REPUBLIQUE DU NIGER Fraternité-Travail- Progrès CABINET DU PREMIER MINISTRE PROGRAMME INTEGREE POUR LA SECURITE DE L'EAU AU NIGER (PISEN)- P174414 CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) DU PISEN Rapport définitif Aout 2021 TABLE DES MATIERES LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................................... v LISTE DES TABLEAUX .................................................................................................................................... viii LISTE DES FIGURES........................................................................................................................................... ix RESUME NON TECHNIQUE ............................................................................................................................... x EXECUTIVE SUMMRY .................................................................................................................................. xviii INTRODUCTION .................................................................................................................................................. 1 I. DESCRIPTION DU PROGRAMME ........................................................................................................ 4 1.1. Contexte et justification du programme ..................................................................................................... 4 1.2. Objectifs du programme ............................................................................................................................ 4 1.3. Résultats attendus....................................................................................................................................... 4 1.4. Composantes et activités du programme ................................................................................................... 5 1.4.1. Composante 1 : Investissements intégrés pour la sécurité de l’eau ........................................................... 5 1.4.2. Composante 2 : Expansion des services intégrés de l’eau ......................................................................... 5 1.4.3. Composante 3 : Gestion de programme et Renforcement de capacités ..................................................... 6 1.4.4. Composante 4: Composante d’interventions d’urgence ........................................................................... 6 1.5. Zone d’intervention du programme ........................................................................................................... 6 1.6. Dispositif institutionnel de mise en œuvre ................................................................................................. 7 1.7. Coût et durée du programme ...................................................................................................................... 7 II. ANALYSE DE LA SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LES ZONES DU PROGRAMME ....................................................................................................................................................... 8 2.1. Localisation de la zone d’intervention du programme ............................................................................... 8 2.2. Caractéristiques biophysiques de la zone du PISEN .................................................................................10 2.2.1. Relief.........................................................................................................................................................10 2.2.2. Climat .......................................................................................................................................................10 2.2.3. Géologie et sols .........................................................................................................................................11 2.2.4. Hydrogéologie ..........................................................................................................................................12 2.2.5. Hydrographie et hydrologie ......................................................................................................................13 2.2.6. Flore et végétation.....................................................................................................................................14 2.2.7. Faune.........................................................................................................................................................15 2.2.8. Aires Protégées dans la zone d’intervention .............................................................................................16 2.3. Caractéristiques socioéconomiques ..........................................................................................................17 2.3.1. Aspects démographiques ..........................................................................................................................17 2.3.2. Activités socio-économiques ....................................................................................................................18 2.3.2.1. Agriculture ................................................................................................................................................18 2.3.2.2. Elevage......................................................................................................................................................19 2.3.2.3. Pèche .........................................................................................................................................................20 2.3.2.4. Artisanat ....................................................................................................................................................20 2.3.2.5. Accès aux services de l’eau et l’assainissement ........................................................................................20 2.3.2.6. Accès aux services de santé ......................................................................................................................22 2.3.2.7. Education ..................................................................................................................................................23 2.3.2.8. Prise en compte du genre ..........................................................................................................................23 2.3.2.9. Violence basée sur le genre .......................................................................................................................24 2.3.2.9.1. Manifestations de la violence basée sur le genre dans la zone d’intervention du projet ..................24 2.3.2.9.2. Types et formes de violences basées sur le genre ............................................................................24 2.3.2.10. Pauvreté et emploi ............................................................................................................................25 2.3.2.11. Défis sécuritaires dans la zone du projet ..........................................................................................25 2.3.2.12. Gestion des déchets ..........................................................................................................................26 2.3.3. Contraintes environnementales et sociales dans les sous bassins d’intervention ......................................27 Sous bassins de Goulbi Maradi et de Goulbi N’Kaba ............................................................................................28 2.4. Enjeux environnementaux et sociaux de la zone du PISEN......................................................................29 III. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL .................................................................32 3.1. Cadre politique ..........................................................................................................................................32 3.1.1. Cadre politique environnemental et social ................................................................................................32 3.1.2. Cadre politique du secteur agricole ...........................................................................................................35 ii 3.2. Cadre juridique .........................................................................................................................................36 3.2.1. Cadre juridique international ....................................................................................................................36 3.2.2. Cadre juridique national ............................................................................................................................37 3.3. Cadre environnemental et social de la Banque mondiale..........................................................................38 3.3.1. Portée du Cadre environnemental et social ...............................................................................................39 3.3.2. Présentation des normes environnementales et sociales pertinentes pour le PISEN .................................39 3.3.3. Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires du groupe de la Banque mondiale (Directives EHS) 45 3.3.4. Comparaison entre les procédures environnementales du Niger et les normes de la Banque mondiale ...45 3.4. Cadre institutionnel ...................................................................................................................................58 3.4.1. Ministère de l’Environnement et de la lutte contre la Désertification (MELCD) .....................................58 3.4.2. Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement (MHA) ......................................................................58 3.4.3. Ministère de l’Agriculture (MAG) ............................................................................................................59 3.4.4. Ministère de l’Elevage (MEL)...................................................................................................................59 3.4.5. Ministère du Plan ......................................................................................................................................59 3.4.6. Ministère de la Santé Publique, de la Population et des Affaires Sociales ...............................................59 3.4.7. Ministère de l’Emploi, du Travail et de la Protection Sociale ..................................................................60 3.4.8. Ministère de l’Aménagement du Territoire et du Développement Communautaire (MAT/DC) ...............60 3.4.9. Ministère de l'Intérieur et de la Décentralisation .....................................................................................61 3.4.10. Autres institutions .....................................................................................................................................61 IV. ANALYSE DES RISQUES ET IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ET PROPOSITION DES MESURES ..........................................................................................................................64 4.1. Activités sources de risques et impacts potentiels ....................................................................................64 4.2. Impacts environnementaux et sociaux positifs anticipés du PISEN .........................................................65 4.3. Risques et impact environnementaux et sociaux négatifs potentiels .........................................................67 4.3.1. Risques et impacts négatifs en phase préparatoire ....................................................................................67 4.3.2. Risques et impacts négatifs en phase de travaux.......................................................................................67 4.3.3. Risques et impacts négatifs en phase exploitation/ fonctionnement .........................................................70 4.4. Impacts cumulatifs des activités du programme .......................................................................................72 4.5. Mesures de bonification des impacts positifs ............................................................................................72 4.6. Mesures d’atténuation et de gestion des risques environnementaux et sociaux du programme ................73 - Elaborer un plan de gestion des déchets .....................................................................................................73 V. PROCEDURES DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE..............................................77 5.1. Procédures de gestion environnementale et sociale des sous projets ........................................................77 5.1.1. Etapes de la sélection environnementale et sociale (screening) ................................................................77 5.1.2. Responsabilités pour la mise en œuvre de la procédure environnementale et sociale ..............................80 5.2. Gestion des conditions de travail et de sécurité des travailleurs ...............................................................82 5.3. Mesures de précautions contre le COVID-19 ...........................................................................................83 5.4. Mesures de gestion des pesticides .............................................................................................................84 5.5. Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges archéologiques .......................................................84 5.6. Procédures et plan d’actions pour l’atténuation des risques de violence basée sur le genre, de violences contre les enfants, d’exploitation et abus sexuels, et de harcèlement sexuel .........................................................84 5.7. Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) ..............................................................................................89 VI. CONSULTATION DU PUBLIQUES ......................................................................................................90 6.1. Contexte et objectif de la consultation ......................................................................................................90 6.2. Etendue des consultations publiques dans le cadre de la préparation du présent CGES ...........................90 6.3. Plan cadre de consultation pour la mise en œuvre du PISEN ...................................................................91 6.4. Diffusion de l’information au public.........................................................................................................92 VII. PLAN CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PCGES) ...............................93 7.1. Programme cadre de mesures de gestion des risques et impacts...............................................................93 - Elaborer un plan de gestion des déchets .....................................................................................................93 7.2. Programme cadre de surveillance et suivi environnemental et social .......................................................98 7.2.1. Suivi/contrôle environnemental et social ..................................................................................................98 7.2.2. Suivi environnemental et social du CGES ................................................................................................99 7.2.3. Évaluation ...............................................................................................................................................100 7.2.4. Dispositif de rapportage ..........................................................................................................................100 iii 7.3. Programme cadre de renforcement des capacités des acteurs .................................................................101 7.3.1. Evaluation des capacités des acteurs ......................................................................................................101 7.3.2. Plan de renforcement des capacités ........................................................................................................103 7.3.3. Thèmes et modules de renforcement de capacités ..................................................................................104 7.4. Arrangement institutionnels de mise en œuvre du CGES .......................................................................105 7.5. Calendrier de mise en œuvre et coûts .....................................................................................................107 7.5.1. Calendrier de mise en œuvre du CGES...................................................................................................107 7.5.2. Budget estimatif de mise en œuvre CGES ...............................................................................................109 CONCLUSION ....................................................................................................................................................111 ANNEXES .......................................................................................................................................................... - 1 - Annexe 1. Références bibliographiques .............................................................................................................. - 2 - Annexe 2. Termes de référence pour l’élaboration du cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) du PISEN - 4 - Annexe 3 : Synthèse du cadre juridique applicable au PISEN .......................................................................... - 13 - Annexe 4. Formulaire de revue environnementale et sociale (Screening) des sous-projets du PISEN ............. - 30 - Annexe 5. Grille de contrôle environnemental et social ................................................................................... - 34 - Annexe 6. Clauses environnementales et sociales à intégrer dans les dossiers d’appel d’offres (DAO) .......... - 36 - Annexe 7. Termes de référence type d’EIES .................................................................................................... - 46 - Annexe 8. Matrice type présentant les composantes du PGES ......................................................................... - 51 - Annexe 9. Formulaire type de surveillance et de suivi environnemental et social des sous projets.......................52 Annexe 10. Mécanisme de gestion des plaintes ................................................................................................ - 54 - Annexe 11. Codes de Bonne Conduite pour la prévention des violences basées sur le genre, des violences contre les enfants.......................................................................................................................................................... - 61 - Annexe 12. Procédure à suivre en cas de découverte fortuite de biens culturels .............................................. - 67 - Annexe 13. Format type d’un plan de gestion environnementale et sociale -chantier (PGES-C) ...................... - 70 - Annexe 14. Format type pour un rapport environnement-sécurité-santé .......................................................... - 72 - Annexe 15. Liste des personnes consultées....................................................................................................... - 73 - Annexe 15. Liste des personnes consultées....................................................................................................... - 73 - Annexe 16. PV des consultations publiques ..................................................................................................... - 81 - Annexe 17. Illustrations photographiques des séances de consultation publique ..................................................91 Annexe 18. Cartes thématiques des différents sous bassins d’intervention du PISEN ..................................... - 94 - iv LISTE DES ACRONYMES AEP Adduction d’Eau Potable AES Abus et Exploitation Sexuelle AGR Activité génératrice de revenus ATPC Assainissement Total Piloté par les Communautés BNEE Bureau National d’Evaluation Environnementale CCE Certificat de Conformité Environnementale CEDEAO Communauté Economique des États de l'Afrique de l'Ouest CES Cadre Environnemental et Social CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CPR Cadre de la politique de réinstallation DEESE Division des Evaluations Environnementales et de Suivi Ecologique ECOWAP Politique agricole de la CEDEAO EHSG Directives Environnementales, Sanitaires et Sécuritaires EPI Équipement de Protection Individuelle FAO Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture FPMH Forages équipés des Pompes à Motricité Humaine FPMH Forage équipé de Pompe à Motricité Humaine GDT Gestion Durable des Terres GF Gestion financière GIRE Gestion Intégrée des Ressources en Eau HS Harcèlement Sexuel HSSE Hygiène – Santé - Sécurité- Environnement I3N Initiative les Nigériens Nourrissent les Nigériens IDA Association Internationale de Développement IEC Information-Education et Communication INS Institut National de la Statistique IPM Indice de Pauvreté Multidimensionnelle IST Infections Sexuellement Transmissibles JMT Joint Monotoring Programm /Programme commun de surveillance MAG/EL Ministère de l'Agriculture et de l'Elevage MESU/DD Ministère de l'Environnement, de la Salubrité Urbaine et du Développement Durable MGP Mécanisme de Gestion des Plaintes MHA Ministère de l'Hydraulique et de l'Assainissement ND-GAIN Notre Dame Global Adaptation Initiative NES Normes Environnementales et Sociales NIES Notice d’Impact Environnemental et Social OD Défécation en plein air (Open defecation) ODP Objectif de Développement du Projet OMD Objectifs du Millénaire pour le Développement OMS Organisation Mondiale de la Santé ONG Organisation Non-Gouvernementale ONU Organisation des Nations Unies OSC Organisations de la Société Civile PANGIRE Plan d'Action National de Gestion Intégrée de Ressources en Eau v PAU Politique Agricole de l’UEMOA PC Puits Cimenté PCAE Politique Commune d’Amélioration de l’Environnement de l’UEMOA PCGES Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale PDDE Programme Décennal de Développement de l’Education PDES Programme de Développement Economique et Social du Niger PEA Programme Eau et Assainissement PES Prescriptions Environnementales et Sociales PGB Plan de Gestion de la Biodiversité PGD Plan de Gestion des Déchets PGMO Plan de Gestion de la Main d’Œuvre PGPP Plan de Gestion des Pestes et Pesticides PIB Produit Intérieur Brut PISEN Programme Intégrée pour la Sécurité de l'Eau au Niger PIU Unité de mise en œuvre du projet PLEA Plan Local Eau et Assainissement PMPP Plan de Mobilisation des Parties Prenantes PNEDD Plan National de l’Environnement pour un Développement Durable PPP Partenariat Public-Privé PROSEHA Programme Sectoriel Eau Hygiène Assainissement PTBA Plans de Travail et de Budget Annuel RECA Réseau National des Chambres d’Agriculture REIES Rapport d'Etude d'Impact Environnemental et Social RNA Régénération Naturelle Assistée RRA Évaluation des Risques et de la Résilience S&E Suivi et Evaluation SAP Système d’Alerte Précoce SCD Diagnostic-Pays Systématique SDAGE Schéma Directeur d’Aménagement et de Gestion des Eaux SDDCI Stratégie de Développement Durable et de Croissance Inclusive SDI Enquête sur la Prestation de Services SEEN Société d'Exploitation des Eaux du Niger SFI Société Financière Internationale SIIP Projet d’Appui à l’Initiative pour l'Irrigation au Sahel SNDI/CER Stratégie Nationale pour le Développement de l’Irrigation et la Collecte des Eaux de Ruissellement SPEN Société de Patrimoine des Eaux du Niger SPEN Société du Patrimoine de l’Eau du Niger SPIN Stratégie de la Petite Irrigation au Niger SPM Spécialiste Passation de Marché SSE Spécialiste en Sauvegarde Environnementale SSS Spécialiste en Sauvegarde Sociale STBV Station de Traitement des Boues de Vidange vi TBS Taux Brut de Scolarisation TDR Termes De Référence UCGP Unité de Coordination et de Gestion du Projet UEMOA Union Economique et Monétaire Ouest-Africaine UICN Union Internationale pour la Conservation de la Nature UNFPA Fonds des Nations Unies pour la Population UNICEF Fonds des Nations Unies pour l'Enfance VBG Violence Basée sur le Genre WASH Eau, AssainissementAsainissement et Hygiène vii LISTE DES TABLEAUX Tableau 1. Récapitulatif des couts par composante et sous composante du PISEN ....................................... 7 Tableau 2: Régions, Départements et communes potentiels d’intervention.................................................... 8 Tableau 3. Situation hydraulique dans la zone du projet en 2019 ................................................................ 21 Tableau 4. Récapitulatif des contraintes environnementales et sociales dans la zone du projet .................. 28 Tableau 5. Normes environnementales et Sociales de la Banque mondiale et pertinence pour le projet ..... 40 Tableau 6. Analyse comparative des exigences des normes environnementales et sociales et des dispositions nationales pertinentes pour le projet......................................................................................... 47 Tableau 7 : Sources des risques et impacts potentiels du projet ................................................................... 64 Tableau 8: Impacts cumulatifs négatifs......................................................................................................... 72 Tableau 9. Risques environnementaux et mesures d’atténuation.................................................................. 73 Tableau 10 : Synthèse des étapes et acteurs de la procédure de gestion environnementale et sociale ........ 80 Tableau 11. Plan d’action VBG .................................................................................................................... 88 Tableau 12. Synthèse des résultats des consultations ................................................................................... 90 Tableau 13. Impacts potentiels, Mesures d’atténuation, NES concernées et entité responsable de la mise en œuvre ............................................................................................................................................................. 93 Tableau 14. Indicateurs de suivi des composantes environnementales et sociales ....................................... 98 Tableau 15 : Coût du programme de surveillance environnementale du PISEN.......................................... 99 Tableau 16. Indicateurs de suivi des mesures du CGES ............................................................................... 99 Tableau 17. Indicateurs du suivi environnemental des sous projets ........................................................... 100 Tableau 18. Grille d’analyse des capacités en gestion environnementale et sociale des principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre du PISEN ................................................................................................ 101 Tableau 19. Thèmes et modules de formation ............................................................................................. 104 Tableau 20. Arrangement institutionnel pour la gestion environnementale ............................................... 105 Tableau 21 : Calendrier de mise en œuvre du CGES ................................................................................. 107 Tableau 22 : Estimation des coûts des mesures environnementales et sociales du CGES ......................... 109 viii LISTE DES FIGURES Figure 1. Carte de localisation de la zone d’intervention du PISEN .......................................... 9 Figure 2. Aires protégées dans la zone d’intervention du PISEN ............................................ 17 Figure 3: Répartition de la population dans la zone du PISEN ................................................ 17 ix RESUME NON TECHNIQUE DESCRIPTION DU PROGRAMME Les objectifs de développement du programme sont de renforcer la gestion des ressources en eau, de soutenir un accès accru aux services d'eau et d'améliorer la résilience des moyens de subsistance à la variabilité climatique dans certaines régions du Niger. Pour atteindre cet objectif, le PISEN sera mis en œuvre autour de quatre (4) composantes : - Composante 1 : Investissements intégrés pour la sécurité et les services de l'eau - Composante 2 : Expansion des services d'approvisionnement en eau et d'assainissement et changement de comportement - Composante 3 : Gestion du projet et renforcement des capacités - Composante 4 : Composante d'intervention d'urgence conditionnelle La sélection des zones d’intervention du programme est basée sur une considération des sous-bassins versants et prend en compte: (i) les caractéristiques des sous-bassins et (b) le type d’activités d'investissement dans les sous-bassins sélectionnés. Ainsi, le PISEN couvre sept (7) sous bassins qui sont : le sous bassin des Koris de l’Aïr ; le sous bassin du Manga, le sous bassin de Dallol Maouri, le sous bassins des Goulbi Maradi et Goulbi N’Kaba, les sous bassins de la Maggia et de la Basse Vallée de la Tarka, les sous bassins de la Sirba et du Dargol et le sous bassin des Koramas. DONNEES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DE REFERENCE La zone d’intervention du PISEN est repartie dans les quatre zones agro climatiques du pays : (i) la zone saharienne, qui reçoit moins de 150 mm de pluie/an, c’est le domaine privilégié de l’élevage (ii) la zone sahélo-saharienne entre 150 et 350 mm de pluie/an, c’est une zone à vocation agro-pastorale; (iii) la zone sahélo soudanienne avec 300 à 600 mm de pluie/an qui constitue le domaine agricole et de de l’élevage sédentaire; (iv) la zone soudanienne de 600 à 800 mm de pluie/an), zone par excellence agricole. Dans la zone du programme, la température moyenne fluctue pendant la saison sèche entre 18,1 °C et 33,1°C. Au cours de cette saison, l’harmattan (vent chaud et sec) de vitesse modérée (5 à 10 m/s) soufflant du Nord-Est ou d’Est reste dominant. Pendant la saison des pluies, la température moyenne varie entre 28,1 et 31,7 °C. Les sous bassins d’intervention du PISEN disposent d’un potentiel de ressources en eau suffisantes pour l’alimentation des populations. L’eau est utilisée principalement pour l’alimentation (populations et bétail) et pour l’agriculture. L’irrigation se pratique à partir de l’eau souterraine au niveau de certains sous bassins, dont les nappes aquifères sont généralement sensibles et qui justifient donc d’un suivi pour une gestion intégrée et rationnelle de l’eau. Le système foncier est caractérisé par une dualité juridique composée du droit moderne et du droit traditionnel (régime des droits coutumiers). Les ménages sont constitués en moyenne de 8 à 14 personnes. De fortes inégalités subsistent entre les hommes et les femmes, notamment en termes d’autonomie financière, d’accès au foncier et de participation à la vie socioéconomique. L’agriculture et l’élevage sont les deux principales activités économiques exercées dans la zone d’étude. Les autres sources de revenus et moyens de subsistance sont principalement : les petits commerces et services, l’artisanat et la pêche. L’analyse diagnostic a permis de ressortir un certain nombre de contraintes environnementales et sociales dans la zone du PISEN. Parmi les principaux problèmes écologiques rencontrés, on retient l’accentuation des pressions humaines de plus en plus fortes sur les milieux naturels et leurs ressources notamment par la conversion de ces milieux en terres agricoles. L’érosion hydrique et l’ensablement constituent aussi la seconde menace, d’une part pour les écoulements vers l’aval et le maintien des équilibres biologiques et des écosystèmes naturels, et, d’autre part, pour les habitats et l’ensemble des activités socio-économiques. Ces phénomènes amplifiés d’année en année par les sécheresses récurrentes fragilisent les conditions de vie des populations et la biodiversité dans tous les sous bassins d’intervention du PISEN. Les objectifs de développement du programme sont de renforcer la gestion des ressources en eau, de soutenir un accès accru aux services d'eau et d'améliorer la résilience des moyens de subsistance à la variabilité climatique dans certaines régions du Niger. Cependant, une attention particulière devra être portée aux phases de travaux sur les enjeux environnementaux et sociaux suivants : x - Préservation de la flore et de la végétation lors la libération des emprises - Sauvegarde du principe d’équité et d’égalité - Prévention et gestion des conflits et frustrations - Prévention et gestion des discriminations basées sur le genre - Respect des procédures légales d’acquisition des emprises - Préservation des biens privés et des moyens d’existences des populations - Protection du patrimoine culturel - Prise en compte des avis et recommandation des bénéficiaires dans le choix des sites d’implantation des ouvrages - Préservation de la biodiversité et des écosystèmes - Préservation de la santé et de la sécurité de travail - Violence Basée sur le Genre (VBG) - Conflits entre éleveurs et exploitants agricoles - Gestion des pesticides : avec la réalisation du programme notamment l’appui au développement de la petite irrigation - Situation sécuritaire dans certaines zones du programme CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL Le contexte politique du secteur environnemental et des secteurs d'intervention du programme est marqué par l'existence de documents politiques pertinents dont les principaux sont : la Politique Nationale en matière d’Environnement et du Développement Durable qui tient lieu d’Agenda 21 pour le Niger, le Plan d’Action National de Gestion Intégrée des Ressources en Eau (PANGIRE) qui définit le cadre national de gestion des ressources en eau et il constitue l’outil opérationnel de mise en œuvre de la Politique nationale de l’eau. Il permet également de mieux intégrer les actions projetées des différentes stratégies et programmes sectoriels et intersectoriels de l’eau et le Plan de Développement Economique et Social 2017-2021 qui pose et consolide les orientations politiques gouvernementales en matière de développement socioéconomique, culturel et environnemental. Au regard de ses objectifs, le PISEN s’intègrent parfaitement et s’aligne avec toutes ces politiques définies par le gouvernement du Niger. La mise en œuvre de ces politiques a nécessité la définition préalable d’un cadre institutionnel, législatif et règlementaire dans lequel s’inscrivent désormais les actions environnementales au Niger. Ainsi, le cadre juridique de mise en œuvre du PISEN est composé des textes internationaux (conventions et accords) et des textes nationaux. Les textes internationaux sont entre autres la Convention sur la Diversité Biologique, la Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques, la Convention relative aux zones humides d’importance internationale particulièrement comme habitat des oiseaux d’eau, dite « convention RAMSAR », les conventions de l’OIT comme la N° 148 sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), la N°155 relative à la sécurité et la santé au travail, etc. Au plan national, pour assurer une protection et une gestion efficace de l’environnement, la loi n°2018-28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux de l’évaluation environnementale au Niger dispose que tout projet de développement ou activité susceptible de porter atteinte à l’environnement doit faire l’objet d’une évaluation environnementale et sociale. Le Décret n°2019-027/PRN/MESU/DD du 11 janvier 2019 portant modalités d’application de la Loi 2018-28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux et l’évaluation environnementale au Niger, précise la procédure d’évaluation environnementale et sociale En matière de gestion de l’eau, l’ordonnance n°2010-09 du 1er avril 2010 portant code de l’eau au Niger, en son article 6, reconnait que l’eau est un bien écologique, social et économique dont la préservation est d’intérêt général et dont l’utilisation sous quelque forme que ce soit exigé que chacun contribue à l’effort de la collectivité et/ou de l’Etat, pour en assurer la conservation et la protection. Par ailleurs, le dispositif national est très riche en matière de textes sur la protection de l’environnement et des ressources naturelles (code de l’eau, code forestier, code d’hygiène, etc.). Les activités du PISEN seront financées par la Banque Mondiale et les risques environnementaux et sociaux en rapport à l’opération dans son ensemble sont jugés Substantiels. En conséquence sont régies par le Cadre xi Environnemental et Social (CES) de la BM qui se décline à travers dix (10) Normes Environnementales et Sociales (NES), et qui vise à protéger les populations et l’environnement contre les impacts potentiels susceptibles de se produire en relation avec les projets d’investissement financés par la Banque mondiale, et à promouvoir le développement durable. Parmi les dix (10) NES de la Banque mondiale, celles qui sont pertinente pour le PISEN sont les suivantes : - NES 1 : Evaluation et gestion des risques et effets environnementaux et sociaux, qui s’applique à tous les projets financés par la Banque au moyen du Financement de projets d’investissement. Cette norme vise à déterminer, évaluer et gérer les risques et effets environnementaux et sociaux du projet d’une manière compatible avec l’ensemble des NES. - NES 2 : Promouvoir la sécurité et la santé au travail, qui vise, entre autres choses à encourager le traitement équitable, la non-discrimination et l’égalité des chances pour les travailleurs du projet, protéger les travailleurs du projet, notamment ceux qui sont vulnérables tels que les femmes, les personnes handicapées, les enfants ; etc. - NES 3 : Utilisation rationnelle des ressources et de prévention et gestion de la pollution, qui vise, entre autres, à promouvoir l’utilisation durable des ressources, notamment l’énergie, l’eau et les matières premières ; et éviter ou minimiser les effets néfastes du projet sur la santé humaine et l’environnement ; etc. - NES 4 : Santé et sécurité des populations, qui vise à anticiper ou éviter les effets néfastes sur la santé et la sécurité des populations touchées par le projet tout au long de celui-ci, que ce soit en temps normal ou dans des circonstances exceptionnelles ; et encourager la prise en compte de considérations de qualité et de sécurité ; réduire et gérer tous les risques et effets potentiels sur les services écosystémiques ; etc. - NES 5 : Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation forcée, qui vise à éviter la réinstallation forcée ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; éviter l’expulsion forcée ; atténuer les effets sociaux et économiques néfastes de l’acquisition de terres ou des restrictions à l’utilisation qui en est faite ; etc. - NES 6 : Préservation de la biodiversité et la gestion durable des ressources naturelles biologiques, qui vise, entre autres, à protéger et préserver la biodiversité et les habitats ; appliquer l’approche de la hiérarchie d’atténuation et le principe de précaution dans la conception et la mise en œuvre de projets susceptibles d’avoir un impact sur la biodiversité ; promouvoir la gestion durable des ressources naturelles biologiques ; etc. - NES 8 : Patrimoine culturel, qui vise à protéger le patrimoine culturel des effets néfastes des activités du projet et en soutenir la préservation ; considérer le patrimoine culturel comme un aspect à part entière du développement durable ; etc. - NES 10 : Mobilisation des parties prenantes et information, qui vise à établir une approche systématique de mobilisation des parties prenantes qui permettra aux Emprunteurs de bien identifier ces dernières et de nouer et maintenir avec elles, en particulier les parties touchées par le projet, une relation constructive ; et évaluer le niveau d’intérêt et d’adhésion des parties prenantes. Le cadre institutionnel comprend le Ministère de l’Environnement et de Lutte Contre la Désertification, le Ministère du Plan, le Ministère de l’Agriculture, le Ministère de l’Hydraulique, le Ministère en charge de la Santé Publique, le Ministère de l’Emploi, du Travail et de la Protection Sociale, le Ministère de l'Intérieur, et de la Décentralisation, le Conseil National de l’Environnement pour un Développement Durable et les Organisations de la société civile (OSC), etc. L’autorité nationale compétente pour la gestion des évaluations environnementales est le Bureau National d’Evaluation Environnementale (BNEE). RISQUES ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POTENTIELS Le PISEN est en phase de préparation et à ce stade les impacts environnementaux et sociaux des activités ne sont pas connus avec précision. L’évaluation des impacts effectuée dans le cadre de la présente étude d’élaboration du CGES a fait ressortir les impacts positifs et négatifs liés à sa mise en œuvre. xii En termes d’impacts positifs globaux, la mise en œuvre des activités du PISEN, induira une amélioration dans la gestion des ressources en eau qui se traduira par : - Renforcement du cadre juridique et institutionnel de la GIRE; - Amélioration des conditions de vie des populations; - Valorisation de la main d’œuvre locale; - Émergence et renforcement d’activités commerciales locales; - Renforcement des capacités technique; - Protection et réhabilitation des berges contre l’érosion; - Création d’emplois et de revenus; - Génération de revenus monétaires; - Amélioration de la productivité et sécurité alimentaire; - Protection de l’environnement. D’une manière globale, les impacts environnementaux négatifs qui sont susceptibles d'être générés par le programme sont les suivants : - Accidents pour les travailleurs et les populations à cause de la circulation des engins de chantiers du fait du non-respect des consignes de sécurité ou d’une mauvaise organisation du chantier et des aires de travail, - le risque de contamination des eaux et des sols, - la dégradation de la qualité de l’air, - les nuisances sonores et vibratoires, - les dégradations visuelles du paysage, - les risques écologiques et sociaux liés aux matériaux dangereux et aux déchets, - Risques pour la santé et la sécurité des travailleurs ; - Risques de santé et sécurité pour la population ; - Risques des impacts cumulatifs sur la biodiversité (arrachage d’arbres et coupe d’arbustes), comme sur les sols (érosion), - Pollutions et nuisances (bruit, poussières) à cause de la construction d’infrastructures et ouvrages de lutte contre les inondations, - Risques d’exclusion sociale de certaines catégories sociales de personnes (à cause de leur genre ou statut social, etc.), - Risque de déplacement physique, de déplacement économique éventuelles (avec perte de terres, d’actifs ou d’accès à ces actifs, plus ou moins temporaires, donnant notamment lieu à une perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance). - Risques de VBG/AES/HS sur les sites de travaux, - Risque d’endommagement des patrimoines culturels et historiques. PLAN CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ❖ Mesures génériques de gestion environnementale et sociale Les impacts et risques environnementaux et sociaux énumérés ci-dessus, appellent différentes alternatives ou mesures pour éliminer, réduire ou compenser ces impacts négatifs et bonifier les impacts positifs. En plus de l’organisation des travaux et des mesures identifiées dans le Plan de Gestion Environnementale et Sociale, il est nécessaire de : - mettre en place un système de suivi et d'évaluation qui veille à ce que les activités du programme garantissent la protection de l’environnement physique et social ; - mettre en œuvre une approche de collecte, de tri et de gestion des déchets des chantiers ; - mettre en œuvre des programmes de formation et des stratégies de communication adaptés à chaque niveau de la chaîne de prestation de services pour une meilleure responsabilisation des acteurs afin de réduire les pollutions diverses lors de la construction des infrastructures et leur exploitation ; - mettre en œuvre des mesures visant à améliorer les impacts environnementaux et sociaux positifs du programme tels que l’élaboration du manuel de bonnes pratiques d’exploitation des infrastructures ; xiii - intégrer des clauses contraignantes dans les Dossier d’Appel d’Offre (DAO) et exiger que le Plan d'Hygiène-Sécurité-Environnement des entreprises soit approuvé avant le démarrage effectif des travaux. ❖ Procédure de gestion environnementale et sociale des sous projets Le PISEN comprendra de multiples sous-projets qui seront identifiés, préparés et mis en œuvre pendant toute la durée de la mise en œuvre. Pour être validés, ces sous-projets devront respecter à la fois les normes environnementale et sociales de la Banque mondiale et les procédures nationales. Ainsi, le CGES propose un processus de sélection environnementale et sociale pour déterminer l’envergure de leur risques environnementaux et sociaux prévisibles et définir les instruments environnementaux et sociaux le plus appropriés pour tous les sous-projets à réaliser. La sélection environnementale et sociale y compris les responsabilités institutionnelles comprend 9 étapes : • Etape 1: Remplissage du formulaire de sélection environnementale et sociale • Etape 2 : Validation de la sélection et classification environnementale et sociale des activités • Etape 3: Réalisation du « travail » environnemental et social • Etape 4 : Examen, approbation des rapports de l’EIES ou de NIES y inclus audiences publiques et diffusion, et Obtention de l’Autorisation Environnementale • Etape 5: Consultations publiques et diffusion du document • Etape 6: Intégration des dispositions environnementales et sociales dans les Dossiers d'appel d'offre (DAO) • Etape 7 : Approbation du PGES-Chantier • Etape 8: Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales • Etape 9: Surveillance et Suivi environnemental et social Pour être en conformité avec les exigences du Cadre Environnemental et Social de la Banque mondiale, il a été suggéré que les activités du PISEN susceptibles d'avoir des impacts significatifs directs ou indirects sur l’environnement soient classées en quatre catégories : - Risque élevé: les investissements/sous-projets sont susceptibles d'avoir des impacts significatifs sur l’environnement. Une étude d’évaluation des impacts sur l'environnement permettra d'intégrer les considérations environnementales dans l'analyse économique et financière du projet. Cette catégorie exige une évaluation environnementale approfondie assortie d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES). Par ailleurs, en cas de déplacement physique ou économique, l’EIES/PGES sera complétée par un Plan d’Action de réinstallation (PAR). Au titre de la réglementation nationale, ces sous projets sont soumis à autorisation et nécessitent une étude d’impact détaillée assortie au besoin d’un Plan d’Actions de Réinstallation. - Risque substantiel : les investissements/sous-projets présentant des impacts et risques environnementaux et sociaux significatifs mais réversibles sur la base de la mise en œuvre mesures d’évitement et ou d’atténuation. Une étude approfondie des impacts sera dès lors nécessaire pour évaluer les impacts et proposer des mesures de gestion. Par ailleurs, en cas de déplacement physique ou économique, l’EIES/PGES sera complétée par un Plan d’Action de réinstallation (PAR). Par conséquent, les Cahiers de charges des entrepreneurs responsables des travaux, s’il y a lieu, contiendront impérativement tous les dispositifs techniques et les mesures d’atténuation prévues, ainsi qu’un système de suivi et contrôle qui respectent les normes en vigueur (y compris la sécurité des travailleurs et des populations locales). Au titre de la réglementation nationale, ces projets sont soumis à autorisation et nécessitent une étude d’impact détaillée assortie au besoin d’un Plan d’Actions de Réinstallation ; - Risque modéré : les investissements/sous-projets ont des impacts limités sur l'environnement ou les impacts peuvent être atténués en appliquant des mesures ou des changements dans leur conception. Au titre de la réglementation nationale, ces sous projets pouvant avoir des impacts facilement identifiables et limités et dont les moyens de leur atténuation sont généralement connus. Ces projets sont soumis à une Etude d'Impact Environnemental et Social Simplifiée ou Notice d’Impact Environnemental et Social (NIES) ; xiv - Risque faible : les investissements/sous-projets qui ne nécessitent pas une étude environnementale et sociale. Cette catégorie est l’équivalent des sous projets à risque faible et dont les impacts négatifs sont mineurs sur l’environnement biophysique et humain au sens de la législation nationale qui exige toutefois qu’ils soient déclarés. Ils font l’objet de prescriptions environnementales et sociales ❖ Procédures de réponse aux violences basée sur le genre (VBG), à l’exploitation et d’abus sexuels (EAS) et au harcèlement sexuel (HS) Conformément à la règlementation nationale et au CES de la Banque Mondiale notamment en matière de gestion des risques sociaux, un Plan de réponse aux violences basées sur le genre (VBG), à l’exploitation et d’abus sexuels (EAS) et au harcèlement sexuel (HS) a été préparé et annexé au présent CGES. Il va permettre de prévenir et de prendre en charge tous les cas de violences signalées et sera adossé au mécanisme de gestion des plaintes du programme et fonctionnera de façon parallèle pour garantir la confidentialité et la sécurité des victimes. En cas de violence, exploitation, abus sexuel ou abus sexiste au sein du programme, l’UCGP collaborera avec les autorités locales et les prestataires de services compétents pour assurer aux victimes des violences l’accès à la prise en charge médicale, judiciaire, psychologique, et la réinsertion socioéconomique des victimes tout en veillant à la sauvegarde de leurs dignités. ❖ Mécanisme de gestion des plaintes Un mécanisme de recours et de réparation des plaintes est élaboré selon les bonnes pratiques internationales. Ce mécanisme de gestion des plaintes et réclamation offre l’opportunité à toute personne affectée par le projet (PAP) ou toute personne concernée d’exprimer ses griefs concernant notamment la mise en œuvre des sous projet sans aucun frais. Il vise le traitement à l’amiable des éventuelles plaintes qui pourraient survenir lors de la mise en œuvre du projet. Cependant en cas de non satisfaction d’un plaignant à l’issue du processus de traitement amiable, ce dernier pourra saisir les juridictions compétentes nationales. La mise en œuvre du mécanisme de gestion des plaintes impliquera : (i) l’organisation de séances de sensibilisation du public au sujet des procédures de réception, traitement et réponses par rapport aux plaintes ; (ii) la préparation d’un Fiche de plainte ; et (iii) et la tenue d’un Registre des plaintes. La responsabilité d’accompagner le processus et d’assurer la réception et le traitement des plaintes reviendra au responsable de chacune des Unités régionales du Projet, en étroite collaboration avec les spécialistes en sauvegarde environnementale et sociale de l’UCGP. ❖ Arrangement institutionnel clair pour l'exécution de la procédure de gestion environnementale et sociale des sous-projets La mise en oeuvre efficiente des mesures de gestion environnementale et sociale du PCGES, ou des PGES/PAR, des différentes composantes du projet qui nécessiteront de tels documents spécifiques, requerra la mobilisation, la contribution et l’organisation de plusieurs institutions ou acteurs. La gestion environnementale et sociale sera assurée par l’Unité de Coordination et de gestion du Projet (UCGP). Elle est garante de la conformité environnementale, sociale, hygiène, santé et sécurité du Projet, l’obtention des permis et autorisations requis par la réglementation, la préparation des rapports périodiques de suivi et le rapport d’achèvement. Elle disposera des spécialistes en sauvegarde environnementale et en sauvegarde social (aussi bien au niveau national que régional) qui auront pour mandat de surveiller les impacts du projet et accompagner les entreprises dans la mise en application des mesures d’atténuation proposées pour chaque activité impactant l’environnement et le cadre de vie de la population. Par ailleurs, l’UCGP rend compte au comité de pilotage, et s’assure que la Banque mondiale et les autres acteurs reçoivent tous les rapports de surveillance et de suivi environnemental et social. En plus de l’UCGP, la mise en œuvre du CGES Projet implique d’autres acteurs. De plus, les travaux seront réalisés par les Opérateurs privés. Ces Opérateurs doivent exécuter les travaux conformément aux dispositions du CGES, des EIES/NIES/PGES. xv ❖ Renforcement des capacités des acteurs Pour atteindre ce but, le CGES suggère des mesures d’appui institutionnel et technique, de formation et de sensibilisation pour renforcer les capacités des structures et des ressources humaines. Il s’agit de: - Formation sur les normes environnementales et sociale de la Banque mondiale; - Evaluation Environnementale et Sociale; - Formation sur la procédure d’examen et d’évaluation environnementale et sociale des sous-projets du PISEN; - Mécanisme de gestion des plaintes; - Module sur le risque de VBG. ❖ Consultations du public menées Des consultations ont été réalisées pour présenter aux principales parties prenantes (à la fois aux niveaux régional et national) les principaux aspects du programme, les principaux risques et impacts environnementaux et sociaux des activités futures et les mesures d’atténuation associées ; recueillir leurs avis et préoccupations et asseoir les bases d'une mise en œuvre concertée et durable des actions prévues par le PISEN. Au-delà de l'appréciation du PISEN, le consensus général s'articulait autour de l’implication de l’administration dans le suivi environnemental et social, le renforcement des capacités des différents acteurs sur les normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale. ❖ Quelques indicateurs de mise en oeuvre du CGES Des indicateurs stratégiques seront définis et étudiés pour suivre le niveau d’atteinte des objectifs de gestion environnementale et sociale fixés par ce présent CGES. Quelques essentiels sont cités ci-dessous : - 100 % des composantes du programme ayant fait l'objet de sélection environnementale et social (Screening) ; - 100 % de NIES/EIES des composantes réalisées et publiées ; - 100 % de composantes du programme ayant fait l'objet de suivi environnemental et de « reporting »; - 100 % des acteurs identifiés sont formés et sensibilisés en gestion environnementale et sociale; - 100 % des campagnes de sensibilisation et réunions d’information réalisées. BUDGET Le budget pour la mise en œuvre du CGES estime les coûts additionnels liés aux procédures d’évaluation environnementale et sociale des sous projets, le suivi et évaluation et la formation et renforcement des capacités. Ainsi, les coûts des mesures environnementales et sociales estimés s’élèvent à la somme de Quatre cent trente-cinq millions (435 000 000) francs FCFA. CONCLUSION Pour de multiples raisons, l’hydraulique est un secteur prioritaire surtout dans un pays comme le Niger confronté aux défis du changement climatique et de la lutte contre la pauvreté. Ce caractère stratégique de l’eau a motivé la planification d’une intervention destinée à fédérer les principaux utilisateurs de cette ressource en vue d’assurer sa protection et sa gestion durable. Il s’agit de la plate-forme intégrée de sécurité de l’eau au Niger (PISEN). Ce dernier est un programme intégrateur qui prend en compte les différents usages de l’eau. Les activités du PISEN auront des impacts positifs majeurs sur le cadre de vie des populations dans les sous bassins retenus. Toutefois, certaines activités généreront également des impacts négatifs. Cependant, les aspects positifs l’emportent très largement au regard des impacts négatifs potentiels qui pourraient découler de sa mise en œuvre. L’application des mesures et des procédures contenues dans le présent CGES permettra au PISEN d’être en conformité avec les politiques et législations nationales environnementales et sociales et de répondre aux exigences des normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale. L’application de ces différentes xvi politiques, les mesures d’atténuation des impacts négatifs préconisées dans le présent CGES permettront une meilleure insertion du PISEN dans son environnement biophysique et social. xvii EXECUTIVE SUMMRY PROJECT DESCRIPTION The development objectives of the project are to strengthen the management of water resources, support increased access to water services and improve the resilience of livelihoods to climate variability in some regions of Niger. To achieve this objective, PISEN will be implemented around four (4) components: - Component 1: Integrated investments for water security and services - Component 2: Expansion of water supply and sanitation services and behavior change - Component 3: Project management and capacity building - Component 4: Conditional emergency response component The selection of the project intervention areas is based on a consideration of the sub-watersheds and takes into account: (i) the characteristics of the sub-basins and (b) and the type of investment activities in the sub- watersheds. selected basins. Thus, PISEN covers seven (7) sub-basins which are: the Koris of Aïr sub-basin; the Manga sub-basin, the Dallol Maouri sub-basin, the Goulbi N Maradi and Goulbi N Kaba sub-basins, the Maggia and Lower Valley Tarka sub-basins, the Sirba and Dargol sub-basins and the Koramas sub-basin. REFERENCE ENVIRONMENTAL AND SOCIAL DATA The PISEN intervention zone is spread over the four agro-climatic zones of the country: (i) the Saharan zone, which receives less than 150 mm of rain / year, it is the privileged area of livestock (ii) the Sahelo-Saharan zone between 150 and 350 mm of rain / year, it is an agro-pastoral zone; (iii) the Sahelo-Sudanian zone with 300 to 600 mm of rain / year which constitutes the agricultural domain and sedentary livestock; (iv) the Sudanian zone (600 to 800 mm of rain / year), an agricultural zone par excellence. In the project area, the average temperature fluctuates during the dry season between 18.1 ° C and 33.1° C. During this season, the harmattan (hot, dry wind) of moderate speed (5 to 10 m / s) blowing from the northeast or the east remains dominant. During the rainy season, the average temperature varies between 28.1 and 31.7 ° C. The PISEN intervention sub-basins have the potential of sufficient water resources to feed the populations. The water is used mainly for food (people and livestock) and for agriculture. Irrigation is carried out using groundwater in certain sub-basins, whose aquifers are generally sensitive and which therefore justify monitoring for integrated and rational water management. The land system is characterized by a legal duality made up of modern law and traditional law (customary rights regime). Households are made up of an average of 8 to 14 people. Strong inequalities persist between men and women, particularly in terms of financial autonomy, access to land and participation in socioeconomic life. Agriculture and animal husbandry are the two main economic activities carried out in the study area. The other sources of income and means of subsistence are mainly: small businesses and services, crafts and fishing. The diagnostic analysis revealed a certain number of environmental and social constraints in the PISEN area. Among the main ecological problems encountered, we note the accentuation of increasingly strong human pressures on natural environments and their resources, in particular through the conversion of these environments into agricultural land. Water erosion and silting up also constitute the second threat, on the one hand for downstream flows and the maintenance of biological balances and natural ecosystems, and, on the other hand, for habitats and the ensemble. socio-economic activities. These phenomena, amplified year after year by recurrent droughts, weaken the living conditions of populations and biodiversity in all of the PISEN intervention sub-basins. The development objectives of the project are to strengthen the management of water resources, support increased access to water services and improve the resilience of livelihoods to climate variability in some regions of Niger. However, particular attention should be paid to the phases of work on the following environmental and social issues:  Preservation of flora and vegetation during the release of rights-of-way  Safeguarding the principle of equity and equality  Prevention and management of conflicts and frustrations xviii  Prevention and management of discrimination based on gender  Compliance with legal procedures for the acquisition of rights-of-way  Preservation of private goods and people's livelihoods  Protection of cultural heritage  Taking into account the opinions and recommendations of beneficiaries in the choice of sites for the installation of structures  Preservation of biodiversity and ecosystems  Preservation of occupational health and safety  Gender-Based Violence (GBV)  Conflicts between breeders and farmers  Pesticide management: with the implementation of the project, in particular support for the development of small-scale irrigation  Security situation in certain areas of the project. LEGAL AND INSTITUTIONAL FRAMEWORK ASSESSMENTS The political context of the environmental sector and the project intervention sectors is marked by the existence of relevant political documents, the main ones of which are: the National Policy on Environment and Sustainable Development which takes the place of Agenda 21 for Niger, the National Action Plan for Integrated Water Resources Management (PANGIRE) which defines the national water resources management framework and constitutes the operational tool for implementing the National Water Policy. It also makes it possible to better integrate the planned actions of the various sectoral and intersectoral water strategies and programs and the 2017-2021 Economic and Social Development Plan, which sets and consolidates government policy orientations in the area of socioeconomic, cultural and environmental development. In view of its objectives, the PISEN project fits perfectly and aligns with all these policies defined by the government of Niger. The implementation of these policies required the prior definition of an institutional, legislative and regulatory framework in which environmental actions in Niger now take place. Thus, the legal framework for the implementation of PISEN is made up of international texts (conventions and agreements) and national texts. International texts are among others the Convention on Biological Diversity, the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Convention on Wetlands of International Importance Particularly as Habitat for Waterfowl, known as the “RAMSAR Convention”, the ILO conventions such as No. 148 on the working environment (air pollution, noise and vibrations), No. 155 on occupational safety and health, etc. At the national level, to ensure effective protection and management of the environment, Law No. 2018-28 of May 14, 2018 determining the fundamental principles of environmental assessment in Niger provides that any development project or activity likely to involve environmental damage must be subject to an environmental and social assessment. Decree n ° 2019-027 / PRN / MESU / DD of January 11, 2019 laying down modalities for the application of Law 2018-28 of May 14, 2018 determining the fundamental principles and environmental assessment in Niger, specifies the assessment procedure environmental and social In terms of water management, ordinance n ° 2010-09 of April 1, 2010 on the water code in Niger, in its article 6, recognizes that water is an ecological, social and economic good whose preservation is of general interest and the use of which in any form whatsoever requires everyone to contribute to the efforts of the community and / or the State, to ensure their conservation and protection. In addition, the national system is very rich in terms of texts on the protection of the environment and natural resources (water code, forestry code, hygiene code, etc.). The activities of the project will be financed by the World Bank and the environmental and social risks relating to the operation as a whole are considered to be Substantial. Consequently are governed by the Environmental and Social Framework (ESF) of the WB which is declined through ten (10) Environmental and Social Standards (ESS), and which aims to protect populations and the environment against the potential xix impacts likely to occur in relation to investment projects financed by the World Bank, and to promote sustainable development. Of the ten (10) World Bank ESS, those that are relevant to PISEN are: - ESS 1: Assessment and management of environmental and social risks and effects, which applies to all projects financed by the Bank through the Financing of Investment Projects. This standard aims to identify, assess and manage the environmental and social risks and effects of the project in a manner compatible with all the ESSs. - ESS 2: Promote occupational safety and health, which aims, among other things, to encourage fair treatment, non-discrimination and equal opportunities for project workers, protect project workers, especially those who are vulnerable such as women, people with disabilities, children; etc. - ESS 3: Rational use of resources and pollution prevention and management, which aims, among other things, to promote the sustainable use of resources, in particular energy, water and raw materials; and avoid or minimize the adverse effects of the project on human health and the environment; etc. - NES 4: Population health and safety, which aims to anticipate or avoid adverse effects on the health and safety of the populations affected by the project throughout it, whether in normal times or in exceptional circumstances ; and encourage the consideration of quality and safety considerations; reduce and manage all risks and potential effects on ecosystem services; etc. - ESS 5: Land Acquisition, Land Use Restrictions and Forced Resettlement, which aims to avoid forced resettlement or, where unavoidable, minimize it by considering alternatives during project design; avoid forced eviction; mitigate the adverse social and economic effects of land acquisition or restrictions on its use; etc. - ESS 6: Preservation of biodiversity and sustainable management of biological natural resources, which aims, among other things, to protect and preserve biodiversity and habitats; apply the mitigation hierarchy approach and the precautionary principle in the design and implementation of projects likely to have an impact on biodiversity; promote the sustainable management of biological natural resources; etc. - ESS 8: Cultural heritage, which aims to protect cultural heritage from the harmful effects of project activities and to support its preservation; consider cultural heritage as an integral aspect of sustainable development; etc. - ESS 10: Stakeholder mobilization and information, which aims to establish a systematic approach to mobilize stakeholders that will allow Borrowers to properly identify the latter and to establish and maintain with them, in particular the parties affected by the project, a constructive relationship; and assess the level of stakeholder interest and buy-in. The institutional framework includes the Ministry of the Environment and the Fight Against Desertification, the Ministry of Planning, the Ministry of Agriculture, the Ministry of Water Resources, the Ministry in charge of Public Health, the Ministry of Employment, Labor and Social Protection, the Ministry of the Interior, and Decentralization, the National Environment Council for Sustainable Development and Civil Society Organizations (CSOs), etc.The competent national authority for the management of environmental assessments is the National Environmental Assessment Office (BNEE). POTENTIAL ENVIRONMENTAL AND SOCIAL RISKS PISEN is in the preparation phase and at this stage, the environmental and social impacts of project activities are not precisely known. The impact assessment carried out as part of this ESMF development study highlighted the positive and negative impacts associated with its implementation. In terms of overall positive impacts, the implementation of PISEN activities will lead to an improvement in the management of water resources, which will result in: - Strengthening of the legal and institutional framework for IWRM; - Improvement of the living conditions of the populations; - Valuation of the local workforce; - Emergence and strengthening of local business activities; xx - Training and technical capacity; - Protection and rehabilitation of banks against erosion; - Job creation; - Generation of monetary income; - Improvement of productivity and food security; - Environmental Protection. Overall, the negative environmental impacts that are likely to be generated by the Project are as follows: - Accidents for workers and populations due to the movement of construction machinery due to non- compliance with safety instructions or poor organization of the site and work areas, - the risk of water and soil contamination, - degradation of air quality, - noise and vibration pollution, - visual degradation of the landscape, - ecological and social risks linked to hazardous materials and waste, - Risks to the health and safety of workers; - Health and safety risks for the population; - Risks of cumulative impacts on biodiversity (uprooting of trees and cutting of shrubs), as well as on soils (erosion), - Pollution and nuisances (noise, dust) due to the construction of infrastructure and flood control works, - Risks of social exclusion of certain social categories of people (because of their gender or social status, etc.), - Risk of physical displacement, possible economic displacement (with loss of land, assets or access to these assets, more or less temporary, giving rise in particular to a loss of source of income or other means of subsistence) . - Risks of GBV / AES / HS on work sites, - Risk of damage to cultural and historical heritage. ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT FRAMEWORK PLAN ❖ Generic environmental and social management measures The environmental and social impacts and risks listed above call for various alternatives or measures to eliminate reduce or compensate for these negative impacts and enhance the positive impacts. In addition to the organization of work and measures identified in the Environmental and Social Management Plan, it is necessary to: - set up a monitoring and evaluation system that ensures that project activities guarantee the protection of the physical and social environment; - implement an approach to collecting, sorting and managing site waste; - implement training programs and communication strategies adapted to each level of the service delivery chain for better empowerment of stakeholders in order to reduce various pollution during the construction of infrastructures and their operation; - implement measures aimed at improving the positive environmental and social impacts of the Project, such as the development of a manual of good infrastructure operation practices; - Integrate binding clauses into the Bidding Documents (DAO) and require that the companies' Health, Safety and Environment Plan be approved before the actual start of work. ❖ Environmental and social management procedure for sub-projects The Project will consist of multiple sub-projects which will be identified, prepared and implemented throughout the duration of the implementation. To be validated, these sub-projects must comply with both xxi the environmental and social standards of the World Bank and national procedures. Thus, the CGES proposes an environmental and social selection process to determine the scope of their foreseeable environmental and social risks and to define the most appropriate environmental and social instruments for all the sub-projects to be carried out. Environmental and social selection including institutional responsibilities includes 9 stages: • Step 1: Completing the environmental and social selection form • Step 2: Validation of the selection and environmental and social classification of activities • Stage 3: Carrying out environmental and social “work” • Step 4: Review, approval of ESIA or NIES reports including public hearings and dissemination, and Obtaining Environmental Authorization • Step 5: Public consultations and dissemination of the document • Step 6: Integration of environmental and social provisions in the Bidding documents (DAO) • Step 7: Approval of the ESMP-Worksite • Step 8: Implementation of environmental and social measures • Step 9: Environmental and social monitoring and follow-up To comply with the requirements of the Environmental and Social Framework of the World Bank, it was suggested that Project activities likely to have significant direct or indirect impacts on the environment be classified into four categories: - High risk: investments / sub-projects are likely to have significant impacts on the environment. An environmental impact assessment study will make it possible to integrate environmental considerations into the economic and financial analysis of the project. This category requires a thorough environmental assessment together with an Environmental and Social Management Plan (ESMP). In addition, in the event of physical or economic displacement, the ESIA / ESMP will be supplemented by a Resettlement Action Plan (RAP). Under national regulations, these sub-projects are subject to authorization and require a detailed impact study together with the need for a Resettlement Action Plan. - Substantial risk: investments / sub-projects presenting significant but reversible environmental and social impacts and risks on the basis of the implementation of avoidance and or mitigation measures. An in-depth impact study will therefore be necessary to assess the impacts and propose management measures. In addition, in the event of physical or economic displacement, the ESIA / ESMP will be supplemented by a Resettlement Action Plan (RAP). Consequently, the Specifications of the contractors responsible for the works, if applicable, will imperatively contain all the technical devices and the planned mitigation measures, as well as a monitoring and control system that respect the standards in force ( including the safety of workers and local populations). Under national regulations, these projects are subject to authorization and require a detailed impact study together with the need for a Resettlement Action Plan; - Moderate risk: the investments / sub-projects have limited impacts on the environment or the impacts can be mitigated by applying measures or changes in their design. Under national regulations, these sub- projects may have easily identifiable and limited impacts and for which the means of their mitigation are generally known. These projects are subject to a Simplified Environmental and Social Impact Assessment or Environmental and Social Impact Statement (NIES); - Low risk: investments / sub-projects which do not require an environmental and social study. This category is the equivalent of low-risk sub-projects with minor negative impacts on the biophysical and human environment within the meaning of national legislation, which however requires that they be declared. They are subject to environmental and social regulations ❖ Procedures for responding to gender-based violence (GBV), sexual exploitation and abuse (EAS) and sexual harassment (HS) In accordance with national regulations and the World Bank's CES, particularly in terms of social risk management, a response plan to gender-based violence (GBV), sexual exploitation and abuse (SEA) and harassment sexual (HS) has been prepared and appended to this ESMF. It will make it possible to prevent xxii and deal with all cases of reported violence and will be backed up by the Project's complaints management mechanism and will operate in parallel to guarantee the confidentiality and safety of victims. In the event of violence, exploitation, sexual abuse or gender-based abuse within the project, the UCGP will work with local authorities and competent service providers to ensure that victims of violence have access to medical, legal and psychological care. , and the socio-economic reintegration of victims while ensuring the protection of their dignity. ❖ Complaints management mechanism A complaint redress and redress mechanism is developed according to international good practice. This complaints and claims management mechanism offers the opportunity to any person affected by the project (PAP) or any person concerned to express their grievances concerning, in particular, the implementation of the sub-projects at no cost. It aims to deal amicably with any complaints that may arise during the implementation of the project. However, in the event of a complainant's dissatisfaction at the end of the amicable treatment process, the latter may refer the matter to the competent national courts. The implementation of the complaints mechanism will involve: (i) organizing public awareness sessions on the procedures for receiving, handling and responding to complaints; (ii) the preparation of a Complaint Form; and (iii) and maintaining a Complaints Register. Responsibility for supporting the process and ensuring the receipt and handling of complaints will fall to the head of each of the Project's regional units, in close collaboration with the environmental and social protection specialists of the PCMU. ❖ Institutional arrangement for the execution of the environmental and social management procedure of sub-projects The efficient implementation of the environmental and social management measures of the PCGES, or the ESMP / PAR, of the various components of the project, which will require such specific documents, will require the mobilization, contribution and organization of several institutions or actors. The Project Coordination and Management Unit (PCMU) will provide environmental and social management. It guarantees the environmental, social, hygiene, health and safety compliance of the Project, the obtaining of permits and authorizations required by the regulations, the preparation of periodic monitoring reports and the completion report. It will have specialists in environmental and social protection (both at national and regional level) who will have the mandate to monitor the impacts of the project and support companies in the implementation of the mitigation measures proposed for each activity impacting environment and the living environment of the population. In addition, the PCMU reports to the steering committee, and ensures that the World Bank and other stakeholders receive all environmental and social monitoring and follow-up reports. In addition to the PCMU, the implementation of the ESMF Project involves other actors. In addition, the work will be carried out by the private operators. These Operators must carry out the work in accordance with the provisions of the ESMF, ESIA / NIES / ESMP. ❖ Capacity building of actors To achieve this goal, the ESMF suggests institutional and technical support, training and awareness measures to strengthen the capacities of structures and human resources. It is: - Training on environmental and social standards of the World Bank; - Environmental and Social Assessment; - Training on the procedure for environmental and social review and assessment of PISEN sub- projects; - Complaints management mechanism; - Module on the risk of GBV. ❖ Public consultations conducted Consultations were carried out to present to the main stakeholders (both at regional and national levels) the main aspects of the project, the main environmental and social risks and impacts of future activities and xxiii associated mitigation measures; collect their opinions and concerns and lay the foundations for a concerted and sustainable implementation of the actions planned by the project. Beyond the appraisal of the project, the general consensus revolved around the involvement of the administration in environmental and social monitoring, capacity building of the various actors on the environmental and social standards of the World Bank. ❖ Some ESMF implementation indicators Strategic indicators will be defined and studied to monitor the level of achievement of the environmental and social management objectives set by this CGES. Some essentials are listed below: - 100% of the project components having been subject to environmental and social selection (Screening); - 100% of NIES / ESIA of the components produced and published; - 100% of project components having been subject to environmental monitoring and “reporting”; - 100% of the actors identified are trained and made aware of environmental and social management; - 100% of awareness campaigns and information meetings carried out. BUDGET The budget for the implementation of the ESMF estimates the additional costs related to the environmental and social assessment procedures of sub-projects, monitoring and evaluation, and training and capacity building. Thus, the estimated costs of environmental and social measures amount to the sum of Four hundred and thirty-five million (435,000,000) FCFA francs. CONCLUSION For many reasons, hydraulics is a priority sector, especially in a country like Niger facing the challenges of climate change and the fight against poverty. This strategic nature of water motivated the planning of an intervention aimed at bringing together the main users of this resource with a view to ensuring its protection and sustainable management. This is the Integrated Platform for Water Security in Niger (PISEN). The latter is an integrative project that takes into account the different uses of water. PISEN's activities will have major positive impacts on the living environment of the populations in the selected sub-basins. However, some activities will also generate negative impacts. However, the positive aspects far outweigh the potential negative impacts that could result from its implementation. The application of the measures and procedures contained in this ESMF will allow the project to be in compliance with national environmental and social policies and laws and to meet the requirements of the environmental and social standards of the World Bank. The application of these various policies, the negative impact mitigation measures recommended in this ESMF will allow a better integration of the project in its biophysical and social environment. xxiv INTRODUCTION Le Niger est confronté à un certain nombre de défis qui interagissent aggravent l’insécurité de l'eau. Parmi ces défis figurent la lutte contre la variabilité climatique, l’inversion de la dégradation des ressources naturelles, la maitrise de la croissance démographique. La mauvaise gestion et la diversification des usages de la ressource en eau dans le pays ont augmenté la pression sur cette dernière et exacerbé les conditions de vie précaires de la population, ce qui a entraîné de mauvais résultats sur le plan économique et sur celui du capital humain Les mesures d'adaptation au changement climatique et de protection des ressources en eau du Niger se sont révélées insuffisantes pour lever ces obstacles, tandis que l'absence d'un système de protection sociale complet a renforcé les pièges de la pauvreté qui prévalent (Baron C et Bonnassieux A., 2011).. Pour réduire la fragilité, accroître la résilience du pays face à la variabilité climatique et jeter les bases d’un développement socio-économique durable au Niger, il est nécessaire d'adopter une approche systémique d'interventions bien coordonnées dans le secteur de l'eau. Cette approche viserait à soutenir des interventions d'amélioration des moyens de subsistance auto-renforcées, du niveau des ménages au niveau régional, par des interventions ciblées sur les bassins versants. Ces interventions porteront sur la gestion des ressources en eau et la régénération des écosystèmes, l'irrigation et l'agriculture pluviale optimisée, l'amélioration de la gestion des inondations et l'élargissement de l'accès à l'eau potable et aux installations sanitaires durables et gérées en toute sécurité en droite ligne du PANGIRE qui fait de la mobilisation et du développement des ressources naturelles ainsi que du développement des activités socio-économiques un objectif central. Le programme Intégrée de Sécurité de l’eau au Niger – (PISEN) » préparé avec l’appui de la Banque mondiale, vise à remédier aux problèmes liés à la protection, à la gestion et à la connaissance des ressources en eau et des environnements naturels associés afin de contribuer à la gestion intégrée de l'eau et un accès durable à la ressource pour tous les Nigériens. Le PISEN contribue ainsi à promouvoir le développement socio-économique par : (i) l'augmentation de la disponibilité des ressources en eau pour les usages domestiques (Assainissement et l'irrigation) afin de favoriser la croissance économique et d'améliorer les moyens de subsistance ; (ii) une meilleure protection et la durabilité des ressources en eau par la réhabilitation des bassins versants et la gestion durable des Ecosystèmes des bassins versants ; et (iii) l'amélioration de la résilience de la population de la zone du programme et de sa capacité à faire face au changement et à la variabilité climatiques. Les risques environnementaux et sociaux en rapport à l’opération dans son ensemble sont jugés Substantiels. En effet, les risques contextuels mais aussi les risques potentiels induits par les investissements du projet sont jugés importants à cause des particularités et de l’empreinte des zones d’intervention. Ces risques/impacts environnementaux négatifs sont principalement dus au caractère sensible des zones. De plus, le risque social en rapport à ce projet est jugé Substantiel, reflétant en autres (i) le contexte social caractérisé par une grande fragilité et les conflits qui prévalent dans la zone ; (ii) l’acquisition anticipée de terres pour les activités proposées, les déplacements économiques prévus pendant les travaux de génie civil, la perturbation des moyens de subsistance des populations, les impacts sur les activités génératrices de revenus et les restrictions d’accès aux ressources ; (iii) les problèmes de santé et de sécurité communautaires ; et (iv) les impacts en rapport au travail, y compris l’afflux de main-d’œuvre et le travail des enfants. Etant donné que les sites d’intervention et les sous-projets ne sont pas encore connus avec précision, il a été convenu de préparer un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) conformément au Cadre Environnemental et Social (CES), les exigences des NES de la Banque et la règlementation nationale en matière de gestion de l’environnement. Ce CGES permettra d’orienter les activités du PISEN de manière à ce que les risques sociaux et environnementaux soient pris en compte et gérés dans toutes les activités mises en œuvre. Il définit ainsi les principes, les règles, les directives et les procédures permettant d’évaluer les risques et effets environnementaux et sociaux. Il contient des mesures et des plans visant à réduire, atténuer et/ou compenser les risques et effets néfastes, des dispositions permettant d’estimer et de budgétiser le coût de ces mesures. En outre, le CGES définit le cadre de suivi et de surveillance ainsi que les acteurs institutionnels de mise en œuvre de la gestion des risques et effets du PISEN, y compris leurs capacités correspondantes. Outre le présent CGES, d’autres instruments de sauvegarde environnementale et sociale ont été élaboré en documents séparés. Il s’agit de : (i) Plan d’Engagement Environnemental (PEES) ; (iii) Cadre 1 de de Politique de Réinstallation des Populations (CPR) ; (iii) Plan de Gestion Intégrée des Pestes et Pesticides (PGIIP) ; (iv) Évaluation de l’Impact cumulatif Biodiversité et services écosystémiques et plan de gestion de la Biodiversité (PGB) ; (v) Procédures de Gestion de la Main d’œuvre (PGMO) ; (vi) Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) ; (vii) Évaluation Préliminaire des Risques de Sécurité (ERS). L'approche méthodologique adoptée est basée sur une approche participative, en concertation avec l’ensemble des parties prenantes du PISEN. L’étude a privilégié cette démarche inclusive qui a permis d’intégrer au fur et à mesure les avis et arguments des différents acteurs. Pour atteindre ses résultats, il a été adopté les étapes suivantes : ▪ Réunion de cadrage : elle a été tenue avec les principaux responsables de l’équipe de préparation du PISEN. Cette rencontre a permis de s’accorder sur les objectifs de la mission, de s’entendre sur l’urgence et les principaux enjeux liés à la préparation du présent CGES, mais aussi sur certains points spécifiques de l’étude, notamment (i) les rencontres avec les autorités locales, (ii) les consultations publiques à mener au niveau des localités (iii) et le calendrier de collecte et de consultations publiques ; ▪ Recherche et analyse documentaire : elle a permis de collecter les informations disponibles au niveau de la documentation et portant sur la description du programme, la description des cadres physique et socio-économique de la zone du PISEN, le cadre juridique et institutionnel relatif à l'évaluation environnementale et sociale au Niger, le Cadre Environnemental et Social (CES) et Normes Environnementales et Sociales (NES) de la Banque mondiale et des Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires (EHSG) du Groupe de la Banque mondiale; ainsi que la consultation d’autres documents utiles à la réalisation de l'étude ; ▪ Visites de la zone d’intervention : ces missions avaient pour objectif d’apprécier l’état actuel des sites potentiels sur les plans biophysique et humain et les possibles impacts négatifs que les travaux pourraient avoir sur les composantes de l’environnement et les communautés riveraines. Les visites de sites ont porté sur les régions de Agadez ; Tillabéri ; Tahoua ; Dosso ; Maradi et Zinder. ▪ Consultations publiques: ces rencontres avec les populations potentiellement bénéficiaires, les acteurs institutionnels du PISEN, les autorités locales et autres personnes ressources avaient pour objectif, d'intégrer à la prise de décision, les préoccupations (impacts potentiels), les avis et les recommandations de ces différents acteurs en vue d’aligner le PISEN sur les attentes des bénéficiaires. Les consultations des parties prenantes ont été tenues du 17 au 31 mars 2021 (cf. liste des personnes consultées annexe 15). Elles ont été menées conformément aux recommandations de la Banque mondiale pour la tenue des consultations dans le contexte du COVID-19. Les échanges ont été faits à l’aide des guides d’entretien et d’interviews ouvertes. Ces consultations organisées avec les communautés bénéficiaires se sont révélées essentielles en ce sens qu’elles ont permis de compléter les informations issues de l'analyse bibliographique, de recueillir des données complémentaires et surtout de discuter des enjeux environnementaux et sociaux des activités du PISEN avec les populations. ▪ Rédaction du rapport : les données collectées dans le cadre de cette étude ont été analysées et ont servi à l’élaboration du présent rapport du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES). qui comprend les parties suivantes : - Description du PISEN ; - Analyse de la situation environnementale et sociale dans les zones du PISEN ; - Cadre politique, juridique et institutionnel ; - Analyse des risques impacts environnementaux et sociaux et des mesures ; - Procédure environnementale et sociale ; - Consultations publiques ; - Plan cadre de gestion environnementale et sociale (PCGES) ; - Annexes. 2 3 I. DESCRIPTION DU PROGRAMME 1.1. Contexte et justification du programme Le Niger connait un certain nombre de défis qui se renforcent mutuellement et qui aggravent la sécurité de l'eau. Parmi ces défis figurent la forte variabilité climatique, la dégradation des ressources naturelles, la fragilité et la croissance démographique rapide. La sécurité alimentaire est en outre menacée par la dégradation généralisée des terres due à la surexploitation agricole, au surpâturage, à la coupe abusive du bois, à la désertification et aux sécheresses. La mauvaise gestion et le développement des ressources en eau à usages multiples dans le pays ont exacerbé les conditions de vie précaires de la population, ce qui a entraîné de mauvais résultats sur le plan économique et sur celui du capital humain. Pour accroître la résilience face à la variabilité climatique et jeter les bases du développement socio- économique au Niger, il est nécessaire d'adopter une approche systématique d'interventions bien coordonnées dans le secteur de l'eau. Ces interventions porteraient sur la gestion des ressources en eau et la régénération des écosystèmes, l'irrigation et l'agriculture pluviale optimisée, l'amélioration de la gestion des inondations et l'élargissement de l'accès à l'eau potable et aux installations sanitaires durables et gérées en toute sécurité. Bien que la majeure partie du territoire nigérien soit désertique, les ressources en eau potentielles du pays sont assez importantes et estimées à 32 milliards de mètres cubes par an (PANGIRE, 2017). À ce jour, moins de 1 % des eaux de surface du Niger et moins de 20 % de ses eaux souterraines sont utilisées. Cette insuffisance de mise en valeur des ressources en eau entrave le développement du pays. A titre d'exemple, l'agriculture représente plus de 80 % du nombre d'emplois, mais moins de 1 % de la surface totale cultivée (sur 15 millions d'hectares) est irriguée (MAG/EL, 2020). Cette situation maintien la majeure partie de la population dans la pauvreté et la rend vulnérable aux chocs (ONU Femmes, 2017). Par conséquent, le développement à long terme du Niger exige que l'on se concentre à la fois sur le développement des ressources en eau et sur l'amélioration de la gestion des réserves existantes (PANGIRE, 2017). C’est dans ce cadre que la Banque Mondiale et le gouvernement du Niger ont convenu d’une approche autour d'interventions consolidées liées à l'eau pour réduire la fragilité, accroître la résilience à la variabilité climatique et contribuer à jeter les bases du développement socio-économique. Ainsi, les interventions envisagées du Programme Intégrée pour la Sécurité de l'Eau au Niger (PISEN) visent à exploiter le potentiel de ressources en eau, la régénération des écosystèmes, le développement de l'irrigation et de l'agriculture pluviale optimisée. Elles comprennent aussi bien des interventions visant à améliorer la gestion des inondations et crises alimentaires que l'eau potable et l'assainissement pour renforcer les liens intersectoriels. 1.2. Objectifs du programme Les objectifs de développement du programme sont de renforcer la gestion des ressources en eau, de soutenir un accès accru aux services d'eau et d'améliorer la résilience des moyens de subsistance à la variabilité climatique dans certaines régions du Niger. De façon spécifique, le programme vise à (i) améliorer la connaissance des ressources en eau et la capacité de gestion au moins dans la zone du programme ; (ii) mobiliser les ressources en eau et promouvoir leur utilisation durable dans divers secteurs, notamment pour la consommation, l'irrigation, l'élevage et la pisciculture ; (iii) restaurer certains paysages de bassins versants dans la zone du programme afin d'améliorer la résilience des moyens de subsistance agricoles et ruraux et de restaurer les fonctions des écosystèmes dans la conservation des terres et de l'eau ; (iv) améliorer les revenus des ménages et la sécurité alimentaire en développant la collecte des eaux de pluie, la gestion de l'humidité des sols, la petite irrigation en vue d’améliorer la productivité agricole et la pisciculture lorsque cela est possible ; et (v) améliorer l'accès à l'eau potable et aux services d'assainissement. 1.3. Résultats attendus Les résultats attendus du programme sont : 4 - la connaissance des ressources en eau et la capacité de gestion au moins dans la zone du programme sont améliorées ; - les ressources en eau sont mobilisées et leur utilisation durable dans divers secteurs, notamment pour la consommation, l'irrigation, l'élevage et la pisciculture est promues ; - certains paysages de bassins versants dans la zone du programme sont restaurés afin d'améliorer la résilience des moyens de subsistance agricoles et ruraux et de restaurer les fonctions des écosystèmes dans la conservation des terres et de l'eau ; - les revenus des ménages et la sécurité alimentaire sont améliorés en développant la collecte des eaux de pluie, la gestion de l'humidité des sols, la petite irrigation en vue d’améliorer la productivité agricole et la pisciculture lorsque cela est possible ; et - l'accès à l'eau potable et aux services d'assainissement est amélioré. 1.4. Composantes et activités du programme 1.4.1. Composante 1 : Investissements intégrés pour la sécurité de l’eau Cette composante appuiera le développement des infrastructures et la pratique de l’irrigation en cohérence avec la préservation des écosystèmes et le potentiel des ressources en eau renouvelables. La composante est organisée en quatre sous-composantes dont : ▪ Sous-composante 1.1: Gestion des ressources en eau et des risques climatique : Elle a pour objectif de promouvoir les conditions favorables à une gestion durable de l'eau et des ressources naturelles associées dans la zone du programme. Elle concernera le développement des infrastructures de mobilisation de l'eau pour l'agriculture et l'élevage, les activités de restauration des écosystèmes, l'approvisionnement en eau potable et l'assainissement. ▪ Sous-composante 1.2: Restauration de l’environnement des bassins versants : Elle appuiera les activités de restauration des bassins versants, en utilisant l'approche des paysages et des écosystèmes. Cette sous- composante appuiera la clarification du régime foncier et l'adoption de pratiques de gestion durable des terres. ▪ Sous-composante 1.3: Mobilisation des Ressources en Eau : Elle appuiera la construction des petites infrastructures de stockage et de captage d'eau. L’objectif est d’améliorer le stockage d’eau en surface et dans les aquifères, avec des infrastructures telles que les barrages de retenue, les étangs, les seuils d’épandage pour la recharge des aquifères ; ainsi que pour le captage, comme les puits peu profonds. Elle appuiera également la mobilisation des ressources en eau pour l'irrigation à petite échelle. 1.4.2. Composante 2 : Expansion des services intégrés de l’eau Cette composante comprend les sous-composantes suivantes : (i) Expansion des services de développement rural, (ii) Expansion des services de l’alimentation en eau potable et (iii) l'assainissement et les communications pour le changement de comportement. ▪ Sous-composante 2.1: Expansion des services de développement rural : Cette sous-composante appuiera: ✓ La mise en œuvre de la stratégie de la petite irrigation au Niger (SPIN) par l’appui au développement des périmètres irrigués communautaires et individuels intégrant les ouvrages d’exhaure, les infrastructures d’irrigation et la sécurisation des périmètres ; ✓ L’Office National des Aménagements Hydro Agricoles (ONAHA) pour la mise en place des Associations des Usagers de l’Eau d’Irrigation (AUEI) ; ✓ Le secteur d’élevage (activités économiques autour des points d’eau) ; ✓ Le secteur de la pêche (empoissonnement des mares, pisciculture, renforcement des capacités). 5 ▪ Sous-composante 2.2: Expansion des services d’alimentation en eau potable : Cette sous-composante appuiera : ✓ L’amélioration du service de qualité d’Adduction d’Eau Potable (AEP) à travers la construction/réhabilitation d’AEP multi-village dans certaines zones semi-urbaines et rurales conformément au Programme sectoriel Eau Hygiène Assainissement (PROSEHA). ✓ La mise en place d’une institution dédiée pour la gestion du patrimoine en milieu rural (Agence de l’hydraulique rurale) afin de renforcer les capacités de gestion et la délivrance de meilleurs services. ✓ La mise en œuvre du schéma directeur d’hydraulique urbaine à Niamey. ✓ La mise en œuvre de l’hydraulique pastorale. Par conséquent, la fourniture de services d'approvisionnement en eau aux centres de santé et aux écoles sera incluse pour améliorer encore la santé communautaire grâce à des campagnes de prévention des maladies d'origine hydrique, du choléra, du COVID 19, etc. ▪ Sous-composante 2.3: Assainissement et Communication pour un changement de comportement : cette sous-composante appuiera la construction des latrines et la distribution de kits d'hygiène dans les endroits relevant du public et jugés critiques tels que les centres de santé, les écoles, les marchés et les gares routières. Au-delà de la construction de ces infrastructures d'assainissement, la composante mettra à profit la communication comportementale, y compris l’assainissement total piloté par la communauté (ATPC), pour sensibiliser et déclencher un changement de comportement pour l'hygiène et l'assainissement, mais aussi pour soutenir le développement des opportunités d'emploi et des chaînes de valeur autour de l'assainissement. 1.4.3. Composante 3 : Gestion de programme et Renforcement de capacités Cette composante vise à financer les coûts opérationnels de l'unité de gestion et de coordination du programme (UGCP). Elle appuiera (i) la coordination et la gestion des activités du programme, (ii) le financement et le contrôle qualité des documents de sauvegarde, (iii) le renforcement des capacités des agences d'exécution du programme, (iv) le suivi-évaluation (S&E) et la gestion des connaissances des activités du programme et (v) la mise en œuvre du mécanisme d'engagement citoyens et de règlement des griefs en étroite collaboration avec les agences d'exécution, les communes et les communautés bénéficiaires 1.4.4. Composante 4: Composante d’interventions d’urgence Cette composante permettra aux gouvernements de mobiliser rapidement les fonds du programme en cas d'urgence qui nécessitera une intervention immédiate de relèvement et de reconstruction. Elle soutiendra donc la capacité de préparation et de réponse aux situations d’urgence du Niger, y compris le financement de biens d’urgence critiques ou de relèvement d’urgence et des services associés, ainsi que la fourniture ciblée d’un soutien post-catastrophe aux ménages et aux individus touchés. 1.5. Zone d’intervention du programme La sélection des zones d’intervention du PISEN est basée sur une considération des sous-bassins versants et prend en compte : (i) les caractéristiques des sous-bassins et (ii) le type d’activités d'investissement dans les sous-bassins sélectionnés. Ainsi, les zones présélectionnées pour la mise en œuvre du PISEN sont : - Région d’Agadez, zone du sous bassin des Koris de l’Aïr (Télwa), départements de Tchirozerine et d’Agadez ; - Région de Diffa, zone du sous bassin du Manga, départements de Diffa, Goudoumaria et Mainé Soroa, - Région de Dosso, zone du sous bassin de Dallol Maouri, départements de Gaya, Dioundjou, Tibiri et Dogon Doutchi ; 6 - Région de Maradi, zone des sous bassins des Goulbi Maradi et Goulbi N’Kaba, départements de Madarounfa, Guidan Roumdji, Aguié, Tessaoua, Gazaoua et Mayahi ; - Région de Tahoua, zone des sous bassins de la Maggia et de la Basse Vallée de la Tarka, départements de Bouza, Madaoua, Malbaza, Konni et Illéla ; - Région de Tillabery, zone des sous bassins de la Sirba et du Dargol, départements de Gotheye, Téra, Say, Kollo et Torodi ; - Région de Zinder, zone du sous bassin des Koramas, départements de Kantché, Magaria, Doungas, Mirriah, Gouré et DamagaramTakaya. Les principaux bénéficiaires du projet seront les populations de la zone cible du programme, et plus particulièrement les femmes et les jeunes. 1.6. Dispositif institutionnel de mise en œuvre Le dispositif institutionnel de mise en œuvre du PISEN comprend : - Un comité de pilotage présidé par le secrétaire général du ministère de tutelle, et composé des représentants des principaux acteurs directement concernés par le PISEN. Il aura comme principales responsabilités de définir les orientations stratégiques du PISEN et de veiller à leur respect par toutes parties prenantes en assurant la cohérence des activités dudit programme avec ses objectifs propres lesquels sont alignés sur ceux des politiques et des stratégies sectorielles nationales. Il devra s’investir à assurer une meilleure appropriation du programme par les acteurs à tous les niveaux à travers l’exercice de son rôle de portage et d’orientation ; - Une Unité de Coordination et de gestion du programme (UCGP) qui s'occupera de tous les aspects de la mise en œuvre du programme, y compris la gestion financière, la passation des marchés, la gestion des risques environnementaux et sociaux, le suivi et l'évaluation, ainsi que la coordination entre le secteur et les donateurs. Au sein de cette unité il y aura un spécialiste en sauvegarde environnementale et un spécialiste en genre et sauvegarde sociale ; - Des cellules techniques et/ou des points focaux qui vont assurer une meilleure visibilité des ministères qu’ils représentent et leur plus grande implication dans la mise en œuvre du programme ; - Des Antennes régionales (Agadez, Diffa, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéry et Zinder) pour une meilleure proximité avec les bénéficiaires. Au sin de chaque antenne en plus des experts techniques, il y aura un expert en environnement et un expert en genre et inclusion sociale appuyant la mise en œuvre des activités à l’échelle de chacun des sous-bassins identifiés. 1.7. Coût et durée du programme Le cout total du programme est de 400 millions de USD, soit environ 250 milliards de F CFA sur une période de sept (7) ans. Le tableau 1 ci-dessous fait le récapitulatif des allocations budgétaires par composante et sous composante. Tableau 1. Récapitulatif des couts par composante et sous composante du PISEN Composantes/Sous composantes Total (millions USD) Composante 1 : Investissements intégrés pour la sécurité de l'eau 190 Composante 2 : Expansion des services intégrés de l’eau 200 Composante 3 : Gestion du programme et renforcement des capacités 10 Composante 4 : Composante d'intervention d'urgence conditionnelle 0 TOTAL 400 7 II. ANALYSE DE LA SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LES ZONES DU PROGRAMME 2.1. Localisation de la zone d’intervention du programme La zone d’intervention du PISEN couvre les régions d’Agadez, Diffa, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder. Les activités du PISEN concerneront les zones des 7 sous-bassins suivants : (i) la Korama, dans la Région de Zinder ; (ii) les Goulbi Maradi et Kaba, dans la région de Maradi ; (iii) la Tarka et la Maggia, dans la région de Tahoua ; (iv) le Dallol Maouri, dans la région de Dosso ; (v) les rivières Sirba et Dargol, dans la région de Tillabéri, (vi) les koris de l’Air, dans la région d’Agadez et (vii) sous bassin du Manga dans les régions de Diffa et Zinder (figure 1). Il s'agit de sous-bassins prioritaires pour le PANGIRE dont quatre sur dix comprennent des sites Ramsar. Au total 101 communes et 34 départements des 8 régions seront concernées par le PISEN comme présenté dans le tableau 2 et la figure 1 ci-après. Tableau 2: Régions, Départements et communes potentiels d’intervention Région Départements concernés Communes dans le sous bassin Tchirozerine; Iférouane; Dabaga ; Tabelot ; Tchirozerine ; Iferouane ; Timia ; Dannet ; Agadez Arlit; Ville d’Agadez; Ingall Gougaram ; Agadez ; Ingall Diffa Maïné Soroa; Goudoumaria; Diffa Maïné Soroa ; Goudoumaria ; Diffa ; Chétimari Bana; Bengou; Gaya; Tounouga; Yélou; Zabori; Dioundou Gaya; Dioundou; Tibiri; Dogon Dosso Kara kara; Guéchémé; Douméga; Tibiri; Koré Maïroua; Kiéché; Doutchi Dogon Doutchi ; Matankari Madarounfa ; Dan Issa ; Safo ; Sarkin Yamma ; Gabi ; Djiratoua ; Madarounfa ; Guidan Roumdji ; Guidan Roumdji ; Guidan Sori ; Tibiri ; Chadakori ; Saye Saboua Maradi Aguié ; Tessaoua ; Gazaoua ; Mayahi ; Aguié ; Tchadoua ; Tessaoua ; Baoudéta ; Hawan Dawaki ; Koona ; Ville de Maradi Gazaoua ; Kanan Bakaché ; Maiyahi ; Sarkin Haoussa ; Attantané ; Ville de Maradi Bouza ; Karoufane ; Tama ; Madaoua ; Azarori ; Bangui ; Galma ; Bouza; Madaoua; Malbaza; Konni; Tahoua Ourno ; Sabon Guida ; Dogaraoua ; Malbaza ; Alléla ; Konni ; Bazaga ; Ilélla Tsarnaoua ; Badaguichiri ; Illéla ; Tajaé Tillabéri Gotheye; Tera; Torodi; Kollo Gotheye; Dargol; Téra; Torodi; Namaro Guidimouni; Dogo Dogo; Dungass; Gouché; Malawa; Bouné Guidiguir; Dan Barto; Daouche; Doungou; Kourni; Matameye; Damagaran Takaya; Dungas; Gouré; Zinder Ichirnaoua; Yaouri; Bandé; Dantchiao; Kwaya; Magaria; Kantché; Magaria; Mirriah Sassoumbroum; Wacha; Yékoua; Hamdara; Dogo; Droum; Gouna; Koleram; Mirriah La présentation des caractéristiques biophysiques et humaines va se focaliser pour l’essentiel sur les sous bassins d’intervention du PISEN en tenant compte des contraintes et défis locaux, mais aussi des préoccupations formulées par les acteurs et les populations au niveau des sites visités. 8 Année2021 Figure 1. Carte de localisation de la zone d’intervention du PISEN 9 2.2. Caractéristiques biophysiques de la zone du PISEN 2.2.1. Relief Les sept sous bassins constituant la zone d’intervention du PISEN sont repartis sur les deux bassins hydrologiques du Niger à savoir le bassin du Niger (sous bassins de l’Air, de Goulbi Maradi et de Goulbi Kaba, de la Maggia et les sous bassins de la Sirba et du Dargol) et le bassin du lac Tchad (sous bassin de la Korama et du sous bassin du Manga). Le contexte géomorphologique de ces sous bassins est divers et caractérisé par un relief de massifs montagneux de plus de 2000 m dans le sous bassin de l’Air favorisant les écoulements qui alimentent les nappes phréatiques (COGERAT, 2005). Le sous bassin du Dallol Maouri, affluent fossile du fleuve Niger, larges plaines de 5 à 15 kilomètres, orientées nord-sud et creusées dans les formations tendres du Continental terminal avec des altitudes toujours inférieures à 200 m (ABN/AGES, 2018). Tandis que les sous bassins de Goulbi Maradi et celui de Goulbi N’Kaba sont en général des vallées peu encaissées, larges de 2 à 5 kilomètres, entourées de plaines. Le relief est relativement plat, et pendant l'hivernage les cultures sont souvent inondées. Ils constituent ainsi de longues plaines alluviales au lit majeur inondable (GUERO 2003). Les sous bassins de la Tarka et de la Maggia dans la région de Tahoua présentent des unités morphologiques distinctes caractérisées par des vallées et terrasses basses à faibles pentes, des dépôts dunaires et terrasses hautes à pentes faibles à localement moyennes sur dunes, des plateaux, plaines et glacis à pentes moyennes à faibles et des hauts glacis, versant et plateaux sur pentes indurées fortes. Les sous bassins de la Sirba et du Dargol sont situés dans la région de Tillabéri présentent un ensemble de reliefs constitué par des buttes témoins du continental terminal. Ainsi, on peut noter que la topographie de la Sirba est caractérisée par des altitudes faibles variant entre 200 m et 404 m et une altitude moyenne de 288 m (MH/A, 2009). Dans la région de Diffa, le sous bassin de Manga présente un relief de trois (3) grandes caractéristiques physiques principales : au sud, des vallées et bas-fonds, véritables réceptacles des eaux de ruissellement et de la Komadougou Yobé ; au centre et à l’Ouest, des terres en pentes bordant les vallées ; au Nord, des plaines entrecoupées de dunes de sable mouvant, constituent, par excellence, le domaine de l’agriculture pluviale et de l’élevage (Nafahr, 2017). Le bassin de la Korama est une vaste plaine alluviale, orientée Nord-Ouest – Sud- Est, située sur les bordures des bassins du Niger occidental (Bassin des Iullemeden) et du Niger oriental (Bassin du Lac Tchad) présente une topo-séquence comprenant des dunes de sable, de plaines et des dépressions (vallées, cuvettes, bas-fonds). Les sols sont soumis à une surexploitation liée à la pression démographique. L’occupation spatiale est pratiquement terminée et la jachère est inexistante. On assiste alors à une dégradation continue des terres de culture (GUERO 2003). 2.2.2. Climat Le climat de la zone du PISEN est du type tropical subdésertique au nord (sous bassin de l’Air) au type soudano-sahélien dans les sous bassins du sud. Il est caractérisé par deux grandes saisons (une longue saison sèche de novembre à mai et une saison de pluies très courte de juin à septembre). Au nord, on note un très faible niveau pluviométrique dont les moyennes annuelles varient selon les années (142 mm en 2006, 255 mm en 2007 et 284.4 mm en 2020 enregistrés dans la station de d’Agadez) et un gradient thermique caractérisé par des grandes amplitudes thermiques (maxima 42°C et minima ; 2°C) dans le sous bassin de l’Air (PDR Agadez, 2016). Au centre dans les sous bassins de la Maggia, de la vallée de la Tarka, de la Korama, du Goulbi Maradi et du Goulbi Kaba, les précipitations annuelles varient de 600 à 800 mm par an (Dambo, 2017) et les températures moyennes maximales et minimales oscillent respectivement entre 37° et 20°C (PromaP 2018). Dans tous les sous bassins, en saison sèche souffle de novembre à mai et du Nord- Est vers le Sud- Ouest un vent dominant, l’harmattan. En saison de pluie, les sous bassins sont sous l’effet de la mousson qui souffle du Sud ou Sud - ouest au Nord – Est avec une vitesse variant de 2,0 m/s à 3,5m/s (InfoClimat, 2020). 10 2.2.3. Géologie et sols Les sous bassins concernées par la présente étude se trouvent dans deux bassins sédimentaires d’âge primaire et quaternaire à savoir le bassin occidental des Iullemeden et celui du Niger oriental (correspondant au bassin du Lac-Tchad) couvrant la majeure partie du Niger. Le sous bassin des koris de l’Aïr est caractérisé par des séries sédimentaires situées sur la bordure occidentale de l’Aïr. Les sols situés sur la terrasse inférieure, à 1 ou 2 m au-dessus du lit du « kori », sont en grande partie sablo-limono-argileux. Ces sols ont souvent un pH acide, ce qui explique leur fort déficit en bases échangeables comme le calcium ou le magnésium (PromaP, 2018). Dans les cuvettes du Manga, les différentes couches géologiques dans la zone montrent la succession lithologique ou succession de couches du bas vers le haut se résume comme suit (Nafahr, 2017) : ✓ socle - argiles sableuses - sables graveleux - sables fins à moyens graveleux et argileux et des sables fins à moyens argileux - sables dunaires (cuvette de Kilakina) ; ✓ socle - sables fins argileux - sables grossiers - argiles sableuses et silteuses - sables dunaires (cuvette de Balla) ; ✓ socle - grés - alternance silts argileux, graviers, sables argileux graveleux, sables, silts argileux et sables graveleux - sables dunaires (cuvette d’Iskour). La géologie des sous bassins du Goulbi Maradi et du Goulbi N’Kaba est constituée des alluvions caillouteuses du quaternaire ancien. Il s’agit des alternances de lentilles de galets de quartz taille et de forme variables et des grès argileux terreux. Le socle cristallin, constitué de granite, gneiss et schistes occupe une étroite bande d’une largeur de 10 à 15 Km le long de la frontière du Nigéria ; il s’enfonce vers le Nord avec une pente de 1 % environ sous un recouvrement de sables et de grès fins à grossiers. Les différentes unités sont composées essentiellement de : - les plaines dunaires à relief peu marqué, occupent la majeure partie et sont constituées de sols ferrugineux tropicaux, regroupés en deux types : (a) Les sols sableux, faciles à travailler, dans toute la partie centre et Est de Guidan Roumdji, et la partie centre et Nord de Tessaoua ; (b) Les sols compacts, qui composent des grandes étendues de glacis. Ils sont localisés au Nord et à l’Ouest de Guidan Roumdji et dans la partie Sud- Est de Tessaoua, où ils forment un affleurement de collines peu remarquable. - les vallées alluviales du Goulbi de Maradi au Sud et du Goulbin Kaba au Nord. Elles sont composées essentiellement de sols limono-argileux aux sables grossiers. Ces sols sont généralement perméables et possèdent une grande aptitude à l’irrigation. Ils sont légèrement acides, faibles en matières organiques et en azote. Les aménagements des retenues d’eau en amont de ces vallées peuvent, s’ils sont mal planifiés ou mal conduits, jouer sur leur régime hydrique et diminueraient sans nul doute leur potentiel de production. - Les Goulbis : les sols se sont développés à partir des alluvions récentes. Ils sont classés dans la catégorie des sols peu évolués d’érosion et d’apport. L’évolution de ses sols est en relation avec les crues. On peut ainsi distinguer : (a) Les sols à tendances sablo-argileux dans la zone très rarement atteintes par les crues. (b) Les sols argileux à argilo-sableux dans les zones où la crue s’étale et permet le dépôt des sédiments argileux. Les sols présentant des phénomènes hydromorphiques sous forme de Gley et pseudo Gley dans toutes les zones inondées avec maintien de l’eau durant une période importante. Dans le sous bassin du Dallol Maouri, les formations géologiques du Continental Terminal sont recouvertes d’alluvions récentes à savoir les sables tourbeux, les sables jaunes et les sols argilo-humifères correspondant aux dépôts quaternaires du Dallol Maouri. On y distingue 5 catégories de sols réparties sur les grandes unités paysagères que sont les plateaux, les talus, les glacis et les vallées. : - les sols minéraux bruts d’érosion moins répandus dans cette région, ils se rencontrent sur les sommets des plateaux à cuirasse ferrugineuse. Ils sont très peu évolués (profil A/C) et n’ont pratiquement aucune valeur agronomique ; - les sols peu évolués d’érosion occupent aussi les sommets des plateaux et sont beaucoup plus étendus que les précédents. Ils ont un profil A/C avec l’horizon A peu épais et pauvre en matière organique ; - les sols ferrugineux tropicaux sont les plus répandus et s’étendent sur l’ensemble des plateaux ensablés, sur les terrasses du fleuve et dans les dallols ; - les sols ferralitiques sur argiles sableuses s’étendent sur les plateaux ensablés du sud (entre le dallol Maouri et la vallée du fleuve) et sont parfois associés à des sols ferrugineux lessivés ; 11 - les sols hydromorphes sont localisés le long des dallols et dans la vallée du fleuve. La Basse vallée de la Tarka est taillée dans les formations du Continental Terminal (CT), du paléocène et du crétacé supérieur. Les types des sols se succèdent le long du sous bassin en topo séquence et l’on y distingue : - Les sols ferrugineux tropicaux lessivés ou peu lessivés occupant les plateaux et les hauts versants. Ces sols sont généralement de sols de faible fertilité minérale et organique, et présentent une acidité plus ou moins forte pH < 5,5. - Les sols bruns rouges que l’on trouve localement sur les plateaux, les glacis et les bas-fonds. Ces sols sont moyennement profonds (1m), avec une matière organique peu abondante. Leur fertilité minérale est moyenne et ils sont faciles à travailler manuellement. Les sols peu évolués des fonds des vallées qui sont de textures variables et montrent des signes d’hydromorphie plus ou moins marqués. Leur fertilité minérale est élevée, avec d’importantes teneurs en bases échangeables, notamment calcium et un taux satisfaisant de phosphore assimilable (PME/T 2003). Le sous bassin de la Maggia, longue de 130 km, entaille la partie Sud-est du plateau sidéro1ithique de l'Adar. Elle a au niveau de la surface-de ses remblayages, une largeur de 0,3 à 2 km, mais l'entaille au niveau des corniches sidérolithiques est large de 2 à 6 km. Le contexte géologique du sous bassin de la Maggia est composé essentiellement des formations sédimentaires suivantes : ▪ les dépôts quaternaires constitués des alluvions dans la vallée et de cordons dunaires, ▪ les formations du continental Terminal 1 et 3, ▪ les formations du Paléocène (calcaires) ▪ les formations du Sénonien supérieur (marnes) ▪ les formations du Continental Intercalaire. Les formations du paléocène ou du sénonien constitue par endroits la base des alluvions de la vallée de la Maggia dont l’épaisseur en affleurement ne dépasse pas 20 mètres. Le Paléocène (environ 40 m de calcaire marneux karstifié en surface coincé entre deux couches d'une dizaine de mètres de schistes papyracés imperméables) affleure sur les flancs des vallées et forme le substratum de la nappe alluviale sur une courte distance dans la partie aval des vallées. Le Continental Terminal forme le substratum des vallées dans leur extrémité aval, et aussi des buttes témoins qui couronnent les parties hautes du plateau. Les formations quaternaires se subdivisent comme suit : ▪ Des formations éoliennes surtout dans la vallée de Keita sur les flancs de vallées exposés aux vents dominants qui sont des masses de sable jaune qui ont tendance à envahir le fond de la vallée ; ▪ Le glacis et les éboulis issus de l'érosion des flancs qui contiennent parfois un réseau hydrographique secondaire. Ces deux types de formations abritent la plupart du temps une nappe qui draine celles du Crétacé Supérieur et du Paléocène. Cette nappe ne sera toutefois jamais très importante du fait de la forte pente topographique qui engendre un écoulement rapide vers la nappe des alluvions 2.2.4. Hydrogéologie Les eaux souterraines dans les sous bassins se trouvent essentiellement dans les complexes géologiques suivants :  Le Bassin d’Iullemeden (Aquifères profonds de la région d’Agadez, Continental Intercalaire, Hamadien et Terminal) notamment dans les sous bassins de l’Air, des Goulbis Maradi et Kaba, le sous bassin de la basse vallée de la Tarka et de la Maggia et le sous bassin du Dallol. Ce sont des aquifères multicouches à très faible taux de renouvellement (nappes fossiles) dans la région d’Agadez. Ils sont importants à cause de leurs volumes en stock mais le taux de renouvellement est infime. Dans les vallées de l’Air, la profondeur de la surface piézométrique est en général comprise entre 2 et 15 m dans les zones exploitées pour le maraichage. Les caractéristiques hydrodynamiques sont en général excellentes avec des débits spécifiques supérieurs à 10 m3/h/m et des transmissivités de l’ordre de 10-2 m2/s (PromaP, 2018).  Le Bassin du Lac Tchad (Nappe du Manga et de la Korama). La nappe phréatique du Manga dont la profondeur varie de 0 (au niveau des cuvettes) à 50 m est la plus exploitée en vue de l’alimentation en eau 12 de la population et du cheptel. Le débit spécifique est compris entre 1 et 3 m3/h de rabattement, avec une valeur maximale de 4.1 m3/h/m. La troisième nappe du Manga est constituée par la nappe sous pression du pliocène : elle est artésienne et localement jaillissante. Les magasins ont un faciès plus grossier (sable). Elle est également d’une grande extension dans la région, sa limite occidentale passe à l’Est de Goudoumaria. Le débit spécifique varie de 0.3 à 2 m3/h, le débit des forages artésiens variant lui, de 0.01 à 82 m3/h avec une médiane de 8m3/h. Cette réserve captive est située entre 250 et 300 mètres de profondeur. Elle est captée par les forages artésiens ou jaillissants Les ressources en eau de la Korama sont localisées dans deux (2) niveaux aquifères, les nappes profondes des grès de Malawa située à l’extrémité Sud-est de la zone vers la frontière avec le Nigéria et les nappes phréatiques de la Korama constituées de sables et silt parfois argileux au Sud de la ville Zinder ;  Les zones fracturées et altérées du socle (Damagaram Mounio, Sud Maradi, Liptako Gourma, Aïr) notamment dans les sous bassins de l’Aîr, le Goulbi Maradi, et les sous bassins de la Sirba et du Dargol. Ils sont dus à l’existence de fissuration du sous-sol et sont ainsi vulnérables à la pollution. Les aquifères discontinus : ils sont contenus dans les horizons fracturés, fissurés et altérés des formations granitoïdes et volcano-sédimentaires du socle précambrien. Le taux de succès des ouvrages hydrauliques dans le bassin varie de l'ordre de 40 à 60% (Guéro, 2012).  Dans le sous bassin de la Maggia, l’on distingue deux nappes libres facilement mobilisables, l'aquifère du Continental Terminal (dans la partie ouest du Sous bassin) et la nappe alluviale dans la partie axiale du sous bassin qui s’étend sur une superficie de 111 km2. Les profondeurs du niveau piézométrique du CT varient de 20 à 50 mètres. La surface libre de la nappe alluviale varie de 0 à 20 mètres. La cote du toit du Continental Intercalaire est de 300 à -10 mètres. La nappe du continental Intercalaire est captive dans le sous bassin avec une puissance utile estimée à 300 mètres et un coefficient d'emmagasinement de 10%. Ainsi, les réserves du CI à l'emprise du sous bassin sont évaluées à 10.12 milliards de m 3(Guéro, 2012).  Les nappes alluviales sont présentes dans les vallées de tous les sous bassins, mais vulnérables à la pollution à cause de la nature du sol et de leur profondeur. Elles ont cependant un taux de renouvellement élevé ; - Les eaux des nappes alluviales du massif de l’Air sont en général très peu chargées avec des résidus secs de 70 à 150 mg/l, ce qui en fait des eaux excellentes pour l’irrigation sur tous les types de sol. Des eaux plus minéralisées de 250 à 500 mg/l à faciès chloruré sodique sont rencontrées dans les aquifères sous-basaltiques, mais il s’agit de cas très particulier. L’épaisseur des alluvions est en moyenne de 30m dans la vallée du Téloua. - En effet, Les nappes alluviales dans les cuvettes du Manga sont peu profondes (4 - 15m) et plus vulnérables aux variations climatiques avec des taux de renouvellement relativement plus élevés. Leur faible extension et leur grande sensibilité à la pollution et aux variations climatiques imposent toutefois des investigations de détail pour planifier leur exploitation intense et suivre leurs comportements. - Les eaux des alluvions du Dallol Maouri sont souvent en continuité hydraulique avec la nappe du Continental Terminal sous-jacente comme la nappe alluviale du Goulbi Maradi avec la nappe du Continental Hamadien ; elles sont en général peu minéralisées, avec des résidus secs (RS) de l’ordre de 100 à 150 mg/l.75 % des eaux ont un RS < 400 mg/l. - Les aquifères alluviaux dans les sous bassins de la Sirba et du Dargol jouent encore un rôle non négligeable en micro-irrigation et même dans la couverture des besoins en eau des populations. Celles-ci font souvent recours à ces eaux, appréciées pour leur goût et pour leurs charges récurrentes moins élevées que celles des points d'eau modernes. Il convient de noter, toutefois, que ces nappes sont tributaires des écoulements saisonniers et de la pluviométrie annuelle et sont particulièrement vulnérables aux nombreuses sources de pollution. 2.2.5. Hydrographie et hydrologie Il existe dans le sous bassin des cours d’eau temporaires comme le Teloua et de nombreux Koris qui permettent la recharge de la nappe sollicitée pour les cultures irriguées. Le Teloua présente un volume annuel très variable. La moyenne est d’environ 18,3 millions m3 avec un débit maximum de 430 m3/s (PDR Agadez, 2016). 13 Les ressources en eau de surface dans les sous bassins de la Basse Vallée de la Tarka et de la Maggia sont caractérisées par un réseau hydrographique très développé et actif en saison des pluies. Ces bassins écoulent en moyenne 400 millions de m3 d’eau par an dont une infime partie est utilisée pour l’irrigation et l’abreuvement du cheptel. Situé à cheval sur deux unités de gestion des eaux, le sous bassin du Dallol Maouri dispose d’un réseau hydrographique assez ramifié, du fait que tout au long du tracé nord-sud des dallols, débouche une multitude de koris qui, pendant l’hivernage, drainent les eaux des versants élémentaires. Les eaux de surface ont comme origine les eaux de pluie ainsi collectées, elles se dirigent vers les terrasses sableuses et disparaissent généralement par infiltration. Lorsque la largeur des terrasses sableuses est réduite, les eaux de surface rejoignent directement le Dallol pour former des plans d’eau, d’une profondeur dépassant parfois un mètre par endroit du lit mineur du Dallol Maouri. En effet le Dallol Maouri fait partie des milieux humides protégés par la convention de RAMSAR depuis 2004. Dans les sous bassins du Goulbi Maradi et du Goulbi N’Kaba on rencontre des vallées fossiles qui connaissent des écoulements temporaires. Dans le Goulbi Maradi, les débits moyens enregistrés sont de l’ordre de 6,4 m3/s avec des crues pouvant atteindre 39 m3/s. Avant la réalisation du barrage de Jibiya au Nigeria le volume annuel charrié par le Goulbi se situe en année normale aux environs de 220 millions de m3. Le réseau hydrographique des sous bassins de la Sirba est constitué de la rivière et d’une multitude de mares semi-permanentes et temporaires. Ces mares sont, de façon générale, alimentées par les eaux de ruissellement charriées par les sous bassins versants. Les apports sont plus importants de la Sirba sont en août-septembre et les débits moyens interannuels varient de 79,8m3/s à 110m3/s. Les eaux de surface sont localisées dans le Bassin du Lac Tchad composé de la rivière Komadougou et le Lac lui-même. Le débit moyen mensuel observé de la Komadougou en avril-mai (minimum d'étiage) est de 0 m3/s (cours d'eau complètement à sec), tandis que celui du mois d'octobre, principal mois de crue, est de 45,8 m3/s, ce qui témoigne de sa très grande irrégularité saisonnière. La durée d’écoulement, variable selon les années, est en moyenne de six (6) mois. Le volume moyen annuel écoulé en année normale est de l’ordre de 500.106 m3 (PANGIRE, 2017). Le réseau hydrographique du bassin de la Korama, assez bien structuré, se compose de plusieurs cours d’eau à écoulement intermittents, dont les principaux sont : le Zarmou, la rivière de Koya,le Tapkin Sabowa, le Machaya, la rivière de Gogo. Ces cours d’eau sont essentiellement tributaires des eaux des ruissellements provenant de la zone du socle, en bordure nord du bassin. Les plus importantes mares dans le sous bassin sont celles de Kissambana, Guidimouni, Wiwi et Wacha et constituent des ressources en eau potentiellement importantes pour le développement des activités agricoles dans la zone. 2.2.6. Flore et végétation Dans le massif de l’Air, le couvert végétal reste le long des Koris, autour des oueds ou sur une zone de drainage. D’une manière générale, les espèces ligneuses présentes sont essentiellement concentrées dans l’Aïr et les plaines. Les espèces les plus dominantes couramment rencontrées sont : Acacia seyal, Hyphaene thebaica, Boscia senegalensis, Calotropis procera, Salvadora persica, Anogeissus leiocarpus, Balanites aegyptiaca et Acacia albida. Les conditions climatiques et la pression humaine ont entraîné une dégradation importante de la végétation. Le long des vallées du fleuve, des dallols et sur les alluvions récentes où se sont développés des sols hydromorphes et parfois halomorphes, on rencontre des peuplements denses de Borassus aethiopium, de Hyphaene thebaica, des acacias, des combrétacées, Bauhinia rufescens, Daniela Oliveri, Detarium senegalense, Tamarindus indica etc. Les vallées des sous bassins de Goulbi Maradi et du Goulbi N’Kaba sont pourvues d'une végétation arbustive relativement abondante, riche et variée. Les bords en sont fréquemment cultivés. Dans les vallées fossiles, on note de parcs denses à Faidherbia albida (Goulbi Maradi) et par endroits un peuplement ligneux dominé par Acacia nilotica, Guiera senegalensis, Cassia sieberiana, Adansonia digitata et des pieds épars de Parkia biglobosa (Mahamane A. 2001). L'on observe de véritables galeries forestières (Gabi, Takude, Gidan Roumji). Le palmier doum a donné son nom au Goulbi N'Kaba. Sur les plateaux, la végétation devient épineuse, les 14 Acacias dominent. Mais on trouve de nombreuses espèces de Combrétacées, le Baobab (Adansonia digitata), et, dans les sols profonds et humides, le précieux palmier rônier (Borassus aethiopium). Dans le sous bassin de la basse vallée de Tarka, les formations végétales ont été marquées par une forte anthropisation (pâturage et défrichement) et des facteurs climatiques (baisse de la capacité de rétention hydrique des sols, appauvrissement des horizons des sols…etc.). Dans la basse vallée la végétation est beaucoup plus diversifiée et l’action anthropique devient le plus souvent prédominante. La diversité de la végétation est fonction des écotopes à base de cypéracées sur les parties sableuses et un sous-arbuste très commun appelé localement « Bourgou» (Echinochloa stagnina) dans les bas-fonds. Dans le sous bassin de la Sirba, le tapis herbacé est très riche et varié, formé à la fois d'espèces annuelles à cycle court, moyen et pérenne. Dans les zones à couverture sableuse profonde, la végétation herbacée est dominée par Eragrostis tremula, Aristida Spp, Cenchrus biflorus, Diheteropogon hagerupii, Zornia glochidiata. Sur les glacis et les plateaux, on rencontre une végétation herbacée maigre, clairsemée et essentiellement composée de graminée : Pennisetum pedicellatum, Schoenefeldia gracilis, Cenchrus biflorus, Loudetia togoensis et Brachiaria Spp. Dans le sous bassin de la Maggia, de nombreuses espèces se sont adaptées à ces conditions rigoureuses. On distingue : (i) les graminées, plantes annuelles qui envahissent le milieu dès les premières pluies ; (ii) les plantes pérennes qui occupent l’espace toute l’année et qui ont une adaptation morphologique et physiologique très grande. Les espèces les plus dominantes couramment rencontrées sont : Acacia seyal, Hyphaene thebaica, Boscia senegalensis, Calotropis procera, Salvadora persica, Anogeissus leiocarpus, Balanites aegyptiaca et Acacia albida. Cette végétation est sujette à une forte pression anthropique. Elle sert de pâturage aérien et de clôture pour les jardins. Le bois du Calotropis intervient aussi dans la construction des cases et des maisons en banco. Dans le bassin du Lac Tchad, le long de Komadougou Yobé et dans les vallées mortes et cuvettes oasiennes, la végétation est caractérisée de façon générale par une faible densité, une croissance lente et des régénérations naturelles faibles sauf. On distingue trois (3) grandes formations forestières du Nord au Sud : une steppe arbustive et buissonnante clairsemée des vieux pieds d’arbres menacés par l’érosion éolienne ; une savane arbustive et de fois arborée ; des peuplements forestiers denses composés des grands arbres (forêts de galerie) couvrant la bande extrême Sud La végétation de la zone du sous bassin de la Korama est caractérisée par une steppe herbeuse et arbustive concentrée dans les forêts classées, les aires protégées. Les ressources forestières de la zone sont notamment regroupées en parcs agro-forestiers localisés dans la bande sud, les ressources forestières du système de la cuvette et de korama, composées essentiellement de peuplements Hyphaene thebaica (Palmier doum) et Borassus aethiopium (le rônier) localisés dans les départements de Gouré, Dungass, Kantché, Magaria et Mirriah et les peuplements à Acacia sp et à Combrétacées, regroupant le domaine classé, le domaine protégé et les périmètres restaurés 2.2.7. Faune Les vallées de l’Air renferment une diversité d’espèces fauniques composée de mammifères, d’espèces aviaires et de reptiles. Les espèces fauniques les plus représentées sont la Gazelle dorcas, gazelles damas, le Mouflon à manchettes, le Singe patas, le Babouin, le Chacal, l’Outarde, la Pintade, etc (PromaP, 2018). Il y a également l’avifaune, les reptiles et des invertébrés notamment les coléoptères, les criquets, les papillons, les tiques, les chenilles, les fourmis (PDC Dannat 2017). Dans le sous bassin de la Maggia, malgré les conditions climatiques défavorables au bon développement de son habitat, il existe une faune sauvage composée notamment des singes ; gazelles, et autres rongeurs. Dans les vallées des sous bassins des Goulbi Maradi et du Kaba et de la Basse Tarba, la faune terrestre reste beaucoup liée à la présence des formations forestières. Jadis, elle était très riche et variée, mais elle a aujourd’hui subi les conséquences de la sécheresse et des actions anthropiques. Elle connaît souvent des incursions de troupeaux d’éléphants par an pendant deux (2) à trois (3) fois dans la forêt protégée de Baban-Raffi (Département de Madarounfa. Cette faune est réduite à quelques espèces de reptiles (Serpent, Lézards), rongeurs (lièvres, écureuils) et plusieurs espèces d’oiseaux. 