Documento del Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL Informe n.º PAD496 DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO ACERCA DE UNA PROPUESTA DE DONACIÓN DEL FONDO PARA EL MEDIO AMBIENTE MUNDIAL POR UN MONTO DE US$8,92 MILLONES A FAVOR DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ, FONDO DE PROMOCIÓN DE LAS �REAS NATURALES PROTEGIDAS DEL PERÚ (PROFONANPE) PARA EL PROYECTO DE FORTALECIMIENTO DE LA GESTIÓN SOSTENIBLE DE LA RESERVA NACIONAL SISTEMA DE ISLAS, ISLOTES Y PUNTAS GUANERAS 25 de octubre de 2013 Departamento de Desarrollo Sostenible Unidad de Gestión para Bolivia, Ecuador, Perú y Venezuela Región de Latinoamérica y el Caribe El presente documento es de distribución restringida y puede ser usado por quienes lo reciban solo en el desempeño de sus obligaciones oficiales. Su contenido no podrá, en circunstancias diferentes, revelarse sin autorización del Banco Mundial. EQUIVALENCIAS MONETARIAS (Tipo de cambio vigente al 22 de octubre de 2013) Unidad monetaria = Nuevo Sol (NS) NS$1,0 = US$0,36 US$1,0 = NS$2,77 AÑO FISCAL DEL GOBIERNO 1 de enero al 31 de diciembre ABREVIATURAS Y ACRÓNIMOS AIF Asociación Internacional de Fomento BID Banco Interamericano de Desarrollo BIRF Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento BP Procedimiento del Banco DICAPI Dirección General Capitanías Guardacostas del Perú ENOS El Niño Oscilación del Sur FAO Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura FIP Formulario de identificación del proyecto FMAM Fondo para el Medio Ambiente Mundial GEMCH Proyecto Gran Ecosistema Marino de la Corriente de Humboldt GPAN Gestión Participativa de �reas Naturales Protegidas IMARPE Instituto del Mar del Perú INRENA Instituto Nacional de Recursos Naturales KfW Banco Alemán de Desarrollo METT Herramienta de Monitoreo de la Efectividad del Manejo ONG Organización no Gubernamental PAC Junta de Administración del Proyecto (Project Adminisitration Council) PAD Documento de evaluación del proyecto (Project Appraisal Document) PAES Programa de Actividades Económicas Sostenibles PBI Producto Bruto Interno PCT Equipo de Coordinación del Proyecto (Project coordination team) PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo PO Política Operacional PROFONANPE Fondo de Promoción de las �reas Naturales Protegidas del Perú PRONANP Programa Nacional de �reas Naturales Protegidas RNSIIPG Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras ii SEPA Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones SERNANP Servicio Nacional de �reas Naturales Protegidas SIG Sistema de Información Geográfica SIGA Sistema Integrado de Gestión Administrativa SINANPE Sistema Nacional de �reas Naturales Protegidas por el Estado Vicepresidente regional: Hasan A. Tuluy Directora de país: Susan G. Goldmark Director sectorial: Ede Ijjasz-Vásquez Gerente sectorial: Emilia Battaglini Jefe del equipo del proyecto: Christian Albert Peter iii REPÚBLICA DEL PERÚ PROYECTO DE FORTALECIMIENTO DE LA GESTIÓN SOSTENIBLE DE LA RESERVA NACIONAL SISTEMA DE ISLAS, ISLOTES Y PUNTAS GUANERAS �NDICE I. CONTEXTO ESTRATÉGICO ..............................................................................................1 A. CONTEXTO DEL PA�S ...................................................................................................... 1 B. CONTEXTO SECTORIAL E INSTITUCIONAL ....................................................................... 1 C. RELACIÓN CON LA ESTRATEGIA DE ALIANZA CON EL PA�S.............................................. 3 D. OBJETIVOS DE NIVEL SUPERIOR CON LOS QUE CONTRIBUYE EL PROYECTO ..................... 2 II. OBJETIVOS DEL PROYECTO ..........................................................................................3 A. OBJETIVO DE DESARROLLO DEL PROYECTO .................................................................... 3 B. BENEFICIARIOS DEL PROYECTO ...................................................................................... 3 C. INDICADORES DE LOS RESULTADOS A NIVEL DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO ...................................................................................................................... 4 D. SITIOS PILOTO REPRESENTATIVOS DEL PROYECTO ......................................................... 4 E. RESULTADOS CLAVE ...................................................................................................... 6 III. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ...................................................................................5 A. COMPONENTES DEL PROYECTO ...................................................................................... 5 B. FINANCIAMIENTO DEL PROYECTO .................................................................................. 6 C. INSTRUMENTO DE FINANCIAMIENTO .............................................................................. 6 D. COSTO Y FINANCIAMIENTO DEL PROYECTO .................................................................... 6 E. OBJETIVO Y ETAPAS DEL PROGRAMA ............................................................................. 7 F. LECCIONES APRENDIDAS Y REFLEJADAS EN EL DISEÑO DEL PROYECTO .......................... 7 IV. EJECUCIÓN.........................................................................................................................8 A. MECANISMOS INSTITUCIONALES Y DE EJECUCIÓN .......................................................... 8 B. MONITOREO Y EVALUACIÓN DE RESULTADOS ................................................................ 9 C. SOSTENIBILIDAD ............................................................................................................ 9 V. PRINCIPALES RIESGOS Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN ........................................10 A. TABLA DE RESUMEN DE CLASIFICACIONES DE RIESGO .................................................. 10 B. EXPLICACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN DEL RIESGO GENERAL ......................................... 10 C. PRINCIPALES RIESGOS Y PROBLEMAS ........................................................................... 10 VI. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL ................................................................11 A. AN�LISIS ECONÓMICO Y FINANCIERO........................................................................... 11 B. TÉCNICO ...................................................................................................................... 12 C. GESTIÓN FINANCIERA .................................................................................................. 12 iv D. ADQUISICIONES............................................................................................................ 13 E. SOCIAL (INCLUYENDO SALVAGUARDAS) ...................................................................... 13 F. MEDIO AMBIENTE (INCLUYENDO SALVAGUARDAS) ..................................................... 14 G. OTRAS POL�TICAS DE SALVAGUARDAS ACTIVADAS .................................................... 185 ANEXO 1. Marco de Resultados y monitoreo...........................................................................16 ANEXO 2. Descripción detallada del proyecto .........................................................................19 ANEXO 3. Mecanismos de ejecución .........................................................................................31 ANEXO 4. Marco de Evaluación de Riesgo Operacional (ORAF) .........................................46 ANEXO 5. Plan de apoyo a la ejecución ....................................................................................51 ANEXO 6. Análisis Económico …..…………………………………………………. ...............54 ANEXO 7. Análisis del costo incremental.…………………………………………................58 v HOJA DE DATOS DEL PAD REPÚBLICA DEL PERÚ PROYECTO DE FORTALECIMIENTO DE LA RESERVA NACIONAL SISTEMA DE ISLAS, ISLOTES Y PUNTAS GUANERAS (P129647) DOCUMENTO DE EVALUACIÓN DEL PROYECTO LATINOAMÉRICA Y EL CARIBE LCSEN Informe No.: PAD496 Información básica ID del proyecto Categoría EA Jefe del equipo P129647 B – Evaluación parcial Christian Albert Peter Instrumento de préstamo Frágil y/o con restricciones de capacidad [ ] Financiamiento de inversión del proyecto Intermediarios financieros [ ] Series de proyectos [ ] Fecha de inicio de la ejecución del proyecto Fecha de término de la ejecución del proyecto 01-Abr-2014 Fecha esperada para la entada en vigor Fecha esperada de cierre 01-Mar-2014 31-Mar-2019 IFC de manera conjunta �rea focal del FMAM No Biodiversidad Gerente sectorial Director sectorial Directora de país Vicepresidente regional Emilia Battaglini Ede Jorge Ijjasz-Vásquez Susan G. Goldmark Hasan A. Tuluy Prestatario: PROFONANPE Agencia responsable: SERNANP Contacto: Pedro Gamboa Cargo: Jefe No. de Email: pgamboa@sernanp.gob.pe teléfono: Datos de financiamiento del proyecto (en millones de US$) [ ] Préstamo [ X ] Donación [ ] Garantía [ ] Crédito [ ] Donación [ ] Otro IDA Costo total del proyecto: 15,92 Financiamiento total del 0,00 Banco: Brecha financiera: 0,00 Fuente financiera Cantidad vi Prestatario 5,00 Fondo para el Medio Ambiente Mundial 8,92 (FMAM) GERMANY KREDITANSTALT FÜR 2,00 WIEDERAUFBAU (KfW) Total 15,92 Desembolsos previstos (en millones de US$) Año 2014 2015 2016 2017 2018 2019 0000 0000 0000 fiscal Anual 0,30 2,00 3,00 2,20 0,82 0,60 0,00 0,00 0,00 Acumula 0,30 2,30 5,30 7,50 8,32 8,92 0,00 0,00 0,00 tivo Objetivo(s) ambientales globales propuestos El objetivo ambiental global / objetivo de desarrollo del proyecto, es mejorar la gestión general de los ecosistemas marinos y costeros de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG) de Perú y proteger su diversidad biológica en sitios pilotos. Componentes Nombre del componente Costo (Millones de US$) Componente 1: Fortalecimiento institucional. Este componente 6,90 generará capacidades en el SERNANP y otras instituciones involucradas en el manejo de recursos marinos y costeros. Componente 2: Manejo regional colaborativo. El proyecto 4,22 desarrollará modelos de gestión marina socialmente viables a través de subproyectos colaborativos ejecutados de manera local en 10 sitios piloto. Componente 3: Monitoreo y evaluación de biodiversidad; 4,38 efectividad de la gestión; subproyectos colaborativos; y salvaguardas y monitoreo administrativo. Componente 4. Gestión del proyecto. Gestión administrativa y 0,42 financiera del proyecto. Información institucional Junta del Sector Medio ambiente Sectores / Cambio climático Sector (Máximo 5 y el % total debe ser igual a 100) Sector principal Sector % % de co- % de co- beneficios de beneficios de adaptación mitigación vii Agricultura, pesca y silvicultura Sector general de 70 agricultura, pesca y silvicultura Administración Pública, Derecho y Administración pública- 30 Justicia agricultura, pesca y silvicultura Total 100 Certifico que no hay información acerca de los co-beneficios de adaptación y mitigación del cambio climático aplicables a este proyecto. Temas Temas (Máximo 5 y el % total debe ser igual a 100) Tema principal Tema % Gestión ambiental y de recursos naturales Biodiversidad 60 Gestión ambiental y de recursos naturales Políticas e instituciones ambientales 20 Gestión ambiental y de recursos naturales Otras gestiones ambientales y de 20 recursos naturales Total 100 Conformidad Política ¿El proyecto parte del CAS en cuanto a contenido o en otros aspectos Sí [ ] No [ X ] importantes? ¿El proyecto requiere alguna exención de las políticas del Banco? Sí [ ] No [ ] ¿Estas han sido aprobadas por la administración del Banco? Sí [ ] No [ ] ¿El Directorio ha requerido aprobar alguna exención de políticas? Sí [ ] No [ X ] ¿El proyecto cumple con los criterios regionales de preparación para la Sí [ X ] No [ ] ejecución? Políticas de salvaguardas activadas por el proyecto Sí No Evaluación ambiental OP/BP 4.01 X Hábitats naturales OP/BP 4.04 X Bosques OP/BP 4.36 X Control de plagas OP 4.09 X Recursos culturales físicos OP/BP 4.11 X Poblaciones indígenas OP/BP 4.10 X Reasentamiento involuntario OP/BP 4.12 X Seguridad de represas OP/BP 4.37 X viii Proyectos en vías fluviales internacionales OP/BP 7.50 X Proyectos en zonas de disputa OP/BP 7.60 X Convenios legales Nombre Recurrente Fecha límite Frecuencia Creación de Consejo Administrativo Descripción del convenio No más tarde de pasados 30 días luego de la fecha de entrada en vigor, los receptores deberán crear y luego de eso hacer operar y mantener en todo momento durante la ejecución del proyecto, un Consejo Administrativo con funciones y responsabilidades satisfactorias para el Banco Mundial. Nombre Recurrente Fecha límite Frecuencia Creación del Comité Técnico 30-Abr-2014 Descripción del convenio No más tarde de pasados 30 días luego de la fecha de entrada en vigor, el receptor deberá crear y luego de eso hacer operar y mantener en todo momento durante la ejecución del proyecto, un Comité Técnico con funciones y responsabilidades satisfactorias para el Banco Mundial. Condiciones Nombre Tipo Ejecución y entrega del Acuerdo de Donación autorizado Entrada en vigor Descripción de la condición El Acuerdo no entrará en vigor hasta que se haya entregado evidencia satisfactoria para el Banco Mundial que pruebe que la ejecución y entrega de este Acuerdo por parte del Receptor ha sido debidamente autorizada o ratificada por todas las acciones corporativas necesarias. Nombre Tipo Acuerdo SERNANP Entrada en vigor Descripción de la condición El Acuerdo no se hará efectivo hasta que se haya presentado evidencia satisfactoria para el Banco Mundial que indique que el Acuerdo entre el PROFONANPE y el SERNANP se ha ejecutado. Composición del equipo Equipo del Banco Nombre Cargo Especialización Unidad Laura E. Tlaiye Consejero Consejero CMD Christian Albert Peter Especialista ambiental Líder del equipo LCSEN líder Raúl Tolmos Especialista ambiental Especialista ambiental LCSEN Nelly Ikeda Especialista en gestión Analista de gestión LCSFM financiera financiera Alonso Zarzar Casis Científico social senior Científico social senior LCSSO ix Mariana Margarita Montiel Consejera senior Consejera senior LEGLE Elizabeth Huamán Carnero Asistente del equipo Asistente del equipo LCC6C Gabriela Encalada Romero Consultora E T Especialista ambiental LCSEN Rachel Pasternack Profesional junior Profesional junior LCSEN asociada asociada Selene del Rocío La Vera Especialista en Especialista en LCSPT adquisiciones adquisiciones Equipo fuera del Banco Nombre Cargo Teléfono de la oficina Ciudad Ubicación País Primera división Ubicación Planifica Actual Comentarios administrativa do Perú Piura Región de Piura X Islas Lobos de Tierra Perú Lambayeque Región de X Islas Lobos de Afuera Lambayeque Perú La Libertad Región de La X Isla Santa, Islas Libertad Guañape Perú Moquegua Departamento de X Punta Coles Moquegua Perú Lima Región de Lima X Isla Asia, Islote Don Martín, Punta Salinas Perú Ica Región de Ica X Islas Ballestas, Islas Chincha Perú Callao Región de Callao X Islas Pachacámac x I. CONTEXTO ESTRATÉGICO A. CONTEXTO DEL PA�S 1. Perú es uno de los 20 países más importantes en términos de diversidad biológica en el mundo. Tiene 84 de las 117 zonas de vida existentes en el planeta y ocupa el primer lugar en recursos genéticos y especies de peces, el segundo en aves y el tercero en anfibios. Las características oceanográficas del mar peruano se rigen por un complejo sistema de corrientes marinas que crean un sistema de afloramiento único (con alto contenido de nutrientes y biomasa), que a su vez mantiene una de las pescas más productivas del mundo, basada principalmente en la anchoveta (Engraulis ringens), la sardina (Sardinops sagax sagax) y la merluza (Merluccius gayi peruanus); Perú es el líder mundial en exportaciones de harina de pescado. Las amenazas a la diversidad y los recursos marinos y costeros del país son omnipresentes, e incluyen perturbación y destrucción del hábitat, pesca excesiva, pesca destructiva (como uso ilegal de explosivos y pesca de arrastre) y otras actividades económicas que han resultado en la disminución de las poblaciones de peces, la biodiversidad marina y la salud general del ecosistema. 2. Además de la pesca comercial a gran escala, según el censo de pesca de 2012 en el país, hay 44,161 pescadores artesanales y 16,045 embarcaciones de pesca artesanal. Existe una amplia variedad de técnicas de pesca y especies objetivo siendo extraídas (incluyendo conchas, moluscos, crustáceos y algas). Hay un control limitado del volumen de extracción de los recursos y el Gobierno carece de información sistematizada sobre los impactos en los hábitats circundantes. Adicionalmente, se han otorgado concesiones acuícolas en varios lugares a lo largo de la costa. Existe un amplio margen para entender mejor el efecto de la pesca artesanal en los hábitats marinos locales y su integración en los esfuerzos de gestión para mejorar la productividad y aumentar la sostenibilidad del uso de los recursos. 3. En el siglo XIX, Perú era el mayor exportador de guano del mundo. Desde 1840 hasta 1870 se extrajeron aproximadamente 12 millones de toneladas de guano, principalmente de las Islas de Chincha. Si bien la extracción de guano hoy en día está muy controlada y se produce únicamente para el mercado interno, además de que las islas y puntas guaneras peruanas se conservan en un estado relativamente prístino debido a su robustez, el difícil acceso y la falta de agua dulce, una larga historia de intervención humana genera potencialmente amenazas significativas para la biodiversidad. B. CONTEXTO SECTORIAL E INSTITUCIONAL 4. Perú tiene una larga tradición de protección de sus espacios naturales terrestres y ecosistemas, con esfuerzos de investigación nacionales e internacionales desde hace décadas. El Sistema Nacional de �reas Naturales Protegidas por el Estado (SINANPE), administrado bajo el marco general de la Estrategia Nacional de �reas Protegidas1 del Perú de 2009, comprende 71 áreas protegidas, que abarcan 18,7 millones de hectáreas y representan 14,5% del territorio 1 Ministerio del Ambiente del Perú. 2009. Plan Director de las �reas Naturales Protegidas. 1 nacional. Sin embargo, los recursos marinos y otros recursos acuáticos están relativamente poco representados en los programas de conservación. 5. A finales de 2009, el Gobierno de Perú estableció la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG), un grupo de 22 islas y 11 puntas con un total de 140,833 hectáreas (incluyendo los sitios terrestres y 2 millas náuticas alrededor de cada zona)2. A pesar de su tamaño relativamente pequeño, la creación de la reserva tiene un impacto importante en la conservación de los ecosistemas y la gestión de áreas protegidas en Perú, ya que se extiende a lo largo de 3000 kilómetros de costa. Gracias a que la RNSIIPG cubre las tres ecorregiones y a su representatividad ecológica, se proporciona refugio a numerosas especies nativas y endémicas, entre ellas las tres principales aves marinas productoras de guano y lobos marinos, así como pingüinos de Humboldt y nutrias marinas, ambas especies en peligro de extinción, moluscos endémicos y una variedad de otras especies. 6. La RNSIIPG es manejada por el Servicio Nacional de �reas Naturales Protegidas (SERNANP), una agencia gubernamental creada en 2008 al interior del Ministerio del Ambiente. Desde la creación de la reserva, el SERNANP ha fortalecido sus relaciones con otras instituciones nacionales –por ejemplo, AGRO RURAL (entidad del Ministerio de Agricultura encargada de la explotación y comercio del guano), la Dirección General de Capitanías y Guardacostas del Perú (DICAPI) y el Instituto del Mar del Perú (IMARPE)– con el fin de desarrollar una estrategia para llenar los vacíos en la capacidad de respuesta de la agencia en la gestión cooperativa, ejecución e investigación dentro y alrededor del área protegida. La norma de creación de la RNSIIPG también estableció un Grupo de Coordinación Técnica como órgano interinstitucional encargado de apoyar al SERNANP y de asegurar la coordinación obligatoria y la cooperación entre todos los grupos de interés gubernamentales involucrados. 7. La RNSIIPG es una nueva reserva y constituye una línea relativamente nueva de compromiso para el SERNANP, que todavía está madurando en términos de gestión de áreas protegidas y de desarrollo de las capacidades sistémicas, institucionales e individuales necesarias para gestionar eficazmente la RNSIIPG. La experiencia del SERNANP hasta ahora se ha centrado en áreas protegidas terrestres, y la RNSIIPG plantea un reto importante que requerirá que la agencia desarrolle nuevos enfoques para la zonificación marina y costera, la gestión de recursos naturales y la resolución de conflictos, especialmente en lo que se refiere a la pesca tradicional y el turismo creciente pero no regulado. 8. Tomando en consideración que las actividades de conservación y gestión más estrictas podrían acarrear efectos negativos para las comunidades costeras que se encuentran entre las más pobres del país, el proyecto ha planificado centrarse particularmente en actividades diseñadas para compensar pérdidas incurridas a través de las intervenciones del proyecto. Esto no solo compensará las restricciones en el uso y gestión de recursos en el corto plazo, sino que brindará oportunidades para que las comunidades locales diversifiquen sus actividades económicas. A través de un pequeño programa de donaciones, el proyecto propuesto incrementará los ingresos de grupos de escasos recursos, a la vez que desarrollará las capacidades y mejorará la capacidad de dichas comunidades de desarrollar y mantener actividades generadoras de ingresos y medios de subsistencia alternativos en diferentes zonas, incluyendo el ecoturismo y valor añadido en la 2 Decreto Supremo No. 024-2009-MINAM, 2009. 2 pesca artesanal, lo que a su vez apoyará la misión más amplia que tiene el Banco Mundial de terminar con la pobreza extrema y promover la prosperidad compartida. C. RELACIÓN CON LA ESTRATEGIA DE ALIANZA CON EL PA�S 9. El proyecto está alineado con la Estrategia de Alianza con el País 2012-2016 del Grupo del Banco Mundial (Reporte # 66187-PE) discutida por los Directores Ejecutivos el 13 de marzo de 2012. El área de resultados 3.3 del objetivo estratégico 3 de la Estrategia de Alianza con el País se enfoca en “el fortalecimiento de la gestión ambiental�, que es el principio que guía al proyecto, tal como se refleja en el objetivo de desarrollo del proyecto. 10. El proyecto contribuye con los hitos de la Estrategia de Alianza con el País, apoyando la gestión integrada de un área natural protegida regional (hito 3.3.F), desarrollando e implementando una sólida estrategia de comunicación (hito 3.3.G) y desarrollando herramientas innovadoras para la gestión participativa marina y costera (hito 3.3.H). D. OBJETIVOS DE NIVEL SUPERIOR CON LOS QUE CONTRIBUYE EL PROYECTO 11. El proyecto es completamente coherente con el objetivo 1 de la Estrategia de Biodiversidad bajo el FMAM-5: “Mejorar la sostenibilidad de los sistemas de áreas protegidas�. El proyecto permitirá aumentar de manera significativa la efectividad del manejo de un área protegida marina y costera existente, ampliando así la representación de los ecosistemas marinos y costeros, y apoyando los esfuerzos locales para hacer frente a la falta de cobertura de ecosistemas dentro de los sistemas a nivel nacional a través de la creación y la gestión eficaz de las redes de áreas protegidas costeras y cercanas a la costa, incluyendo zonas intangibles, para conservar y utilizar de manera sostenible la biodiversidad marina. El proyecto apoyará directamente los dos resultados clave que se destacan en el Objetivo 1: (a) mejorar la eficacia de la gestión de las áreas protegidas existentes; y (b) aumentar los ingresos para los sistemas de áreas protegidas a fin de cubrir los gastos totales necesarios para la gestión. 12. Además, el proyecto apoya el Objetivo 2 de la Estrategia de Biodiversidad bajo el FMAM-5: “Incorporar la conservación de la biodiversidad y el uso sostenible en los paisajes productivos, paisajes marinos y los sectores�. Específicamente, el proyecto apoyará el resultado principal: aumento de paisajes terrestres y marinos gestionados de manera sostenible que integran la conservación de la biodiversidad. 13. El proyecto está alineado con, y contribuye a la obtención de las políticas y metas del Banco Mundial con respecto a la promoción de la salud de los océanos y el medio ambiente marino, incluyendo reducir la pesca excesiva y la pérdida de hábitat, tal como refleja la Visión Estratégica del Banco frente a la Pesca y la Acuicultura3 y su participación en la Alianza Global para los Océanos4. Aunque el proyecto no tiene como objetivo la pesca de anchoveta per se, proporcionará la información de base ambiental necesaria para apoyar la necesidad de mejorar las políticas de gestión de la pesca. El proyecto también está plenamente alineado con las metas 3 Banco Mundial. 2011. The Global Program on Fisheries: Strategic Vision for Fisheries and Aquaculture. Washington, DC: Banco Mundial, Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural. http://siteresources.worldbank.org/EXTARD/Resources/336681-1224775570533/2011StrategicVision.pdf. 4 Web de la Alianza Global para los Océanos: http://www.globalpartnershipforoceans.org/about?active=1. 3 de desarrollo sostenible del Banco, buscando tanto el crecimiento inclusivo como amigable con el medio ambiente. 14. El proyecto se basa en la política del Acuerdo Nacional del Perú sobre Desarrollo Sostenible y Gestión Ambiental, uno de cuyos objetivos es la institucionalización de la gestión pública y privada del medio ambiente para proteger la biodiversidad. El proyecto es coherente con los principios de la Convención sobre la Diversidad Biológica, del cual Perú es signatario, en el que se promoverá la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad y el mantenimiento de bienes y servicios ecosistémicos para la sociedad. El proyecto también contribuye a la Estrategia Nacional sobre Biodiversidad de Perú, que establece que los ecosistemas marinos y costeros juegan un papel ecológico importante al mantener las especies clave para la supervivencia de las poblaciones humanas y al prestar servicios globales. II. OBJETIVOS DEL PROYECTO A. OBJETIVO DE DESARROLLO DEL PROYECTO 15. El objetivo ambiental global del proyecto/objetivo de desarrollo del proyecto es mejorar la gestión general de los ecosistemas marinos y costeros de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras del Perú (RNSIIPG) y proteger su biodiversidad en áreas piloto. B. BENEFICIARIOS DEL PROYECTO 16. El proyecto beneficiará directamente a las poblaciones locales que viven en el área de influencia y que trabajan al interior de la RNSIIPG, incluyendo pescadores artesanales locales y comunidades de pescadores, operadores turísticos y sus familias, y personas que prestan apoyo en tierra (tales como proveedores de comida, mecánicos, artesanos de botes, comunidades locales que participan en el procesamiento de los productos de pesca y guías turísticos). Otros grupos de interés involucrados que podrían beneficiarse indirectamente del proyecto son los estudiantes y educadores que serán parte de las nuevas iniciativas de divulgación del proyecto. Grupos de la sociedad civil tales como las organizaciones de conservación de base y asociaciones de mujeres, se beneficiarán del enfoque altamente participativo y centrado en la igualdad que caracteriza al proyecto. 17. Los subproyectos colaborativos tendrán un efecto dominó en las pequeñas comunidades locales estrechamente vinculadas. Mediante la creación de conocimiento y el establecimiento de operaciones piloto iniciales, estos subproyectos ofrecerán incentivos para el establecimiento de nuevas operaciones independientes. La asistencia técnica que se prestará durante los primeros años de ejecución apoyará el desarrollo de una nueva y estructurada participación local en la toma de decisiones relacionadas con las áreas protegidas. La elaboración de planes de gestión locales de sitios y de recursos beneficiará a las comunidades asociadas proporcionando mecanismos de regulación auto-impuestos para garantizar la sostenibilidad de los recursos. 