ساهمت األنشطة المختلفة فيها وكيف ترتبط تلك األنشطة ببعضها البعض‪ .‬يجب أن‬ ‫ٍ عن األنشطة المنفذة‪ ،‬لكل‬ ‫يتضمن التقرير الحديث ع ن عملية التخلص من المواد المستنزِفة لألوزون كناتج‬ ‫ٍ مباشر‬ ‫مادة‪ .‬والتكنولوجيا البديلة المستخدمة والبدائل ذات العالقة التي تم األخذ بها‪ .‬وذلك ليتسنى للسكرتاريا رفع المعلومات‬ ‫الناتجة عن التغير في المناخ المرتبطة باالنبعاثات ذات العالقة‪ ،‬إلى اللجنة التنفيذية‪ .‬كما يجب أن يشير التقرير بشكل‬ ‫ٍ‬ ‫ّة‪ .‬بحيث تعكس أية‬ ‫أكبر إلى النجاحات‪ ،‬والخبرات‪ ،‬والتحديات المتعلقة باألنشطة المختلفة والمطلوبة في الخط‬ ‫ا على معلومات‬ ‫ّر المعلومات ذات العالقة‪ .‬يجب أن يشتمل التقرير أيضً‬ ‫تغييرات في الظروف المحيطة باألردن‪ ،‬وتوف‬ ‫ُ‪ .‬ومثال ذلك‪ :‬التأخيرات‪،‬‬ ‫تسويغية عن أية تغييرات – والعكس بالعكس – بالنسبة لخط‬ ‫ّة (خطط) التنفيذ المرفوعة سابقا‬ ‫كيفية استغالل جوانب المرونة المعطاة إلعادة تخصيص األموال أثناء تنفيذ الشريحة‪ ،‬كما نصت عليه الفقرة ‪ 1‬من‬ ‫هذه االتفاقية‪ ،‬أو أية تغييرات أخرى‪ .‬كما سيغطي التقرير السردي جميع األعوام ذات العالقة والمحددة في الفقرة‬ ‫ّة بأنشطة العام الحالي؛‬‫ً على معلومات خاص‬ ‫الفرعية ‪( 5‬أ) من االتفاقية‪ ،‬كما يمكن للتقرير أن يحتوي أيضا‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون واستهالك المواد المذكورة في الملحق‬ ‫(ب) تقرير تحق‬ ‫ّقي لنتائج خط‬ ‫ّر اللجنة التنفيذية عكس ذلك‪ ،‬يجب توفير معلومات التحقق‬ ‫‪-0‬أ‪ ،‬وبحسب الفقرة الفرعية ‪( 5‬ب) من االتفاقية‪ .‬ما لم تقر‬ ‫من االستهالك بالتزامن مع كل طلب شريحة يتم تقديمه‪ .‬حيث يجب من خالل هذا الطلب إبراز عملية التحقق من‬ ‫االستهالك لجميع األعوام ذات العالقة والمحددة في الفقرة الفرعية ‪( 5‬أ) من االتفاقية‪ .‬وذلك لألعوام التي لم تطلب‬ ‫اللجنة إرفاق تقارير التحق‬ ‫ّق منها؛‬ ‫(ج) يجب تقديم وصف مكتوب لألنشطة التي سيتم تنفيذها لغاية العام المنوي تقديم طلب الشريحة التالية له‪ ،‬بما فيها ذلك‬ ‫ّق إلى الخبرات المبذولة والتقد‬ ‫ّم الذي تم‬ ‫العام‪ .‬بحيث يشير الوصف إلى عالقة األنشطة بعضها على بعض‪ .‬مع التطر‬ ‫ً على السنة التقويمية‪ .‬كما يجب أن يتضمن‬ ‫إحرازه في تنفيذ الشرائح السابقة؛ سيتم تقديم البيانات في الخط‬ ‫ّة بناء‬ ‫ّة تغييرات ممكنة ومتوقعة على مجمل الخط‬ ‫ّة‪.‬‬ ‫ّة والتقدم الذي تم إحرازه‪ .‬باإلضافة إلى أي‬ ‫ً إلى كل‬ ‫ّ الخط‬ ‫الوصف إشارة‬ ‫ً أن يحدد الوصف ويشرح‬ ‫يجب أن يغطي الوصف األعوام المحددة في الفقرة الفرعية ‪( 5‬د) من االتفاقية‪ .‬ويجب أيضا‬ ‫ّة‪ .