15 Dans la région du fleuve, contrairement à la rareté de cette faune terrestre, celle aquatique est très importante et diversifiée grâce à l’abondance des plans d’eau (mares permanentes, semi-permanentes et temporaires). Cette faune aquatique est principalement constituée de plusieurs espèces de poissons dont les plus significatives sont : les tilapia (Tilapia nilotica, Tilapia zillii) ; le capitaine (Lates niloticus) ; les silures (Clarias sp), Auchnoglanis sp, Bagrus sp et Protopterus annectans. Dans l’espace du bassin du Lac Tchad, la faune sauvage présente dans le sous bassin du Manga se caractérise par l’abondance de la faune terrestre d’espèces sahélo-sahariennes. La faune qui fréquente les zones humides et le milieu aquatique se rencontre particulièrement dans les zones de la Komadougou du Lac Tchad et des cuvettes oasiennes de Mainé Soroa. L’avifaune se compose essentiellement de canards (Anas platyrhynchos) et de sarcelles (Spatula querquedula ; Anas cyanoptera). L’ichtyofaune se compose d’espèces comme Clarias gariepinus ; Auchnoglanis sp, Bagrus sp et Protopterus annectans. Lors des consultations publiques, il a été relevé la modification des biotopes qui est due à l’intensification des cultures irriguées dans la zone de frayère de poissons et la baisse des hauteurs d’eau sous l’effet des endiguements et/ou l’ensablement des lits mineurs de la Komadougou et des mares. 2.2.8. Aires Protégées dans la zone d’intervention Le Niger dispose de neuf (9) Aires Protégées à vocation faunique à savoir : un (1) Parc National, deux (2) Réserves Intégrales ou Sanctuaires, trois (3) Réserves Naturelles, deux (2) Réserves Totales de Faune, une (1) Réserve Partielle de Faune et de plusieurs forêts classées. Ces aires protégées sont globalement représentatives de l'ensemble des écosystèmes que couvre le pays. Elles se répartissent dans les écosystèmes soudano-sahéliens et les zones de transitions vers les écosystèmes sahariens. En outre, le Niger compte 12 sites classés par la Convention de Ramsar. Ces zones sont d'importance particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau et pour la conservation et l'utilisation durable des ressources naturelles. Ces aires protégées couvrent 8,5 millions d'hectares, soit 6,6 % du territoire national. La plupart de ces aires protégées sont fragiles et vulnérables. Ils sont menacés par la sécheresse, la désertification et la pression humaine entraînant de jour en jour une érosion spécifique et génétique, une perte de capacités de production et de régénération. La figure ci-dessous présente la répartition des aires protégées dans la zone d’intervention du PISEN. 16 Figure 2. Aires protégées dans la zone d’intervention du PISEN 2.3. Caractéristiques socioéconomiques 2.3.1. Aspects démographiques La zone du PISEN couvre 101 communes réparties dans 7 régions totalisant une population d’environ 8 608 901 habitants dont 50.15% de femmes et 49.85% d’hommes (RENALOC, 2014). La figure 3 présente la répartition de la population de la zone d’étude selon les sous bassins. Figure 3: Répartition de la population dans la zone du PISEN 17 La Figure 3 montre que les poids démographiques sont importants dans les Goulbi Maradi, Goulbi Kaba et les Koramas. Les ménages sont constitués en moyenne de 8 à 14 personnes (INS, 2019). De fortes inégalités subsistent entre les hommes et les femmes, notamment en termes d’autonomie financière, d’accès au foncier et de participation à la vie socioéconomique 2.3.2. Activités socio-économiques L’économie de la zone du programme est essentiellement basée sur le secteur primaire en particulier l’agriculture et l’élevage. Le commerce qui se pratique sous plusieurs formes représente le deuxième secteur d’activité des populations. Le système foncier est caractérisé par une dualité juridique composée du droit moderne et du droit traditionnel (régime des droits coutumiers). 2.3.2.1. Agriculture L’agriculture est la principale activité des populations dans la zone du PISEN et est le premier pourvoyeur d’emploi et occupe plus de 95% des populations rurales notamment les sédentaires. Elle se fait principalement sous forme de culture de rente ou vivrière rurale du sous bassin. Le potentiel en terres cultivables est estimé à 14,5 millions d’hectares dont seulement 270 000 ha de terres irrigables. Sur ce potentiel, environ 7,7 millions d’ha sont mis en culture pluviale et 85 700 ha en culture irriguée (Banque mondiale, 2009). En irrigué, le Niger produit du riz dans les aménagements hydro agricoles et des cultures maraîchères dont l’oignon, la tomate, la pomme de terre, le poivron, le moringa et le chou principalement. Le secteur agricole représente environ 42,5% du PIB et emploie 87% de la population active (Ministère du Plan, 2017). L’activité agricole repose principalement sur des exploitations familiales de subsistance, de taille réduite, néanmoins le Niger est le 2ème producteur mondial de niébé, important produit d’exportation pour le pays à côté de l’oignon et du souchet. Selon les résultats d'évaluation de la campagne agricole d'hivernage 2019, les productions annuelles des cultures céréalières et de rente dans la zone du PISEN sont : 84 086 tonnes d’oignon, 8 575 tonnes de tomates, 64 tonnes d’oseille, 29 tonnes de niébé, 617 tonnes de maïs, 154 tonnes de sorgho et 56 tonnes du mil (MA/EL, 2020). Les spéculations les plus couramment rencontrées pour les cultures vivrières sont le mil, le sorgho, le niébé et le riz. Le système pluvial est de type extensif, avec des rendements de productions essentiellement variables du Nord au Sud en fonction de la pluviométrie et de la fertilité des sols. L’activité agricole est pratiquée dans les sous bassins de l’Air, de la Maggia et de la basse vallée de la Tarka, a environ 87% pour le maraichage et 23% pour la production pluviale ((PromaP, 2018). L’oignon est la principale culture et est produite intensivement par la quasi-totalité de la population. Cette culture est devenue une véritable culture de rente. En effet, de par le revenu important qu’elle génère, cette activité ne laisse aucun habitant indifférent. Par contre, dans les sous-bassins des Goulbi Maradi et Goulbi N’Kaba, trois systèmes de cultures s’observent au niveau à savoir le système des cultures pluviales ; les cultures irriguées dans les vallées du Goulbi N’Kaba, la vallée du Goulbi Maradi et les cultures de décrue pratiquées tout au long de la vallée du Goulbi Maradi. Les principales espèces cultivées sont les céréales (mil, sorgho, maïs), les légumineuses (niébé, arachide) et le souchet. Le mil occupe plus de 85% des superficies cultivées. Les cultures de rente (souchet, arachide, niébé, sésame, et oseille) sont pratiquées en pure ou en association avec les céréales. Le tabac est produit en pure dans la vallée de Goulbi Maradi (Madarounfa). La production des céréales est généralement destinée à l’autoconsommation (à plus de 80%), seule l’arachide est vendue totalement dans les zones où elle est produite (Ibrahim, 2016). L’augmentation de la production céréalière dépend beaucoup plus de l’extension des superficies emblavées que de l’amélioration des rendements. Toutefois, on note dans la zone d’intervention du PISEN, une intégration parfaite Agriculture / Elevage avec la culture attelée, le petit élevage de case, l'utilisation des sous- produits agricoles pour alimenter le bétail et l'utilisation du fumier et /ou compost pour amender les sols. Dans le sous bassin du dallol Maouri, sont pratiquées les cultures pluviales, les cultures irriguées et de décrue, l'arboriculture. Le système pluvial est de type extensif, avec des rendements de productions essentiellement variables du Nord au Sud en fonction de la pluviométrie et de la fertilité des sols. Suite aux sécheresses, à la dégradation des ressources naturelles combinées à une forte pression démographique, la population s'intéresse de plus en plus aux cultures irriguées (canne à sucre, manioc, patate douce, arboriculture, maraîchage, etc.) 18 Dans le sous bassin des Koramas, l’agriculture constitue la principale activité économique des populations, avec un degré d’utilisation de sol de près de 93,3 %, soit l’un des plus élevé au Niger (ONG Karkara, 2015). Malgré que cette zone présente certaines potentialités agricoles modérées, elle n’est pas autosuffisante en matière de sécurité alimentaire, même au courant d’une année des bonnes récoltes. Les principales cultures vivrières sont le mil, le sorgho. Il faut noter que la production du sorgho a diminué ces dernières années en raison de la dégradation progressive des sols et des déficits pluviométriques ne permettant aux cultures de boucler leur cycle normal de culture. Cependant, le niébé, l’arachide et le sésame sont les principales cultures de rente dans cette zone. En effet, le sésame est en train de prendre la place de l’arachide suite à la forte demande de ce produit sur les marchés surtout du Nigeria. En termes de typologie des pesticides rencontrés en agriculture, on distingue les pesticides fournis par l’Etat et les projets d’une part et les pesticides en vente sur le marché de la région d’autre part. Les produits fournis par l’Etat sont majoritairement des insecticides (pyréthrinoïdes de synthèse et organophosphorés) destinés à la lutte contre les sauteriaux, les insectes floricoles et les cicadelles (voir annexe. Les produits de lutte contre les ravageurs des cultures pluviales sont généralement en conditionnement de 25, 50 ou 200 litres tandis que ceux destinés à la protection des cultures irriguées sont en plus petits conditionnements, plus souvent en bidons d’un litre ou d’un demi-litre.L’utilisation des es pesticides par les agriculteurs mais aussi par des applicateurs informels, surtout dans le maraîchage pose fondamentalement un problème d’information et de sensibilisation car les agriculteurs effectuent ces opérations sans équipement de protection (masques, gants, tenues, etc.). Il existe peu de données sur l’utilisation des produits phytosanitaires (pesticides, herbicides, fongicides) en agriculture et leurs impacts sur la qualité des eaux. Cette utilisation reste mal maîtrisée notamment chez les petits producteurs qui, en termes de bonnes pratiques d’utilisation, font preuve de lacunes notoiresLes emballages vides de pesticides sont utilisés pour stocker, conserver des denrées alimentaires (eau, lait, huile, huile de palme, etc.). Parmi les produits à risque (interdits), on peut citer: Endo sulfan-DDT; Endo sulfan-DDT-méthylparathion ; Aldrin-DDT ; Poly chloro camphène-DDT- méthylparathion. La facilité d’accès aux pesticides, parfois même des pesticides prohibés notamment certains organochlorés (DDT, Dieldrine, Endosulfan, Endrine, etc.) est due à la multiplicité des points de vente de produits phytosanitaires mais aussi au manque de contrôle sur l’usage et la commercialisation de ces substances. 2.3.2.2. Elevage L’élevage constitue la deuxième activité économique des populations dans la zone du PISEN procure d’importants revenus aux populations locales. La zone du sous bassin de l’Air à vocation agricole dispose d’un important cheptel est composé essentiellement de camelins, de 885 100 têtes de caprins, 519 400 têtes d’ovins, 104 100 têtes d’asins et 36 900 têtes de bovins (INS, 2018). La zone est en proie à la pratique des cultures et à une forte pression sur ses ressources fourragères entrainant des épizooties et la multiplication des conflits autour des points d’eau. Globalement, dans la zone du dallol, il existe trois types d'élevage groupés en deux systèmes : celui sédentaire et transhumants. L’effectif 2017 du cheptel dans les départements concernés est estimé à 741 848 têtes de bovins ; 561516 têtes d’ovins ; 651 250 têtes de caprins (INS, 2018). Cette activité est aujourd'hui confrontée à des problèmes sérieux dans la vallée du fleuve à Gaya au Sud jusqu'au département de Dogondoutchi au Nord. Dans les sous-bassins des Goulbi Maradi-Kaba l’élevage est pratiqué à plus de 90% de la population soit comme activité secondaire ou primaire selon la zone agro-écologique considérée. L’effectif 2017 du cheptel de la zone concernée est estimé à 7107610 têtes toutes espèces confondues dont 1938678 têtes de bovins et 1910309 d’ovins et 2861297 têtes de caprins (INS, 2018). Dans la zone de la Maggia et la Basse Tarka, l’élevage est pratiqué aussi bien par les pasteurs que par les agriculteurs. Le commerce du bétail sur pieds, en particulier celui des bovins, caprins et ovins constitue l’essentiel des transactions commerciales. Ainsi, concernant les exportations contrôlées des animaux sur pied au niveau de la Région, en 2017, 549 830 têtes ont été vendues toutes espèces confondues (INS, 2018). L’importance de l’activité a valu la structuration de ce secteur à travers la création des marchés à bétail. C’est 19 l’exemple du marché de bétail de Tounfafi (commune de Madaoua) et Sabonguida (commune rurale de Sabonguida). L’élevage se distingue dans le sous bassins de la Sirba et du Dargol par son caractère intensif et est pratiqué en même temps que l’agriculture par la plupart des ménages. Les trois (3) grands systèmes d’élevage adaptés aux conditions agro écologiques des différentes zones de production pastorale existant dans la zone sont : l’élevage nomade, l’élevage extensif, et l’élevage sédentaire. En 2017, l’effectif du cheptel au niveau de la région était estimé à 7 317 660 têtes toutes espèces confondues dont 2 961 208 de bovins ; 1 730 841 d’ovins et 2 173 664 de caprins. L’élevage pratiqué dans la Korama est de type sédentaire, cette activité reste et demeure une grande source de revenu surtout pour les ménages les plus aisés. Les types d’animaux élevés sont surtout les gros ruminants (bovins), les petits ruminants (d’ovins, de caprins) et l’élevage de case de la volaille (pigeon, pintade et poule). Dans la zone du Manga, en 2017, l’effectif du cheptel au niveau des départements concernées (Diffa, Goudoumaria et Mainé Soroa) est estimé 2 447 887 têtes dont 821 698 bovins ; 503 685 ovins et 902 127 de caprins (INS, 2018). Cependant, le sous-secteur de l’élevage fait face à des contraintes liées au déficit fourrager chronique, le mauvais maillage des points d’eau qui ne permet pas une exploitation rationnelle des pâturages qui sont de plus en plus colonisés par les espèces envahissantes non appétées et la faible organisation des producteurs dans le domaine de la commercialisation des animaux et de leurs produits. 2.3.2.3. Pèche La pêche en elle-même est un domaine exclusivement réservé aux hommes. En revanche, la transformation et la vente sont assurées par les femmes. Les ressources sont constituées de cours d’eau et de mares permanentes dont le fleuve Niger qui traverse la Zone d’étude du nord-ouest au sud et auxquels s’ajoutent une multitude de mares dont certaines sont fortement polluées. Dans la zone de l’étude, les activités de pêche sont conduites sur une durée moyenne comprise entre six mois et demi (6,5) à huit mois et demi (8,5) par campagne annuelle. L’exploitation des ressources halieutiques est permanemment réalisée au niveau des campements de pêche contrairement aux villages administratifs de la zone de l’étude au niveau desquels cette activité est combinée à d’autres spéculations agricoles notamment la riziculture pluviale, les cultures céréalières du mil, du sorgho, les cultures de case, le maraichage, l’arboriculture fruitière ainsi que l’élevage en fonction des spécifiés des sites. La pêche est exercée par les populations riveraines qui ont acquis un savoir local en matière de gestion durable des ressources piscicoles à partir desquelles elles tirent l’essentiel de leurs moyens d’existence. La production piscicole est difficilement quantifiable, Il n'existe pas de statistiques de pêche détaillées pour la pêche. Néanmoins les différents services de l’environnement tentent de suivre cette activité en vue de fournir une statistique fiable qui permettra d’avoir la contribution financière de cette activité dans l’économie locale et/ou familiale. 2.3.2.4. Artisanat La contribution du secteur artisanal au Produit Intérieur Brut (PIB) est estimée à 25%, avec un taux de croissance annuelle évalué à 2,5% et un taux de valeur ajoutée marchande de 80% (Ministère du commerce et de la promotion du secteur privé, 2015). Le Niger compte une Fédération Nationale des Artisans ; huit fédérations régionales ; 43 fédérations sous régionales et plus de 740 Organisations Professionnelles d’Artisans (OPA) de base (coopératives, associations, groupements, ONG, …). Dans le cadre de l’amélioration des conditions de travail des artisans, le Niger s’est doté de 9 centres ou villages artisanaux et 5 tanneries dont 2 semi-modernes (Niamey et Zinder). 2.3.2.5. Accès aux services de l’eau et l’assainissement L’accès à l’eau reste un défi majeur au Niger. Toutefois, le potentiel hydrique et les innombrables efforts des gouvernements du Niger avec l’appui des partenaires techniques et financiers ont permis d’améliorer la couverture en eau potable au Niger. Cependant la disparité entre les villes et les zones rurales est importante. 20 Le taux de couverture des besoins en eau potable en milieu rural et en milieu urbain enregistré en 2019 était de 71.77 et de 95.62 % respectivement (MH/A/DS 2020). Dans la zone du PISEN, la situation des points d'eau moderne existants en 2019 est donnée dans le tableau 3 ci- dessous par sous bassin ainsi que leurs taux de couverture géographique (en %). Il s’agit des ouvrages d’alimentation en eau potable englobant le périmètre non concédé transférable aux collectivités territoriales. Il ressort de ces données que les Mini AEP et les forages villageois représentent 40.67 % des points d’eau modernes dans la zone du PISEN pour un taux d’accès à l’eau de l’ordre de 51.79% en 2019. Il faut noter que les besoins en eau sont plus couverts dans les sous bassins du Manga, du Dallol Maouri et des Goulbis en 2019 comparés aux autres sous bassins (Tableau 3). En milieu urbain, il s’agit du domaine de l’alimentation en eau potable englobant le périmètre concédé non transférable aux collectivités territoriales. Le Tableau 3 montre une évolution de desserte en eau potable de 70.13% en 2012 à 92.17% en 2019 dans la zone urbaine du programme. Tableau 3. Situation d’approvisionnement en eau dans la zone rurale du programme en 2019 Ouvrages en milieu rural Total PEM en panne INDICATEURS Population rurale Total PEM (non (non abandonnés) abandonnés) Taux de panne géographique Taux d'Accès théorique TAt des PEM (TP) couverture REGION Taux de TCg Sous Bassin PC FPMH Mini-AEP PEA SPP AGADEZ Massif de l'Aïr 539 100 285 73 236 1233 76 303498 58,98% 48,32% 5,41% DIFFA Manga 597 230 610 285 16 1738 55 324675 77,43% 66,59% 3,18% DOSSO Dallol Maouri 1188 615 1197 120 8 3128 215 797555 83,41% 65,04% 6,58% MARADI Goulbis Maradi et Kaba2330 1265 2484 219 8 6306 343 2227622 82,43% 54,41% 5,64% TAHOUA Basse Vallée de la Tarka et Maggia 415 1505 2704 104 16 4744 418 2021127 80,13% 51,39% 9,42% TILLABERI Sirba et Dargol 144 724 334 55 2 1259 98 557089 71,49% 44,81% 9,16% ZINDER Korama 769 1980 889 189 1 3828 263 2401605 60,43% 31,96% 6,96% Total 7 072 5 329 8 503 1 045 287 22 236 1 468 8 633 171 73,47% 51,79% 6,62% Source : MH/A/DS 2020 En matière d’assainissement, selon le (MHA, 2020)1, 89,96% des ménages pratiquaient la défécation à l’air libre en zone rurale. Dans la région d’Agadez le taux de défécation à l’air libre est de 54% contre 67.8% dans la région de Diffa ; 82,3% dans la région de Dosso ; 72,9% dans la région de Maradi ; 78% dans la région de Tahoua ; 73,9% dans la région de Tillabéri et 74% dans la région de Zinder. Le pourcentage de ménages ruraux qui disposent d'un service optimum en milieu rural est de 0,6%. Il faut mentionner que le fort taux de défécation à l’air libre s’explique par la forte croissance démographique, le non-maintien du statut Fin de Défécation à l’Air Libre (FDAL), le manque de suivi Post FDAL, de la durabilité des ouvrages, et surtout à cause des conditions socioéconomiques des ménages qui ne leurs permettent pas de réaliser des latrines durables. L'amélioration de l'accès équitable à l’eau potable et aux services d’assainissement au Niger sont essentielles pour réduire la pauvreté, renforcer la sécurité alimentaire, et protéger la population contre les prévalences des maladies hydriques et la malnutrition. Tableau 4. Evolution de taux de desserte en eau en milieu urbain (2012-2019) dans la zone du PISEN 1 Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement, 2017. Rapport annuel d’activités 2016 21 Source : MH/A/DS 2020 Rapports des Indicateurs 2.3.2.6. Accès aux services de santé Dans le domaine de la santé, l’objectif de l’Etat est d’améliorer la couverture sanitaire et la qualité de soins à travers la construction des infrastructures et le renforcement du personnel. C’est ainsi que les efforts mis en œuvre dans ce cadre ont permis une augmentation du nombre des institutions de soins. Par exemple, entre 2017 et 2018, une évolution sensible du nombre d’institutions des soins (centres de références, formations sanitaires publiques et privés) a été constaté. Ces derniers passent de 4025 formations sanitaires en 2017 à 4030 en 2018 (INS, 2019). Il faudrait par ailleurs noter que sur la même période, à quelques exceptions près, toutes les régions ont connu une stagnation du nombre de leurs formations sanitaires. Concernant la couverture sanitaire, elle est encore insuffisante même si elle a enregistré une légère augmentation passant de 50,1% en 2017 à 50,6% en 2018. En termes d’accessibilité aux services de santé, cela suppose que 50,6% de la population ont un accès facile à un centre de santé ; c'est-à-dire sont situées à moins de cinq (5) kilomètres d’un centre de santé en 2018 (IN, 2019). 22 Le ratio habitants par personnel de santé est resté en dessous de la norme OMS (Un médecin pour 10 000 habitants) entre 2017 et 2018. Il est d’un médecin pour 43752 habitants en 2017 contre un médecin pour 58975 habitants en 2018 (INS,2019). Par rapport au ratio habitants par infirmier, il est de 4016 habitants pour un infirmier au niveau national en 2018. Ce ratio est en dessous de la norme de l’OMS qui est de 5000 habitants pour un infirmier. Concernant les indicateurs épidémiologiques, les pourcentages des motifs de consultations des quatre principales pathologies (%) en 2018 sont : paludisme 27,4% ; Toux et Rhume 16,2% ; Pneumonie 7,4% ; Diarrhée avec déshydratation 8,3%. Les Principales causes de décès dans les formations sanitaires (en %) au cours de la même année 2018 sont quant à elles comme suit : Paludisme 28,27% ; Pneumonie 27,12 ; Diarrhée avec déshydratation 12,04% (INS, 2019). La fourniture de l’accès à l’’eau dans les centres de santé à travers le PISEN permettra un meilleurs fonctionnement des services de santé dans la zone d’intervention. 2.3.2.7. Education Le système éducatif se caractérise par une structure pyramidale comportant trois (3) ordres d’enseignement à savoir le primaire, le secondaire et le supérieur. Pour assurer le développement de ce secteur le Niger a élaboré plusieurs documents notamment le Programme Décennal de Développement de l’Education (PDDE) 2003-2013 et le Programme Sectoriel de l’Education et de la Formation (PSEF) 2014-2024. La mise en œuvre de ces programmes a permis d’enregistrer des résultats appréciables au niveau des différents secteurs de l’enseignement. Ainsi, au niveau de l’enseignement préscolaire, selon l’Institut National de la Statistique (INS, 2020), l’effectif des enfants a connu une nette augmentation en passant de 177 021 enfants en 2017 à 186772 enfants en 2018 soit une hausse de 5,5%. Au niveau de l’enseignement primaire (Cycle de base 1), entre 2016-2017 et 2017- 2018, l’effectif des élèves inscrits a connu une évolution substantielle. En 2016, 2 611 352 élèves ont été dénombrés au primaire, cet effectif est passé à 2 768 305 élèves en 2017 et enfin à 2 599 390 élèves en 2018, soit une baisse de 0,43% sur la période 2017-2018 qui pourrait s’expliquer par la fermeture de plusieurs écoles dans les régions de Tillabéri pour cause d’insécurité. Les infrastructures scolaires sont en nette progression. Ainsi, le nombre d’établissements est passé de 17 749 en 2017 à 17 793 en 2018 avec plus de 97,7% des établissements publics. Au niveau de l’enseignement général du second degré (subdivisé en collège et lycée soit premier (1er) et deuxième (2ème) cycle), au cours de la période 2016-2018 et pour l’ensemble du pays, l’effectif des élèves du secondaire 1er cycle a connu une hausse. Il est passé de 571 117 élèves en 2016 à 632 242 élèves en 2017 et à 663610 élèves en 2018. Pour la même période, l’effectif des élèves du secondaire 2ème cycle a aussi enregistré la même progression. Il passe de 91532 élèves en 2016 à 97 882 élèves en 2017 et 112 320 élèves en 2018. Au niveau de l’enseignement supérieur, dans les universités publiques dont le nombre est passé de cinq (5) en 2011 à neuf (9) en 2018, les effectifs des étudiants ont considérablement augmenté passant de 31 339 en 2016 à 37 517 en 2018. En ce qui concerne le Taux Brut de Scolarisation (TBS), entre les périodes 2014-2015, 2015- 2016 et 2016-2017, il est respectivement de 74,2%, 76,2% et 77,8% pour le cycle primaire, de 29,6%, 34,2% et 36,4 pour le 1er cycle du secondaire et enfin de 7%, 8,6% et 8,1% pour le 2ème cycle du secondaire (INS, 2017). Le PISEN permet le branchement de plusieurs établissement scolaires au réseau d’adduction d’eau potable permettant ainsi une facilitation de l’accès à l’eau potables aux élèves et la création d’un meilleur environnement pour les enfants et les enseignants. 2.3.2.8. Prise en compte du genre Au Niger, les inégalités sociales continuent à poser des obstacles majeurs à l’atteinte des objectifs de développement durable. De façon générale, si la pauvreté touche 63% des nigériens, il reste que trois (3) pauvres sur quatre (4) sont des femmes. Ce constat révèle l’étroite corrélation qui existe entre le développement économique et le développement humain. Elle dévoile également l’impact aggravant des inégalités de genre sur les conditions de vie, les potentiels et capacités des femmes. Ceci est confirmé par l’analyse de la situation différenciée des hommes et des femmes qui révèle une plus grande vulnérabilité des femmes et leur accès limité aux services et aux opportunités économiques. 23 Conséquemment, les inégalités dans les résultats du développement, sur le statut juridique, sur les opportunités économiques et à la voix politique de la femme nigérienne entravent la croissance économique. Et pour les 58% de la population en dessous de l’âge de 18 ans, un taux de chômage très élevé et un sous-emploi de 50% constitue un grand défi pour la société, la paix, et la réduction de la pauvreté. Ces disparités présentent un défi pour le développement, particulièrement dans les domaines de l’éducation, de la santé et de l’accès aux biens et services, l’absence de leadership des femmes et la prise de décision ainsi que l’accès limité à l’information et à la formation. La tendance à la féminisation de la pauvreté s’est encore renforcée ces dernières années. Sur les 34% de l’extrême pauvreté, 73% sont des femmes chefs de ménage (INS, 2016). En outre, les problèmes d’accès au WASH au Niger sont importants, renforcés par des normes sociales bien ancrées, et aggravent directement l’inégalité des sexes dans d’autres domaines, tels que la scolarisation et la gestion globale du temps. L’amélioration de l’accès aux services WASH et de la qualité de ceux-ci peut donc alléger une partie du fardeau que la recherche d’eau, ainsi que les soins des enfants et des membres de la famille souffrant de maladies d’origine hydrique imposent aux femmes et aux filles en termes de temps et améliorer la fréquentation scolaire en fournissant des infrastructures d’assainissement séparées pour les sexes et équipées de dispositif de gestion de l’hygiène menstruelle (GHM). 2.3.2.9. Violence basée sur le genre 2.3.2.9.1.Manifestations de la violence basée sur le genre dans la zone d’intervention du projet La Violence Basée sur le Genre (VBG) est une forme de violence orientée vers une personne en fonction de son sexe, de son âge, de sa situation de handicap, de sa race ou de son ethnie. Elle se manifeste par : (i) l’infliction de souffrances ou de préjudices physiques, mentaux ou sexuels ; (ii) la menace de ces actes ; (iii) la coercition ; et (iv) les autres privations de liberté. Toutefois, une autre définition du concept, renvoie aux rapports entre l’homme et la femme. Dans cette perspective, les VBG concernent les actes de violence de tout type subis par une femme ou un homme contre son gré du fait de son sexe. Les différents types de violences sont d’ordre psychologique, social, économique, physique, sexuel et politique. Nous nous intéressons dans le cadre de ce présent rapport de CGES aux trois formes suivantes. - Les violences économiques s’inscrivent dans les relations sociales. Il s’agit de toute exclusion, de toute barrière, de tout refus à l’accès à un travail rémunéré et décent, aux conditions de bienêtre ou aux ressources financières et matérielles par un individu, un groupe, une organisation ou un Etat. - Les violences physiques sont tout acte qui porte à l’intégrité du corps d’un individu. Elles peuvent être infligées par le moyen des membres du corps ou par des outils pour exercer une agressivité sur un individu, un groupe ou une communauté. Elle est caractéristique de traumatismes visibles et de marque qui peuvent être vérifiés. - Les violences sexuelles sont toute parole, fait ou acte de nature sexiste ou sexuelle non désirés par la victime et exercés par un individu, un groupe, ou une organisation. Les violences sexuelles couvrent donc deux champs à savoir d’une part le contact physique guidé par la recherche du plaisir sexuel et d’autre part des propos, des propositions ou des incitations à des actes sexuels non désirés. 2.3.2.9.2.Types et formes de violences basées sur le genre Les résultats de l’étude sur l’ampleur et Déterminants des Violences Basées sur le Genre au Niger conduite par UNFPA en 2015, ont montré que 53% des personnes interrogées déclarent avoir subi au moins un type de violence au cours de leur vie. Cependant, les femmes (60%) sont plus susceptibles d’en être victimes que les hommes (44%). Dans les régions de Zinder et Maradi, les groupes les plus vulnérables que sont les femmes et les enfants subissent au moins un des types de violences, des violences culturelles avec beaucoup de cas de mariages d’enfants appelé mariage précoce. Aussi la violence économique liée à la pauvreté et l'exploitation des filles vendeuses. En effet, elles sont souvent victimes de violence sexuelle ; beaucoup de cas d’attouchements voir des relations sexuelles ont été signalés lors de leurs randonnées commerciales. L’analyse selon le milieu de résidence révèle que les femmes sont plus susceptibles d’en être victimes que les hommes quel que soit le milieu de résidence. Ainsi au seuil de 5%, on peut affirmer que les femmes du milieu 24 rural, victimes à 67% d’au moins une violence au cours de leur vie sont plus touchées que celles vivant en milieu urbain, où la proportion de victimes de violence au cours de la vie est de 27%. En ce qui concerne la violence sexuelle, 13% des femmes enquêtées ont déclaré en avoir subi au moins une fois. Selon l’enquête sur l’ampleur et les déterminants des VBG au Niger (UNFPA 2015), les violences physiques et psychologiques (31% et 32%) apparaissent comme les types de violence les plus fréquents. Elles sont suivies par les violences culturelles (21%) et sexuelles (9%). Les victimes sont principalement des femmes. Trois femmes sur cinq (60%) ont déclaré avoir subi au moins une violence au cours de leur vie. Les régions de Zinder et de Maradi constituent les zones où le pourcentage de victimes est le plus élevé. Respectivement 95% et 88% des femmes ont déclaré avoir subi au moins une violence au cours de leur vie. Les adolescents de 10-14 ans courent aussi des risques de subir un type de violence au cours de leur vie (38%). Les violences sexuelles quant à elles touchent particulièrement les femmes du milieu du milieu (15%) et celles des régions de Niamey (15%) et Zinder (23%). 2.3.2.10. Pauvreté et emploi La lutte contre la pauvreté figure au premier rang des priorités des autorités nigériennes comme l’atteste la mise en œuvre du Programme de développement économique et social et l’Initiative « les Nigériens nourrissent les Nigériens » qui ciblent près de 80 % de la population rurale. Selon l’Enquête nationale sur les conditions de vie des ménages et l’agriculture (Institut national de la Statistique, 2011), le taux de pauvreté a été ramené de 59,5 % en 2008 à 48,2 % en 2011. Cette baisse du taux de pauvreté réalisée en 2011 cache des reflète également un accès insuffisant aux services sociaux de base en général. La population active est composée par la tranche d’âge de 15 à 64 ans. Elle est estimée à 44,9 % de la population totale nigérienne (RGHP, 2012). La population active occupée s’élève à 5,9 millions en 2016, contre 5 millions en 2012, soit une augmentation de 19 %. L’essentiel de la main-d’oeuvre travaille dans le secteur informel. En effet, plus de 90 % de la main-d’oeuvre est employée dans le secteur informel, qui représente 64,8 % de l’économie (INS, 2015). La création d’emplois est fortement concentrée dans le secteur public. En 2014, le taux d’activité (rapport entre le nombre d’actifs et la population potentiellement active) est estimé à 64,7 % et le taux de chômage à 17,4 %, avec une forte inégalité entre les hommes et les femmes selon l’Étude nationale d’évaluation d’indicateurs socio-économiques et démographique (ENISED, 2016). Le taux d’activité des femmes n’est que de 40,7 % (contre 90,8 % chez les hommes), alors que plus de 20 % des femmes sont sans emploi. Le sous-emploi affecte 68,4 % de la population active (ECVMA, 2014). Il sévissait principalement en milieu rural, affectant 70,4 % de la population active. En outre, un grand nombre de travailleurs, 34,6 %, souffrent de sous-emploi. Ce taux atteint 83,6 % dans les zones rurales, en raison du caractère saisonnier du travail. Par ailleurs, les zones urbaines souffrent davantage du chômage, qui est estimé à 24,5 %, contre 15,6 % en zones rurales. Le chômage est plus marqué chez les jeunes, avec un taux de chômage de 23,7 % pour la tranche d’âge de 15 à 29 ans. Face à une population en forte croissance, la fourniture des services sociaux, la création d’emplois et la lutte contre les inégalités de genre restent un défi majeur pour le Niger. Dans le but de créer les emplois indispensables pour les plus de 250 000 jeunes qui devraient intégrer la population active chaque année, le gouvernement du Niger s’est engagé à poursuivre l’amélioration de l’environnement des affaires, à soutenir la modernisation de l’agriculture à travers l’Initiative 3N (Les Nigériens Nourrissent les Nigériens) et à exploiter les recettes tirées des ressources naturelles pour favoriser la diversification économique. 2.3.2.11. Défis sécuritaires dans la zone du projet Dans un contexte régional miné par le terrorisme et confronté aux conséquences sociales de la quasi absence de développement économique, le Niger est aujourd'hui confronté à d'immenses défis dont la réussite à pour enjeu le maintien de la paix et la sécurité sur le territoire. Les événements intervenus au Mali avec la présence d’Al Qaeda au Maghreb Islamique (AQMI) et l’apparition de Boko Haram dans le Nord-Nigéria et la région du Lac Tchad, mettent le Niger dans une situation presque d’encerclement. Confronté à de vastes territoires à contrôler, le Niger est particulièrement vulnérable à l’instabilité qui sévit dans la bande sahélo-saharienne. Le pays fait face à des actions terroristes multiples et multiformes et à une criminalité transfrontalière inquiétante (trafics d’armes, de munitions, d’explosifs, de migrants, d’êtres 25 humains). Leur impact sur la vie sociale, politique, religieuse et économique est incalculable compte tenu de la position du pays. La région d’Agadez, un espace plus sûr mais toujours fragile (Grégoire, 2021). En effet, le massif de l’Aïr, l’Azawad et le désert du Ténéré n’ont pas été le théâtre d’opérations militaires d’envergure en raison d’une forte présence de l’armée nigérienne secondée par des forces françaises et américaines installées à Agadez. Seules sont à déplorer les attaques revendiquées par Mokhtar Ben Belmokhtar visant le centre minier d’Arlit et la garnison d’Agadez (23 mai 2013). Dans la région de Diffa, la principale menace extrémiste, c’est Boko Haram, installé au Nigéria et dans le bassin du lac Tchad. Les premières attaques des islamistes de Boko Haram au Niger datent de 2015 ce qui a conduit le gouvernement à proclamer l’état d`urgence, reconduit d’ailleurs à plusieurs reprises. Avec le ralliement de Boko Haram à l’État Islamique, l’inquiétude gagne encore beaucoup plus les États et les populations vu les moyens dont dispose cette secte à travers l’aide de l’État Islamique. En outre, pour semer réellement la terreur Boko Haram ne fait pas de distinction au niveau de ses cibles. Les militaires comme les civils paient un lourd tribut à ce conflit. Du côté des régions de Maradi et de Zinder, la porosité des frontières favorise le développement de la criminalité transfrontalière. La contrainte principale est l’insuffisance de la sécurité du territoire, des personnes et des biens due à la porosité des frontières et un manque de moyens (humains, matériels et technologiques) pour exercer un contrôle satisfaisant des mouvements criminels. Dans la zone des trois frontières (régions de Tillabéri, Tahoua), la détérioration de la situation sécuritaire le long des frontières avec le Mali et le Burkina Faso continue d’impacter négativement la vie des populations de la région de Tillabéri et de Tahoua en proie aux violences perpétrées par des groupes armés non étatiques (GANE) basés en territoires malien et burkinabè. Selon OCHA (2021), les tueries des civils, les assassinats ciblés contre des leaders coutumiers et religieux, les enlèvements, les extorsions de biens et de bétails notamment, les violences basées sur le genre (VBG), sont fréquents dans cette région. En 2020, la région a enregistré 292 incidents de sécurité contre 377 incidents pour les trois dernières années (2017-2018-2019), causant plus de 200 victimes civiles. 2.3.2.12. Gestion des déchets A l’instar de certaines capitales et grandes villes des pays en développement, celles du Niger connaissent aussi une croissance rapide et importante depuis les indépendances. En effet, la population urbaine du Niger qui ne représentait que 5,3% de la population totale dans les années 60, a atteint 13% en 1977, 16% en 1988 et 16,3% en 2001. En 2014, le Niger comptait 18 389 164 habitants (population du Niger : projection démographique 2012 à 2035 INS-Niger) avec une population urbaine et rurale respectivement de 2 982 539 habitants et 15 406 625 habitants. Au vu de ces données, l’environnement urbain et le cadre de vie constituent une préoccupation majeure des autorités politiques, administratives et communales du pays. Le cadre de vie en milieu urbain a manqué de prise en charge et d’investissements significatifs où les populations rurales grossissent les villes et s’installent sans moyens dans des quartiers périphériques dépourvus sans des infrastructures et des équipements sociaux de base. De ce fait, les problèmes d’assainissement sont permanents et la qualité de vie en souffre considérablement. La problématique de la gestion des déchets en général est en grande partie due aux pratiques et aux comportements des individus. Les déchets solides sont évacués le plus souvent par des enfants, de façon anarchique, dans les dépotoirs mal contrôlés des quartiers. Les Municipalités assurent du mieux qu’elles peuvent la pré-collecte, la collecte et l’entreposage des déchets solides. Le tri des déchets n’est pas une pratique commune au Niger. La valorisation de certains déchets est effectuée de manière spontanée et informelle par les populations. Les déchets déposés sont toujours éparpillés par le vent et les animaux. Dans certains quartiers les déchets sont jetés dans les caniveaux d’évacuation des eaux usées. Ce secteur des déchets solides municipaux souffre du manque de coordination des acteurs et des infrastructures. La gestion des eaux usées domestiques et excréta se caractérise par un taux d’accès à un système d’assainissement amélioré qui est de 11% au niveau national. Le taux d’accès à des services d’assainissement élémentaires est de seulement 13% à l’échelle nationale (6% en milieu rural et 44% en milieu urbain). Au Niger, 8% de la population recourt à des systèmes 26 d’assainissement limités dont 28% en milieu urbain. Plus de 90% des ménages déversent leurs eaux usées à même le sol. La gestion des boues de vidange présente une faible qualité de service, impliquant la nécessité de créer des Stations de Traitement des Boues de Vidange (STBV) favorisant la valorisation des boues. Les services de vidange opérés par des privés, dont un certain nombre organisé en Association (AAFBV). Seule Niamey dispose d’une station de traitement des boues de vidange mise en service en 2018. Les eaux usées industrielles sont déversées dans des caniveaux d’évacuation des eaux de pluies dans la plupart des cas. Ces caniveaux reçoivent en même temps les déchets solides ce qui rend impossible l’écoulement de ces eaux. Les grandes villes comme la communauté urbaine de Niamey sont caractérisées par l’absence quasi totale de système d’évacuation des eaux usées. Les quelques caniveaux existant dans certains endroits des villes et servant à l’évacuation des eaux de pluie, sont insuffisants à tous les niveaux. Ces caniveaux sont souvent de dimensions réduites et ne permettent pas l’écoulement d’une grande quantité d’eau. Ce qui fait qu’on assiste souvent à des inondations en cas de fortes pluies. Ces caniveaux qui sont à ciel ouvert constituent le lieu de déversement des eaux usées industrielles et des déchets ménagers par la population et l’endroit idéal d’accumulation des déchets plastiques transportés par le vent qui rend impossible l’écoulement de ces eaux. Les déchets solides municipaux sont définis ici comme les déchets solides issus des ménages ou déchets présentant des caractéristiques équivalentes. Ils constituent un mélange hétérogène de matériaux ayant des propriétés chimiques et physiques très différentes. La composition physique des déchets solides municipaux est largement déterminée par la nature des produits, des emballages et la pratique de consommation de la population. La composition quantitative varie en fonction de l’espace (d’une ville à une autre, d’un ménage à un autre, etc.) et du temps (jours de la semaine, saison, etc.). Le climat et les migrations de la population sont des facteurs qui déterminent la production de déchets solides municipaux dans les milieux urbains. Au Niger, une estimation faite d’une étude d’Oxfam-Québec de 2008 actualisée en 2013 sur la ville de Niamey donne environ une quantité de déchets solides ménagers produite de 15 488 tonnes par jour, ce qui amènerait le tonnage annuel à 5 653 230 tonnes. La production journalière par habitant sur l’ensemble du territoire est estimée à 0,182 kg/hbt/j en 2014. Les déchets solides municipaux sont produits en grandes quantités et renferment habituellement une forte proportion de composants putrescibles (organiques), tels que des aliments, des déchets de cuisine et de jardin. Au Niger, les déchets organiques constituent 60 à 70% des déchets solides municipaux. 2.3.3. Contraintes environnementales et sociales dans les sous bassins d’intervention Les sous bassins d’intervention du PISEN disposent d’un potentiel de ressources en eau suffisantes pour l’alimentation des populations. L’eau est utilisée principalement pour l’alimentation (populations et bétail) et pour l’agriculture. L’irrigation se pratique à partir de l’eau souterraine au niveau de certains sous bassins, dont les nappes aquifères sont généralement sensibles et qui justifient donc d’un suivi pour une gestion intégrée et rationnelle de l’eau. Toutefois l’analyse diagnostic a permis de ressortir un certain nombre de contraintes environnementales et sociales dans la zone du PISEN. Parmi les principaux problèmes écologiques rencontrés, on retient l’accentuation des pressions humaines de plus en plus fortes sur les milieux naturels et leurs ressources notamment par la conversion de ces milieux en terres agricoles. L’érosion hydrique et l’ensablement constituent aussi la seconde menace, d’une part pour les écoulements vers l’aval et le maintien des équilibres biologiques et des écosystèmes naturels, et, d’autre part, pour les habitats et l’ensemble des activités socio-économiques. Ces phénomènes amplifiés d’année en année par la variabilité climatique fragilisent les conditions de vie des populations et la biodiversité dans tous les sous bassins d’intervention du PISEN. La croissance de la production agricole étant incapable de faire face aux besoins primaires d’une population sans cesse croissante, il en a résulté une surexploitation des ressources naturelles disponibles, amorçant ainsi le processus de dégradation. Les zones de production connaissent depuis plusieurs décennies une forte pression foncière avec comme conséquence l’épuisement des sols et la multiplication des conflits entre agriculteurs et éleveurs. En outre, les populations sont vulnérables aux effets des changements climatiques dues aux problèmes d’ensablement, l’irrégularité des pluies, la mauvaise répartition des pluies et des vents violents qui affectent les différentes activités des populations à savoir l’agriculture, l’élevage, la pêche, etc. Le tableau 5 ci-après résume les contraintes environnementales et sociales spécifiques dans l’espace des sept sous bassins d’intervention du PISEN. Elles 27 imposent des actions d’adaptation visant à augmenter la résilience des populations afin de lutter contre la pauvreté, de préserver et d’assurer une gestion durable des ressources naturelles du bassin. Tableau 5. Récapitulatif des contraintes environnementales et sociales dans la zone du PISEN Sous bassin Contraintes spécifiques ▪ L’insuffisance des ouvrages de mobilisation des eaux ; Sous bassin ▪ Le faible niveau technologique surtout pour le captage et l’exhaure ; des koris de ▪ La salinité des terres de la vallée du Telwa ; l’air ▪ Effondrement des berges des koris et l’accentuation de l’érosion des sols. ▪ Ensablement des terres de cultures, des cuvettes, des pâturages, les points d’eau, et autres infrastructures socio - économiques, ▪ Le déboisement frauduleux et abusif ; Sous bassin ▪ L’augmentation de l’ampleur et de la fréquence des inondations des villages et la menace de destruction de du Manga portions de villages situés près des berges (Lada, Gaidam Tchoukou) ; ▪ La diminution des superficies des plans d’eau ; ▪ Le retrait précoce de la Komadougou et la diminution du régime des mares ; ▪ L’existence des champs sources de zoonoses (charbon bactériens) . ▪ L’érosion éolienne (ensablement des bas-fonds, mares etc…) ; ▪ La vulnérabilité des nappes alluviales à la pollution ; Sous bassin ▪ La baisse de certaines nappes phréatiques due à une faible réalimentation ; du Dallol ▪ La salinité élevée de certaines nappes notamment dans les Dallols ; Maouri ▪ Colonisation par les plantes envahissantes ; ▪ La faible capacité d’adaptation aux variabilités hydrologiques et aux événemen ts météorologiques extrêmes ; ▪ Pollution liée à l’utilisation abusive des pesticides non et homologués ; ▪ Profondeur de la nappe dans la partie ouest du Goulbi N’Kaba (20 – 200 m); Sous bassins ▪ Problème de salinité dans certaines parties du Goulbi N’Kaba (Golom/Aguié) ; de Goulbi ▪ Dégradation des cours d’eau et du lac de Madarounfa due aux phénomènes éolienne et hydrique ; Maradi et ▪ Pression foncière importante due à l’accroissement de la population ; de Goulbi ▪ Ravitaillement en intrants sur les marchés ou directement au Nigeria ou la qualité est douteuse ; N’Kaba ▪ la réalisation sur le Goulbi de Maradi, à Jibiya (Nigeria), d’un barrage limite considérablement le potentiel en eau de la vallée du Goulbi et rend presque aléatoires les cultures de décrue dans la partie nigérienne de cette vallée du Goulbi de Maradi. ▪ La pollution de la nappe phréatique par les nitrates consécutivement à une utilisation accrue des engrais azotés ; ▪ Les pratiques inappropriées de prélèvement des produits forestiers ; ▪ Le surpâturage et pratique de pâturage aérien ; Sous bassin ▪ Les défrichements agricoles ; de la ▪ La disparition de certaines espèces végétales ; Maggia et ▪ La diminution du couvert végétal ; de la basse ▪ La faiblesse de la régénération naturelle ; vallée de la ▪ La stérilisation du sol par le développement d’un parasitisme lié à la monoculture d’oignon Tarka ▪ La sensibilité accrue du sol à l’érosion éolienne par destruction de l’horizon superficiel en corollaire de son appauvrissement en matière organique ; ▪ Tarissement des ouvrages hydrauliques ; ▪ La fréquence des inondations. ▪ la baisse des écoulements de la Sirba ; ▪ l’augmentation du ruissellement dans les petits sous bassins versants liée à la pression anthropique sur le couvert végétal modifiant ainsi l’évolution des états de surface ; ▪ l’augmentation de la charge solide des écoulements notamment c eux provenant de petits sous bassins versants, en relation avec l’aggravation de l’érosion due au déboisement ; ▪ la baisse de la qualité des eaux liée à l’apport des charges polluantes d’autre part. Sous bassins ▪ L’augmentation de l’ampleur et de la fréquence des inonda tions suite à la hausse attendue de la fréquence des de la Sirba épisodes de fortes précipitations ; et du Dargol ▪ une baisse de la recharge des nappes et de leurs niveaux piézométriques, due à la diminution de la pluviométrie et des écoulements. Cette vulnérabilité est accentuée par la pression anthropique liée aux prélèvements ; ▪ L’augmentation des écoulements dans les zones déboisées favorise le lessivage des sols et la concentration des éléments polluants vers les zones de dépressions favorables à la recharge ; ▪ Une diminution très sensible de la recharge des aquifères due à la baisse des précipitations ; ▪ la déforestation en raison de l’extension des terres de culture dans les espaces forestiers ; 28 Sous bassin Contraintes spécifiques ▪ la surexploitation des ressources ligneuses pour les besoins de bois d’œuvre et de service (cas de la coupe de gaulettes et perches pour les besoins des travaux d’exploitation artisanale de l’or) ; ▪ Colonisation par les plantes envahissantes ; ▪ la mutilation et l’émondage de la plupart des espèces forestières ; ▪ la forte pression pastorale. ▪ Réduction de la couverture végétale est liée à la diminution de la pluviosité et à l’action anthropique ; ▪ Fragilisation des sols due à la préparation précoce des champs, la coupe du bois pour divers besoins ménagers et l’augmentation du cheptel ; ▪ Ensablement des cuvettes dans l’arrondissement de Gouré ; Sous bassins ▪ Salinité des terres à Bandé, Wacha, Doungou, Gomba, Dan Bonto, Ichirnawa et dans certaines cuvettes de des l’arrondissement de Gouré ; Koramas ▪ Colonisation par les plantes envahissantes ; ▪ Profondeur de la nappe dans certaines zones de Gouré et de Mirriah ; ▪ Baisse de la nappe et retrait de cours d’eau (Matamèye, Magaria) ; ▪ Pression parasitaire non contrôlée (canne à sucre, manioc, poivron). 2.4. Enjeux environnementaux et sociaux de la zone du PISEN Les sections qui suivent exposent les enjeux en lien avec la mise en œuvre du PISEN, notamment dans la réalisation des ouvrages de protection contre les inondations, les infrastructures et équipements d’accès à l’eau potable et à l’assainissement à prendre en compte dans le cadre du PISEN. Le tableau 6 ci-dessous indique les enjeux et risques environnementaux et sociaux du programme. Tableau 6. Enjeux et risques environnementaux et sociaux du PISEN Niveau de sensibilité Enjeux Description de la zone du programme Sur le plan environnemental Le réchauffement climatique, a pour conséquence l’intensification de l’aridité de la zone, de la prolongation de la période de sécheresse, ainsi que l’augmentation de la Changement température. Ces prévisions auront des conséquences sur la ressource en eau dans les Sensibilité forte climatique zones d’intervention du PISEN, lesquelles sont déjà une problématique majeure pour les populations. La mise en œuvre du programme nécessitera le débroussaillage, l’élagage et la coupe d’arbres pour dégager l’emprise des ouvrages. En effet, la libération des emprises pour la réalisation des ouvrages de protection contre les inondations pourrait nécessiter des Pertes de abattages d’arbres qui réduiront la couverture végétale et la capacité de séquestration du Sensibilité forte surfaces boisées carbone des écosystèmes. Même si cela restera limité, la construction de des ouvrages et infrastructures risque d’entrainer de pertes de végétation. Parmi les espèces ligneuses concernées, on retrouve certaines qui sont protégées par la loi N° 2004-040 du 8 Juin 2004 portant régime forestier au Niger. Effets sur les Dans la zone du PISEN, on note l’existence des habitats naturels, qui abritent les espèces habitats de valeur écologique et culturelle souvent menacées notamment qui pourraient être critiques affectés par les travaux de construction des ouvrages et infrastructures. Par ailleurs, il a Sensibilité forte abritant des été constaté que le déboisement dans les zones d’intervention du PISEN a connu une espèces augmentation dû principalement à l’exploitation de bois de chauffe et le défrichement menacées pour les activités culturales. Pressions Le choix de l’emplacement des infrastructures à réaliser dans le cadre du projet peut anthropiques sur comporter des risques sur la perte de la biodiversité végétale, s’il n’est pas fait de sorte les habitats à minimiser la destruction des arbres. Sensibilité moyenne fauniques et L’avifaune est également très présente dans certaines zones notamment les bas -fonds. floristiques Les spécificités de ces espèces pourraient les rendre vulnérables aux risques de collision. Production et Le programme induira la production de quantité de déchets qui nécessiteront une gestion gestion des Sensibilité moyenne appropriée afin de limiter les impacts négatifs sur l’enviro nnement. déchets Altération de la La mise en œuvre du programme est source de production de déchets issus des chantiers Sensibilité forte qualité de l’eau, qui pourraient induire une pollution des sols et des eaux. Par ailleurs, certaines activités 29 Niveau de sensibilité Enjeux Description de la zone du programme des sols et de comportent des risques d’altération de la qualité de l’air et des sols. Il s’agit de celles l’air liées aux fonctionnement des engins de chantier (productions de poussières, des gaz) et à la présence de main d’œuvre sur les camps et bases. L’extension de l’accès à l’eau potable accroîtra la pression sur les ressources hydriques Maintien des qui sont relativement vulnérables dans le contexte des changements climatiques. Une capacités de surexploitation hypothéquera leur renouvellement. D’un autre côté, l’utilisation de résilience des véhicules et d’engins fragiliserait les sols et les expose à l’érosion hydrique. La Sensibilité moyenne populations aux changements conséquence de ces deux situations serait une diminution de la capacité de résilience des climatiques populations dépendant de ces ressources. Les transformateurs et lignes à haute tension peuvent générer un bourdonnement ou un Nuisances grésillement. Ce bruit peut être gênant pour la faune comme pour la population mais Sensibilité faible sonores n’affecte pas la santé. Sur le plan social A cause de la sécheresse qui sévit de manière cyclique au Niger, l’insécurité alimentaire est un phénomène qui touche généralement les populations rurales. Cette insécurité alimentaire affaiblit l’état physique des membres de la communauté, et donc les Insécurité travailleurs locaux (notamment les travailleurs communautaires dans le cadre de alimentaire et Sensibilité forte l’exécution d’un sous-projet qui appelle à la mobilisation communautaire). L’insécurité sécheresse alimentaire constitue également un facteur qui pourrait accroître l’afflux de gens à la recherche d’emplois et des opportunités économiques temporaires dans les villages où sont implantés les chantiers de construction. Les questions foncières sont sensibles dans certaines zones d’intervention du programme Acquisitions du et parfois à l’origine de conflits. Le projet va nécessiter la cession de portions de parcelles foncier (y au profit pour l’implantation des ouvrages. Des restrictions d’accès et l’ouverture des compris zones Sensibilité forte pistes lors des travaux vont impacter la population. Pour éviter toute revendication ou habitées et conflits, il sera nécessaire d’optimiser le choix des emprises et définir et appliquer des zones agricoles) règles de compensation à établir dans le CPRP/PAR. Le risque sanitaire et sécuritaire est lié à la venue de personnes étrangères dans la zone de projet. En effet, les travaux nécessiteront de la main d’œuvre qui peut être une source potentielle de contamination ou de prolifération des maladies. En effet, le séjour Risques prolongé dans le cadre du programme, de travailleurs loin de leurs foyers créera les sanitaires et conditions de brassage de populations et d’apparition/propagation des IST/VIH-SIDA et Sensibilité forte sécuritaires du Covid-19, ce qui mettrait en péril les conditions sanitaires des populations riveraines et des travailleurs. Il y a également les risques d’accidents liés à la circulation des engins, l’existence de sites à risques (stockages de produits dangereux, ) Le programme comporte des risques de conflits et frustrations qui seront essentiellement des conséquences des entorses au principe d’équité et d’égalité développé précédemment. Des frustrations liées aux impacts physiques du programme ne sont pas non plus à écarter. Prévention et En outre, certaines zones du programme sont convoitées par les agriculteurs et les gestion des pasteurs et/ou locaux transhumant du fait de la disponibilité de la ressource en eau et du Sensibilité forte conflits et pâturage en saison sèche. Elles constituent ainsi des lieux d’une forte compétition entre frustrations agriculteurs et éleveurs. Ainsi, les relations entre agriculteurs et éleveurs, dans ces milieux varient selon le cycle des activités agropastorales. Elles peuvent être conflictuelles en périodes de cultures du fait que les troupeaux des éleveurs peuvent pénétrer dans les sites en culture et causer des dégâts, d’où des conflits parfois violents entre agriculteurs et éleveurs. Les Violences Basées sur le Genre (VBG) existent dans la zone du programme avec une particularité en milieu rural comme la désignation des sorcières et les mariages précoces et ou forcés et les harcèlements sexuels. En outre, l’analyse des données de référence de Augmentation la zone du programme a montré le possible cas de viol au niveau des villages. De plus, Sensibilité très forte des VBG les femmes font face à une certaine forme de vulnérabilité face au projet en raison de leur statut social et des rôles traditionnels qui les écartent souvent des processus de décision. Elles peuvent être contraintes en terme d’autonomie financière, d’accès au foncier, et de participation à la vie socioéconomique et politique par exemple. En outre, 30 Niveau de sensibilité Enjeux Description de la zone du programme en milieu rural, les femmes et les jeunes ont d’une manière générale un accès limité aux terres agricoles. Aussi, la probabilité des discriminations basées sur le genre notamment dans le cadre de l’accès aux terres agricoles est réelle dans le cadre du programme. Les chantiers de génie civil requièrent souvent l'utilisation d’une main-d’œuvre importante qui n'est pas toujours disponible sur place. Dans ces cas il faut amener la force de travail sur place. La migration rapide et l'établissement de travailleurs dans la zone du programme est appelé influx de travail. Cette migration temporaire de travailleurs et les personnes qui les accompagnent peut avoir des effets sociaux et Influx de environnementaux négatifs sur les communautés locales, spécialement dans les Sensibilité forte travailleurs agglomérations rurales, isolées et petites. Incluant un accroissement de la demande et de la compétition pour les services sociaux, de santé et d'éducation, de même pour la nourriture et les services. Ce qui peut contribuer à l'envolée des prix, à l'éviction des consommateurs locaux, à l'augmentation, du trafic et du risque d'accidents, du risque de propagation des maladies infectieuses, et de la criminalité. Travail des La faiblesse des revenus et les taux de chômage élevés en milieu rural autorise Sensibilité moyenne enfants raisonnablement à envisager que des enfants postulent aux emplois qui seront créés.. Avec la réalisation du programme notamment l’appui au développement de la petite Gestion des irrigation, la gestion des pesticides dans la zone du programme pourrait devenir une Sensibilité moyenne pesticides véritable préoccupation. Cette gestion actuelle pourrait accentuer les risques sanitaires et la perte de la biodiversité notamment la réduction de la faune ichtyologique. Depuis quelques années certaines parties de la zone du projet notamment les régions de Situation Tillabéri, Tahoua et Diffa connaissent des risques d’insécurité liés à la présence des sécuritaire dans bandits armés et des groupes terroristes. Cette situation d’insécurité permanente rend Sensibilité très forte certaines zones impossible la fréquentation régulière de certaines parties de ces régions. Ainsi, du projet l’insécurité pourrait avoir des répercussions sur les possibilités de réalisation du projet dans ces zones. 31 III. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL Ce chapitre fait un état des lieux des textes nationaux et internationaux ainsi que le cadre institutionnel applicables dans la mise en œuvre du PISEN. Il donne également les exigences des normes environnementales et sociales de la Banque mondiale pertinentes au programme. 3.1. Cadre politique Plusieurs documents stratégiques de prise en compte des préoccupations environnementales au Niger ont des interrelations directes avec le développement des activités du PISEN. Il s’agit entre autres de : 3.1.1. Cadre politique environnemental et social 1) La Politique Nationale en matière d’Environnement et du Développement Durable (PNEDD) adoptée par Décret N°2016-522/PRN/ME/DD du 28 septembre 2016. Elle couvre toutes les dimensions clés du développement portant sur les aspects techniques, institutionnels et organisationnels, le renforcement des capacités et la mobilisation de ressources, notamment intérieures. Elle s’articule autour de quatre axes stratégiques d'intervention à savoir : (i) la gouvernance en matière d'environnement et de développement durable ; (ii) la gestion durable des terres et des eaux ; (iii) la gestion durable de l’environnement et (iv) la gestion de la diversité biologique. La prise en compte des questions environnementales dans le cadre de la préparation et de la mise en œuvre du PISEN est assuré par la préparation des documents cadre de gestion environnementale et sociale ; 2) Politique Nationale en matière de Changement Climatique (PNCC): l’objectif général est de contribuer à l’atténuation des effets néfastes de la variabilité et des changements climatiques sur les populations les plus vulnérables et ce dans la perspective d’un développement durable. Les objectifs spécifiques de cette politique sont (i) d’identifier les actions prioritaires se fondant sur les besoins urgents et immédiats d’adaptation aux effets néfastes de la variabilité et des changements climatiques ; (ii) d’assurer une large diffusion des activités d’adaptation auprès des partenaires, acteurs et bénéficiaires ; (iii) de renforcer les capacités d’adaptation des communautés affectées des zones vulnérables ; et de (iv) développer les synergies entre les différents cadres stratégiques en matière. Plusieurs actions du PISEN contribueront à atténuer les effets du changement climatique sur l’agriculture et les conditions de vie des populations. 3) La Politique Nationale d’Aménagement du Territoire : La politique Nationale en matière d’aménagement du territoire est définie par la loi n°2001-32 du 31 décembre 2001 portant orientation de la Politique d’Aménagement du Territoire. Elle a pour objet de fixer le cadre juridique de toutes les interventions de l’Etat et des autres acteurs ayant pour effet la structuration, l’occupation et l’utilisation du territoire national et de ses ressources. La politique d’aménagement du territoire doit, entre autres concourir à « la préservation et à l’amélioration des facteurs naturels de production ». 4) La Politique Nationale de Protection sociale adoptée en 2011, définit les axes stratégiques et les domaines d’intervention prioritaires de la protection sociale au Niger. Elle a pour objectif général de « contribuer à l’atténuation de la vulnérabilité des groupes défavorisés et aider les populations à faire face aux risques les plus significatifs de la vie ». Il s’agit spécifiquement de: (i) contribuer à la lutte contre l’insécurité alimentaire et nutritionnelle; (ii) renforcer la sécurité sociale et promouvoir le travail et l’emploi; (iii) réduire les barrières liées à l’accès aux services sociaux et infrastructures sociales de base; (iv) intensifier les actions spécifiques en faveur des groupes vulnérables ; (v) renforcer la consolidation du cadre législatif et réglementaire. 5) La Politique Nationale Genre : le Niger s’est doté d’une politique nationale en matière de genre en 2008 afin de réduire les écarts qui existent dans la répartition, le contrôle et la gestion des ressources entre les hommes et les femmes au Niger. La politique Nationale Genre a pour finalité « de contribuer à la réalisation de l’équité et de l’égal accès des hommes et des femmes au Niger » à travers deux objectifs globaux : (i) l’instauration d’un environnement institutionnel, socioculturel, juridique et économique favorable à la réalisation de l’équité et de l’égal accès des hommes et des femmes au Niger ; (ii) l’intégration effective du genre en tant que variable à toutes les étapes des processus d’études et de recherches sur les conditions socio-économiques des populations, d’analyse, de planification, de mise en œuvre, de suivi et d’évaluation 32 des programmes de développement et la prise en compte systématique des besoins liés au genre dans les interventions des secteurs d’activités en termes d’objectifs, de stratégies et d’actions . 