18. El proyecto también contribuirá al desarrollo de las capacidades de los grupos de interés locales y regionales, tanto públicos como privados, a través de la participación en las actividades del proyecto y las iniciativas objetivo de creación de capacidades. Al invertir en la sensibilización, el proyecto creará nuevos grupos para la conservación y una adecuada valoración de la diversidad biológica marina y costera en Perú. El proyecto también beneficiará a 4 la comunidad nacional e internacional de investigación y conservación, mejorando la disponibilidad y calidad de la información biológica de la reserva. Al incrementar la protección de la biodiversidad de la RNSIIPG, el proyecto proporcionará beneficios para el medio ambiente local y global. Las lecciones aprendidas en la gestión contribuirán, además, con la gestión del medio marino y costero en lugares similares en todo el mundo. C. INDICADORES DE LOS RESULTADOS A NIVEL DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO 19. Los indicadores de los resultados a nivel de los objetivos de desarrollo del proyecto son los siguientes indicadores principales del Banco Mundial para el sector:  Hectáreas de superficie terrestre bajo mayor protección de la biodiversidad.  Hectáreas de área marina bajo mayor protección de la biodiversidad. D. SITIOS PILOTO REPRESENTATIVOS DEL PROYECTO 20. La Tabla II.1 muestra los 11 sitos piloto representativos para los que las intervenciones han sido diseñadas. Tabla II.1: Sitios piloto del proyecto No. Nombre Tipo de área Zona ecológica �rea marina (ha) �rea terrestre (ha) 1 Lobos de Tierra Isla Ecotono 16 661,36 1617,54 2 Lobos de Afuera Isla Ecotono 7983,04 282,09 3 Guañape Isla Perú central 8415,78 71,58 4 Santa Isla Perú central 6432,51 230,20 5 Don Martín Islote Perú central 3293,39 18,63 6 Salinas Punta Perú central 14 080,02 127,78 7 Pachacámac Isla Perú central 4254,77 35,11 De la Corriente 8 Asia Isla de Humboldt 3865,53 64,05 De la Corriente 9 Chincha Isla de Humboldt 9143,88 267,03 De la Corriente 10 Ballestas Isla de Humboldt 7129,00 68,01 De la Corriente 11 Coles Punta de Humboldt 3195,15 169,99 Total ha 84 454,43 2952,01 21. El proyecto mejorará directamente el estado de conservación de 84 454 hectáreas de área marina y 2952 hectáreas de área terrestre, es decir, aproximadamente el 62% de la superficie total de la reserva. Esta cobertura no representa una medición directa del éxito del proyecto, ya 5 que este incluye una amplia gama de temas sociales, ecológicos e institucionales que el proyecto tiene como objetivo. Además, la representatividad de esta área significa que el proyecto se dirige directamente a la totalidad de los temas de gestión de la RNSIIPG. E. RESULTADOS CLAVE 22. Los resultados clave esperados para el proyecto son: (a) Instrumentos de planificación y gestión diseñados e implementados; (b) Planes de formación desarrollados e implementados para los grupos de interés en comunicaciones, gestión participativa y aspectos técnicos de la biodiversidad marina; (c) Infraestructura y sistemas de apoyo implementados para mejorar la vigilancia y el control; (d) US$4 millones donados para financiar el total de los gastos recurrentes y parciales de los subproyectos de la RNSIIPG y la estrategia financiera con mecanismos para generar ingresos adicionales diseñados e implementados; (e) Proyectos colaborativos en 10 sitios piloto representativos ejecutados bajo la modalidad de gestión compartida y otras formas de organización con las comunidades y grupos de interés; Sistema de monitoreo para la RNSIIPG, incluyendo datos de línea de base para especies indicadoras establecidas y sistemas para monitorear la efectividad de la gestión implementados. III. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO A. COMPONENTES DEL PROYECTO 23. El proyecto tendrá cuatro componentes: (1) Fortalecimiento institucional; (2) Gestión regional colaborativa, (3) Monitoreo y evaluación, y (4) Gestión del proyecto. 24. Componente 1: Fortalecimiento institucional. Importe total: US$6 906 670; FMAM: US$3 397 000; SERNANP: US$1 510 000; KfW fondo paralelo al fondo patrimonial: US$2 000 000. Este componente desarrollará capacidades en el SERNANP y otras instituciones involucradas en la gestión de recursos marinos y costeros, apoyando (1) el desarrollo y aplicación de instrumentos de planificación y gestión por medio de, entre otros; (a) el desarrollo de: (i) el módulo de zonificación del Plan Maestro de la RNSIIPG; y (ii) instrumentos de gestión específicos para sitios piloto que no son objetivo por actividades bajo los componentes 2 y 3; y también (b) la ejecución de una etiqueta ecológica específica para la RNSIIPG para certificar iniciativas económicas y conservacionistas sostenibles al interior de la RNSIIPG; (2) el desarrollo y ejecución de planes de capacitación en, entre otros, gestión y conservación de áreas protegidas marinas y costeras; y (3) la ejecución de infraestructura y sistemas de apoyo del SERNANP para una mejor vigilancia y control (incluyendo mecanismos para compartir información) en los sitios piloto; y (4) el establecimiento y capacitación de un nuevo fondo de patrimonio con el fin de generar suficientes ingresos para financiar una parte de los costos recurrentes del SERNANP y subproyectos colaborativos. 6 25. Componente 2: Gestión regional colaborativa. Importe total: US$4 216 000; FMAM: US$4 000 000; SERNANP: US$216 000. El proyecto desarrollará modelos de gestión marina socialmente viables a través de subproyectos colaborativos implementados a nivel local en 10 sitios piloto seleccionados por el SERNANP y grupos de interés locales durante el diseño del proyecto. 26. Componente 3: Monitoreo y evaluación. Importe total: US$4 375 080; FMAM: US$1 101 080; SERNANP: US$3 274 000. El monitoreo y evaluación del proyecto se llevarán a cabo de la siguiente manera: (1) brindando apoyo para: (i) el desarrollo de enfoques de línea de base ecológica para monitorear la biodiversidad marina; (ii) la ejecución de sistemas de monitoreo ecológico regulares en sitios piloto una vez que las actividades bajo el numeral (i) de arriba hayan sido completadas; y (iii) el desarrollo de una iniciativa de investigación en las Islas Lobos de Afuera para estudiar la biodiversidad del área; (2) apoyando el desarrollo y ejecución de un sistema de monitoreo y evaluación efectivo a nivel de gestión al interior del SERNANP; y (3) la provisión de apoyo para el monitoreo y evaluación del desempeño del proyecto. 27. Componente 4: Gestión del proyecto. Importe total: US$424 000; FMAM: US$424 000. El proyecto fortalecerá la capacidad del Fondo de Promoción para las �reas Naturales Protegidas del Perú (PROFONANPE) para llevar a cabo la gestión administrativa y financiera del Proyecto. B. FINANCIAMIENTO DEL PROYECTO 28. El proyecto está financiado por una subvención del Fondo Fiduciario del FMAM con una donación total de US$8 923 000. El Gobierno de Perú otorgará una contribución adicional en especies de US$5 millones a través del SERNANP. El Banco de Desarrollo Alemán (KfW) proveerá US$2 millones de un canje de deuda por naturaleza preexistente para que coincida con un fondo patrimonial que se establecerá como parte del proyecto. Adicionalmente, el KfW se ha comprometido con el Gobierno de Perú a entregar una donación de €10 millones como financiamiento paralelo para el proyecto, y también financiará las áreas protegidas marinas y costeras con especial énfasis en la RNSIIPG. Ninguna asignación de esta donación ha sido incluida en el proyecto, debido a que la preparación para el estudio de factibilidad para la donación aún no ha comenzado. Se identificarán medidas cooperativas específicas y sus correspondientes mecanismos financieros una vez que el estudio de factibilidad se complete. C. INSTRUMENTO DE FINANCIAMIENTO 29. El financiamiento del Fondo Fiduciario del FMAM por un total de US$8 922 638 se llevará a cabo por medio del BIRF a través del instrumento de financiamiento de proyectos de inversión del Banco Mundial bajo las guías y procedimientos OP 10.00 del Banco Mundial. D. COSTO Y FINANCIAMIENTO DEL PROYECTO 30. Los costos específicos del proyecto aprobados por la Secretaría del FMAM y financiados por el fondo fiduciario del FMAM y el Gobierno de Perú se resumen en la Tabla III.1. 7 Tabla III.1: Costos específicos del proyecto Costo del proyecto Financiamiento Gobierno KfW Componentes del proyecto (US$) del FMAM (SERNANP) 1. Fortalecimiento 6 907 000 3 397 000 1 510 000 2 000 000 institucional 4 216 000 4 000 000 216 000 0 2. Gestión regional 4 375 000 1 101 000 3 274 000 0 colaborativa 425 000 425 000 0 0 3. Monitoreo y evaluación 4. Gestión del proyecto Total de costos estándares Contingencias físicas Contingencias de precio Costo total del proyecto 15 923 000 8 923 000 5 000 000 2 000 000 Intereses durante su ejecución Comisiones de apertura Financiamiento total requerido E. OBJETIVO Y ETAPAS DEL PROGRAMA 31. El proyecto es una iniciativa independiente y no forma parte de un programa. F. LECCIONES APRENDIDAS Y REFLEJADAS EN EL DISEÑO DEL PROYECTO 32. La RNSIIPG y el SERNANP son relativamente nuevos, por lo que todavía se están desarrollando herramientas de gestión efectivas para las áreas protegidas marinas y costeras en Perú. Estas herramientas se basan en el conocimiento que se desarrolla actualmente sobre la efectividad de manejo (incluyendo las relaciones inter-institucionales), los marcos jurídicos, las percepciones y las realidades de los grupos de interés locales, la dimensión de género, el estado actual de la ciencia ecológica, y el monitoreo y evaluación de áreas marinas protegidas. 33. A través de la GPAN y el PRONANP, el PROFONANPE y el SERNANP han adquirido una experiencia sustancial en la gestión de subvenciones secundarias para los gobiernos subnacionales para la ejecución de iniciativas locales. El Manual del PAES resume las lecciones de estas experiencias; ha dado forma al diseño del componente 2 y se aplicará a lo largo de la ejecución del proyecto. El PROFONANPE y el Gobierno de Perú (a través del Ministerio del Ambiente y el SERNANP) también tienen experiencia considerable con subvenciones previas del FMAM-Banco Mundial, lo que ha permitido que los mecanismos de ejecución simplificados y probados puedan ser incorporados al diseño del proyecto. 34. Incluso antes de ser declaradas áreas protegidas, se llevaron a cabo otros proyectos y organizaciones no gubernamentales (ONG) funcionaban en las islas y puntas guaneras de Perú. La mayoría de estas iniciativas se limitó a determinados lugares o se centró en temas concretos como el manejo de la pesca o la colaboración transfronteriza entre Perú y Chile. Mientras el 8 SERNANP, como administrador del área, ha participado en todos y cada uno de estos proyectos y ha trabajado con ONGs e instituciones de investigación que trabajan en la reserva, las mismas limitaciones relativas a las deficiencias en la infraestructura, la capacidad y los conocimientos técnicos, la falta de comunicación y la superposición de jurisdicciones han afectado también estas relaciones. Se pueden aprender lecciones de estos proyectos y socios, incluyendo al IMARPE y a otros (por ejemplo, The Nature Conservancy), que pueden ayudar a fortalecer los mecanismos de cooperación existentes con el SERNANP. 35. El proyecto del Gran Ecosistema Marino de la Corriente del Humboldt (GEMCH) – financiado por el FMAM y ejecutado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)– tiene objetivos y sitios piloto que potencialmente se superponen con el presente proyecto. A pesar de estar activo en tres zonas dentro de la RNSIIPG, el GEMCH no trataría los mismos problemas que este proyecto. El GEMCH es una iniciativa orientada a la planificación y al manejo general, mientras que el presente proyecto se centra más en enfoques directos en campo para fortalecer la gestión. Sin embargo, ambos proyectos mantendrán coordinaciones y complementariedad con el fin de proporcionar retroalimentación y evitar duplicaciones. 36. La Alianza Global para los Océanos proporciona una plataforma que dirige la ejecución del proyecto. El enfoque del Banco en la lucha contra la pobreza a través de “la protección de los hábitats y ecosistemas marinos con la protección de los medios de subsistencia� es uno de los principios fundamentales del proyecto. La pesca basada en derechos, el turismo sostenible, la investigación y la educación son intervenciones esperadas del proyecto, que también son recomendadas en el enfoque de la Alianza Global para los Océanos. El Banco también cuenta con una importante experiencia en el establecimiento de fondos patrimoniales y en la exploración y el apoyo de mecanismos de financiación adicionales para áreas protegidas. Un informe reciente del Banco proporciona análisis y conclusiones detallados que son altamente relevantes para la ejecución del proyecto5. 37. Se espera que el KfW proporcione financiamiento paralelo al proyecto a partir de 2014 en adelante, lo cual será asignado a la RNSIIPG. De acuerdo con el KfW (según lo dicho en junio de 2013), estos fondos serán destinados principalmente a inversiones (por ejemplo, infraestructura, vehículos y equipos). Durante la preparación del proyecto se mantuvo una estrecha coordinación entre el Banco, el SERNANP, el KfW, el PROFONANPE y el equipo de diseño del proyecto para garantizar la complementariedad entre ambas iniciativas. El proyecto ha sido diseñado de tal manera que sus dos primeros años de ejecución proporcionarán el apoyo necesario para fortalecer las capacidades del SERNANP y de sus socios, tanto de manera general como en los sitios piloto seleccionados. Una vez que se disponga del financiamiento del KfW, las lecciones aprendidas en los sitios piloto del proyecto se ampliarán al resto de la reserva. Para ajustar el financiamiento esperado del KfW, que probablemente estará disponible durante el segundo año de ejecución del proyecto, este realizará el examen de medio término a más tardar 24 meses después del inicio de su ejecución. 5 Kemper, Karin, ed. 2012. Expanding Financing for Biodiversity Conservation: Experiences from Latin America and the Caribbean. Washington, DC: Banco Mundial. http://www.worldbank.org/content/dam/Worldbank/document/LAC-Biodiversity-Finance.pdf. 9 IV. EJECUCIÓN A. MECANISMOS INSTITUCIONALES Y DE EJECUCIÓN 38. El PROFONANPE será el receptor de la donación del FMAM, y será responsable de la ejecución fiduciaria del proyecto, incluyendo el manejo financiero y las adquisiciones de acuerdo al manual de operaciones del proyecto y al plan de adquisiciones. El Banco Mundial, en calidad de agencia implementadora del FMAM, firmará un acuerdo de donación con el PROFONANPE. 39. El SERNANP, como el principal beneficiario y organismo ejecutor técnico del proyecto, será su propietario y será responsable de la ejecución, supervisión y seguimiento de los aspectos técnicos de las actividades del proyecto en la RNSIIPG. El PROFONANPE firmará un acuerdo con el SERNANP para detallar las actividades acordadas, el plan financiero, y las funciones y responsabilidades de cada parte. 40. La ejecución del proyecto contempla activos operacionales y (posiblemente) la colaboración financiera con el IMARPE, AGRO RURAL y la DICAPI sobre la base de acuerdos inter-institucionales y/o contratos. 41. El IMARPE será el principal socio científico para el SERNANP, se firmará un acuerdo global entre ambas agencias cubriendo los detalles respecto a la recopilación, procesamiento y uso de la información, así como la coordinación y las cuestiones de propiedad intelectual. El SERNANP también reclutará la ayuda de terceros para investigación, monitoreo e información si la capacidad institucional del IMARPE se considera insuficiente para los propósitos del proyecto. De acuerdo a cada caso individual, el PCT coordinará con el Banco para identificar el mecanismo de contratación más adecuado. 42. AGRO RURAL y la DICAPI proporcionarán apoyo operativo y datos para la ejecución del proyecto. Los acuerdos existentes dentro del marco de trabajo entre ambas entidades y el SERNANP serán revisados y modificados, si es necesario, para incluir descripciones más detalladas de sus responsabilidades institucionales respecto a la ejecución del proyecto. 43. El proyecto será ejecutado, monitoreado y evaluado por un dedicado Equipo de Coordinación del proyecto (PCT por su sigla en inglés) que apoya al SERNANP, que será la agencia de ejecución técnica y operacional del proyecto. Los integrantes del PCT, incluyendo al asesor técnico, especialista en adquisiciones y asistentes administrativos, compartirán sus costos prorrateados según su participación en otros componentes del proyecto. El PCT estará compuesto por (i) un equipo técnico, bajo la supervisión del SERNANP, responsable de la ejecución y la coordinación técnica general del proyecto; y (ii) un equipo fiduciario, que reporta al PROFONANPE, responsable de la administración, adquisiciones y gestión financiera del proyecto. El PROFONANPE mantendrá por lo tanto la responsabilidad fiduciaria del proyecto, brindando desembolsos, supervisando el uso de los fondos y manejando el fondo de patrimonio. El Grupo de Coordinación Técnica de la RSNIIPG brindará asesoría técnica sobre la ejecución del proyecto. 44. Se establecerá una Junta de Administración del Proyecto (PAC por su sigla en inglés) para supervisar su ejecución y estará integrada por un representante del SERNANP, un representante del Consejo Directivo del PROFONANPE, un representante de los grupos de 10 interés del proyecto, quienes serán invitados por los otros dos miembros anualmente, y el Director Ejecutivo del PROFONANPE, que actuará como secretario técnico. 45. El PCT estará a cargo de supervisar el cumplimiento de las salvaguardas ambientales del Banco activadas para el proyecto y de la segura y oportuna ejecución de las medidas de gestión ambiental señaladas en el Plan de Gestión Ambiental, preparado como parte de la evaluación ambiental del proyecto. B. MONITOREO Y EVALUACIÓN DE RESULTADOS 46. El monitoreo y la evaluación se llevarán a cabo como un componente operativo propio del proyecto (Componente 3). 47. Los datos de los resultados del proyecto y los indicadores de resultados vendrán de varias fuentes, incluyendo informes de campo sobre la salud ecosistémica y la participación de la comunidad en las actividades, encuestas de percepción y satisfacción de la comunidad, y resultados de las evaluaciones de las aplicaciones del METT y otros mecanismos de seguimiento de la efectividad. No se prevén costos adicionales necesarios para el seguimiento y evaluación. C. SOSTENIBILIDAD 48. La sostenibilidad financiera se logrará mediante la creación de un fondo patrimonial de US$4 millones, que financiará los costos operativos recurrentes del SERNANP y algunos costos asociados con la ejecución de los subproyectos del Componente 2, y el desarrollo de una estrategia de sostenibilidad financiera específica para la reserva y una hoja de ruta basada en el marco jurídico y financiero existente para el SINANPE del Perú. 49. La sostenibilidad institucional se logrará mediante la capacitación periódica del personal y los grupos de interés externos, la capacitación de instructores internos y la provisión de infraestructura a niveles que puedan mantenerse a través de las asignaciones presupuestarias nacionales razonablemente previsibles, y los rendimientos anuales esperados del nuevo fondo patrimonial. 50. La sostenibilidad socioeconómica se logrará a través de la ejecución exitosa de los subproyectos colaborativos en los sitios piloto representativos seleccionados. La sostenibilidad ambiental se logrará desarrollando y ejecutando un sistema sólido de monitoreo y evaluación ecológico, que se desarrollará en un marco de mayor coordinación y colaboración interinstitucional entre los organismos con jurisdicción directa sobre la gestión de la RNSIIPG. 51. Se asegura la sostenibilidad global de los resultados y lecciones aprendidas del proyecto eligiendo sitios piloto e intervenciones que sean representativos de la reserva en general. 11 V. PRINCIPALES RIESGOS Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN A. TABLA DE RESUMEN DE CLASIFICACIONES DE RIESGO XX Categoría de riesgo Clasificación Riesgo del grupo de interés Moderado Riesgo de la agencia ejecutora - Capacidad Moderada - Gobernanza Moderada Riesgo del proyecto - Diseño Moderado - Social y ambiental Moderado - Programa y donante Bajo - Monitoreo de entrega y sostenibilidad Bajo Riesgo general de la ejecución Moderado B. EXPLICACIÓN DE CLASIFICACIÓN DEL RIESGO GENERAL 52. Los riesgos de la agencia ejecutora son moderados. Las capacidades de gestión y ejecución de proyectos del SERNANP se consideran satisfactorios en general, aunque la falta de recursos y personal especializado podría afectar la forma en que las actividades del proyecto se llevan a cabo y supervisan. La falta de coordinación y comunicación eficaz con otros organismos gubernamentales debe abordarse con el fin de poner en práctica estrategias y medidas de gestión coherentes. La vasta y exitosa experiencia del PROFONANPE en la realización de iniciativas financiadas por el FMAM en las áreas protegidas de Perú ayudará a mitigar esas debilidades. 53. Los riesgos de los grupos de interés del proyecto son moderados. Los grupos de interés incluyen, además de los organismos gubernamentales con responsabilidades directas en la gestión de la RNSIIPG (además del SERNANP), gobiernos subnacionales, pescadores artesanales, operadores turísticos, ONGs, entidades académicas y de investigación, asociaciones de mujeres y otras organizaciones de la sociedad civil. Los riesgos de sostenibilidad social se relacionan con la falta de comprensión de las implicancias de la RNSIIPG por parte de los grupos de interés de la comunidad local, incluyendo a los gobiernos subnacionales a nivel local. 54. Los riesgos relacionados con el diseño del proyecto, la programación y los donantes, el monitoreo y la sostenibilidad son bajos. Se brindó una donación para la preparación del proyecto con el fin de llevar a cabo una extensa diligencia debida (due dilligence) durante la preparación del proyecto. El FMAM y el Banco tienen amplia experiencia financiando y ejecutando proyectos en Perú. 55. Los riesgos ambientales son moderados. El proyecto se llevará a cabo en un entorno natural muy sensible bajo mecanismos de aplicación relativamente nuevos para el SERNANP. El riesgo social es moderado; mientras que podrían surgir conflictos por la aplicación de modelos de gestión de áreas protegidas que podrían percibirse como restricciones al acceso existente a los recursos naturales, el proyecto asegura la participación de los grupos de interés en la 12 planificación y ejecución y se espera que proporcione mejoras en los medios de subsistencia y en las condiciones económicas locales. C. PRINCIPALES RIESGOS Y PROBLEMAS 56. Se han identificado los siguientes riesgos y problemas principales para la ejecución durante la preparación del proyecto: (a) Con el fin de lograr resultados anticipados, existe la necesidad de mejorar la coordinación entre los varios grupos de interés del gobierno nacional y de la sociedad civil, incluyendo AGRO RURAL, la DICAPI, el IMARPE y el Ministerio de la Producción, así como los gobiernos subnacionales, los cuales no suelen trabajar juntos y que, en las zonas de ejecución del proyecto, tendrán que trabajar juntos de manera cercana. Los riesgos identificados están relacionados con el logro de la cooperación necesaria. Mitigación de riesgo: El proyecto apoyará al SERNANP y a sus organismos asociados para mejorar los mecanismos de coordinación y colaboración. El planeamiento de la gestión y la ejecución del proyecto incluirán la participación local y se implementarán fuertes mecanismos de comunicación. Se recibieron aportes de los representantes de los grupos de interés y fueron incorporados al diseño del proyecto. (b) La insuficiencia de capacidad institucional en las agencias con jurisdicción directa en la gestión de la RNSIIPG es un tema clave que puede crear riesgos para la ejecución adecuada del proyecto. La falta de mano de obra especializada y de recursos no provee un contexto de ejecución óptimo. Mitigación de riesgo: El proyecto incluye fuertes intervenciones para mejorar la eficacia de la gestión del área protegida a través de la creación de capacidad, el suministro de equipos y la mejora de la infraestructura existente. (c) Los riesgos de sostenibilidad social se relacionan con la falta de comprensión de las implicancias de la RNSIIPG por parte de los grupos de interés comunitarios locales, incluyendo gobiernos subnacionales en el ámbito local. Los desacuerdos entre los administradores de la reserva y los usuarios locales podrían escalar e impactar negativamente la ejecución del proyecto. Mitigación de riesgo: El SERNANP ya lleva a cabo divulgación intensiva a la comunidad como parte de su estrategia de gestión, incluyendo la participación de los grupos de interés locales y las consultas de la comunidad. El proyecto promueve el desarrollo de lazos aún más fuertes mediante la ejecución de una estrategia de comunicación proactiva y proporcionando subdonaciones para los subproyectos colaborativos que ejecutarán los grupos de interés locales. Se espera que las subdonaciones demuestren los beneficios sociales y económicos de la gestión de los recursos, la conservación y las áreas protegidas. VI. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL A. AN�LISIS ECONÓMICO Y FINANCIERO 57. El proyecto de la RNSIIPG tiene cuatro componentes: 1) Fortalecimiento institucional; 2) Gestión regional colaborativa; 3) Monitoreo y evaluación; y 4) Gestión del proyecto. El proyecto ofrece beneficios económicos tanto tangibles como intangibles. Como resultado, un análisis costo beneficio de las actividades presenta varios desafíos. Un sistema de áreas marinas 13 protegidas ofrece numerosos beneficios y servicios a los usuarios inmediatos de sus recursos, a los otros ciudadanos del país y de manera global. Mientras, en teoría, todos los valores de uso, directos e indirectos, de los recursos naturales pueden ser medidos en términos monetarios, en la realidad solo algunos de estos bienes y servicios pueden ser valorados a través de mecanismos de mercado. 58. Dada la limitada información disponible acerca de los beneficios económicos que podrían derivarse de la mejora de la gestión, se usan varios supuestos (listados en el Anexo 7) para los costos y beneficios asociados con este proyecto. Uno de los supuestos clave es que el beneficio neto tangible es de aproximadamente US$30/ha que podría generarse por turismo para la reserva marina. Esto incluye beneficios indirectos para restaurantes y otros proveedores de servicios en el sector turístico. 59. Trabajando con estas limitaciones, el análisis económico para este proyecto calcula que el beneficio mínimo anual requerido para que el proyecto genere un 12% de rendimiento de la inversión en un periodo de 10 y 20 años, usando una tasa de descuentos tanto social como privada de 4% y 10% respectivamente. Para alcanzar este rendimiento de la inversión, el valor actual de los beneficios monetarios oscilaría entre US$16,3 millones y US$21,1 millones (usando una tasa de descuento de 4% para los dos periodos de tiempo), y US$14,3 millones y US$16,5 millones (usando una tasa de descuento de 10% para los dos periodos de tiempo). Usando los mismos porcentajes de tasa de descuento y periodos de tiempo, el análisis calcula beneficios tangibles del proyecto y el valor neto actual de los beneficios de la RNSIIPG. 60. Usando los supuestos anteriores, los cálculos muestran que el proyecto generará un rendimiento de la inversión del 12% en los siguientes casos: (a) Si los beneficios del turismo (incluyendo los efectos indirectos) son US$21/ha, cuando se use una tasa de descuento de 4% para un periodo de 20 años. (b) Si los beneficios del turismo (incluyendo los efectos indirectos) son US$25/ha, cuando se use una tasa de descuento de 10% para un periodo de 20 años. (c) Si los beneficios del turismo (incluyendo los efectos indirectos) son US$49/ha, cuando se use una tasa de descuento de 4% para un periodo de 10 años. (d) Si los beneficios del turismo (incluyendo los efectos indirectos) son US$55/ha, cuando se use una tasa de descuento de 10% para un periodo de 10 años. 61. El proyecte podrá generar un 12% de rendimiento de la inversión en un periodo de veinte años porque los beneficios necesarios por hectárea están por debajo de aquellos generados solo por el turismo (incluyendo los beneficios indirectos). Los rendimientos por hectárea deben ser más altos para generar un 12% de rendimiento en la inversión en el escenario de 10 años. Es probable que se logren valores más altos de los beneficios por hectárea debido a los beneficios que traen consigo las investigaciones, los monitoreos mejorados y la pesca sostenible. Esto último será importante porque la pesca artesanal es uno de los beneficiarios primarios del proyecto. El análisis usa un cálculo altamente conservador de los beneficios económicos, tanto al considerar el momento en que se devienen los beneficios, como por el hecho de que solo se consideran los beneficios directos e indirectos del turismo. 