‬يمكن رفع وصف األنشطة المستقبلية هذا‪ ،‬كجزء من ذات الوثيقة على‬ ‫بالتفصيل هذه التغييرات على مجمل الخط‬ ‫شكل تقرير سردي‪ ،‬بموجب الفقرة الفرعية (ب) المذكورة أعاله؛‬ ‫ّية حول تقارير التنفيذ السنوية‪ ،‬وخطط التنفيذ السنوية‪ ،‬والمرفوعة عن طريق قاعدة‬ ‫(د) مجموعة من المعلومات الكم‬ ‫ٍ تقويمي ومع كل طلب شريحة‪ ،‬بمثابة تصليح‬ ‫ُعتبر المعلومات الكمية المرفوعة عن كل‬ ‫ّ عام‬ ‫البيانات اإللكترونية‪ .‬ت‬ ‫للسرد والوصف الوارد في التقرير (أنظر الفقرة الفرعية ‪( 0‬أ) أعاله) ولخط‬ ‫ّة التنفيذ (أنظر الفقرة الفرعية ‪( 0‬جـ)‬ ‫ّ تلك المعلومات ستغطي نفس الفترة‬ ‫ّة تعديالت على مجمل الخط‬ ‫ّة‪ ،‬كما أن‬ ‫ّة التنفيذ السنوية‪ ،‬وألي‬‫أعاله)‪ .‬وكذلك لخط‬ ‫الزمينة ونفس األنشطة؛‬ ‫ّم هذا الجزء تلخيصا‬ ‫ً للمعلومات الواردة في الفقرات الفرعية من ‪0‬‬ ‫ّص تنفيذي من خمس فقرات تقريبا‬ ‫ً‪ .‬ب حيث يقد‬ ‫(ه) ملخ‬ ‫(أ) إلى ‪( 0‬د)‪.‬‬ ‫‪76‬‬ ‫الملحق ‪-5‬أ‪ :‬مراكز المراقبة وأدوارها‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون مع وحدة‬ ‫‪ .0‬سيتم التنسيق لعمليات التنفيذ والمراقبة المرتبطة بخط‬ ‫ّنين للقيام ببعض‬ ‫األوزون الوطنية‪ ،‬وبالتعاون مع الجهات الحكومية ذات العالقة‪ .‬وكذلك بالتعاون مع الخبراء الوطنيين المعي‬ ‫المهام المحددة‪ ،‬والتي قد تبرز أثناء تنفيذ المشروع‪ .‬كما سيتم استئجار منظمة وطنية مستقلة عن طريق الوكالة المنفذة القيادية‬ ‫ّق من االستهالك‪.‬‬‫للقيام بمهام التحق‬ ‫الملحق ‪-6‬أ‪ :‬دور الوكالة المنف‬ ‫ّذة القيادية‬ ‫‪ .0‬ستكون الوكالة المنفذة القيادية مسؤولة عن عدد من األنشطة‪ .‬حيث يتضمن ذلك على األقل ما يلي‪:‬‬ ‫(أ) ضمان التحق‬ ‫ّق األدائي والمالي‪ ،‬وبالتوافق مع هذه االتفاقية ومع إجراءات عملها الداخلية الخاصة‪ ،‬والمتطلبات‬ ‫المنصوص عليها في خط‬ ‫ّة األردن إلدارة التخلص من مواد الهيدوركلوروفلوروكربون؛‬ ‫(ب) مساعدة األردن في إعداد خطط التنفيذ وسلسلة التقارير المتعاقبة بحسب الملحق ‪-1‬أ؛‬ ‫ّ األهداف يتم تلبتيها‪ ،‬وأن‬ ‫ّ األنشطة السنوية قد اكتملت كما هو مشار‬ ‫(ج) تقديم خدمة التحق‬ ‫ّق المستقل للجنة التنفيذية‪ ،‬على أن‬ ‫إليها في خط‬ ‫ّة التنفيذ المتفق عليها والواردة في الملحق ‪-1‬أ؛‬ ‫ّم الحاصل في تحديث الخط‬ ‫ّة ككل‪ ،‬وفي خطط التنفيذ السنوية المستقبلية‪،‬‬ ‫ّه يتم عكس الخبرات‪ ،‬والتقد‬ ‫(د) ضمان أن‬ ‫وبالتوافق مع الفقرتين الفرعيتين ‪( 0‬جـ) و ‪( 0‬د) من الملحق ‪-1‬أ؛‬ ‫(ه) االيفاء بمتطلبات إعداد التقارير‪ ،‬فيما يخص تقارير التنفيذ السنوية‪ ،‬وخطط التنفيذ السنوية‪ ،‬ومجمل الخط‬ ‫ّة‪ ،‬كما هو‬ ‫محدد في الملحق ‪-1‬أ‪ .