6) Document cadre de la Politique Nationale de Sécurité et Santé au Travail adopté par Décret n° 2017- 540/PRN/MET/PS du 30 juin 2017. Elle a pour objet de prévenir les accidents et les atteintes à la santé au travail ou aux conditions dans lesquelles il est exécuté. Ainsi, l’objectif général est de protéger et d’assurer la sécurité et la santé des travailleurs à travers la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles dans tous les secteurs. Les principaux axes stratégiques de cette politique sont : renforcer le cadre institutionnel et juridique, améliorer les conditions de travail et du bien-être sur les lieux de travail, mettre en œuvre la démarche prévention, productivité des entreprises pour un développement durable, mettre l’accent sur le développement de la formation, de la spécialisation et de la recherche dans le domaine de la sécurité et de la santé au travail, vulgariser les conventions n° 155, 161 et 187 relatives à la sécurité et la santé au travail, créer le Conseil Supérieur de la Prévention et l’Institut National Sécurité et Santé au Travail, collecter, traiter et diffuser les données en matière de sécurité et santé au travail, élaborer et adopter un Code Spécifique de Sécurité et Santé au Travail et élaborer la cartographie nationale des risques professionnels. 7) La Stratégie Nationale et son Plan d’Action pour la Diversité Biologique : elle a pour finalité de réduire la perte de la diversité biologique au Niger. A travers cette stratégie, le Niger ambitionne d’ici 2035, d’assurer la valorisation de la biodiversité, sa conservation, sa restauration et son utilisation de manière durable en vue de contribuer à garantir à tous les citoyens une vie meilleure dans l’équité. Pour ce faire, le programme d’actions pour la diversité biologique vise comme objectif global de contribuer à la réduction de la pauvreté de la population grâce à l’utilisation des services fournis. Pour atteindre cet objectif, cette stratégie vise de façon spécifique à réduire la perte de la Diversité biologique à travers notamment l’amélioration de sa gestion. Le PISEN doit répondre aux objectifs de cette stratégie en limitant les activités pouvant entrainer des risques pour la diversité biologique. 8) La Stratégie de Développement Durable et de Croissance Inclusive (SDDCI Niger 2035) qui pose les principes de base d’un développement durable harmonieux pour les générations présentes et futures du Niger. Son objectif de développement est de bâtir un pays bien gouverné et pacifique ainsi qu’une économie émergente, fondée sur un partage équilibré des fruits du progrès. L’objectif visé par la SDDCI est de bâtir un pays moderne, démocratique et uni, bien gouverné et pacifique, ouvert au monde, ainsi qu’une économie émergente, fondée sur un partage équilibré des fruits du progrès. Le PISEN prévoit de mener une réforme de l’hydraulique rural, d’appuyer la pratique de la petite irrigation et de mettre en place les comités de sous- bassins versants afin de les gérer. Le PISEN est donc pleinement aligné sur la vision du Niger pour 2035 exprimée par la stratégie de développement durable et de croissance inclusive (SDDCI) ; 9) La Stratégie Nationale de Développement Durable de l’Aquaculture 2020-2035. Cette stratégie se fonde sur les réalités actuelles et les perspectives de développement durable de l’économie nationale. Un sous-secteur aquacole durable et compétitif, qui contribue à la souveraineté alimentaire et nutritionnelle et à la création d’emplois décents pour les jeunes nigériens à l’horizon 2035 reste la vision de cette stratégie. La stratégie est axée sur quatre priorités qui consistent à (i) assurer les conditions juridiques, réglementaires, institutionnelles et fiscales attractives pour des investissements nationaux et étrangers, (ii) à renforcer les facteurs physiques et organisationnels des productions aquacoles, (iii) à promouvoir les chaines de valeur du poisson d’aquaculture, (iv) et à développer le capital humain dans l’aquaculture et ses chaines de valeur. Le PISEN contribue dans l’Axe 3 avec des activités d’appui pour le développement de la pèche ; 10) La Stratégie Nationale de Développement Durable de la Pêche (2021-2035) : l’objectif général de la stratégie est de garantir une pêche responsable en vue d’assurer la conservation, la gestion et le développement des ressources halieutiques dans le respect des écosystèmes et de la biodiversité, afin de mieux lutter contre l’insécurité alimentaire et la pauvreté. Les axes d’intervention prioritaires sont les suivantes : (i) développer la pêche artisanale (pêcherie amplifiée- cours d’eau) ; (ii) développer l’aquaculture ; (iii) valoriser le potentiel halieutique par le développement de la recherche appliquée et le transfert de technologie ; (iv) améliorer et diversifier les moyens d’existence des communautés de pêcheurs, réduire la vulnérabilité à la pauvreté ; (v) améliorer la qualité nutritionnelle et sanitaire de l’alimentation des ménages des communautés de Pêche ; et (vi) renforcer les capacités des institutions publiques et des 33 organisations des communautés de pêche et d’aquaculteurs pour améliorer la gestion du sous-secteur de la pêche et de l’aquaculture. Le PISEN contribue dans les axes 1,2 et 3 ci-dessus cités avec des activités d’appui pour le développement de la pèche ; 11) Le Plan de Développement Economique et Social (PDES 2017-2021) qui pose et consolide les orientations politiques gouvernementales en matière de développement socio-économique, culturel et environnemental. En ce sens, selon son axe 3 « L’orientation principale porte sur le renforcement du potentiel économique de notre pays en vue d’atteindre un rythme de croissance accéléré, à même de répondre au double objectif de l’amélioration du revenu et de la création d’emplois, ainsi que de la consolidation des fondements d’un développement durable ». Le PISEN s’insère dans l’Axe 3, accélération de la croissance économique qui entend renforcer la résilience du système de développement économique et social ; 12) Le Plan de Développement Sanitaire (PDS 2017-2021) a pour objectif de contribuer à la promotion du bien-être social de la population en vue de l’atteinte des ODD liés à la santé. De façon spécifique, il vise à renforcer la demande et l’offre de soins et de services de qualité à toute la population. Il dispose de six axes stratégiques que sont (i) Amélioration de la gouvernance et du leadership ; (ii) Accroissement des prestations de soins et services de qualité ; (iii) Développement des Ressources humaines ; (iv) Financement durable du secteur de la santé ; (v) Gestion adéquate, maintenance, et entretien des équipements et intrant et (vi) Développement de l'information sanitaire intégrant les nouvelles technologies et de la recherche. Le PISEN contribue dans l’Axe 2 avec l’amélioration de l’accès à l’eau dans les centres de santé; 13) Le Plan d’Action National de Gestion Intégrée des Ressources en Eau (PANGIRE) : adopté par Décret n°2017/356/PRN/MHA du 09 mai 2017, le PANGIRE définit le cadre national de gestion des ressources en eau et il constitue l’outil opérationnel de mise en œuvre de la Politique nationale de l’eau. Il permet également de mieux intégrer les actions projetées des différentes stratégies et programmes sectoriels et intersectoriels de l’eau. L’objectif de développement du PANGIRE et de sa mise en œuvre est de promouvoir le développement socio-économique, la lutte contre la pauvreté, la préservation de l’environnement et l’amélioration de la résilience des systèmes humains et des systèmes naturels au changement climatique. Le PISEN constitue l’outil de mise en œuvre du PANGIRE qui fait de la mobilisation et du développement des ressources naturelles ainsi que du développement des activités socio- économiques un objectif central ; 14) Le Programme d’Action National de lutte contre la Désertification et de Gestion des Ressources Naturelles (PAN/LCD-GRN) : L’amélioration et la pérennisation du capital productif (sol, eau, etc.) d’une part, et celui du cadre de vie d’autre part, constituent les principaux enjeux de la LCD-GRN au Niger. On constate aujourd’hui que le capital productif du pays n’est plus en mesure de satisfaire les besoins fondamentaux, à plus forte raison dégager un surplus à investir. En faisant donc de la pérennisation de ce capital l’enjeu principal, le PAN/LCD-GRN se donne pour objectifs généraux de : (i) identifier les facteurs qui contribuent à la désertification et les mesures concrètes à prendre pour lutter contre celle-ci et atténuer les effets de la sécheresse ; (ii) créer les conditions favorables à l’amélioration de la sécurité alimentaire, à la solution de la crise de l’énergie domestique, au développement économique des populations, et leur responsabilisation dans la gestion des ressources naturelles. La mise en œuvre du PISEN tiendra compte de cette stratégie en limitant les activités pouvant entrainer la perte de végétation ; 15) Le Programme Sectoriel Eau Hygiène et Assainissement (PROSEHA), pour la période 2016-2030 dont l’un de ses objectifs, aligné à l’ODD n°6, est la réduction en milieu urbain, des rejets dans la nature des excréta humains et des eaux usées par analogie à l’arrêt de la défécation à l’air libre en milieu rural, à l’horizon 2030. En effet, l’objectif du sous-programme « Hygiène et Assainissement » est d’assurer l’accès de tous, dans des conditions équitables, à des services d’assainissement et d’hygiène adéquats, de mettre fin à la défécation en plein air, en accordant une attention particulière aux besoins des femmes et des filles et des personnes en situation vulnérable, et de réduire de moitié la proportion d’eaux usées non traitées. Le PISEN constitue un outil pertinent de mise en œuvre d’activités permettant les objectifs du PROSEHA. En effet, la réalisation infrastructures d'assainissement rentre dans logique pour construire les bases de l'assainissement dans les zones stratégiques à forte utilisation (écoles, centres de santé, marchés, etc.); 34 16) Le Programme d’Action National pour l’Adaptation aux Changements Climatiques : il constitue un cadre dynamique et flexible mais général permettant d’orienter et de coordonner les activités prioritaires en matière adaptation aux changements climatiques au Niger. Son objectif général est de contribuer à l’atténuation des effets néfastes de la variabilité et des changements climatiques sur les populations les plus vulnérables et ce dans la perspective d’un développement durable. Les objectifs spécifiques de ce programme sont (i) d’identifier les actions prioritaires se fondant sur les besoins urgents et immédiats d’adaptation aux effets néfastes de la variabilité et des changements climatiques ; (ii) d’assurer une large diffusion des activités d’adaptation auprès des partenaires, acteurs et bénéficiaires ; (iii) de renforcer les capacités d’adaptation des communautés affectées des zones vulnérables ; et de (iv) développer les synergies entre les différents cadres stratégiques en matière. Plusieurs actions du PISEN contribueront à atténuer les effets du changement climatique. En effet, les activités de gestion durable des terres (GDT) et donc de l’eau prévues par le PISEN sont au cœur de ses efforts d'adaptation 3.1.2. Cadre politique du secteur agricole 1) La Politique Nationale de Sécurité Nutritionnelle au Niger (2016-2025) : cette politique exprime l'engagement pris par le Gouvernement de la République du Niger pour éliminer toutes les formes de malnutrition au travers d’une large mobilisation multisectorielle de ressources institutionnelles, humaines, et financières. Le PISEN est en cohérence avec cette politique grâce aux activités de développement de la petite irrigation pour améliorer la productivité agricole, les revenus des ménages et la sécurité alimentaire. 2) La Stratégie Nationale de Développement de l’Irrigation et de Collecte des Eaux de Ruissellement (SNDI/CER), validée en 2003 et relue en 2005. Elle retrace les priorités nationales et se fixe comme objectif général « d’améliorer la contribution de l’agriculture irriguée au PIB agricole en la portant de 14% en 2001 à 28% en 2015 ». LE PISEN contribue à la mise en œuvre de cette stratégie à travers la construction d'infrastructures de mobilisation des ressources en eau pour l'irrigation ; 3) La Stratégie de Développement Durable de l’Elevage (SDDEL 2013-2035) : cette stratégie a pour objectif global de développer durablement l’élevage pour contribuer à l’amélioration de la sécurité alimentaire et des revenus des populations et à leur résilience face aux crises et aux catastrophes naturelles. La Stratégie de Développement Durable de l’Elevage, au regard des atouts et contraintes de l’élevage et des tendances fortes dégagées dans l’analyse diagnostic a retenu trois (3) axes prioritaires que sont : (i) axe 1 : amélioration durable de la santé animale et de l’hygiène des produits d’origine animale ; (ii) axe 2 : accroissement, diversification et valorisation des productions animales ; (iii) axe 3 : création d’un environnement juridique et institutionnel favorable au développement durable de l’élevage. 4) La Stratégie de Petite Irrigation au Niger (SPIN) adoptée en 2015 dont l’objectif global est l’amélioration de la contribution de la petite irrigation à l’atteinte de la sécurité alimentaire et nutritionnelle au Niger à travers une intervention de l’État conditionnée à une participation (financière et/ou physique) des irrigants en matière d’investissement pour les aménagements des périmètres irrigués. 5) La Stratégie de Sécurité Alimentaire, Nutritionnelle et de Développement Agricole Durable appelée « Initiative 3N » : elle a pour objectif global à l’horizon 2015-2035 de « mettre durablement les populations nigériennes à l’abri de la faim et de la malnutrition et leur garantir les conditions d’une pleine participation à la production nationale et à l’amélioration de leurs revenus ». De façon spécifique, il s’agit de « renforcer les capacités nationales de productions alimentaires, d’approvisionnement et de résilience face aux crises alimentaires et aux catastrophes ». Le PISEN contribuera à la mise en œuvre de cette stratégie à travers les activités de CES/DRS et de petite irrigation autour des ouvrages de mobilisation des eaux; 6) La Stratégie de Sécurité Alimentaire et Nutritionnelle et de Développement Agricole Durables (i3N/SAN/DAD) : communément appelée ‘’Initiative 3N’’, cette stratégie a été adoptée en 2012 et a pour objectif global de « contribuer à mettre les populations nigériennes à l’abri de la faim et leur garantir les conditions d’une pleine participation à la production nationale et à l’amélioration de leurs revenus ». Il s’agit spécifiquement de « renforcer les capacités nationales de production alimentaire, d’approvisionnement et de résilience face aux crises alimentaires et aux catastrophes ». Elle s’articule autour de 5 axes stratégiques que sont: (i) accroissement et diversification des productions agro-sylvo- pastorales et halieutiques ; (ii) approvisionnement régulier des marchés ruraux et urbains en produits 35 agricoles et agroalimentaires ; (iii)amélioration de la résilience des populations face aux changements climatiques, crises et catastrophes; (iv) amélioration de l’état nutritionnel des nigériennes et des nigériens; (v) animation et Coordination de l’I3N. Le PISEN s’inscrit dans ce cadre à travers le développement et l’accès aux chaines de valeur des productions agro-sylvo-pastorales et halieutiques ; Au regard de ses objectifs, le PISEN s’intègrent parfaitement et s’aligne sur toutes ces politiques, ces stratégies et ces programmes définis et mis en œuvre par le gouvernement du Niger. 3.2. Cadre juridique Le cadre juridique de la présente étude est constitué des conventions internationales signées et ratifiées par le Niger ainsi que les textes nationaux qui encadrent la mise en œuvre des activités dans une perspective de développement durable. 3.2.1. Cadre juridique international Les traités et accords internationaux, une fois ratifiés dans les formes prévues par la Constitution, sont pris en compte dans les textes législatifs du pays. Ces instruments internationaux sont donc d’emblée une source importante du droit interne. Ainsi, les dispositions constitutionnelles se trouvent renforcer par les engagements internationaux pris par le Niger à travers la ratification des conventions et accords internationaux en matière d’environnement. Ces conventions et accords internationaux liés aux objectifs du programme sont résumés dans le tableau 1 de l’annexe 3. Le PISEN devra se conformer à ces derniers. Il s’agit essentiellement de : - La Convention relative à la Préservation de la Faune et de la Flore dans leur état naturel (La Convention de Londres) ; - La Convention N° 148 de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations) ; - La Convention n°155 de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) relative à la sécurité et la santé au travail ; - La Convention n°161 de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) relative aux services de santé au travail ; - La convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international ; - La Convention sur la Diversité Biologique du 5 juin 1992 à Rio de Janeiro ; - La Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques du 9 mai 1992 à Rio de Janeiro; - Convention Internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification particulièrement en Afrique ; - Convention relative aux zones humides d’importance internationale particulièrement comme habitat des oiseaux d’eau, dite « convention RAMSAR »; - Convention de Stockholm sur la protection de la santé humaine et de l’environnement contre les Polluants Organiques Persistants (POPs) ; - Convention de Rotterdam 10 septembre 1998 sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet de commerce international ; - Charte de l’Eau du Bassin du Niger (ABN) signée lors du 8ème Sommet des Chefs d’Etat et de Gouvernement de l’ABN tenu le 30 avril 2008 à Niamey. Elle est entrée en vigueur le 19 juillet 2010, est relative à la gestion des eaux partagées du bassin du Fleuve Niger. Son Article 12 traite de la préservation et protection de l’environnement : Annexe relative à la Protection de l’Environnement ; - Convention sur la protection des végétaux qui vise à protéger les plantes cultivées et sauvages en prévenant l’introduction et la dissémination des organismes nuisibles. ; - Les conventions de l’OIT relatives à la sécurité et la santé au travail ; aux services de santé au travail ; au cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail et au travail des Enfants. 36 3.2.2. Cadre juridique national La protection de l’environnement a été consacrée par la loi fondamentale de la République du Niger à savoir la Constitution du 25 novembre 2010. Elle dispose en son article 35 « L’État a l’obligation de protéger l’environnement dans l’intérêt des générations présentes et futures. Chacun est tenu de contribuer à la sauvegarde et à l’amélioration de l’environnement dans lequel il vit […] L’État veille à l’évaluation et au contrôle des impacts de tout projet et programme de développement sur l’environnement. ». Dans le même ordre d’idée, l’article 37 stipule que « Les entreprises nationales et internationales ont l'obligation de respecter la législation en vigueur en matière environnementale. Elles sont tenues de protéger la santé humaine et de contribuer à la sauvegarde ainsi qu'à l'amélioration de l'environnement ». La Constitution fait obligation au pouvoir public de « veiller à l'évaluation et au contrôle des impacts sur l'environnement de tout projet et programme de développement ». Pour rendre applicable ses différentes dispositions de la loi fondamentale, plusieurs textes législatifs et réglementaires ont été pris. En outre, le Niger dispose d’un arsenal de textes législatifs et réglementaires qui traite de la gestion des impacts environnementaux et sociaux et de la majorité des aspects liés à la protection de l’environnement, la lutte contre la pollution et l’amélioration du cadre de vie, y compris les instruments préventifs ainsi que les mesures coercitives à l’encontre des personnes physiques et morales commettant des infractions de pollution ou de dégradation de l’environnement. Cet arsenal juridique confirme une volonté politique soucieuse des problèmes liés à la gestion des ressources naturelles et de l’environnement en général. Les procédures de gestion environnementale et d’études d’impact environnemental, en particulier, sont à la fois claires au niveau technique et solide au niveau institutionnel. En matière de contenu des études d’impact environnemental et social (EIES), les procédures et les principes sont conformes d’une manière générale aux pratiques internationales. Elle permet de garantir le traitement adéquat des impacts environnementaux des nouveaux projets assujettis à l'EIES, d’analyser de manière détaillée les impacts sur l'environnement et l'identification des mesures à mettre en œuvre pour supprimer, atténuer ou de compenser les impacts négatifs à des niveaux acceptables. Certains textes sont à caractère général ou horizontal et d’autres sont spécifiques aux activités sectorielles. Leurs exigences en matière de gestion environnementale et sociale sont synthétisées dans le tableau 2 de l’annexe 3. Particulièrement en matière de gestion environnementale, il faut souligner que : • Les dispositifs juridiques sont basés sur les principes du « pollueur-payeur » (selon lequel les frais résultants des mesures de prévention, de réduction de la pollution et de lutte contre celle-ci doivent être supportés par le pollueur.), et du « pollueur-récupérateur » (selon lequel toute personne qui produit des déchets – en particulier les déchets solides- est tenue d'en assurer l'élimination). • Les Etudes d'Impact sur l'Environnement (EIE) constituent des outils clés pour la mise en œuvre de l'axe préventif de la politique et de l'action environnementales en vue de garantir l'intégration de la dimension environnementale dans le cycle de préparation des projets d'investissement. A cet égard, l’article 14 du loi 2018-28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux de l’Evaluation environnementale au Niger dispose que « les activités ou projets de développement a l’initiative de la puissance publique ou une personne privée qui, par l’importance de leurs dimensions ou leurs incidences sur les milieux biophysique et humain, peuvent porter atteinte à ces derniers sont soumis à une Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) ». Les EIES interviennent ainsi à l'amont du processus de conception et de préparation de toute activité de développement économique susceptible d'avoir des impacts potentiels sur l'environnement et les ressources naturelles. L’article 13 du décret N° 2019 -027 MESUDD 11 janvier 2019 portant modalités d’application de la Loi n°2018 28 déterminants les principes fondamentaux de l'Evaluation Environnementale au Niger, stipule que : « Est soumis à une EIES, tout projet ou activité susceptible d’avoir des impacts sur l’Environnement selon la catégorie A, B, C ou D au sens du présent décret. • La procédure nationale d’évaluation environnementale et sociale s’intègre dans un certain nombre de textes. A cet effet, il faut souligner que c’est la loi 2018-28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux de l’Evaluation environnementale au Niger qui a consacré l’étude d’impact environnemental comme l’outil par excellence de prise en compte des préoccupations environnementales dans la mise en œuvre des projets au Niger. La réalisation des études d’impact environnemental et social a connu une confirmation plus soutenue depuis la signature du décret n°2019-027 du 11 janvier 2019 portant modalités d'application de la loi n°2018-28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux de l’Evaluation environnementale 37 au Niger. Ce décret précise en son article 13 les différentes catégories de projets et la portée de la réalisation de l’étude d’impact environnemental et social. L’article 14 définit les étapes de la procédure relative à l 'Étude d 'Impact Environnemental et Social que sont : (i) l 'avis de projet ; (ii) le tri préliminaire ; (iii) l 'élaboration de Termes de Référence et cadrage ; (iv) la réalisation de l’étude ; (v) l’analyse du rapport ; (vi) la prise de décision ; (vii) la mise en œuvre et (viii) le suivi-contrôle. En matière de gestion de l’eau, l’ordonnance n°2010-09 du 1er avril 2010 portant code de l’eau au Niger, en son article 6, reconnait que l’eau est un bien écologique, social et économique dont la préservation est d’intérêt général et dont l’utilisation sous quelque forme que ce soit exigé que chacun contribue à l’effort de la collectivité et/ou de l’Etat, pour en assurer la conservation et la protection. De plus l’article 12 précise que ceux qui de part de leurs activités utilisent de ressource en eau doivent contribuer au financement de la gestion de l’eau, selon leur usage, en vertu du principe de « pollueur-payeur » nonobstant le droit de l’eau de chaque citoyen. L’article 13 : lorsque l’activité des personnes physiques ou morales est de nature à provoquer ou à aggraver la pollution de l’eau ou la dégradation d milieu aquatique, les promoteurs de cette activité supportent et/ou contribuent au financement des mesures que l’Etat et les collectivités territoriales doivent prendre contre cette pollution, en vue de compenser les effets, et pour assurer la conservation de la ressource en eau selon le principe de « pollueur- payeur ». En outre, l’arrêté N°0342 MSP/SG/DGSP/DHP/ES du 29 Mars 2021 porte sur l’homologation des normes de potabilité de l’eau destinée à la consommation humaine au Niger. En matière de gestion des produits polluants, on note le Décret N°2021-16/MESU/DD du 5 Mars 2021 déterminant les modalités de gestion des produits et des activités polluant ou dégradant l’environnement et fixant la redevance y relative. Le Niger dispose aussi d’autres dispositifs juridiques plus spécifiques dans les domaines de la gestion des déchets solides, l’eau et la gestion des ressources en eau, la pollution de l’air, la préservation de la nature, les nuisances sonores et la lutte contre la désertification. • L’Ordonnance n°93-13 du 2 mars, instituant un code d’hygiène Publique, précise en son article 4 que « Toute personne qui produit ou détient des déchets, dans des conditions de nature à produire des effets nocifs sur le sol, la flore et la faune à dégrader les paysages, à polluer l’air ou les eaux, à engendrer des bruits et des odeurs et d’une façon générale à porter atteindre à la santé de l’homme et à l’environnement est tenue d’en assurer ou d’en faire assurer l’élimination conformément aux dispositions de la présente ordonnance dans les conditions propres à éviter lesdits effets». L’élimination des déchets comporte les opérations de collecte, transport, stockage, tri et traitement nécessaires à la récupération des éléments et matériaux réutilisables ou de l’énergie ainsi qu’au dépôt ou au rejet dans le milieu naturel de tous autres produits dans des conditions propres à éviter les nuisances. Les normes de rejet des déchets dans le milieu naturel sont fixées par l’Arrêté n° N°0343 MSP/SG/DGSP/DHP/ES du 30 Mars 2021. • En matière de pollution de l’air, la loi n°98-56 29 décembre 1998 portant loi cadre relative à la gestion de l’environnement en ses article 37 à 40 traite de la protection de l’atmosphère afin de prévenir, limiter et réduire la pollution de l’air et ses impacts négatifs sur la santé de l’homme et sur l’environnement. • En matière de préservation de la nature : Le Niger dispose d’un arsenal juridique riche relatif à la préservation des composantes de la nature (flore et faune sauvages, parcs nationaux et réserves naturelles, zones humides, forêt, etc.) dont la loi 2004-040 portant régime forestier au Niger ; le Décret 2018- 191/PRN/MEDD du 16 mars 2018 déterminant les modalités d’application la loi 2004-040 portant régime forestier au Niger ; le Décret 2020-602 PRN/ME/SU/DD du 30 Juillet 2020 Réglementant la pratique de la Régénération Naturelle Assistée (RNA) au Niger ; • En matière de Protection de la main d’œuvre et conditions du travail, la loi n°2012-45 25 septembre 2012 portant Code du travail en République du Niger et le Décret n°2017-682/PRN/MET/PS 10 août 2017 portant partie règlementaire du Code du Travail garantissent la sécurité et protègent la vie et la santé des travailleurs. 3.3. Cadre environnemental et social de la Banque mondiale 38 3.3.1. Portée du Cadre environnemental et social En août 2016, la Banque mondiale a adopté le Cadre environnemental et social (CES) pour substituer les politiques opérationnelles de sauvegarde de la Banque mondiale. Le CES est donc entré en vigueur le 1er octobre 2018. Il comprend : (i) une vision du développement durable, qui décrit les aspirations de la Banque en matière de viabilité environnementale et sociale, (ii) la Politique environnementale et sociale de la Banque mondiale qui énonce les exigences auxquelles celle-ci doit satisfaire lorsqu’elle appuie des projets au moyen d’un Financement de projets d’investissement et, (iii) les Normes environnementales et sociales (NES) et leurs Annexes, qui énoncent les dispositions qui s’appliquent à l’Emprunteur et aux projets. Ces NES s’appliquent à tous les projets appuyés par la Banque mondiale au moyen d’un financement de projets d’investissement. La Banque mondiale ne financera que des projets qui s’inscrivent dans le cadre de ses statuts et s’y conforment, et qui devraient satisfaire aux exigences des NES d’une manière et dans des délais jugés acceptables par la Banque. Le CES de la Banque mondiale est systématique, moderne et harmonisé. Comme l’objectif général du CES est de protéger les personnes et l’environnement dans le cadre des projets d’investissement, il prend en compte des enjeux actuels tels que : changement climatique, parité hommes- femmes, non-discrimination et handicap. Il permet une gestion adaptive des risques et effets du projet et intègre des dimensions à la fois environnementales et sociales dans l’ensemble des 10 Normes Environnementales et Sociales (NES). Par ailleurs, le CES de la Banque couvre également les « installations associés ». Le terme « installations associées » désigne des installations ou des activités qui ne sont pas financées dans le cadre du projet, mais qui, selon la Banque, répondent aux critères suivants : a) associées directement et étroitement au projet ; b) réalisées ou doivent être réalisées en même temps que le projet ; et c) nécessaires pour la viabilité du projet et n’auraient pas été construites, agrandies ou réalisées si le projet n’avait pas existé. Pour être considérées comme des installations associées, les installations ou les activités concernées doivent répondre à tous ces trois critères. Le CES place également davantage l'accent sur le renforcement des capacités propres des gouvernements Emprunteurs en matière de gestion des problèmes environnementaux et sociaux. 3.3.2. Présentation des normes environnementales et sociales pertinentes pour le PISEN Les Normes environnementales et sociales (NES) qui définissent les obligations en matière d’identification et d’évaluation des risques et effets environnementaux et sociaux auxquelles l’Emprunteur et le projet devront se conformer tout au long du cycle de vie du projet sont au nombre de dix (10) dont huit (8) sont pertinentes pour le PISEN. Seules la NES n°7, Peuples autochtones/Communautés locales traditionnelles d’Afrique subsaharienne historiquement défavorisées et la NES n°9, Intermédiaires financiers (IF), ne sont pas pertinentes au projet PISEN. La pertinence de chacune des normes a été vérifiée en relation avec les activités du PISEN. Le tableau 7 ci-après récapitule les dix (10) Normes Environnementales et Sociales et précise leur pertinence au PISEN en donnant les éléments justificatifs et de mise en application en fonction des caractéristiques des activités du programme. 39 Tableau 7. Normes environnementales et Sociales de la Banque mondiale et pertinence pour le PISEN Norme N° Environnementale Objectifs Pertinence pour le PISEN et Sociale (NES) NES n°1 Évaluation et La NES n°1 énonce les responsabilités de l'emprunteur pour évaluer, gérer et Le PISEN est susceptible de générer des risques et impacts gestion des risques surveiller les risques et les impacts environnementaux et sociaux associés à chaque environnementaux et sociaux qu’il faudra gérer (préparation, et effets étape d'un projet financé par la banque en vue d'atteindre des résultats construction, opération et démantèlement). Dès lors, la NES n°1 environnementaux environnementaux et sociaux compatibles avec les normes environnementales et s’applique au PISEN. A cet effet, le Gouvernent du Niger a préparé et sociales (NES). Elle a pour objectifs : un plan d’engagement environnemental et social (PEES) qui définit sociaux ⬧ Déterminer, évaluer et gérer les risques et effets environnementaux et sociaux des mesures et des actions matérielles, des documents ou des plans du projet d’une manière compatible avec les NES. spécifiques d’évaluation et de gestion environnementale et sociale, ⬧ Adopter une approche de hiérarchie d’atténuation consistant à : ainsi que le calendrier de mise en œuvre. a) anticiper et éviter les risques et les effets ; En outre, et en conformité avec les exigences de cette norme, le b) lorsqu’il n’est pas possible de les éviter, minimiser ou réduire les Gouvernent du Niger réalisera les évaluations environnementales et risques et les effets à des niveaux acceptables ; sociales requises par cette norme préalablement à la mise en œuvre c) une fois que les risques et les effets ont été minimisés ou réduits, les du PISEN. Etant donné que les sites d’intervention et les sous -projets atténuer ; du PISEN ne sont pas encore connus avec précision le gouvernement d) lorsque les effets résiduels sont importants, les compenser ou les devra préparer un cadre de gestion environnemental et social (CGES) neutraliser dans la mesure où cela est techniquement2 et qui définira les procédures de sélection et d'atténuation des impacts financièrement faisable. potentiels des sous-projets. ⬧ Adopter des mesures différenciées de sorte que les effets néfastes ne touchent pas de façon disproportionnée les personnes défavorisées ou vulnérables, et que celles-ci ne soient pas lésées dans le partage des avantages et opportunités de développement qu’offre le projet. ⬧ Utiliser, chaque fois qu’il convient, les institutions, lois, procédures, réglementations et systèmes nationaux en matière environnementale et sociale pour l’évaluation, la préparation et la mise en œuvre des projets. NES n°2 Emploi et L’importance de la création d’emplois et d’activités génératrices de revenus à des La planification et la mise en œuvre de certaines activités du PISEN conditions de fins de réduction de la pauvreté et de promotion d’une croissance économique occasionneront la création d’emplois (fournisseurs de biens et de travail solidaire est reconnue à travers cette NES. Elle a pour objectifs : services, constructions, etc.) et les exigences en matière de traitement des travailleurs et de conditions de travail telles que définies dans la ⬧ Encourager le traitement équitable, la non-discrimination et l’égalité des présente NES devront être respectées. chances pour les travailleurs du projet. Les termes et conditions des contrats de tous les travailleurs ⬧ Protéger les travailleurs du projet, notamment ceux qui sont vulnérables tels impliqués dans le projet doivent être établis conformément au droit que les femmes, les personnes handicapées, les enfants (en âge de travailler, national du travail et répondre aux exigences décrites dans la NES conformément à cette NES) et les travailleurs migrants, ainsi que les no.2 afin de garantir que les conditions de travail sont acceptables. travailleurs contractuels, communautaires et les employés des fournisseurs De plus l’analyse des conditions de travail sera effectuée en intégrant principaux, le cas échéant. le contexte de la pandémie de la COVID-19 pour assurer la santé et ⬧ Empêcher le recours à toute forme de travail forcé et au travail des enfants1. la sécurité des travailleurs pendant tout le cycle du projet. Ainsi, le 40 Norme N° Environnementale Objectifs Pertinence pour le PISEN et Sociale (NES) ⬧ Soutenir les principes de liberté d’association et de conventions collectives des Gouvernent du Niger élaborera et mettra en œuvre des procédures de travailleurs du projet en accord avec le droit national. gestions de la main d’œuvre (PGMO) applicables au PISEN. ⬧ Fournir aux travailleurs du projet les moyens d’évoquer les problèmes qui se Aussi, un mécanisme de gestion des plaintes (MGP) devra être mis à posent sur leur lieu de travail. la disposition des travailleurs. Par ailleurs, il établira un plan comportant des dispositions spécifiques pour éviter le recours au travail forcé et le travail des enfants. NES n°3 Utilisation La NES n°3 décrit les exigences nécessaires pour traiter l'utilisation rationnelle des Les phases du PISEN (construction, opération et démantèlement) rationnelle des ressources, la prévention et la gestion de la pollution tout au long du cycle de vie nécessiteront l’utilisation des ressources et induiront des risques de ressources et d'un projet. Elle vise à : pollution de l’environnement et des ressource s, par rapport prévention et ⬧ Promouvoir l’utilisation durable des ressources, notamment l’énergie, l’eau et auxquelles s’impose le respect des exigences de la NES n°3 pour gestion de la les matières premières. traiter l’utilisation rationnelle des ressources, ainsi que la prévention pollution ⬧ Éviter ou minimiser les effets néfastes du projet sur la santé humaine et et la gestion de la pollution notamment l’utilisation des pesticides. l’environnement en évitant ou en minimisant la pollution provenant des Par conséquent, le Gouvernent du Niger élaborera et mettra en œuvre activités du projet. un Plan de Gestion des Pestes et Pesticides pour éviter ou réduire ces ⬧ Éviter ou minimiser les émissions de polluants atmosphériques à courte et risques à travers des techniques et principes adaptés au programme. longue durée de vie liées au projet. ⬧ Éviter ou minimiser la production de déchets dangereux et non dangereux. ⬧ Réduire et gérer les risques et effets liés à l’utilisation des pesticides. NES n°4 Santé et sécurité des La NES n°4 traite des risques et des impacts sur la sécurité, la sûreté et la santé des Les populations des localisées dans les environs des ouvrages et populations communautés affectées par le projet, ainsi que de la responsabilité respective des infrastructures risquent d’être impactées du point de vue sécuritaire emprunteurs de réduire ou atténuer ces risques et ces impacts, en portant une et sanitaire, lors de la mise en œuvre du programme. Aussi, les attention particulière aux groupes qui, en raison de leur situation particulière, activités proposées pourraient avoir des effets négatifs sur la santé, la peuvent être vulnérables. Les objectifs de cette norme sont : sûreté et la sécurité, y compris le risque d'exploitation et d'abus sexuels des communautés voisines. Ainsi, les exigences de la ⬧ Anticiper ou éviter les effets néfastes sur la santé et la sécurité des populations présente NES en matière de réduction ou d’atténuation de ces risques touchées par le projet tout au long de celui-ci, que ce soit en temps normal ou et impacts devront être respectées par le Gouvernement du Niger qui dans des circonstances exceptionnelles. aura la responsabilité de veiller à ce que les mesures préventives et ⬧ Encourager la prise en compte de considérations de qualité et de sécurité, et de contrôle conçues pour protéger les communautés soient conformes des questions de changement climatique dans la conception et la construction à la réglementation nationale et aux mesures de bonnes pratiques des infrastructures, y compris de barrages. internationales et soient adaptées à la nature et à l'envergure du ⬧ Éviter ou minimiser l’exposition de la communauté aux risques liés à la programme. circulation dans le cadre du projet et à la sécurité routière, aux maladies et aux Dans le contexte actuel de la pandémie de la COVID-19, des clauses matières dangereuses. spécifiques seront annexées dans les contrats des prestataires de ⬧ Mettre en place des mesures efficaces pour faire face aux situations d’urgence. services de façon qu’aucune activité du programme n’occasionne des 41 Norme N° Environnementale Objectifs Pertinence pour le PISEN et Sociale (NES) ⬧ Veiller à ce que la protection du personnel et des biens permette d’éviter ou de risques sanitaires pour les locaux et tous les usagers du milieu en minimiser les risques pour les communautés touchées par le projet. général. ⬧ Réduire et gérer tous les risques et effets potentiels sur les services écosystémiques qui pourraient être exacerbés par le changement climatique. NES n°5 Acquisition des La NES n°5 reconnaît que l’acquisition de terres en rapport avec le projet et Le PISEN nécessitera la construction d’ouvrages de lutte contre les terres, restrictions à l’imposition de restrictions à leur utilisation peuvent avoir des effets néfastes sur inondations et d’infrastructures hydrauliques. La conception de l'utilisation des les communautés et les populations. L’acquisition de terres ou l’impos ition de certaines ouvrages occasionneront des risques de déplacement terres et restrictions à l’utilisation qui en est faite, peuvent entraîner le déplacement physique involontaire des populations par rapport auxquels s’impose le respect réinstallation forcée (déménagement, perte de terrain résidentiel ou de logement), le déplacement des exigences de la NES n°5 pour éviter la réinstallation involontaire économique (perte de terres, d’actifs ou d’accès à ces actifs, qui donne notamment , et chaque fois que cela est impossible, minimiser les risques en lieu à une perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance), ou les envisageant des conceptions alternatives du programme ; éviter le deux. La « réinstallation involontaire » se rapporte à ces effets. La réinstallation est déguerpissement ; atténuer les impacts sociaux et économiques considérée comme involontaire lorsque les personnes ou les communautés touchées négatifs inévitables résultant de l’acquisition de terres ou de n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de terres ou les restrictions à leur restrictions de leur utilisation en : (i) fournissant une indemnisation utilisation qui est à l’origine du déplacement. Cette norme vise à : rapide pour la perte d’actifs au prix de remplacement et (ii) en aidant ⬧ Éviter la réinstallation forcée ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en les personnes déplacées dans leurs efforts visant à améliorer, ou au envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet. moins à restaurer, leurs moyens de subsistance et leurs modes de vie, ⬧ Éviter l’expulsion forcée. en termes réels, à des niveaux équivalents à ceux qui existaient avant ⬧ Atténuer les effets sociaux et économiques néfastes de l’acquisition de terres le déplacement ou avant la mise en œuvre du programme, en ou des restrictions à l’utilisation qui en est faite, grâce aux mesures ci -après : considérant l’option la plus avantageuse ; veiller à ce que les activités a) assurer une indemnisation rapide au coût de remplacement des personnes de réinstallation soient planifiées et mises en œuvre avec une déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de communication appropriée des informations, une consultation subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou celui d’avant le significative et une participation éclairée des personnes affectées ; en démarrage de la mise en œuvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à enfin mettre en place une procédure spéciale de traitement des griefs retenir. pour les personnes affectées par le déplacement physique ou ⬧ Améliorer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables qui sont économique. déplacées physiquement en leur garantissant un logement adéquat, l’accès aux En application des exigences de cette NES, un cadre de politique de services et aux équipements, et le maintien dans les lieux. réinstallation (CPR) est préparé en même temps que le présent CGES. ⬧ Concevoir et mettre en œuvre les activités de la réinstallation forcée comme un Le CPR définira les procédures à suivre pour la préparation des plans programme de développement durable, en fournissant suffisamment de d'action de réinstallation (PAR) conformément aux exigences de la ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer NES n°5. directement parti du projet, selon la nature de celui-ci. ⬧ Veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de réelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en œuvre des activités de réinstallation. 42 Norme N° Environnementale Objectifs Pertinence pour le PISEN et Sociale (NES) NES n°6 Préservation de la Cette norme vise la protection, la préservation et la réhabilitation des ressources La NES n° 6 est pertinente du fait que le PISEN intervient dans des biodiversité et naturelles, des habitats naturels, des forêts et ressources forestières et de leurs bassins versants comportant des zones humides. Pour la conception gestion durable des fonctions durant les phases d’étude, de financement et de mise en œuvre des et la préparation de certaines ouvrages d’aménagement prévus dans ressources activités des projets. Elle vise à : le cadre du PISEN, le CGES contiendra des listes de contrôle et des naturelles ⬧ Protéger et préserver la biodiversité et les habitats. conseils pour aider à gérer les problèmes de biodiversité pour les biologiques ⬧ Appliquer l’approche de la hiérarchie d’atténuation et le principe de précaution différents types d'activités financées. Le CGES aidera à optimiser le dans la conception et la mise en œuvre de projets susceptibles d’avoir un impact choix des emplacements des travaux de génie civil susceptibles sur la biodiversité. d'avoir des conséquences négatives sur les fonctions écologiques des ⬧ Promouvoir la gestion durable des ressources naturelles biologiques. habitats et la biodiversité qu'ils soutiennent. De plus il est ⬧ Développer les moyens de subsistance des communautés locales, notamment prévu l’élaboration d’un plan de gestion de la biodiversité en des peuples autochtones, et assurer un développement économique solidaire document séparé. par l’adoption de pratiques qui intègrent les besoins de conservation et les En outre, de la préparation des activités d’aménagement prévues dans priorités en matière de développement le cadre du PISEN, les impacts sur la biodiversité seront évalués et des mesures et des actions de gestion des risques et effets pour la biodiversité (reboisement compensatoire, localisation et protection des habitats naturels, restauration de la biodiversité) seront proposées dans les EIES/NIES /PGES. Aussi, en conformité aux exigences de la NES 6, il sera observé la hiérarchie d’atténuation qui consiste à éviter l'impact comme première mesure ; lorsqu’il n’est pas possible d’éviter l’impact négatif, alors minimiser l'ampleur puis adopter des mesures pour atténuer l'impact. L'unité de gestion et de coordination du programme (UGCP) surveillera que la NES n°6 et les exigences qu’elle renferme en matière de préservation et de conservation de la biodiversité et de gestion durable des ressources naturelles biologiques soient respectées pendant tout le cycle du programme. NES n°8 Patrimoine culturel ⬧ Protéger le patrimoine culturel des effets néfastes des activités du projet et en Pendant la construction, il est possible que lors des travaux soutenir la préservation. d’excavation que des vestiges archéologiques ou culturels soient ⬧ Considérer le patrimoine culturel comme un aspect à part entière du découverts de façon fortuite. Pour cela, la NES n°8 sur le patrimoine développement durable. culturel est pertinente. Des dispositions seront prises dans le présent ⬧ Encourager l’organisation de consultations approfondies avec les parties CGES pour protéger les sites culturels et les éventuelles découvertes prenantes au sujet du patrimoine culturel. archéologiques. Le CGES proposera une procédure en cas de ⬧ Promouvoir le partage équitable des avantages découlant de l’utilisation du découverte fortuite de vestiges culturels, conformément à la patrimoine culturel. législation nationale et aux pratiques du ministère chargé de la culture. 43 Norme N° Environnementale Objectifs Pertinence pour le PISEN et Sociale (NES) NES n°10 Mobilisation des ⬧ Établir une approche systématique de mobilisation des parties prenantes qui De fait, la NES n°10 s’applique au PISEN vu que tous les projets parties prenantes et permettra aux Emprunteurs de bien identifier ces dernières et de nouer et financés par la Banque mondiale sont assujettis à cette NES. Selon information maintenir avec elles, en particulier les parties touchées par le projet, une cette norme, le Gouvernement du Niger préparera une stratégie de relation constructive. communication pour fournir aux parties prenantes l’information sur ⬧ Évaluer le niveau d’intérêt et d’adhésion des parties prenantes et permettre que le projet qui soit compréhensible et accessible et les consultera sous leurs opinions soient prises en compte dans la conception du projet et sa une forme adaptée à leur culture, de manière libre de toute performance environnementale et sociale. manipulation, sans interférence, coercition, discrimination et ⬧ Encourager la mobilisation effective de toutes les parties touchées par le projet intimidation. Par conséquent, le Gouvernement du Niger élaborera et pendant toute sa durée de vie sur les questions qui pourraient éventuellement mettra en œuvre un Plan de Mobilisation des Parties Prenantes avoir une incidence sur elles et fournir les moyens d’y parvenir. (PMPP) proportionnel à la nature, à la portée et aux risques et impacts ⬧ S’assurer que les parties prenantes reçoivent en temps voulu et de manière potentiels du projet. compréhensible, accessible et appropriée l’information relative aux risques et Aussi, l’UGCP diffusera les informations sur le programme pour effets environnementaux et sociaux du projet. permettre aux parties prenantes de comprendre ses risques et impacts, ⬧ Doter les parties touchées par le projet de moyens permettant aisément à toutes ainsi que ses opportunités potentielles. L'unité de gestion et de d’évoquer leurs préoccupations et de porter plainte, et aux Emprunteurs d’y coordination du programme (UGCP) les mobilisera pendant tout le répondre et de les gérer. cycle de vie du programme. Enfin, elle proposera et mettra en place un mécanisme de gestion des plaintes. 44 3.3.3. Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires du groupe de la Banque mondiale (Directives EHS) Les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires du groupe de la Banque mondiale (Directives EHS) présentent des directives techniques ainsi que des exemples généraux ou propres aux différents secteurs d’activité de bonnes pratiques internationales qui permettent de respecter les Normes de performance (Le texte complet en français de ces directives est téléchargeable sur le site internet de l’IFC (Directives EHS générales – IFC.org). Elles couvrent les domaines suivants :  Environnement : 1.1 Emissions atmosphériques et qualité de l’air ambiant 1.2 Economies d’énergie 1.3 Eaux usées et qualité de l’eau 1.4 Economies d’eau 1.5 Gestion des matières dangereuses 1.6 Gestion des déchets 1.7 Bruit 1.8 Terrains contaminés ;  Hygiène et sécurité au travail : 2.1 Conception et fonctionnement des installations 2.2 Communication et formation 2.3 Risques physiques 2.4 Risques chimiques 2.5 Risques biologiques 2.6 Risques radiologiques 2.7 Equipements de protection individuelle 2.8 Environnements dangereux 2.9 Suivi ;  Santé et sécurité des communautés : 3.1 Qualité et disponibilité de l’eau 3.2 Sécurité structurelle des infrastructures des projets 3.3 sécurité́ anti-incendie 3.4 Sécurité de la circulation 3.5 Transport de matières dangereuses 3.6 Prévention des maladies 3.7 Préparation et interventions en cas d’urgence ; 4. Construction et déclassement : 4.1 Environnement 4.2 Hygiène et sécurité au travail 4.3 Santé et sécurité des communautés. En outre, les bonnes pratiques internationales de l'OMS et d'autres organisations relatives aux approches sanitaires visant à réduire la propagation des COVID seront suivies par le PISEN. Cela inclut également les orientations de la Banque mondiale pour (i) la conduite des consultations et (ii) le secteur de la construction. 3.3.4. Comparaison entre les procédures environnementales du Niger et les normes de la Banque mondiale Cette comparaison entre les deux législations a pour objectif de vérifier la pertinence des dispositions règlementaires nationales en matière de protection de l’environnement en vue de les appliquer prioritairement au PISEN. D’une manière générale, il y a une convergence de vues entre le système de gestion environnementale et sociale du Niger et celui de la Banque mondiale. En effet, il ressort de l’analyse que d’une manière générale, les lois et règlements de la République du Niger sont établis et explicites sur les impacts environnementaux et sociaux (NES 1), la main-d’œuvre et conditions de travail (NES 2), l'utilisation rationnelle des ressources et prévention de la pollution (NES 3), la conservation de la biodiversité et la gestion durable des ressources naturelles vivantes (NES 6) et le patrimoine culturel (NES 8). En effet, le système national d'évaluation environnementale est actuellement bien intégré dans le processus de prise de décision et permet d’assurer une analyse adéquate des impacts socio-environnementaux et l'identification des mesures à mettre en œuvre pour supprimer, atténuer ou compenser les impacts négatifs des projets à des niveaux acceptables. La règlementation nationale prévoit des dispositions pour la mise en place des systèmes de gestion des déchets et définit les dispositions relatives aux modes de gestion et d'élimination des déchets : i) la prévention et la réduction de la production des déchets à la source ; ii) la valorisation, le recyclage et la réutilisation des déchets ; et iii) l'élimination des déchets ultimes dans les décharges contrôlées. En outre, le cadre juridique national a défini les bases en matière de conservation du milieu naturel (forêts, parcs nationaux et réserves naturelles, etc.). Ce cadre vise notamment à protéger les terrains boisés, institue un régime forestier et prévoit des restrictions sur l'utilisation de terrains boisés. Les travaux et les projets d’aménagements ne peuvent être entrepris dans les domaines régis par le code forestier qu’après autorisation du Ministre en charge de l’environnement. Cependant, la règlementation nigérienne aborde de façon relativement peu explicite ou moins stricte en ce qui concerne la santé, la sécurité et la sureté des communautés (NES 4). Pour ces questions, les normes de la BM doivent être utilisées. Certaines exigences en matière de réinstallation définies par la NES 5 ne sont pas couvertes par la législation nationale en matière de réinstallation. Il s’agit notamment de l’éligibilité à la compensation/aide des personnes ne disposant pas de droit formel de propriété et de documents légaux d’occupation de terres (cas des squatteurs). Dans ce cadre, les dispositions de la NES 5 seront appliquées au PISEN pour qu’il soit en conformité aux normes environnementales et sociale de la BM. Le tableau 8 présente l’analyse comparative entre les textes nationaux et les NES de la Banque mondiale s’appliquent dans le cadre du PISEN. 46 Tableau 8. Analyse comparative des exigences des normes environnementales et sociales et des dispositions nationales pertinentes pour le PISEN Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN Le Décret n°2019-027/PRN/MESU/DD du 11 janvier 2019 fixant les modalités d’application Classification des risques environnementaux de la loi n°2018-28 du 14 mai 2018 établi une et sociaux classification environnementale des projets et Dans le CES, la Banque mondiale classe les sous-projets en quatre (4) catégories comme projets dans quatre (04) catégories de risque: suit: - à risque élevé, Les deux premières catégories de risques (BM) correspondent à la - Catégorie A : projets soumis à EIES Politique - à risque substantiel, Approfondie Catégorie A (nationale). environnementale et - à risque modéré, et - Catégorie B : projets soumis EIES Afin de compléter les dispositions nationales par les exigences de sociale définie dans le - à risque faible. la NES n°1, il faudra procéder au screening pour déterminer la simplifiée ou NIES CES Cette classification qui se fera sur la base de catégorie du sous projet et le type de rapport à réaliser. - Catégorie C : projets soumis à prescription plusieurs paramètres liés au projet, sera environnementales et sociales examinée régulièrement par la Banque même - Catégorie D: aucun travail durant la mise en œuvre du projet et pourrait environnemental changer. Toutefois, il n’existe pas de formulaire d’analyse et de sélection qui permet d’aboutir à cette catégorisation. Évaluation environnementale et sociale : La NES n°1, dont la principale exigence Les lois et règlements de la République du Niger sont établis et constitue l’Évaluation Environnementale du explicites sur les impacts environnementaux et sociaux (NES1). projet proposé, est applicable à tous les Toutefois, les insuffisances relevées dans les textes nationaux projets et programmes financés ou co- La loi n° 2018-28 du 14 mai 2018 déterminant concernent surtout les aspects suivants : financés par la Banque mondiale par le biais les principes fondamentaux de l'Evaluation ▪ La faiblesse du système de surveillance et de suivi du financement dédié aux projets Environnementale au Niger prévoit une environnemental de l’application des mesures d’atténuation NES n°1 : Évaluation et d’investissement. Elle s’applique également évaluation d’impact permettant d’évaluer les préconisées ; gestion des risques et à toutes les installations associées (c’est-à- incidences directes et indirectes du projet ▪ L’étendue de la consultation du public et des personnes impacts dire qui ne sont pas financées par le projet susceptible de porter atteinte sur l’équilibre affectées et leur participation au processus de prise de décision environnementaux mais qui en sont liées de diverses manières écologique, le cadre et la qualité de vie des n’est pas suffisamment détaillée; tel que précisé dans le CES). Cette évaluation populations et les incidences sur la protection ▪ La faible diffusion des documents des documents d'évaluation environnementale et sociale sera de l’environnement en général. environnementale pour garantir l'accès du public à proportionnelle aux risques et aux impacts du l'information; projet. ▪ La non mise en place de mécanismes de gestion des plaintes ; Projets soumis à l’évaluation Les dispositions nationales seront complétées par les exigences de environnementale et sociale : La NES n°1 la NES n°1 sur les aspects suivants :. dispose que l’Emprunteurs effectuera Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN l’évaluation environnementale et sociale des  Elaboration d’un Plan d’engagement environnemental et social projets proposés au financement de la (ceci est un document séparé qui accompagne le CGES); Banque mondiale afin de veiller afin de  Suivi et établissements des rapports d’évaluation veiller à ce que les projets soient environnementale et sociale écologiquement et socialement viables et  Communication à la Banque mondiale du promoteur de projet durables. Cette évaluation environnementale des incidents et des accidents sur l’environnement, les et sociale sera proportionnelle aux risques et populations, le public et le personnel aux impacts du projet. L’Emprunteur  Mobilisation et participations des parties prenantes concernées assurera la gestion des risques et impacts par la mise en œuvre du PMPP (ceci est un document séparé environnementaux et sociaux de façon qui accompagne le CGES) ; systématique Plan d’engagement environnemental et social (PEES) : a NES n°1 dispose que l’Emprunteur devra préparer et mettre en oeuvre un PEES qui définira les mesures et actions nécessaires pour que le projet soit conforme aux NES. Le PEES prendra en compte les conclusions de l’évaluation environnementale et sociale et sera un résumé précis des mesures concrètes et des actions nécessaires pour éviter, minimiser, réduire ou autrement atténuer les risques et impacts environnementaux et sociaux potentiels du projet. Gestion des fournisseurs et prestataires : La NES n°1 dispose que l’Emprunteur exigera que tous les fournisseurs et prestataires intervenant dans le projet se conforment aux dispositions des NES applicables, y compris celles énoncées expressément dans le PEES et gérera tous les fournisseurs et prestataires de manière efficace. La NES 2 établit une catégorisation des Les dispositions nationales consacrent les En matière de main-d’œuvre et conditions de travail (NES 2), il NES n° 2 : Emploi et travailleurs recrutés dans le cadre du Projet : conditions générales de travail (sécurité et n’existe pas de divergence majeure entre les textes nigériens et les conditions de travail Ce sont les travailleurs directs, les hygiène du travail). lignes directrices de la Banque mondiale. En effet, le Niger en se travailleurs communautaires, les employés basant sur les conventions de l’Organisation Internationale du 48 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN des fournisseurs d’intrants et des prestataires, Les textes régissant le domaine de l’emploi et Travail (OIT), dispose d’un arsenal juridique important concernant et les travailleurs contractuels. de travail au Niger sont très consistants et la santé et la sécurité au travail. La NES 2 stipule une batterie d’obligations embrassent différents thématiques. Les Toutefois, il n’est prévu explicitement l’élaboration d’un PGMO auxquelles le Projet doit se conformer. Ces principales thématiques touchent les conditions dans les exigences nationales. obligations concernent toutes les catégories proprement dites de l’emploi et du travail, le L’application des recommandations de la NES n° 2 en appui aux des travailleurs citées ci-haut. droit des enfants, les droits collectifs, la sécurité textes nationaux permettra d’assurer une effectivité dans la pratique Les exigences de la NES 2 couvrent : sociale, l’hygiène santé et environnement au et le respect des exigences édictées notamment en ce qui concerne : - Emploi et Conditions de travail : La travail (HSE) et les substances explosives. 