14 B. TÉCNICO 62. El proyecto apoyará las capacidades del Gobierno de Perú para gestionar y proteger con éxito la RNSIIPG y su biodiversidad. El proyecto apoyará el desarrollo y la aplicación de nuevos mecanismos de gestión, específicamente diseñados o adaptados de experiencias en lugares similares en la región. Se construirán capacidades locales reproducibles. Las comunidades locales serán fortalecidas y se convertirán en grupos de interés relevantes para la conservación y el uso sostenible de los recursos locales. Las lecciones del proyecto se podrán aplicar en actuales y futuras áreas protegidas marinas y costeras del Perú. En general, el proyecto tendrá un impacto sustancial y medible en la capacidad del país para conservar y proteger su biodiversidad y sus recursos naturales. C. GESTIÓN FINANCIERA 63. El PROFONANPE será responsable de la gestión del proyecto, incluyendo responsabilidades fiduciarias, y para ese fin coordinará con el SERNANP (responsable de los aspectos técnicos del proyecto) y otras organizaciones aliadas, así como también con los ejecutores de los subproyectos. En lo que concierne a las tareas de manejo financiero, el PROFONANPE tiene experiencia trabajando con fondos de donantes y ha mantenido un record satisfactorio durante la ejecución de la GPAN6 y el ahora en ejecución PRONANP7. El PROFONANPE ha implementado mecanismos de gestión financiera importantes y ha demostrado ser una institución sólida. Por lo tanto, para la ejecución del proyecto se confiará plenamente en esos mecanismos existentes, fortaleciéndolos como se necesite, principalmente para asegurar una coordinación adecuada con otras entidades participantes. 64. A partir de las lecciones aprendidas en iniciativas previas y en curso, y de los nuevos retos operativos identificados, el PROFONANPE ha fortalecido sus mecanismos de gestión financiera; su sistema de información está trabajando de manera adecuada, proporcionando la información requerida para propósitos de monitoreo; el manual de operaciones refleja mecanismos de manejo financiero específicos para los proyectos (incluyendo procesos y procedimientos para controlar diferentes fuentes de financiamiento); y el Manual del PAES está en el proceso de actualización. En general, el riesgo de la gestión financiera del proyecto es considerado moderado, principalmente porque el diseño del proyecto requiere la coordinación y transferencia de fondos a varias organizaciones asociadas, así como también el desembolso de fondos a una variedad de organizaciones beneficiarias, con diferente nivel de capacidad, para la ejecución de los subproyectos. El PROFONANPE ha puesto en marcha diferentes medidas de mitigación para abordar los riesgos asociados, incluyendo la provisión de información confiable para propósitos de monitoreo. Sin embargo, la operación efectiva de estos mecanismos debe ser monitoreada. Basándose en la revisión realizada y el rendimiento de la operación actual, los mecanismos propuestos pueden ser considerados aceptables para el Banco, sujetos a la actualización del manual de los subproyectos. 6 Proyecto: Gestión Participativa de �reas Naturales Protegidas (FMAM ID del proyecto 1101; BIRF PO ID 68250). 7 Proyecto: Fortalecimiento de la Conservación de la Biodiversidad a través del Programa Nacional de �reas Naturales Protegidas (FMAM ID del proyecto 2693; BIRF PO ID 95424). 15 D. ADQUISICIONES 65. Las adquisiciones para el proyecto serán administradas por el PROFONANPE y llevadas a cabo de acuerdo con las Pautas del Banco Mundial: Adquisición de Bienes, Obras y Servicios No-Consultivos bajo Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF y Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial, con fecha enero de 2011; Pautas: Selección y Contratación de Consultores bajo Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF y Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial, con fecha enero 2011; y las disposiciones estipuladas en el acuerdo de donación. 66. Se llevó a cabo una evaluación de la capacidad de la agencia implementadora para realizar adquisiciones para el proyecto. La evaluación abordó lo siguiente en relación al PROFONANPE: (a) estructura organizacional; (b) instalaciones y capacidad de apoyo; (c) cualificaciones y experiencia del personal que trabajará en adquisiciones; (d) mantenimiento de registros y sistemas de archivo; (e) planificación, monitoreo y sistemas de control utilizados en las adquisiciones; y (f) capacidad para cumplir con los requerimientos de reporte de contratos de adquisición del Banco. También se revisó los mecanismos de adquisición propuestos en el plan de adquisiciones. El riesgo general del proyecto para las adquisiciones es moderado. 67. La medidas de mitigación correctivas propuestas son: (a) implementar y monitorear el plan de adquisiciones a través del SEPA; (b) realizar una revisión anual de las adquisiciones por parte del personal del Banco. E. SOCIAL (INCLUYENDO SALVAGUARDAS) 68. Una evaluación social desarrollada durante la preparación del proyecto contribuyó a la comprensión de la dinámica de los medios de subsistencia y guió la selección de las actividades y los beneficiarios piloto del proyecto. Asimismo, se condujeron cinco talleres objetivo para los grupos de interés a nivel sitio piloto entre el 10 de marzo y el 12 de abril de 2013. Entre los participantes se incluyeron pescadores locales, ONG, asociaciones de productores e instituciones gubernamentales subnacionales y de investigación, así como operadores turísticos. . A largo plazo, el proyecto tendrá un impacto positivo en las condiciones socioeconómicas de los grupos de interés objetivo. Sin embargo, es posible que se den impactos iniciales sobre los medios de vida locales, ya sean reales o percibidos, sobre todo debido a la reducción del acceso a los recursos, producto de la mejora en la aplicación de la normativa existente para la RNSIIPG y el establecimiento de nuevos mecanismos de zonificación. En consecuencia, la salvaguarda social sobre Reasentamiento involuntario (OP 4.12), impacto 3 (b), ha sido activado. En respuesta, el prestatario ha preparado dos instrumentos: (a) una evaluación social actualizada de los grupos de interés locales en el área de influencia de los sitios piloto de intervención del proyecto; y (b) un Marco de Proceso. 8 Según los párrafos 26 y 27 de la OP 4.12, Anexo A. 16 69. Además, durante la preparación del proyecto se elaboró un detallado análisis de género, de acuerdo con la OP 4.20 del Banco, Inclusión de género en el desarrollo. Se incorporaron recomendaciones relativas a la igualdad de género, empoderamiento de las mujeres y participación activa en la estructura socio-económica Banco del proyecto al interior de los subcomponentes, actividades y Resultados del Marco de Trabajo. El análisis tomó en cuenta el enfoque de la Estrategia de Alianza con Perú del en temas de género (Estrategia de Alianza con el País, párrafo 16 y 17, y Anexo 12). 70. Reasentamiento involuntario (OP/BP 4.12). Dados el tamaño y la importancia económica de las amenazas existentes y emergentes, la gestión de la RSNPIIG requerirá de altos niveles de coordinación interinstitucional, enfoques altamente participativos con grupos de interés locales, planes de gestión eficientes y específicos que brinden una mayor protección y que guíen las intervenciones e inversiones de los sectores relevantes para prevenir y mitigar impactos potenciales de las amenazas existentes. Se desarrolló una Evaluación Social durante la etapa de preparación para entender las dinámicas de los medios de subsistencia y para guiar la selección de actividades del proyecto piloto que combinen un mayor uso de recursos marinos sostenibles con medios de subsistencia mejorados. La política ha sido activada porque el proyecto apoyará la ejecución de áreas protegidas que podrían limitar el acceso a recursos naturales en algunas de las áreas seleccionadas. Para mitigar potenciales impactos adversos en los medios de subsistencia el cliente ha preparado un Marco de Proceso, que fue publicado en la página web externa del Banco Mundial el 29 de agosto de 2013 y a nivel nacional el 4 de setiembre de 2013, que incluye los subproyectos identificados durante la etapa de preparación que son parte del Componente 2. El proyecto no resultará en desplazamiento físico. F. MEDIO AMBIENTE (INCLUYENDO SALVAGUARDAS) 71. OP 4.01, 4.04 y 4.11 se han activado. 72. Evaluación ambiental (OP 4.01). La clasificación general del proyecto es Categoría B. Se prevé que el proyecto financiará la actualización o mejora de la infraestructura existente en el interior de la RNSIIPG sin alterar huellas actuales, o la puesta en marcha de infraestructuras de pequeña escala, amigables con el medio ambiente tales como senderos o señalizaciones para los visitantes. El impacto de estas intervenciones será de bajo nivel y se llevarán a cabo de acuerdo con criterios ambientales estrictos. Se ha preparado una evaluación ambiental (publicada en la página web del Banco Mundial el 29 de agosto de 2013, y a nivel nacional el 4 de setiembre de 2013), que incluye las medidas de mitigación ambientales para estas intervenciones. 73. Hábitats naturales (OP 4.04). El proyecto no causará ni facilitará ninguna pérdida o degradación de los hábitats naturales, ya que su objetivo principal es mejorar la gestión de los ecosistemas marinos y costeros y proteger la diversidad biológica. La RNSIIPG ha sufrido por la intervención humana durante más de un siglo. El proyecto tiene por objetivo reducir y, si es posible, revertir los niveles actuales de degradación de la biodiversidad y del hábitat mejorando las capacidades de gestión del gobierno y promoviendo el uso sostenible entre los grupos de interés locales. Las intervenciones del proyecto que podrían alterar los ecosistemas existentes seguirán estrictos lineamientos ambientales y requerirán efectos borde previos y otras evaluaciones de impacto. Además, el personal y los usuarios serán debidamente capacitados para entender las implicancias de intervenir en hábitats naturales críticos y sensibles. La Evaluación Ambiental guiará medidas de mitigación apropiadas. 17 74. Recursos culturales físicos (OP 4.11). Las intervenciones del proyecto se ubicarán en zonas (puntas e islas) dispersas a lo largo de la franja marina y costera de Perú. Estas zonas estuvieron habitadas y eran utilizadas en el pasado por las culturas precolombinas y es probable que se produzcan hallazgos fortuitos (por ejemplo, de artefactos). Las actividades del proyecto no incluyen excavaciones, demoliciones, movimientos de tierra o cualquier perturbación parecida, y no se llevará a cabo ninguna intervención cerca de recursos culturales físicos ya conocidos fuera del área de influencia del proyecto. Sin embargo, algunas de las infraestructuras y edificios de campo de AGRO RURAL se consideran de valor patrimonial histórico, y algunas actividades del proyecto podrían hacer uso de estas infraestructuras. Las intervenciones del proyecto en este caso pueden caer posiblemente bajo las disposiciones de BP 4.11, párrafo 3 (c). Por lo tanto, se ha activado la OP 4.11. La evaluación ambiental requerida para la OP 4.01 y OP 4.04 también incluye una evaluación física de los recursos culturales, medidas de mitigación y un plan de gestión, que se incluirá en las acciones de mitigación de la evaluación ambiental. 75. Manejo de plagas (OP 4.09). El proyecto no involucra temas agrarios o de sanidad pública. No se adquirirán ni promoverán pesticidas u otros productos químicos agrícolas en ninguna intervención del proyecto. A pesar que la OP 4.09 no se activa, se menciona ya que se espera un uso limitado de productos químicos para desinfectar los edificios antes de ser usados por personas en los sitios piloto seleccionados del proyecto. La desinfección es un procedimiento habitual utilizado por AGRO RURAL con el fin de garantizar la salud de su personal en el campo. No se han registrado efectos negativos en las poblaciones de aves o en hábitats clave, dada la escala limitada y localizada (en su mayoría en interiores) del uso de plaguicidas. 76. Cambio climático. El proyecto no se dirige específicamente a temas relacionados con los impactos del cambio climático en relación con la gestión de la RNSIIPG. La costa de Perú se ve afectada regularmente por las condiciones climáticas extremas resultantes del evento El Niño Oscilación del Sur (ENOS), y solo recientemente están siendo claros los vínculos entre ENOS y el cambio climático global9. Comprender y aplicar estas incertidumbres va más allá del alcance del proyecto. Sin embargo, a través de una mejor gestión, un mejor seguimiento y una mejora en las acciones de conservación, el proyecto aumentará la resiliencia de especies y comunidades objetivo ante cambios potenciales en los patrones del clima, ya sean estacionales (durante eventos ENOS) o en el mediano y largo plazo (como resultado del cambio climático global). G. OTRAS POL�TICAS DE SALVAGUARDA ACTIVADAS 77. El proyecto no activará otras políticas de salvaguarda. 9 “Global Warming: El Niño Link Stronger but Still Not Proven.� Página web de la Central del Clima: http://www.climatecentral.org/news/global-warming-el-nino-link-stronger-but-still-not-proven-15427. 18 Anexo 1. Marco de Resultados y monitoreo País: Perú Nombre del proyecto: Fortalecimiento de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG) Proyecto (P129647) Marco de Resultados Objetivos ambientales globales Declaración PDO El objetivo ambiental global / objetivo de desarrollo del proyecto es mejorar la gestión integral de los ecosistemas marinos y costeros de la RNSIIPG y proteger su biodiversidad en sitios piloto. Estos resultados son: A nivel del proyecto Indicadores para el objetivo ambiental global Metas acumuladas Fuente de Nombre del Unidad de Línea datos / Responsable de la Central Meta Frecuencia indicador medida base Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 metodologí recolección de datos final a �reas terrestres con protección SERNANP y de la Hectáreas SERNANP, AGRO 817 817 817 2507 2507 2952 Anual ejercicios biodiversidad (ha) RURAL, IMARPE del METT incrementada (en ha) �reas marinas con protección Reportes del de la Hectáreas SERNANP y SERNANP, AGRO 0 0 0 33 059 49 721 84 454 Anual biodiversidad (ha) ejercicios RURAL, IMARPE incrementada del METT (en ha) 19 Indicadores de resultados intermedios Metas acumuladas Fuente de Nombre del Unidad de Línea datos/ Responsable de la Central Meta Frecuencia indicador medida base Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 metodologí colección de datos final a Mejora de al Reportes menos 35% en la anuales, eficiencia del evaluacione manejo marino y RNSIIPG-SERNANP, Porcentaje 0 0 0 20 20 35 Anual s del METT costero en Proyecto PCT y otros comparación con reportes de la línea base del gestión METT Porcentaje de beneficiarios involucrados en Encuestas los subproyectos SERNANP, PCT, otros domésticas, que han Porcentaje 0 0 20 30 50 80 Anual aliados reportes de mantenido o (universidades, ONG) M&E incrementado sus ingresos disponibles Incremento en el Plan del financiamiento Monto (en 1 100 1 150 1 200 presupuesto SERNANP, de operaciones 640 000 600 000 800 000 Anual US$) 000 000 000 , informe PROFONANPE básicas de la anual RNSIIPG Al menos 320 miembros del Reportes de SERNANP, otras progreso de RNSIIPG-SERNANP, agencias Número 10 10 160 200 250 320 Anual capacitación capacitadores, otros gubernamentales de múltiples facilitadores y actores locales fuentes capacitados 20 Sistema de información Ejecución del Ejecución del desarrollado Proyecto Sistema no Sistema no sistema en sistema en disponible disponible operativo sobre Sistema Sistema marcha marcha PCT, actividades de la Sí/No Anual RNSIIPG-SERNANP reportes de RNSIIPG M&E desarrollado y operativo Al menos 3 Reportes de sistemas de avance, Número 0 0 0 1 2 3 Anual SERNANP control verificación implementados de campo Reportes, 14 instrumentos resoluciones de planificación , y gestión Número 0 0 5 10 14 14 Anual documentos RNSIIPG-SERNANP desarrollados e de implementados planificació n Reportes Fondo financieros, patrimonial Monto (en 2 000 4 000 4 000 4 000 4 000 evaluacione 0 Anual PROFONANPE establecido y US$) 000 000 000 000 000 s de mitad capitalizado de periodo y final 3570 personas beneficiadas por Reportes de actividades del avance, RNSIIPG-SERNANP, Número 0 350 900 1800 3570 3750 Anual proyecto, de las estudios en PCT cuales 40% son campo mujeres 6 mecanismos de RNSIIPG-SERNANP, cooperación Número 0 1 3 6 6 6 Anual Acuerdos PCT establecidos 21 Mantenimiento de la población Censos AGRO RURAL, Número 8000 8000 8000 8000 8000 8000 Mensual de pingüinos de mensuales SERNANP Humboldt Incremento de la población del Reportes de pez chita M&E, SERNANP, DICAPI, (Anisotremus Porcentaje 0 0 5 10 20 30 Semestral estudios en IMARPE scapularis) en campo áreas de reproducción 22 Anexo 2. Descripción detallada del proyecto Perú: Fortalecimiento de la Gestión Sostenible de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG) 1. El proyecto será financiado por el FMAM con una donación de US$8 923 000 millones. El Gobierno de Perú ofrecerá un aporte en especie de US$5 millones a través del SERNANP. El Banco Alemán de Desarrollo (KfW) proporcionará US$2 millones de un canje de deuda por naturaleza preexistente para que coincida con un fondo patrimonial a establecerse en el marco del proyecto. Además, el KfW se ha comprometido con el Gobierno del Perú a una donación de €10 millones que servirá como financiamiento paralelo para el proyecto, y también apoyará al financiamiento de las áreas protegidas marinas y costeras, con especial énfasis en la RNSIIPG. No se ha incluido la asignación de esta donación en el proyecto, ya que la preparación del estudio de factibilidad para la donación aún no ha comenzado. Se identificarán medidas de cooperación específicas y sus disposiciones financieras correspondientes una vez que se haya completado el estudio de factibilidad. 2. El proyecto tendrá cuatro componentes: (1) Fortalecimiento institucional; (2) Gestión regional colaborativa; (3) Monitoreo y evaluación; y (4) Gestión del proyecto. 3. Componente 1: Fortalecimiento institucional. Importe total: US$6 907 000; FMAM: US$3 397 000; SERNANP: US$1 510 000; KfW fondo paralelo para fondo patrimonial: US$2 000 000. Este componente contribuirá a alcanzar el objetivo de desarrollo del proyecto al crear capacidad en el SERNANP y otras instituciones involucradas en la gestión de los recursos marinos y costeros, apoyando (1) el desarrollo y aplicación de instrumentos de planificación y gestión por medio de, entre otros; (a) el desarrollo de: (i) el módulo de zonificación del Plan Maestro de la RNSIIPG; y (ii) instrumentos de gestión específicos para sitios piloto que no son objetivo por actividades bajo los Componentes 2 y 3; y también (b) la ejecución de una etiqueta ecológica específica para la RNSIIPG para certificar iniciativas económicas y conservacionistas sostenibles al interior de la RNSIIPG; (2) el desarrollo y ejecución de planes de capacitación en gestión y conservación de áreas protegidas marinas y costeras, entre otros; (3) la ejecución de infraestructura y sistemas de apoyo del SERNANP para una mejor vigilancia y control (incluyendo mecanismos para compartir información) en los sitios piloto; y (4) el establecimiento y capacitación de un nuevo fondo de patrimonio con el fin de generar suficientes ingresos para financiar una parte de los costos recurrentes del SERNANP y subproyectos colaborativos. Subcomponente 1.1: Desarrollo y ejecución de instrumentos de planificación y gestión. Bajo este subcomponente el proyecto (a) apoyará el desarrollo del módulo de zonificación del Plan Maestro de la RNSIIPG; (b) desarrollará instrumentos de gestión específicos para los sitios piloto y temas de gestión que no están cubiertos por ninguno de los subproyectos en el Componente 2 del proyecto o actividades bajo el Componente 3 del proyecto; y (c) desarrollará e implementará un sistema de certificación “Sello Verde� específico para la RNSIIPG. 4. El Formulario de Identificación del Proyecto (FIP) indica que el subcomponente 1.1 desarrollará el “Plan Estratégico� para la reserva. Sin embargo, el término “Plan Maestro� es la 23 definición actual que utiliza el SERNANP para identificar el documento principal de planificación y guía para las áreas protegidas de Perú. Aunque la terminología ha cambiado, para fines del proyecto ambos documentos son equivalentes. 5. En línea con la política actual de planificación del SERNANP (que establece que las áreas protegidas se rigen por un Plan Maestro único que incorpora todos los criterios estratégicos para la gestión de las áreas), los planes de manejo de recursos y planes maestros para zonas piloto, considerados originalmente en el FIP como documentos separados, ahora se consideran parte de un único Plan Maestro para la reserva y, por lo tanto, no serán diseñados e implementados independientemente. Sin embargo, en el Componente 2 el proyecto diseñará planes específicos para sitios piloto que contribuirán a la aplicación general del Plan Maestro de la RNSIIPG. 6. Desarrollo del módulo de zonificación del Plan Maestro de la RNSIIPG. El Plan Maestro de la reserva se encuentra en sus etapas iniciales de desarrollo. La primera etapa (la identificación de la visión y los objetivos de conservación del área protegida) está siendo financiada parcialmente por una donación simultánea del FMAM-PNUD10, programada para cerrar en noviembre de 2014. Mientras que el SERNANP llevará a cabo el diseño y la ejecución de las secciones restantes del Plan Maestro, el proyecto apoyará el desarrollo del módulo de zonificación del plan, incluyendo el fortalecimiento de las capacidades del SIG y de infraestructura, la adquisición de imágenes aéreas y satelitales requeridas, la verificación en campo y la prestación de asistencia técnica en la planificación espacial marina (incluyendo técnicas avanzadas de análisis de carencias, zonificación dinámica del área y mecanismos de los derechos de uso). 7. Desarrollo de instrumentos de gestión específicos para aspectos específicos en sitios piloto y de gestión. La RNSIIPG sufre varios problemas de gestión, ya sean de zona o de tema, especialmente el aumento de presiones por la pesca y el turismo no reglamentados, y la ausencia de investigación de más alto nivel para apoyar las decisiones de gestión. Estos problemas derivan esencialmente de la falta de instrumentos de planificación para orientar las acciones de gestión. El SERNANP ha identificado dos intervenciones que se consideran claves para ofrecer soluciones que se pueden replicar en lugares similares de la reserva. Estas intervenciones no son tratadas por subproyectos colaborativos o actividades específicos ya sea en el Componente 2 (porque no pueden resolverse bajo un enfoque de co-gestión colaborativa) o en el Componente 3 (porque no están relacionados con el desarrollo de una línea de base ecológica o el monitoreo y evaluación). El proyecto contribuirá con los objetivos de conservación del SERNANP, apoyando el desarrollo de los siguientes instrumentos de gestión: 8. Desarrollo de un plan de gestión de recursos naturales para la extracción sostenible de las conchas navaja gigantes de la Patagonia (Ensis macha) y el mejillón chileno (Mytilus sp.) en Punta Salinas. Punta Salinas, Isla Huampanú, e Isla Mazorca, juntas, forman el sitio de la RNSIIPG colectivamente conocido como Punta Salinas. 9. Desarrollo de un plan de sitio para la Isla de Asia. La Isla de Asia se encuentra a 2 kilómetros de la costa del balneario del mismo nombre y es un lugar turístico debido a su 10 Proyecto: Hacia el Manejo Ecosistémico del Gran Ecosistema Marino de la Corriente del Humboldt (GEMCH) (FMAM ID del proyecto 3749; ID del PNUD PMIS 4147). 24 cercanía a la costa. Asia es uno de los sitios escogidos para visitas turísticas por temporada. En muchos aspectos, la gestión en Asia está más avanzada que en otros sitios de la RNSIIPG: la coordinación y colaboración entre los gobiernos locales y las autoridades de gestión es sólida, como lo es también el apoyo de la Policía y guardacostas locales para hacer cumplir (aunque con recursos limitados) la normativa vigente, en especial los límites de aproximación a las costas de la isla. Sin embargo, a fin de complementar los avances en la gestión y la ejecución participativa, el SERNANP necesita fortalecer diversos componentes de gestión. El proyecto apoyará el desarrollo de un plan de sitio estratégico y específico para la zona que pondrá en marcha un mejor uso regulado del marco de trabajo para la zona. 10. Desarrollo y ejecución de un mecanismo aprobado oficialmente de certificación ecológica y específico para la RNSIIPG. Al estar bajo la categoría administrativa de reserva nacional, la RNSIIPG permite la extracción sostenible de los recursos naturales con el fin de beneficiar a las comunidades locales. El proyecto está apoyando una serie de iniciativas que proporcionarán oportunidades para mejorar la calidad de vida mediante el uso sostenible de la reserva. En sí, el SERNANP no tiene un mecanismo independiente para fomentar y recompensar formalmente la correcta gestión ambiental y el uso sostenible de la reserva por parte de los numerosos grupos de interés. Diversas etiquetas de certificación internacionales pueden usarse para proporcionar un marco de trabajo en el que el SERNANP pueda desarrollar su propia etiqueta ecológica dentro del contexto concreto de la reserva, que podría ser adaptado y aplicado luego en otras áreas protegidas del país. El proyecto apoyará el desarrollo de la propia etiqueta ecológica del SERNANP para certificar iniciativas económicas sostenibles y de conservación dentro de la reserva. 11. Subcomponente 1.2: Desarrollo y ejecución de planes de capacitación. La corta edad de la reserva y la falta de experiencia del SERNANP en la gestión de áreas protegidas marinas y costeras han sido identificadas antes del diseño del proyecto como uno de los obstáculos principales para la gestión eficaz. Un informe de consultoría de 2008 elaborado como parte de la etapa de preparación del proyecto del PRONANP recomienda un conjunto detallado de capacitaciones requeridas para ser aplicadas con el fin de aumentar la capacidad del personal hasta llegar a niveles mínimos de eficiencia11. Un segundo informe, encargado durante el diseño del proyecto, revisó y ratificó estas recomendaciones considerando que, en los últimos años desde la creación de la RNSIIPG, habían habido pocos avances en términos de desarrollo de capacidades del personal de la reserva y dentro de la Unidad Marino Costera del SERNANP12. 12. El proyecto aplicará distintos enfoques para desarrollar capacidades y promover la formación como una herramienta para la gestión eficiente. Se ofrecerá capacitación al personal del SERNANP y se extenderá también a otros organismos con responsabilidad directa en la gestión de la RNSIIPG, incluyendo la DICAPI y AGRO RURAL. Los grupos de interés indirectos, como las autoridades locales y regionales, pescadores artesanales, operadores turísticos, organizaciones de mujeres y organismos académicos y no gubernamentales, se 11 Austermühle, Stefan. 2008. Identificación de Capacidades Requeridas para la Gestión de la Propuesta Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras por parte de la Autoridad Nacional de �reas Naturales Protegidas y Recomendaciones para su Diseño Organizacional. 12 Céspedes, Cynthia. 2013. Identificación de Requerimientos y Metas Mínimas para el Fortalecimiento de la Gestión de la RNSIIPG. Documento producido durante la etapa de diseño del proyecto. 