‬المطلوب رفعها إلى اللجنة التنفيذية؛‬ ‫(و) ضمان قيام الخبراء الفنيين المستقليين المناسبين بتنفيذ المراجعات الفنية المطلوبة من قبل الوكالة المنف‬ ‫ّذة القيادية؛‬ ‫(ز) تنفيذ مهم‬ ‫ّات اإلشراف المطلوبة؛‬ ‫ّال والشفاف‪ ،‬لخط‬ ‫ّة التنفيذ‪ ،‬واإلعداد الصحيح لتقارير البيانات؛‬ ‫(ح) و ضمان توفير آلية تشغيلية للسماح بالقيام بالتنفيذ الفع‬ ‫ّعم المالي بسبب الفشل في تلبية المتطلبات بحسب الفقرة ‪ 00‬من هذه االتفاقية‪ ،‬يجب القيام –‬ ‫(ط) في حالة تقليص الد‬ ‫ّذة المتعاونة – بتوزيع حجم النقص في التمويل على مختلف بنود‬ ‫وبالتشاور مع الحكومة األردنية والوكالة المنف‬ ‫الميزانية وعلى بنود التمويل لكل وكالة منفذة أو ثنائية مشتركة في المشروع؛‬ ‫(ي) ضمان أن‬ ‫ّ األموال المصروفة لألردن مبنية على اتباع المؤشرات؛‬ ‫ّعم اإلداري والفن‬ ‫ّي إذا دعت الحاجة‪.‬‬ ‫(ك) تقديم المساعدة فيما يتعلق بالسياسة‪ ،‬والد‬ ‫ّة وجهات نظر أخرى‪ ،‬ستقوم الوكالة المنفذة القيادية باختيار‬ ‫‪ .6‬بعد استشارة الحكومة األردنية‪ ،‬وبعد األخذ بالحسبان أي‬ ‫ّة إدارة التخلص من مواد الهيدروكلوروفلوروكربون واستهالك المواد‬ ‫ّق من نتائج خط‬ ‫وفرض هيئة مستقلة للقيام بالتحق‬ ‫ً على كل‬ ‫ّ من الفقرة الفرعية ‪( 5‬ب) من االتفاقية‪ ،‬والفقرة الفرعية ‪( 0‬ب) من الملحق ‪-1‬أ‪.‬‬ ‫المذكورة في الملحق ‪-0‬أ‪ ،‬وبناء‬ ‫الملحق ‪-6‬ب‪ :‬دور الوكالة المنف‬ ‫ّذة المتعاونة‬ ‫ً عن عدد من األنشطة‪ .‬لقد تم تحديد هذه األنشطة بالتفصيل في الخط‬ ‫ّة الكلية‪ ،‬حيث‬ ‫‪ .0‬ستكون الوكالة المنف‬ ‫ّذة المتعاونة مسؤولة‬ ‫تضمنت على األقل ما يلي‪:‬‬ ‫‪77‬‬ ‫(أ) تقديم المساعدة في مجال تطوير السياسة إذا دعت الحاجة إلى ذلك؛‬ ‫(ب) مساعدة األردن في تنفيذ وتقييم األنشطة الممولة عن طريق الوكالة المنف‬ ‫ّذة المتعاونة‪ ،‬والرجوع إلى الوكالة المنفذة‬ ‫القيادية لضمان تنسيق سلسلة األنشطة؛‬ ‫(ج) تقديم التقارير إلى الوكالة المنف‬ ‫ّذة القيادية حول تلك األنشطة‪ ،‬ليتم تضمينها في التقارير المدمجة بحسب الملحق ‪-1‬أ‪.‬‬ ‫الملحق ‪-7‬أ‪ :‬تخفيضات التمويل بسبب عدم االمتثال‬ ‫ً لك ّ‬ ‫ل‬ ‫ّه يمكن تخفيض قيمة التمويل المقدم بمقدار ‪ 279‬دوالرا‬ ‫ً أمريكيا‬ ‫‪ .0‬بحسب ما ورد في الفقرة ‪ 00‬من االتفاقية‪ ،‬فإن‬ ‫كيلوغرام واحد من المواد المحتملة المستنزِفة لألوزون تحت المستوى المطلوب والمحدد في البند ‪ 0.6‬من الملحق ‪-6‬أ‪ ،‬وذلك‬ ‫ّدة في البند ‪ 0.6‬من الملحق ‪-6‬أ‪.‬‬ ‫ّ عام‬ ‫ٍ لم يتم تحقيق أهدافه المحد‬ ‫عن كل‬ ‫‪-----‬‬ ‫‪78‬‬