16  L’élaboration d’une Procédures de Gestion de la main d’œuvre NES n°2 dispose que des informations et ▪ De manière globale, la Loi N° 2012-45 du (PGMO) dont l’objectif est d’être en parfaite concordance des documents clairs et compréhensibles 25 septembre 2012 portant Code du travail concernant les procédures de gestion des ressources humaines devront être communiqués aux de la République du Niger, est le principal du projet conformément à la NES n° 2 de la Banque mondiale. travailleurs du projet sur leurs conditions instrument juridique qui régit les  La mise à disposition et utilisation d’un mécanisme de gestion d’emploi ; informations et documents conditions de travail. Les dispositions des plaintes au profit des travailleurs qui décriront leurs droits en vertu de la relatives au contrat, au congé, à la  La Procédures et mesures d’atténuation des risques de sécurité, législation nationale du travail (qui rémunération, au travail des personnes et leurs revues par des employés des fournisseurs primaires comprendront les conventions spécifiques (femmes, personnes présentant  L’Identification des risques potentiels de travail d’enfants, de collectives applicables). des handicaps, enfants) sont par le Code de travail forcé et des questions de sécurité graves pour les - Non-discrimination et égalité des travail. Le Code de travail est complété par travailleurs de la chaîne d’approvisionnement chances : La NES n°2 dispose que plusieurs Décrets pour réglementer de  L’Interdiction de travail forcé et travailleurs victimes de la l’Emprunteur fondera la relation de manière plus précise, les sujets spécifiques traite de personnes travail sur le principe de l’égalité des tels que l’essai à l’emploi, les repos au Enfin, le PISEN imposera le respect et la signature des Code de chances et de traitement, et ne prendra travail, les heures supplémentaires, le conduites aux différentes catégories de travailleurs (essentiellement aucune mesure discriminatoire travail de nuit et le travail des enfants. On les travailleurs directs et travailleurs contractuels). concernant un aspect quelconque de la peut citer entre autres : relation de travail. ▪ Le Décret n° 96-408/PRN/MFPT/E du 4 - Mécanisme de gestion des plaintes : La novembre 1996 portant modalités de NES n°2 dispose qu’un mécanisme de création d’organisation et de gestion des plaintes sera mis à la fonctionnement des comités de santé et de disposition de tous les travailleurs sécurité au travail ; employés directement et de tous les ▪ Le Décret 2017-682/PRN/MET/PS du 10 travailleurs contractuels (et de leurs Aout 2017 portant partie règlementaire du organisations, le cas échéant) pour faire code du travail valoir leurs préoccupations concernant le lieu de travail. - Santé et sécurité au travail (SST) : La NES n°2 dispose que toutes les parties 49 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN qui emploient ou engagent des travailleurs dans le cadre du projet élaboreront et mettront en oeuvre des procédures pour créer et maintenir un environnement de travail sûr, notamment en assurant que les lieux de travail, les machines, l’équipement et les processus sous leur contrôle sont sûrs et sans risque pour la santé - Le travail des enfants : La NES n°2 dispose qu’un enfant ayant dépassé l’âge minimum, mais qui n’a pas encore atteint ses 18 ans, peut être employé ou recruté dans le cadre du projet dans les conditions particulières suivantes : a) Le travail concerné n’est pas visé par les dispositions du paragraphe 19 ci- dessous; b) Une évaluation appropriée des risques est effectuée avant que son travail commence ; et c) L’Emprunteur veille au suivi régulier de son état de santé, de ses conditions et horaires de travail et des autres critères de la NES. Un enfant ayant dépassé l’âge minimum, mais qui n’a pas encore atteint ses 18 ans, ne sera pas employé ou engagé sur le projet dans des conditions pouvant présenter un danger pour lui13, compromettre son éducation ou nuire à sa santé ou à son développement physique, mental, spirituel, moral ou social. - NES n°3 : Utilisation Utilisation efficiente des ressources, En matières l'utilisation rationnelle des Certaines dispositions réglementaires des deux cadres sont rationnelle des prévention et gestion de la pollution ressources et prévention de la pollution (NES 3) complémentaires pour les trois thématiques et sous-thématiques ci- ressources et prévention La NES n°3 dispose que l’Emprunteur mettra le Niger est partie de toutes les conventions après : concernant la protection des sources d’approvisionnement et gestion de la pollution en oeuvre des mesures réalistes sur le plan internationales dans ce domaine et a adoptes 50 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN technique et financier pour améliorer plusieurs textes nationaux pour la prévention de en eau, la prise en compte de la disponibilité de l’eau, et la définition l’efficacité de la consommation d’énergie, la pollution– y compris, par exemple, par des produits dangereux. d’eau, de matières premières ainsi que rapport aux procédures d’ouverture et Les points de divergence entre les deux cadres concernent la d’autres ressources. Il évitera le rejet de d’exploitation des établissements dangereux, pollution de l’air et l’analyse des dangers des substances chimiques. polluants ou, si cela n’est pas faisable, insalubres ou incommodes, les normes de rejets En effet, la première différence se rapporte à la réalisation de limitera et contrôlera l’intensité ou le débit des déchets (liquides, gazeux et solides) dans le l’évaluation quantitative des émissions gazeuses. Pour la NES 3, on massique de leur rejet à l’aide des niveaux et milieu naturel, etc.il s’agit entre autres de :: doit faire l’estimation en tant que données de référence, donc avant des mesures de performance en vigueur dans - Loi n°98-56 du 29 décembre 1998 portant la mise en œuvre d’un projet. Tandis que le cadre nation al prévoit la législation nationale ou dans les loi cadre relative à la gestion de seulement l’estimation lors d’un contrôle à postériori des émissions référentiels techniques des NES. l’environnement ; gazeuses. Tandis que pour l’analyse des risques liés aux substances Gestion des Déchets et substances dangereux - Loi N° 2015-35 du 26 mai 2015 relative à dangereuses, le cadre national ne stipule pas de procédures La NES n°3 dispose que l’Emprunteur la protection des végétaux ; article premier: spécifiques de l’analyse des dangers. évitera de produire des déchets dangereux et (i) la lutte contre les organismes nuisibles non dangereux. Lorsqu’il ne peut pas l’éviter, dans le respect de l’environnement ; (ii) la La NES 3 sur la gestion des pollutions s’appliquera à l’ensemble du l’Emprunteur s’emploiera à minimiser la promotion de la protection intégrée des Projet, notamment à tous les sous-projets relatifs aux production de déchets et à réutiliser, recycler cultures; (iii) la mise en œuvre d’une infrastructures. et récupérer ces déchets de façon à ne poser politique nationale de gestion des aucun risque pour la santé humaine et pesticides notamment, le contrôle de l’environnement. Si les déchets ne peuvent l’importation, de la fabrication, de pas être réutilisés, recyclés ou récupérés, l’homologation, du suivi post l’Emprunteur traitera, détruira ou éliminera homologation, de l’utilisation, du stockage ces déchets selon des méthodes et de l’élimination des produits dans le écologiquement rationnelles et sûres, y souci du respect de la santé humaine, compris par un contrôle satisfaisant des animale et de l’environnement ; (iv) la émissions et des résidus résultant de la promotion de la qualité sanitaire des manipulation et du traitement des déchets végétaux et des produits végétaux à - l’exportation. - Arrêté N°140/MSP/LCE/DGSP/DS/DH 27 septembre 2004 fixant les normes de rejet des déchets dans le milieu naturel; - L'élaboration d'un plan de gestion des pesticides est prévue par le DECRET No 2019-27/PRN/MESU/DD du 11 janvier 2019 portant modalités d'application de la loi n° 2018-28 du 14 mai 2018 déterminant 51 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN les principes fondamentaux de l'Evaluation Environnementale au Niger. Santé et sécurité des communautés La NES n°4 dispose que l’Emprunteur devra évaluer les risques et impacts du projet sur la santé et la sécurité des communautés riveraines des sites des travaux tout au long du cycle de vie du projet, y compris celles qui La règlementation nigérienne aborde de façon relativement peu peuvent être vulnérables en raison de leur explicite ou moins stricte en ce qui concerne la santé, la sécurité et situation particulière. L’Emprunteur la sureté des communautés. Ainsi, il y a un besoin de renforcement identifiera les risques et impacts et proposera des dispositions relatives au personnel chargé de la sécurité et des des mesures d’atténuation conformément à la ▪ Ordonnance 93-13 instituant le Code mesures de sensibilisation, de prévention et d’atténuation des hiérarchisation de l’atténuation. d’hygiène publique du 2 mars 1993 portant risques de AES/HS seront mises en place par le projet et intégrées code d’hygiène publique; Article 4,12,101, au CGES. Le PISEN prendra en compte toutes les exigences et les Emploi de personnel de sécurité 107 recommandations stipulées par la NES 4, ainsi que les dispositions NES n°4 : Santé et sécurité des populations La NES n°4 dispose aussi que si ▪ Arrêté N°140/MSP/LCE/DGSP/DS/DH légales du cadre national tel que décrites supra. En effet, la mise en l’Emprunteur emploie, directement ou dans fixant les normes de rejet des déchets dans œuvre du programme dans sa globalité, et toutes ses composantes le cadre d’un contrat de services, des agents le milieu naturel. Les sections I, II et III et sous-composantes doivent être régis par la NES 4. Aussi, il est pour assurer la sécurité de son personnel et de édictent les normes des déchets à respecter prévu que les parties prenantes concernées (travailleurs, entreprises ses biens, il évaluera les risques posés par ses avant tout rejet dans le milieu naturel. contractuelles, etc.) signent les Codes de conduite pour justement dispositifs de sécurité aux personnes à assurer la sécurité et la santé des communautés dans toutes les l’intérieur et à l’extérieur du site du projet. localités où le Projet interviendra. Une analyse des risques d’Abus et Aussi, chaque entreprise de construction devra disposer et mettre d’Exploitation Sexuel (AES)/Harcèlement en œuvre un "Plan de Sécurité, Hygiène et Sexuel (HS) est requise pour les projets de la Environnement" et un "Code de Conduite", approuvés par l'UCGP. Banque, suivi par un plan d’action et/ou mesures de sensibilisation prévention et mitigation selon le niveau de risque identifié. En cas de déplacement physique et/ou • Au terme de la loi 2008-37 du 10 juillet L’analyse des exigences nationales montrent un certain nombre de NES n°5 : Acquisition économique : a) assurer une indemnisation 2008, modifiant et complétant la loi 61-37 gaps qui sont : de terres, restrictions à rapide au coût de remplacement des réglementant l’expropriation pour cause • L’étude des alternatives à la réinstallation n’est pas réalisée de l’utilisation de terres et personnes affectées et b) aider les personnes d’utilité publique, il est prévu à l’article façon systématique dans la pratique. C’est souvent au cours de réinstallation déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en premier que : lorsque l’expropriation la mise en œuvre de l’activité qu’on se rend compte que des involontaire termes réels, leurs moyens de subsistance et entraîne un déplacement des populations, alternatives existent leur niveau de vie d’avant leur déplacement l’expropriant est tenu de mettre en place un 52 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN ou celui d’avant le démarrage de la mise en plan de réinstallation des populations • Le système national en lui-même renferme les dispositions œuvre du projet, l’option la plus avantageuse affectées par l’opération. nécessaires pour assurer une compensation juste et préalable étant à retenir. • Les mesures d’accompagnement et de aux personnes affectées. Le principal problème reste la Les exigences de la NES sont : soutien économique peuvent notamment mobilisation des ressources financières (non-paiement ou • Principe de la hiérarchie d’atténuation inclure des allocations de déménagement, retard important) avant la réinstallation : Il est nécessaire le transport, l’assistance technique, la • La catégorie des personnes qui ne disposent pas de droit formel d’éviter autant que possible la formation ou du crédit pour des activités au moment du recensement, mais sont susceptibles d’en réinstallation des populations, mais si génératrices de revenus disposer à l’issue d’un processus déjà engagé n’est pas éligible cela n’est pas possible dans le cadre du • Les personnes affectées sont indemnisées aux termes de la législation nationale. projet, il conviendrait prévoir des au coût de remplacement sans dépréciation • Les squatteurs occupant la zone avant la date limite ne mesures de réinstallation appropriées et avant la prise de propriété des terres et perçoivent généralement pas de compensation pour les actifs pour les personnes affectées. des biens perdus. • Assistance à la Réinstallation des • Pour le bâti, et les cultures, la commission • La donation des terres n’est pas encadrée comme dans le cas personnes déplacées : Les personnes d’expropriation établit la valeur après de la NES 5 de la Banque mondiale qui fixe des garde-fous affectées par le Projet doivent bénéficier expertise en tenant compte des barèmes pour éviter les abus et les ‘’dons forcés’’. en plus de l’indemnité de déménagement officiels. • L’information du public sur la délimitation de la zone du projet d’une assistance pendant la • Pour les terres, la loi établit le coût du concernée par la réinstallation doit être effective et permettre Réinstallation et d’un suivi après la mètre carré de terre en ville et selon les aux personnes concernées de réagir en temps opportun Réinstallation régions (Ordonnance n°99-50 du 22 • La législation nationale ne précise pas les catégories des • Calcul de la compensation des actifs novembre 1999, fixant les tarifs personnes vulnérables mais indique que toutes les personnes affectés : Les personnes déplacées sont d’aliénation et d’occupation des terres considérées vulnérables bénéficient en priorité des initiatives pourvues rapidement (avant le domaniales) et mesures de protection qui seront définies dans les plans de démarrage des travaux) d’une • Toute personne affectées reconnue réinstallation compensation effective au coût intégral propriétaire suivant la législation en • Les populations rurales évitent en général le recours à la justice de remplacement pour des pertes de vigueur est reconnue éligible. Toutefois, en raison de la lenteur et des coûts indirects (va et vient) de la biens directement attribuables au projet les personnes n’ayant pas de droits procédure • Eligibilité : Les personnes déplacées susceptibles d’être reconnus sur les biens • Dans la pratique, la consultation des populations affectées peuvent appartenir à l’une des trois immeubles qu’elles occupent peuvent être n’offre pas toujours à ces dernières, les moyens de participer catégories suivantes : (i) les détenteurs éligibles pour perte de revenus, de moyens activement au processus de réinstallation d’un droit formel sur les terres, y de subsistance, perte d’accès sur des • Les activités de suivi menées se résument à celles conduites compris les droits coutumiers reconnus ; ressources communes, de cultures dans les dans le cadre du suivi des opérations des projets, et peu de (ii) les personnes qui n’ont pas de droit conditions fixées par le décret n° 2009- projets disposent de mécanisme spécifique de suivi des formel lors du recensement mais ont des 224/PRN/MU/H du 12 août 09. activités de réinstallation titres susceptibles d’être reconnus ; (iii) • L’ordonnance 93-015 du 2 mars 1993 les personnes qui n’ont ni droit formel, fixant les principes d’orientation du code ni titres susceptibles d’être reconnus sur rural stipule en son article 14 que le les terres qu’elles occupent. Les 53 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN personnes occupant les emprises après la propriétaire de terre bénéficie de la maîtrise Ainsi pour combler les gaps les recommandations set mesures date limite n’auront droit à aucune exclusive de son bien qu’il exerce dans le suivantes seront prises en comptes dans le cadre du PISEN pour compensation ni autre forme d’aide à la cadre des lois et règlements en vigueur satisfaire l’exigence de la NES 5 : réinstallation. Toutes les personnes notamment ceux portant sur la mise en • Les ressources financières pour la réinstallation doivent négativement impactées (sauf celles qui valeur et la protection de l’environnement. être incluses dans le coût global du projet et mobilisables auront violé la date limite d’éligibilité) • Les droits fonciers peuvent être concédés au moment opportun. Il convient de rappeler que le reçoivent une compensation pour la dans les cas suivants : la vente, la processus de réinstallation doit être réalisé avant le début perte d’éléments d’actif autres que le concession, le bail, le prêt, la donation ou des travaux et tout retard dans la mobilisation des foncier par héritage. Les chefs traditionnels ressources nécessaires entraînera un retard dans le • Donation volontaire de terre : La avaient un moment compétence pour démarrage des autres activités du projet. donation est acceptable sous réserve du opérer des donations sur des terres • Assurer aux personnes déplacées les ressources respect des dispositions de la NES 5 et vacantes. Mais depuis l’adoption de la loi nécessaires leur permettant d’améliorer leurs conditions de de l’approbation préalable de la Banque. 62-07 supprimant les privilèges acquis sur vie, ou tout au moins, les maintenir à leur niveau antérieur Cela est envisageable à condition que les terrains par la chefferie traditionnelle, (avant réinstallation) l’Emprunteur démontre que : a) le ou les l’accession à la propriété des terres • Les montants des compensations seront consignés dans les donateurs potentiels ont été vacantes se fait par concession rurale telle procès-verbaux de négociation entre t’expropriant et la correctement informés et consultés sur le que définie par la loi sur le domaine privé personne affectée projet et les options qui leur sont offertes de l’Etat et des collectivités - Pour le bâti, tenir compte de la valeur de ; b) les donateurs potentiels sont • La date limite d’éligibilité ou date butoir remplacement (coût actuel du marché) et de la conscients que le refus est une option, et correspond à la fin de la période de main d’œuvre nécessaire ; ont confirmé par écrit leur volonté recensement des populations et leurs biens. - Pour les terres, la compensation sera faite sur la d’effectuer la donation ; c) la superficie Elle est fixée par un acte réglementaire de valeur du marché réel en tenant compte des coûts des terres qu’il est prévu de céder est l’autorité expropriante. de transaction. négligeable et le donateur ne restera pas • Les personnes considérées vulnérables • Il convient de rappeler que le processus de réinstallation avec une parcelle inférieure à ce dont il bénéficient en priorité des initiatives doit être réalisé avant le début des travaux et tout retard a besoin pour maintenir ses moyens de génératrices de revenus proposées et dans la mobilisation des ressources nécessaires entraînera subsistance à leurs niveaux actuels ; d) d’autres mesures de protection qui seront un retard dans le démarrage des autres activités du projet. aucune réinstallation des familles n’est définies dans les plans de réinstallation • Les détenteurs de droits d’usage vont bénéficier d’une prévue ; e) le donateur devrait tirer spécifiques aux opérations considérées compensation forfaitaire pour la perte d’activités ; les directement avantage du projet ; et f) (article 20 du décret n° 2009- personnes ne disposant ni de droit de droit formel, ni de dans le cas de terres communautaires ou 224/PRN/MU/H du 12 août 2009). titres susceptibles d’être reconnus ainsi que les squatters collectives, la donation ne peut • Le traitement à l’amiable est privilégié par bénéficieront d’une aide à la réinstallation. s’effectuer qu’avec le consentement des les textes nationaux. Cependant, l’accès au • Consultation des populations assortie d’un procès-verbal personnes qui exploitent ou occupent ces Tribunal reste une option pour ceux qui ne signé par les parties intéressées ; documentation de l’acte terres. L’Emprunteur tiendra un registre sont pas contents de l’accord amiable de donation conformément aux exigences de la NES 5. transparent de toutes les consultations et proposé par la Commission Locale de de tous les accords conclus. 54 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN • Date butoir ou date limite d’éligibilité : Réinstallation. Généralement, la procédure • La date limite est fixée par acte réglementaire du Préfet de Correspond à la date du début du judiciaire est longue et coûteuse ; la localité. Elle sera communiquée le plus tôt possible aux recensement. Toutefois, cette date limite • Par rapport aux cas de EAS/HS, c’est en populations et des dispositions seront prises pour éviter peut aussi être celle à laquelle la zone de général le tabou qui entoure le traitement l’afflux des personnes opportunistes projet a été finalisée, en préalable à la de ces questions. Quand le cas est grave • La protection des personnes vulnérables est bien prévue réinstallation (reconnu publiquement en raison des par la législation nationale et des dispositions idoines • Groupes vulnérables : Pour que les conséquences) il y a l’intervention des seront prises pour les identifier et leur apporter l’assistance objectifs de la politique de réinstallation forces de sécurité (police, gendarmerie) et nécessaire sur la base des besoins qu’elles auront exprimés soient atteints, on prêtera une attention la justice • Les mécanismes alternatifs de gestion des plaintes seront particulière aux besoins des groupes • Les personnes affectées sont consultées et favorisés et mis en œuvre en consultation avec les vulnérables (personnes plus susceptibles participent à toutes les étapes du processus populations affectées (conciliation, médiation, recours à d’être affectées négativement par les d’élaboration et de mise en œuvre des l’autorité coutumière etc.). impacts du projet et/ou plus limitées que activités de réinstallation et • Le recours à des spécialistes (ONG d’appui) est requis d’autres dans leur capacité à profiter des d’indemnisation (article 13 de la loi 61-37 pour la prise en charge des plaintes liées aux EAS/HS avantages offerts par le projet modifiée et complétée par la loi 2008-37 du • Les personnes affectées seront informées sur la tenue des • Litiges : Les plaintes seront traitées 1à juillet 2008 réunions de consultation et d’information et des procès - promptement selon un processus • Tout plan de réinstallation des populations verbaux seront dressés après chaque consultation ; compréhensible et transparent, approprié doit faire l’objet d’un bilan d’étape établi • Des focus group seront organisés à l’intention des sur le plan culturel, gratuit et sans un an après le début de la réinstallation et personnes vulnérables représailles. Le recours juridictionnel un bilan final à l’issue de l’opération • Le système de S&E à développer sera inclusif et doté des reste ouvert à ceux qui le désirent ressources financières et matérielles adéquates ; les personnes affectées seront associées au processus de suivi • Consultation : Les personnes déplacées et d’évaluation des activités de réinstallation sont informées des options qui leur sont ouvertes et des droits se rattachant à la réinstallation ; elles sont consultées sur les mesures proposées • Suivi et Evaluation : L’emprunteur est responsable d’un suivi et évaluation adéquat des activités de réinstallation. La Banque supervise régulièrement l’exécution de la réinstallation afin de s’assurer de la conformité de la mise en œuvre 55 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN Évaluation environnementale et sociale La NES n°6 dispose que l’évaluation environnementale et sociale, telle qu’énoncée dans la NES n°1, examinera les impacts directs, indirects et cumulatifs du En matière de conservation de la biodiversité et la gestion durable des ressources naturelles Globalement, on note une correspondance des dispositions au projet sur les habitats et la biodiversité qu’ils vivantes, le Niger dispose d’un arsenal niveau des deux cadres, notamment concernant les points ci-après : abritent. Cette évaluation devra tenir compte important et varié pour la préservation des l’application des bonnes pratiques en matière de gestion durable des des menaces pertinentes sur la biodiversité, ressources biologiques ressources naturelles, la compensation de la biodiversité, par exemple la perte, la dégradation et la ▪ Loi n° 2004-040 du 8 juin 2004, portant l’approche de précaution et la gestion adaptative. fragmentation d’habitats, les espèces régime forestier, Il est constaté que la plupart des dispositions entre les deux cadres exotiques envahissantes, la surexploitation, NES n°6 : Préservation sont complémentaires. A ce propos, les exigences énoncées dans la les changements hydrologiques, la charge en ▪ Loi N° 98-07 du 29 avril 1998 fixant le de la biodiversité et NES 6 présentent une certaine plus-value par rapport aux nutriments, Régime de la Chasse et de la Protection de gestion durable des dispositions légales nationales. En effet, des règlements sont en Conservation de la biodiversité et des la Faune, ressources naturelles grande partie relatifs aux activités dans les aires protégées. Tandis biologiques Habitats. ▪ Décret n°2018-191/PRN/ME/DD du 16 que les prescriptions sont plus généralisées, quel que soit la nature La NES n°6 exige une approche de gestion mars 2018 déterminant les modalités et la sensibilité des habitats et des milieux naturels selon la NES 6. des risques différenciée en matière d’habitat d’application de la loi n°2004-040 du 8 juin En outre, la complémentarité entre les deux cadres est observée, en fonction de leur sensibilité et de leur 2004 portant régime forestier au Niger. concernant les réglementations régissant les habitats et les espèces valeur. Elle traite de tous les habitats, classés ▪ Décret N° 98-295/PRN/MH/E du 29 envahissantes exotiques. en « habitats modifiés », « habitats naturels » octobre 1998 déterminant les modalités Dans le cadre de la mise en œuvre du PISEN il sera établi et mis en et « habitats critiques », ainsi que les « aires d’application de la Loi N° 98-07 du 29 œuvre un Plan de Gestion des habitats naturels et de la biodiversité protégées par la loi et les aires reconnues par Avril 1998 portant régime de la chasse et (ceci est un document séparé en accompagnement du CGES). la communauté internationale et régionale de la protection de la faune ; pour leur valeur en matière de biodiversité », qui peuvent englober l’habitat de l’une ou l’autre de ces catégories … ▪ Loi n° 97-002 30 juin 1997 relative à la ▪ Pas de divergence entre la réglementation nationale et la norme La NES n°8 reconnaît que le patrimoine protection, la conservation et la mise en de la Banque mondiale sur la définition du le patrimoine culturel offre une continuité des formes valeur du patrimoine culturel national : culturel matérielles et immatérielles entre le passé, le chapitre III : Des découvertes fortuites ▪ Pas de divergence entre la réglementation nationale et NES n° 8 présent et le futur. La NES n°8 fixe les ▪ Décret N° 97-047/PRN/MCC/MERST/IA mesures conçues pour protéger le patrimoine la NES n°8 en cas de découverte fortuite, du 10 novembre 1997 fixant les modalités La règlementation du Niger est en accord avec la NES n°8. culturel tout au long de la durée de vie d'un d’application de la loi n° 97-002 30 juin projet. L’application des recommandations de la NES n°8 en appui aux 1997 relative à la protection, la textes nationaux permettra d’assurer une effectivité dans la pratique conservation et la mise en valeur du et le respect des exigences édictées. patrimoine culturel national : chapitre V : 56 Dispositions Exigences Dispositions nationales pertinentes Observations / recommandations pertinentes au PISEN Fouille archéologiques et découverte Ainsi, en cas de découverte de vestige archéologique éventuelle, il fortuite faudra appliquer une procédure de gestion du patrimoine culturel L'EIES et la NIES prennent en compte cette pour le sous-projet concerné. exigence ▪ Les mécanismes prévus au niveau de la législation nationale ne donnent pas de détails sur les façons de faire participer les parties prenantes. Toutefois l’article 22 de la loi N° 2018-28 du 14 mai 2018 fait obligation à tout promoteur de projets ou programme d’informer et consulter dès le début du processus et par tout moyen, le public notamment les autorités administratives et coutumières, la population ainsi que les La loi n° 2018-28 du 14 mai 2018 déterminant associations et ONG œuvrant dans la zone d’implantation de la les principes fondamentaux de l'Evaluation réalisation. En outre, l’article 23 précise que le processus des Environnementale au Niger exige la évaluations environnementales est complété par une mission de consultation des parties prenantes. Elle prévoit vérification terrain et une audience publique Consultation des parties prenantes que le rapport d'EIES soit rendu public ▪ La règlementation nigérienne aborde de façon relativement peu NES n° 10 Diffusion de l'information Loi 61-37 du 24 novembre 1961 réglementant explicite en ce qui concerne l’Etablissement d’une approche Mécanismes de gestion des plaintes l’expropriation pour cause d’utilité publique et systématique de mobilisation des parties prenantes y inclus la l’occupation temporaire, modifiée et complétée gestion des plaintes par la loi 2008-37 du 10 Juillet 2008 prévoit la ▪ L'exigence de la BM est plus détaillée et il faudra veiller à ce consultation publique que tous les rapports d'EIES, de PGES, de CPR, des PAR, etc. soient rendus accessibles au Public le plus large. ▪ Les exigences de la NES n°10 doivent être appliquées et servir de référence en particulier en ce qui concerne l’élaboration et la mise en œuvre d’un Plan de Mobilisation des Parties prenantes (PMPP) conformément à la NES 10 aux fin d’établissement d’une approche systématique de mobilisation des parties prenantes 57 3.4. Cadre institutionnel Plusieurs institutions tant nationales que régionales interviennent pour assurer l’application des cadres politiques et réglementaires développés plus haut. 3.4.1. Ministère de l’Environnement et de la lutte contre la Désertification (MELCD) Selon l’article 3 du décret n°2021-289/PPRN du 04 mai 2021 portant organisation du Gouvernement et fixant les attributions des Ministères d’Etat, des Ministres et des Ministres Délégués, le Ministre de l’Environnement et de la Lutte Contre la Désertification est chargé, en relation avec les autres ministres concernés, de la conception, de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation de la politique nationale en matière de l’environnement, de la Salubrité Urbaine et du développement durable, conformément aux orientations définies par le Gouvernement. Á ce titre, il exerce les attributions suivantes : - la définition et la mise en œuvre des politiques et stratégies dans les domaines de la restauration et de la préservation de l’environnement, de la lutte contre la désertification, des changements climatiques, de la biodiversité, de la gestion durable des ressources naturelles et des zones humides ; - la définition et la mise en œuvre des politiques et stratégies dans le domaine du développement durable ; - la prise en compte des politiques et stratégies sectorielles nationales en matière d’environnement et de développement durable dans les autres politiques et stratégies nationales ; - la validation des rapports des évaluations environnementales des programmes et projets de développement, la délivrance des certificats de conformité environnementale, la réalisation du suivi environnemental et écologique, des audits et bilans environnementaux ; - etc. Conformément aux dispositions de l’article premier du décret n°2018-745/PRN/MESU/DD du 19 octobre 2018, portant organisation du Ministère en charge de l’Environnement, ce dernier est organisé, en Administration Centrale, des Services Techniques Déconcentrés, des Services Décentralisés, des Programmes et Projet Publics. Dans le cadre de la mise en œuvre de ce programme, la Direction Générale du Bureau National d’Evaluation Environnementale (BNEE), conformément à l’Arrêté n°0099/MESU/DD/SG/BNEE/DL du 28 juin 2019 portant organisation du Bureau National d’Evaluation Environnementale (BNEE), de ses Directions Nationales et déterminant les attributions de leurs responsables, sera chargé de la gestion de la procédure d’évaluation environnementale y compris l’approbation des rapports d’évaluation d’impact environnemental et social. Outre le BNEE, la Direction Générale de Développement Durable et des Normes Environnementales (DGDD/NE), la Direction de la Gestion des Terres (DGT) interviendra dans le cadre de la mise en œuvre du programme en vue d’apprécier la mise en œuvre des mesures relevant de ses compétences. En outre, ils seront chargés du suivi de conformité de la mise en œuvre du programme. 3.4.2. Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement (MHA) Selon l’article 3 du décret n°2021-289/PPRN du 04 mai 2021 portant organisation du Gouvernement et fixant les attributions des Ministères d’Etat, des Ministres et des Ministres Délégués, le Ministre de l’Hydraulique et de l’Assainissement est chargé, en relation avec les autres Ministres concernés, de la conception, de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation de la politique nationale en matière de l’hydraulique et de l’Assainissement, conformément aux orientations définies par le Gouvernement. A ce titre, il exerce entre autres, les attributions suivantes : - la définition et la mise en œuvre des politiques et stratégies dans les domaines de l’eau et de l’assainissement ; - la promotion de la gestion intégrée des ressources en eau et de l’assainissement ; - la contribution à la définition et à la mise en œuvre des politiques et stratégies dans le domaine de l’hygiène et de l’assainissement ; - […] ; Dans le cadre de la mise en œuvre du PISEN, les actions relatives à l’utilisation de l’eau sera faites avec la collaboration des directions opérationnelles qui sont (i) la direction générale de l’hydraulique (DGH) ; et (ii) la direction générale des ressources en eau (DGRE). Les directions déconcentrées du Ministère accompagneront la mise en œuvre particulièrement dans le suivi quantitatif et qualitatif des ressources. 3.4.3. Ministère de l’Agriculture (MAG) Selon le décret n°2021-286/PPRN du 3 mai 2021 modifiant et complétant le décret n°2021-238/PPRN du 7 avril 2021 portant nomination des membres du Gouvernement, le Ministre de l’Agriculture est chargé, en relation avec les autres Ministres concernés, de la mise en œuvre et du suivi et de l’évaluation de la politique nationale en matière de développement de l’agriculture, conformément aux orientations définies par le Gouvernement ». Á ce titre, il exerce entre autres, les attributions suivantes : - la conception et la mise en œuvre des stratégies en matière d’agriculture ; - la participation à l’élaboration et la mise en œuvre de la politique nationale de la sécurité alimentaire en relation avec les institutions concernées ; - l’élaboration de la réglementation en matière d’agriculture et du code rural ; - […] ; Le Ministère est organisé par le décret N° 2016-376/PRN/MAGEL du 22 juillet 2016, en administration centrale, des services déconcentrés et des services rattachés, les administrations et les services décentralisés ainsi que les programmes et projets publics. Ainsi, dans le cadre de la mise en œuvre du PISEN, le Ministère de l’Agriculture sera fortement impliqué à travers ses directions opérationnelles comme : (i) la direction Générale de l’Agriculture ; (ii) la Direction de la protection des végétaux ; (iii) Direction Générale du Génie Rural. Les directions déconcentrées du Ministère seront les acteurs à la base. 3.4.4. Ministère de l’Elevage (MEL) Selon le décret n°2021-286/PPRN du 3 mai 2021 modifiant et complétant le décret n°2021-238/PPRN du 7 avril 2021 portant nomination des membres du Gouvernement, le Ministre de l’Elevage est chargé, en relation avec les autres Ministres concernés, de la mise en œuvre et du suivi et de l’évaluation de la politique nationale en matière de développement de l’élevage, conformément aux orientations définies par le Gouvernement ». Á ce titre, il conçoit, élabore, met en œuvre et évalue les stratégies, les programmes et les projets de développement dans le domaine de l’élevage. 3.4.5. Ministère du Plan Selon l’article 3 du décret n°2021-289/PPRN du 04 mai 2021 portant organisation du Gouvernement et fixant les attributions des Ministères d’Etat, des Ministres et des Ministres Délégués, le Ministre du Plan, est chargé, en relation avec les autres Ministres concernés, de la conception, de l’élaboration, de la mise en œuvre, du contrôle, du suivi et de l’évaluation des politiques nationales conformément à la Stratégie de Développement Durable et de Croissance Inclusive et son plan d’action notamment le Plan de Développement Economique et Social (PDES 2017-2021). A ce titre, il conçoit, élabore et met en œuvre des stratégies, des projets, des programmes et des plans de développement économique et social. Il coordonne notamment l’élaboration des orientations générales et des stratégies de développement à moyen et long terme, de suivi de leur mise en œuvre, la réalisation des études et des analyses prospectives sur le développement économique et social du pays, la mise en cohérence des stratégies sectorielles avec le cadre global de développement, les processus de formulation et des réformes des politiques économiques. Dans le cadre du PISEN, ce Ministère interviendra à travers ses directions techniques concernées. 3.4.6. Ministère de la Santé Publique, de la Population et des Affaires Sociales Selon le décret n°2021-286/PPRN du 3 mai 2021 modifiant et complétant le décret n°2021-238/PPRN du 7 avril 2021 portant nomination des membres du Gouvernement, le Ministre de la Santé Publique, de la Population et des Affaires Sociales, en relation avec les autres Ministres concernés, est chargé de la conception, de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et l’évaluation de la politique nationale en matière 59 de santé publique, de population et des affaires sociales conformément aux orientations définies par le Gouvernement. A ce titre, il exerce entre autres les attributions suivantes : - la définition de la politique et l’élaboration des stratégies nationales en matière de santé publique, de population et des affaires sociales ; - la définition des normes et critères en matière de santé publique et d’hygiène, ainsi que le contrôle et l’inspection des services sanitaires sur l’ensemble du territoire national ; - l’élaboration, la mise en œuvre et le contrôle de l’application de la législation et de la réglementation régissant le secteur de la santé publique, de la population et des affaires sociales ; - […] ; Ainsi, à travers ses démembrements notamment la Direction de l’Hygiène Publique et de l’Education pour la Santé ou les Directions Régionales de Santé Publique des régions d’intervention du PISEN, ce Ministère sera impliqué dans la mise en œuvre de ce programme notamment par rapport au suivi contrôle des mesures relevant de ses compétences. 3.4.7. Ministère de l’Emploi, du Travail et de la Protection Sociale Selon l’article 3 du décret n°2021-289/PPRN du 04 mai 2021 portant organisation du Gouvernement et fixant les attributions des Ministères d’Etat, des Ministres et des Ministres Délégués, le Ministre de l’Emploi, du Travail et de la Protection Sociale est chargé, en relation avec les autres Ministres concernés, de la conception, de la conception, de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et l’évaluation des politiques et stratégies nationales en matière d’emploi, de Travail et de la Protection Sociale, conformément aux orientations définies par le Gouvernement. Il veille au respect des dispositions légales et réglementaires en la matière. En outre, il exerce entre autres les attributions suivantes: - la conception, l’élaboration, la mise en œuvre, le contrôle, le suivi et l’évaluation de la politique de protection sociale des agents de l’Etat et des travailleurs ; - la définition, la mise en œuvre et la gestion du cadre institutionnel et juridique devant favoriser la création et la gestion efficiente des emplois publics et la vulgarisation des méthodes, outils et procédures tendant à l’amélioration continue de la productivité et de la qualité du service public ; - la contribution à la définition, la mise en place et la gestion du cadre institutionnel et juridique devant faciliter la gestion des relations professionnelles, le dialogue social et la convention collective ; - […] ; Dans le cadre du PISEN, ce ministère est une partie prenante importante avec les emplois prévus pour être créés, la gestion du personnel et de la sécurité et santé au travail. A cet effet, la Direction de la Sécurité et Santé au Travail, l’Agence Nigérienne pour la Promotion de l’Emploi et les Inspections du Travail des régions concernées seront impliquées. 3.4.8. Ministère de l’Aménagement du Territoire et du Développement Communautaire (MAT/DC) Selon le décret n°2021-286/PPRN du 3 mai 2021 modifiant et complétant le décret n°2021-238/PPRN du 7 avril 2021 portant nomination des membres du Gouvernement, le Ministre de l’Aménagement du Territoire et du Développement Communautaire est chargé, en relation avec les Ministres concernés, de la conception, de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation de la politique nationale, en matière de Développement Communautaire et d’Aménagement du Territoire, et conformément aux orientations définies par le Gouvernement. A ce titre, il est chargé entre autres, de : Dans le domaine du développement communautaire : - de la coordination des actions de développement aux niveaux régional et local ; - de l’appui au renforcement des capacités des collectivités locales et des organisations communautaires de base ; - de l’élaboration des normes et règles d’aménagement du territoire et du contrôle de leur application ; - de la conception et du contrôle des travaux cartographiques relatifs à l’aménagement du territoire. 60 3.4.9. Ministère de l'Intérieur et de la Décentralisation Selon l’article 3 du décret n°2021-289/PPRN du 04 mai 2021 portant organisation du Gouvernement et fixant les attributions des Ministères d’Etat, des Ministres et des Ministres Délégués, le Ministre de l’Intérieur et de la Décentralisation est chargé, en relation avec les autres Ministres concernés, de la conception, de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation des politiques nationales en matière d’administration territoriale, de sécurité publique, de décentralisation, de déconcentration et des affaires coutumières et religieuses, conformément aux orientations définies par le Gouvernement. Ce Ministère assure la tutelle des collectivités territoriales. Créées par l’ordonnance 2010-53 du 17 septembre 2010 modifiant et complétant la loi 2008-42 du 31 juillet 2008 relative à l’organisation et l’administration du territoire de la République du Niger, les communes jouissent de la personnalité morale et de l’autonomie financière. Dans le cadre du PISEN, l’application du Code de l’Eau accorde aux communes des pouvoirs de régulation locale, en tant que maître d’ouvrage, en ce qui concerne l’affectation, la gestion, l’usage/utilisation et la mise en valeur des ressources naturelles dont l’eau. 3.4.10. Autres institutions 1) Conseil National de l’Environnement pour un Développement Durable Créé par Décret n°96-004/PM du 9 janvier 1996 modifié et complété par le décret 2000-272/PRN/PM du 04 août 2000, le CNEDD est un organe délibérant qui a pour mission d’élaborer, de faire mettre en œuvre, de suivre et d’évaluer la mise en œuvre du PNEDD. Il est surtout chargé de veiller à la prise en compte de la dimension environnementale dans les politiques et programmes de développement socio-économique du Niger. Il est rattaché au cabinet du Premier Ministre et le Directeur de Cabinet assure la Présidence. Pour assurer ses fonctions d’organe national de coordination, le CNEDD est doté d’un Secrétariat Exécutif qui, lui-même est appuyé au niveau central par des commissions techniques sectorielles créées par arrêtés du Premier Ministre et au niveau régional par des conseils régionaux de l’environnement pour un développement durable. Dans le cadre du PISEN, le CNEDD sera impliqué dans l’évaluation des rapports de sauvegarde provisoires pour donner son avis notamment en ce qui concerne la prise en compte des dispositions des conventions de RIO. 2) Réseau National des Chambres d’Agriculture (RECA) Le Réseau National des Chambres d’Agriculture (RECA) intervient aussi dans la collecte et la transmission d’informations relatives à l’élevage et au pastoralisme (même si la part dédiée à ces informations reste modeste par rapport à celles portant sur les thématiques agricoles). Le RECA représente la profession agricole au sens large du terme. Il œuvre dans le domaine agro-sylvo-pastoral et a pour rôle de « défendre les intérêts des producteurs ruraux et joue l’interface entre les organisations paysannes et les pouvoirs publics ainsi qu’avec les partenaires au développement ». Pour cela, il conduit un travail de transmission de l’information, de capitalisation visant à faire connaître les préoccupations des diverses catégories de producteurs ruraux et faire valoir leur point de vue dans le cadre des politiques et programmes de développement. 3) L’Agence de l’Eau L'Agence de l'Eau de sous bassin poursuit une mission de service public et accomplit des activités d'intérêt général, dévolus à l'Etat et aux Collectivités Territoriales en matière de gestion et de planification des ressources en eau du sous- bassin dont elle a compétence. Selon l’Arrête N°0104/MHA/SG/SP/PANGIRE/DL du 24 novembre 2020 portant approbation des Statuts Types de l'Agence de l'Eau de sous-bassin au Niger ; l'Agence de l'Eau est chargée, dans le sous-bassin, de la gestion et de la planification des ressources en eau. A ce titre, elle est chargée de (article 5 ): • Coordonner les actions publiques et la concertation dans la mise en œuvre opérationnelle des actions prévues dans le cadre de la GIRE ; 61 • Elaborer des projets et des Plans Locaux de Gestion des Eaux (PLGE) au niveau du sous-bassin et de coordonner leur mise en œuvre ; • Veiller et s’assurer de l’harmonie des projets et programmes avec les Schémas Directeurs d'Aménagement et de Gestion de l'Eau (SDAGE) et les autres Schémas et Plans d'Aménagement existants tels que le Schéma d'Aménagement Foncier et le Plan d'Aménagement Forestier. ❖ Le Conseil de l’Eau du sous bassin Il est l’organe exécutif de l’Agence de l’Eau du sous bassin composé d’un collège de quarante-cinq (45) membres et a pour mission la mise en œuvre des orientations définies par le Conseil de l’Eau à travers les programmes pluriannuels d’interventions. Le conseil de l’Eau du sous bassin est notamment chargé de : - la proposition d’un programme pluriannuel d’intervention de l’Agence de l’Eau du sous bassin ; - l’exécution des délibérations du Conseil de l’Eau du sous bassin ; - l’approbation des comptes de chaque exercice avant leur transmission à la Cour des comptes. Cet organe est également chargé de veiller au bon fonctionnement de l’Agence de l’Eau du sous bassin. Il dispose à ce titre des pouvoirs les plus étendus. Il peut déléguer au Secrétaire Exécutif Général de l’Agence de l’Eau ses pouvoirs sauf en matière : - d’examen et d’adoption du budget, du programme d’activités, des conditions d’émission des emprunts, des comptes administratifs et de gestion ; - d’acquisitions, de transferts et d’aliénation intéressant le patrimoine immobilier de l’Agence de l’Eau. - Commission Nationale de l'Eau et de l'Assainissement (CNEA) La Commission Nationale de l’Eau et de l’Assainissement est créée par le Décret 2011/623/PRN/MH/E du 2 décembre 2011 modifiant et complétant le décret n° 2006/032/PRN/PM/MHE/LCD du 3 février 2006 portant création, attributions, composition organisation et fonctionnement de la Commission Nationale de l’Eau et de l’Assainissement (CNEA). Elle sert d’organe consultatif et de concertation. Elle apporte son concours à la définition des objectifs généraux et des orientations de la politique nationale de l’eau et de l’assainissement. La CNEA est présidé par le Ministre chargé de l’Eau. En sont membres les Ministres en charge de l’assainissement, la santé publique, l’agriculture, l’élevage, l’urbanisme et l’environnement. Sont membres également des représentants élus au sein de plusieurs collèges (un représentant par collège) : collectivités territoriales, ONG et association du sous-secteur de l’eau et de l’assainissement, entreprises privées du secteur marchand, usagers du sous-secteur, organismes spécialisés nationaux et régionaux du sous- secteur de l’eau et de l’assainissement et partenaires au développement. Au niveau régional, on note les Commissions Régionales de l’Eau et de l’Assainissement (CREA) dont le rôle est de participer à la définition des objectifs généraux et des orientations de la politique régionale de l’eau et de l’assainissement. Les CREA représentent les régions dans les concertations avec les autres structures régionales du Niger et les régions frontalières des pays voisins, dans les rencontres traitant du sous- secteur de l’eau et de l’assainissement. Sont membres des CREA : le gouverneur, les préfets, le président du conseil régional, les responsables des services techniques concernés par la gestion de l’eau, deux représentants des ONG du secteur, des représentants des usagers de l’eau de la région, deux représentants des entreprises privées du secteur, un représentant du secrétariat permanent régional du Code Rural, des représentants des conseils municipaux. ❖ Le Comité Local de l’Eau (CLE) Le Comité Local de l’Eau est l’instance locale de l’Agence de l’Eau, regroupant tous les acteurs locaux concernés par la gestion et l’utilisation de l’eau. Il les organise en Association des Usagers de l’Eau (AUE) dans la conformité de la GIRE. Les Comités Locaux de l’Eau sont chargés sur l’espace de leur compétence de : 62 - rechercher l’adhésion permanente des acteurs de l’eau (administration, usagers, Collectivités Territoriales, autorités coutumières, organisations de la société civile) à la gestion concertée des ressources en eau par la sensibilisation, l’information et la formation ; - initier et appuyer au niveau du sous bassin des actions de développement, de promotion, de protection et de restauration des ressources en eau en rapport avec les structures locales compétentes, notamment par l’élaboration et la mise en œuvre des SDAGE ; - formuler, actualiser et mettre en œuvre des PLEA ; - contribuer à la collecte des informations ; - développer une synergie de concertation et d’actions horizontales et verticales avec les autres organes de gestion de l’eau ; - initier et mettre en œuvre, à travers des maîtrises d’ouvrages public ou privé et conformément à la réglementation en vigueur, des solutions aux problématiques d’aménagement et de gestion de l’eau (concurrences et conflits d’utilisation des eaux, protection et conservation des eaux et des milieux qui en dépendent, développement et valorisation des ressources en eau, etc.) ; - donner un avis sur les projets de l’Agence de l’Eau ; - arbitrer les conflits locaux liés à l’usage de l’eau dans son champ de compétence. 4) La Société de Patrimoine des Eaux du Niger (S.P.E.N) La Société de Patrimoine des Eaux du Niger (S.P.E.N), Société d’Etat concessionnaire du sous-secteur de l’hydraulique urbaine. Elle jouit d'une autonomie de gestion. Elle est liée à l'Etat par un contrat de Concession, signé le 31 mars 2001, pour une durée de 10 ans renouvelable. Un contrat plan fixe tous les trois (3) ans, à la SPEN, les objectifs à atteindre. Elle est chargée de : - la gestion du patrimoine ; - le développement du sous-secteur ; - la maîtrise d’ouvrage et la maîtrise d’œuvre des projets ; - la sensibilisation du public. 5) L’Autorité de Régulation du Secteur de l’eau (ARSEAU) L’Autorité de Régulation du Secteur de l’eau (ARSEAU) adoptée en novembre 2018 a été créée pour prendre en charge la régulation du secteur de l’eau, tout en assurant son développement. Elle est donc une autorité administrative juridiquement distincte et fonctionnellement indépendante de toute structure assurant la production, le transport, la distribution et l’exploitation de l’eau ainsi que toute autre organisation intervenant dans le secteur de l’eau. Elle est chargée de la régulation des activités exercées dans le secteur de l’eau sur l’ensemble du territoire national du Niger. Elle est également chargée de veiller à l’application des textes législatifs et réglementaires régissant le secteur dans des conditions objectives, transparentes et non discriminatoires. 6) Réseau des Journalistes pour l’Eau et l’Assainissement (REJEA) Le Réseau des Journalistes pour l’Eau et l’Assainissement (REJEA) est une ONG de journalistes nigériens active sur les questions de l’eau et de l’assainissement. Il regroupe toutes les catégories de médias (presse publique et privée (écrite, parlée et télévisuelle). Le REJEA est une faîtière qui dispose en son sein de plus de 50 ONG et associations de développement œuvrant dans les domaines de l’éducation, la santé, l’accès à l’eau et à l’assainissement, le changement climatique, la nutrition et la résilience des communautés. Du fait de l’adhésion de journalistes des radios communautaires, le REJEA dispose de représentants sur tout le territoire national, avec des points focaux dans chacune des huit (8) Régions du Niger. Ce maillage constitue un des atouts de cette ONG pour atteindre un large public en matière de communication. 63 IV. ANALYSE DES RISQUES ET IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ET PROPOSITION DES MESURES 4.1. Activités sources de risques et impacts potentiels Les activités sources des risques et impacts potentiels liés à la mise en œuvre du PISEN sont indiquées dans le tableau 9 ci-dessous. Tableau 9 : Sources d’impacts potentiels du PISEN Composantes Sous composantes Activités à réaliser Sources d’impacts potentiels • Acquisition des sites • Installation et fonctionnement des bases vie • Fouille et ouverture de tranchée • Libération des emprises Développement des • Stockage des produits et matériaux infrastructures de • Exploitation des ressources en eau mobilisation de l'eau pour • Recrutement de la main d’œuvre et sa présence sur l'agriculture ,l’élevage les sites des travaux • Exploitation des emprunts • Construction des infrastructures de mobilisation de l’eau Sous-composante • Exploitation et maintenance des infrastructures 1.1: Gestion des • Utilisation des pesticides en agriculture ressources en eau et des risques Activités de restauration des • Acquisition/Attribution des sites climatique écosystèmes • Recrutement de la main d’œuvre • Travaux de restauration des écosystèmes • Recrutement de la main d’œuvre et sa présence sur les sites des travaux • Exploitation des emprunts • Extension du réseau Composante 1: Approvisionnement en eau • Réalisation de la STBV Investissements potable et l'assainissement • Acquisition de sites intégrés pour la sécurité de l’eau et • Gestion des boues services • Traitement des eaux brutes • Fonctionnement des ouvrages pour assurer l’approvisionnement en eau potable des populations • Recrutement de la main d’œuvre dans le cadre des Sous-composante Restauration des bassins travaux 1.2: Restauration versants et gestion durable • Mouvements des engins (camions) mobilisés dans le de l’environnement des terres y compris la cadre des travaux des bassins protection et réhabilitation versants : des berges contre l’érosion • Activités de restauration des bassins versants et de gestion durable des terres • Acquisition de sites • Exploitation des emprunts • Recrutement de la main d’œuvre et sa présence sur les sites des travaux Sous-composante • Installation et fonctionnement des bases vie 1.3: Mobilisation Construction des petites • Fouille et ouverture de tranchée des Ressources en infrastructures de stockage • Libération des emprises Eau et la petite et de captage d'eau • Stockage des produits et matériaux irrigation • Exploitation des ressources en eau • Mouvements des engins dans le cadre des travaux • Travaux de construction des infrastructures • Exploitation des carrières et emprunts • Exploitation des infrastructures réalisées 64 Composantes Sous composantes Activités à réaliser Sources d’impacts potentiels Mobilisation des ressources en eau pour l'irrigation à • Développement de l’irrigation à petite échelle petite échelle Fourniture de l’accès fiable Sous-Composante pour le bétail aux points • Exploitation des points d’eau (étangs, puits et 1.4: Développement d'eau (étangs, puits et réservoirs de petits barrages) pour l’abreuvement de l’élevage et des réservoirs de petits des animaux corridors d’accès : barrages) • Acquisition des sites • Recrutement de la main d’œuvre et sa présence sur Construction et la les sites des travaux Sous-composante réhabilitation des • Exploitation des emprunts 2.1: Hydraulique infrastructures • Réalisation des travaux des infrastructures Rurale : d'approvisionnement en eau (construction et réhabilitation) dans les zones rurales • Exploitation des infrastructures) • Mouvements des engins • Acquisition des terrains pour la construction des infrastructures • Recrutement de la main d’œuvre et sa présence sur Réalisation de : (i) la les chantiers troisième station de • Construction des infrastructures (station de Composante 2: traitement d’eau de la ville, Sous-composante traitement, réservoir, conduite de refoulement et Approvisionnement (ii) un réservoir d'eau 2.2: Hydraulique réseau de distribution) en eau potable, surélevé, (iii) la conduite de service Urbaine : • Exploitation des zones d’emprunts (carrières de refoulement vers le réservoir d’assainissement et sable et de latérite) dans le cadre des travaux et (iv) le réseau de changement de distribution. • Mouvements des engins des chantiers comportement • Exploitation des infrastructures réalisées (station de traitement, réservoir d'eau, conduite de refoulement et réseau de distribution) • Acquisition des terrains pour la construction des infrastructures Construction des • Recrutement de la main d’œuvre pour les travaux de Sous-composante infrastructures et édicules construction des latrines 2.3: Assainissement publics • Exploitation des emprunts et Communication • Réalisation des travaux proprement dits pour un • Exploitation des infrastructures (latrines) construites changement de Distribution de kits comportement d'hygiène (centres de santé, • Mise à disposition des kits réalisation des activités de écoles, marchés et gares communication routières) et communication comportementale Composante 4: • Fourniture/construction de biens d’urgence critiques Mobilisation rapide des Composante ou de relèvement d’urgence et des services associés fonds du programme en cas d’interventions • Fourniture ciblée d’un soutien post-catastrophe aux d'urgence d’urgence ménages et aux individus touchés 4.2. Impacts environnementaux et sociaux positifs anticipés du PISEN Les effets positifs du PISEN comprennent notamment :  Renforcement du cadre juridique et institutionnel de la GIRE La mise en place d’un mécanisme de coordination et la mise à jour et l’harmonisation de la réglementation relative à la gestion intégrée des ressources en eau (GIRE) dans les sous bassins ciblés et les actions de renforcement des capacités des acteurs nationaux et régionaux permettront une amélioration de la gouvernance des ressources en eau dans ces bassins. Aussi, les activités de mise en place/réhabilitation d'un réseau hydrom et permettront d'améliorer la disponibilité et la qualité des données pour orienter les activités 65 de gestion des ressources en eau. Ceci permettra la production de services hydrom et performants (notamment un système de prévision et de gestion des ressources en eau).  Amélioration des conditions de vie des populations ▪ La réduction des risques d’inondation par la mise en œuvre des investissements physiques de protection contre les inondations et des actions de renforcement des capacités des institutions responsables de la gestion des risques d’inondations. Ces activités de réduction des risques d’inondation auront aussi des effets positifs sur les infrastructures et services publics (routes, écoles, aménagements hydroagricoles, etc.). Pour renforcer les retombées sociales bénéfiques du programme, les investissements physiques doivent favoriser l’intégration des besoins des groupes vulnérables qui sont les plus affectées par les inondations ; ▪ La disponibilité de l’eau potable, à travers les activités d’hydraulique rurale et urbaine permettra d’augmenter l’accès à l’eau potable aux populations locales, d’améliorer la pratique d’une hygiène corporelle et alimentaire convenable et de minimiser l’incidence de maladies; ▪ La fourniture de services d'approvisionnement en eau et d'assainissement aux centres de santé et aux écoles contribuera à la santé communautaire, grâce à la prévention des maladies d'origine hydrique ; ▪ Le développement socioéconomique de communautés villageoises par la réalisation de périmètres irrigués villageois, de périmètres maraîchers, et la restauration des terres sont susceptibles d’améliorer la sécurité alimentaire et contribuer à la création d’emplois ; ▪ Le renforcement des capacités des acteurs, de la protection de l’environnement et des ressources naturelles par le biais des activités de formation et de sensibilisation ; ▪ Les activités de formation et de sensibilisation sont susceptibles d’améliorer la santé et la sécurité des travailleurs et des communautés lors des travaux de construction ; ▪ La restauration des terres sont susceptibles d’augmenter la disponibilité de fourrage pour le bétail, de diminuer la mortalité des animaux, d’augmenter les productions animales ; ▪ L’amélioration de la production et le développement d’Activités Génératrices de Revenu (AGR) pour les femmes sont susceptibles d’améliorer la condition des femmes ainsi que les conditions socioéconomiques des familles.  Émergence et renforcement d’activités commerciales locales Les travaux auront un autre impact positif en termes d'augmentation du revenu des populations à travers l'utilisation des matériaux locaux. Qu'il s'agisse de matériaux d'emprunt (pierre, sable, gravier) ou d'achat des matériaux sur le marché local. Les travaux auront également comme effets de booster l’économie locale en offrant la possibilité de développer le commerce de détail autour des chantiers et dans une moindre mesure favoriser le développement des petits commerces des femmes (vente de nourriture par exemple) autour des chantiers.  Renforcement des capacités techniques Les participants (ouvriers spécialisés et non spécialisés), les bénéficiaires ont l’opportunité de recevoir des formations et des entraînements sur le tas aux différentes techniques de construction suivant des normes admises.  Protection et réhabilitation des berges contre l’érosion ▪ L'impact positif est la mise en place des activités de protection des berges et de reboisement qui sont susceptibles de contrôler l’érosion et le transport sédimentaire, de favoriser la conservation des sols et la protection de la biodiversité ; ▪ La plantation d’arbres est susceptible de créer des emplois, d’améliorer le paysage, de créer des microclimats et de favoriser la disponibilité de bois.  Création d’emplois et de revenus Durant la phase de mise en œuvre du PISEN, les travaux auront un impact positif par la création d'emplois dans les communautés, à travers l’emploi de la main d’œuvre. L'augmentation du revenu qui en résultera contribuera à la lutte contre la pauvreté et à l’amélioration des conditions de vie de nombreux ménages. Toutefois, les chantiers des travaux étant d'envergure limitée, le nombre d'emplois créés sera également 66 limité. En outre, la phase des travaux aura comme effet de favoriser le développement des petits commerces des femmes (vente de nourriture par exemple) autour des chantiers. Les travaux de réalisation des ouvrages de protection contre les inondations et des infrastructures d’hydraulique peuvent avoir un impact positif par la valorisation de la main d’œuvre locale dans les communautés, à travers l'approche de haute intensité de main-d’œuvre. L'augmentation du revenu résultant de la création d'emplois devra contribuer à la lutte contre la pauvreté. Ceci va permettre d’accroître les revenus des populations, d’améliorer les conditions de vie des ménages.  Amélioration de la productivité et sécurité alimentaire La construction de mini-barrages à buts multiples et l’aménagement des sites irrigués permettront une amélioration des conditions de production, la diversification des activités agricoles, la pratique du maraîchage, la sécurisation des systèmes de production. Ils contribueront de manière significative à améliorer la qualité et la quantité des produits agricoles d’où l’amélioration des conditions socio-économiques des populations. De plus, le développement des capacités des producteurs, des organisations professionnelles et des opérateurs économiques, contribuera à une meilleure prise en compte des techniques modernes de production et une amélioration de la maîtrise des risques de dégradation de l’environnement.  Protection de l’environnement Les activités de restauration de terres dégradées et traitement des bassins versants (seuils en pierres sèches, diguettes en terre, murets, banquettes, demi-lunes, cordons pierreux, tranchées et brises vents) et de diffusion/vulgarisation de la Régénération Naturelle Assistée (RNA) vont permettre une amélioration de la couverture végétale et la reconstitution des habitats ; la régénération des écosystèmes. Elles vont en outre améliorer l’infiltration et la recharge des nappes dans les sous bassins ciblés par le programme. 4.3. Risques et impact environnementaux et sociaux négatifs potentiels Malgré les impacts positifs liés à la réalisation des activités du programme, ce dernier est également susceptible d’avoir des effets environnementaux et sociaux négatifs, d’importance variable selon le type d’activité et la sensibilité de sa zone d’influence. 4.3.1. Risques et impacts négatifs en phase préparatoire Pendant la phase de préparation des dossiers d‘appel d’offre (DAO), le principal risque consiste en la négligence des aspects environnementaux et sociaux et leur faible prise en compte lors de la réalisation des études techniques et / ou la préparation d’études environnementales non satisfaisantes ou carrément la non inclusion dans les DAO des prescriptions environnementales et sociales appropriées. Ce risque peut être aggravé si les aspects relatifs à l'information et la participation du public (particulièrement sur les aspects fonciers) ne sont pas pris en compte. 4.3.2. Risques et impacts négatifs en phase de travaux a) Par rapport à la NES 2 (Promouvoir la sécurité et la santé au travail) ⬧ Risques relatifs aux conditions et à la protection des travailleurs : le PISEN recourra au recrutement de consultants, d’entreprises et prestataires de services et aux fonctionnaires de divers ministères. Les risques comprennent l’exposition à la COVID-19, les autres risques associés à la santé et la sécurité au travail, les risques de travail des enfants ainsi que les risques de mauvaises conditions de travail. ⬧ Risques de maladies : les poussières générées par les chantiers pourraient être à l’origine des maladies respiratoires pour les travailleurs employés sur les différents chantiers et même pour les riverains. Aussi, la présence sur les chantiers des travailleurs d’origines et de comportements différents pourrait être la source de contamination et de propagation des maladies et infections sexuellement transmissibles (SIDA, IST). ⬧ Risque d'accidents pour les travailleurs au niveau des chantiers : il s’agit des risques de blessures et des maladies professionnelles. Ces risques pourraient provenir de la circulation des engins mobiles ou de la charge manutentionnée (chute d’objets, renversement). Les mouvements et les bruits des engins lourds 67 au cours des travaux de dégagement de l’emprise et les terrassements sont aussi des sources de nuisances sonores qui constituent une gêne pour les ouvriers. ⬧ Risque de discrimination à l’encontre de certains groupes sociaux lors du recrutement des travailleurs: pour la réalisation des travaux de récupération des terres dans le cadre du PISEN, il est envisagé de faire appel aux Travaux à Haute Intensité de Main-d’œuvre (HIMO). Lors des consultations, les femmes ont mentionné que souvent elles ne sont pas informées lors des recrutements. ⬧ b) Par rapport à la NES 3 (Utilisation rationnelle des ressources et de prévention et gestion de la pollution) ⬧ Risques de pollutions des sols par les rejets des déchets solides et liquides du fait de la mauvaise gestion des déchets solides et liquides issus de la préparation des emprises (déblais, résidus divers, etc.), du fonctionnement des bases-chantiers. ⬧ Risques de pollutions des eaux : o le lavage des matériels de travail tels que les bétonneuses ainsi que les engins motorisés pourraient altérer la qualité physico-chimique des eaux particulièrement de surface. Par ailleurs, le mode de prélèvement de ces eaux lors des travaux peut également occasionner une pollution de celles-ci si des dispositions idoines ne sont pas prises ; o les rejets d’effluents bruts, de boues non stabilisées, les fuites et déversements de substances dangereuses telles que les hydrocarbures, constitueront des menaces pour la qualité des eaux. ⬧ Pollution de l’air: pendant les phases de travaux, l’exploitation des zones d’emprunts et les travaux sur les emprises vont générer de la poussière et de la fumée qui pourraient affecter la qualité de l’air. En effet, les matières particulaires en suspension constituent l’un des principaux polluants émis lors des travaux de construction. Les émissions de dioxyde de carbone (CO2), oxyde d’azote (NOx), oxyde de soufre (SOx) produites par les équipements et engins pourraient contribuer à accroître la pollution de l’atmosphère. ⬧ Fragilisation des sols et risques d’érosion : la réalisation des travaux notamment les fouilles pourraient occasionner une fragilisation des sols et par voie de conséquence, des risques d’érosion. En effet, pendant l’aménagement des sites, le sol sera découvert et remanié sur une certaine superficie pour chaque site ce qui serait à l’origine de la modification de la structure et de la texture du sol, de la perturbation du système de drainage naturel des eaux. De plus les installations de chantiers temporaires avec la présence des camions peuvent entraîner des effets sur le sol, en termes de compactage et destruction de sa structure avec les passages répétés. ⬧ Pressions sur les ressources en eau : les besoins en eau des chantiers vont occasionner des prélèvements soit dans les cours d’eau avoisinants, soit à partir des forages avoisinants, ou par le biais du réseau de distribution. ⬧ Risques social et écologique liés aux rejets anarchiques des déchets de chantier : le stockage inadéquat des déchets de chantier (déblais, résidus divers etc.) pourrait de contaminer les nappes phréatiques, les eaux de surface et les sols, voire les chaines trophiques si aucun système de gestion écologique durable n’est mis en place. c) Par rapport à la NES 4 (Santé et sécurité des populations) ⬧ Risques de gênes de circulation et des activités socio-économiques : Des risques d’encombrement dû aux matériaux de construction, à l’ouverture des tranchées et les fouilles ; aux véhicules et engins employés sur chantiers et aux déchets produits pourraient obstruer tous les chemins, sentiers et autres issues habituellement utilisés par les riverains provoquant ainsi des gênes de circulation. ⬧ Nuisances et risques d’accidents liés à la circulation des véhicules et engins de travaux : les rotations des véhicules acheminant le matériel et les matériaux de construction risqueront de créer des accidents, en plus des nuisances (bruit, poussières) auxquelles les populations seront exposées. 