25 incluirán en las actividades de formación específicamente diseñadas para fomentar su comprensión de la conservación de las áreas protegidas marinas y costeras y promover su participación activa en temas de gestión sostenible. 13. Desarrollo de planes de capacitación. El proyecto desarrollará planes de capacitación a la medida para diferentes audiencias, basándose en estudios de percepción y evaluaciones de necesidades que se llevarán a cabo durante la ejecución del proyecto. Durante el diseño del proyecto se evaluó a los grupos de interés y se identificaron los objetivos mínimos de eficiencia de gestión, los cuales serán considerados en el proyecto. Los planes incluirán indicadores detallados y adaptados, así como protocolos de monitoreo y evaluación. Los planes también crearán capacidades autosuficientes al incluir módulos de capacitación para instructores como una estrategia de salida para la sostenibilidad de las actividades después del proyecto. 14. Desarrollo y ejecución de módulos estandarizados de capacitación. El proyecto desarrollará módulos estandarizados de capacitación para ser implementados a través del personal de la reserva y de los grupos de interés. Los módulos serán diseñados de tal manera que sean fácilmente ajustables y autónomos, lo que permitirá el despliegue a corto plazo. Las evaluaciones socioeconómicas llevadas a cabo durante el diseño del proyecto indicaron que las comunidades locales en el área de influencia de la RNSIIPG son relativamente similares en términos de actividades económicas y conocimientos (o falta de los mismos) de las cuestiones relacionadas a la existencia del área protegida. La mayor parte del personal de campo de AGRO RURAL, en su mayoría la única presencia permanente en las islas y puntas, comparte el mismo nivel básico de comprensión de conceptos de gestión de áreas protegidas. La estandarización de módulos de capacitación permitirá un nivel mínimo deseado de las capacidades y conocimientos relacionados a la RNSIIPG. 15. Capacitación de instructores. El proyecto diseñará y ejecutará cursos especiales de capacitación para forjar un grupo de instructores altamente calificados para continuar con la formación tras la conclusión del proyecto. Para esta actividad, los participantes serán seleccionados de las comunidades locales y los grupos de interés, incluyendo al personal de varias agencias de gestión, autoridades locales y regionales, pescadores artesanales, operadores turísticos, organizaciones de mujeres y organismos académicos y no gubernamentales. Se espera que los instructores locales sean capaces de asumir la responsabilidad de la ejecución de este componente durante el tercer año de ejecución del proyecto. 16. Intercambio de conocimientos nacional e internacional. Con el fin de ofrecer perspectivas frescas y permitir el intercambio de las lecciones aprendidas con otras áreas protegidas similares, el proyecto promoverá actividades de intercambio con el personal de otras áreas en Perú y en el extranjero. Se proporcionarán fondos para talleres de capacitación organizados a nivel local con la participación de especialistas extranjeros (por ejemplo, personal administrativo y técnico del Parque Nacional Galápagos). Asimismo, personal local de la RNSIIPG (incluyendo personal del SERNANP, AGRO RURAL y la DICAPI) será enviado al extranjero a cursos específicos de capacitación en gestión de áreas protegidas. El proyecto también promoverá el intercambio entre los grupos de interés en lugares y contextos similares, incluyendo administradores costeros, asociaciones de pescadores, operadores turísticos y grupos de mujeres. 26 17. Instructores externos y especialistas participarán durante los dos primeros años de ejecución del proyecto mientras haya disponibilidad local. En el contexto de la RNSIIPG como marco principal, los módulos de capacitación se centrarán en diferentes temas relevantes para la gestión y conservación de la reserva, incluyendo gestión ambiental, gestión de recursos naturales (incluyendo guano, pesca y turismo), comunicaciones y difusión pública, manejo participativo marino y costero, y género. 18. Subcomponente 1.3: Ejecución de la infraestructura, el personal y los sistemas de apoyo para mejorar la vigilancia y el control. La falta de infraestructura, personal y sistemas de soporte suficientes se considera un obstáculo importante para la gestión eficaz de cualquier área protegida. En áreas protegidas marinas y costeras, las dificultades se ven agravadas por un ambiente hostil y grandes distancias entre las zonas de gestión. 19. El proyecto no puede resolver todas las necesidades institucionales de la reserva, pero apoyará cuatro ámbitos de intervención. Estas intervenciones demostrarán cómo mejoras específicas aplicadas estratégicamente en infraestructura pueden promover la efectividad de la gestión y brindar resultados de conservación tangibles. Las lecciones aprendidas de estas actividades pueden ser replicadas en toda la reserva una vez que los fondos de inversión adicionales (por ejemplo, la financiación de proyectos paralelos del KfW) estén disponibles. 20. El SERNANP, AGRO RURAL y la DICAPI serán apoyados con el suministro de equipos nuevos y mejorados, la mejora de lugares físicos y la ejecución de sistemas de soporte adicionales (por ejemplo, mejores protocolos de comunicación y acceso en tiempo real a los datos de monitoreo). Se tomarán medidas para desarrollar acuerdos inter-institucionales viables y operativos entre las tres agencias con el fin de compartir responsabilidades e infraestructura y mejorar la eficacia de actividades conjuntas de vigilancia, control y supervisión. 21. Fortalecimiento de las capacidades de gestión, vigilancia y control del SERNANP en Punta Coles. Punta Coles ha sido identificada como un sitio donde se puede demostrar la gestión participativa del turismo de alta intensidad. Punta Coles se beneficiará de un subproyecto colaborativo financiado por el proyecto, así como de las capacitaciones bajo el subcomponente 1.2. Sin embargo, la mejora de infraestructura, tanto en las oficinas del SERNANP en la cercana ciudad de Ilo como en la misma Punta Coles, son necesarias para asegurar un control adecuado de la creciente actividad turística. Si bien no se construirá nueva infraestructura, el proyecto proporcionará equipos y materiales para mejorar el espacio de las oficinas existentes, mejorar las condiciones de trabajo para el SERNANP y el personal de la agencia asociada, y mejorar las áreas de visitantes. Se incluyen aquí los equipos de oficina y muebles, así como equipos electrónicos y software modernos, y el equipo para conectar la oficina a una nueva red de datos. 22. Las comunicaciones locales serán fortalecidas con la adquisición de una cantidad suficiente de nuevos equipos, incluyendo radios y teléfonos fijos y móviles. El personal de campo de las agencias responsables de la vigilancia y el control directo será provisto adecuadamente con el equipo y la ropa necesarios. También se adquirirá una cantidad mínima de equipos marinos y embarcaciones debidamente equipadas, ya que Punta Coles está expuesta a frecuentes accesos no autorizados desde el mar, por ejemplo, por parte de pescadores o turistas. Se desarrollará y pondrá en marcha señalización, siguiendo los estándares de todo el sistema, de estar disponibles. En general, el proyecto buscará lograr las metas mínimas identificadas durante la preparación del proyecto. 27 23. Fortalecimiento de las capacidades de gestión, vigilancia y control en las Islas Guañape. Las Islas Guañape han sido identificadas como un lugar representativo, donde las actividades de difusión en campo (educación e investigación in situ) pueden convertirse en un factor clave para la gestión y conservación participativa eficaz de la RNSIIPG. Las Islas Guañape se beneficiarán de un subproyecto colaborativo financiado por el proyecto, así como de las capacitaciones bajo el subcomponente 1.2. Al igual que en Punta Coles, la mejora de la infraestructura, tanto en las oficinas del SERNANP en la cercana ciudad de Trujillo (o en una de las varias comunidades costeras junto a las islas) y en las propias islas, es necesaria para asegurar la adecuada supervisión del subproyecto. Sin embargo, a diferencia de la costa de Punta Coles, las Islas Guañape se enfrentan a amenazas de la pesca ilegal no controlada y del robo de guano, y el fortalecimiento requerirá un enfoque dirigido en mayor medida hacia el control y vigilancia. 24. No se construirá nueva infraestructura en tierra o en alta mar. El proyecto brindará equipos y materiales para mejorar el espacio de oficinas existente, mejorar las condiciones de trabajo para el personal del SERNANP y de la agencia asociada y mejorar las áreas de visitantes. Las comunicaciones locales serán fortalecidas con la adquisición de una cantidad suficiente de nuevos equipos, incluyendo radios y teléfonos fijos y móviles. El personal de campo de las agencias responsables de la vigilancia y el control directo será equipado adecuadamente con el equipo y la ropa necesarios, incluidos los equipos de supervivencia de campo especialmente diseñados para ambientes áridos insulares. Adicionalmente, se mejorarán algunas de las estructuras existentes en alta mar, incluyendo las capacidades para almacenamiento de combustible y agua. 25. Fortalecimiento de la infraestructura para la vigilancia y el control del SERNANP en las Islas Lobos de Tierra. Las Islas Lobos de Tierra es, sin duda, uno de los sitios en la reserva con más alto grado de conflicto, debido a la cosecha intensiva pero ilegal de conchas de abanico dentro del área marina protegida. Las islas se encuentra en el ecotono entre las ecorregiones de Perú Central y Guayaquil y muestra una significativa y única biodiversidad, incluyendo un número de especies terrestres, marinas y costeras en peligro. Ni el SERNANP ni ninguna de sus agencias asociadas (incluidas la DICAPI y AGRO RURAL) han sido capaces de evitar la constante afluencia de pescadores de las comunidades costeras cercanas, y las acciones ocasionales destinadas a que se cumplan las leyes a menudo han terminado en confrontaciones. 26. Los temas de gestión de Lobos de Tierra están más relacionados con cuestiones de cumplimiento que con aspectos socioeconómicos. Los pescadores locales tienen disponibles otras alternativas económicas y la posibilidad de acciones de gestión y zonificación se han discutido con el SERNANP y las autoridades y comunidades locales. Una amplia gama de organizaciones científicas formales (tanto públicas como privadas) y ONG trabajan en las aguas alrededor de las islas. Lobos de Tierra es uno de los sitios piloto para la iniciativa del GEMCH FMAM-PNUD, que en este caso se centra en los aspectos sociales de la pesca local. La presencia de un gran número de pescadores ilegales genera conflictos continuos entre ellos y estos grupos y proyectos. Siempre y cuando no exista un cumplimiento práctico y continuo de la regulación alrededor de Lobos de Tierra, el SERNANP no estará en condiciones de ejercer su autoridad y motivar a los pescadores locales a participar en las acciones de gestión sostenible. 27. La intervención del proyecto en Lobos de Tierra se centrará principalmente en fortalecer los mecanismos de vigilancia y control en las islas y sus alrededores, incluyendo la provisión de mecanismos de apoyo en tierra a pequeña escala. Como en todas las islas de la RNSIIPG, la 28 escasez de agua es un problema importante para el personal en campo. Durante la ejecución del proyecto se evaluarán las mejores opciones para el suministro de agua (por ejemplo suministro desde tierra por barco o equipos de desalinización a pequeña escala in situ). En general, el proyecto buscará alcanzar las metas mínimas identificadas durante la preparación del proyecto. 28. La infraestructura y los sistemas de apoyo serán compartidos en Punta Coles e Islas Guañape con las actividades a ser implementadas bajo el Componente 2 y el subcomponente 3.1. Además, las actividades de la línea de base ecológica y de monitoreo a implementarse en las Islas Lobos de Afuera se beneficiarán de la infraestructura mejorada y los sistemas de apoyo a ser implementados en las inmediaciones de Lobos de Tierra. 29. Desarrollo y ejecución de una base de datos en red de todo el sistema para el monitoreo, control y vigilancia. La falta de mecanismos de intercambio de datos se ha identificado constantemente a través de los documentos de preparación del proyecto como uno de los temas clave por resolver como requisito previo para una gestión eficaz de la RNSIIPG. Las cuatro agencias con responsabilidades directas dentro de la reserva (SERNANP, AGRO RURAL, IMARPE y DICAPI) generan volúmenes más o menos importantes de información que no están disponibles o que no son compatibles entre sí. Especialmente en el caso del IMARPE, hay fuertes obstáculos administrativos y técnicos para compartir su amplia base de datos ecológicos y científicos con las agencias asociadas. El SERNANP y el IMARPE han acordado celebrar un acuerdo de cooperación integral que suavizará los obstáculos organizacionales internos. El proyecto apoyará la firma y aplicación de este acuerdo como parte de sus arreglos de ejecución. Del mismo modo, los acuerdos nuevos o existentes con los otros dos organismos serán revisados y modificados para fortalecer la coordinación de la gestión. 30. Sin embargo, ninguna de las agencias cuenta con la infraestructura de red necesaria para compartir información significativa para fines de gestión. El proyecto apoyará el desarrollo y la ejecución de una base de datos electrónica por servidor que será accesible a los administradores e investigadores institucionales. Se desarrollarán softwares y protocolos específicos desde cero o creados usando las plataformas existentes de la agencia, incluyendo los derechos de acceso y de gestión, así como los procedimientos de actualización en tiempo real. Se proporcionarán copias de seguridad y almacenamiento externo, así como la capacitación y el mantenimiento del sistema inicial. Oficinas y personal de campo estarán equipados con el hardware y conexión a Internet de banda ancha de alta velocidad para acceder a la red. Este subcomponente también respaldará sustancialmente el Componente 3 del proyecto, ya que el acceso institucional en red se considera un elemento clave de un sistema operativo de monitoreo y evaluación. 31. Subcomponente 1.4: Desarrollo y ejecución de mecanismos de sostenibilidad financiera para financiar los gastos recurrentes de gestión. El proyecto proporcionará dos vías de financiamiento para sostener la gestión y el financiamiento a largo plazo de la RNSIIPG. 32. Se destinará US$2 millones del financiamiento del FMAM a operar un nuevo fondo patrimonial para financiar una parte de los costos recurrentes de gestión del SERNANP. El fondo fue en un principio, durante la etapa conceptual del proyecto, concebido como una subcuenta de un fondo patrimonial ya existente administrado por el PROFONANPE. Sin embargo, durante la etapa de diseño del FIP se decidió que la eficiencia de la gestión estaría mejor servida mediante el establecimiento de un fondo separado, diseñado específicamente para las necesidades de este proyecto. El fondo será igualado por una donación US$2 millones proporcionados por 29 financiamiento del KfW. Mientras que el objetivo principal del fondo es apoyar costos recurrentes de la gestión a largo plazo luego de completarse el proyecto, los rendimientos del fondo complementarán el presupuesto asignado a los subproyectos bajo el Componente 2 durante la ejecución del proyecto. 33. Además de establecer y administrar el fondo patrimonial, el SERNANP y el PROFONANPE desarrollarán una estrategia de sostenibilidad financiera para identificar posibles fuentes de financiamiento y mecanismos generadores de ingresos. La estrategia incluirá una hoja de ruta para aplicar las opciones de financiamiento identificadas. Hay por lo menos tres estudios anteriores específicos del sistema e instrumentos legales que proporcionan un marco de referencia sólido para el desarrollo gradual de esta estrategia:  Un innovador informe de consultoría producido por Gutiérrez13 en 2009 como parte de la etapa de preparación del proyecto FMAM-PNUD GEMCH generó un análisis detallado de la sostenibilidad financiera de la RNSIIPG e incluyó recomendaciones para los mecanismos de financiamiento a largo plazo.  La Estrategia Nacional de �reas Protegidas del Perú14 en 2009 demostró la necesidad de financiamiento a largo plazo y propuso una serie de posibles mecanismos para dar sostenibilidad financiera al sistema de áreas protegidas. A pesar de que la estrategia no incluyó la RNSIIPG (ya que entonces la reserva no había sido creada), esta proporciona un marco sistemático sobre el que se puede construir.  En 2009 una resolución presidencial aprobó el Plan Financiero para el SINANPE, que amplió los contornos de la Estrategia Nacional de �reas Protegidas, exploró mecanismos financieros y estableció escenarios y objetivos de financiamiento hasta el año 201915. El Plan Financiero proporciona enfoques y recomendaciones detallados para lograr la sostenibilidad y será un instrumento clave en el desarrollo de la hoja de ruta. 34. El FMAM también ha financiado otras iniciativas similares en la región que pueden usarse; por ejemplo, el FMAM ha proporcionado una donación implementada por el PNUD para desarrollar mecanismos de sostenibilidad financiera para el sistema de áreas protegidas de Ecuador16. Sistemas regionales de financiamiento, como el Plan de Financiamiento Sostenible para los Ecosistemas Marinos en el Caribe Oriental desarrollados en el marco del proyecto del FMAM, el Banco Mundial, el KfW y The Nature Conservancy17 también se pueden utilizar como modelos. 13 Gutiérrez, María Elena. 2009. Opciones Financieras para la Sustentabilidad de la Gestión de la Reserva Nacional “Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras� – RNSIIPG. 14 Ministerio del Ambiente del Perú. 2009. Plan Director de las �reas Naturales Protegidas. 15 SERNANP. 2009. Plan Financiero del SINANPE. Resolución Presidencial 123-2009-SERNANP, publicada el 30 de julio de 2009. La aprobación de este Plan Financiero fue una de las acciones previas acordadas entre el Banco y el Gobierno de Perú como parte de la serie de Políticas de Préstamo de Desarrollo Ambiental del Banco. 16 Proyecto: Financiamiento Sostenible del Sistema Nacional de �reas Protegidas (SNAP) del Ecuador y subsistemas asociados de áreas protegidas privadas y manejadas por la comunidad (FMAM ID del proyecto 3829; PNUD PIMS 4142). 17 Proyecto: Financiamiento y Manejo Sostenible de Ecosistemas Marinos del Caribe Oriental (FMAM ID del proyecto 3858). 30 35. Componente 2: Gestión regional colaborativa. Importe total: US$4 216 000; FMAM: US$4 000 000; SERNANP: US$216 000. Adicionalmente, el Componente 2 se beneficiará de los rendimientos financieros del fondo patrimonial que se establecerá bajo el subcomponente 1.4; los montos se determinarán una vez que el fondo esté en marcha y que los rendimientos planeados y actuales estén identificados. 36. El proyecto desarrollará modelos de gestión marina viables, llevando a cabo subproyectos colaborativos ejecutados a nivel local en sitios piloto seleccionados por el SERNANP y grupos de interés locales durante el diseño del proyecto. 37. El objetivo de desarrollo del proyecto refleja la filosofía de gestión de áreas protegidas de Perú, que considera que la conservación de las áreas protegidas solo puede tener éxito si los actores locales son participantes activos y dispuestos en los procesos de planificación y gestión del área. Este componente contribuirá a alcanzar el objetivo de desarrollo del proyecto mediante el desarrollo de modelos de gestión marina socialmente viables a través de subproyectos colaborativos implementados a nivel local en 10 sitios piloto seleccionados durante el diseño del proyecto18. Estos subproyectos cubrirán una gama representativa de las actividades económicas; en el caso de la pesca artesanal, demostrarán las condiciones económicas y organizativas necesarias para lograr el éxito post-proyecto para los productos del mar cosechados de manera sostenible. Otras áreas de interés económico incluirán el turismo, la investigación y la educación, para lo cual se desarrollarán modelos de organización socialmente viables con una fuerte participación de la comunidad local y otros grupos de interés relevantes (incluyendo a los gobiernos regionales, instituciones de investigación y ONG). La ejecución exitosa de los subproyectos se relacionará directamente con el objetivo de desarrollo del proyecto mediante la reducción de los conflictos de uso, que a su vez fortalecerá significativamente la capacidad del SERNANP y sus organismos asociados para el manejo de la reserva, con la participación activa de los grupos de interés locales. 38. Los subproyectos serán realizados por varios de los potenciales grupos de interés locales, incluyendo asociaciones de pescadores, operadores turísticos, centros de investigación, asociaciones de mujeres, universidades locales y ONG. Durante el diseño del proyecto, los grupos de interés potenciales fueron específicamente identificados e incluidos en los perfiles de los subproyectos. Algunos sitios no ofrecieron candidatos claros para asumir la ejecución del subproyecto; en esos casos, los perfiles de los subproyectos incluyeron los requisitos mínimos para que los grupos de interés puedan ser incluidos en la selección. 39. Durante la ejecución, se requerirá que los grupos de interés ejecutores de los subproyectos desarrollen planes de acción específicos, incluyendo planes detallados de adquisición, actividades y mecanismos de monitoreo y evaluación. Cada subproyecto, de acuerdo a cada caso, desarrollará sus propios planes de gestión de recursos naturales, planes de sitio, documentos de zonificación y otros instrumentos de gestión necesarios de acuerdo a los perfiles individuales de los subproyectos. 40. La ejecución de los subproyectos se basará en el exitoso modelo del programa comunitario del Programa de Actividades Económicas Sostenibles (PAES), ideado para el 18 Los criterios detallados y los perfiles para los 10 sitios piloto seleccionados están descritos en el documento “Tablas�, incluido en el folder del proyecto. 31 proyecto GPAN FMAM-Banco Mundial19 y refinado luego para la actual donación del FMAM- Banco Mundial PRONANP20. El PAES establece una serie de requisitos detallados para la gestión y la ejecución de los subproyectos, incluidos los mecanismos de desembolsos basados en el desempeño, criterios de elegibilidad, procedimientos administrativos y de adquisiciones, protocolos de monitoreo y evaluación, asistencia técnica y gestión del conocimiento. Antes de la ejecución de los primeros subproyectos, el PROFONANPE y el SERNANP desarrollarán un manual específico del proyecto PAES basado en los documentos existentes del GPAN y el PRONANP. 41. Los subproyectos han sido diseñados con sus propios sistemas de monitoreo y evaluación individuales y específicos, los cuales se han descrito en los perfiles elaborados durante el diseño del proyecto. El monitoreo de los subproyectos se hará en dos niveles: primero, a nivel de campo y de operación por parte del equipo de gestión de los subproyectos; y segundo, a un nivel superior a cargo del Equipo de Coordinación del Proyecto (PCT por su sigla en inglés). Los subproyectos han sido diseñados para contribuir con los objetivos generales del proyecto. El PCT supervisará el cumplimiento de los objetivos a nivel de campo y evaluará periódicamente la contribución progresiva de los subproyectos a los objetivos de desarrollo del proyecto. 42. Componente 3: Monitoreo y evaluación. Importe total: US$4 375 000; FMAM: US$1 101 000; SERNANP: US$3 274 000. 43. Este componente proporcionará condiciones favorables que permitirá que el SERNANP y sus organismos asociados puedan cumplir con los requisitos del objetivo de desarrollo del proyecto para mejorar la gestión de los ecosistemas marinos y costeros y proteger la diversidad biológica. La salud ecosistémica será rastreada estableciendo e implementando líneas de base ecológicas y un sistema de monitoreo y evaluación. Los indicadores biológicos se han desarrollado durante el diseño del proyecto y serán monitoreados durante la ejecución. Se han elaborado criterios de evaluación y se encuentran disponibles protocolos de respuesta iniciales. Además, el Componente 3 también monitoreará y evaluará el desempeño de los subproyectos, lo que a su vez se relaciona directamente con el objetivo de desarrollo del proyecto. 44. El monitoreo y la evaluación del proyecto se llevarán a cabo a través de: (1) la provisión de apoyo para: (i) el desarrollo de enfoques de línea de base ecológica para monitorear la biodiversidad marina; (ii) la ejecución de sistemas de monitoreo ecológicos regulares en sitios piloto una vez que la actividad bajo el numeral (i) de más arriba haya sido completada; y (iii) el desarrollo de una iniciativa de investigación en las Islas Lobos de Afuera para estudiar la biodiversidad de la zona; (2) el apoyo al desarrollo y ejecución del sistema de monitoreo y evaluación de efectividad de la gestión al interior del SERNANP; y (3) la provisión de apoyo para el monitoreo y evaluación del desempeño del proyecto. 45. Si bien la responsabilidad general del monitoreo y evaluación de los resultados será del PCT, cada componente y subcomponente del proyecto proveerá sus propios recursos de recopilación de datos. Los indicadores se han diseñado de tal manera que se pueden medir sin la necesidad de métodos de recolección complejos ni personal especializado. La capacidad debería 19 Proyecto: Gestión Participativa de �reas Naturales Protegidas (FMAM ID del proyecto 1101; BIRF PO ID 68250). 20 Proyecto: Fortalecimiento de la Conservación de la Biodiversidad a través del Programa Nacional de �reas Naturales Protegidas. (FMAM ID del proyecto 2693; BIRF PO ID 95424). 32 ser proporcionada a través de actividades y actores ejecutores individuales dentro de cada subcomponente. En los casos en que la capacidad se considere insuficiente, se impartirá capacitación bajo el Componente 2 del proyecto para alcanzar los niveles técnicos requeridos. 46. Subcomponente 3.1: Establecimiento de una línea base ecológica y la ejecución de un sistema de monitoreo y evaluación continuos de la biodiversidad. Las actividades de preparación del proyecto, tal como se indica en la preparación de la donación del proyecto, incluyeron (a) el desarrollo de enfoques de línea de base para monitorear la biodiversidad marina; (b) el refinamiento de la selección de las especies objetivo; y (c) la especificación de los indicadores para el monitoreo de la salud ecosistémica. Estas actividades se llevaron a cabo durante el diseño del proyecto como paso previo a la creación de una línea de base ecológica inicial, a su vez necesaria para el desarrollo de un sistema de monitoreo ecológico durante la ejecución del proyecto. 47. Se preparó un informe de consultoría, identificando una serie de deficiencias en la disponibilidad y calidad de la información sobre la biodiversidad de la reserva. Se detectaron y describieron defectos en los métodos actuales de monitoreo y evaluación de la salud ecosistémica, así como sesgos en la recolección y evaluación de datos. Se preparó una evaluación de las necesidades, incluyendo recomendaciones específicas por sitio y por especie para la ejecución del proyecto. Utilizando la mejor información disponible y las bases de datos más completas posibles, se estableció una lista de especies indicadoras, así como protocolos de monitoreo y evaluación. Este informe apoyará el diseño inicial de la línea de base de referencia de monitoreo, incluyendo especies objetivo y protocolos, que luego se irá perfeccionando durante la ejecución del proyecto. 48. Establecimiento de una línea de base ecológica en Punta Coles, Islas Chincha e Islas Guañape. Un informe de consultoría detallado preparado durante el diseño del proyecto estableció una línea de base preliminar con la información disponible. Se llevó a cabo un análisis de carencias, identificando las deficiencias en la cobertura de especies y hábitats. A pesar de la falta de datos completos, el informe seleccionó los sitios más importantes para el trabajo de línea de base del proyecto. Los sitios fueron elegidos en base a la importancia de su biodiversidad, el nivel y potencial impacto de las amenazas actuales y posibles, su representatividad a lo largo de la RNSIIPG y su contribución a las líneas de base ecológicas que se están trabajando a través de otros proyectos y organismos. 