Page 1 1 PLAN DE PASSATION DES MARCHES I. Généralités 1. Information sur le Projet : Pays: Mali Emprunteur: Gouvernement du Mali Nom du Projet : Centre de Formation pour le Développement. (CFD). Numéro de Don: H0900-MLI du 17 Juin 2004. Agence d’exécution du Projet: Cellule de Coordination du PCFD. 2. Date d’approbation du plan de passation de marchés par la banque : - Date d’approbation du plan original : 23 Février 2004 - Date d’approbation de la mise à jour No. 1: 24 mai 2010 - Date d’approbation de la mise à jour No. 3 : 27 janvier 2011 3. Date de publication de l’avis général de passation de marchés : ND Période couverte par le présent plan de passation de marchés : Période de Janvier 2011 à Mai 2011. 59392 Page 2 2 II. Plan de passation de marchés de travaux, fournitures et service de consultants. 1. Opérations de passation de marchés soumises à la revue préalable de la Banque Mondiale Page 3 3 Réf N° Méthode de passation de marchés Seuils de revue préalable Commentaires 1. AOI (fournitures) Tout contrat par AOI et tout contrat dont le montant estimatif est égal ou supérieur à l’équivalent de 500 000 US $) L’AOI et l’AOIR pour les marchés de fournitures seront utilisés pour des montants estimatifs équivalents ou supérieurs à 500.000 US$. 2. AON (fournitures) l’AON pour les marchés de fournitures peut être utilisé pour des montants estimatifs de moins de 500.000 US$ 3. AOI (travaux) Tous les contrats par AOI et tout contrat dont le montant estimatif est égal ou supérieur à l’équivalent de 5.000.000 US$ L’AOI pour les marchés de travaux sera utilisé pour des montants estimatifs équivalents ou supérieurs à 5.000.000 US$. 4. AON (travaux) l’AON pour les marchés de travaux peut être utilisé pour des montants estimatifs de moins de 5.000.000 US$ 5. AOI (services autres que services de consultants) Tous les contrats par AOI et tout contrat dont le montant estimatif est égal ou supérieur à l’équivalent de 500.000 US$ L’AOI pour les marchés de services autres que les services de Consultants sera utilisé pour des montants estimatifs équivalents ou supérieurs à 500.000 US$ 6. AON (services autres que services de consultants) l’AON pour les marchés de Services autres que les services de Consultants peut être utilisé pour des montants estimatifs de moins de 500.000 US$ 7. Consultation de fournisseurs (fournitures) Consultation d’ entrepreneurs (travaux) et Consultation de Fournisseurs pour les services autres que les services de consultants Les marchés de fournitures, les marchés de travaux, et les marchés de services autres que les services de consultants, dont le coût estimatif est équivalent ou inférieur à la contrevaleur de 50 000 USD par marché et qui, dans leur catégorie, ne peuvent être groupés en marchés de montant plus important, peuvent être passés par CF. 8. Participation Communautaire à la Passation des Marchés 9. Entente directe Tous les contrats indépendamment de leur montant estimatif Page 4 4 2. Appel d’offres international avec pré-qualification: Non applicable 3. Procédures proposées pour les composantes portant sur les projets de développement (CDD) communautaire : Non applicable 4. Référence (le cas échéant) au manuel d’opérations du projet ou au manuel de passation de marchés du projet : Manuel des procédures administratives, comptables et financières. Réf CFD juillet 2005 5. Tous autres arrangements sur la passation des marchés : Non applicable Page 5 5 2 . P L A N D E P A S S A T I O N D E M A R C H E S F O U R N I T U R E S E T T R A V A U X , A I N S I Q U E S E R V I C E S A U T R E S Q U E L E S S E R V I C E S D E C O N S U L T A N T S T r a v a u x : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R e f . N o . D e s c r i p t i o n d u C o n t r a t M o n t a n t e s t i m a t i f ( U S $ ) M é t h o d e d e p a s s a t i o n d e m a r c h é s P r é q u a l i f i c a t i o n ( O u i / N o n ) P r é f é r e n c e N a t i o n a l e ( O u i / N o n ) R e v u e p a r l a B a n q u e A p r i o r i / A p o s t e r i o r i D a t e p r é v u e o u v e r t u r e d e s p l i s C o m m e n t a i r e s 1 . A m é n a g e m e n t d ’ u n a b r i d e v o i t u r e , p a r k i n g e x t é r i e u r e t t o i l e t t e e x t é r i e u r 2 5 2 6 3 C E N o n N o n A p o s t e r i o r i 2 4 / 0 2 / 2 0 1 1 2 T O T A L 2 5 2 6 3 L é g e n d e : C E : C o n s u l t a t i o n d ’ e n t r e p r e n e u r s . Page 6 6 F o u r n i t u r e s e t s e r v i c e s a u t r e s q u e s e r v i c e s d e c o n s u l t a n t s : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R e f . N o . D e s c r i p t i o n d u C o n t r a t M o n t a n t e s t i m a t i f ( U S $ ) M é t h o d e d e p a s s a t i o n d e m a r c h é s P r é q u a l i f i c a t i o