68 ⬧ Risque de conflits et frustrations : un éventuel non-recrutement de la main d’œuvre locale lors des travaux ainsi que d’éventuelles discriminations dans l’accès aux retombées du programme (terres agricoles, ouvrages d’hydrauliques agricoles et pastorales, eau potable, infrastructures d’assainissement individuel…), pourraient être sources de conflits et frustrations. Des conflits entre agriculteurs et éleveurs dans les zones riveraines des ouvrages d’hydraulique pastorale (divagation du bétail et destruction des cultures) ou entre usagers (agriculteurs, éleveurs…) de l’eau (concurrence pour accès à l’eau) en phase exploitation ne sont pas non plus à écarter. ⬧ Risque d’augmentation des cas de contamination des maladies sexuellement transmissibles (IST/VIH- SIDA): les travaux de construction des infrastructures vont certainement faire appel à un grand nombre d’ouvriers dans les sites concernés par le PISEN. Ces ouvriers qui vont passer une bonne partie de leur temps en dehors de leurs familles pourront être à la base d’augmentation des cas de relations sexuelles hors mariage. Ceci peut constituer un risque d’augmentation des cas de contamination des maladies sexuellement transmissibles. ⬧ Risques de VBG, y compris l’EAS/HS : les activités de programme prévues dans les zones rurales qui sont particulièrement pauvres, éloignées. Ainsi, la présence des travailleurs allochtones lors des travaux pourrait engendrer des risques sociaux (non-respect des us et coutumes locaux, VBG, etc.).. En outre, la venue de la main d’œuvre étrangère présente aussi un risque de Violence Basée sur le Genre (VBG) pour les personnes vulnérables en termes d’abus sexuels sur des filles mineures et des veuves. ⬧ Impacts sociaux lies à l’afflux d’ouvriers : lors des travaux de construction, l’afflux de la main d’œuvre peut constituer un facteur potentiel d’impacts sur l’environnement et les communautés locales présentes dans les environs du chantier. Bien qu’ils soient temporaires, ces impacts peuvent être importants dans le cas d’un grand afflux de travailleurs étrangers (non locaux) et l’installation d’une base de chantier pour les loger sur place. Les principaux risques E&S de l’afflux de la main d’œuvre comprennent notamment les problèmes liés à la sécurité et comportements illicites (vols, bagarres, crimes, harcèlements, …); ⬧ Risque de propagation du COVID 19: le risque de propagation du COVID-19 quant à lui sera lié au non- respect des mesures barrières et de distanciation sociale ainsi qu’au travail d’équipe qui nécessitera une certaine proximité entre travailleurs. ⬧ Problèmes de pollution, d’hygiène et d’insalubrité dus aux déchets solides et eaux usées produits au niveau des bases de chantiers, d) Par rapport à la NES 5 (Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation forcée). ⬧ Perte de terres et/ou d’actifs : la mise en œuvre des activités du programme pourra entrainer les pertes de terres ou de revenus pour les personnes qui exercent une activité sur les emprises des ouvrages à construire (producteurs, artisans ; marchands et petits commerçants ; etc.). ⬧ La réalisation des infrastructures de tracé et balisage des couloirs pourrait entrainer des pertes de biens (terres, habitations, cultures), des déplacements involontaires et même des pertes de revenus. La mauvaise gestion de ces pertes pourrait engendrer des conflits fonciers. ⬧ Risque de perte de portions de terres et de cultures : la construction des infrastructures pourra empiéter sur les terres et les cultures des particuliers. Les mécanismes et procédures pour ce types d'évaluation sont clarifiés dans le document du Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). ⬧ Risque d’entrave aux déplacements des personnes et des biens sur les voies de communication : l’ouverture de tranchées pour la pose des conduites AEP pourrait affecter les voies de communication et entraver les déplacements des usagers des routes lors des travaux. Des entraves temporaires de l’accès aux habitations lors des travaux sont également probables. ⬧ Sur les biens privés et les réseaux des concessionnaires : les biens privés et les réseaux de concessionnaires qui pourraient être affectés par les activités de construction des ouvrages le réseau d’adduction d’eau potable, le réseau électrique et le réseau télécom. Un endommagement de ces réseaux affectera leur qualité de service. 69 e) Par rapport à la NES 6 (Préservation de la biodiversité et la gestion durable des ressources naturelles biologiques) ⬧ Perte de végétation : les travaux de libération de l’emprise des infrastructures des sous projets à réaliser pourraient avoir des impacts négatifs sur le milieu biophysique en termes de destruction de la végétation lors des déboisements et de perte de produits forestiers (bois de feu, bois d’œuvre, produits forestiers non ligneux, plantes médicinales). ⬧ Destruction d’habitats fauniques et dérangement de la faune: d’éventuelles coupes d’arbres dans le cadre de la libération des emprises se traduiront par une réduction de la couverture végétale et une destruction des habitats de la faune qu’elle abrite. ⬧ Fragilisation des sols et risques d’érosion : la réalisation des travaux notamment les fouilles pourraient occasionner une fragilisation des sols et par voie de conséquence, des risques d’érosion. En effet, pendant l’aménagement des sites, le sol sera découvert et remanié sur une certaine superficie pour chaque site ce qui serait à l’origine de la modification de la structure et de la texture du sol, de la perturbation du système de drainage naturel des eaux. De plus les installations de chantiers temporaires avec la présence des camions peuvent entraîner des effets sur le sol, en termes de compactage et destruction de sa structure avec les passages répétés. ⬧ Pressions sur les ressources en eau : les besoins en eau des chantiers vont occasionner des prélèvements qui pourraient entrainer un rabattement du niveau statique de la nappe d’eau souterraine dans certaines sensibles. Cela pourrait avoir occasionner la disparition de certaines espèces végétales ⬧ Dégradation de la végétation et des sols liés à l’ouverture et l’exploitation de carrières : l’ouverture et l’exploitation de carrières de matériaux de construction participent aussi au déboisement et à la défiguration du paysage avec les stigmates liés aux trous creusés pour le prélèvement des matériaux. ⬧ Risques de dégradation des zones écologiques sensibles : l’empiétement du PISEN dans les zones écologiques sensibles (comme les zones humides, les berges de la Sirba ou de Telwa) entrainerait des conséquences en termes de perturbation du fonctionnement écologique, biologique de ces zones ; de dégradation et/ou perturbation des micro-habitats, de pertes d’essences à usages multiples. ⬧ Destruction de la petite faune : en phase de construction, des activités, comme la présence des ouvriers sur site, la circulation des engins de chantiers et de transports des matériaux, pourrait avoir des incidences négatives sur les habitats fauniques. ⬧ Certaines activités peuvent causer des impacts cumulatifs sur la biodiversité et les services écosystémiques2. f) Par rapport à la NES 8 (Patrimoine culturel) ⬧ Dégradation de vestiges culturels : Il est possible, lors des fouilles, que des vestiges culturels soient découverts voir endommagés sur les sites. 4.3.3. Risques et impacts négatifs en phase exploitation/ fonctionnement a) Par rapport à la NES 2 (Promouvoir la sécurité et la santé au travail) ⬧ Risques associés à la gestion des pesticides: il s’agit des risques d’exposition et d’intoxication des travailleurs lors du stockage, transport, manutention et pulvérisations des pesticides avec des risques sur la santé 2 Par rapport aux services écosystémiques, on distingue les impacts potentiels sur : (i) les services d’approvisionnement (produits que les populations tirent des zones humides et bas-fonds, tels que les aliments, l’eau douce, les bois d’œuvre, etc.) ; (ii) les services de régulation (les avantages que les populations tirent des processus naturels (tels que la purification des eaux de surface, le stockage et la fixation du carbone, la régulation du climat, etc.) ; (iii) les services culturels (avantages immatériels liés aux zones humides et bas- fonds, pour la jouissance récréative et esthétique) ; et (iv) les services de soutien (qui maintiennent les autres services et incluent la formation des sols, le cycle des nutriments et la production primaire). 70 b) Par rapport à la NES 3 (Utilisation rationnelle des ressources et de prévention et gestion de la pollution) ⬧ Risque de contamination de l'environnement par les pesticides et engrais: cette contamination peut résulter de l'accumulation des pesticides dans le sol suite à l'usage répétitif, aux déversements accidentels lors de la manipulation ou aux résidus des emballages non éliminés. ⬧ Des pollutions des eaux souterraines et de surface par les nitrates des déjections du bétail autour des ouvrages d’hydraulique pastorale ou des pesticides et engrais dans les sites maraîchers ne sont pas non plus à écarter. ⬧ Pollution des sols et des eaux: suite à la mauvaise gestion des infrastructures sanitaires, production de différent types de déchets solides et liquides. Ainsi, les eaux usées s’infiltrent dans le sol pour finir par la contamination des eaux et des nappes phréatiques ⬧ le risque de pollution du sol et des eaux souterraines au cas d’évacuation non conforme des eaux et boues, ⬧ Surexploitation des ressources en eaux par les activités d’irrigation, ⬧ risque de contamination des eaux par les pesticides et engrais, ⬧ Consommation d’énergie pour les infrastructures et les équipements comme la station de traitement d’eau, ⬧ Pollution de l’air par les déchets produits par la STBV et les stations de traitement des eaux ; ⬧ Risque de dégradation précoce et irréversible des infrastructures ou aménagements, etc.. ⬧ Risque d’augmenter la salinité des sols lié à la mauvaise application des agrochimiques. . c) Par rapport à la NES 4 (Santé et sécurité des populations) ⬧ Le fonctionnement des ouvrages, leur exploitation et maintenance pourraient générer des impacts sociaux négatifs liés à : - une éventuelle rupture accidentelle des ouvrages (bris de digue) ou un dimensionnement insuffisant du programme présente des risques d’inondations et des pertes d’actifs ; - une stagnations éventuelle des eaux dans les ouvrages (bassin de rétention et de laminage des crues, etc.) pourrait contribuer au développement de la végétation et la perturbation de l’écoulement normal des eaux (risque de débordement et d’inondation des zones limitrophes) et la prolifération de vecteurs de transmission de maladies hydriques, avec des incidences sur les propriétés, les activités de subsistance et la santé des populations. ⬧ Risque de conflits sociaux d’usage d’eau et de destruction des ouvrages liés à l’insuffisance organisationnelle et technique des usagers. ⬧ Risque de maladies hydriques: deux types de maladies hydriques sont probables dans le cadre du PISEN. Celles résultant de la consommation d’eau contaminées par les produits chimiques utilisés dans les zones irriguées et celles liées à une contamination de l’eau par les effluents. ⬧ Risques d’altération du cadre de vie : les principales menaces sont les rejets déchets solides et liquides, et les nuisances olfactives associées au fonctionnement de la STBV en l’absence d’entretien particulièrement efficace. ⬧ Risques associés à la gestion des pesticides: ces risques comprennent : ; (i) les risques d’exposition/intoxication des communautés lors de la pulvérisation des pesticides, ou l’utilisation domestique des emballages vides des pesticides ; (ii) des pertes éventuelles de revenus des ménages en cas d’endommagement des récoltes ou d’empoisonnement du bétail suite à la pulvérisation des pesticides ; ⬧ Risques de prolifération de maladies liées à l’eau (bilharziose, choléra, paludisme); ⬧ Risques de noyade dans les zones de constructions des ouvrages de mini-barrages; ⬧ Risque d’hygiène publique et d’odeur, les nuisances et maladies dans le cas d’un mauvais entretien des ouvrages et infrastructures 71 d) Par rapport à la NES 6 (Préservation de la biodiversité et la gestion durable des ressources naturelles biologiques) ⬧ Une destruction de la flore suite à une augmentation de la charge pastorale autour des ouvrages d’hydraulique pastorale en phase d’exploitation sont également probables. ⬧ Surexploitation des ressources hydriques : la facilitation de l’accès à l’eau pourrait inciter les usagers au gaspillage et entrainer une surexploitation de la ressource susceptible d’entrainer un rabattement des nappes. ⬧ Risque de la perte d’habitats naturels et de microfaune suite à l’utilisation des pesticides, ainsi que la perte de produits halieutiques. ⬧ Risques associés à l’utilisation des pesticides: la perte de biodiversité, chez les pollinisateurs et autres insectes prédateurs ou les impacts sur les écosystèmes. ⬧ La concentration des animaux autours des points d’eau pourrait occasionner le surpâturage lié au dépassement de la capacité de charge des milieux avec des effets néfastes sur la reconstitution du tapis herbacé, sur les ressources végétales ligneuses ; 4.4. Impacts cumulatifs des activités du programme Les interventions précédentes, en cours ou prévues dans les milieux naturels et socioéconomiques dans les mêmes zones d’intervention pourraient avoir comme impacts cumulatif ceux présentés au tableau 10. Les mesures d’atténuation de ces impacts du programme sont traitées dans la section 4.6. relative aux mesures d’atténuation et de gestion des risques environnementaux et sociaux. Tableau 10: Impacts cumulatifs négatifs Secteurs Impacts cumulatifs négatifs - Gaspillage de l’eau ; - Contamination des points de captage à cause de l’utilisation d’intrants chimiques ; Hydraulique agricole et - Pollution de la nappe phréatique pastorale - Mauvais choix d’implantation des forages dans une zone de forte vulnérabilité par rapport à la pollution des eaux de surface et/ou souterraines, notamment des zones d’activités humaines ou pastorales polluantes. - Problèmes et de salubrité liés à une mauvaise gestion des effluents et des boues ; Assainissement - Maladies du péril fécal Accès à l’eau potable - Pressions exercées sur les ressources en eau / stress hydrique Réalisation des ouvrages - Augmentation des risques de conflits sociaux en cas d’occupation de terrains privés structurants de lutte contre (exploitation de zone d’emprunt etc.) les inondations et de - La concentration des travaux de construction de micro-barrages (d’infiltration et de mobilisation des eaux recharge des nappes essentiellement) pourraient entrainer quelques effets négatifs (modification) sur les zones humides et la biodiversité locale 4.5. Mesures de bonification des impacts positifs Le projet a prévu une série d’activité d’information, de sensibilisation et d’implication de l’ensemble des parties prenantes à travers la mise en œuvre du plan de mobilisation des parties prenantes (PMPP), le renforcement de cette démarche par la mise en place de cadre de concertation dynamique et un mécanisme de gestion des conflits et litiges impliquant toutes les parties prenantes pourrait également contribuer à atteindre les résultats escomptés. Aussi, l’application de bonnes pratiques en particulier pour les travaux de construction des ouvrages de mobilisation des eaux et infrastructures, permet aussi d’optimiser les impacts positifs du projet. Il s’agit des mesures générales suivantes : • Employer la main d’œuvre locale en priorité • Assurer une bonne qualité des travaux, en procédant à des contrôles rigoureux, au choix de technologies appropriés. 72 • Informer et sensibiliser les populations avant toute activité de dégradation de biens privés et les compenser à leur juste valeur. • Etc. 4.6. Mesures d’atténuation et de gestion des risques environnementaux et sociaux du programme Conformément aux procédures des NES, le PISEN appliquera le principe de « hiérarchie d’atténuation », qui consiste à : (i) anticiper et éviter les risques et les effets ; (ii) lorsqu’il n’est pas possible de les éviter, minimiser ou réduire les risques et les effets à des niveaux acceptables ; (iii) une fois que les risques et les effets ont été minimisés ou réduits, les atténuer ; et (iv) lorsque les effets résiduels sont importants, les compenser ou les neutraliser si cela est techniquement et financièrement faisable. Ainsi, suivant les résultats de la sélection et de la classification des sous projets, certaines activités du PISEN pourraient faire l’objet d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) avant tout démarrage ou d’un Plan d’Action pour la Réinstallation (PAR) en cas de déplacements involontaires (délocalisation de personnes, pertes de biens, etc.). Ces études environnementales et sociales détermineront plus précisément la nature des mesures à appliquer pour chaque sous projet. De façon globale, les risques environnementaux et sociaux du programme et les mesures d’atténuation correspondantes sont présentés dans le tableau 11 ci-dessous. Tableau 11. Risques environnementaux et mesures d’atténuation Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques sensibles Phase de construction - Eviter et de minimiser la réinstallation lors du choix des sites et des tracées - Risque d’atteinte à la des infrastructures. Foncier propriété foncière - Mettre en œuvre le CGES, le CPRP et le MGP. (réinstallation - Risques de mécontentement - Privilégier des accords à l’amiable avec les personnes affectées. involontaire : sociaux en cas d’occupation - Préparer un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) qui permet une juste et déplacements illicite de terrains publics équitable indemnisation/compensation en cas d’expropriation foncière. physiques et ou privés - Prévoir des compensations pleines et entières pour toute les personnes, économiques) - Risque d’appropriation des ménages ou entreprises affectés terres des terres publiques - Mener des campagnes d’information/sensibilisation des personnes ayant des biens sur l’emprise (communiqués radio, rencontres ciblées, focus groupes, etc.) ; Phase de construction - Elaborer un plan de gestion des déchets - Conduire des études pédologiques préalables éventuelles. - Procéder à un reprofilage léger lors des travaux de terrassement; - Compacter les plateformes des zones des travaux pour les stabiliser afin de réduire les effets de l’érosion. - Protéger les sols particulièrement au niveau des aires de stationnement et/ou d’entretien des engins de chantiers pour éviter toute infiltration des produits chimiques (huiles usagées, carburant) dans le sous-sol ; - Faire l’entretien des véhicules et engins sur des plateformes bétonnées, - Risque de pollution aménagées à la base de chantier; accidentelle des sols (au - Réutiliser les déblais non contaminés sur le site même, afin de réduire le v niveau du site et du Sols a -et-vient des camions. voisinage). - Mettre en place des fûts pour la collecte des huiles usagées en vue de leur - Risque d’augmenter la recyclage éventuel. salinité des sols - Faire respecter les mesures réglementaires pour l’ouverture et la remise en état des carrières et gites ; - Exploiter seulement les carrières et gite d’emprunt autorisées ; - Assurer la collecte et l’évacuation des déchets vers un site autorisé ; - Faire une réhabilitation/ remise en état après les Travaux. - Démanteler les installations temporaires (campements, accès, ouvrages de traversée, etc.) et remettre les sites dans leur état d’origine Phase de construction - Veiller à une bonne gestion des déchets issus du fonctionnement de la STBV et des stations de traitement des eaux 73 Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques sensibles - Former les producteurs sur les bonnes pratiques d’application des agrochimiques Phase de construction - Pollution éventuelle des - Réaliser des petits ouvrages permettant l’écoulement de l’eau des pluies eaux de surface et des - Gestion des eaux usées : évacuation des eaux usées sanitaires (ou fosse nappes phréatiques étanches couvertes et clôturée) (déversement accidentels - Assurer un contrôle et un suivi de la qualité de l’eau d’hydrocarbures et d’huiles - Imperméabiliser à l’aide de film plastique, les aires de stockage des Eaux lubrifiantes) produits polluants et les aires de stationnement des engins. - Risques de prolifération des Phase d’exploitation vecteurs de maladies - Elaborer un plan de gestion intègre des pestes et pesticides (PGIPP), - Risques de surexploitation - Former les producteurs sur les bonnes pratiques d’utilisation des pesticides des nappes - Former les producteurs sur les bonnes pratiques de gestion de l’eau d’irrigation Phase de construction - Déchets des chantiers - Stockage adéquat des produits et des déchets (remise étanche) ; Production de (pendant les travaux) - Evacuation régulière des déchets vers les décharges publiques autorisées. déchets - Adopter des règles d’hygiène sur les chantiers - Interdiction de bruler les déchets en plein air Phase de construction - Dégradation de la qualité de - Faire l’entretien des véhicules et engins conformément aux normes et/ou l’air par les poussières et aux bonnes pratiques les gaz d’échappement des - Assurer régulièrement la maintenance des engins pour éviter le rejet engins excessif de gaz d’échappement. - Pollution et enlaidissement - Réduire la vitesse de circulation à 30 Km/h lors de la traversée d’une du fait du stockage agglomération en vue de réduire la génération et l’envol des poussières; Qualité de l’air inapproprié de matériaux et - Procéder à l’arrosage régulier les voies d’accès aux localités surtout par utilisation des matériaux temps sec - altération de la qualité de - Utiliser des mesures appropriées telles que des bandes de végétation pour l’air par les poussières qui éviter la dispersion de la poussière et atténuer les odeurs et le bruit. seront générées au cours de - Normes strictes de sécurité dans les zones proches des chantiers. l’exploitation des zones - Utilisation de techniques (arrosage ; organisation des travaux) pour d’emprunts atténuer ce risque dans les chantiers Phase de construction - Mise en place de mesures de contrôle régulier de l’intensité des pollutions - Modification de l’ambiance sonores Ambiance sonore sonores et augmentation - Mesures acoustiques par sonomètre selon la NT 48.04 (ISO.1996/1) en cas des vibrations de plainte ou de perceptions de dépassement par les contrôleurs - Respect des horaires de travail sur les chantiers Phase de construction - Concevoir les sous projets en tenant compte des zones écologiquement - Destruction et/ou sensibles et des aires protégées. perturbation de la - Éviter les habitats connus de reproduction et d’alimentation des espèces végétation fauniques valorisées ou protégées. - Perturbation des habitats - Éviter les habitats protégés et les forêts d’intérêt naturels - Se limiter à l’emprise des travaux, - Risques d’introduction - Assurer un reboisement compensatoire conséquent en cas d’abattage Biodiversité d’espèces invasives et de important d’arbres et impliquer les services forestiers à l’exécution de cette maladies phytosanitaires mesure. dans les zones humides qui - Planifier la récupération des produits forestiers issus du déboisement et pourraient affecter les identifier des mécanismes de distribution des produits à la population habitats et les ressources locale. faunistiques et floristiques. - Établir un périmètre de protection autour des écosystèmes sensibles tels que les terres humides et les habitats uniques abritant des espèces menacées. - Accidents sur les chantiers Phase de construction Santé et Sécurité - Chutes de travailleurs des - Etablissement de règles de sécurité sur les chantiers et application des des travailleurs échafaudages consignes et règles d’hygiène et de sécurité 74 Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques sensibles - Atteinte à la santé des - Installation de panneaux de signalisation à des endroits à risque, ouvriers de chantier et - Dotation des travailleurs en EPI adaptés et port obligatoire chaque fois que exposition aux accidents de c’est nécessaire chantier - Etablissement de règles de sécurité dans les chantiers et application des - Risques d’accidents de consignes et règles d’hygiène travail sur les chantiers - Installer des panneaux de signalisation à des endroits à risque, - Risques d’exposition et - Equiper le personnel des EPI adéquats durant le travail et les former aux d’intoxication des principes de l’habilitation travailleurs lors du - Renforcement de capacité des travailleurs sur les mesures d’hygiène et le stockage, transport, respect des gestes barrières de lutte contre le COVID-19 manutention et - Informer les travailleurs sur les signes et les symptômes du COVID-19 pulvérisations des - Mettre en place un kit pour les premiers soins pour le chantier pesticides avec des risques Phase d’exploitation sur la santé - Doter les applicateurs de pesticides et autres produits chimiques d’équipements adéquats de protection - Destruction des biens et perturbation des activités Phase de construction économiques - Privilégier le recrutement prioritaire de la main d’œuvre locale - Risques de mécontentement - Se conformer aux dispositions de gestion des plaintes contenues dans le social en cas de non CGES/CPR, en cas de divergences entre les entreprises des travaux et les utilisation de la main communautés locales, d’œuvre locale - Veiller à l’information et au processus de participation de toute la Revenu et emploi - Restriction temporaire communauté, et plus particulièrement des personnes affectées par le d’accès à des commerces programme. qui vont probablement - Veiller l’application par les entreprises de la « clause de promotion de induire une baisse de l’emploi local » revenus chez les petits - Offrir aux hommes et aux femmes les opportunités d’emploi associées au commerçants, les programme, encourager les femmes à postuler et sélectionner les candidats étalagistes et autres et candidates en fonction de leurs compétences. - - Risque de propagation de Phase de construction COVID-19 - Signaler le chantier à l’aide des différents panneaux de signalisation ; - Risques d’accidents liés - Respecter les heures de repos des populations riveraines; aux travaux Santé et sécurité - Mener des campagnes de sensibilisation et d’information sur les - Risques de propagation des des communautés IST/VIH/SIDA afin d’éviter la propagation de la maladie. IST/VIH/SIDA - Préparer un plan d’intervention d’urgence afin de limiter les risques liés - Risques de violences basées aux accidents et disfonctionnements exceptionnels sur le genre - Veiller à l’application de consignes générales de sécurité - - Risque d’augmentation des maladies transmissibles (IST, VIH/SIDA) et Phase de construction grossesses non désirées ; - Sensibiliser les travailleurs et les populations riveraines sur les dangers des - Atteinte aux mœurs et IST, VIH/SIDA et des grossesses non désirées. Afflux de risque d’atteinte aux - Etablissement et suivi d’un code de conduite pour les entreprises et les travailleurs valeurs sociales travailleurs pendant la communautaires pouvant - Sensibilisation contre la violence basée sur le genre construction entrainer des conflits - Respect des règles de sécurité et de bonne conduite au niveau des communautaires travailleurs. - Risque de violence sur les - Gestion des doléances au niveau des populations. femmes et les enfants (VBG et ASE) - Dégradation des conditions Phase de construction de vie des populations - Evacuer immédiatement tous les déchets issus du démantèlement des - Risque de contamination du Cadre de vie chantiers cadre de vie liés aux rejets - Assurer le nettoyage régulier des zones des travaux, pour éviter des déchets issus des l’éparpillement des déchets de chantier; travaux. 75 Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques sensibles - Assurer une bonne organisation des chantiers (bien disposer et ranger les matériels et équipements des chantiers) - Mettre en place un système de collecte, de traitement et d'élimination des rejets/des déchets - Impliquer les autorités locales dans le suivi des activités de mise en œuvre et des ententes de compensation, Cohésion sociale - Exclusion de groupes Phase de construction Marginaux/vulnérables des - Informer l’ensemble de la population et les autorités locales du calendrier consultations, en particulier des travaux. des femmes. - Ne pas débuter les constructions qu’après régularisation ou clarification de - la propriété foncière - Consulter les hommes et femmes affectées à toutes les phases du programme. - Offrir l’opportunité à tous les groupes affectés (hommes et femmes) de participer aux consultations en proposant des mécanismes de consultation adaptés. - Informer les hommes et les femmes consultés de la façon dont leurs préoccupations ont été prises en compte. - Mettre en place un mécanisme de consultation des autorités traditionnelles afin de s’assurer que leurs points de vue sont pris en compte pendant les phases de planification et de mise en œuvre. Travail des Risque de travail des enfants sur Phase de construction enfants le chantier - Respect strict de la réglementation nationale au sujet du travail des enfants de la part des entreprises de travaux - Sensibiliser les entreprises sur le respect des conditions de travail - Etablissement et suivi d’un code de conduite pour les entreprises et les travailleurs Violence et Accroissement de la violence et Phase de construction conflits des actes d’harcèlement sexuel - Respect des règles de sécurité et de bonne conduite au niveau des travailleurs. - Consultations publiques - Gestion des doléances au niveau des populations. Patrimoine - Risques de dégradation de Phase de construction archéologique, sites culturels - Avant la construction, réaliser un inventaire archéologique de la zone du culturel et - Risque de destruction des projet. historique objets provenant des - En cas de découverte de patrimoine ou vestige historique dans les zones fouilles de sauvetage des travaux, déclenchée la procédure de découverte fortuite: vestiges ou travaux du - Impliquer les autorités traditionnelles dans la surveillance des sites et programme ressources d’importance culturelle, religieuse, historique et esthétique pendant les travaux de construction. Changement - Diminution et/ou Phase de construction climatiques disparition d'espèces - Réaliser des activités de reboisement avec des espèces adaptées aux végétales et fauniques conditions climatiques actuelles - Tarissement des plans d'eau - Prendre en compte les changements climatiques dans la conception et la - Dégradation des matériaux réalisation des infrastructures et diminution de la durée de - Utiliser des matériaux et équipements adaptés aux conditions climatiques vie des infrastructures actuelles physiques Phase d’exploitation - Réaliser des campagnes de sensibilisation des producteurs et usagers de l’eau sur les effets des changements climatiques et les mesures d'adaptation - 76 V. PROCEDURES DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE 5.1. Procédures de gestion environnementale et sociale des sous projets Pour permettre l’intégration des dimensions environnementales et sociales lors de la conception et exécution des sous projets, il est proposé une démarche environnementale permettant d’évaluer les impacts et de décrire à chacune des étapes du sous projet les mesures environnementales à mettre en œuvre et les acteurs chargés de celles-ci. Le processus décrit ci-dessous vise à garantir l’effectivité de la prise en compte des exigences environnementales et sociales dans tout le processus de planification, de préparation, de mise en œuvre et de suivi des activités du PISEN. 5.1.1. Etapes de la sélection environnementale et sociale (screening) Le processus de sélection vise à : (i) déterminer quelles activités du PISEN sont susceptibles d’avoir des impacts négatifs y compris l’acquisition de terres ; (ii) déterminer les mesures d’atténuation appropriées pour les activités ayant des impacts préjudiciables ; (iii) identifier les activités nécessitant des EIES séparées; (iv) décrire les responsabilités institutionnelles pour l’approbation des résultats de la sélection, la mise en œuvre des mesures proposées, (v) et le suivi des mesures. Ce processus de sélection environnementale et sociale (ou screening) comprendra les étapes suivantes : ❖ Étape préliminaire : choix du site du sous-projet et des activités à mener Cette étape s’effectue à la phase de préparation de l’avis du sous-projet. Elle est réalisée sous la responsabilité des points focaux des Ministères techniques concernés par l’activité en lien avec l’équipe de coordination et de gestion (UCGP) du PISEN et les services techniques régionaux. ❖ Etape 1: Remplissage du formulaire de sélection environnementale et sociale Tous les sous-projets seront soumis à un screening pour déterminer l’envergure de leurs risques environnementaux et sociaux prévisibles et définir la documentation requise. Ainsi, un formulaire de sélection environnementale et sociale sera rempli (Voir le formulaire en Annexe 4). Le remplissage du formulaire de sélection sera effectué, par les experts en Environnement des Antennes du PISEN en collaboration avec les Points Focaux dans les Ministères Techniques concernés (MAG ; MELCD et MH/A) et les chefs de Division des Evaluations Environnementales et de Suivi Ecologique (DEE/SE). Pour effectuer cet exercice de sélection initiale, il sera nécessaire de renforcer les capacités des Points Focaux du PISEN sur le screening, les normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale. Les résultats du screening permettront de classer les sous projets dans les catégories suivantes :  Risque élevé: les investissements/sous-projets sont susceptibles d'avoir des impacts significatifs sur l’environnement. Cette catégorie exige une évaluation environnementale approfondie assortie d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES). Par ailleurs, en cas de déplacement physique ou économique, l’EIES/PGES sera complétée par un Plan d’Action de Réinstallation (PAR). Au titre de la réglementation nationale, ces sous projets nécessitent une étude d’impact détaillée assortie au besoin d’un Plan d’Actions de Réinstallation.  Risque substantiel : les investissements/sous-projets présentant des impacts et risques environnementaux et sociaux significatifs mais réversibles sur la base de la mise en œuvre mesures d’évitement et ou d’atténuation. Une étude approfondie des impacts sera nécessaire pour évaluer les impacts et proposer des mesures de gestion. Par ailleurs, en cas de déplacement physique ou économique, l’EIES/PGES sera complétée par un Plan d’Action de Réinstallation (PAR). Au titre de la réglementation nationale, ces projets sont soumis à autorisation et nécessitent une étude d’impact détaillée assortie au besoin d’un Plan d’Actions de Réinstallation ;  Risque modéré : les investissements/sous-projets ont des impacts limités sur l'environnement ou les impacts peuvent être atténués en appliquant des mesures ou des changements dans leur conception. Au titre de la réglementation nationale, ces sous projets pouvant avoir des impacts facilement identifiables et limités et dont les moyens de leur atténuation sont généralement connus. Ces projets sont soumis à 77 une Etude d'Impact Environnemental et Social Simplifiée ou Notice d’Impact Environnemental et Social (NIES) ;  Risque faible : les investissements/sous-projets qui ne nécessitent pas une étude environnementale et sociale. Au sens de la législation nationale, cette catégorie de sous projets à risque faible et les impacts négatifs sont mineurs. Ils font l’objet de prescriptions environnementales et sociales. ❖ Etape 2 : Validation de la sélection et classification environnementale et sociale des activités Les résultats du screening seront transmis à l’UCGP où le Spécialiste en Sauvegarde Environnementale et le Spécialiste en Sauvegarde Sociale du PISEN procèderont à la vérification. Après vérification, le Coordonnateur de l’UCGP va transmettre les formulaires remplis, pour approbation au Bureau Nationale d’Evaluation Environnementale (BNEE). Ce dernier devra approuver la classification des sous projets et par conséquent le travail environnemental nécessaire. L’UCGP du PISEN devra établir une convention/protocole d’accord avec le BNEE pour la participation au screening des activités du PISEN, l’instruction des dossiers d’EIES/NIES et le suivi de la mise en œuvre des PGES. ❖ Etape 3: Réalisation du « travail » environnemental et social  Lorsqu’une EIES ou NIES est nécessaire les Responsables en Sauvegarde Environnementale et Sociale de l’UCGP du PISEN effectueront les activités suivantes : - Préparation des termes de référence pour l’EES à soumettre au BNEE pour revue et approbation et à la Banque mondiale pour Avis de Non-Objection (ANO). Le modèle des TDR d’une EES types (NIES ou EIES) est annexé au présent CGES (Annexe 7). - Recrutement des consultants pour effectuer l’Etude Environnementale et Sociale (EES) requise ; - Élaboration des rapports d’EIE/PGES par les consultants ; Tout investissement/sous-projet dont la réalisation entraîne le déplacement involontaire est tenu d’élaborer un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) dont le niveau de détail est fonction du nombre de personnes affectées.  Lorsqu’une étude environnementale et sociale n’est pas nécessaire : l’investissement/sous-projet fera l’objet de prescriptions environnementales et sociales (PE&S), ainsi les Responsables en Sauvegarde Environnementale et Sociale de l’UCGP du PISEN consulteront le CGES et la check-list des mesures d’atténuation pour sélectionner les mesures d’atténuation appropriées. ❖ Etape 4 : Examen, approbation des rapports de l’EIES ou de NIES y inclus audiences publiques et diffusion, et Obtention de l’Autorisation Environnementale. En cas de nécessité de réaliser un travail environnemental (EIES/NIES), les rapports d'études environnementales et sociales seront soumis par le coordonnateur de l’UCGP du PISEN à l'examen et à l'approbation du BNEE et de la Banque mondiale. La validation du rapport EIES/NIES et éventuellement le PAR sera notifiée au PISEN sous forme d’Autorisation Environnementale3. ❖ Etape 5: Consultations publiques et diffusion du document Ces consultations permettront d'identifier les préoccupations des parties prenantes (autorités locales, populations, organisations de la société civile, etc.) et de déterminer les modalités de prise en compte de ces différentes préoccupations dans le rapport EIES/NIES à réaliser. Les résultats des consultations seront incorporés dans le rapport EIES/NIES et seront rendus accessibles au public. Pour satisfaire aux exigences de consultation et de diffusion de la Banque mondiale, l’UCGP du PISEN produira une lettre de diffusion dans laquelle elle informera la Banque mondiale de l'approbation des rapports EIES/NIES, la diffusion effective de l'ensemble des rapports produits (EIES/NIES) à tous les partenaires 3 Nous parlerons d’autorisation environnementale du fait que le Certificat de Conformité Environnementale et sociale sera délivré à l’échelle du projet PISEN à la suite de validation des instruments de sauvegarde environnementale et sociale (CGES, CPR et PGPP0 par le BNEE. 78 concernés et, éventuellement, les personnes susceptibles d'être affectées. Elle adressera aussi une autorisation à la Banque mondiale pour que celle-ci procède à la diffusion de ces documents sur son site web. ❖ Etape 6: Intégration des dispositions environnementales et sociales dans les Dossiers d'Appel d'Offre (DAO) L’intégration des dispositions environnementales et sociales dans les sous-projets constitue l’étape capitale de prise en compte des mesures dans le cadre du financement du sous-projet. En cas de réalisation de EIES/NIES, les mesures de gestion environnementale et sociale issues de ces études sont intégrées dans les dossiers d'appel d'offres (DAO) par le Spécialiste de la Passation de Marché en collaboration avec les Spécialistes en sauvegarde environnementale et sociale. Dans le cas des sous-projets à risques faibles : les prescriptions environnementales et sociales seront intégrées dans les DAO. Le coût de la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales doit être inclus dans les coûts du sous – projet en ligne distincte dans le bordereau des prix et le cadre de devis des travaux. Nota Bene: L’UCGP du PISEN ne pourra instruire l’exécution des dossiers techniques du projet que lorsque toutes les diligences environnementales et sociales sont effectivement prises en compte et intégrées dans les dossiers. ❖ Etape 7 : Approbation du PGES-Chantier Avant le démarrage des travaux, les entreprises adjudicataires pour la réalisation des travaux de l’investissement/sous-projet devraient soumettre un Plan de Gestion Environnementale et Sociale de chantier (PGES-Chantier) incluant un plan Assurance Environnement (PAE); un Pan d’Intégration Sociale et Genre (PISG) comprenant la gestion des risques de violences sexistes ou d’exploitation et d’atteintes sexuelles, un Plan de Gestion des Déchets Dangereux et non dangereux (PGDD), et un Plan de protection de la Santé et la Sécurité au travail (PPSS) à la Mission de Contrôle (MdC) et au PISEN et le BNEE pour validation. L’annexe 9 présente la structure d’un PGES- Chantier. ❖ Etape 8: Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales Les entreprises sont chargées de la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales. Elles feront l’objet de contrôle. La gestion de l’environnement, de la santé et sécurité au travail sur le chantier assuré par le spécialiste santé/sécurité de l’Entreprise. ❖ Etape 9: Surveillance et Suivi environnemental et social Le suivi environnemental des activités du PISEN sera mené dans le cadre du système de suivi général du programme. Il permet de vérifier l'effectivité et l'efficacité de la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales, d’hygiène, de santé et sécurité :  Au cours des travaux, la surveillance de proximité sera faite par les Spécialistes en Environnement et HSS de la MdC qui sera recruté par le programme. La MdC préparera et soumettra au programme des rapports mensuels sur la conformité environnementale et sociale du chantier.  La supervision interne au niveau national sera assurée par les Spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sociale de l’UCGP du PISEN en collaboration avec les points focaux des Ministères concernés (MAGEL, MESUDD, MHA). Ils ont la responsabilité de produire les rapports trimestriels sur la conformité environnementale et sociale du programme. Ces rapports seront partagés avec la Banque mondiale et le BNEE.  Le suivi-contrôle externe national/régional sera effectué par les services centraux et régionaux du BNEE pour s’assurer que : (i) les mesures environnementales et sociales sont mises en œuvre ; (iii) les règlements et les normes sont respectés (conformité). Ce suivi-contrôle impliquera les autorités communales.  La supervision externe sera effectuée lors des missions conjointes d’appui de la Banque mondiale et du Comité de pilotage du PISEN. 79  En phase d’exploitation du sous projet, l’UCGP du PISEN veillera à la mise en place et la formation des comités de gestion aux fins d’élaborer et de veiller à la mise en œuvre des mesures environnementale et sociale, de santé et de sécurité.  L’évaluation sera effectuée par des Consultants (nationaux et/ou internationaux), à mi-parcours et à la fin du programme. 5.1.2. Responsabilités pour la mise en œuvre de la procédure environnementale et sociale Le tableau 11 ci-dessous donne un récapitulatif des étapes de la procédure d’analyse socio-environnementale des sous-projets, et en précise les responsabilités institutionnelles pour la sélection et la préparation de l’évaluation, de l’approbation et de la mise en œuvre des sous-projets. Tableau 12 : Synthèse des étapes et acteurs de la procédure de gestion environnementale et sociale Acteur / No Étapes Activités Superviseur/aide Collaboration • Point focaux des - Équipe de coordination du - Préparation de l’avis 0 Étape préliminaire Ministères PISEN et les services techniques du sous-projet régionaux -Caractérisation environnementale et Sociale du site o Identification de la localisation/site o Principales - Experts en caractéristiques Environnement techniques du sous- des Antennes du Remplissage du projet PISEN en - Chefs DEESE des DRELCD des formulaire et o Identifier la nature collaboration avec Régions d’intervention 1. classification et l’envergure de les Points Focaux - Communes environnementale et l’impact dans les Ministères sociale environnemental et Techniques social du sous- concernés projet (MAGEL ; - Sélection MELCD et MHA) environnementale et détermination du type d’instrument spécifique de sauvegarde (EIES/NIES ou PE&S) Validation de la sélection et - SSE & SSS de l’UCGP du Approbation de la 2. catégorisation des classification • BNEE PISEN environnementale et sociale - Banque mondiale (pour sous projets du sous projet approbation) Réalisation du « travail » environnemental et social : Préparation de l’instrument spécifique de sauvegarde E&S de sous-projet de catégorie : Substantiel et Modéré • SSE & SSSE de l’UCGP du PISEN - BNEE Préparation des TDR • Expert en 3. 3.1.Lorsqu’une Environnement EIES/NIES et/ou des antennes PAR est nécessaire - SSE & SSE de l’UCP du Projet Approbation des TDR • BNEE - Banque mondiale Réalisation des études environnementales et • Consultant - SSE & SSS de l’UCGP du PISEN sociales (EIES/NIES/PAR) 80 Acteur / No Étapes Activités Superviseur/aide Collaboration requises y compris - Experts en Environnement des consultation du publique Antennes - Expert en Genre et Inclusion Sociale des Antennes - Directions techniques des Ministères concernés - Directions techniques des Ministères concernés - Experts en Environnement des 3.2. Lorsqu’une étude Elaboration des Antennes - SSE & SSS de environnementale et prescriptions - Expert en Genre et Inclusion l’UCGP du PISEN sociale n’est pas environnementales et Sociale des Antennes nécessaire sociales - Directions techniques des Ministères concernés Examen, - SSE & SSS de l’UCGP du Revue et approbation en approbation des PISEN comité ad’hoc des sous rapports de l’EIES - Directions techniques des projets ayant nécessité - BNEE ou de NIES y inclus Ministères concernées EIES ou NIES audiences publiques - Autorités locales ; 4. et diffusion, et Obtention de Validation du document et l’Autorisation - Banque mondiale (pour revue et obtention de l’autorisation - BNEE Environnementale approbation des documents) environnementale et Sociale Communication et - SSE & SSS de l’UCGP du Consultation des parties PISEN prenantes dans le processus - Consultants Consultations - Directions techniques des des études - BNEE publiques et Ministères concernées 5. environnementales et diffusion du sociales du sous projet document - BNEE - UCGP du PISEN Publication du document - Banque mondiale (site internet (site internet) extérieur) Les mesures d’atténuation - SSE & SSS de du PGES des sous-projets l’UCGP du PISEN ayant fait objet de - Spécialiste en EIES/NIES sont Passation des - Banque mondiale directement intégrées dans Marches de Intégration des le DAO accompagnées des l’UCGP du PISEN dispositions clauses environnementales environnementales et sociales 6. et sociales dans les Les prescription - SSE & SSS de Dossiers d'appel environnementales et l’UCGP du PISEN d'offre (DAO) sociales des sous-projets de - Spécialiste en catégorie risque faible sont Passation des - Banque mondiale traduites en clauses Marches de environnementales et l’UCGP du PISEN sociales puis intégrées dans le DAO Approbation du • Description - Mission de opérationnelle des Contrôle (MdC) PGES Chantier - Banque mondiale (pour 7. mesures - SSE & SSS de préparé par une approbation) environnementales et l’UCGP du PISEN entrepris sociales - BNEE 81 Acteur / No Étapes Activités Superviseur/aide Collaboration - Consultant - Entreprises Mise en œuvre des mesures - ONG 8. - UCGP du PISEN environnementales et sociales - Autorité locale - Mission de Contrôle (MdC) Surveillance et suivi environnemental et supervision 9.1. Surveillance de proximité - Mission de - Prestataires/Entreprises Contrôle (MdC) - Mission de Contrôle (MdC) - Prestataires/Entreprises 9.2.Supervision interne de la mise en œuvre des - SSE & SSE de - Communes, mesures E&S l’UCGP du PISEN - Services techniques - Spécialiste en Suivi-Évaluation (S-SE) - Experts en Environnement des Antennes 9. 3. Surveillance et Suivi environnemental et - SSE /SSE de - Expert en Genre et Inclusion social externe l’UCP du Projet Sociale des Antennes - BNEE - Prestataires/Entreprises 9. - Communes, - Services techniques - SSE & SSE de l’UCGP du PISEN - Banque Mondiale 9.4. Supervision - Experts en Environnement des - Comité de Antennes pilotage - Expert en Genre et Inclusion Sociale des Antennes - SSE & SSS de l’UCP du PISEN - Experts en Environnement des 9.5. Evaluation/Audit de mise en œuvre des Antennes mesures E&S Consultant - Expert en Genre et Inclusion Sociale des Antennes - Banque mondiale (pour approbation) 5.2. Gestion des conditions de travail et de sécurité des travailleurs L’UCGP mettre en œuvre la procédure de gestion de la main d’œuvre (PGMO) qui a été préparée en conformité avec la NES 2 (document séparé accompagnant le CGES) afin de promouvoir un traitement équitable, la non-discrimination et l’égalité des chances des travailleurs et l’interdiction du travail des enfants. Elle précisera les éléments suivants : - La description des travaux, conformément aux critères d'éligibilité prédéterminés ; - Les catégories de population ciblées par les sous-projets, conformément aux critères d'éligibilité prédéterminés ; - Les conditions de travail des travailleurs communautaires ; - Les modalités de rémunération ; - Les outils à fournir aux bénéficiaires ; - L’interdiction du travail des enfants et du travail forcé ; - La protection et la sécurité des travailleurs ; - La disponibilité d'installations pour la gestion des déchets ; - Les notifications et soins de santés en cas d’accident de travail ; - La mise à la disposition des travailleurs d’un mécanisme de Règlement des Plaintes leur permettant de faire valoir leurs préoccupations concernant le lieu de travail ; 82 - La formation des travailleurs aux activités de travail et aux normes de sécurité ; et - La fourniture aux travailleurs du matériel de sécurité nécessaire : casques, bottes, gants, etc. 5.3. Mesures de précautions contre le COVID-19 Les mesures sont inspirées de la note intérimaire de la banque mondiale (publiée le 07 Avril 2020) relative aux politiques de sauvegarde de la banque, contenues dans le cadre environnemental et social, ce plan vise à cet effet à l’identification, l’évaluation des risques et impacts susceptibles d’être constatée sur les chantiers des travaux du projet PISEN. L'objectif principal est de s'assurer que tous les employés et les sous-traitants peuvent travailler dans un environnement contrôlé et sûr tout au long de la vie de la pandémie actuelle. En tant que document vivant, le plan peut être modifié pour répondre à l'évolution des scénarios et des défis. 1) Exigences Générales pour le Personnel • Les exigences de distanciation sociale de 1 mètre entre les personnes doivent être maintenues • Le personnel qui est revenu d'un voyage international au cours des 14 jours précédents ou qui a été en contact avec des personnes susceptibles d'avoir été sous contrat avec des personnes infectées par Covid-19 doit être déclaré et interdit d'accéder aux sites du projet. • Le personnel doit porter un masque facial en tout temps en public (y compris les lieux de travail, les espaces partagés, les aires de repas, les bus). Ainsi que l’obligation de nettoyage et de la désinfection des équipements de protection individuelles comme les gants, les bottes… • Tous les outils, équipements et machines à usage commun / commun doivent être nettoyés et désinfectés entre les utilisateurs avec un désinfectant de qualité, préparé et utilisé selon les instructions du fabricant. Donc tout personnel qui va utiliser un équipement dans le bureau doit s’assurer qu’il a été désinfecté conformément aux instructions. 2) Exigences Générales pour les sites et les lieux de travail • Des désinfectants et une désinfection des mains (gel hydro-alcoolique, solution d'alcool, etc.) doivent être disponibles pour tout le personnel dans les toilettes, les salles à manger, les bureaux et chaque façade de travail. Aussi il est obligatoire de désinfecter les tables à manger, les comptoirs, les bureaux, les claviers à la fin de chaque quart de travail à par les toilettes qui doivent être nettoyées toutes les 2 heures • Il faut éviter l’utilisation des documents sur papier et essayer de numériser le maximum sinon les personnes chargées doivent utiliser les gants et aussi il est recommandé de laisser les fenêtres des bureaux ouvertes lorsqu’il y a des employeurs dedans • Dans les bureaux : Tous les bureaux qui ne peuvent pas être pris en compte dans les mesures de distanciation sociale comme devant être repositionnés. Si le repositionnement n'est pas possible, le bureau doit être mis hors service (par exemple en plaçant du ruban adhésif de danger sur le bureau et un avis indiquant qu'il ne peut pas être utilisé) • Les discussions sur le site doivent avoir lieu séparément dans des groupes séparés pour éviter les grands rassemblements. Un maximum de 15 travailleurs assurant le respect d'une distance de 1,5 mètre pour chaque personne. 3) Exigence pour le transport du personnel ❖ Bus de transport : • Les exigences de distanciation physique doivent être maintenues pendant le trajet, l’entrée et la sortie des transports collectifs et individuels. Les transports individuels doivent être privilégiés aux transports collectifs et le nombre de passagers dans les véhicules doit être aussi réduit que possible (aucun passager autorisé). • Le nombre de personnes par bus / transport est limité à 8 personnes en minibus et 16 personnes en autocars. Chaque bus ou autocars doit disposer d’un désinfectant avec des quantités suffisantes pour tous les employés et au moins il faut que la moitié des fenêtres des bus doivent rester ouvertes. • Les sièges dans les bus doivent être en zigzag. ❖ Transport Individuel • Les véhicules légers doivent être limités au conducteur uniquement, que le véhicule léger soit privé ou fourni par l'entreprise (c'est-à-dire 1 personne par voiture). 83 4) Exigences pour l’hébergement/ cantine du personnel ❖ Hébergement : • Il faut se limiter à une seule personne dans les chambres pour bien appliquer la distanciation physique ainsi que l’aération fréquente des logements qui doivent être nettoyés régulièrement. • Il est recommandé de désinfecter les poignées de porte, poignées de meubles, interrupteurs d’appareils électroménagers (four, grille-pain, plaques), interrupteurs d’éclairage, télécommandes, poignées de fenêtres, thermostat… ❖ Cantine du personnel : • Dans la mesure du possible, il est demandé d’installer les lieux de repos et de pause en extérieur. • Il faut adopter une organisation physique conforme avec les mesures de distanciation physique, que ce soit les chaises ou les tables devront être placés en respectant le 1 mètre • Il faut opter pour l’échelonnement des heures de pause afin de minimiser le nombre des personnes rassemblés dans la salle • Tout équipement partagé (réfrigérateurs, assiette, micro-ondes…) doit être désinfecté avant et après chaque pause • Le gel hydro-alcoolique devra être mis à disposition pour assurer le lavage régulier des mains avant l’entrée et après la sortie des cantines. 5.4. Mesures de gestion des pesticides L’UGCP mettra en œuvre le plan de gestion intégrée des pestes et pesticides (PGIPP) qui a été préparé en document séparé accompagnant le CGES. Ainsi, le plan d’action de gestion des pesticides comporte les points suivants :  la promotion des méthodes alternatives à travers une large sensibilisation et formation  la formation des bénéficiaires sur la gestion des stocks de pesticides notamment les mesures de précautions lors de leur manipulation ;  le renforcement des capacités notamment la formation des acteurs d’appui conseil et des producteurs sur l'utilisation raisonnée des pesticides;  la sensibilisation/vulgarisation des producteurs sur les bonnes pratiques (techniques d’application et mesures sécuritaires) d’utilisation des pesticides; 5.5. Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges archéologiques Lors des travaux, l’Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteinte. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, l’Entrepreneur doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre. Les détails de la procédure y inclut un modèle de rapport de découverte fortuite sont présentés en annexe 12. 5.6. Procédures et plan d’actions pour l’atténuation des risques de violence basée sur le genre, de violences contre les enfants, d’exploitation et abus sexuels, et de harcèlement sexuel Le but du présent plan d’actions pour l’atténuation et la prévention des Violences Basées sur le Genre, les Violences Contre les Enfants, d’Exploitations et Abus Sexuels, de Harcèlement Sexuel est d’introduire un ensemble de codes de conduite et des lignes directrices afin de : 84 ▪ Définir clairement les obligations de tous les membres du personnel du programme (y compris les sous-traitants et les journaliers) concernant la prévention, l’identification et l’éradication des VBG/VCE/EAS/HS sur le chantier et dans les communautés avoisinantes ; ▪ Créer une prise de conscience concernant les VBG/VCE/EAS/HS, et créer un consensus sur le fait que de tels actes n’ont pas leur place dans le programme ; ▪ Etablir un protocole pour identifier les risques VBG/VCE/EAS/HS, les prévenir, les enregistrer et les gérer en cas de survenance. Le PISEN prendra en compte ces mesures pour la prévention et à la prise en charge de ces VCE/EAS/HS sur les sites du programme : 1) Mesures de responsabilisation et confidentialité Toutes les allégations de VCE/EAS/HS doivent être traitées en toute confidentialité afin de protéger les droits de toutes les personnes concernées. Le PISEN, l’entrepreneur et le consultant doivent préserver la confidentialité des employés qui dénoncent des actes de violence ou des menaces de violence ainsi bien que la confidentialité de tout employé accusé d’avoir commis des actes de violence ou proféré des menaces de violence (sauf si une violation de la confidentialité est nécessaire pour protéger des personnes ou des biens contre des dommages graves ou lorsque la loi l’exige) ; tout comme celles des victimes. Toute personne qui reçoit une allégation de VCE/EAS/HS doit être traiter avec confidentialité, discrétion et fiabilité. Pour s’assurer que les survivant(e)s se sentent à l’aise de partager ou dénoncer des abus, les portes d’entrée doivent inspirer confiance. Plusieurs possibilités doivent donc être mises en place. Dans le cadre de ce programme les survivant(e)s pourront utiliser les moyens suivants : i) en ligne ; ii) par téléphone ; iii) auprès du spécialiste en sauvegarde social qui est point focal VBG ; iv) auprès du Prestataire de services local ; v) auprès du/des gestionnaire(s) ; vi) auprès des conseils villageois ; ou vii) à la police. Il est important de préciser que pour toute action à entreprendre dans les ’allégations de VCE/EAS/HS, la victime doit absolument poser son consentement délibéré et avoir une certaine garanti liée à sa sécurité. Elle doit clairement être informée de toutes les possibilités qui se présente à elle, des voies de recours et du suivi de son affaire. Elle a également la possibilité de renoncer à toute action judiciaire. 2) Mesures de sensibilisation Il est important de mettre en place une stratégie de sensibilisation comprenant des activités visant à informer les employés des risques de VCE/EAS/HS sur le lieu de travail et leurs risques connexes. Cette Stratégie sera assortie d’un calendrier indiquant les diverses activités de sensibilisation à travers lesquelles elle sera mise en œuvre au sein de des entreprises et organisations impliquées dans le programme, ainsi que les dates d’exécution (prévues) correspondantes. Les activités de sensibilisation devraient être liées aux formations dispensées par le Prestataire de services et se feront lors des réunions et rencontres habituelles des organisations (Entreprises, OSC, CCP…). 3) Codes de bonne conduite Trois Codes de Conduite sont à utiliser dans la mise en œuvre des activités du PISEN : • Code de bonne conduite de l’entreprise : Engage l’entreprise à aborder les questions de VBG et de VCE ; • Code de bonne conduite du gestionnaire : Engage les gestionnaires à mettre en œuvre le Code de conduite de l’entreprise, y compris ceux que qui sont signés par les individus ; • Code de bonne conduite individuelle : Code de conduite pour toute personne travaillant sur le programme, y compris les gestionnaires. Chaque entité intervenant dans le PISEN doit disposer d’un Plan pour l’atténuation des risques de VCE/EAS/HS spécifique à ses activités. Il est exigé également un code de conduite qui doit faire l’objet d’engagement formel à travers la signature à la fois par l’entité en question et l’ensemble du personnel. Les principaux codes applicables dans le cadre du PISEN sont les suivants. a) Code de bonne conduite des entreprises et bureaux d’études 85 L'entreprise s'engage à s'assurer que le programme soit mis en œuvre de manière à limiter au minimum tout impact négatif sur l'environnement local, les collectivités et ses travailleurs. Pour ce faire, l’entreprise respectera les normes Environnementales, Sociales, d’Hygiène et de Sécurité (ESHS) et veillera à ce que les normes appropriées d’Hygiène et de Sécurité au Travail (HST) soient respectées. L'entreprise s'engage également à créer et à maintenir un environnement dans lequel les VCE/EAS/HS n’aient pas lieu car elles ne seront aucunement tolérées. Ce code de conduite sera soumis au même titre aux sous-traitants, fournisseurs, associés ou représentants de l'entreprise. Par conséquent, pour s'assurer que toutes les personnes impliquées dans le PISEN soient conscientes de cet engagement, l'entreprise s'engage à respecter les principes fondamentaux et les normes minimales de comportement consignés dans le présent code de conduite, qui s'appliquera sans exception à tous les employés, associés et représentants de l’entreprise, y compris les sous-traitants et les fournisseurs (Annexe 11.1). b) Code de bonne conduite des gestionnaires ou des sous-traitants Les gestionnaires et les sous-traitants à tous les niveaux se doivent de faire respecter l’engagement de la part de l’entreprise à prévenir et faire face aux VCE/EAS/HS. Cela signifie que les gestionnaires ont la lourde responsabilité de créer et maintenir un environnement qui respecte ces normes et permet de prévenir les VCE/EAS/HS. Ils doivent soutenir et promouvoir la mise en œuvre du Code de conduite de l’entreprise. À cette fin, ils doivent se conformer au Code de conduite du gestionnaire et signer le Code de conduite individuel. Ce faisant, ils s’engagent à soutenir et à développer des systèmes qui facilitent la mise en œuvre du Plan d’actions sur les VCE/EAS/HS. Ils doivent garantir un lieu de travail sûr ainsi qu’un environnement sans VCE/EAS/HS aussi bien dans le milieu de travail qu’au sein des communautés locales. Ces responsabilités sont consignées dans le code de conduite pour entreprise qui s’applique également aux sous- traitants (Annexe 11.2). c) Code de bonne conduite individuelle Le code de conduite individuel qui marque un engagement personnel est une forme de responsabilité prise par le consultant ou le travailleur vis-à-vis des exigences du programme en matière de prévention des risques de VBG/VCE/EAS/HS sur l’ensemble des sites d’activité. Le non-respect de ces engagements expose à des sanctions qui peuvent aller jusqu’au pénal. Les détails de ce code de conduite individuel sont repris en annexe 11.3. 4) Prise en charge des victimes En cas de violence, exploitation, abus sexuel ou abus sexiste au sein du programme, l’UCGP collaborera avec les autorités locales et les prestataires de services compétents pour assurer aux victimes des violences l’accès à la prise en charge médicale, judiciaire, psychologique, et la réinsertion socioéconomique des victimes tout en veillant à la sauvegarde de leurs dignités. a) Prise en charge médicale En fonction du type de violence, et précisément pour les cas de violences physiques ou sexuelles, une assistance médicale doit être requise aux victimes en urgence. Les guides de l’OMS et HCR seront convoqués pour les cas de viol afin de donner aux survivant(e)s l’aide appropriée qui peut aller jusqu’à une contraception d’urgence et une prophylaxie post-exposition au VIH. Il s’agira de manière non exhaustive de : - Préparation de la victime dès son arrivée (elle doit être rassurée et mise en confiance); - Description des circonstances de la violence (par la victime) ; - Collecte des preuves médico-légales ; - Examen physique et génitale (elle permet d’identifier les blessures éventuelles et leur localisation afin d’en assurer les soins nécessaires) ; - Prescription des traitements : vaccination (antitétanique, anti-hépatite, prévention de routine des IST et traitement si nécessaire, prévention des grossesses, prophylaxies post exposition au VIH) ; - Suivi médical du patient. La victime doit faire l’objet d’un suivi qui va au-delà de la première consultation. Elle doit être informée de la possibilité de revenir pour la suite des soins ou dans le cas 86 où des symptômes nouveaux apparaissent. Ce suivi médical permettra de donner les soins nécessaires en cas de contamination aux IST, ou infections divers (urinaire, Hépatite, VIH…). Le Kit Post viol, ou kit 3 de l’UNFPA qui contient tous les traitements de prise en charge médicale dans les 72h peut être mis à contribution ; - Assurer la prise en charge psycho somatique des victimes ; - En cas de complication, orienter la victime vers des structures appropriées pour suite de prise en charge ;