49. El proyecto establecerá una línea de base ambiental en Punta Coles, Islas Chincha e Islas Guañape. Punta Coles ha sido elegida debido a su importante biodiversidad y la amenaza potencial que representa una amplia presencia humana en la zona, que incluye a los pescadores artesanales y una operación turística creciente, pero no regulada. Las Islas Chincha y Guañape han sido seleccionadas por la representatividad de su biodiversidad entre los sitios de la reserva que pertenecen a las zonas ecológicas de la corriente de Humboldt y del Perú Central, respectivamente. En cada sitio se llevará a cabo un trabajo de campo coordinado en un número de especies y hábitats seleccionados durante la preparación del proyecto. Se desarrollarán protocolos estandarizados, construyendo y ampliando los procedimientos de muestreo existentes identificados durante el diseño del proyecto. 50. El proyecto proveerá el equipo de campo y de buceo necesarios y fomentará el uso experimental de herramientas rentables de alto nivel, especialmente diseñadas para el muestreo y 33 monitoreo ecológico en países en vías de desarrollo y para lugares de difícil acceso, tales como aviones de conservación sin piloto21 y submarinos a control remoto. Los datos serán compartidos usando los mecanismos institucionales y las redes establecidas en el Componente 1 del proyecto. 51. Ejecución de la vigilancia ecológica regular en Punta Coles, Islas Chincha, Islas Guañape e Islas Lobos de Afuera. Una vez que se hayan establecido las líneas de base, se llevará a cabo un monitoreo periódico en cuatro sitios piloto. Durante la preparación del proyecto se han desarrollado listas completas de especies y comunidades indicadoras, protocolos de muestreo y criterios de evaluación; el monitoreo se llevará a cabo en intervalos regulares, también ya definidos. Como en el caso de la investigación de la línea de base, el monitoreo y la evaluación de datos se llevará a cabo en forma conjunta entre el SERNANP y el IMARPE, con la colaboración de terceros (como otros institutos de investigación, universidades, ONG) cuando sea necesario. Los protocolos de monitoreo por muestreo han sido deliberadamente diseñados para ser simples y de fácil recolección, considerando que los actores locales (pescadores, buceadores, operadores turísticos, estudiantes, y otros) serán reclutados para actuar como agentes de muestreo en campo. 52. Desarrollo de un plan de investigación aplicada en Lobos de Afuera. Junto con Lobos de Tierra, el grupo de Islas Lobos de Afuera es considerado uno de los sitios con mayor biodiversidad de la reserva. Su distancia de la costa ha dado lugar a que no se hayan atendido adecuadamente las amenazas, tales como la pesca ilegal, la explotación de los recursos y el turismo no controlado. En Lobos de Afuera, el proyecto apoyará el establecimiento de una línea de base ecológica y una iniciativa de investigación de pleno derecho para estudiar la biodiversidad del área. 53. Operativamente, esta intervención compartirá muchas características con el trabajo de línea de base realizado en las otras tres zonas piloto. Sin embargo, el proyecto apoyará con equipos y aparejos de campo adicionales para permitir que grupos más grandes de investigación se establezcan en el lugar durante periodos más largos de tiempo. Se prestará apoyo logístico haciendo uso de la infraestructura que se implementará en Lobos de Tierra bajo el Componente 1 del proyecto. El SERNANP y el IMARPE conducirán la iniciativa de investigación, aunque se brindará apoyo para alentar a terceros a participar (como otras instituciones de investigación, universidades u ONG). 54. Además, este subcomponente se complementará con un subproyecto colaborativo que ejecutará una investigación basada en la ciencia y una iniciativa de gestión en las Islas Pachacámac. El subproyecto incluirá el establecimiento de una línea de base ecológica y la aplicación de sistemas de monitoreo y evaluación biológica que contribuirán con el Componente 3. 55. Subcomponente 3.2: Desarrollo y ejecución de un sistema de monitoreo y evaluación de la efectividad de la gestión. Las normas del FMAM y el proyecto FIP determinan que la efectividad de la gestión tiene que ser medida siguiendo las directrices establecidas por la Herramienta de Monitoreo de la Efectividad del Manejo (METT por su sigla en inglés) del FMAM-Banco Mundial. La METT tiene que aplicarse tres veces durante la ejecución del 21 Véase http://conservationdrones.org/. 34 proyecto: a la entrada en vigor del proyecto, durante la evaluación de mitad de periodo y al cierre. 56. La METT está disponible en varias versiones, dos para los ecosistemas terrestres y otra para las áreas marinas protegidas. Durante el diseño del proyecto, el equipo de preparación llevó a cabo una aplicación experimental de la METT. La versión utilizada fue modificada y adaptada de la versión oficial del FMAM disponible en línea, ya que se determinó que este documento no incluía las preguntas y criterios de evaluación de la versión marina de la METT. Las pautas de la METT permiten la modificación de la herramienta, siempre y cuando los componentes esenciales se mantengan y los cambios estén correctamente documentados y explicados. 57. Una consultora fue contratada para evaluar los resultados de la METT experimental y para diseñar mecanismos adicionales de eficacia de la gestión. Durante la preparación del proyecto, el sistema interno de evaluación de la eficacia del SERNANP también se probó para su uso potencial en la RNSIIPG, y se desarrollaron indicadores adicionales basados en una versión adaptada de ese sistema. Una línea de base de la efectividad de la gestión se desarrolló combinando ambos sistemas, incluyendo metas mínimas de gestión a ser usadas como opciones de indicadores adicionales durante la ejecución del proyecto. La consultoría y la aplicación de la METT piloto identificaron debilidades y fortalezas en la efectividad del manejo del SERNANP; de hecho, estos ejercicios proporcionaron la base para el diseño de los componentes de los proyectos relacionados con la mejora de la gestión, el monitoreo y la evaluación. 58. El subcomponente aplicará los nuevos indicadores de efectividad de gestión desarrollados específicamente para este proyecto, que incluyen la METT modificada y el sistema de evaluación de la efectividad modificado por el SERNANP. Los datos de línea de base definidos durante la preparación del proyecto se han incluido en el Marco de Resultados del proyecto, y ya se han establecido criterios y protocolos de monitoreo y evaluación. Se espera que el monitoreo y la evaluación se lleven a cabo anualmente durante el primer trimestre de cada nuevo año del proyecto. Se ha establecido una línea de base para el primer trimestre 2014, que es el periodo estimado de la eficacia del proyecto. La evaluación final se realizará en el primer trimestre 2019, después de que termine la ejecución en campo del proyecto. 59. Subcomponente 3.3: Monitoreo y evaluación del desempeño general del proyecto. El monitoreo y evaluación del desempeño general del proyecto (incluyendo financiero y administrativo) se llevará a cabo como un subcomponente propio del proyecto y será ejecutado por el PCT. El progreso se medirá con indicadores de acuerdo con el Marco de Resultados de forma anual, a excepción de los subproyectos colaborativos, que incluyen sus propios sistemas de monitoreo y evaluación. 60. Componente 4: Gestión del proyecto. Importe total: US$425 000; FMAM: US$425 0000. 61. El proyecto fortalecerá la capacidad del PROFONANPE de llevar a cabo la gestión administrativa y financiera del proyecto. 62. La gestión del proyecto se implementará, monitoreará y evaluará a través de un exclusivo PCT, que trabajará en coordinación con el SERNANP y otras instituciones y entidades de ejecución de los subproyectos. Con el fin de optimizar los recursos disponibles y en espera de la confirmación del KfW, los costos del PCT y del personal serán compartidos con el KfW una vez 35 que el proyecto paralelo inicie su ejecución. El equipo técnico del PCT para todo el proyecto, incluyendo al coordinador, al especialista en adquisiciones y a los auxiliares administrativos, compartirán también sus gastos a prorrata, según su participación en otros componentes del proyecto. 63. Los fondos disponibles cubrirán los costos asociados a la adquisición de bienes y servicios relacionados con la gestión del proyecto, incluyendo servicios públicos, comunicaciones, gastos mínimos de operación y otros gastos indirectos realizados por el PROFONANPE. Los servicios de consultoría, reuniones y viajes, gastos de funcionamiento de los subproyectos, monitoreo y evaluación y los costos adicionales necesarios para la ejecución de otros componentes y subcomponentes del proyecto serán cubiertos directamente por los mismos. 64. En el Anexo 3 se describen otros detalles sobre la manera en la que se gestionará el proyecto, en mecanismos de ejecución. 36 Anexo 3. Mecanismos de ejecución Perú: Fortalecimiento de la Gestión Sostenible de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG) A. MECANISMOS INSTITUCIONALES Y DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO Mecanismos de administración del proyecto 1. Nivel operacional directo. El PROFONANPE será el receptor de la donación del FMAM y será responsable de la ejecución fiduciaria del proyecto, incluida la gestión financiera y las adquisiciones, de acuerdo al manual de operaciones y al plan de adquisiciones del proyecto Además, el PROFONANPE (a) coordinará con el SERNANP, otras instituciones a nivel nacional (como el IMARPE, la DICAPI y AGRO RURAL), y otros ejecutores de subdonaciones o receptores de fondos para garantizar la correcta ejecución y monitoreo de las intervenciones del proyecto; (b) liderará el funcionamiento de los reportes al Banco Mundial; y (c) asegurará el funcionamiento de la auditoría. 2. Los aspectos técnicos del proyecto serán implementados por el SERNANP, con el apoyo de un Equipo de Coordinación del Proyecto (PCT por su sigla en inglés). El PCT estará compuesto por (a) un equipo fiduciario, bajo la supervisión del PROFONANPE, responsable por los aspectos de gestión administrativa, adquisitiva y financiera; y (b) un equipo técnico, bajo la supervisión del SERNANP, responsable por la ejecución técnica general. El equipo técnico estará situado en Paracas, lugar elegido debido a su proximidad a la infraestructura de gestión ya existente del SERNANP y su ubicación estratégica en relación a algunos de los sitios del proyecto potencialmente más complejos. El personal fiduciario estará ubicado en Lima. 3. Específicamente, el PCT (a) implementará el proyecto de acuerdo con el convenio de donación, el plan de ejecución, el plan operativo anual y el plan de adquisiciones; (b) elaborará los planes mencionados; (c) llevará a cabo el monitoreo de los objetivos y metas planteados por el proyecto; (d) proporcionará asistencia general al SERNANP y a los grupos de interés locales para la ejecución del proyecto; (e) preparará y presentará al PAC los planes operativos e informes de gestión; (f) preparará los documentos técnicos, términos de referencia y otra documentación pertinente que sea necesaria para llevar a cabo la adquisición y contratación de bienes y servicios; y (g) organizará reuniones con el Comité Técnico del proyecto para obtener asistencia técnica. 4. Los procedimientos internos del PROFONANPE requieren de la creación de una Junta de Administración del Proyecto (PAC) para cada proyecto para supervisar su ejecución. En el caso del proyecto, la PAC estará compuesta por un representante del SERNANP, un representante del Consejo Directivo del PROFONANPE, un representante de los grupos de interés del proyecto, que será invitado anualmente por los otros dos miembros; y el Director Ejecutivo de PROFONANPE, que actuará como secretario técnico. Los representantes de los grupos de interés tendrán un mandato de un año y serán elegidos de tal manera que reflejen a los muchos grupos de interés locales que participan en el proyecto. La PAC se reunirá dos veces al año para revisar el progreso del proyecto y aprobar los planes de trabajo anuales, los informes de progreso y los planes anuales de adquisiciones. Si es necesario, la PAC tendrá reuniones adicionales, por ejemplo, para revisar las modificaciones de los planes de adquisiciones. 37 5. El SERNANP es la autoridad nacional encargada de la gestión del SINANPE y es el principal beneficiario del proyecto, del que se considera mantendrá la propiedad. El SERNANP será en última instancia el responsable de la ejecución, la supervisión y el monitoreo de las actividades del proyecto en la RNSIIPG. El PROFONANPE firmará un acuerdo con el SERNANP para detallar las actividades acordadas, el plan financiero, y las funciones y responsabilidades de cada parte. Además, el SERNANP (a) supervisará al equipo técnico del PCT; (b) preparará los términos de referencia para estudios técnicos y llevará a cabo el control de calidad de estos estudios, en coordinación con el PCT; (c) en caso fuera necesario y en coordinación con el PROFONANPE, participará en la elección y reclutamiento de las organizaciones sin fines de lucro del sector privado para la gestión de contratos de administración dentro de la RNSIIPG; (d) preparará los planes operativos anuales y los informes de progreso que pueden ser requeridos por la PAC o el PROFONANPE; y (e) llevará a cabo la coordinación y la comunicación necesaria con el PROFONANPE y los organismos de ejecución locales. El SERNANP llevará a cabo y supervisará las actividades de campo en la RNSIIPG a través del PCT, la Unidad Marino Costera y la administración del área protegida. 6. La Figura 3.1 muestra un organigrama con los mecanismos de ejecución propuestos para el proyecto. Figura 3.1 Mecanismos de ejecución 7. Los grupos de interés locales seleccionados para implementar los subproyectos colaborativos bajo el Componente 2 serán responsables de la ejecución, supervisión y monitoreo de estos subproyectos, en coordinación directa y regular con el PCT. Los mecanismos de supervisión se basarán en el exitoso Programa de Actividades Económicas Sostenibles (PAES) 38 realizado por comunidades locales, primero ideado para el proyecto GPAN FMAM-Banco Mundial y luego refinado para la donación PRONANP FMAM-Banco Mundial. El Banco ya ha aprobado el manual del PAES; una vez adaptado a este proyecto, su aplicación reducirá considerablemente los riesgos de ejecución relacionados con la entrega de subdonaciones secundarias bajo el Componente 2. 8. Nivel consultivo. El proyecto establecerá un Comité Técnico para proporcionar asistencia técnica general para la ejecución del proyecto y para servir como órgano consultivo. El Comité Técnico incluirá organismos gubernamentales, entidades de investigación y ONG con experiencia reconocida en el manejo de áreas marinas. El Comité Técnico deberá incluir al menos un representante del SERNANP, un representante del IMARPE, un representante de la PAC del PROFONANPE, un representante del PROFONANPE, y el coordinador de proyecto. El Comité Técnico se reunirá dos veces al año para asegurar que la experiencia en campo se tiene en cuenta en los planes de trabajo y para superar las dificultades operacionales. Los miembros del comité no recibirán honorarios u otro tipo de remuneración económica. El Componente 4 del proyecto cubrirá los costos asociados con las reuniones y los viajes cuando otras alternativas (por ejemplo, llevar a cabo reuniones en las oficinas institucionales) no estén disponibles. 9. Coordinación interinstitucional. Además del SERNANP y el PROFONANPE, el IMARPE, AGRO RURAL y la DICAPI han sido identificados como asociados clave con influencia directa en la gestión de la RNSIIPG. El marco normativo vigente ya establece los niveles obligatorios de coordinación entre los tres organismos y el SERNANP. Sin embargo, las relaciones interinstitucionales deben reforzarse y hacerse más operativas con el fin de aumentar la eficacia de la gestión. Aunque el proyecto ya incluye actividades específicas para aumentar la colaboración en campo y proporcionar el equipo y la infraestructura necesarios, el PCT también ayudará a mejorar los mecanismos de cooperación ya existentes o a facilitar nuevos. Los acuerdos con la DICAPI y AGRO RURAL serán revisados y reforzados con el fin de incluir el personal en campo de ambos organismos en acciones de gestión. El personal de AGRO RURAL estará incluido en las actividades de monitoreo y evaluación del área, mientras que el personal de la DICAPI tendrá un papel relevante en la vigilancia conjunta, el control y las medidas de aplicación de la autoridad. 10. Durante la preparación del proyecto se determinó que la relación entre el SERNANP y el IMARPE requiere una reforma significativa, con el fin de canalizar los esfuerzos individuales de los organismos hacia un sistema de gestión unificado para la reserva. El proyecto promoverá la firma de un borrador del acuerdo de cooperación interinstitucional que ha sido objeto de debate por varios meses (a partir de las etapas finales de preparación del proyecto) o su ejecución proactiva en caso se firme antes de la fecha en que el proyecto entre en vigor. El IMARPE se fortalecerá de manera significativa para que sea capaz de asumir plenamente su papel como la principal entidad científica y depósito de datos con experiencia y conocimiento para apoyar la gestión de áreas, y el PCT mantendrá coordinación permanente con los equipos técnicos y operacionales de la agencia, tanto en la sede central en Lima como en el campo, con el fin de garantizar la ejecución fluida y coordinada del proyecto. Se celebrarán reuniones periódicas de coordinación para discutir el progreso y para suavizar las discrepancias esperadas durante las etapas iniciales de la ejecución del proyecto. 39 11. Para la ejecución de las actividades del proyecto llevadas a cabo con las instituciones mencionadas, se firmarán acuerdos en conjunto con el fin de detallar las actividades convenidas, el plan financiero y la asistencia técnica requerida. 12. Ejecución del subproyecto. Se espera que los subproyectos colaborativos bajo el Componente 2 sigan el perfil detallado de los subproyectos elaborado durante el diseño del proyecto. Los perfiles están completamente desarrollados e incluyen antecedentes, objetivos y actividades tentativas detalladas, así como acuerdos de ejecución sugeridos y lineamientos de monitoreo y evaluación22. 13. Los subproyectos serán llevados a cabo por cualquiera de los potenciales grupos de interés locales, incluyendo las asociaciones de pescadores, operadores turísticos, centros de investigación, asociaciones de mujeres, universidades locales y ONG. Durante el diseño del proyecto se identificaron e incluyeron en los perfiles de los subproyectos a grupos de interés específicos. Algunos sitios no ofrecieron candidatos claros para asumir la ejecución de los subproyectos; en esos casos, los perfiles de los subproyectos incluyeron los requisitos mínimos de los actores para ser elegibles para la selección. 14. Durante la ejecución, se requerirá que los encargados de los subproyectos desarrollen planes de acción específicos, incluyendo planes de adquisición detallados, actividades y mecanismos de monitoreo y evaluación. Cada subproyecto, según sea el caso, desarrollará sus propios planes de gestión de recursos naturales, planes de sitio, documentos de zonificación y otros instrumentos de gestión necesarios según el perfil individual del subproyecto. 15. Los subproyectos han sido diseñados con sus propios sistemas de administración, monitoreo y evaluación, individuales y específicos, descritos en los perfiles. Siguiendo las directrices del PAES cada entidad ejecutora supervisará la correcta ejecución de la donación, y a su vez será supervisada regularmente por el PCT. Gestión de conocimiento 16. Se identificó como un obstáculo clave para la administración eficaz del área protegida, la constante gestión inadecuada de información relacionada a la RNSIIGP durante la preparación del proyecto. La falta de mecanismos para el intercambio de datos es un tema fundamental que hay que resolver, como requisito previo para una gestión eficaz. Las cuatro agencias con responsabilidades directas dentro de la reserva (SERNANP, AGRO RURAL, IMARPE y DICAPI) generan volúmenes más o menos importantes de información que no está disponible o que no es compatible entre sí. Especialmente en el caso del IMARPE, hay fuertes obstáculos administrativos y técnicos para compartir su amplia base de datos ecológicos y científicos con sus agencias asociadas. Como se mencionó en la sección de este anexo sobre la cooperación inter-institucional, el proyecto tendrá por objeto establecer mecanismos formales de cooperación entre todos los organismos involucrados, que incluirán herramientas para el intercambio de datos. El proyecto apoyará el desarrollo de una base de datos electrónica con servidor que sea accesible a los directores institucionales e investigadores. Los detalles de esto se pueden encontrar en el subcomponente 1.3 del Anexo 2. 22 Los perfiles en español para todos los subproyectos están incluidos en la versión digital del folder del proyecto, ubicado en el portal del mismo o en la página web del Banco. 40 17. Además del intercambio de datos en tiempo real orientado al manejo, el proyecto promoverá la publicación y distribución de información científica y técnica que generarán sus actividades. La falta de conocimientos adecuados sobre la RNSIIPG y sus relaciones y beneficios para los medios de subsistencia locales se considera uno de los riesgos potenciales para la participación exitosa de la comunidad en la gestión proactiva de las áreas. Si bien el SERNANP opera una base de datos en la web, los contenidos son limitados y no están publicitados adecuadamente. El proyecto eventualmente producirá una gran cantidad de información única sobre la biodiversidad, la gestión y los temas comunitarios del área que pueden usarse como ejemplo en regiones y lugares del mundo similares. Como parte de su estrategia de comunicación y su enfoque de intercambio que es parte del subcomponente de entrenamiento, el proyecto apoyará el intercambio intensivo de conocimiento sobre sus resultados. Coordinación con otros proyectos 23 18. Durante la preparación del proyecto, el equipo de diseño mantuvo comunicación permanente con el FMAM-PNUD GEMCH, incluyendo el equipo de coordinación del proyecto, el personal del SERNANP como el jefe del área, y el personal del IMARPE como organismo ejecutor local del proyecto. 19. El GEMCH se centra en la RNSIIPG bajo el marco de la elaboración de un Plan Estratégico de Acción binacional entre Perú y Chile. En el Perú el proyecto lleva a cabo tres operaciones piloto bajo el concepto de un área marina protegida de uso múltiple, en busca de vínculos con diversas actividades, así como la coordinación intersectorial con la participación de diversos actores para promover la gestión con un enfoque ecosistémico. Se determinó que dos de los sitios piloto del GEMCH en Perú iban a superponerse con las zonas piloto del proyecto (las Islas Lobos de Tierra y Ballestas). Se llevaron a cabo reuniones de coordinación y planificación entre el equipo de coordinación del GEMCH y el equipo de diseño del proyecto, con el fin de evitar la duplicación de esfuerzos y desarrollar intervenciones de campo complementarias. 20. Además, uno de los resultados del GEMCH según el Marco de Resultados del proyecto es el desarrollo del Plan Maestro de la reserva. Durante el diseño del proyecto se determinó que el GEMCH financiaría las etapas iniciales de desarrollo del plan, que consisten en la identificación de la visión y los objetivos de conservación del área protegida. El SERNANP llevará a cabo el diseño y la ejecución de las secciones restantes del Plan Maestro, mientras que el proyecto apoyará el desarrollo del módulo de zonificación del plan, incluyendo el fortalecimiento de las capacidades y la infraestructura para el sistema de información geográfica (SIG), la adquisición de imágenes aéreas y satelitales requeridas, la verificación de campo y la prestación de asistencia técnica en la planificación espacial marina (incluyendo técnicas avanzadas de análisis de carencias, área de zonificación dinámica y los mecanismos de los derechos de uso). 21. Adaptación al cambio climático en los ecosistemas marinos y costeros y la pesca del Perú del Banco Interamericano de Desarrollo (BID)-IMARPE24. Aunque no es una iniciativa financiada por el FMAM, esta propuesta actualmente en preparación (número del proyecto PE- 23 Proyecto: Hacia la Gestión Ecosistémica del Gran Ecosistema Marino de la Corriente de Humboldt (GEMCH) (FMAM ID del proyecto 3749; ID del PNUD PMIS 4147). 24 Perfil del proyecto disponible en http://www.iadb.org/en/projects/project-description-title,1303.html?id=PE- G1001. 41 G1001 del BID), orientada al cambio climático, será ejecutada por el IMARPE en dos zonas que son a su vez sitios piloto del proyecto (Punta Salinas y Don Martín). Siguiendo la línea de acción principal del IMARPE, el proyecto desarrollará e implementará acciones piloto para adaptar a las pesqueras locales a las posibles consecuencias del cambio climático y mitigar sus impactos. 22. Durante la preparación del proyecto, el equipo de diseño revisó e incorporó el enfoque25 del PE-G1001 con el fin de evitar posibles duplicaciones de esfuerzos y resultados. Ya que el proyecto del IMARPE se encuentra todavía en la etapa de preparación, no existe ninguna garantía que no ocurran algunas superposiciones. Sin embargo, la inserción activa del IMARPE en la ejecución del proyecto como organismo ejecutor directo y como miembro del Comité Técnico incrementará la probabilidad de complementariedad entre ambas iniciativas. B. GESTIÓN FINANCIERA, DESEMBOLSOS Y ADQUISICIONES 23. Se llevó a cabo una evaluación de la capacidad de manejo financiero con el fin de determinar la idoneidad de los mecanismos de manejo financieros del PROFONANPE para apoyar la ejecución del proyecto. El PROFONANPE se encargará de la gestión del proyecto, incluyendo responsabilidades fiduciarias, y para este fin coordinará con el SERNANP (responsable de los aspectos técnicos del proyecto) y otras organizaciones aliadas, al igual que con los ejecutores de los subproyectos. En la medida que se relaciona con las tareas de manejo financiero, el PROFONANPE tiene experiencia trabajando con fondos de donantes y ha mantenido un historial satisfactorio en la ejecución del GPAN26 y con el actual PRONANP27. El PROFONANPE ha implementado mecanismos de manejo financiero importantes y ha demostrado ser una institución sólida. Por lo tanto, la ejecución del proyecto se apoyará totalmente en aquellos mecanismos existentes, fortaleciéndolos según se requiera para asegurar principalmente una adecuada coordinación con otras entidades participantes. 24. A partir de las lecciones aprendidas en iniciativas anteriores y actuales y de los nuevos retos operacionales identificados, el PROFONANPE ha logrado fortalecer sus mecanismos de gestión financiera; su sistema de información está funcionando de manera adecuada y provee la información requerida para los procesos de monitoreo; el manual de operaciones refleja los acuerdos de gestión financiera específicos para los proyectos (incluyendo los procesos y procedimientos para el control de las diferentes fuentes de financiamiento); y está en proceso de actualizar el Manual del PAES. En general, el riesgo del manejo financiero del proyecto es considerado moderado, principalmente porque el diseño del proyecto requiere de la coordinación y transferencia de fondos a varias organizaciones aliadas, como también el desembolso de fondos a una variedad de organizaciones beneficiarias del proyecto, con diferente nivel de capacidad, para la ejecución de los subproyectos. Basado en la experiencia adquirida en proyectos similares, el PROFONANPE ha puesto en marcha diferentes medidas de mitigación para abordar los riesgos asociados; incluyendo la provisión de información confiable para propósitos de monitoreo. Sin embargo, la operación efectiva de esos arreglos deberá ser monitoreada. En base a la evaluación realizada y al desempeño de la actual operación, los mecanismos propuestos 25 Descripción del proyecto disponible en pdf en http://www.iadb.org/en/projects/project-description- title,1303.html?id=PE-G1001. 