n ( O u i / N o n ) P r é f é r e n c e N a t i o n a l e ( O u i / N o n R e v u e p a r l a B a n q u e A p r i o r i / A p o s t e r i o r i D a t e p r é v u e o u v e r t u r e d e s p l i s C o m m e n t a i r e s 1 . F o u r n i t u r e d e 4 a r m o i r e s p o u r l e s a g e n t s d u C F D e t d ’ é t a g è r e s d a n s l a c u i s i n e , 6 3 1 6 C F N o n N o n A p o s t e r i o r i 3 1 / 0 1 / 2 0 1 1 2 . F o u r n i t u r e d ’ u n r é f r i g é r a t e u r e t d e u x f i l t r e s d ’ e a u 3 1 5 8 C F N o n N o n A p o s t e r i o r i 3 1 / 0 1 / 2 0 1 1 3 . F o u r n i t u r e d ’ u n v é h i c u l e u t i l i t a i r e 3 7 8 9 4 C F N o n N o n A p r i o r i 0 2 / 0 2 / 2 0 1 1 4 . F o u r n i t u r e s d e t r o i s m o t o s 3 1 5 8 C F N o n N o n A p r i o r i 2 7 / 0 1 / 2 0 1 1 5 . F o u r n i t u r e s d e m a t é r i e l d e b u r e a u e t d e 7 5 7 9 C F N o n N o n A p o s t e r i o r i 2 1 / 0 1 / 2 0 1 1 Page 7 7 c o n s o m m a b l e s i n f o r m a t i q u e s 6 . T O T A L 5 8 1 0 5 L é g e n d e : C F : C o n s u l t a t i o n d e f o u r n i s s e u r s . Page 8 8 III. Selection de Consultants 1. Revue préalable de l’IDA : Opérations de sélection de Consultants soumises à la revue préalable de la Banque mondiale, tel qu’indiqué dans l’Annexe 1 des Directives pour la Sélection et l’Emploi de consultants : Méthodes de Sélection Seuil de revue préalable (US$) Commentaires 1. Méthodes de sélection compétitive (Firmes de Consultants) = ou >US$200,000 2. Sélection par Entente Directe (Firmes de Consultants) Tous les contrats, indépendamment du montant estimatif 3. Méthode de sélection compétitive (Consultants individuels) = ou >US$100,000 4. Sélection par Entente Directe (Consultants Individuels) Tous les contrats, indépendamment du montant estimatif 5. Contrats pour des missions spécifiques tels que les contrats pour l’élaboration/la mise à jour du manuel de mise en œuvre et le manuel de procédures, contrats pour des missions de suivi-évaluation; contrats pour des missions d’assistance financière; contrats d’audit financier; contrats d’audit de la passation des marchés, contrats d’audit technique; contrats pour les questions environnementales et sociales; contrats pour des missions juridiques Tous les contrats en question, indépendamment du montant estimatif Page 9 9 2. Liste restreinte constituée de consultants nationaux : Aux fins du paragraphe 2.7 des directives pour l’emploi de consultants, la liste restreinte pour les services de consultants d’un montant estimatif inférieur à la contre valeur de 200 000 dollars US, peut ne comporter que des consultants du pays de l’emprunteur. 3. Autres arrangements sur la sélection de consultants – NA Page 10 1 0 4 . S e r v i c e s d e C o n s u l t a n t s a v e c m é t h o d e s d e s é l e c t i o n e t p l a n i f i c a t i o n y a f f é r e n t e s 1 2 3 4 5 6 7 R é f . N o . D e s c r i p t i o n d e s t â c h e s C o û t e s t i m a t i f ( U S $ ) M é t h o d e d e s é l e c t i o n R e v u e d e l a B a n q u e ( à p r i o r i / à p o s t e r i o r i ) D a t e p r é v u e d ’ o u v e r t u r e d e s p r o p o s i t i o n s C o m m e n t a i r e s 1 S e r v i c e s d e C o n s u l t a n t p o u r l a m a i t r i s e d ’ œ u v r e ( E t u d e , é l a b o r a t i o n d u D A O e t s u i v i ) d e s t r a v a u x d ’ a m é n a g e m e n t d ’ u n a b r i d e v o i t u r e , p a r k i n g e x t é r i e u r e t t o i l e t t e e x t é r i e u r . 7 3 6 8 C I A p o s t e r i o r i 1 0 / 0 5 / 2 0 1 1 2 S e r v i c e s d e C o n s u l t a n t p o u r l e s u i v i é v a l u a t i o n à m i p a r c o u r s a p r è s l ’ o p é r a t i o n n a l i s a t i o n d u C F D . 1 2 3 1 5 S Q C A p r i o r i 0 5 / 0 5 / 2 0 1 1 3 S e r v i c e s d e C o n s u l t a n t p o u r l ’ é l a b o r a t i o n d e s d o c u m e n t s f i s c a u x a p p r o p r i é s p o u r l e C F D e t c o n s e i l e n f i s c a l i t é 7 3 6 8 S Q C A p o s t e r i o r i 0 1 / 0 4 / 2 0 1 1 4 S e r v i c e s d e C o n s u l t a n t p o u r l ’ a u d i t d e s c o m p t e s d u C F D p o u r l e s e x e r c i c e s 2 0 1 0 e t 2 0 1 1 . 1 8 9 4 7 S M C A p r i o r i 1 4 / 0 3 / 2 0 1 1 5 S e r v i c e s d e C o n s u l t a n t p o u r l e P o s t e d e C o o r d o n a t e u r d e F o r m a t i o n d u C F D 2 4 1 9 5 C I A p r i o r i 2 2 / 0 2 / 2 0 1 1 P o u r r e m p l a c e r l ’ a c t u e l C F q u i a d e m a n d é à a r r ê t e r l e 3 1 / 0 1 / 2 0 1 1 6 T O T A L 7 0 1 9 3 L é g e n d e : C I : C o n s u l t a n t i n d i v i d u e l ; S Q C : S é l e c t i o n b a s é e s u r l e s q u a l i f i c a t i o n s d u c o n s u l t a n t ; S M C : S é l e c t i o n a u m o i n d r e c o û t . Page 11 11