 - Etablir un certificat médical. b) Prise en charge psychosociale Il s’agit ici de donner un soutient en même d’aider la victime à retrouver son état psychologique et de dépasser le traumatisme causé par la violence. Cela exige de s’adresser à la victime avec beaucoup de tendresse et de considération afin de la rassurer. Cette prise en charge doit se par des personnes spécialisées des services d’assistance sociale. Elle doit aller jusqu’à un soutien pour la réinsertion sociale de la victime. c) Prise en charge judiciaire Elle doit garantir la sécurité et la sureté de la survivante à travers : - L’évaluation de la situation sécuritaire de la victime (environnement/cadre de vie) - La définition de la stratégie de protection ; - La mise en œuvre de la stratégie sécuritaire en fonction des besoins ; - L’accès immédiat à un cadre sécurisé dans la communauté ; - L’accès à un soutien légale et judiciaire ; - La réparation légale du préjudice subi ; - Le suivi de l’exécution de la décision de justice ; Parallèlement à la prise en charge, une enquête doit être diligentée par l’Equipe de Sauvegarde Sociale (en collaboration avec les structures indiquées) dès réception de la plainte afin de recouper d’avantage d’informations sur les circonstances de la violence. Cette démarche inquisitoire doit respecter les exigences liées à l’anonymat et la discrétion. L’identité de la survivante ne doit en aucun cas être dévoilée. Par ailleurs toute démarche entreprise dans le cadre de la mise en œuvre du présent mécanisme doit requérir l’accord délibéré de la survivante. Le plaignant doit systématiquement être informé par l’entité en charge, de la solution qui a été retenue à sa plainte. 5) Suivi et évaluation Les Spécialistes du PISEN (le Spécialiste en Suivi- évaluation en collaboration avec le Spécialiste en Sauvegarde environnementale et le Spécialiste en Sauvegarde Sociale) doivent assurer le suivi des cas qui ont été signalés et conserver en toute sécurité. Le suivi doit se faire sur la base des indicateurs suivants : • Le nombre de structures de référencement des plaintes VCE/EAS/HS opérationnelles ; • Le nombre de plaintes VCE/EAS/HS enregistrées ; • Le nombre de survivantes référées et prises en charge ; • Le nombre de plaintes VCE/EAS/HS clôturées ; • Les principales causes de plaintes ; • Le taux satisfaction des plaignants enregistrés. Ces statistiques doivent être mentionnées dans les différents rapports d’activités. Pour tous les cas de VBG et de VCE justifiant une action de la police, la Banque mondiale doit en être immédiatement informée. 87 6) Budget du plan d’actions VBG Tableau 13. Plan d’action VBG RESPONSA BUDGET ACTIONS ACTIVITES INDICATEURS PERIODE BLE (FCFA) - TDR des missions de - Cartographie des structures de prospection sur l’état des Evaluation référencement et de prise en charge Dès que lieux des VBG des risques de de VBG possible Consultant 5 000 000 - Cartographie des risques VBG - Evaluation des risques de VBG dans de VCE/EAS/HS par la zone du programme commune - Elaboration des Codes de conduite - Codes de conduite avec système de sanctions disponibles (Entreprises, Dès la - Elaboration des Protocoles de prise Sous-traitant, Prévention et rédaction du UCGP PM en charge des survivantes gestionnaires, individuel) atténuation MGP - Elaboration du système de - Contrat de prestation des risques de référencement VBG - Elaboration des conventions de prise - Protocoles de prise en Dès que en charge avec les Prestataires de UCGP PM charge disponibles possible - services VBG/VCE/EAS/HS - Organisation et tenue des formations: o Les risques et la prévention de VBG/VCE/EAS/HS o Le système de référencement et de prise en charge des Renforcement survivantes dans les communes des capacités d’intervention du PISEN des équipes de NB : Les 3 Consultant l’UCGP et des • Les équipes de l’UCGP seront Rapports des formations 15 000 000 premiers ans formateur parties formées une fois par an prenantes de • Toutes les parties prenantes (Mairies, base Services Techniques, …) ; les services de référencement et de prise en charge des VBG/VCE/EAS/HS, les responsables des entreprises et missions de contrôle, seront formées chaque année pendant 3 ans ; Dès la Information et signature des PM (pris en sensibilisation contrats de charge dans des Rapports des réunions de travaux et Bureaux de les contrats de Information et sensibilisation à communautés sensibilisation et prise de chaque mois contrôle et réalisation l’appropriation du Mécanisme de gestion sur le MGP et conscience des populations dans les surveillance et/ou de suivi des plaintes dont des VBG/VCE/EAS/HS aux risques de (femmes en particulier) chantiers et des travaux des travaux VBG/VCE/EA les des sous S/HS communautés projets riveraines Information et PM (pris en sensibilisation charge dans des Dès la Bureaux de les contrats de Information et sensibilisation à travailleurs Rapports des réunions de signature des contrôle et réalisation l’appropriation des codes de conduite sur sur le code de sensibilisation contrats de surveillance et/ou de suivi le VBG/VCE/EAS/HS bonne travaux des travaux des travaux conduite et les des sous VBG/HS/EAS. projets - Signature préalable des Codes de - Nombre de Codes de Dès le Spécialiste Mise en œuvre conduite par tous les personnels conduites signés lancement de Sauvegarde du MGP y PM - Enregistrement des plaintes - Rapports de mise en œuvre la mise en Social de inclus - Enquêtes du MGP œuvre des l’UCGP 88 RESPONSA BUDGET ACTIONS ACTIVITES INDICATEURS PERIODE BLE (FCFA) VBG/VCE/EA - Référencement - Rapports de prise en sous projets S/HS - Sanction ou clôture des plaintes charge des survivantes et tout au long - Système de référencement de la durée du opérationnel programme - % du personnels ayant signé les Codes de conduite - Nombre de séances de renforcement des capacités - Nombre de personnes formées (Projet, Dès le Missions de suivi-évaluation (1 mission Ministères ; Entreprises, Responsabl Suivi- lancement par trimestre jusqu’à la clôture du Bureaux de contrôle) e de Suivi - 10 000 000 évaluation des travaux programme) - % des femmes ayant Evaluation de chantiers participé aux réunions de sensibilisation et aux séances de renforcement des capacités en matière de VBG - Nombre ou % de survivant (e)s référées aux services TOTAL 30 000 000 5.7. Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) Le PISEN mettra en place un mécanisme de gestion des plaintes (MGP) formel en vue de recueillir de façon appropriée les demandes, les suggestions, les préoccupations et les plaintes des parties prenantes et d’y répondre. Le MGP doit être conformes aux normes requises par les NES de la Banque mondiale, notamment: - La facilitation de la résolution des préoccupations soulevées grâce à un processus de consultation (i) compréhensible, transparent, adapté à la culture et facilement accessible ; (ii) qui n’impose pas des frais financiers; et (iii) qui veille à ce que les plaignants ne subissent pas de préjudice ; - La documentation et la systématisation du processus ; - Une attention particulière aux femmes et aux groupes vulnérables. Le mécanisme de gestion de doléances ne devrait pas entraver l'accès à d'autres recours juridiques ou administratifs. Les informations sur les plaintes reçues doivent être fournies et intégrées aux rapports soumis à la Banque. Les détails du mécanisme de gestion des plaintes et les outils sont présentés en annexe10. 89 VI. CONSULTATION DU PUBLIQUES 6.1. Contexte et objectif de la consultation La consultation des parties prenantes est une étape importante dans le processus de préparation d’un programme et une des exigences fondamentales des normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale. Elle vise à obtenir une adhésion et un engagement ouvert et transparent vis-à-vis du programme. De façon spécifique, les objectifs poursuivis à travers les différentes consultations sont : - fournir aux parties prenantes, une information juste et pertinente sur le programme, notamment sa description, ses composantes et ses enjeux (risques environnementaux et sociaux, mesures de gestion préconisées, etc.) ; - inviter ces acteurs à donner leurs avis et préoccupations sur le programme et recueillir leurs points de vue sur la problématique du programme et les impacts environnementaux et sociaux positifs et négatifs qui pourront être générés par le programme ainsi que les mesures y afférentes ; - identifier de façon exhaustive les contraintes susceptibles d’hypothéquer la bonne mise en œuvre du programme; - identifier les besoins en renforcement de capacités dans le cadre du programme ; - instaurer un dialogue et d’asseoir les bases d’un engagement de toutes les parties prenantes autour des objectifs du programme. 6.2. Etendue des consultations publiques dans le cadre de la préparation du présent CGES Les consultations tenues avec les parties prenantes dans le cadre de l’élaboration du présent CGES du PISEN se sont étendues à cinq (5) régions sur les 6 régions de la zone d’intervention du PISEN, à savoir, les régions de Agadez ; Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder. Elles se sont déroulées du 17 au 31 mars 2021 et ont concerné: (i) les autorités régionales ; (ii) les cadres des services techniques régionaux, départementaux et communaux ; (iii) les autorités coutumières ; (iv) les autorités et communautés locales. Pendant chacune des séances tenues avec les acteurs rencontrés, les composantes du programme sont présentées et les opinions ainsi que les attentes des différents groupes consultés ont été recueillies. La liste des personnes rencontrées et l’ensemble des comptes rendus des entretiens sont disponibles en annexe 15. Les annexes 16 et 17 présentent les procès-verbaux des consultations conduites et les illustrations des séances de consultation publique tenues avec les différentes parties prenantes. Pour l'essentiel, les acteurs ayant pris part aux consultations publiques ont globalement apprécié le programme. La synthèse des résultats de ces consultations est présentée dans le tableau 13 ci-dessous. Tableau 14. Synthèse des résultats des consultations Préoccupations et craintes exprimées Suggestions et recommandations • Faible connaissance des ressources en eau du sous • Amélioration des connaissances des ressources en eau bassin; du sous bassin ; • Gestion non satisfaisante des phénomènes d’érosion et • Réalisation d’aménagement dans le sous bassin ; de l’ensablement des lits du cours d’eau et des points • Amélioration de la couverture des besoins en eau potable d’eau de surface ; des populations ; • La faible capacité d’adaptation aux variabilités • Amélioration de la couverture des besoins en hygiène et hydrologiques et aux événements météorologiques assainissement des populations extrêmes dus au changement climatique. • Protection des berges des koris; • Pression sur les terres de cultures; • Traitement des bassins versants. • Pollution liée à l’utilisation abusive des pesticides non • Mise en place et opérationnalisation des organes de homologués ; gestion des sous bassins; • Non-respect des dispositions règlementant l’accès du • Identification des plans d’actions prioritaires de bétail aux points d’eau et aux pâturages ; développement ; • Insuffisance de points d’eau pastoraux • Mise en place d’un dispositif de vulgarisation et de partage des connaissances ; • Développement de synergie entre les différents acteurs ; 90 • Insuffisance de l’eau de surface imposant le recours aux • Besoins de renforcement en personnel dans les eaux souterraines en partie amont et abondance de l’eau départements et les communes dans le moyen et bas bassin ; • Besoin en formation continue et voyages d’études des • L’ensablement des terres de cultures ; acteurs et cadres opérationnels dans les domaines variés • Le faible accès aux pesticides homologués ; - Sensibilisation des agropasteurs sur la circulation des • les difficultés d’écoulement des produits par manque de animaux en zone agricole et forets routes appropriées ; • la non prise en compte du genre. • Incidences du barrage de Jibiya sur les écoulements du Goulbi N Maradi ; • La non maîtrise de mécanisme de suivi des activités impactant négativement les écosystèmes du sous bassin (utilisation de pesticides,) ; • La diminution de ressource en eau de surface ; • L’ensablement de points d’eau et des champs de production ; • Les difficultés d’écoulement de produits en dehors de certaines spéculations marchandes (oignon, manioc) ; • La pression sur la ressource en eau; • La diminution des écoulements du Goulbi liés principalement à la construction du barrage de Jibiya au Nigeria : • L’ensablement du lit du Goulbi et des champs ; • la disparition de certaines espèces végétales; Besoins en renforcement des capacités - Besoins de renforcement des capacités techniques des services techniques pour une meilleure mise en eouvre œuvre du programme - Sensibilisation sur les textes législatif et réglementaire en matière d’indemnisation des dégâts champêtres - Outiller les cadres des services techniques déconcentrés en matière de la gestion environnementale et sociale - Renforcer la capacité des agents dans la connaissance des normes environnementales ; - Renforcement de capacités des agents des services techniques déconcentrés et des collectivités sur l’identification des impacts et les mesures d’atténuation liées à la mise en œuvre des activités et comment budgétiser chaque activité ; Les résultats ci-dessus de ces consultations ont été pris en compte aux niveaux suivants : (i) dans les listes des mesures d’atténuation ; (ii) dans la procédure de sélection environnementale et sociale ; (iii) dans le programme de renforcement des capacités (formation et sensibilisation) et (iv) dans le plan de suivi et les arrangements institutionnels de mise en œuvre. 6.3. Plan cadre de consultation pour la mise en œuvre du PISEN a) Contexte et Objectif du Plan de consultation Le Plan cadre de consultation publique ambitionne d’assurer l’acceptabilité sociale du programme à l’échelle communautaire, en garantissant un partage d’information sur le programme aux parties prenantes. Ce plan entend amener les parties prenantes à avoir une vision commune et des objectifs partagés des actions entreprises par le programme. Il reste entendu qu’un plan de communication a été préparé par le PISEN (en document séparé) présentant la liste des activités de communication avec les différentes parties prenantes cibles, le mécanisme de communication, le calendrier et les responsables de chaque activité de communication. b) Mécanismes et procédures de consultation Les mécanismes et procédures pour l'information, la consultation à mettre en place devront reposer sur les points suivants : les connaissances sur l’environnement des zones d’intervention du programme et 91 l’acceptabilité sociale du programme. Les outils et techniques de consultations devront se conformer à une logique de communication éducative et de communication sociale. Le processus de consultation renvoie à la nécessité d’associer pleinement les populations dans l’identification des besoins, le suivi des activités et leur évaluation dans une perspective de contrôle citoyen. Les axes et principes de ces mécanismes sont présentés dans le PMPP élaboré indépendamment du présent CGES. a) Processus de consultation L’approche participative sera la trame d’intervention des consultations. Ainsi, le début de la mise à disposition de l’information sur le programme devra être marqué par des ateliers de lancement dans chacune des régions d’intervention du PISEN. Cette démarche impliquera dès le départ les acteurs (services techniques, société civile, collectivités locales, élus locaux, ONG et associations locales) et les parties prenantes affectées. La démarche participative sous-entend la communication avec les populations non seulement celles qui sont riveraines des zones de constructions des ouvrages et autres infrastructures, mais également celles susceptibles d’être affectée de manière indirecte. Ce processus participatif devrait donner lieu à un échange de vues et d'informations et fournir un cadre pour des consultations organisées. Le processus de consultation devrait tenir compte des opinions des hommes et des femmes. Le cas échéant, de forums ou de réunions séparés ainsi que les préoccupations et les priorités des hommes et des femmes en ce qui concerne les risques, les mesures d'atténuation et les avantages des sous-projets. Une attention particulière devrait être accordée aux individus et aux groupes les plus vulnérables. Ainsi : - Lors de la phase de conception, les populations riveraines doivent être consultées afin de prendre leurs avis et préoccupations dans la conception des ouvrages et infrastructures. Ceci procède donc de l’adoption des mesures de prévention et d’évitement ; - Lors de la phase de réalisation, les populations affectées par les chantiers doivent faire l’objet d’une information sur la nature, durée, etc. ainsi que sur les mesures prises en vue de minimiser les impacts négatifs; et - Lors de la phase d’exploitation, la population devra être informée pour qu’elle apprécie l’aboutissement du sous projet, qu’elle apprécie l’impact positif du sous projet sur sa vie quotidienne et qu’elle ait l’occasion d’éventuellement formuler des observations. 6.4. Diffusion de l’information au public Après approbation du CGES par le BNEE et la Banque mondiale, le MHA prendra les dispositions suivantes: - le CGES sera publié sur le site officiel du MHA, celui du BNEE et le lien de connexion sera largement diffusé ; par la suite, l’UCGP PISEN et soumettra à la Banque la preuve de la publication pour également le publier sur son site externe Info shop ; - le CGES sera mis en ligne sur le site du programme et sera disponible pour consultation publique à l’UCGP; - Des exemplaires du CGES seront rendus disponibles pour consultation dans les chefs-lieux de régions, les préfectures et les mairies ciblées ainsi que sur le site externe de la Banque mondiale ; - Au cours de la mise en œuvre du PISEN, les rapports EIES/NIES, PAR, le MGP et tous les autres documents de sauvegarde environnementale et sociale seront publiés. 92 VII. PLAN CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PCGES) 7.1. Programme cadre de mesures de gestion des risques et impacts Tableau 15. Impacts potentiels, Mesures d’atténuation, NES concernées et entité responsable de la mise en œuvre Responsabilité Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques de mise en sensibles œuvre Phase de construction - Eviter et de minimiser la réinstallation lors du choix des sites et des tracées des infrastructures. - Risque d’atteinte à la - Mettre en œuvre le CGES, le CPRP et le MGP. propriété foncière - Privilégier des accords à l’amiable avec les personnes Foncier - Risques de affectées. (réinstallation mécontentement sociaux - Préparer un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) qui involontaire : en cas d’occupation permet une juste et équitable UCGP du déplacements illicite de terrains publics indemnisation/compensation en cas d’expropriation PISEN physiques et ou privés foncière. économiques) - Risque d’appropriation - Prévoir des compensations pleines et entières pour des terres des terres toute les personnes, ménages ou entreprises affectés publiques - Mener des campagnes d’information/sensibilisation des personnes ayant des biens sur l’emprise (communiqués radio, rencontres ciblées, focus groupes, etc.) ; Phase de construction - Elaborer un plan de gestion des déchets - Conduire des études pédologiques préalables éventuelles. - Procéder à un reprofilage léger lors des travaux de terrassement; - Compacter les plateformes des zones des travaux pour les stabiliser afin de réduire les effets de l’érosion. - Protéger les sols particulièrement au niveau des aires de stationnement et/ou d’entretien des engins de chantiers pour éviter toute infiltration des produits chimiques (huiles usagées, carburant) dans le sous-sol Entreprises en ; charge des - Risque de pollution - Faire l’entretien des véhicules et engins sur des travaux accidentelle des sols (au plateformes bétonnées, aménagées à la base de niveau du site et du chantier; Sols voisinage). - Réutiliser les déblais non contaminés sur le site même, - Risque d’augmenter la afin de réduire le v a -et-vient des camions. salinité des sols - Mettre en place des fûts pour la collecte des huiles usagées en vue de leur recyclage éventuel. - Faire respecter les mesures réglementaires pour l’ouverture et la remise en état des carrières et gites ; - Exploiter seulement les carrières et gite d’emprunt autorisées ; - Assurer la collecte et l’évacuation des déchets vers un site autorisé ; - Faire une réhabilitation/ remise en état après les Travaux. - Démanteler les installations temporaires (campements, accès, ouvrages de traversée, etc.) et remettre les sites dans leur état d’origine 93 Responsabilité Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques de mise en sensibles œuvre Phase de construction - Veiller à une bonne gestion des déchets issus du fonctionnement de la STBV et des stations de traitement des eaux - Former les producteurs sur les bonnes pratiques d’application des agrochimiques UCGP du PISEN Phase de construction - Réaliser des petits ouvrages permettant l’écoulement - Pollution éventuelle des de l’eau des pluies - Gestion des eaux usées : évacuation des eaux usées eaux de surface et des sanitaires (ou fosse étanches couvertes et clôturée) nappes phréatiques - Assurer un contrôle et un suivi de la qualité de l’eau Entreprises en (déversement accidentels - Imperméabiliser à l’aide de film plastique, les aires de charge des d’hydrocarbures et stockage des produits polluants et les aires de travaux Eaux d’huiles lubrifiantes) stationnement des engins. - Risques de prolifération Phase d’exploitation des vecteurs de maladies - Elaborer un plan de gestion intègre des pestes et - Risques de pesticides (PGIPP), surexploitation des - Former les producteurs sur les bonnes pratiques nappes d’utilisation des pesticides - Former les producteurs sur les bonnes pratiques de gestion de l’eau d’irrigation UCGP du PISEN Phase de construction - Stockage adéquat des produits et des déchets (remise - Déchets des chantiers étanche) ; Production de (pendant les travaux) - Evacuation régulière des déchets vers les décharges ddéchets publiques autorisées. Entreprise en - Adopter des règle d’hygiène sur les chantiers charge des - Interdiction de bruler les déchets en plein air travaux Phase de construction - Faire l’entretien des véhicules et engins conformément - Dégradation de la qualité aux normes et/ou aux bonnes pratiques de l’air par les poussières - Assurer régulièrement la maintenance des engins pour et les gaz d’échappement éviter le rejet excessif de gaz d’échappement. des engins - Réduire la vitesse de circulation à 30 Km/h lors de la - Pollution et traversée d’une agglomération en vue de réduire la enlaidissement du fait du génération et l’envol des poussières; stockage inapproprié de Qualité de l’air - Procéder à l’arrosage régulier les voies d’accès aux matériaux et utilisation localités surtout par temps sec des matériaux - Utiliser des mesures appropriées telles que des bandes - altération de la qualité de de végétation pour éviter la dispersion de la poussière Entreprise en l’air par les poussières et atténuer les odeurs et le bruit. charge des qui seront générées au - Normes strictes de sécurité dans les zones proches des travaux cours de l’exploitation chantiers. des zones d’emprunts - Utilisation de techniques (arrosage ; organisation des travaux) pour atténuer ce risque dans les chantiers 94 Responsabilité Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques de mise en sensibles œuvre Phase de construction - Mise en place de mesures de contrôle régulier de - Modification de l’intensité des pollutions sonores Ambiance l’ambiance sonores et - Mesures acoustiques par sonomètre selon la NT 48.04 Entreprise en sonore augmentation des (ISO.1996/1) en cas de plainte ou de perceptions de charge des vibrations dépassement par les contrôleurs travaux - Respect des horaires de travail sur les chantiers Phase de construction - Concevoir les sous projets en tenant compte des zones - Destruction et/ou écologiquement sensibles et des aires protégées. perturbation de la - Éviter les habitats connus de reproduction et végétation d’alimentation des espèces fauniques valorisées ou - Perturbation des habitats protégées. Entreprise en naturels - Éviter les habitats protégés et les forêts d’intérêt charge des - Risques d’introduction - Se limiter à l’emprise des travaux, travaux Biodiversité d’espèces invasives et de - Assurer un reboisement compensatoire conséquent en maladies phytosanitaires cas d’abattage important d’arbres et impliquer les dans les zones humides services forestiers à l’exécution de cette mesure. qui pourraient affecter les - Planifier la récupération des produits forestiers issus habitats et les ressources du déboisement et identifier des mécanismes de faunistiques et distribution des produits à la population locale. floristiques. - Établir un périmètre de protection autour des écosystèmes sensibles tels que les terres humides et les habitats uniques abritant des espèces menacées. - Accidents sur les chantiers - Chutes de travailleurs des échafaudages - Atteinte à la santé des Phase de construction ouvriers de chantier et - Etablissement de règles de sécurité sur les chantiers et exposition aux accidents Entreprise en application des consignes et règles d’hygiène et de de chantier charge des sécurité - Risques d’accidents de travaux - Installation de panneaux de signalisation à des endroits travail sur les chantiers à risque, - Risques d’exposition et - Dotation des travailleurs en EPI adaptés et port d’intoxication des obligatoire chaque fois que c’est nécessaire travailleurs lors du - Etablissement de règles de sécurité dans les chantiers stockage, transport, et application des consignes et règles d’hygiène manutention et - Installer des panneaux de signalisation à des endroits à pulvérisations des Santé et Sécurité risque, pesticides avec des des travailleurs - Equiper le personnel des EPI adéquats durant le travail risques sur la santé et les former aux principes de l’habilitation - Renforcement de capacité des travailleurs sur les mesures d’hygiène et le respect des gestes barrières de lutte contre le COVID-19 - Informer les travailleurs sur les signes et les symptômes du COVID-19 - Mettre en place un kit pour les premiers soins pour le chantier Phase d’exploitation - Doter les applicateurs de pesticides et autres produits chimiques d’équipements adéquats de protection UCGP du PISEN 95 Responsabilité Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques de mise en sensibles œuvre - Destruction des biens et Phase de construction perturbation des activités - Privilégier le recrutement prioritaire de la main économiques d’œuvre locale - Risques de - Se conformer aux dispositions de gestion des plaintes Entreprise en mécontentement social contenues dans le CGES/CPR, en cas de divergences charge des en cas de non utilisation entre les entreprises des travaux et les communautés travaux de la main d’œuvre locales, Revenu et locale - Veiller à l’information et au processus de participation emploi - Restriction temporaire de toute la communauté, et plus particulièrement des d’accès à des commerces personnes affectées par le programme. qui vont probablement - Veiller l’application par les entreprises de la « clause induire une baisse de de promotion de l’emploi local » revenus chez les petits - Offrir aux hommes et aux femmes les opportunités commerçants, les d’emploi associées au programme, encourager les étalagistes et autres femmes à postuler et sélectionner les candidats et - candidates en fonction de leurs compétences. Phase de construction - Signaler le chantier à l’aide des différents panneaux de - Risque de propagation de signalisation; COVID-19 - Respecter les heures de repos des populations - Risques d’accidents liés riveraines; Entreprise en Santé et sécurité aux travaux - Mener des campagnes de sensibilisation et charge des des - Risques de propagation d’information sur les IST/VIH/SIDA afin d’éviter la travaux communautés des IST/VIH/SIDA propagation de la maladie. - Risques de violences - Préparer un plan d’intervention d’urgence af in de basées sur le genre limiter les risques liés aux accidents et - disfonctionnements exceptionnels - Veiller à l’application de consignes générales de sécurité - Risque d’augmentation des maladies transmissibles (IST, Phase de construction VIH/SIDA) et grossesses - Sensibiliser les travailleurs et les populations non désirées ; riveraines sur les dangers des IST, VIH/SIDA et des Entreprise en Afflux de - Atteinte aux mœurs et grossesses non désirées. charge des travailleurs risque d’atteinte aux - Etablissement et suivi d’un code de conduite pour les travaux pendant la valeurs sociales entreprises et les travailleurs construction communautaires pouvant - Sensibilisation contre la violence basée sur le genre entrainer des conflits - Respect des règles de sécurité et de bonne conduite au communautaires niveau des travailleurs. - Risque de violence sur - Gestion des doléances au niveau des populations. les femmes et les enfants (VBG et ASE) Phase de construction - Evacuer immédiatement tous les déchets issus du démantèlement des chantiers - Dégradation des - Assurer le nettoyage régulier des zones des travaux, conditions de vie des pour éviter l’éparpillement des déchets de chantier; populations - Assurer une bonne organisation des chantiers (bien Cadre de vie - Risque de contamination disposer et ranger les matériels et équipements des du cadre de vie liés aux chantiers) Entreprise en rejets des déchets issus - Mettre en place un système de collecte, de traitement charge des des travaux. et d'élimination des rejets/des déchets travaux - Impliquer les autorités locales dans le suivi des activités de mise en œuvre et des ententes de compensation, 96 Responsabilité Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques de mise en sensibles œuvre Cohésion - Exclusion de groupes Phase de construction sociale Marginaux/vulnérables - Informer l’ensemble de la population et les autorités des consultations, en locales du calendrier des travaux. Entreprise en particulier des femmes. - Ne pas débuter les constructions qu’après charge des - régularisation ou clarification de la propriété foncière travaux - Consulter les hommes et femmes affectées à toutes les UCGP du phases du programme. PISEN - Offrir l’opportunité à tous les groupes affectés (hommes et femmes) de participer aux consultations en proposant des mécanismes de consultation adaptés. - Informer les hommes et les femmes consultés de la façon dont leurs préoccupations ont été prises en compte. - Mettre en place un mécanisme de consultation des autorités traditionnelles afin de s’assurer que leurs points de vue sont pris en compte pendant les phases de planification et de mise en œuvre. Travail des Risque de travail des enfants Phase de construction enfants sur le chantier - Respect strict de la réglementation nationale au sujet du travail des enfants de la part des entreprises de travaux Entreprise en - Sensibiliser les entreprises sur le respect des conditions charge des de travail travaux - Etablissement et suivi d’un code de conduite pour les entreprises et les travailleurs Violence et Accroissement de la violence Phase de construction conflits et des actes d’harcèlement - Respect des règles de sécurité et de bonne conduite au sexuel niveau des travailleurs. - Consultations publiques Entreprise en - Gestion des doléances au niveau des populations. charge des travaux Patrimoine - Risques de dégradation Phase de construction archéologique, de sites culturels - Avant la construction, réaliser un inventaire culturel et - Risque de destruction des archéologique de la zone du projet. historique objets provenant des - En cas de découverte de patrimoine ou vestige fouilles de sauvetage des historique dans les zones travaux, déclenchée la vestiges ou travaux du procédure de découverte fortuite: programme - Impliquer les autorités traditionnelles dans la Entreprise en surveillance des sites et ressources d’importance charge des culturelle, religieuse, historique et esthétique pendant travaux les travaux de construction. Changement - Diminution et/ou Phase de construction climatiques disparition d'espèces - Réaliser des activités de reboisement avec des espèces végétales et fauniques adaptées aux conditions climatiques actuelles Entreprise en - Tarissement des plans - Prendre en compte les changements climatiques dans charge des d'eau la conception et la réalisation des infrastructures travaux - Dégradation des - Utiliser des matériaux et équipements adaptés aux matériaux et diminution conditions climatiques actuelles UCGP du de la durée de vie des Phase d’exploitation PISEN infrastructures physiques - Réaliser des campagnes de sensibilisation des producteurs et usagers de l’eau sur les effets des changements climatiques et les mesures d'adaptation - 97 Responsabilité Composantes Risques/Impacts négatifs Mesures de prévention et atténuation de risques de mise en sensibles œuvre UCGP du PISEN 7.2. Programme cadre de surveillance et suivi environnemental et social 7.2.1. Suivi/contrôle environnemental et social L’objectif du suivi/contrôle environnemental est de s’assurer de l’effectivité de mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts négatifs et de renforcement des impacts positifs en suivant le rythme de réalisation des activités aussi bien durant la phase de réalisation des aménagements que durant la phase d’exploitation du site. La surveillance permettra ainsi de s'assurer que les directives et mesures environnementales incluses aux clauses contractuelles (contrats, DAO, cahier de charges et devis généraux) sont bien mises en application par les bénéficiaires et les prestataires. Elle permettra également de réorienter la poursuite des travaux et d’améliorer éventuellement le déroulement des travaux. Ainsi, les acteurs suivants concernés :  La surveillance de proximité sera faite par les Spécialistes en Environnement et HSS de la MdC qui sera recruté par le programme.  La supervision interne au niveau national sera assurée par les Spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sociale de l’UCGP du PISEN en collaboration avec les points focaux des Ministères concernés (MAGEL, MESUDD, MHA).  Le suivi-contrôle externe national/régional sera effectué par les services centraux et régionaux du BNEE pour s’assurer que : (i) les mesures environnementales et sociales sont mises en œuvre ; (iii) les règlements et les normes sont respectés (conformité).  L’évaluation sera effectuée par des Consultants (nationaux et/ou internationaux), à mi-parcours et à la fin du programme. Les indicateurs sont des paramètres qui fournissent des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux du PISEN. Ces indicateurs de suivi des mesures du CGES sont récapitulés dans le tableau 15 ci-après. Tableau 16. Indicateurs de suivi des composantes environnementales et sociales Eléments environnementaux et Mesures et indicateurs de surveillance humains - Contrôle de la qualité et la structure des sols au niveau des bases chantiers et des installations annexes Sols - Evaluation visuelle des mesures de contrôle de l’érosion des sols ; - Surveillance des pratiques adoptées pour la remise en état des zones d’emprunt - Surveillance des pollution et contaminations diverses des sols (polluants, huiles, graisses, etc.) - Evaluation des mesures de reboisements/plantations et du taux de régénération (Nombre d’hectare reboisés; Nombre de plants plantés) Faune et flore - Contrôle du niveau de mise en application du règlement intérieur de l’entreprise sur la protection des ressources naturelles - Surveillance des procédures et installation de rejet des eaux usées ; Eau - Surveillance de l’utilisation des ressources en eau ; - Contrôle de la qualité des eaux - Niveau d’application du règlement intérieur sur les mesures de santé, d’hygiène et de sécurité - Contrôle de la mise en place de consignes sécuritaires et de prévention des risques et des Santé et sécurité des accidents (respect des dispositions de circulation; respect de la limitation de vitesse) chantiers - Contrôle du respect de la mise en application de la législation du travail : fourniture et port d’équipement adéquat de protection pour le personnel de chantier 98 Eléments environnementaux et Mesures et indicateurs de surveillance humains - Contrôle de la mise en place des consignes de sécurité et des mesures d’hygiène sur les chantiers y compris les mesures de lutte contre le covid-19 (Pourcentage d’ouvriers portant des EPI) - Vérification de la disponibilité de consignes de sécurité en cas d’accident de l’existence d’une signalisation appropriée - Contrôle du niveau de sensibilisation du personnel de chantier et des populations riveraines - Nombre de travailleurs ayant signé le code de bonne conduite - Surveillance des pratiques de collecte et d’élimination des déchets ; Cadre de vie - Contrôle des lieux de rejets de déblais et autres résidus au niveau des bases vie et des chantiers Emplois et - Contrôle de l’embauche des travailleurs des zones riveraines(Nombre d’ouvriers recrutés revenus localement) - Indemnisation/compensation, accompagnement social des personnes affectées - Contrôle de l’effectivité des dédommagements payés aux personnes affectées auprès des Infrastructures villages concernes Contrôle de l’occupation des Emprises des travaux (champs, pâturage, jachères) Patrimoine - Niveau d’application de la procédure « de découverte fortuite » archéologique - Quantité et nature de biens culturels découverts et culturel La synthèse des coûts de mise en œuvre de la surveillance est présentée dans le tableau 17 ci-dessous. Tableau 17 : Coût du programme de contrôle environnemental du PISEN par le BNEE Activités Périodicité Coût Mission régionale de Les frais liés au déplacement des agents sur le terrain y compris le carburant : suivi/contrôle par les Trimestrielle 300 000 F CFA x 8 régions x 4 missions par an x 7 ans = DEESE 67 000 000 CFA Mission nationale de Les frais liés au déplacement des agents sur le terrain y compris le carburant : suivi/contrôle du Semestrielle 1500 000 x 2 missions/an x 7 ans = 21 000 000 CFA BNEE Total 88 000 000 F CFA 7.2.2. Suivi environnemental et social du CGES Le suivi environnemental est assuré par les Experts en sauvegarde environnementale et sociale du PISEN qui va impliquer différents autres acteurs (services déconcentrés, collectivités, population, etc.). Le tableau 17 ci-dessous donne les indicateurs à suivre dans le cadre de la mise en œuvre du CGES. Le tableau 18 présente les indicateurs de suivi environnemental des sous projets. Tableau 18. Indicateurs de suivi des mesures du CGES Domaines Mesures Indicateurs d’intervention - Nombre de projets ayant fait l’objet de screening Screening Examen socio-environnemental - Niveau de respect de la procédure environnementale - Nombre de TdR de EIES/NIES validés - Nombre de EIES élaborées et approuvées Réalisation des EIES /NIES pour - Nombre de NIES élaborées et approuvées Mesures les sous-projets qui le nécessitent - Nombre de dossiers d’appels d’offres et d’exécution ayant intégré techniques des prescriptions environnementales et sociales - Nombre PGES chantier préparés par les entreprises Suivi interne par les Spécialistes en - Nombre de missions de suivi interne Mesures de suivi Sauvegarde environnementale et - Rapports de suivi et d’évaluation Sociale du PISEN des projets - Nombre de missions de suivi externe Suivi externe par le BNEE - Rapports de suivi 99 Domaines Mesures Indicateurs d’intervention - Nombre et nature des modules élaborés Formation sur les thématiques - Nombre de sessions organisées Formation/ socio- environnementales définies - Nombre de personnes formées par groupe de parties prenantes Sensibilisation impliquées Gestion des doléances des - Nombre de Fiches de doléance reçues Gestion des personnes affectées par une - Nombre de Fiches de doléance traitées plaintes activité du programme Tableau 19. Indicateurs du suivi environnemental des sous projets Eléments environnementaux Eléments de suivi Types d’indicateurs et éléments à collecter Périodicité et sociaux Propriétés - Erosion/ravinement Sols physiques - Pollution/dégradation Annuel - Niveau de compactage du sol - Nombre de campagne de suivi de la qualité des eaux Eau Semestriel - Système de gestion des déchets Flore - Nombre de plants plantés Évolution de la flore Annuel - Nombre de superficie reboisée/CES/DRS Niveau de - Existence de contrat de travail pour les employés recrutement des - Nombre de personnes recrutées dans les villages Emploi et revenus employés dans des - Nombre d’entreprises locales ayant bénéficiées des marchées Semestriel zones - Nombre de main d’œuvre locale par genre utilisée pour les travaux riveraines - Pourcentage de femmes embauchées par sous-projet - Nombre d’EPI distribués aux travailleurs - Nombre de formations HSS. - Existence d’un dispositif de prévention et de prise en charge Niveau de respect sanitaire : visites médicales, nombre de boites à pharmacie, nombre Santé et sécurité Trimestriel des plans HSS de secouristes du travail - Nombre d’accidents de chantier enregistrés lors des travaux ; - Nombre de plaintes résolues par rapport au nombre de plaintes enregistrées lors des travaux 7.2.3. Évaluation L'évaluation vise à vérifier si les objectifs ont été respectés/atteints et à tirer les enseignements pour modifier les stratégies futures d’intervention. L’évaluation sera faite à mi-parcours et à la fin du programme par des consultants indépendants. Elle prendra en compte les impacts cumulatifs. Les rapports d’évaluation seront transmis à la Banque mondiale. 7.2.4. Dispositif de rapportage Pour un meilleur suivi de la mise en œuvre du CGES, le dispositif de rapportage suivant est proposé:  Des rapports périodiques mensuels ou circonstanciés de mise en œuvre produits par les environnementalistes des entreprises adjudicataires des travaux et transmis à la mission de contrôle et à la coordination du programme ;  Des rapports mensuels de surveillance de mise en œuvre à être produits par la mission de contrôle et transmis à la coordination du programme ;  Des rapports trimestriels de suivi de la mise en œuvre produits par les experts sauvegarde Environnementale et Sociale de l’UCGP du programme qui seront transmis à la Banque mondiale et au BNEE. 100 7.3. Programme cadre de renforcement des capacités des acteurs L’objectif est de renforcer la capacité de l’ensemble des acteurs impliqués dans la gestion environnementale et sociale des sous projets. En effet, la viabilité environnementale et sociale des sous-projets repose sur les capacités des acteurs concernés à réaliser le travail y afférent de conception, de planification, d’approbation et de mise en œuvre des aspects environnementaux et sociaux. 7.3.1. Evaluation des capacités des acteurs L'objectif est d’évaluer les capacités des structures à gérer de façon adéquate les aspects environnementaux et sociaux et, au besoin, à identifier les renforcements de capacités requis dans la mise en œuvre du CGES. Le tableau 19 ci-dessous présente les résultats de l’analyse des capacités en gestion environnementale et sociale des principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre des aspects environnementaux et sociaux liés à la gestion environnementale des investissements/sous projets. Tableau 20. Grille d’analyse des capacités en gestion environnementale et sociale des principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre du PISEN Missions de Capacités en gestion environnementale et Institutions l’institution et lien sociale Besoin en renforcement de capacité avec le PISEN Atouts Limites - Internalisation de tous les instruments de sauvegarde préparés - Supervision des - Insuffisance dans la dans le cadre du PISEN activités de mise en compréhension des - Procédure de gestion œuvre par le PISEN ; enjeux Comité de Constitué de cadres environnementale et sociale des - Coordination environnementaux et pilotage qualifiés sous-projets du PISEN stratégique du sociaux du PISEN et - renforcement sur les nouvelles programme avec les des exigences de la Banque mondiale normes environnementales et politiques publiques sociales de la Banque mondiale Notion de suivi environnemental Mise en place d’une cellule de Sauvegarde Environnementale et Sociale : l’UCGP sera composée d’un Spécialiste en Sauvegarde - Formation sur les nouvelles Assure la gestion du Environnementale normes environnementales et PISEN et le suivi des et d’un Spécialiste Les spécialistes sociales de la Banque afin de activités. Elle dispose en Sauvegarde pourraient avoir des veiller au respect des différentes UCGP y dans son organigramme Sociale pour insuffisances sur les exigences y afférentes. compris les de spécialistes en assurer la nouvelles normes - Internalisation de tous les antennes mesures de sauvegarde coordination et la environnementales et instruments de sauvegarde régionales environnementale et supervision de la sociales de la Banque préparés dans le cadre du PISEN sociale au niveau national. mise en œuvre des mondiale - Sensibilisation sur les rôles et mesures responsabilités dans la mise en environnementales œuvre du CGES et sociales. Au niveau régionale, les antennes disposent chacune d’un Spécialiste en environnement et d’un Spécialiste 101 Missions de Capacités en gestion environnementale et Institutions l’institution et lien sociale Besoin en renforcement de capacité avec le PISEN Atouts Limites en Genre et inclusion sociale Besoins en renforcement des points Ces points focaux ne focaux sur : Les points Ils disposent des disposent pas de - Maîtrise du cadre réglementaire en focaux des Ils ont dans le cadre du compétences dans connaissance suffisante matière d’EIE au Niger; Ministères PISEN la responsabilité la conception de pour une meilleure prise - Maitrise des NES et de leurs concernés techniques des activités sous projets de leur en compte des exigences dans la conception et la (MHA ; relevant de leurs domaine. Ils sont préoccupations des NES réalisation des sous projets MESUDD ; Ministères engagés pour des dans la conception des sous projets d’infrastructures et d’aménagement MAGEL) appuis techniques - Notion de suivi environnemental - et social La responsabilité régalienne du BNEE est de veiller à Pour remplir ces - Moyens financiers et l’application des textes mandats, le BNEE - Appuyer le BNEE en moyens logistiques sont logistiques afin qu’il puisse réglementaires relatifs à possède des cadres relativement limités l’Evaluation qualifiées et des accomplir sa mission régalienne de pour leur permettre environnementale. représentations suivi, d’assurer Dans le cadre du régionales - Formation sur la procédure de correctement le suivi PISEN, le BNEE aura disposant de gestion environnementale et sociale de la mise en œuvre la responsabilité beaucoup des sous-projets du PISEN et sur les des EIES des projets d’approbation de la d’expériences dans nouvelles normes - Au niveau régional, BNEE catégorisation des sous le processus de environnementales et sociales de la les Divisions projet, de s’assurer de revue des Banque mondiale d’Evaluation l’adéquation des TdR EIES/NIES des - Formation sur le Mécanisme de Environnementale et des sous projets qui sont sous projets et dans Gestion des plaintes de Suivi Ecologique soumis à une le suivi - Formation sur les procédures et (DEESE) méritent EIES/NIES et de environnemental et codes de conduites davantage d’être l’examen des rapports social des projets VBG/EAS/HS/ACE renforcées en qui en résulteront. financés par la personnel et capacités Assurer le suivi- Banque Mondiale techniques. contrôle des mesures proposées Besoins en renforcement des agents Organes décentralisés sur : et déconcentrés des - Maîtrise du cadre réglementaire en Les Directions ne matière d’EIE au Niger; Ministères Techniques disposent pas d’un des Ministères Ils disposent des - Maitrise des procédures de service concernés (MHA ; compétences dans réinstallation et de prise en charge Environnemental, de ce Services MESUDD ; MAGEL), la conception de des personnes vulnérables fait elles ne disposent Techniques ont dans le cadre du projets - Évaluation environnementale pour pas d’une capacité de Décentralisés PISEN le mandat et la Disponibles pour faciliter la catégorisation des gestion responsabilité des appuis projets (screening préliminaire). environnementale et d’identifier les sites, techniques sociale. - Procédure de gestion participer au processus environnementale et sociale des de screening des sous sous-projets du PISEN projets d’infrastructures - Notion de suivi environnemental et social Les Communes en tant - Existence des - Absence de cellules Les besoins en termes de renforcement que collectivités locales, services environnementales ; de capacité s’expriment en termes de : dotées de la Collectivités techniques - Pas de formation des - la maîtrise du processus de suivi et personnalité civile et de Territoriales - Au sein de la cadres technique de mise en œuvre de PGES ; l’autonomie financière mairie, le service communaux en - la maîtrise du cadre réglementaire sont chargées de la communal de gestion en matière d’EIE; promotion économique 102 Missions de Capacités en gestion environnementale et Institutions l’institution et lien sociale Besoin en renforcement de capacité avec le PISEN Atouts Limites sociale et culturelle de l'environnement environnementale et - la maitrise des procédures de sa localité et de la est la personne suivi des PGES. réinstallation et de prise en charge gestion des intérêts clé pour la des personnes vulnérables municipaux. gestion de - Procédure de gestion Au regard des l'environnement. environnementale et sociale des compétences qu’elles - Disposent des sous-projets du PISEN assument, disposent de compétences - Notion de suivi environnemental et services techniques transférées par social relativement peu l’Etat dans la performants et gestion de rencontrent des l’environnement difficultés financières et et des ressources matérielles à exercer naturelles leurs prérogatives en - Ont une bonne matière d’amélioration connaissance des des conditions de vie, de préoccupations gestion de des populations l’environnement et des locales déchets. - Ont une bonne capacité de mobilisation des acteurs locaux Un grand nombre - Beaucoup de ces Ces acteurs, qui d’associations de la ONG ont des justifient d’une société civile couvrent capacités techniques présence de Les besoins en terme de renforcement les problèmes de la en environnement et proximité à la base, de capacité s’expriment en termes de : protection de d’action réduites en Les ONG et sont des acteurs qui - Formation en gestion l’environnement. Ces termes de ressources la société doivent être prise environnementale et sociale; ONG peuvent assurer humaines, finances et civile en compte en tant - Maitrise des outils de suivi et les prestations d’appui moyens matériels que parties évaluation de la mise en œuvre de conseil et de - Expertise insuffisante prenantes pour la projets d’infrastructure sensibilisation des par rapport aux sensibilisation des bénéficiaires. missions acteurs . environnementales - Connaissance limitée sur les instruments de - Séances d’information et de - Grande sauvegarde sensibilisation sur la nature des disponibilité à environnementale et investissements, l’implication des participer dans sociale de la banque acteurs locaux et les aspects les projets mondiale environnementaux et sociaux liés - Expression des - Pas beaucoup aux sous projets Associations Bénéficiaires des besoins de d’expérience ni de d’usagers de investissements dans le - Sensibilisation sur le processus renforcement de compétences en l’eau cadre du PISEN environnemental et social dans la capacités matière de gestion préparation des dossiers de projet - Existence d’un environnementale et - Rôle et responsabilité dans la mise cadre sociale en œuvre des mesures de gestion règlementaire de - Faible prise en des impacts travail compte des aspects - environnementaux dans leurs activités. 7.3.2. Plan de renforcement des capacités Le renforcement des capacités visera de façon globale à répondre au souci de développer les compétences des acteurs sur la procédure d’évaluation environnementale des sous projets. De manière spécifique, il s’agira de renforcer les capacités des partenaires et bénéficiaires du programme en matière de : 103 - compréhension des enjeux et défis de la protection de l’environnement en général et ceux des sous projets de manière particulière afin de poser les bases d’une gestion durable des ressources naturelles ; - connaissance des exigences des normes environnementales et sociales de la Banque mondiale, ainsi que du dispositif législatif et réglementaire national en la matière ; - fonctionnement de la procédure d’examen socio-environnemental des sous projets et le rôles des acteurs; - suivi socio-environnemental de la mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts négatifs des sous projets ; - connaissance des mécanismes et les procédures de gestion des doléances au niveau central et au niveau régional et local. 7.3.3. Thèmes et modules de renforcement de capacités Le programme de renforcement des compétences des différents des acteurs appelés à jouer un rôle dans le processus socio-environnemental des sous projets du PISEN est récapitulé dans le tableau 21 ci-dessous. Tableau 21. Thèmes et modules de formation Thème de formation et de Acteurs concernés Evaluation Budget estimé sensibilisation Formation sur le cadre - Personnel de l’UCGP - Nombre de Consultants : 10 Hommes /jour (200 environnemental et social de - Point focaux du MHA, bénéficiaires : 15 000 x 10 = 2 000 000) la Banque mondiale MAGEL et MESUDD - Nombre de Session : 1 Organisation : 1 atelier : 5 000 000 x - BNEE/DEESE - Durée par session : 4 1= 5 000 000 jours Total : 7 000 000 Evaluation - Services techniques - Nombre de Consultants : 10 Hommes /jour (200 Environnementale et Sociale régionaux du MHA, bénéficiaires : 15 000 x 10= 2 000 000 y le cadre réglementaire en MAGEL et MESUDD - Nombre de Session : 1 Organisation : 1 atelier: matière d’EE au Niger - Durée par session : 4 4000000x1= 4 000 000 jours Total : 6 000 000 Formation sur la procédure - Experts en Environnement et - Nombre de Consultants : 10 Hommes /jour (200 d’examen et d’évaluation Genre et inclusion sociale bénéficiaires : 25 000 x 10= 2 000 000) environnementale et sociale des Antennes du PISEN - Nombre de Session : 1 Organisation : 1 atelier :6000000 des sous-projets du PISEN - Services techniques - Durée de la session : 5 Total : 8 000 000 régionaux du MHA, jours MAGEL et MESUDD - Point focaux du MHA, MAGEL et MESUDD - Autorités locales Surveillance et suivi - Personnel de l’UCGP - Nombre de Consultants : 10 Hommes /jour (200 environnemental - Point focaux du MHA, bénéficiaires : 20 000 x 10= 2 000 000) MAGEL et MESUDD - Nombre de Session : 1 Organisation : 1 atelier :6000000 - BNEE/DEESE - Durée de la session : 5 Total : 8 000 000 jours Information et sensibilisation - Associations locales, des populations et des Organisations acteurs concernés sur les socioprofessionnelles, - Une campagne 10 000 000 enjeux environnementaux et - Organisations des jeunes sociaux du PISEN et des femmes et les ONG environnementales Total 39 000 000 104 7.4. Arrangement institutionnels de mise en œuvre du CGES Le tableau 22 ci-dessous présente un récapitulatif des responsabilités institutionnelles pour la mise en œuvre du CGES. Tableau 22. Arrangement institutionnel pour la gestion environnementale et sociale Institutions concernées Responsabilité dans la gestion environnementale et sociale du PISEN - Veiller à l'inscription et à la budgétisation des diligences environnementales et sociales dans les Plans de Travail et de Budget Annuel (PTBA) ; Comité de Pilotage du - Veiller à la mise en place d’une fonction environnementale et d’une fonction sociale au sein du PISEN PISEN pour gérer les aspects de sauvegardes environnementale et sociale ; - Supervision des activités de mise en œuvre du PISEN; - Coordination stratégique du programme avec les politiques publiques La gestion environnementale et sociale sera assurée par l'unité de coordination et de gestion de programme (UCGP). Elle est garante de la conformité environnementale, sociale, hygiène, santé et sécurité, de la préparation des évaluations environnementales requises. Il est proposé que le PISEN va recruter (i) un Spécialiste en Sauvegarde Environnementale (SES) et (ii) un Spécialiste en Sauvegarde Sociale (SSS).  Les spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sociale de l’UCGP ont la responsabilité globale de la mise en œuvre du présent CGES. En relation avec les points focaux du PISEN dans les Ministères Techniques impliqués, ils auront la responsabilité de la préparation des formulaires de sélection environnementale et sociale des sous-projets. A cette fin, ils travailleront en étroite Unité de Coordination et collaboration avec le BNEE. Les deux Experts (Environnement et Social) de l’UCGP vont assurer de Gestion du programme le suivi interne de la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales. (UCGP) du PISEN  Le Spécialiste en Passation de Marchés (SPM) de l’UCGP du PISEN participe en collaboration avec les spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sociale au recrutement des Consultants pour les études/prestations environnementales et sociales. Il veille à la préparation des marchés des travaux de construction au titre de la gestion environnementale et sociale notamment ‘’ intégration des clauses environnementales, sociales, de santé et sécurité dans les dossiers d’appel d’offres et bordereau des prix unitaires des mesures relatives aux PGES.  Le Coordonnateur du PISEN est responsable de la transmission des documents au niveau des institutions (BNEE, structures déconcentrées de l’état, mairie) et à la Banque mondiale.  La coordination assurera la diffusion du CGES et des EIES/NIES et établira des protocoles d'accord avec le BNEE pour la surveillance et le suivi. - Approbation des TDR des EIES/NIES/PAR - Approbation des EIES/NIES Banque mondiale - Vérification de la conformité des activités avec les exigences de la BM notamment les normes environnementales et sociales (au cours des missions de supervision) Le BNEE est responsable de : - Validation du niveau d’évaluation environnementale et sociale à appliquer aux sous projets ; - Approbation des avis de sous projet et/ou TDR pour les activités nécessitant la réalisation des EIES/NIES Le Bureau National - Approbation des EIES/NIES. d’Evaluation - Au niveau local, le BNEE s'appuiera sur les DEESE pour le suivi de proximité. Environnementale (BNEE) - Délivrance du Certificat de conformité environnementale et sociale au PISEN et des autorisations environnementales pour la mise en œuvre des activités; - Vérification du respect du cahier de charges environnementales et sociales (CCES) par le PISEN et ses entrepreneurs ; - Surveillance, suivi et contrôle (cas EIES/NIES ou PGES). Les STD sont constitués par les Directions régionales et départementales des Ministères techniques concernés dans la mise en œuvre du PISEN. Ces structures seront associées à toutes les activités se Services Techniques déroulant dans leurs champs d’action. Ils participeront au suivi de proximité de la mise en œuvre des Déconcentrés (STD) recommandations du PGES, surtout à l’information et la sensibilisation des populations lors de l’identification des sites des sous projets Les entreprises adjudicataires des travaux préparent et soumettent le PGES-Chantier y inclus tous les Entreprises plans spécifiques avant le début des travaux. Elles doivent exécuter les mesures environnementales et sociales et respecter les directives et autres prescriptions environnementales contenues dans les marchés de travaux. A cet effet, les entreprises devront disposer au besoin d’un Responsable Hygiène 105 Institutions concernées Responsabilité dans la gestion environnementale et sociale du PISEN Sécurité Environnement qui aura pour responsabilité à travers la mise en œuvre des différents documents de sauvegarde et la rédaction des rapports de mise en œuvre desdits PGES. Les Consultant et Bureaux d’études assurent la réalisation des études environnementales et sociales requises, y compris le PGES conformément aux exigences des normes environnementale et sociale de la Banque mondiale. Ils assurent également la réalisation de l’évaluation de la mise en œuvre du CGES et de la conduite des audits environnementaux et sociaux périodiques des sous projets du PISEN Consultants, Bureaux En phase de travaux les Bureaux d’études et de contrôle (Mission de Contrôle) assurent la maitrise d’Etudes d’ouvrage déléguée et doivent assurer le contrôle de l’effectivité et de l’efficience de l’exécution des mesures environnementales et sociales et du respect des directives et autres prescriptions environnementales contenues dans les marchés de travaux. Les bureaux de contrôle sont responsables du suivi et de la mise en œuvre des PGES-chantier, en ayant dans leurs équipes un superviseur spécialisé en Hygiène Sécurité Environnement. En plus de la mobilisation sociale, les organisations de la société civile (OSC) et les associations communautaires : participeront à la sensibilisation des populations et au suivi de la mise en œuvre du Organisations de la Société CGES. Ces OSC participeront également à la mise en œuvre du PMPP, notamment les activités de civile communication et d’engagement des parties prenantes du PISEN. Ces ONG, OSC et autres organisations environnementales pourront aussi participer à la mise en œuvre et le contrôle et suivi des mesures du CGES. Les collectivités territoriales et locales, les communautés, doivent être impliquées et participer à la Autorités locales, présélection environnementale et sociale des sous projets, au suivi de proximité de la mise en œuvre Collectivités locales des recommandations du PGES, mais aussi aux activités d’information et de sensibilisation des (Communes) populations riveraines. Elles pourront apporter un appui à la mise en œuvre des mesures d’atténuation dans le volet consultations publiques et le processus de gestion des plaintes. 106 7.5. Calendrier de mise en œuvre et coûts 7.5.1. Calendrier de mise en œuvre du CGES Le calendrier de mise en œuvre et de suivi des activités environnementales et sociales du PISEN est présenté dans le tableau 23 ci-dessous. Tableau 23 : Calendrier de mise en œuvre du CGES Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Année 6 Activités T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 Mesures institutionnelles 1) Recrutement des Spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sauvegarde Sociale de l’UCGP Recrutement des Expert En Environnement et Genre et inclusion sociale des Antennes Mission du niveau 2) Suivi environnemental et social de national la mise en œuvre du PISEN Mission du niveau régional Mesures techniques et de suivi 1) Atelier nationale de vulgarisation du CGES 2) Ateliers régionaux de vulgarisation du CGES 3) Screening des sous projets 4) Réalisation et mise en œuvre de EIES/NIES/PES y compris validation par le BNEE 5) Suivi permanent de la mise en œuvre du PCGES par les Spécialistes en Sauvegarde environnementale et sociale 6) Audit environnemental et social périodique des sous projets4 7) Evaluation (à mi-parcours et final) de A mi-parcours la mise en œuvre du CGES Finale 4 En application du DECRET No 2019-027/PRN/MESU/DD du 11 janvier 2019 portant modalités d’application de la loi n° 2018-28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux de l'Evaluation Environnementale au Niger qui précise en son article 25, 26 et 27 sur la périodicité des audits suivants la catégorisation des projets. Ces audits seront réalisés par des consultants indépendants recrutés par l’UCGP. Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Année 6 Activités T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 Renforcement des capacités des acteurs 1) Formation sur le cadre environnemental et social de la Banque mondiale 2) Evaluation Environnementale et Sociale y compris la règlementation nationale en matière d’EE 3) Formation sur la procédure d’examen et d’évaluation environnementale et sociale des sous-projets du PISEN 4) Surveillance et suivi environnemental 5) Information et sensibilisation des populations et des acteurs concernés Mise en œuvre du Plan d’action relatif au mécanisme de gestion des plaintes 1) Formation et installation des comités de gestion des plaintes 2) Organisation des campagnes de sensibilisation et de vulgarisation du MGP aux parties prenantes dans les communes d’intervention 3) Appui au fonctionnement des Comités locaux de gestion 4) Supervision et évaluation du processus de gestion des plaintes Mise en œuvre du Plan d’action VBG/VCE/EAS/HS 1) Evaluation des risques de VBG/VCE/EAS/HS 2) renforcement des capacités des équipes de l’UCP et des parties prenantes 3) Suivi-évaluation 108 7.5.2. Budget estimatif de mise en œuvre CGES Le budget pour la mise en œuvre du CGES estime les coûts additionnels liés aux procédures d’évaluation environnementale et sociale des sous projets, le suivi et évaluation et la formation et renforcement des capacités. Ainsi, les coûts des mesures environnementales et sociales estimés s’élèvent à la somme de Quatre cent trente-cinq millions (435 000 000) francs FCFA comme l’indique le tableau 24. Tableau 24 : Estimation des coûts des mesures environnementales et sociales du CGES Coût unitaire Coût total Activités Unité Quantité (FCFA) (FCFA) Mesures institutionnelles 1) Recrutement des Spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sauvegarde Sociale de l’UCGP PM PM PM PM Recrutement des Expert Environnement et Genre et inclusion sociale des Antennes 2) Surveillance et Suivi environnemental et U 1 88 000 000 88 000 000 social de la mise en œuvre du PISEN 3) Appui logistique au BNEE5 U 1 20 000 000 20 000 000 Mesures techniques et de suivi 1) Atelier nationale de vulgarisation du CGES U 1 5 000 000 5 000 000 2) Ateliers régionaux de vulgarisation du CGES U 1 20 000 000 20 000 000 3) Screening des sous projets6 FF 1 60 000 000 60 000 000 4) Réalisation et mise en œuvre de EIES/NIES/PES y compris validation par le FF 1 100 000 000 100 000 000 BNEE 5) Suivi permanent de la mise en œuvre du PCGES par les Spécialistes en Sauvegarde FF 1 PM PM environnementale et sociale 6) Audit environnemental et social périodique U 4 6 000 000 24 000 000 des sous projets7 7) Evaluation (à mi-parcours et final) de la mise U 2 10 000 000 20 000 000 en œuvre du CGES Renforcement des capacités des acteurs 1) Formation sur le cadre environnemental et U 1 7 000 000 7 000 000 social de la Banque mondiale 2) Evaluation Environnementale et Sociale y compris la règlementation nationale en U 1 6 000 000 6 000 000 matière d’EE 3) Formation sur la procédure d’examen et d’évaluation environnementale et sociale des U 1 8 000 000 8 000 000 sous-projets du PISEN 4) Surveillance et suivi environnemental U 1 8 000 000 8 000 000 5 Il s’agit de l’acquisition d’un véhicule destiné aux missions de surveillance et de suivi du BNEE. En effet, le PEAMU avait doté le BNEE d’un véhicule il y a de cela 7 ans. 6 Il s’agit du cout des missions régionales de conduites du screening des sous projets par le DEESE 7 En application du DECRET No 2019-027/PRN/MESU/DD du 11 janvier 2019 portant modalités d’application de la loi n° 2018 -28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux de l'Evaluation Environnementale au Niger qui précise en son article 25, 26 et 27 sur la périodicité des audits suivants la catégorisation des projets Coût unitaire Coût total Activités Unité Quantité (FCFA) (FCFA) 5) Information et sensibilisation des populations U 1 10 000 000 10 000 000 et des acteurs concernés Mise en œuvre du Plan d’action relatif au mécanisme de gestion des plaintes 1) Formation et installation des comités de FF 1 5 000 000 5 000 000 gestion des plaintes 2) Organisation des campagnes de sensibilisation et de vulgarisation du MGP FF 1 8 000 000 8 000 000 aux parties prenantes dans les communes d’intervention 3) Appui au fonctionnement des Comités locaux FF 1 8 000 000 8 000 000 de gestion 4) Supervision et évaluation du processus de FF 1 8 000 000 8 000 000 gestion des plaintes Mise en œuvre du Plan d’action VBG/VCE/EAS/HS 1) Evaluation des risques de VBG/VCE/EAS/HS FF 1 15 000 000 5 000 000 2) Renforcement des capacités des équipes de FF 1 30 000 000 15 000 000 l’UCP et des parties prenantes 3) Suivi-évaluation FF 1 15 000 000 10 000 000 TOTAL 435 000 000 110 CONCLUSION Pour de multiples raisons, l’hydraulique est un secteur prioritaire surtout dans un pays comme le Niger confronté aux défis du changement climatique et de la lutte contre la pauvreté. Ce caractère stratégique de l’eau a motivé la planification d’une intervention destinée à fédérer les principaux utilisateurs de cette ressource en vue d’assurer sa protection et sa gestion durable. Il s’agit de la plate-forme intégrée de sécurité de l’eau au Niger (PISEN). Ce dernier est un programme intégrateur qui prend en compte les différents usages de l’eau. Les activités du PISEN auront des impacts positifs majeurs sur le cadre de vie des populations dans les sous bassins retenus. Toutefois, certaines activités généreront également des impacts négatifs. Cependant, les aspects positifs l’emportent très largement au regard des impacts négatifs potentiels qui pourraient découler de sa mise en œuvre. Sur la base des normes environnementales et sociales de la Banque mondiale, les impacts négatifs induits par les activités du PISEN sur l’environnement seront relativement faibles ou modérés. En effet, les activités relatives à la construction d’ouvrages structurant et d’infrastructures peuvent avoir des impacts négatifs mineurs ou modérés, notamment en termes d’occupation d’espaces publics ou privés, de stigmates laissés par des carrières ou des zones d’emprunt non réhabilitées, de génération de déchets et autres pollutions, nuisances sanitaires et insécurité, lors des travaux, et lors de la mise en service des infrastructures. Le présent CGES prend en compte l’essentiel de ces exigences environnementales et sociales en vue d’atténuer ces impacts socio-économiques, environnementaux et sécuritaires. Il s’agira d’organiser régulièrement des missions de suivi/surveillance environnementale et sociale, élargies à tous les acteurs identifiés et faire respecter la mise en œuvre des mesures d’atténuation recommandées par les EIES/NIES ou les prescriptions environnementales à appliquer. Il s’agira aussi de déterminer des clauses environnementales et sociales à insérer dans les cahiers de charges des travaux à réaliser. Ces mesures seront déterminées après la réalisation des études environnementales et sociales des sous-projets. La mise en œuvre des activités sera assurée sous la coordination nationale de l’UCGP et des Antennes Régionales et Points focaux des Ministères Techniques concernes et sous la supervision de l’Expert en Sauvegarde Environnementale et de l’Expert en développement social du PISEN, avec l’implication des structures de gestion des sous bassins ciblées. Le programme de suivi portera sur le suivi permanent, la supervision, et l’évaluation annuelle. Le suivi externe devra être assuré par le BNEE. Les membres du Comité de Pilotage et la Banque mondiale participeront aussi à la supervision. L’application des mesures et des procédures contenues dans le présent CGES permettra au PISEN d’être en conformité avec les politiques et législations nationales environnementales et sociales et de répondre aux exigences des normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale. L’application de ces différentes politiques, les mesures d’atténuation des impacts négatifs préconisées dans le présent CGES permettront une meilleure insertion du programme dans son environnement biophysique et social. Les coûts de l’ensemble des mesures préconisées, d’un montant global de Quatre cent trente-cinq millions (435 000 000) francs FCFA devront être intégrés dans le tableau des coûts du programme. 