26 Proyecto: Gestión Participativa de �reas Naturales Protegidas (FMAM ID del proyecto 1101; BIRF PO ID 68250). 27 Proyecto: Fortalecimiento de la Conservación de la Biodiversidad a través del Programa de �reas Nacionales Protegidas (FMAM ID del proyecto 2693; BIRF PO ID 95424). 42 pueden ser considerados aceptables para el Banco, sujeto a la actualización del manual de los subproyectos (PAES). 25. Mecanismos organizacionales y dotación de personal. El PROFONANPE coordinará estrechamente con el SERNANP. Aunque las intervenciones bajo el Componente 2 serán subcontratadas o asignadas como subdonaciones entre una amplia gama de posibles agencias ejecutoras (incluidos los gobiernos regionales y locales, ONG y otras organizaciones de la sociedad civil), bajo la supervisión directa del SERNANP y con apoyo del PCT, el PROFONANPE será el único responsable de la gestión de los fondos del proyecto, incluidos los rendimientos del fondo patrimonial. Sin embargo, como parte de su responsabilidad técnica, el SERNANP tendrá un rol importante en la aprobación de las actividades del proyecto, incluyendo los desembolsos de las donaciones a los subproyectos. Se establecerá un acuerdo marco entre el PROFONANPE y el SERNANP para establecer sus respectivas funciones y responsabilidades. 26. La Unidad de Administración y Finanzas del PROFONANPE está familiarizada con las políticas y procedimientos del Banco y será responsable de los aspectos fiduciarios del proyecto y de todas las actividades financieras y de inversión. La Unidad de Administración y Finanzas incluye: Oficina de Control (1 funcionario), Oficina de Administración (6 funcionarios), Oficina de Operaciones (1 funcionario), Oficina de Contabilidad (3 funcionarios), Tesorería (2 funcionarios), Oficina de Archivos (1 funcionario) y Oficina de Adquisiciones (3 funcionarios). Para apoyar mejor la ejecución del proyecto, un asistente de contabilidad, un asistente administrativo y un especialista en adquisiciones se dedicarán al proyecto a tiempo completo. 27. Programación y presupuesto. Dentro del PROFONANPE, la preparación del presupuesto anual es responsabilidad del especialista en operaciones en coordinación con la Unidad de Administración y Finanzas y la Unidad de Desarrollo y Supervisión. El presupuesto anual se basa en el plan operativo anual (o el programa de actividades), que incluye detalles suficientes para proporcionar información útil para supervisar el rendimiento y analizar las variaciones. Para propósitos del proyecto, se espera que el SERNANP, a través del PCT, tenga un rol importante en la definición de las actividades específicas del proyecto. La programación y el presupuesto anual serán aprobados por el Consejo Administrativo, en conjunto con el Banco Mundial. El control del presupuesto consistirá en (a) la preparación y aprobación oportuna de los programas, presupuestos y planes de adquisiciones anuales, estableciendo una relación clara entre ellos; (b) el registro adecuado del presupuesto aprobado en el sistema de manejo financiero; y (c) el registro oportuno de los compromisos y pagos según lo requerido para permitir un monitoreo adecuado del presupuesto y para proveer información precisa de los compromisos del proyecto para propósitos de programación. 28. Políticas y procedimientos de contabilidad. El principal marco normativo de gestión financiera para el proyecto consistirá en (a) las leyes de Perú que rigen la gestión presupuestaria y financiera para el sector privado, y (b) los manuales de operación y normas del PROFONANPE, que incluyen políticas y procedimientos contables aceptables. El Sistema Integrado de Gestión Administrativa (SIGA) del PROFONANPE, hecho a la medida, permite el registro de las transacciones de la institución siguiendo los estándares internacionales de contabilidad. Los estados financieros se preparan siguiendo el criterio de lo devengado y usando la Tabla de Contabilidad estándar aceptada en Perú. Asimismo, el SIGA permite el registro de las transacciones del proyecto según la fuente de financiamiento y el componente o categoría del proyecto, incluyendo partidas de conciliación tales como avances a asociaciones aliadas y 43 desembolsos para los subproyectos. Sin embargo, las contribuciones de contrapartida realizadas por los beneficiarios de las donaciones de los subproyectos pueden ser solo registradas en el módulo de subproyectos. Por lo tanto, los reportes financieros del proyecto serán preparados en Excel, basados en la información provista por el módulo de contabilidad de los fondos del FMAM y la información provista por el módulo de los subproyectos en las contribuciones de contrapartida. El procedimiento para la preparación de los reportes financieros es, sin embargo, adecuado. 29. De acuerdo con las políticas del PROFONANPE, el desembolso de fondos a organizaciones aliadas (para realizar actividades específicas) será registrado como anticipo hasta que esté debidamente documentado, y el desembolso de fondos a las cuentas bancarias de los beneficiarios para la ejecución de los subproyectos se contabilizará como usos (inversiones). No obstante, el PROFONANPE tiene el mecanismo y los procedimientos para asegurar que las actividades aprobadas bajo cada subproyecto sean debidamente ejecutadas y documentadas. 30. Fondo patrimonial. De manera similar, el PROFONANPE tiene procedimientos y mecanismos claros para la administración y contabilidad separada del fondo patrimonial. Los avances realizados en el área protegida de los ingresos del fondo patrimonial serán contabilizados como anticipos hasta que estén documentados. Se prepararán estados financieros separados para el fondo patrimonial y serán provistos anualmente. 31. En general, los procesos, procedimientos y controles internos implementados por el PROFONANPE han probado ser aceptables. Sin embargo, el Manual de Operaciones está siendo complementado para reflejar la ejecución de la RNSIIPG. Los procesos y procedimientos para el desembolso de fondos a las organizaciones aliadas y a los ejecutores de los subproyectos también identifican la responsabilidad del SERNANP (a través del PCT) para la aprobación de las solicitudes de pago. De acuerdo con esto, el SERNANP también será responsable de verificar aspectos técnicos in situ de las actividades implementadas por todas las entidades participantes. En general, se espera que los avances hechos a organizaciones aliadas (como por ejemplo áreas protegidas, AGRO RURAL, etc.) por actividades aprobadas por el PCT sean plenamente documentados en un periodo de 30 días. Al estar relacionado con las donaciones a los subproyectos, el Comité Técnico aprobará las donaciones a los subproyectos y el SERNANP, a través del PCT (equipo técnico), supervisará la ejecución física de las actividades. Al aprobar la ejecución física, la documentación de soporte será sometida al PROFONANPE para su aprobación, revisión y registro en el módulo de subproyectos. 32. El PROFONANPE no tiene un departamento de auditoría interna. Sin embargo, tiene un especialista en control para revisar la mayoría de las transacciones a priori. Además, el personal administrativo del PROFONANPE ha establecido una evaluación periódica (in situ) a las áreas protegidas y los subproyectos del proyecto que han recibido adelanto de fondos, para verificar la veracidad de los documentos y para asegurar que las actividades acordadas estén siendo ejecutadas. 33. Reportes financieros. Como se describe en la sección de contabilidad, los informes financieros se prepararán en Excel en base a la información provista por el SIGA de contabilidad y el módulo de los subproyectos. Semestralmente, el PROFONANPE preparará informes financieros internos no auditados (IFRs por su sigla en inglés) que contengan al menos (a) una declaración de todas las fuentes de financiamiento, incluyendo la contribución de las 44 contrapartes del proyecto y las entidades privadas (contribuciones en efectivo y en especies), el uso de estos fondos por componentes/subcomponentes del proyecto y los saldos de caja; (b) un estado de ejecución del presupuesto con los gastos clasificados según los principales componentes y subcomponentes del proyecto, que permita la comparación con montos estimados; (c) ítems de conciliación para reflejar los avances pendientes por ser documentados; y (d) un reporte de las donaciones a los subproyectos, el cual debe incluir los montos desembolsados, montos documentados y los saldos sobresalientes. El formato y los contenidos específicos de los reportes financieros internos ya se han definido y convenido con el Banco, teniendo en cuenta las políticas y procedimientos financieros establecidos para el proyecto. El PROFONANPE someterá los IRF al Banco a más tardar 45 días después de finalizar cada semestre. 34. Anualmente, el PROFONANPE preparará estados financieros del proyecto, incluyendo cifras acumuladas en el año y las cifras de fin de año para los estados financieros citados en el párrafo anterior. Los estados financieros del proyecto incluirán también las notas explicativas de conformidad con la base contable del efectivo, y la afirmación de la entidad de que los fondos de la donación fueron usados en concordancia con los fines previstos especificados en el acuerdo de donación. 35. Auditoría. El PROFONANPE preparará estados financieros anuales del proyecto y estados financieros del fondo patrimonial, que serán auditados siguiendo Estándares Internacionales de Auditoría por una firma independiente aceptable para el Banco. Los términos de referencia de la auditoría del proyecto requerirán la no-objeción del Banco. El PROFONANPE solicitará la contratación de la primera auditoría externa dentro de los seis meses a partir de la entrada en vigor de la donación y presentará el informe de auditoría al Banco a más tardar seis meses después del final de cada año fiscal. Las auditorías del proyecto y del fondo patrimonial se financiarán mediante los ingresos propios del fondo. Entre los requerimientos de la auditoría se incluyen los siguientes: Tipo de auditoría Fecha límite Estados financieros del proyecto 30 de junio Opiniones Especiales del Proyecto (SOE por su sigla en inglés, y estados financieros 30 de junio de los subproyectos) Carta a la Gerencia 30 de junio Estados financieros del gestor de activos 30 de junio Estados financieros de ingresos y usos de los fondos generados del fondo patrimonial Los estados financieros del proyecto estarán disponibles al público a través del Banco y el PROFONANPE de manera oportuna. Desembolsos 36. Se pueden utilizar los siguientes métodos de desembolso para retirar fondos de la donación: (a) rembolso; (b) adelanto; y (c) pago directo. Bajo el método de adelanto, el PROFONANPE tendrá acceso a una cuenta asignada por separado en dólares americanos, que se abrirá y se mantendrá en el banco comercial Banco de Crédito del Perú a nombre del proyecto (esta institución financiera está usándose actualmente para el proyecto PRONANP). Los fondos depositados en la cuenta designada como adelantos seguirán las políticas y procedimientos de desembolso del Banco, como se describe en la carta de desembolso y las pautas de desembolso. 45 37. El límite para los adelantos a realizarse en la cuenta designada será de US$1 000 000. Se espera que el periodo para reportar gastos elegibles hechos desde la cuenta designada sea trimestral. La documentación de soporte para fundamentar los gastos del proyecto bajo los métodos de adelanto y rembolso será especificada en la Carta de Desembolso. El valor mínimo de aplicación para pagos directos y rembolsos será de US$100 000. 38. Desembolso de fondos para donaciones de subproyectos bajo el Componente 2 del proyecto. La transferencia de fondos procesada para los subproyectos puede incluirse como gastos en una declaración de gastos siguiendo las instrucciones incluidas en la carta de desembolso. La transferencia de fondos a las subdonaciones se basará en tramos de suma global, de acuerdo con las actividades programadas aprobadas por el Comité Técnico y el SERNANP. El PROFONANPE tiene la responsabilidad de llevar a cabo la diligencia debida (due dilligence) para comprobar que los gastos se han realizado con la finalidad prevista por el proyecto. 39. Fondo patrimonial. Bajo el subcomponente 1.4 del proyecto, un monto de US$2 000 000 será desembolsado por el Banco como un único pago directo a una cuenta de un fondo patrimonial al momento en que el PROFONANPE provea la evidencia de la creación de la cuenta de una manera que resulte satisfactoria para el Banco. 40. Financiamiento retroactivo. El Banco ha acordado financiar gastos elegibles retroactivos por un máximo de US$100 000 para gastos generados un año antes de la fecha del acuerdo pero en, o a partir, del 1 de octubre de 2013. Adquisiciones: General 41. Las adquisiciones para el proyecto se llevarán a cabo en concordancia con las Pautas del Banco Mundial: Adquisición de Bienes, Obras y Servicios de no Consultoría con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF y Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial, con fecha enero de 2011; Pautas: Selección y Contratación de Consultores bajo Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF y Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial, con fecha enero de 2011; y las disposiciones estipuladas en el acuerdo de donación. La descripción general de los distintos elementos bajo diferentes categorías de gastos se encuentran a continuación. Para que cada contrato sea financiado por la donación, se acordará entre el beneficiario y el equipo del proyecto del Banco en el plan de adquisiciones lo siguiente: los distintos métodos de adquisición y de selección de consultores, la necesidad de precalificación, los costos estimados, los requisitos de revisión previa y el plazo. 42. El prestatario ha preparado un plan preliminar de adquisiciones para todo el alcance del proyecto y un plan de adquisiciones, detallado y completo, que incluya todos los contratos para los que las licitaciones e invitaciones de propuestas deben ser emitidas en los primeros 18 meses de ejecución del proyecto. El plan de adquisiciones estará disponible en el Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones (SEPA). Los bienes y obras deberán ser adquiridos bajo contratos otorgados en base a licitación pública internacional, licitación pública nacional, compras o contratación directa. Los servicios de consultores deberán ser adquiridos bajo contratos basados en la selección de calidad y costo, en la selección de calidad, en la selección según presupuesto, en la selección a menor costo, en la selección según las calificaciones de los consultores, en la selección de una sola fuente o procedimientos establecidos en la sección V de las pautas de consultoría para la selección de consultores individuales, incluyendo la selección de una sola fuente para consultores particulares. 46 43. La donación incluye US$2 millones a ser depositados en un fondo patrimonial, que se invertirá para producir ganancias que se utilizarán para costos operativos recurrentes de la RNSIIPG. 44. Contratación de obras. Las obras contratadas para este proyecto incluirán diversas inversiones en infraestructura para la reserva. El proyecto no prevé nuevas infraestructuras, pero podrían llevarse a cabo actualizaciones y mejoras de los edificios existentes, muelles e infraestructura similar. Las adquisiciones se realizarán utilizando documentos estándar de licitación del Banco para todas las licitaciones públicas internacionales (no previsto) y documentos estándar de muestra para licitaciones públicas nacionales, acordadas o satisfactorias para el Banco. Los procedimientos de compra se utilizarán para los contratos por debajo de US$250 000 en base a la comparación de al menos tres ofertas de contratistas calificados en respuesta a una invitación escrita, que incluirá un alcance detallado del trabajo, especificaciones y planos correspondientes, así como un formulario del acuerdo satisfactorio para el Banco. 45. Adquisición de bienes. Los bienes adquiridos en virtud de este proyecto incluirán computadoras y otros equipos de procesamiento de datos, periféricos, accesorios y software, equipo de oficina, materiales, suministros y muebles; equipos de comunicación, vehículos, embarcaciones, motores, repuestos, combustible y equipos de seguridad; equipos de campo y ropa; ropa para el personal permanente y contratado; y bibliografía, mapas e imágenes aéreas y satelitales. La lista no es exhaustiva; se identificarán categorías adicionales y cantidades específicas durante las actualizaciones del plan de adquisiciones anual. Los contratos para estos bienes se agruparán en paquetes de licitación de acuerdo a cada plan operativo anual y serán adquiridos siguiendo los procedimientos de licitación pública internacional. Los contratos con valores estimados por debajo de este umbral por contrato pueden ser adquiridos mediante procedimientos de licitación pública nacional y documentos estándar de licitación acordados con, y satisfactorios para el Banco. Los contratos de bienes que no se pueden agrupar en paquetes de licitación mayores y cuyo costo estimado sea inferior a US$50 000 por contrato pueden ser adquiridos mediante procedimientos de compras (nacionales o internacionales) en base a un modelo de solicitud de cotizaciones satisfactorio para el Banco. La adquisición se realizará usando los documentos estándar de licitación del Banco para toda licitación pública internacional y documentación nacional de licitación estándar de acuerdo con (o satisfactoria para) el Banco en el manual de operaciones. 46. Adquisición de servicios de no consultoría. La contratación de los servicios de no consultoría incluirá elementos tales como impresiones, reproducción de materiales, publicación y difusión; y contratos para la actualización o mejora de la infraestructura u otros elementos incluidos en el plan de adquisiciones. La adquisición se realizará usando el documento estándar de licitación de acuerdo con (o satisfactorio para) el Banco. 47. Selección de consultores. Los servicios de consultoría de este proyecto incluirán gestión de áreas protegidas, creación de capacidades, campañas de sensibilización pública, planificación participativa, capacitación, actividades para conservación de la biodiversidad, asistencia técnica, servicios jurídicos y de asesoramiento para los procesos comunitarios y gestión financiera. Las listas de preselección de consultores para servicios cuyo costo estimado sea inferior a US$350 000 equivalente por contrato pueden estar compuestas completamente por consultores nacionales, de conformidad con lo dispuesto en el punto 2.7 de las pautas para la selección de consultores. Cuando no se requieran empresas, se contratarán consultores individuales de 47 acuerdo a la sección V de las pautas para brindar asesoría técnica, supervisión y servicios de apoyo. 48. Servicios de gestión de áreas protegidas. De acuerdo con la legislación peruana, la gestión total o parcial de áreas protegidas puede ser delegada por el SERNANP a organizaciones sin fines de lucro. Si bien el proyecto no contempla la creación y financiamiento de acuerdos de servicios de gestión como uno de sus principales mecanismos de ejecución, podría darse el caso de que el SERNANP delegue la gestión de partes de la RNSIIPG durante la ejecución del proyecto por razones de eficacia o capacidades en la gestión. Si dichos servicios fueran financiados por el proyecto, la decisión de hacerlo sería analizada y eventualmente incorporada en el proyecto durante cualquiera de los procesos de revisión previstos. En tal caso, el SERNANP y el PROFONANPE seleccionarían una organización sin fines de lucro siguiendo los procedimientos de selección basados en calidad y costos. 49. Gestor de activos. La donación incluye US$2 millones a ser depositados en un fondo patrimonial, que se invertirá para producir ganancias por intereses. Este fondo será manejado por un gestor de activos, que será seleccionado de acuerdo al manual operativo del PROFONANPE. 50. Capacitación. El proyecto financiará todos los costos relacionados con capacitaciones y talleres para la ejecución del proyecto. 51. Costos operativos. Los costos operativos de este proyecto incluirán gastos graduales y razonables en los que no habría incurrido el PROFONANPE sin el proyecto, tales como suministros de oficina, comunicaciones (incluyendo la conexión a Internet), gastos de viaje, viáticos, seguros, y operación y mantenimiento de vehículos y equipos. 52. Subproyectos colaborativos. Bajo el Componente 2, el proyecto proporcionará subdonaciones para la ejecución de los subproyectos colaborativos de gestión en los sitios piloto de la RNSIIPG. Las obras, bienes y servicios financiados bajo estas subdonaciones seguirán los procedimientos de compras. Los requisitos de elegibilidad y otros aspectos, junto con los procedimientos específicos de contratación y financieros, se detallan en el manual de operaciones de subproyectos. Adquisiciones: Evaluación de la capacidad y el riesgo de implementar adquisiciones 53. El PROFONANPE se encargará de los aspectos fiduciarios (gestión financiera y adquisiciones) del proyecto. Se llevó a cabo una evaluación de la capacidad del organismo de ejecución para poner en práctica las acciones de adquisición para el proyecto. La evaluación examinó lo siguiente del PROFONANPE: (a) su estructura organizativa; (b) instalaciones y capacidad de soporte; (c) calificaciones y experiencia del personal que trabajará en las adquisiciones; (d) registros de datos y sistema de archivo; (e) planificación de las adquisiciones y sistemas de monitoreo y control utilizados; y (f) la capacidad para cumplir con los requisitos de reporte de contratos de adquisiciones del Banco. También revisó los acuerdos de adquisiciones propuestos en el plan de adquisiciones. Las medidas correctivas propuestas son: (a) el plan de adquisiciones debe ser incluido y gestionado a través del SEPA, (b) debe realizarse un repaso de las adquisiciones anuales. 48 54. Evaluación de riesgo. El riesgo general del proyecto para adquisiciones es moderado. El nivel de riesgo de este proyecto será reevaluado y revisado de acuerdo a las recomendaciones de las revisiones de las adquisiciones llevadas a cabo por el personal del Banco. Plan de adquisiciones 55. En las negociaciones, el PROFONANPE desarrolló un plan de adquisiciones para la ejecución del proyecto, que constituye la base de los métodos de adquisición. El plan ha sido acordado entre el PROFONANPE y el PCT. Estará disponible en la base de datos del proyecto y en el SEPA del PROFONANPE. El plan se actualizará de común acuerdo con el PCT anualmente o según sea necesario para reflejar las necesidades reales de ejecución del proyecto y las mejoras en la capacidad institucional. 56. Umbral de revisión previa: Las Decisiones de Adquisiciones sujetas a Revisión Previa por el Banco como se indica en el Apéndice 1 de las Normas para Adquisiciones: Umbrales para los métodos de adquisición y revisión previa (miles de US$) Categoría de Contratos sujetos Valor del contrato Método de adquisición gastos a revisión previa 1. Obras >3000 ICB Todos 250 – 3000 NCB Primero <250 Comercial Primero Independientemente del DC Todos valor 2. Bienes y servicios de no >250 ICB Todos consultoría 50 - 250 NCB Primero <50 Compras Primero Independientemente del DC Todos valor Nota: ICB = Licitación pública internacional, NCB = Licitación pública nacional, DC = Contratación directa 57. Umbral de revisión previa – Selección de consultores: Las decisiones de selección sujetas a Revisión Previa por el Banco, como se indica en el Anexo 1 de la Selección de Pautas y Contratación de Consultores: Umbrales para los métodos y la revisión previa (en miles de US$) Servicios de Método de Contratos sujetos a Valor del contrato consultoría adquisición revisión previa >200; QCBS, QBS, FBS, 3.a Compañías >100 <200 Términos de LCS referencia QCBS, QBS, FBS, <100 Términos de referencia LCS, CQS 49 Independientemente del SSS Todos valor Comparación de 3 >100; CV de conformidad 3.b Particulares <100 Términos de con el Capítulo V referencia de las pautas QCBS = Selección por calidad y precio, QBS = Selección por calidad, FBS = Selección por presupuesto fijo, LCS = Selección por menor costo, Nota: CQS = Selección basada en las calificaciones del consultor, SSS = Selección de única fuente Frecuencia de las misiones de supervisión de adquisiciones 58. Además de las misiones de supervisión iniciales que llevará a cabo el Banco, las evaluaciones de capacidad de la agencia implementadora han recomendado una misión regular de supervisión anual. El plan de supervisión se revisará y el número de misiones de supervisión anuales se actualizará de acuerdo a la calificación de riesgo identificado durante el primer año de ejecución del proyecto. C. Medioambiente y sociedad, incluyendo salvaguardas 59. El proyecto activó las políticas de salvaguarda ambiental OP 4.01 (Evaluación ambiental) y OP 4.04 (Hábitats naturales) y OP 4.11 (Recursos culturales físicos). Los impactos potenciales fueron identificados en la evaluación ambiental, de acuerdo a las actividades del proyecto, especialmente en relación con la actualización o la colocación de infraestructura física (por ejemplo, rutas de visitantes, muelles y señalización) o equipo (por ejemplo, estaciones de control remotas, paneles solares y equipos de desalinización), y el aumento de la presencia de vehículos marinos. 60. Todas las intervenciones relacionadas con infraestructura y equipamiento seguirán las estrictas pautas provistas por el SERNANP a través del Plan Maestro de la reserva o en función a la Ley de �reas Protegidas vigente (1997) y sus regulaciones (2001) si los planes aún no se han establecido. Ningún recurso del proyecto se destinará a obras que no sean compatibles con las actividades permitidas según la zonificación de la RNSIIPG. Siempre que sea posible y viable, la infraestructura utilizará materiales que estén certificados o que sean considerados sostenibles y se implementarán mecanismos ecológicos de gestión de residuos. El equipo se comprará bajo criterio estándar de amabilidad ecológica (por ejemplo motores marinos de cuatro tiempos en lugar de dos tiempos y dispositivos de energía solar con baterías de bajo mantenimiento en lugar de generadores con motor eléctrico). Como parte de la evaluación ambiental del proyecto, se han desarrollado medidas específicas de reducción y mecanismos de monitoreo. 61. El proyecto también activó la política de salvaguarda social OP 4.12 (Reasentamiento involuntario), impacto 3(b), ya que el acceso a los recursos dentro de las áreas protegidas estará restringido inicialmente debido al cumplimiento de las regulaciones del área. A largo plazo, el proyecto proporcionará mecanismos de compensación adecuados, pero se consideró necesario adoptar medidas de mitigación inmediatas para prevenir conflictos sociales y posibles dificultades para las comunidades locales. Una evaluación social desarrollada durante la 50 preparación del proyecto ha contribuido a la comprensión de la dinámica de los medios de subsistencia y guió la selección de las actividades piloto del proyecto y los beneficiarios. 62. Durante la preparación del proyecto, se identificaron las percepciones locales y las necesidades socioeconómicas y se incorporaron en el diseño. Las medidas de mitigación para resolver la restricción de acceso a los recursos ha sido incorporada al diseño del proyecto, principalmente a través de los subproyectos colaborativos en el Componente 2. Estos subproyectos abordarán la mayoría de temas identificados en términos de sostenibilidad social. 63. En sentido estricto, si bien en algunos casos las intervenciones del proyecto están restringiendo el acceso a los recursos convencionales, no se espera una reducción global del volumen de capturas o el número de pescadores y operadores turísticos. Las actividades del proyecto se centran en el desarrollo de mecanismos que garanticen el uso sostenible de los recursos y no en el recorte del uso, a menos que sea necesario por motivos ecológicos en el marco de los planes de gestión del SERNANP. Se promoverá la diversificación de especies, nuevos marcos regulatorios y de gestión –como el marco de tarea, usuario, representación y función (TURF)–, nuevas operaciones turísticas y una mejor zonificación con el objetivo de proporcionar un mejor acceso a recursos nuevos o ya en uso. 64. Según lo dispuesto en el Anexo A de la OP 4.12, un Marco de Proceso fue producido para el proyecto. El marco identificó los criterios de elegibilidad para las comunidades afectadas, confirmó las conclusiones de la evaluación social en relación a los posibles impactos derivados de las restricciones de uso y proporcionó estrategias detalladas para el compromiso social. El marco de trabajo también incluyó planteamientos específicos sobre la dimensión de género que se desarrollaron utilizando el análisis de género detallado que fue preparado para el proyecto según la OP 4.20 (Inclusión de género en el desarrollo) del Banco y el enfoque en materia de género de la Estrategia de Alianza del País para Perú del Banco. 65. Como se mencionó, el proyecto ha incorporado medidas de mitigación requeridas como parte de sus componentes, subcomponentes y actividades. El monitoreo y evaluación de estas medidas ya son parte del monitoreo y evaluación del proyecto; no se requieren medidas de mitigación autónomas para la OP 4.12. Además de involucrar a los grupos de interés locales a través de acciones directas, el proyecto también trabajará en varios niveles para garantizar la participación adecuada de la amplia gama de diversos grupos de interés posiblemente afectados por la ejecución. 66. Se desarrolló una estrategia de sensibilización y comunicación durante la preparación del proyecto, la misma que se perfeccionará durante la ejecución del mismo. La estrategia (dirigida a grupos de interés institucionales y de la sociedad civil a nivel local, regional y nacional) apoyará las medidas de mitigación propuestas aumentando los conocimientos sobre la importancia de la RNSIIPG para conservar ecosistemas y especies en estado crítico, proporcionando información sobre los vínculos entre el bienestar de estas especies y el desarrollo local e involucrando, de manera proactiva, a los grupos de interés locales en la gestión y conservación de la RNSIIPG. 67. Todos los monitoreos y evaluaciones de los planes de manejo de salvaguardas serán llevados a cabo por el PCT como parte de sus actividades regulares. Al igual que con todas las otras intervenciones sobre el terreno del proyecto (no solo en relación a salvaguardas), se diseñarán e incluirán acciones específicas en los planes operativos anuales del proyecto. 51 D. MONITOREO Y EVALUACIÓN 68. A diferencia de iniciativas anteriores, el monitoreo y la evaluación se llevarán a cabo como un componente propio del proyecto (Componente 3), en lugar de ser considerados una actividad de gestión del proyecto bajo el Componente 4. Las secciones sobre el Componente 3 del proyecto en el PAD y el Anexo 2 contienen descripciones detalladas de los mecanismos que se aplicarán para el monitoreo y evaluación de resultados. 69. El Componente 3 del proyecto ofrecerá condiciones favorables que permitirán que el SERNANP y sus organismos asociados puedan cumplir con los requerimientos para los objetivos de desarrollo del proyecto, con el fin de mejorar la gestión de los ecosistemas marinos y costeros y proteger la diversidad biológica. La salud ecosistémica se evaluará a través de la elaboración y ejecución de líneas de base ecológicas y un sistema de monitoreo y evaluación. Se han desarrollado indicadores biológicos durante el diseño del proyecto y serán monitoreados durante la ejecución. Se han elaborado los criterios de evaluación y los protocolos de respuesta inicial se encuentran disponibles. Además, el Componente 3 también monitoreará y evaluará el desempeño del subproyecto, que a su vez se relaciona directamente con el objetivo de desarrollo del proyecto. 70. El monitoreo y la evaluación del proyecto se llevarán a cabo en cuatro niveles: (a) monitoreo de la biodiversidad; (b) monitoreo de la efectividad de gestión de la reserva; (c) monitoreo y evaluación de los subproyectos colaborativos (para el Componente 2); y (d) monitoreo financiero y administrativo. El primer nivel involucra la creación de una línea de base ecológica en sitios piloto de la reserva y la ejecución de un sistema de monitoreo de la salud ecosistémica. El segundo nivel se refiere al monitoreo del progreso del proyecto frente a sus objetivos y metas generales en el Marco de Resultados del proyecto, incluyendo el seguimiento de la gestión del área protegida a través de la METT del FMAM. El tercer nivel se refiere al seguimiento de objetivos específicos de los subproyectos colaborativos. El cuarto nivel se refiere al seguimiento de la eficiencia en la ejecución general del proyecto, contrastando los avances de las actividades del proyecto con el uso de fondos y las decisiones de adquisiciones. 71. Los datos de los resultados del proyecto y de los indicadores de resultados vendrán de varias fuentes, incluyendo informes de campo para la salud ecosistémica y la participación de la comunidad en los eventos, la percepción y encuestas de las comunidades (incluyendo encuestas de satisfacción), y las evaluaciones de los resultados de las aplicaciones de la METT y otros mecanismos de monitoreo de la eficacia. El monitoreo y la evaluación cubren cuatro líneas específicas de aplicación, cada una con su propio conjunto de indicadores, protocolos de evaluación y fuentes de datos. 72. El PCT llevará a cabo el monitoreo y la evaluación, y trabajará bajo la supervisión del SERNANP y en coordinación con otras instituciones y entidades ejecutoras de los subproyectos. Los costos asociados con las operaciones del PCT suelen estar cubiertos por los fondos de gestión del proyecto. Como esto no es posible en este proyecto, se han ideado mecanismos alternativos. El personal técnico del PCT, incluyendo el coordinador del proyecto, el especialista en adquisiciones y los auxiliares administrativos, compartirán sus costos individuales prorrateados según su participación en otros componentes del proyecto. 73. Si bien la responsabilidad general de los resultados y el monitoreo y evaluación de los resultados será del PCT, cada componente y subcomponente del proyecto proveerá sus propios 52 recursos de recopilación de datos. Los indicadores se han diseñado de tal manera que pueden medirse sin la necesidad de métodos de recolección complejos o personal especializado. La capacidad debería ser proporcionada a través de actividades individuales y actores ejecutores dentro de cada subcomponente. En los casos en que la capacidad se considere insuficiente, se impartirá capacitación bajo el Componente 2 del proyecto para llegar a los niveles técnicos requeridos. 74. No se prevé el requerimiento de costos adicionales para el monitoreo y la evaluación. Sin embargo, se evaluará el progreso en la evaluación de mitad de periodo, a más tardar en el mes 24 de ejecución, y la disponibilidad de financiamiento será evaluada. E. ROL DE LOS SOCIOS 75. El Banco Alemán de Desarrollo (KfW) ha confirmado que el financiamiento paralelo por la cantidad de €10 millones28 se proporcionará una vez completado el estudio de factibilidad29. El financiamiento es parte del apoyo del KfW para la tercera fase del programa del Sistema Nacional de �reas Protegidas, que incluye el Proyecto para la Conservación de �reas Marinas y Costeras en Perú con énfasis en la RNSIIPG (Decreto Supremo Nº 112-2011-EF). Si bien los mecanismos formales de asociación aún no se han discutido, se prevé que los fondos del KfW serán administrados por el PROFONANPE, como se ha hecho con éxito en tres donaciones anteriores desde 1995. A mediados de 2013 la contribución del KfW se encontraba todavía en la etapa de diseño del proyecto; se espera que los procesos de revisión y aprobación duren hasta principios de 2014. 76. Durante la etapa de diseño del proyecto, el equipo de diseño fue asesorado por el KfW para anticipar su contribución a enfocarse en el financiamiento de inversiones, incluyendo infraestructura y equipamiento, con el fin de fortalecer la gestión del SERNANP sobre la RNSIIPG. Si bien aún no se han tomado decisiones definitivas, se estima que aproximadamente entre 70% y 80% del financiamiento del KfW sea destinado para apoyo del área protegida. Se espera que los desembolsos del Banco Mundial-FMAM para el proyecto comiencen a principios de 2014 y los del KfW posiblemente a finales de 2014 o principios de 2015. El proyecto ha sido elaborado para tener en cuenta estas fechas, de tal manera que la mayoría de los instrumentos de planificación, capacitación y necesidades de investigación, así como los requerimientos de infraestructura sean identificados y desarrollados para cuando el financiamiento del KfW esté disponible. Esto permitirá una transición fluida de una etapa inicial de fortalecimiento de la gestión (apoyada por el proyecto) a una etapa de construcción de infraestructura a gran escala (con el apoyo del KfW). 28 El financiamiento del KfW se confirmó en las minutas de la discusión bilateral sostenida en Bonn en julio de 2010 (para una donación de €10 millones) y en acuerdos anteriores de canje de deuda por naturaleza (por US$2 millones para el fondo patrimonial de la RNSIIPG). El financiamiento del KfW se discutió y confirmó en repetidas instancias durante la etapa de diseño del proyecto en el S1 y S2 de 2013. 29 El estudio de factibilidad del KfW está en marcha desde mayo de 2013. 53 Anexo 4 Marco de evaluación de riesgo operacional (ORAF por su sigla en inglés) Perú: Fortalecimiento de la Gestión Sostenible de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (P129647) Etapa: Negociaciones Riesgos 1. Riesgos de los grupos de interés del proyecto 1.1 Riesgo de los grupos de Clasificación Moderado interés Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: Dado el gran número de En términos de sostenibilidad social, el proyecto funcionará a varios niveles para grupos de interés, existe el asegurar que una amplia gama y diversidad de grupos de interés relacionados a riesgo de que algunos su ejecución se involucren de manera adecuada. El SERNANP ya ha grupos de interés, desarrollado una intensa participación de la comunidad como parte de su particularmente los usuarios estrategia de gestión, incluyendo el involucramiento de grupos de interés locales de biodiversidad marina, se y consultas comunitarias. Estos esfuerzos estarán apoyados por una estrategia de resistan a la ejecución de concientización y comunicación que ha sido desarrollada durante la preparación mecanismos de gestión que del proyecto y que será refinada más adelante durante la ejecución del mismo. El podrían resultar en objetivo de la estrategia (que está dirigida a grupos de interés institucionales y de potenciales pérdidas la sociedad civil, tanto locales, regionales como nacionales) es aumentar el económicas. conocimiento acerca de la importancia de la RNSIIPG para conservar Los riesgos se relacionan ecosistemas y especies críticas, brindando información acerca de los vínculos con la falta de comprensión entre el bienestar de dichas especies y el desarrollo a nivel local, así como el de las implicancias de la involucramiento proactivo de los grupos de interés locales en la gestión y RNSIIPG por parte de los conservación de la RNSIIPG. El proyecto promueve el desarrollo de vínculos grupos de interés con base aún más sólidos al brindar subdonaciones para que los grupos de interés locales en la comunidad, ejecuten subproyectos colaborativos. La mejora de los medios de subsistencia incluyendo a los gobiernos locales es la premisa clave detrás de estas donaciones, que se espera logren subnacionales a nivel local. demostrar los beneficios sociales y económicos de la gestión de recursos, la Las evaluaciones llevadas a conservación y las áreas protegidas. cabo durante la preparación Resp: Estatus: Etapa: Recurrente Plazo: 31 Frecuencia del proyecto parecen indicar Cliente Aún no Ambas de que existen sentimientos vence diciembre encontrados en relación a la de 2014 existencia de la RNSIIPG, incluyendo el reconocimiento de la necesidad de contar con una gestión de recursos y la desconfianza relacionada a la posibilidad de restricciones de uso adicionales, especialmente en los sectores del turismo y aquellos relacionados a la pesca. Los desacuerdos entre los administradores de reservas y los usuarios locales podrían escalar e impactar de manera 54 negativa en la ejecución del proyecto. 2. Agencia ejecutora (IA por su sigla en inglés) Riesgos (incluyendo riesgos fiduciarios) 2.1 Capacidad Clasificación Moderado Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: El Gobierno de Perú ha La debilidad del SERNANP será abordada a través de supervisión cercana e estado haciendo progresos intervenciones oportunas por parte del PROFONANPE y el equipo del Banco sustanciales en la para mejorar la capacidad de ejecución. Las asociaciones y los acuerdos ampliación del sistema de formales con el IMARPE, la DICAPI, AGRO RURAL, otras instituciones de áreas protegidas. Sin investigación y conservación privadas y otras agencias gubernamentales embargo, esta ampliación se ayudarán a fortalecer la capacidad institucional para la gestión de áreas ve frecuentemente limitada protegidas marinas. El desarrollo de capacidades y el financiamiento de los por la falta de recursos gastos recurrentes de la RSNIIPG a través de los procedimientos de un fondo financieros y los límites en patrimonial dedicado fortalecerán más las capacidades de gestión de la términos de personal y agencia. La experiencia del PROFONANAPE con los procedimientos del capacidad de ejecución del Banco ayudará a mitigar los riesgos fiduciarios. A lo largo de la ejecución del SERNANP. En años proyecto se llevará a cabo supervisión cercana. recientes, la agencia ha adquirido experiencia en la Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 31 Frecuenci gestión de áreas protegidas Banco En curso Ambas e: de marzo a en general, sin embargo, los de 2015 temas marinos y costeros siguen siendo territorio nuevo. La ausencia de una adecuada coordinación interinstitucional y el no compartir información se han identificado como obstáculos importantes para la efectiva ejecución del proyecto. 2.2 Gobernabilidad Clasificación Sustancial Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: El cambiar las prioridades El proyecto está totalmente alineado con la gestión y prioridades de gubernamentales a lo largo intervención del Gobierno de Perú y el SERNANP. El propio proyecto ha de la ejecución del proyecto sido diseñado para fortalecer al SERNANP y apoyarlo para superar las podría desviar la atención de debilidades identificadas. Si bien la dotación de personal no es un las actividades del proyecto, componente del proyecto, se espera que el financiamiento para desarrollar a pesar de que el actual mecanismos conjuntos de gestión y coordinación con otros grupos de interés Gobierno de Perú ha gubernamentales de la RNSIIG y la provisión de mejoras institucionales demostrado una voluntad generales ayuden a reducir la presión de gestión en la Unidad Marino Costera política digna de ser al compartir la responsabilidad de campo por el control, vigilancia y destacada de promoción y monitoreo. Las discusiones con las autoridades del SERNANP, que se verán apoyo a la conservación y la reflejadas en el acuerdo del proyecto con el PROFONANPE, han enfatizado sostenibilidad ambiental. la necesidad de contar con autoridades adicionales para la toma de decisiones Las próximas elecciones para la gestión de la Unidad Marino Costera y de la RNSIIPG. regionales y municipales Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 31 Frecuenci (2014) y presidenciales Banco En curso Ambas e: de a (2016) tienen el potencial de diciembre alterar drásticamente el de 2014 55 paisaje institucional, incluyendo la gestión del Ministerio del Ambiente y el SERNANP. La débil capacidad de coordinación y autoridad para tomar decisiones de la Unidad Costera del SERNANP podría ser un reto para la ejecución del proyecto. Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: Alegatos de fraude y El PROFONANPE mantendrá una estricta supervisión durante los procesos corrupción que detienen el de adquisiciones a través de varias capas de control y gestión financiera. Se proceso de licitación. aplicarán los protocolos y lineamientos actuales del Banco; la coordinación y comunicación con el SERNANP y el equipo del Banco serán permanentes. Los procesos de adquisiciones para subdonaciones para proyectos colaborativos seguirán reglas específicas diseñadas e implementadas de manera exitosa en anteriores donaciones del Banco Mundial. Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 31 Frecuenci Banco Aún no Ambas e: de a vence octubre de 2014 3. Riesgos del proyecto 3.1 Diseño Clasificación Moderado Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: La ejecución exitosa del El proyecto ha sido diseñado consultando muy de cerca con las instituciones proyecto requerirá de la y grupos de interés involucrados y está alineado con las prioridades colaboración cercana entre nacionales y locales. Se preparó una evaluación social, incluyendo la el SERNANP, el dimensión de género, que guió el diseño de subproyectos colaborativos PROFONANPE y otras basados en la realidad para ser ejecutados a nivel local. Se llevaron a cabo agencias gubernamentales talleres participativos en sitios piloto representativos para evaluar la respuesta con influencia directa en la de la comunidad al proyecto. Se diseñaron y despejaron con el SERNANP gestión de la RNSIIPG, sitios piloto y actividades específicas a varios niveles, incluyendo la Unidad instituciones de Marino Costera, gestión y planificación de la RNSIIPG y directores de áreas investigación públicas y protegidas. Se diseñaron las actividades en base a capacidades de gestión privadas, gobiernos actuales en el SERNANP, con el fin de evitar querer abarcar demasiado al subnacionales y grupos de punto de que las actividades se vuelvan inviables. Se establecieron líneas de interés locales, así como base para la efectividad ecológica y de gestión que servirán como punto de agencias ejecutoras en sitios partida para el monitoreo y evaluación del proyecto. En general, el diseño del piloto del proyecto. Se proyecto responde a las necesidades actuales y brinda soluciones que son tendrán que crear consideradas viables con tiempo y presupuesto disponibles. Se llevaron a condiciones que lo permitan cabo diligencias debidas (due dilligence) extensivas durante la preparación 56 y las intervenciones del del proyecto y se han identificado y clasificado los riesgos. Adicionalmente, proyecto deberán reflejar el proyecto incluirá a un Equipo de Coordinación de Proyecto a nivel de realidades sobre el terreno. asesoría para facilitar y supervisar la ejecución de las actividades. Los fondos del proyecto Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 31 Frecuenci incluirán donaciones para Cliente Aún no Ambas e: de marzo a subproyectos que serán vence de 2015 ejecutadas por beneficiarios con diferentes niveles de capacidad; este componente representa un porcentaje considerable del proyecto. 3.2 Social y ambiental Clasificación Moderado Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: El 60% de la población del Se han incorporado en el diseño del proyecto medidas de mitigación para país vive en la región compensar el acceso reducido a los recursos. Se preparó una evaluación costera. La dependencia y la ambiental que ha identificado potenciales áreas clave que podrían ser presión sobre los recursos problemáticas y se han recomendado medidas de mitigación ambiental. El marinos y costeros es, por lo proyecto se ejecutará en coordinación cercana con las otras agencias tanto, bastante alta. Los gubernamentales, tomando en cuenta las políticas y jurisdicciones que se numerosos grupos de interés superponen. Se involucrará a los actores subnacionales para asegurar apoyo gubernamentales y político y local para las acciones de conservación; las organizaciones de la subnacionales tienen niveles sociedad civil estarán involucradas proactivamente en la ejecución del de jurisdicción sobre proyecto. actividades Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 30 Frecuenci socioeconómicas que se Banco Aún no Ambas e: de junio a superponen con el área vence de 2015 protegida. La RNSIIPG contiene ecosistemas altamente sensibles, donde viven especies y comunidades entre las que figuran algunas consideradas bajo amenaza o en peligro. Las intervenciones del proyecto podrían restringir el acceso a los recursos al hacer cumplir las regulaciones del área protegida. Si bien el propio proyecto está diseñado para mejorar la conservación de la RNSIIPG y su biodiversidad, las intervenciones específicas podrían causar impactos negativos sobre ciertos sitios de la reserva. 3.3 Programa y donante Clasificación Bajo Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: El financiamiento paralelo Durante la preparación del proyecto el equipo de diseño fue asesorado por el 57 del KfW se ha retrasado. Si KfW para anticipar su contribución y enfocarse en el financiamiento de bien un estudio de inversión, incluyendo infraestructura y equipo para fortalecer la gestión del factibilidad está en curso SERNANP de la RNSIIPG. Si bien aún no se han tomado decisiones finales, desde mayo de 2013, aún no se calcula que aproximadamente entre 70% y 80% del financiamiento del se conocen el enfoque del KfW será destinado a apoyar el área protegida. Se espera que los financiamiento ni los desembolsos del FMAM-Banco Mundial para el proyecto empiecen a mecanismos de asociación. comienzos de 2014, y los del KfW probablemente a fines de 2014 o inicios La falta de certezas en de 2015. El proyecto ha sido diseñado para tomar en cuenta estas fechas, de relación a las prioridades de manera que para cuando el financiamiento del KfW esté disponible se hayan financiamiento del KfW identificado o desarrollado la mayoría de instrumentos de planificación, podría impedir que el necesidades de capacitación e investigación y requisitos de infraestructura. proyecto logre su objetivo Más aún, para estar prevenidos ante posibles demoras, la revisión de mitad de de desarrollo a tiempo y periodo del proyecto ha sido programada para que tenga lugar no más tarde bajo condiciones óptimas. del mes 24 de la ejecución del proyecto. Como se espera que el financiamiento del KfW esté disponible entonces, esta revisión permitirá que el proyecto se ajuste para incorporar las prioridades y asignaciones de recursos del KfW. Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 31 Frecuenci Cliente Aún no Ambas e: de a vence octubre de 2014 3.4 Monitoreo y Clasificación Bajo sostenibilidad de la entrega Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: La demora en el Se han desarrollado sólidos mecanismos de monitoreo. El monitoreo y la establecimiento de evaluación son ahora componentes del proyecto completamente financiados, mecanismos de que cubrirán todos los niveles de monitoreo de la entrega del proyecto. Los coordinación y monitoreo subproyectos han sido diseñados con la sostenibilidad como estrategia de adecuados puede debilitar la éxito implícita y su ejecución será supervisada y monitoreada de cerca por ejecución y el monitoreo del parte del PCT. La sostenibilidad financiera se garantizará con el proyecto. La sostenibilidad establecimiento del fondo patrimonial. Las actividades del proyecto han sido del proyecto dependerá de la diseñadas tomando en cuenta los ingresos esperados del fondo; se han exitosa ejecución de los calculado los costos recurrentes expost que resulten de las actividades del subproyectos colaborativos, proyecto de manera que se mantengan dentro de esos ingresos. lo que a su vez requerirá Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 31 Frecuenci participación local efectiva Cliente Aún no Ambas e: de a y una gestión del proyecto vence octubre adecuada, así como el de 2014 establecimiento y funcionamiento de un fondo de patrimonio propuesto. 3.5 Otros (Opcional) Clasificación Sustancial Descripción del riesgo: Gestión del riesgo: Financiero: La El PROFONANPE y el diseño del proyecto han considerado medidas de disponibilidad del mitigación para asegurar una perfecta ejecución del proyecto, incluyendo la financiamiento para el asignación de los costos del PCT prorrateados en todos los componentes, proyecto ha sido establecida subcomponentes y actividades del proyecto, e invitando al KfW a compartir por las normas de la costos del PCT y de personal una vez que la donación paralela del KfW Secretaría del FMAM con comience a ejecutarse (el 10 de setiembre de 2013 el KfW entregó una carta un máximo de 5% del costo de intención para financiar de manera paralela el proyecto). Podrían 58 total del proyecto. Si bien necesitarse acciones adicionales para cubrir posibles lapsos; las instancias de las operaciones del proyecto revisión del proyecto evaluarán este riesgo y desarrollarán medidas de son financiadas de manera mitigación adicionales de ser necesario. efectiva y el co- financiamiento es Resp: Estatus: Etapa: Recurrent Plazo: 31 Frecuenci considerado adecuado, el Ambos Aún no Ejecución e: de marzo a financiamiento para la vence de 2015 gestión del proyecto se considera insuficiente para cubrir las necesidades de gestión durante el periodo de 60 meses que tendrá el proyecto. 4. Riesgo general Riesgo general de la preparación: Moderado Riesgo general de la ejecución: Moderado Descripción del riesgo: Descripción del riesgo: El riesgo general de la preparación está clasificado El riesgo general de la ejecución también es como moderado, debido a que el estatus del país es moderado, ya que no se han identificado riesgos estable y que el PROFONANPE ha gestionado de sustanciales excepto por la gobernabilidad debido al manera efectiva la preparación de numerosos cambio de gobierno, que podría significar un cambio proyectos con diferentes niveles de compromiso por en las prioridades del Gobierno a lo largo del tiempo parte del SERNANP. de vida de este proyecto. El equipo del proyecto observará de cerca y trabajará con el SERNANP para fortalecer su capacidad de gestión y para usar como base los programas existentes, tales como la participación comunitaria extensiva. 59 Anexo 5. Plan de apoyo a la ejecución Perú: Fortalecimiento de la Gestión Sostenible de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG) Estrategia y enfoque para el apoyo en la ejecución 1. La estrategia y enfoque para el apoyo en la ejecución consistirán en la supervisión formal, incluyendo visitas de campo que se llevarán a cabo en los sitios donde tendrán lugar las actividades del proyecto y se enfocarán en las siguientes áreas principales: Gestión general del proyecto 2. Se prestará especial atención a: (i) la supervisión de los subproyectos que serán implementados en sitios diferentes y geográficamente distantes, especialmente en el contexto de promover prácticas amigables con la biodiversidad y su monitoreo; (ii) el proceso y contenido de la asistencia técnica a los grupos de interés para la ejecución de prácticas amigables con la biodiversidad, incluyendo la efectividad del uso propuesto de la ejecución de aliados y del marco de trabajo de los procesos; (iii) la coordinación entre agencias implementadoras y ubicaciones geográficas para identificar de manera temprana lecciones aprendidas de la ejecución; (iv) la ejecución de comunicaciones proactivas y estrategias de manejo participativo, involucrando una variedad de grupos de interés a nivel local y nacional (a través de los componentes); (v) el monitoreo de elementos clave de la sostenibilidad del proyecto; y (vi) el monitoreo de la ejecución del proyecto, incluyendo los indicadores de resultados (como está definido en el Anexo 1), y el monitoreo de la biodiversidad (como está definido en la Herramienta de Monitoreo del FMAM). 3. Requerimientos y aportes fiduciarios. La supervisión involucrará la revisión anual independiente de los reportes del fondo patrimonial entregados por el PROFONANPE al Banco, siguiendo los lineamientos acordados con el Banco Mundial. Entre los puntos clave para la supervisión del manejo del fondo patrimonial están la revisión de los reportes de inversión anual sometidos a la PAC y luego al Banco; cualquier reporte de cambios a la estrategia de inversión aprobada; y, si se indica, de los reportes mensuales de inversiones y/o actas de las reuniones trimestrales del Comité de Inversiones del PROFONANPE. 4. Adicionalmente, el alcance de la supervisión del proyecto revisará la ejecución de los mecanismos financieros y el rendimiento de la gestión financiera, identificará acciones correctivas de ser necesarias y monitoreará el riesgo fiduciario. Este se llevará acabo dos veces al año e incluirá la actualización del rating del manejo financiero en el Informe del Estado de Ejecución (ISR por su sigla en inglés). 5. Salvaguardas ambientales y sociales. El SERNANP necesitará fortalecer su capacidad para gestionar temas sociales y ambientales, debido a la complejidad del proyecto y los procesos que se deben manejar. Se tendrá que proveer, por lo tanto, apoyo para la ejecución con el fin de asegurar la efectiva ejecución de las recomendaciones derivadas de la Evaluación Social, Evaluación Ambiental y del Marco Ambiental, tal como se define en el Manual de Operaciones. Esto implica involucrarse con los grupos de interés, incluyendo las comunidades locales, la ejecución de consultas y el monitoreo de las salvaguardas sociales y ambientales. 60 Tabla A 5.1: Apoyo detallado requerido para la ejecución Tiempo Enfoque Habilidades requeridas Recursos Rol de los estimado aliados Primeros Establecimiento de la Adquisiciones y manejo 4 semanas del doce meses capacidad de ejecución financiero personal (SP) Experiencia técnica en Revisión de los términos de manejo y sostenibilidad 4 SP referencia de los consultores financiera para áreas protegidas Fortalecimiento de la Experiencia en capacidad en salvaguardas 4 SP salvaguardas sociales y ambientales Apoyo en la ejecución en Adquisiciones y manejo 12-48 meses 6 SP función de las necesidades financiero Apoyo en la ejecución en Experiencia en 6 SP función de las necesidades salvaguardas Planeamiento participativo e Especialista en 4 SP involucramiento comunitario desarrollo social Planificación del manejo y Especialista en 2 SP desarrollo de capacidades pesquerías para pescadores Financiamiento sostenible a Economista de 2 SP largo plazo de las áreas financiamiento protegidas sostenible Especialista en 4 SP Revisión de documentos tecnología de la técnicos para control de información y la calidad de los consultores comunicación y teledetección SIG Fortalecimiento de las Especialista en manejo y 3 SP capacidades, control de conservación marino calidad de los consultores costera Desarrollo de capacidades, Especialista en 2 SP control de calidad de los marketing y cadena de consultores valor Desarrollo de capacidades, Especialista en turismo 2 SP control de calidad de los consultores Otros Mezcla de habilidades requeridas Habilidades requeridas Número de semanas del Número de viajes Comentarios personal Especialista en 10 5 desarrollo social Especialista en 6 3 pesquerías Economista de 4 2 61 financiamiento sostenible Especialista en 8 2 tecnología de la información y la comunicación y teledetección SIG Especialista en manejo 6 3 y conservación marino costera Especialista en 4 2 marketing y cadena de valor Especialista en turismo 4 2 Aliados Nombre Institución/País Rol KfW Alemania Co-financiamiento 62 Anexo 6. Análisis económico Perú: Fortalecimiento de la Gestión Sostenible de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG) 1. Este anexo provee un análisis económico para el proyecto financiado por el FMAM, llamado Fortalecimiento de la Gestión Sostenible de la Reserva Nacional Sistema de Islas, Islotes y Puntas Guaneras (RNSIIPG). También incluye una breve descripción de los desafíos para llevar a cabo los análisis, las asunciones y los resultados del análisis económico. 2. El proyecto de la RNSIIPG tiene cuatro componentes: 1) Fortalecimiento institucional; 2) Gestión regional colaborativa; 3) Seguimiento y evaluación; y 4) Gestión del proyecto. Desde un punto de vista de análisis económico, las actividades asociadas al Componente 2 ofrecen los beneficios más tangibles (directos). Sin embargo, durante la ejecución del proyecto, basándose en la información socioeconómica generada en los subproyectos colaborativos, se pueden estimar otros beneficios indirectos al igual que valores estratégicos no comerciales. Desafíos de conducir análisis económicos 3. El proyecto de la RNSIIPG ofrece beneficios económicos tanto tangibles como intangibles. El resultado es que al realizar un análisis costo beneficio de las actividades se presentaron varios desafíos. 4. La tabla a continuación provee información sobre algunos de los beneficios directos e indirectos (valores de uso) y valores de no-uso. Valores de Valores de uso no-uso Valor del Valor de la Valor de la Uso directo Uso indirecto legado opción existencia Bienes/servicios Funciones y Valor Valor de la Valores que son servicios proveniente al opción de provenientes consumidos/ (aprovisionamiento, dejar los mantener el de saber que disfrutados cultural, servicios de ecosistemas y uso directo e continuarán directamente soporte y los indirecto de existiendo: regulación) bienes/servicio bienes/servic Extractivos: proporcionando s que generan ios para un - Hábitats - Pesca beneficios indirectos a futuras futuro - Especies y fuera del sitio generaciones No-extractivos: - Turismo/ - Protección de la Recreación línea costera - Investigación - Soporte biológico - Educación para otras especies y 63 ecosistemas 5. Solo algunos de estos bienes y servicios pueden ser evaluados a través de mecanismos comerciales. Además, puede ser difícil cuantificar los beneficios fuera del sitio (derivados de la protección de la franja costera o el soporte biológico de otras especies), a menos que se realice modelación biofísica y de datos a largo plazo. También sería difícil cuantificar los beneficios del fortalecimiento institucional y del monitoreo y evaluación. 6. Al trabajar con estas limitaciones, el análisis económico para este proyecto calcula que el beneficio mínimo anual requerido para que este proyecto genere un 12% de retorno de la inversión en un periodo de 10 y 20 años30 usando tasas de descuentos tanto sociales como privadas es de 4% y 10% respectivamente. Para alcanzar este retorno en la inversión, el valor actual de los beneficios monetarios oscilaría entre US$16,3 millones y US$21,1 millones (usando 4% de tasa de descuento para ambos periodos de tiempo) y entre US$14,3 millones y US$16,5 millones (usando 10% de tasa de descuento para ambos periodos de tiempo). Usando las mismas tasas de descuentos y periodos de tiempo, el análisis calcula beneficios tangibles del proyecto y del valor actual de beneficios netos de la RNSIIPG. Suposiciones: 7. Se usan varias suposiciones para calcular costos, incluyendo las siguientes:  Los costos totales incluyen los costos fijos y recurrentes.  Los costos recurrentes fueron calculados usando los costos operativos asumidos usando los fondos del FMAM y el 70% de los recursos financieros (en especie) proporcionados por el SERNANP (el porcentaje fue proporcionado por personal del PROFONANPE). Los costos operativos usados son aquellos especificados en la categoría de costos de personal y de operación en la tabla de presupuesto del FMAM. Los costos para cada componente son promediados según la vida del proyecto (cinco años). El valor promedio total de los costos operativos se calcula y se usa para estimar la contribución del FMAM en los costos recurrentes durante los años subsecuentes.  Las actividades asociadas a los diferentes componentes abarcan diferentes periodos de tiempo, de acuerdo a esto se incurre en costos en diferentes momentos en el tiempo. El valor total de las donaciones emitidas para las actividades del subcomponente 2.1 aumentarán durante los primeros tres años y luego se reducirán en los últimos dos. La justificación para este supuesto es el tiempo requerido para tener actividades concretas para financiar el primer año. Una segunda razón es que las actividades financiadas tendrán una duración de más de un año. Por lo tanto, las actividades financiadas por 30 Los gobiernos y las sociedades establecen áreas protegidas para que permanezcan a perpetuidad. Por consiguiente, el análisis económico puede ser realizado a perpetuidad. Sin embargo, el cambio del valor neto actual es a menudo mínimo luego de 20 años, incluso con una tasa de descuento baja. En consecuencia, el análisis se hace para un periodo de 10 a 20 años para mostrar que la inversión genera retornos positivos incluso en este corto periodo de tiempo. 64 donaciones desembolsadas durante el tercer año del proyecto pueden estar todavía en curso durante los dos últimos años del proyecto. 8. También se asume que los recursos financieros en el fondo patrimonial son usados para cubrir costos recurrentes. Usando información sobre las fuentes de financiamiento para el SERNANP indicadas en el PAD, se asume que el 49% de los costos recurrentes se obtiene del fondo patrimonial. Las suposiciones principales con respecto a los beneficios incluyen las siguientes:  El beneficio económico mínimo requerido para justificar este proyecto debe generar una tasa de retorno de 12%.  El fondo patrimonial gana, en promedio, 10% de intereses anuales. 9. Actualmente, la información disponible en relación a los beneficios económicos que podrían derivarse de la mejora en la gestión es limitada. Uno de los objetivos de los planes de gestión es facilitar el turismo sostenible en 37 493 hectáreas. También hay objetivos para asegurar pesquerías sostenibles y permitir la investigación. Para propósitos de cálculo de los beneficios de este proyecto, el análisis utiliza los beneficios netos tangibles estimados generados del turismo en 2001 en el área marina de la Reserva de Paracas (incluyendo los beneficios indirectos para restaurantes y otros proveedores de servicios del sector turístico). El valor de 2001 es aproximadamente US$30/ha31. Se asume que la reserva debería ser capaz de generar el mismo valor unitario de los beneficios por el turismo. Esto se hace reconociendo que la infraestructura y accesibilidad de Paracas en 2001 era diferente a la infraestructura y accesibilidad de la RNSIIPG. Se asume que las instituciones nacionales acumularán intereses con el fondo patrimonial de US$4 millones y que esto será considerado un beneficio. Se asume una tasa de intereses anual de 10%. También se asume que un valor de aproximadamente US$364 000 se retirará por año, mientras que el fondo patrimonial cubrirá parte de los costos recurrentes de la gestión de la RNSIIPG32. 10. Se asume que para el tercer año del proyecto los beneficios del turismo se acumularán por aproximadamente de un tercio del área con planes para turismo (por ejemplo, un tercio de aproximadamente 37 500 ha). También se asume que para los dos años subsecuentes un tercio adicional del área designada para el turismo generará ingresos. Este es un estimado conservador, pero se asume que tomará tiempo crear la infraestructura y otras precondiciones necesarias para que se lleve a cabo el turismo sostenible. 11. Debido a la falta de información, no se han realizado cálculos del desarrollo mejorado de las pesquerías en los sitios seleccionados o las actividades económicas alternativas que están siendo propuestas. De manera similar, no hay un valor asociado a los beneficios no monetarios indirectos y directos por la mejora de la gestión de la RNSIIPG. 31 Este valor está basado en la división del total de los ingresos por turismo (incluyendo beneficios indirectos positivos) entre el total del área (por ejemplo US$10 100 000/335 000 ha). 32 Este valor es calculado usando información presupuestaria del SERNANP, que muestra que 49% de los recursos financieros requeridos son provistos por el PROFONANPE. 65 Análisis del beneficio: 12. Al hacer uso de los supuestos anteriores, el análisis usa un rango de valores netos de beneficios por hectáreas para determinar cuál sería el retorno por turismo requerido para alcanzar el beneficio económico mínimo. Si los valores están por debajo del valor unitario de $30/ha, se asume que es factible para el proyecto generar los beneficios necesarios. 13. Los cálculos muestran que el proyecto generará un retorno en la inversión de 12% en los siguientes casos: (i) Si los beneficios del turismo (incluyendo efectos indirectos) son US$21/ha, usando una tasa de descuento de 4% por un periodo de 20 años. (ii) Si los beneficios del turismo (incluyendo efectos indirectos) son US$25/ha, usando una tasa de descuento de 10% por un periodo de 20 años. (iii) Si los beneficios del turismo (incluyendo efectos indirectos) son US$49/ha, usando una tasa de descuento de 4% en un periodo de 10 años. (iv) Si los beneficios del turismo (incluyendo efectos indirectos) son US$55/ha, usando una tasa de descuento de 10% por un periodo de 10 años. 14. En resumen, el proyecto podrá generar un 12% de retorno de la inversión en un periodo de veinte años, ya que los beneficios necesarios por hectárea están por debajo de aquellos que podrían ser generados por el turismo (incluyendo los beneficios indirectos). 15. Los retornos por hectárea deben ser más altos para generar un 12% de retorno de la inversión en escenarios de 10 años. Es probable que se alcancen los valores más altos de beneficios por hectárea si las donaciones y la mejora en la vigilancia se materializan más temprano de lo que se asume en el análisis. Además, hay otros beneficios tangibles adicionales de la investigación, la mejora en el monitoreo y las pesquerías sostenibles, que no pueden ser cuantificados. Esto último será importante, ya que la pesquería artesanal es una de las beneficiarias primarias del proyecto. 16. Debe resaltarse que este análisis usa un cálculo muy conservador de los beneficios económicos, en términos de cuándo se acumulan los beneficios y también por considerar únicamente los beneficios directos e indirectos del turismo. Hay otros beneficios directos e indirectos, así como beneficios de las pesquerías sostenibles y usos no extractivos de los recursos que no son incluidos en este cálculo (ver tabla anterior). 17. Para reforzar el punto de que no contabilizar los beneficios de este proyecto para la industria pesquera es significativo, es importante observar que las principales pesquerías con mayor exportación en Perú (exportación de anchoveta) prosperan en la fría corriente de Humboldt, saturada de plancton a lo largo de la costa del Perú. Un estudio reciente descubrió que de una tonelada de pescado puede obtenerse entre US$110 y US$160 si se vende directamente a una planta de harina de pescado. La anchoveta es un pez fuertemente explotado. Actividades ilegales, no reguladas y no reportadas han dado como resultado la sobrepesca de la anchoveta peruana, que parece haber afectado la cadena alimenticia ya que el número de peces de mayor 66 tamaño y mamíferos marinos que se alimentan de anchoveta también ha disminuido. La aplicación real de las medidas mencionadas en la sección del contexto del país de este PAD y un mayor compromiso con las pesquerías artesanales para manejar sosteniblemente los recursos, ayudaría a revertir la situación y a mejorar la generación de ganancias para los pescadores locales. La falta de datos y de información económica necesaria resalta la importancia de dedicar recursos financieros de este proyecto para recolectar y compilar datos relevantes de parámetros biofísicos y económicos. Existe la necesidad de cuantificar los valores tangibles e intangibles del área marina protegida, así como ayudar a optimizar las decisiones para la gestión y asegurar que se estén factorizando apropiadamente estas consideraciones económicas. La recolección y análisis de datos puede realizarse como parte del componente de monitoreo y evaluación. Vincular la información económica con el monitoreo y los indicadores de los resultados mejorará la comprensión de cómo la gestión mejorada afecta a la población de aves guaneras, peces y otras especies en las áreas marinas protegidas. 67 Anexo 7. Análisis del costo incremental Descripción general 1. Los costos iniciales son estimados para los cinco años del proyecto. Los costos iniciales se basan en actividades de gestión relevantes concluidas recientemente, en marcha y planeadas en la RNSIIPG y calculadas usando la información disponible de presupuestos anuales. 2. Los costos del proyecto de la Alternativa del FMAM representan la suma de los costos iniciales y los costos incrementales asociados con las acciones adicionales propuestas requeridas para asegurar los objetivos de conservación de la biodiversidad de importancia global en los sitios de la RNSIIPG de importancia para esta actividad (incluyendo las medidas de gestión necesarias). Esto incluye los costos tanto de las intervenciones específicas por sitio como de las intervenciones del Gobierno central y regional. Escenario inicial 3. El escenario inicial es uno en el que el rendimiento de la Unidad Marino Costera se ha visto obstaculizado por una falta de recursos y experiencia en la gestión marina y costera. Al usar información presupuestaria para la RNSIIPG, el presupuesto total asignado para la reserva en el 2012 fue de US$946 194 (de lo que se gastó el 94%). El presupuesto asignado para el 2013 fue de aproximadamente US$1,67 millones. 4. El presupuesto anual del 2013 para el SERNANP y la información provista del financiamiento de la contraparte se usó para calcular los fondos que el Gobierno estaría proporcionando de su presupuesto directo, al igual que las ganancias directas generadas por las tarifas de las entradas a la reserva. Aproximadamente el 65% de los recursos disponibles cubrirán los costos del personal para la RNSIIPG (incluyendo el jefe de equipo, 1 especialista marino, 4 especialistas en zonificación, 18 guardaparques y 1 asistente). Estos recursos financieros también cubrirán aproximadamente 30% de los costos del personal del SERNANP en las sedes (incluyendo especialistas y otros miembros clave de la administración y gestión del SERNANP). Los recursos financieros también cubrirán algunos equipos de transporte marino y terrestre (por ejemplo, camionetas, zodiacs y algunos vehículos de vigilancia). Los gastos generales cubiertos por cualquiera de los fondos de la RNSIIPG serán empleados para cubrir un porcentaje de los costos recurrentes como alquiler, gasolina, seguros y alimentos, entre otros. 5. Componente 1: Fortalecimiento institucional. Bajo este componente, el escenario inicial apunta a una escasez de recursos (humanos y financieros) para llevar a cabo el planeamiento de gestión necesario para la reserva marina y costera. También hay recursos inadecuados para crear la capacidad necesaria en el personal y otros grupos de interés con el fin de llevar a cabo las tareas requeridas. Los recursos financieros disponibles también resultan inadecuados para la infraestructura básica requerida para el manejo de la RNSIIPG. La Unidad Marino Costera está limitada por el presupuesto y la gestión ha dependido de la asistencia de AGRO RURAL para el monitoreo de aves y lobos marinos. Los recursos disponibles para el escenario inicial son US$3 510 000. Esto incluye US$1 510 000 del SERNANP y US$2 000 000 del KfW. Los recursos del SERNANP son usados en gran medida para cubrir los costos del 68 personal. Los fondos del KfW serán colocados en un fondo especial que se establecerá para alcanzar los requerimientos del proyecto. 6. Componente 2: Gestión regional colaborativa. Bajo el escenario inicial, este componente proveerá la herramienta de planeación necesaria para la gestión regional. Mientras que los recursos serían apropiados para desarrollar planes en algunos de los sitios, no está claro si habría recursos para la ejecución de los planes de gestión. Además, hacen falta recursos y capacidades para asegurar la coherencia de las estrategias de gestión. Los recursos financieros disponibles para el escenario inicial bajo este componente son: US$216 000 del SERNANP. Estos recursos financieros serán usados para cubrir los costos del personal para este componente. 7. Componente 3: Monitoreo y evaluación. Existen un número de instituciones nacionales que son activas en el área de la RNSIIPG y están trabajando en el monitoreo de ciertos aspectos (AGRO RURAL, DICAPI). También hay un Grupo de Coordinación Técnica (GCT) que funciona como el organismo multi-agencia encargado de apoyar al SERNANP y de asegurar la coordinación obligatoria y en cooperación con todos los grupos de interés del Gobierno que estén involucrados. Los recursos financieros disponibles para el escenario inicial de este componente están estimados en US$3 274 000. Aproximadamente el 40% de los recursos del SERNANP serán usados para cubrir los costos del personal y el 59% serán usados para equipos y gastos recurrentes asociados. 8. Componente 4: Gestión del proyecto. Bajo el escenario inicial no hay recursos financieros asignados para la gestión del proyecto por parte del SERNANP, los gobiernos regionales u otros asociados para el desarrollo. Alcance y beneficios del escenario alternativo del FMAM 9. El proyecto del FMAM aumentará la efectividad de la gestión de un área protegida marina y costera ya existente y aumentará los ingresos de los sistemas de áreas protegidas para cubrir el total de gastos requeridos para la gestión. La mejora en la gestión de la RNSIIPG ayudará a promover un ecosistema costero y un ambiente marino saludables. Reducirá la sobrepesca y cualquier pérdida de hábitat o especie asociada. En general, el proyecto desarrollará la capacidad institucional y la base de la información que ayudará a Perú a promover el uso sostenible de los recursos acuáticos, pesqueros y de cuerpos de agua, así como a preservar el rol ecológico significativo de los ecosistemas marinos y costeros. El proyecto también beneficiará de manera directa a las poblaciones de la zona, incluyendo a pescadores locales y comunidades asociadas, operadores turísticos y otras personas que trabajan en sectores relacionados indirectamente con dichos sectores. El proyecto también desarrollará capacidades en investigadores. 10. Componente 1: Fortalecimiento institucional. Durante la vida del proyecto, el escenario alternativo del FMAM para este componente es de US$6 907 000, con una contribución del FMAM de US$3397 millones. Los recursos del FMAM serán usados para desarrollar el módulo de zonificación del plan y para fortalecer las capacidades del SIG para permitir el planeamiento espacial necesario, con el fin de adquirir los equipos y datos necesarios y de desarrollar planes de gestión de recursos naturales en dos sitios que no están cubiertos por otras actividades asociadas al proyecto. También serán usados para desarrollar una etiqueta 69 ecológica para la reserva con el objetivo de ayudar a premiar el uso sostenible y el manejo ambiental de la misma. Una aplicación clave de los recursos del FMAM incluirá la capacitación y el desarrollo de capacidades de los grupos de interés, al igual que el desarrollo de capacidades de la UMC y del personal del SERNANP para implementar la gestión participativa y el monitoreo técnico. Los fondos del FMAM también serán usados para fortalecer las actividades de vigilancia y para establecer un nuevo fondo patrimonial para financiar una parte de los costos recurrentes de gestión del SERNANP. Los fondos del FMAM se complementarán con fondos del KfW disponibles a través de financiamiento paralelo. 11. Componente 2: Gestión regional colaborativa. Durante la vida del proyecto, habrá disponibles US$4 216 000 bajo el escenario alternativo del FMAM. La contribución del FMAM será de US$4 millones. El escenario alternativo del FMAM permite el desarrollo de modelos de gestión marina socialmente viables para ser implementados de manera local a través de subproyectos colaborativos en 10 zonas prioritarias seleccionadas. Asociado a este componente está también un mecanismo de donación que proveería soporte financiero y técnico para implementar las actividades que son identificadas en el proceso de planificación y el plan de gestión. 12. Componente 3: Sostenibilidad financiera de los corredores ecológicos seleccionados. Durante la vida del proyecto, habrá US$4 375 000 bajo el escenario alternativo del FMAM, que contribuirán a alcanzar los objetivos del Componente 3. La contribución del FMAM es de aproximadamente US$1 101 000. Bajo este escenario las actividades incluirán el monitoreo y evaluación en cuatro niveles: (a) monitoreo de la biodiversidad; (b) monitoreo de la efectividad de la gestión de la reserva; (c) monitoreo y evaluación de los subproyectos colaborativos; y (d) monitoreo financiero, administrativo y de las salvaguardas. 13. Componente 4: Gestión del proyecto. Durante la vida del proyecto, el costo de las actividades bajo el escenario alternativo del FMAM será de US$425 000. Costos incrementales 14. El total de los costos incrementales para alcanzar los beneficios ambientales globales (el monto más allá de la línea de base que se aseguraría de ser gastado bajo la alternativa del FMAM) sería de US$8 923 000. La matriz a continuación resume los costos incrementales y los beneficios del proyecto por el periodo de cinco años. Matriz de los costos incrementales Categoría de costo US$ Beneficios nacionales Beneficios globales Establecimiento de una La RNSIIPG establecida reserva que incluya legalmente con una algunos de los sitios y Componente 1: Línea de demarcación clara y con hábitats diversos para Fortalecimiento 1 510 000 base una modesta pero útil fauna marina clave en institucional base institucional en la región y que esté marcha. vinculada al sistema de áreas protegidas 70 marinas y costeras de mayor amplitud. Personal adecuado y responsabilidades claras del manejo. Capacidad y Capacitación del personal coordinación necesaria del SERNANP a nivel de para mejorar la gestión áreas marinas y costeras, del área marina así como de otras protegida. El área instituciones relevantes. marina protegida es hábitat de especies Alternativa Mecanismos de marinas y costeras 3 397 000 del FMAM comunicación en endémicas en Perú. funcionamiento. Hasta 6% de las micro algas marinas, casi Mecanismos de 40% de los bivalvos y coordinación inter- moluscos y 70% de los institucional en buen peces marinos funcionamiento. perciformes de Perú son endémicos. Fondos del fondo patrimonial para cubrir costos recurrentes. Disponibilidad de herramientas de Componente 2: Línea de planificación requeridas Gestión regional 216 000 base para la gestión regional. colaborativa Planeamiento en algunos de los sitios. Desarrollo de proyectos Reversión de la de gestión colaborativos disminución de stocks en por lo menos 10 zonas importantes de peces prioritarias, con una (anchoveta) y de otro tipo de biodiversidad fuerte participación de las comunidades locales y marina clave otros grupos de interés (incluyendo bivalvos, Alternativa relevantes. conchas, choros). La 4 000 000 del FMAM reducción de la Capacitación y desarrollo sobrepesca y de la de habilidades para destrucción del hábitat comunidades de gracias a la regulación pescadores y asociaciones del turismo y a la locales. introducción de prácticas pesqueras Incentivos para la sostenibles protegerá el 71 conservación mientras se hábitat para las fortalece la economía importantes aves local, ofreciendo a los guaneras y las pescadores opciones poblaciones residentes relacionadas al turismo de pingüinos, lobos que puedan generar chuscos y finos y mayores ingresos. nutrias marinas. Mejora de las condiciones de pesca y de las oportunidades de los pescadores artesanales. Soporte logístico (embarcaciones y Monitoreo de la reserva guardaparques) para y del sistema de áreas operaciones Componente 3: protegidas costeras en Línea de seleccionadas. Monitoreo y 3 274 000 general, permitiendo la base Recolección de evaluación reducción de las información de línea de actividades ilegales base + monitoreo y identificadas. proyectos piloto en tres islas de la reserva. Equipo básico, infraestructura y telecomunicaciones para fortalecer la supervisión y Disponibilidad y el control. análisis de datos para informar la gestión de Construir bases la RNSIIPG. Alternativa científicas para medidas 1 101 000 del FMAM de gestión (desarrollar Conocimientos información de línea de relacionados al manejo base sobre biodiversidad de áreas protegidas marina y costera). marinas y conservación de la biodiversidad. Mejorar la gestión, el seguimiento y el monitoreo. Componente 4: Línea de Gestión del 0 base proyecto Alternativa 425 000 Gestión del proyecto del FMAM 72