111 ANNEXES Annexe 1. Références bibliographiques 1. ABN/AGES 2018, Etude sur les ressources en eau transfrontalières (NGER, BENIN et NIGERIA) dans le bassin du Niger) 2. BARON C et BONNASSIEUX A., 2011. Les enjeux de l’accès à l’eau en Afrique de l’Ouest : diversité des modes de gouvernance et conflits d’usages. Mondes en développement n°156 |pp 17-32 3. BRGM, 1978, Atlas des eaux souterraines de la République du Niger. Etat des connaissances. Rapport BRGM, 79 pages 4. CEH-SIDI-1997-Etude des possibilités de mise en valeur des ressources en dans les dallols Maouri et Bosso : Synthèse hydrogéologique, rapport final. 123 pages 5. COGERAT, 2005. Projet de Co-Gestion des Ressources de l’Aïr et du Ténéré (). Niger ») 6. Conseil National de l’environnement pour un Développement Durable (CNEDD), 2006. Programme d’action national pour l’adaptation aux changements climatiques, 86 pages. 7. Conseil régional d’Agadez,2016. Plan de Développement Régional (PDR) d’Agadez 2016 -2020, 261 pages 8. Dambo. L, 2017. Usage de l'eau à Gaya (Niger) : entre fortes potentialités et contraintes majeures, thèse de doctorat, Faculté des Géosciences et de l'Environnement de Lausanne, 422p 9. G. Boudet, 1969. Projet de mise en valeur du Dallol-Maouri (rép. du Niger) : étude des pâturages naturels, Institut d'élevage et de médecine vétérinaire des pays tropicaux, Études agrostologiques, no 26, , 306 p. 10. Galadima S.A. 1990. Contribution à l'étude chimique et isotopique des nappes du Dallol Bosso. Sème cycle de spécialisation, Univ. Lauzanne, 80p + annexes. 11. GUERO A., 2012. Etude des relations hydrauliques entre les différentes nappes du complexe sédimentaire de la bordure sud-ouest du bassin des Iullemmenden (Niger) : approche géochimique et hydrodynamique. Thèse de doctorat Université Paris XI Orsay. 252 p. 12. Ibrahim Mohamed Bello, « Les stratégies de gestion de risques agricoles au Niger. Évidence empirique et implication pour les ménages agricoles », Économie rurale, 351 | 2016, pp 67-78. 13. Institut National de la statistique (Avril 2013) : Présentation des résultats préliminaires du quatrième Recensement Général de la Population et de l‟Habitat (RGP/H) 2012, 10 Pages. 14. Institut national de la statistique (Niger), 2018. Le Niger en Chiffres 2018, 291 pages 15. Institut national de la statistique (Niger), 2019. Tableau de bord Social, 109 pages. 16. Ministère de l’agriculture et de l’élevage (MAG/EL): Document de programmation pluriannuel des dépenses 2020-2022 (DPPD 2020-2022) 17. Ministère de l’Agriculture et de l’Elevage (Niger), 2019. Cadre de Gestion Environnementale et Sociale Intégré de modernisation de l’Elevage et de l’Agriculture au Niger pour la transformation du monde agricole (PMILAN), rapport final, 114 pages. 18. Ministère de l’Elevage, 2013. Stratégie de Développement Durable de l’Elevage (SDDEL 2013-2035), 78 pages. 19. Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement (MHA) 2019, Rapport sur les indicateurs de l’eau potable et l'assainissement pour l’année 2019 20. Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement (MHA), 2017, Appui aux régions de Tillabéry, Niamey et Dosso pour la mise en place d’un réseau de surveillance de la qualité de l’eau le long de la vallée du fleuve Niger 21. Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement, 2009. Rapport d’étude de caractérisation des bassins de la Sirba, du Gorouol, de la basse vallée de la Tarka et de la Komadougou Yobé en vue de choisir un sous bassin versant pour bâtir un programme de gestion intégrée des ressources en eau (GIRE), 22. Ministère du Plan, 2017. Plan de Développement Economique et Social 2017-2021, 199 pages. 23. Nafahr O.I., 2017. Contribution de la géophysique à la caractérisation des aquifères inter-dunaires de Gouré : cas des cuvettes de Balla, de N’Guaguirguijé, et d’Iskour. Mémoire de Master en Prospection et Gestion des Ressources en Eau Souterraine, Université Abdou Moumouni, Niamey, Niger, 69 p. 24. ONG KARKARA, Etude sur la cartographie et les analyses biophysique, économique, organisationnelle et institutionnelle des bassins versants et les exploitations familiales types des communes de Droum, Aguié, Dogon Kirya, Malbaza et Torodi pour la mise en place d’une approche GIRE. Rapport, (2015) 25. ONU Femmes et WSSCC 2017. Gestion de l'hygiène menstruelle : Expérience de populations nomades et sédentaires du Niger. Régions de Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder. https://menstrualhygieneday.org/wp- content/uploads/2017/03/Menstrual-Hygiene-Management-%e2%80%93-The-experience-of-nomadic-and- sedentary-populations-in-Niger.pdf -2- 26. PANGIRE 2014, Etude diagnostique de la situation actuelle des Ressources en Eau au Niger dans le cadre du projet d'Elaboration du Plan d'Action Nationale de Gestion Intégrée des Ressources en eau () Rapport Thématique N°1: Connaissances des Ressources en Eau (Décembre 2014) ; 27. PANGIRE, 2019 Schéma Directeur d’Aménagement et de Gestion des Eaux (SDAGE) du sous bassin du Dallol Maouri (région de Dosso),72 pages 28. Programme de développement de l'agriculture familiale dans la région de Diffa (ProDAF Diffa), 2018. Rapport de conception détaillé, 155 pages. 29. Projet PNUD, 1997, Schéma Directeur de Mise en Valeur et de Gestion des Ressources en Eau du département de Dosso République du Niger ; 126 pages. 30. Promap 2018, Caractérisation des zones agro-climatiques favorables à la petite irrigation, 31. R. Rochette, J.-D. Gronoff, F. Masseport (et al.), Douméga, Dioundiou, Kawara Débé villages des Dallols, Maouri et Fogha : monographies comparées, IFAN, Niamey, 1966, 110 p. 32. République Centrafricaine - Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural (MADR)- Agence d’Exécution des Travaux d’Intérêt Public en Centrafrique (AGETIP -CAF), 2018. Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du projet d’Appui à la Relance Agricole et au Développement de l’Agrobusiness en Centrafrique (PRADAC) ; 229 pages. 33. République d’Haïti- Ministère des Travaux Publics, Transports et Communications (MTPTC)- Unité Centrale d’exécution (UCE), 2020. Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du projet d’accessibilité et de résilience rurale (PARR) ; 131 pages. 34. République de côte d’ivoire- Ministère des Infrastructures Economiques, 2016. Cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) du projet d'infrastructures pour le développement urbain et la compétitivité des agglomérations économiques secondaires (PIDUCAS) ; 151 pages. 35. République de Tunisie- Ministère des Affaires Locales et de l’Environnement (MALE), 2019. Cadre de gestion environnementale et sociale du projet de gestion durable des paysages oasiens en Tunisie projet WAHA (P169995); 112pages 36. République du Burundi- Ministère de l’Hydraulique, de l’Energie et des Mines, 2019. Cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) du projet SOLEIL-NYAKIRIZA ; 2014 pages. 37. République du Mali - Ministère de l’environnement de l’assainissement et du développement durable- Agence du bassin du fleuve Niger, 2019. Actualisation du cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) du Projet de Réhabilitation Économique et Environnementale du Fleuve Niger – PREEFN ; 139 pages. 38. République du Niger - Ministère de l’Agriculture et de l’élevage - Cellule Nationale de Représentation et d’Assistance Technique (CENRAT), 2020. Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du projet de renforcement de la résilience des communautés Rurales à l’insécurité alimentaire et nutritionnelle au Niger ; 268 pages. 39. République du Niger - Ministère des Finances- Institut National de la Statistique, 2014. Répertoire National des Localités (RENALOC), 748 pages. 40. République du Niger- Cabinet du Premier Ministre- Stratégie de Développement et de Sécurité (SDS-Sahel- Niger), 2020. Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du Projet de relance et du développement de la région du Lac Tchad (PROLAC) ; 157 pages 41. République du Tchad- Ministère de l’Economie et de la Planification de Développement (MEPD), 2020. Cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) du projet de Relance et de Développement de la Région du Lac Tchad (PROLAC) ; 254 pages. 42. Royaume du Maroc- 2018. Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) relatif au Projet d’Entretien Communautaire des Routes Rurales (ECRR) ; 81pages. -3- Annexe 2. Termes de référence pour l’élaboration du cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) du PISEN 1. Contexte et justification Le Niger étant un pays sahélien, il est confronté à un certain nombre de défis qui se renforcent mutuellement et qui aggravent l’insécurité de l'eau. Parmi ces défis figurent la forte variabilité climatique, la dégradation des ressources naturelles, la fragilité et la croissance démographique rapide. Le changement climatique a entraîné une augmentation de la fréquence des sécheresses et des inondations. La mauvaise gestion et la diversification des usages de la ressource en eau dans le pays ont augmenté la pression sur cette dernière et exacerbé les conditions de vie précaires de la population, ce qui a entraîné de mauvais résultats sur le plan économique et sur celui du capital humain. Parallèlement, la combinaison d’un certain nombre de facteurs, dont, entre autres, l'insécurité régionale, la privation de droits pour les jeunes, les griefs concernant l'allocation des ressources gouvernementales et la concurrence pour des ressources naturelles rares, entraîne des risques élevés de conflit et de fragilité. Tous ces facteurs sont étroitement liés à l'insécurité hydrique en raison du rôle vital joué par l'eau dans tous les aspects de la vie et du développement au Niger. Ces facteurs sont davantage exacerbés par la croissance démographique rapide du pays, qui augmente les pressions sur les ressources rares, notamment l'eau et les terres arables. Les mesures d'adaptation au changement climatique et de protection des ressources en eau du Niger se sont révélées insuffisantes pour relever ces défis, tandis que l'absence d'un système de protection sociale complet a renforcé les pièges de la pauvreté qui prévalent. Pour réduire la fragilité, accroître la résilience face à la variabilité climatique et jeter les bases d’un développement socio-économique durable au Niger, il est nécessaire d'adopter une approche systématique d'interventions bien coordonnées dans le secteur de l'eau. Cette approche viserait à soutenir des interventions d'amélioration des moyens de subsistance auto-renforcées, du niveau des ménages au niveau régional, par des interventions ciblées sur les bassins versants. Ces interventions porteraient sur la gestion des ressources en eau et la régénération des écosystèmes, l'irrigation et l'agriculture pluviale optimisée, l'amélioration de la gestion des inondations et l'élargissement de l'accès à l'eau potable et aux installations sanitaires durables et gérées en toute sécurité. Le programme Intégrée de Sécurité de l’eau au Niger – (PISEN), proposé vise à remédier aux problèmes liés à la protection, à la gestion et à la connaissance des ressources en eau et des environnements naturels associés afin de contribuer à la gestion intégrée de l'eau et un accès durable à la ressource pour tous les Nigériens. La pauvreté omniprésente du Niger est liée à la dépendance totale des communautés aux ressources naturelles, en particulier dans les zones rurales, mais aussi indirectement dans les milieux urbains. Cette dépendance est davantage exacerbée par la capacité limitée de ces communautés à faire face aux effets du changement et variabilités climatiques et aux lacunes existantes en matière d'infrastructures. Cet état de fait s’accompagne d’une exploitation irrationnelle, de ces ressources avec comme conséquence, la dégradation des terroirs et des écosystèmes. Pour répondre à cette réalité, le Gouvernement du Niger prépare avec l’appui de la Banque mondiale, le programme PISEN. Le PISEN vise à promouvoir le développement socio-économique par : (i) l'augmentation de la disponibilité des ressources en eau pour les usages domestiques (ex : WASH) et productifs (ex : l'irrigation) afin de favoriser la croissance économique et d'améliorer les moyens de subsistance ; (ii) une meilleure protection et la durabilité des ressources en eau par la réhabilitation des bassins versants et la gestion durable des Ecosystèmes des écosystèmes des bassins versants ; et (iii) l'amélioration de la résilience de la population de la zone du projet et de sa capacité à faire face au changement et à la variabilité climatiques. Etant donné que les sites d’intervention et les sous-projets ne sont pas encore connus avec précision à ce stade de préparation du projet, il a été convenu de préparer un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) assorti d’un PCGES ; et évaluer les coûts de mise en œuvre du CGES de manière globale sachant que les différents sous projets feront l’objet d’évaluation environnementale et sociale spécifique. Les Présents Termes de Références sont élaborés en vue du recrutement d’un Consultant individuel chargé de l’élaboration du CGES. 2. Description générale du projet 2.1. Objectifs du PISEN Les objectifs du Projet sont de renforcer la gestion des ressources en eau, de soutenir un accès accru aux services d'eau et d'améliorer la résilience des moyens de subsistance au changement et à la variabilité climatique dans certaines régions du Niger. 2.2. Composantes du PISEN Le projet est organisé autour de quatre composantes : ➢ Composante 1 : Investissements intégrés pour la sécurité et les services de l'eau ➢ Composante 2 : Expansion des services d'approvisionnement en eau et d'assainissement et changement des comportements ➢ Composante 3 : Gestion de projets et renforcement des capacités ➢ Composante 4 : Intervention d’urgence conditionnelle (CERC :Contengency Emergency Response Compenent) -4- Ce projet sera également fortement axé sur l'EC(Engagement Citoyen) et l'inclusion sociale, et veillera à ce que les activités du projet soient élaborées conformément aux plans de développement communaux (PDC) et aux processus de développement local (PDL) déjà existants. 2.3. Zones d’intervention du PISEN Le PISEN a une couverture nationale. Les zones présélectionnées pour la mise en œuvre du Programme avec l’appui de la Banque Mondiale sont : 1. Région d’Agadez, zone du sous bassin des Koris de l’Aïr (dont le Télloua), département de Tchirozerine et d’Agadez ; 2. Région de Diffa, zone du sous bassin du Manga, départements de Diffa, Goudoumaria et Mainé Soroa, 3. Région de Dosso, zone du sous bassin de Dallol Maouri, départements de Gaya, Dioundjou, Tibiri et Dogon Doutchi ; 4. Région de Maradi, zone des sous bassins des Goulbi N Maradi et Goulbi N Kaba, départements de Madarounfa, Guidan Roumdji, Aguié, Tessaoua, Gazaoua et Mayahi ; 5. Région de Tahoua, zone des sous bassins de la Maggia et de la Basse Vallée de la Tarka, départements de Bouza, Madaoua, Malbaza, Konni et Illéla ; 6. Région de Tillabéry, zone des sous bassins de la Sirba et du Dargol, départements de Gotheye, Téra, Say, Kollo et Torodi ; 7. Région de Zinder, zone du sous bassin des Koramas, départements de Kantché, Magaria, Doungas, Mirriah, Gouré et Damagaram Takaya ; 3. Objectifs de l’étude et les résultats attendus L'importance des activités et investissements que le Projet envisage de mettre en œuvre et les exigences réglementaires nationales et du Bailleur de fonds font obligation au PISEN de faire l’objet d’une procédure d’évaluation environnementale et sociale. En matière de protection de l'environnement, le Gouvernement a promulgué, en 1998, la Loi 98-58 du 29 décembre 1998, portant loi cadre relative à la gestion de l’environnement et en 2018, la Loi n°2018-28 du 14 mai 2018 déterminant les principes fondamentaux de l’évaluation environnementale au Niger. Ces deux textes rendent obligatoire la réalisation d’une évaluation environnementale et sociale pour tout projet ou programme de développement pouvant avoir des impacts sur les milieux biophysique et humain. Les évaluations environnementales et sociales sont aussi rendues obligatoires par le Cadre Environnemental et Social, notamment la Norme environnementale et sociale N°1 (NES 1) de la Banque Mondiale. Le Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque mondiale, qui est devenu opérationnel depuis octobre 2018, définit les exigences applicables aux emprunteurs en matière d'identification et d'évaluation des risques et des impacts environnementaux et sociaux associés aux projets soutenus par la Banque dans le cadre du financement de projets d'investissement. En se concentrant sur l'identification et la gestion des risques environnementaux et sociaux, le cadre vise à aider les emprunteurs à réduire la pauvreté et à accroître la prospérité d'une manière durable au profit de l'environnement et de leurs citoyens. Les normes permettront de : a) Aider les emprunteurs à mettre en œuvre de bonnes pratiques internationales en matière de viabilité environnementale et sociale ; b) Aider les emprunteurs à s'acquitter de leurs obligations environnementales et sociales nationales et internationales ; c) Renforcer la non-discrimination, la transparence, la participation, la responsabilisation, la gouvernance et l’inclusion ; et d) Améliorer les résultats des projets en matière de développement durable par un engagement continu des parties prenantes. Le Cadre Environnemental et Social (ESF) peut être consulté au lien suivant : http://pubdocs.worldbank.org/en/936531525368193913/Environmental-Social-Framework-French.pdf Les notes d’orientations pour les Emprunteurs peuvent être consultée s au lien suivant : https://worldbankgroup.sharepoint.com/sites/wbunits/opcs/Pages/pc/Environmental-and-Social-Framework- 08032018-113059/About-the-ESF-08212018-150852.aspx Les lignes directrices pour Environnement, Santé et Sécurité peuvent être consultées au lien suivant: https://www.ifc.org/wps/wcm/connect/multilingual_ext_content/ifc_external_corporate_site/about-ifc-fr Les Notes des Bonnes Pratiques pour Lutter contre l’exploitation et les atteintes sexuelles ainsi que le harcèlement sexuel dans le cadre du financement de projets d’investissement comportant de grands travaux de génie civil peuvent être consultées sur le lien suivant : pubdocs.worldbank.org/en/215761593706525660/ESF-GPN-SEASH- in-major-civil-works-French.pdf. 3.1. Objectif de l’étude L’objectif général de cette étude est d’élaborer le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du PISEN. 1. L’élaboration du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) permet d’orienter les activités du projet de manière à ce que les risques sociaux et environnementaux soient pris en compte et gérés dans -5- toutes les activités mises en œuvre. Pour cela, il s’agira d’identifier les risques associés aux différentes interventions du projet et de définir les procédures et les mesures d’atténuation et d e gestion qui devront être mises en œuvre durant l’exécution du projet. 2. Le CGES est conçu également comme étant un mécanisme de tri pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements et activités du projet. A ce titre, il sert de guide à l’élaboration d’Études d’Impacts Environnementaux et Sociaux (EIES) spécifiques des sous -projets dont le nombre, les sites et les caractéristiques environnementales et sociales restent encore inconnus. En outre, le CGES définit le cadre de suivi et de surveillance ainsi que les dispositions institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre du programme et la réalisation des activités pour gérer les impacts environnementaux et sociaux négatifs, les éliminer ou les atténuer à des niveaux acceptables. 3. Le CGES expliquera également que l'emprunteur effectuera une évaluation environnementale et sociale du projet afin d'évaluer les risques et les impacts environnementaux et sociaux potentiels tout au long de son cycle de vie. L'évaluation sera proportionnée aux risques et impacts potentiels du projet et évaluera, de manière intégrée, tous les risques et impacts environnementaux et sociaux directs, indirects et cumulatifs pertinents tout au long du cycle de vie du projet, y compris ceux spécifiquement identifiés dans les Normes Environnementales et Sociales (NES) 2-10 du Cadre Environnemental et Social de la Banque (CES). 4. Le CGES sera fondé sur l'information actuelle, y compris une description et une délimitation exactes du projet et de tout aspect connexe, ainsi que sur des données de base environnementales et sociales suffisamment détaillées pour permettre la caractérisation et la détermination des risques et des impacts et des mesures d'atténuation. 5. Le CGES évaluera les risques et les impacts environnementaux et sociaux potentiels du projet ; examinera les solutions alternatives ; identifiera les moyens d'améliorer la sélection, l'emplacement, la planification, la conception et la mise en œuvre des projets afin d'appliquer la hiérarchie des mesures d'atténuation des impacts environnementaux et sociaux négatifs et de rechercher les possibilités d'améliorer les impacts positifs du projet. Le CGES inclura la participation des parties prenantes comme partie intégrante de l'évaluation, conformément à la NES 10. 6. L'emprunteur veillera à ce que le CGES prenne en compte de manière appropriée toutes les questions relatives au projet, y compris : • Une stratégie de mise en œuvre du Projet dans le contexte particulier de la COVID -19 en prenant en compte les recommandations de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et du Gouvernement nigérien concernant les mesures pour endiguer la progression de la maladie. Ainsi, le CGES doit proposer un protocole pour expliquer, durant les phases des consultations publiques, comment les parties prenantes seront consultées tout en respectant les mesures de distanciation sociale et autres recommandations de l’OMS et du Gouvernement nigérien. Il décrira également les risques liés à la mise en œuvre des activités du projet pendant la pandémie (Covid-19) et autres maladies à haut risque de contamination • Le cadre politique, les lois et réglementations nationales applicables et les capacités institutionnelles (y compris la mise en œuvre) du pays en matière d'environnement et de questions sociales ; les variations des conditions et du contexte du projet dans le pays ; les études environnementales ou sociales nationales ; les plans d'action environnementaux ou sociaux nationaux ; les obligations du pays directement applicables au projet en vertu des traités et accords internationaux pertinents ; • Les exigences applicables en vertu des NES ; et Les lignes directrices en matière d'Environnement, Hygiène, de Santé et de Sécurité (EHSS) et les autres Bonnes Pratiques Internationales de l’Industrie (BPII). 7. Le CGES établira et appliquera une hiérarchie d'atténuation qui Consiste à : i.Anticiper et éviter les risques et les impacts ; ii.Lorsqu'il n'est pas possible de les éviter, alors minimiser ou réduire les risques et les impacts à des niveaux acceptables ; iii.Une fois que les risques et les impacts ont été réduits au minimum ou réduits, atténuer les répercussions (conséquences ou dommages); iv.Lorsqu'il subsiste des impacts résiduels importants, les compenser, lorsque cela est techniquement et financièrement possible. 8. Le CGES tiendra compte de tous les risques et impacts environnementaux et sociaux pertinents du projet, notamment : a) Risques et impacts environnementaux, y compris : (i) ceux définis par les EHSS ; (ii) ceux relatifs à la sécurité des communautés (y compris l'utilisation sans danger des pesticides) ; (iii) ceux relatifs aux changements climatiques et autres risques et impacts transfrontaliers ou mondiaux ; (iv) toute menace importante pour la protection, la conservation, l'entretien et la restauration des habitats -6- naturels et la biodiversité ; et (v) ceux relatifs aux services rendus par les écosystèmes et l'utilisation des ressources naturelles biologiques, comme les pêcheries et forêts b) Risques et impacts sociaux, y compris: (i) les menaces à la sécurité humaine du fait de l'escalade de conflits, de crimes ou de violence personnels, communautaires (tenir compte également des risques pour la sécurité dans le pays, y compris ceux liés à un conflit potentiel et les énumérer le cas échéant, indiquez les raisons et incluez les conflits actuellement actifs et où; la zone du projet recoupe-t-elle des zones de conflit où les forces de sécurité sont présentes; (ii) les risques que les impacts du projet touchent de façon disproportionnée des individus et des groupes qui, en raison de leur situation particulière, peuvent être défavorisés ou vulnérables y compris une analyse du genre ; (iii) tout préjudice ou discrimination envers des individus ou groupes en donnant accès aux ressources et avantages du projet, notamment ceux qui pourraient être défavorisés ou vulnérables ; (iv) les incidences économiques et sociales négatives liées à l'appropriation involontaire de terres ou aux restrictions à l'utilisation des terres ; (v) les risques ou impacts associés au foncier et à l'utilisation des terres et des ressources naturelles, y compris (le cas échéant) les impacts potentiels du projet sur les modes et arrangements fonciers locaux, l'accès aux terres et leur disponibilité, la sécurité alimentaire et la valeur des terres, et tout risque correspondant lié aux conflits ou contestation sur ces dernières ; (vi) les conséquences sur la santé, la sécurité et le bien-être des travailleurs et des communautés touchées par les projets ; (vii) les risques sur le patrimoine culturel, (viii) les risques d’Exploitation et Abus Sexuel (EAS) et Harcèlement Sexuel (HS).. c) Un accent particulier sera mis sur les questions liées à l’accès à la ressource en eau notamment entre éleveurs et agriculteurs en commençant par un diagnostic de la situation dans les zones d’intervention du projet et en prenant en compte les modes de vie des communautés d’éleveurs et agriculteurs. d) Il sera aussi procédé à une cartographie et au diagnostic des services de prise en charge médicale et, assistance légale, sécuritaire, et psycho-sociale des survivantes d’Exploitation et Abus Sexuel et le Harcèlement Sexuel en utilisant l’outil développé par l’équipe de la Banque Mondiale sur GEMS/Kobo Toolbox. e) Un plan d’action d’atténuation des risques et réponses au cas d’Exploitation, Abus et Harcèlement Sexuel (EAS/HS) et Violence Contre les Enfants (VCE) devrait être inclut en ligne avec les recommandations soulignées dans la Note des Bonnes Pratiques pour les projets a risque substantiel. f) Les caractéristiques et l'identification des différentes communautés et leurs moyens d'existence seront incluses. Cela comprend l'identification des communautés potentielles qui seront dans la zone du projet (et les différents noms sous lesquels elles sont connues), leurs moyens de subsistance (à la fois traditionnels et ce qu'elles pratiquent actuellement), où se trouvent leurs territoires traditionnels et si elles utilisent de façon saisonnière des terres, des caractéristiques distinctes concernant leurs institutions politiques, sociales, économiques et culturelles, les langues parlées (y compris les langues traditionnelles ou distinctes). 9. Lorsque le CGES identifie des individus ou des groupes spécifiques comme étant défavorisés ou vulnérables (par exemple, les jeunes, les femmes, les personnes âgées, les personnes handicapées, les éleveurs, les pêcheurs, les exploitants forestiers y compris les apiculteurs, les analphabètes, les personnes sans terre, ou sans assises sociales, etc.), le CGES doit : a) Inclure une évaluation des caractéristiques et des emplacements des éleveurs et des communautés traditionnelles ; b) Inclure des informations sur la vulnérabilité de leurs moyens d'existence et comprendre les stratégies mises en place par ces communautés traditionnelles pour accéder à ces moyens d'existence, y compris ceux ou celles qui pratiquent la transhumance (et les territoires traditionnels qu'ils utilisent, y compris l'utilisation saisonnière et l'utilisation transfrontalière) ; c) Inclure des informations sur les langues parlées (y compris les dialectes et les langues qui diffèrent des langues officielles), et leur description de certaines de leurs coutumes sociales, politiques, économiques, cultuelles et culturelles, et aussi si ces institutions traditionnelles sont vulnérables. 10. Le CGES déterminera et évaluera également, dans la mesure appropriée, les risques et les impacts environnementaux et sociaux potentiels des installations associées. 11. Le CGES tiendra également compte des risques et des répercussions associés aux fournisseurs principaux, comme l'exigent les NES 2 et 6. L'Emprunteur traitera ces risques et impacts d'une manière proportionnelle au contrôle ou à l'influence de l'Emprunteur sur ses fournisseurs principaux, comme indiqué dans les NES 2 et NES 6. 12. Le CGES tiendra également compte des risques et des impacts transfrontaliers et globaux potentiellement importants liés au projet, tels que les impacts des effluents et des émissions, l'utilisation accrue ou la contamination des cours d’eau internationaux (fleuve Niger, rivière Komadougou), les émissions de Gaz à effet de serre à courte et à longue durée de vie, l'atténuation des changements climatiques, les questions -7- d'adaptation et de résistance, et les impacts sur les espèces migratrices menacées ou en déclin et leurs habitats. De façon spécifique et résumée, le CGES inclura les mesures suivantes : 1. Identifier, évaluer et proposer les modalités pour gérer les risques et les impacts potentiels associés aux différentes interventions du projet et définir les mesures d’atténuation qui devront être mises en œuvre au cours de l’exécution du projet ; 2. Décrire l'état initial des milieux naturels et humains de la zone d’intervention du projet et les composantes susceptibles d’être affectées ainsi que les enjeux environ nementaux et sociaux ; 3. Mener une revue du cadre politique, légal, et institutionnel en matière d’environnement ; 4. Identifier et analyser les impacts potentiels (positifs et négatifs, directs et indirects, cumulatifs ou associés) du projet ; cette analyse des impacts devra considérer les risques de violences basées sur le genre et plus précisément des exploitations et abus sexuels, et de harcèlement sexuel (EAS/HS) et les conflits sociaux ainsi que l’emploi des mineurs (travail des enfants); 5. Définir le cadre de suivi et de surveillance ainsi que les mesures institutionnelles à prendre avant, pendant et durant la mise en œuvre du projet pour soit atténuer ou éliminer les impacts environnementaux et sociaux défavorables ou soit les réduire à des niveaux acceptables; 6. Elaborer une procédure de gestion des ressources culturelles physiques en cas de découvertes fortuites ; 7. Décrire le processus, le mécanisme et les circonstances dans lesquelles les évaluations environnementales et sociales spécifiques (i.e., évaluation limitée ou approfondie) se déroulent pour chaque activité. Il s’agit, en particulier de la prise de décision pour la conduite de l’EIES pour chaque sous-projet dès lors que leur nature et le site physique ont été définis, de l’élaboration et de l’appro bation des Termes de Références des EIES pour ces infrastructures à retenir, de même que la mise en œuvre et le suivi de leur PGES. 8. Faire une analyse comparative entre les textes de protection environnementale et sociale du Niger et les normes du Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque mondiale et y dégager les textes les plus pertinentes en fonction des enjeux environnementaux ainsi de leur applicabilité dans le cadre de la mise en œuvre des activités du projet ; 9. Analyser les enjeux environnementaux et sociaux liés à la sécurité de l’eau, la sécurité alimentaire à l’hygiène et l’assainissement dans les zones d’intervention ; 10. Analyser la capacité de résilience des populations bénéficiaires face aux effets du changement climatique (sécheresse, inondation…), à l’insécurité de l’eau et à l’insécurité alimentaire ; 11. Prendre en compte les préoccupations des populations à travers la consultation publique, 12. Analyser les capacités institutionnelles (arrangement, personnel de qualité, ressources, etc.) de l’U nité de Gestion du Projet (UGP) à mettre efficacement en œuvre les mesures environnementales et sociales conformes aux normes du CES de la Banque mondiale et esquisser les éléments du futur Plan de Gestion de la Main-d’œuvre (PGMO) du projet ; 13. Faire une analyse genre et violence basée sur le genre à partir des données et des documents disponibles pour : (i) Identifier les écarts socio-économiques entre les hommes et les femmes dans les zones d’intervention du projet. Les écarts pourraient être entre autres, le niveau de revenu, l’accès aux services sociaux de base ; (ii) Identifier les risques de violence basée sur le genre et proposer des mesures d’atténuation ; (iii) Proposer des actions précises pour diminuer les écarts identifiés qui pourraient être financés dans le cadre du projet (par exemple activités de formation, inclusion des femmes dans la réalisation des activités du projet, etc.) (iv) Le cas échéant, établir les impacts négatifs possibles du projet lors de la préparation et l’exécution du projet, notamment tout lien avec les politiques de sauvegarde ; (v) Proposer les indicateurs afin de surveiller et d’évaluer l’efficacité des actions proposées. • Préparer le cadre participatif et institutionnel afin de bien identifier les bénéficiaires du projet à travers l’élaboration des outils pour réduire les impacts environnementaux et sociaux, assortis d’un Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES) y compris les coûts estimés et doit comprendre : o Des propositions et scénarii ainsi que les instruments environnementaux et sociaux à élaborer afin d’éviter, réduire et, si possible, compenser les conséquences dommageables du projet sur l’environnement biophysique, socio-économique et culturel, et le coût de mise en œuvre de chacune est estimé ; o Les rôles et responsabilités pour l’élaboration des instruments et de la mise en œuvre des mesures qui en découleront au regard de la législation et du cadre institutionnel au Niger en la matière, ainsi que des exigences des normes de la Banque Mondiale ; o Un mécanisme de contrôle environnemental comprenant les modalités de suivi et de rapportage (dans les documents de suivi-évaluation du projet, etc.) de la mise en œuvre des mesures du PCGES ; -8- o Proposer les moyens de mise en œuvre du CGES ; o Les besoins de renforcement des capacités de l’unité de mise en œuvre du Projet et des principaux acteurs impliqués dans la bonne exécution du PCGES, un budget y afférent est estimé. 3.2. Résultats attendus Les principaux résultats attendus sont : • Décrire l'environnement biophysique, le potentiel agropastoral et les ressources en eau, la situation environnementale et sociale y compris une analyse du genre et une présentation des politiques relatives au VBG/EAS/HS et genre au Niger et dans la zone d'intervention du Projet, qui représentent la base du Projet. • Décrire et fournir des données de référence pour l'environnement social • Présenter le cadre politique, juridique et institutionnel de la gestion de l'environnement et de l'évaluation des impacts liés à la nature du projet Notamment : o Les procédures du Niger en matière d'évaluation environnementale et sociale ; o Les Modalités institutionnelles pour la prise en compte des aspects environnementaux et sociaux dans la mise en œuvre des sous-projets/activités au niveau communautaire. • Identifier, évaluer et mesurer l'ampleur des impacts positifs et négatifs et des risques environnementaux directs et indirects dans les domaines d'intervention du projet. • inclure des mesures différenciées d'atténuation et d'inclusion sociale pour les groupes et individus vulnérables/défavorisés (y compris les femmes, les groupes ethniques, y compris les pasteurs, les personnes handicapées, les jeunes, les personnes analphabètes, etc) pour les bénéfices du projet, MGP, PEPP (et assurer une divulgation accessible) ; • Inclure l'évaluation des risques d’exploitation et Abus Sexuel (EAS), Harcèlement Sexuel (HS) et les risques pour les enfants, les pratiques de travail, en particulier celles qui se trouvent dans des situations vulnérables ; • S’assurer que le plan d'engagement des parties prenantes inclut les groupes défavorisés/vulnérables ; • Incorporer, le cas échéant, les formes traditionnelles de Mécanisme de Gestion des Plaintes, mais aussi assurer l'accessibilité/inclusion des personnes et des groupes défavorisés et marginalisés y compris les femmes et les filles. • Considérer l'accès à la terre/aux ressources naturelles, en particulier pour son potentiel d'exacerbation des tensions, d'aggravation de la pauvreté et d'inégalité (en particulier chez les femmes, certaines formes de subsistance comme le pastoralisme) ; • Incorporer des mesures culturellement appropriées lors de l'évaluation des risques et des impacts et des avantages du projet, en particulier en ce qui concerne les moyens de subsistance, les personnes et les groupes vulnérables (inclure les impacts sur les cultures, les langues et les coutumes locales) ; • considérer la fragilité sociale/les risques de conflit, y compris la pauvreté, comme un facteur de fragilité, les risques intercommunautaires et les risques de conflit ; • Considérer la fragilité sociale/les risques de conflit, y compris la pauvreté comme un facteur de fragilité, la dynamique intercommunautaire entre les différences d'accès aux services (eau, nourriture, terre), les différences d'utilisation des terres et des ressources, les moyens de subsistance, le chômage, etc. • Fournir une liste de contrôle des types d'impacts et des mesures correctives pour les éviter et/ou les atténuer. Le consultant présentera, en annexe, un tableau contenant les types d'impacts et les mesures d'atténuation appropriées en tenant compte de la typologie des systèmes irrigués donnée ci-dessus, et des enjeux/risques sociaux ci-dessus. Ils doivent également proposer, dans la mesure du possible, des actions visant à améliorer les conditions environnementales et sociales dans les domaines d'intervention du projet. • Élaborer un cadre de suivi et d'évaluation participatifs des programmes, tel qu'énoncé ci-dessus, afin d'assurer une mise en œuvre efficace et efficiente des enjeux en vironnementaux et sociaux mis en évidence dans le CGES. • Décrire le mécanisme et les dispositions institutionnelles pour la mise en œuvre du CGES et la préparation des EIES/PGES, en précisant les rôles et responsabilités des agences et de tous les acteurs (central, régional/local, municipal et villageois) impliqués dans la mise en œuvre. • Evaluer les capacités des agences gouvernementales et locales de mise en œuvre impliquées dans la mise en œuvre du CGES et la sensibilisation sur les questions environnemen tales et sociales du projet et proposer des mesures appropriées pour la sensibilisation, le renforcement institutionnel et/ou le renforcement des capacités techniques des différents acteurs. • Élaborer un programme de consultation et de participation du public auquel participeront tous les intervenants du projet, y compris les principaux bénéficiaires et les personnes directement touchées par le projet, notamment les femmes, les jeunes et les groupes vulnérables. Un plan d'engagement des parties prenantes distinct doit être préparé (voir l'annexe D) et il doit être résumé dans l'annexe du CGES. -9- • Développer un mécanisme de suivi et d'évaluation pour assurer un suivi systématique et efficace des principales recommandations du CGES. • L’élaboration d'un cahier des charges standard détaillé pour l'analyse d'impact stratégique, régional ou sectoriel afin d'accompagner la préparation d'idées pour de nouveaux projets d'investissement et les analyses/études techniques connexes. 4. Taches du consultant Sur la base de la documentation existante, des visites de terrain et des rencontres avec les principaux acteurs concernés, le consultant exécutera les tâches ci-après : ✓ Il fera d’abord un rappel (i) du cadre institutionnel, légal et réglementaire de référence pour l’évaluation environnementale au Niger, (ii) des normes environnementales et sociales de la Banque mondiale et rappellera celles appliquées au présent projet ✓ Il décrira ensuite de manière générale les caractéristiques environnementales et sociales des zones d'intervention possibles, pour ensuite identifier, évaluer et mesurer l'ampleur des risques environnementaux et sociaux du projet. Cette évaluation et description préliminaire sommaire des impacts types positifs et négatifs des activités que le projet pourrait financer (en attendant d’obtenir des informations précises sur les lieux d’implantation physique des infrastructures) portera entre autres sur : 1) Les milieux biophysique, socioéconomique et culturel. Ces risques incluent l’impact sur la faune et la flore, sur l’exploitation familiale, le risque de salinisation/alcalinisation des sols, risque de pollution ou de détérioration de la qualité de l’eau des cours d’eau ; etc. Dans le cadre des mesures d'atténuation, le consultant devrait évaluer l’éventualité de mesures compensatoires des impacts sur la biodiversité et les écosystèmes, si de telles mesures semblent justifiées pour minimiser les impacts des activités du projet sur les ressources environnementales (i.e., ressources en eau, ressources en terre etc…) ; 2) L’impact des changements climatiques et anthropiques en tant que facteurs de dégradation des ressources environnementales (i.e., ressources en eau, biodiversité terrestres et aquatiques ; ressources en terres etc.) et les ouvrages de prévention et de gestion des catastrophes. Le consultant proposera ensuite des approches et mesures d’ordre institutionnel, technique et technologique pour éviter, atténuer ou minimiser ces impacts ; 3) Le consultant devra analyser les impacts du projet sur la santé publique sur les collectivités locales et proposer des mesures d’atténuation. Il doit aussi analyser tous les autres impacts environnementaux et sociaux causés par le projet et proposer des actions de mitigation (i.e., comment diminuer le risque des conflits sociaux, etc.) ; 4) Analyser tous les facteurs de risques liés à l’insécurité, les conflits sociaux, aux exploitations et abus sexuels et harcèlement sexuel dans la zone d’interv ention du projet ; 5) Les impacts des investissements aux fins d’intensification et de diversification agricoles et autres activités connexes sur : (i) le régime foncier ou propriétés foncières , tels que les modes d’attribution et d'utilisation et de gestion des terres et les droits coutumiers/communaux d’utilisation des terres ; (ii) Le rôle de la femme et les groupes vulnérables ; (iii) la pêche et les communautés de pêcheurs ; (iv) l’élevage et les communautés d’ éleveurs ; et (v) La dynamique de populations dans la zone d'intervention du projet, (vi) Les modes d'utilisation et de demandes diverses de l’eau des populations en aval des cours d’eau qui concernent le projet. 6) Les effets cumulatifs des activités du projet ajouté à d'autres actions/opérations précédentes, présentes et futures sur les milieux naturel, socioéconomique et culturel dans la même zone d’intervention. 7) Proposer en annexe une check-list des impacts types rencontrés et des mesures correctives appropriées pour éviter ou atténuer ces impacts. Le Consultant présentera en annexe un tableau des impacts types et leurs mesures d’atténuation appropriées. 8) Le Consultant déterminera dans le cadre juridique de l’étude en se basant sur la documentation existante, les lois et les différents textes règlementaires régissant la protection et la sauvegarde environnementale et sociale en vigueur, y compris les textes concernant les droits des femmes. A ces textes réglementaires, s’ajouteront les conventions internationales et sous régionales ratifiées par le Niger du Projet qui traitent des aspects environnementaux et sociaux relatifs à ce genre d’activités. Le cadre juridique et les conventions internationales seront également synthétisés dans des tableaux. 9) Développer un cadre de programme de suivi-évaluation, de préférence participatif afin de préserver toute sa dimension communautaire en spécifiant les indicateurs environnementaux et sociaux types pour leur suivi- évaluation, ainsi que la méthodologie de leur mise en œuvre (donnée de référence, fréquence des collectes, responsabilités, etc.). Le programme de suivi-évaluation participatif devrait en outre, comporter un plan spécifique de surveillance environnementale et - 10 - sociale participative pour davantage s'assurer du contrôle efficace et effectif des questions/préoccupations environnementales et sociales mises en exergue dans le document. 10) Décrire une procédure d’analyse et de tri qui déterminera, pour chaque sous -projet proposé quels niveaux et types d’analyses environnementales sont requises (par exemple une évaluation environnementale complète (EE) contenant un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES), L’étude définira également le contenu typique de chaque type d’instrument et décrira les modalités de sa préparation, consultations, revue, approbat ion, et suivi de la mise en œuvre ; 11) Identifier les besoins institutionnels requis pour la mise en œuvre des recommandations du CGES, ce qui passera par une évaluation du pouvoir et du potentiel des institutions à différents niveaux, ainsi que leurs capacités à gérer et suivre l’exécution du CGES, 5. Méthodologie L`approche participative et inclusive sera privilégiée dans le cadre de l`exercice de la mission du consultant. Le consultant devra se procurer de tous les documents relatifs au projet et aux exigences de la Banque Mondiale, ainsi que toutes autres informations jugées nécessaires à la réalisation de sa mission. Il devra identifier et passer en revue la réglementation et les directives régissant la conduite des études d`impact environnemental et social ainsi que de politiques nationales, lois, règlements et cadres administratifs concernant l’évaluation d’impact environnemental et social. Dans tous les cas, le consultant proposera une méthodologie détaillée, le plan d’exécution, ainsi que le calendrier de réalisation de la prestation. Le Consultant devra s’assurer d’impliquer la BNEE lors du processus de préparation du CGES. Pendant le déroulement de sa mission, le consultant organisera des rencontres avec les différents partenaires impliqués dans la mise en œuvre du projet pour présenter une note méthodologique. Après adoption de sa méthodologie et de son plan d’exécution, le consultant produira une version provisoire à soumettre à l’approbation de la Banque et à la validation lors d’un atelier qui sera org anisé à cet effet. Le consultant produira ensuite une version finale incluant les observations formulées lors de l’atelier de validation. 6. Durée de la mission La mission devra durer 30 jours calendaires hors période de validation, qui prend effet à compter de la date de l’ordre de service (OS), couvrira la préparation, la rédaction et la soumission dues rapports d’étape et des documents provisoire. • Rapport initial (rapport de démarrage) avec le plan de travail définitif, une (1) semaine après réception de l’ordre de service (OS) ; • Projet de rapport provisoire, cinq (5) semaines après réception de l’ordre de service (OS); • Rapport final, une (1) semaine après la présentation du rapport provisoire à l’atelier de validation ; • Le consultant devra prendre en compte les commentaires et observations supplémentaires éventuels du BNEE et de la Banque mondiale avant la publication du rapport final. 7. Qualification et expertise requise La présente mission sera réalisée par un Consultant Individuel qui doit remplir les conditions minimales suivantes. • Être un expert en gestion et évaluation environnementale, jouissant d’une expérience d’au moins 10 années dans ce domaine et ayant conduit des travaux similaires ; • Être capable d’identifier et d’analyser les contr aintes techniques et institutionnelles relatives aux écosystèmes des bassins subsahariens ou bassins similaires ; • Avoir une connaissance des politiques nationales et normes de sauvegardes environnementale et sociale, de la Banque mondiale (NES n°1), et de leur application dans les projets/programmes d’investissements, est fortement désirable. NB : Toutes les expériences non justifiées ne seront pas prises en compte dans l’évaluation des dossiers de candidatures 8. Livrables Étant un document de cadrage, le rapport du CGES sera, autant que possible, opérationnel, concis, réaliste. Le consultant produira le rapport provisoire en français avec un résumé exécutif non technique en français et en anglais. Il fournira 15 exemplaires et 01 copie électronique à l’équipe de Préparation du projet. Après validation du rapport, le consultant devra fournir 10 exemplaires et 01 copie du fichier électronique (Word) du rapport final à l’équipe de préparation du projet. Ce rapport du CGES doit contenir les points suivants : - Résumé non technique - Non technical summary - Introduction; I. Description du projet II. Analyse de la situation environnementale et sociale dans les zones du projet, III. Cadre politique, juridique et institutionnel IV. Analyse des risques impacts environnementaux et sociaux et des mesures V. Procédure environnementale et sociale - 11 - VI. consultations publiques VII. Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) ; • Programme cadre de mesures de gestion des risques et impacts • Programme cadre de surveillance et de suivi environnemental et social • Programme cadre de renforcement des capacités des acteurs • Arrangement institutionnels de mise en œuvre du CGES • Calendrier de mise en œuvre et coûts - Conclusion - Annexes Annexe 1 : La référence bibliographique Annexe 2 : TDR Annexe 3 : Formulaire de caractérisation environnementale et sociale Annexe 4 : Clauses environnementales et sociales pour les DAO Annexe 5 : liste des personnes rencontrées Annexe 7 : Clauses sur les violences sexuelles basées sur le genre . - 12 - Annexe 3 : Synthèse du cadre juridique applicable au PISEN Tableau 1 : Récapitulatif des Conventions Internationales applicables au PISEN Dates de signature Date de signature/ Dispositions majeures en Intitulé de la convention Références contextuelles rapport avec la mise en œuvre /Entrée en vigueur Ratification par le Niger du projet La phase opérationnelle des Article. 4 de cette convention stipule que : Chacun des Etats parties à la sous projets respectera présente Convention reconnaît que l’obligation d’assurer l’identification, l’intégrité des sites culturels des la protection, la conservation, la mise en valeur et la transmission aux communautés. Convention concernant la générations futures du patrimoine culturel et naturel visé aux articles 1 et Le Projet intègre les objectifs de Signé le 16 Novembre 1972 et 2 et situé sur son territoire, lui incombe en premier chef. Il s’efforce d’agir protection du patrimoine Signé le 16 protections du patrimoine ratifier par le Niger le 23 à cet effet tant par son propre effort au maximum de ses ressources mondial, culturel et naturel du Novembre 1972 culturel et naturel à travers Novembre 1974 disponibles que, le cas échéant, au moyen de l’assistance et de la 23 novembre 1972 l’élaboration des orientations coopération internationales dont il pourra bénéficier, notamment aux pour la protection des plans financier, artistique, ressources culturelles scientifique et technique. physiques dans le présent CGES. L’article 6 indique les mesures générales en vue de la conservation et de L’exploitation de la zone l’utilisation durable d’emprunt ou de carrière pour Cette convention dispose aussi en son article 14 alinéa a et b que chaque la réalisation des partie contractante à la convention devra, dans la mesure du possible : infrastructures peut conduire à signée le 11 juin la destruction d’espèce 1992 à Rio de a) adopter des procédures permettant d’exiger l’évaluation des impacts Convention sur biologique. Janeiro (Brésil), et signée par le Niger le 11/06/92 sur l’environnement des projets qu’elle a proposés et qui s ont la diversité biologique et ratifiée le 25/07/ 1995 entrée en vigueur le susceptibles de nuire sensiblement à la diversité biologique en vue Le Projet est interpelé par la 24 mars 1994 d’éviter et de réduire au minimum de tels effets, et, s’il y a lieu, permet convention et devra veiller à au public de participer à ces procédures ; b) prendre les dispositions une exploitation durable en nécessaires pour qu’il soit dûment tenu compte des effets sur phase de travaux et une l’environnement de ses programmes et politiques susceptibles de nuire réhabilitation des zones sensiblement à la diversité biologique. d’emprunt. Convention internationale sur Cette convention oblige en son article 5 les pays touchés par la Le projet à travers le Adoptée à Paris le la lutte contre la 14 octobre 1994 et Signé par le Niger le 14 octobre sècheresse à s’engager à accorder la priorité voulue à la lutte contre la reboisement compensatoire désertification dans les pays entrée en vigueur le 1994et ratifiée le 19 janvier désertification et à l’atténuation de la sécheresse, et à y consacrer des devrait lutter contre le gravement touchés par la 1996 ressources suffisantes en rapport avec leur situation et leurs moyens. Elle déboisement abusif et protéger 19 janvier 1996 désertification et/ou la appelle aux pays de s’attaquer aux causes profondes de la désertification les essences locales. Dates de signature Date de signature/ Dispositions majeures en Intitulé de la convention Références contextuelles rapport avec la mise en œuvre /Entrée en vigueur Ratification par le Niger du projet sècheresse particulièrement et à accorder une attention particulière aux facteurs socioéconomiques en Afrique qui contribuent à ce phénomène. De par cette convention, le projet est invité à adopter des pratiques visant à empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système signée le 11 juin La mise en œuvre des activités du projet étant potentiellement climatique. Convention cadre des Nations 1992 à Rio de signée par le Niger le 11/06/92 susceptibles de favoriser l’émission de gaz à effet de serre, donc à même De plus, le projet tiendra Unies sur les Changements Janeiro (Brésil), et et ratifiée le 25/07/ 1995 de contribuer davantage à la concentration de gaz à effet de serre dans compte de cette convention à Climatiques entrée en vigueur le l’atmosphère travers la réalisation de 24 mars 1994 reboisements compensatoires ainsi que la gestion adéquate des déchets entre dans le contexte des changements climatiques. Les sous projets ne doivent pas mettre en péril les espèces de Faune et de Flore dans leur état Convention relative à la naturel. Ainsi, les dispositions Préservation de la Faune et de Cette convention parle de la préservation de la Faune et de la Flore dans 8 novembre 1933 14 janvier 1936 seront intégrées dans le présent la Flore dans leur état naturel leur état naturel. CGES pour assurer la (La Convention de Londres) préservation de la Faune et de la Flore dans leur état naturel au niveau des zones concernées. Le projet prendra toutes les Convention de Stockholm sur dispositions pour éviter adoptée à la protection de la santé l’utilisation des polluant. Ainsi, Stockholm le 22 Elle a pour objectifs de protéger la santé humaine et l'environnement humaine et de Le Niger a adhéré le 12 avril le PISEN doit répondre aux mai 2001, entrée en contre les Pollutions Organiques Persistants. l’environnement contre les 2006 dispositions de cette convention vigueur le 17 mai Polluants Organiques dans l'utilisation des produits 2004 Persistants (POPs) homologués lors des traitements phytosanitaires. Le plan de - 14 - Dates de signature Date de signature/ Dispositions majeures en Intitulé de la convention Références contextuelles rapport avec la mise en œuvre /Entrée en vigueur Ratification par le Niger du projet communication du projet va donc intégrer les thèmes sur les POPS. Le Projet est interpelé par la Article 4, alinéa 1 : « la législation nationale devra prescrire que des convention et devra veiller en mesures seront prises sur les lieux de travail pour prévenir les risques phase de travaux à assurer des professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations, les conditions de travail Organisation limiter et protéger les travailleurs contre ces risques » conformément aux exigence de Convention N° 148 sur le Internationale du Article 11 alinéa 1 : « L'état de santé des travailleurs exposés ou la convention. Ainsi, des milieu de travail (pollution de 28 juillet 1979 Travail (OIT) 20 susceptibles d'être exposés aux risques professionnels dus à la pollution dispositions seront intégrées l'air, bruit et vibrations) juin 1977 de l'air, au bruit ou aux vibrations sur les lieux de travail devra être dans le présent CGES en termes soumis à une surveillance, à des intervalles appropriés, dans les de clauses environnementales et circonstances et conformément aux modalités fixées par l'autorité sociales et d’autre procédures compétente… » pour assurer la protection des travailleurs Article 16 (alinéa 1, 2 et 3) : « Les employeurs devront être tenus de faire en sorte que, dans la mesure où cela est raisonnable et pratiquement réalisable, les lieux de travail, les machines, les matériels et les procédés Le Projet est interpelé par la de travail placés sous leur contrôle ne présentent pas de risque pour la convention et devra veiller en sécurité et la santé des travailleurs. Les substances et les agents phase de travaux à assurer des chimiques, physiques et biologiques placés sous leur contrôle ne conditions de travail présentent pas de risque pour la santé lorsqu'une protection appropriée conformément aux exigence de Convention n°155 relative à Ratifiée par le Niger et entrée est assurée. Les employeurs seront tenus de fournir, en cas de besoin, des la convention. Ainsi, des la sécurité et la santé au 22 juin 1981 en vigueur 11 aout 1983. vêtements de protection et un équipement de protection appropriés afin dispositions seront intégrées travail de prévenir…, les risques d'accidents ou d'effets préjudiciables à la dans le présent CGES en termes santé ». de clauses environnementales et sociales et d’autre procédures Article 18 : « les employeurs devront être tenus de prévoir, en cas de pour assurer la protection des besoin, des mesures permettant de faire face aux situations d'urgence et travailleurs aux accidents, y compris des moyens suffisants pour l'administration des premiers secours » - 15 - Dates de signature Date de signature/ Dispositions majeures en Intitulé de la convention Références contextuelles rapport avec la mise en œuvre /Entrée en vigueur Ratification par le Niger du projet Le Projet est interpelé par la Article 12 : « La surveillance de la santé des travailleurs en relation avec convention et devra veiller en le travail ne doit entraîner pour ceux-ci aucune perte de gain ; elle doit phase de travaux à assurer des être gratuite et avoir lieu autant que possible pendant les heures de conditions de travail travail ». conformément aux exigence de Convention n°161 relative Article 13 : « tous les travailleurs doivent être informés des risques pour Le 25 juin 1985 par Ratifiée par le Niger et entrée la convention. Ainsi, des aux services de santé au la santé inhérente à leur travail » l’OIT, en vigueur en 17 février 1988 dispositions seront intégrées travail Article 15 : « Les services de santé au travail doivent être informés des dans le présent CGES en termes cas de maladie parmi les travailleurs et des absences du travail pour des de clauses environnementales et raisons de santé, Le personnel qui fournit des services en matière de sociales et d’autre procédures santé au travail ne doit pas être requis par les employeurs de vérifier le pour assurer la protection des bien-fondé des raisons de l'absence du travail ». travailleurs Le Projet est interpelé par la Article 2 (alinéa 1, 2 et 3) précise que : «1. Tout Membre … doit convention et devra veiller en promouvoir l'amélioration continue de la sécurité et de la santé au travail phase de travaux à assurer des pour prévenir les lésions et maladies professionnelles et les décès conditions de travail imputables au travail …... Tout Membre doit prendre des mesures actives conformément aux exigence de Convention n°187 relative au 15 juin 2006par Ratifiée par le Niger et entrée en vue de réaliser progressivement un milieu de travail sûr et la convention. Ainsi, des cadre promotionnel pour la l’OIT, en vigueur en 20 février 2009 salubre……. ». Tout Membre doit, en consultation avec les organisations dispositions seront intégrées sécurité et la santé au travail. d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives, considérer dans le présent CGES en termes périodiquement quelles mesures pourraient être prises pour ratifier les de clauses environnementales et conventions pertinentes de l'OIT relatives à la sécurité et à la santé au sociales et d’autre procédures travail. pour assurer la protection des travailleurs Convention relative aux Le projet n’interviendra pas zones humides d’importance directement dans les sites internationale Elaborer et maintenir un réseau international de zones humides Ramsar. Toutefois, les activités Adoptée le 02 particulièrement comme Elle a été ratifiée par le Niger le importantes pour la conservation de la diversité biologique mondiale et du projet doivent tenir compte février 1971 habitat des oiseaux d’eau, dite 30 août 1987. Et le Protocole a la pérennité de la vie humaine, en préservant leurs composantes, des sites Ramsar identifiés et (IRAN) et entrée en « convention RAMSAR ». Un été ratifié par le Niger le 30 processus et avantages/services éco systémiques". Elle Protège les zones reconnus par la Convention. En vigueur le 21 Protocole amendant cette décembre 1987. humides d’importance internationale particulièrement comme habitat effet, L’appui à la production décembre 1975 convention a été adopté et des oiseaux d’eau humides. irriguée et l’utilisation des entré en vigueur le 1er pesticides dans la octobre 1986 modernisation agricole - 16 - Dates de signature Date de signature/ Dispositions majeures en Intitulé de la convention Références contextuelles rapport avec la mise en œuvre /Entrée en vigueur Ratification par le Niger du projet pourraient influencer l’écologie de ces zones. La convention vise aussi à améliorer et à assurer la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, ainsi que la coopération des états africains impliqués. Le projet est interpellé par cette 30 janvier 1991 à convention et va œuvrer à ne Article 4. « Obligations générales Convention de Bamoko Bamako et entrée 30 juin 1991 pas importer des déchets 3. Interdiction d’importer des déchets dangereux […] en vigueur le 20 27 juillet 1996 dangereux et le contrôle de leurs 4. Interdiction de déverser des déchets dangereux dans la mer, les mars 1996 mouvements transfrontaliers. eaux intérieures et les voies d’eaux […] Production de déchets en Afrique ..[…]… » Les sous projets ne doivent pas Elle a pour objectif (a) d’assurer la conservation des espèces migratrices mettre en péril les espèces Convention sur la Adoptée le 23 juin sur la totalité des parcours qu’elles empruntent et de protéger certaines migratrices. Les dispositions conservation des espèces 1979 à Bonn et espèces menacées d’extinction ; (b) protéger et conserver les espèces seront intégrées dans le présent migratrices appartenant à la 7 juillet 1980 entrée en vigueur le migratrices dont l'état de conservation est défavorable ; (c) prendre des CGES pour éviter la destruction faune sauvage (CMS) dite 01 novembre 1983 mesures en vue d'éviter qu'une espèce migratrice ne devienne une espèce des espèces migratrices « Convention de Bonn » en danger. présentes au niveau des zones concernées. Le Niger l’a ratifié suivant Le projet prendra toutes les ordonnance N°2013-004 du 23 dispositions pour garantir une La Charte de l’Eau constitue un cadre conventionnel qui a pour objectif janvier 2013, et l’Assemblée gestion intégrée, équitable et 30 avril 2012 à global le développement durable du Bassin du Lac Tchad, au moyen Charte de l’Eau du Bassin du Nationale de la République du concertée des ressources en eau N’Djamena d’une gestion intégrée, équitable et concertée des ressources en eau Lac Tchad Niger a entériné la ratification partagées, la protection et la (Tchad) partagées, la protection et la préservation de la qualité des eaux et des suivant Loi autorisant la préservation de la qualité des écosystèmes aquatiques. ratification en date du 22 mars eaux 2013. - 17 - Dates de signature Date de signature/ Dispositions majeures en Intitulé de la convention Références contextuelles rapport avec la mise en œuvre /Entrée en vigueur Ratification par le Niger du projet Le projet prendra toutes les Décision n°2 du Article 12 : « Préservation et protection de l’environnement : Les Etats dispositions pour éviter toute 8ème Sommet des Parties s’engagent entre autres, à : dégradation supplémentaire, Chefs d’Etat et de - prévenir toute dégradation supplémentaire, améliorer l’état des améliorer l’état des Charte de l’Eau du Bassin du Adhésion tacite une fois mise Gouvernement de écosystèmes aquatiques, terrestres et répondre à leurs besoins en écosystèmes. Ces dispositions Niger en vigueur l’ABN, réuni le 30 eau, ainsi que préserver les zones humides qui dépendent du seront intégrées dans le présent avril 2008 à Bassin du Niger ; CGES pour éviter la destruction Niamey - recourir systématiquement à l’évaluation environnementale ; des écosystèmes Article 1 : « Aux fins de la présente convention : (a) le terme rémunération comprend le salaire ou traitement ordinaire, Le Projet est interpelé par la Adoption : Genève, de base ou minimum, et tous autres avantages, payés directement ou convention et devra veiller en 34ème session CIT indirectement, en espèces ou en nature, par l’employeur au travailleu r phase de travaux à assurer des Convention N°100 sur 9 août 1966 / entrée en vigueur (29 juin 1951) / en raison de l’emploi de ce dernier ; conditions de travail l’égalité de rémunération 9 août 1968 Entrée en vigueur : (b) l’expression égalité de rémunération entre la main -d’œuvre conformément aux exigence de 23 mai 1953 masculine et la main-d’œuvre féminine pour un travail de valeur égale se la convention. réfère aux taux de rémunération fixés sans discrimination fondée sur le sexe. » Article 3 : « 1. L’âge minimum d’admission à tout type d’emploi ou de travail qui, par sa nature ou les conditions dans lesquelles il s’exerce, est susceptible de compromettre la santé, la sécurité ou la moralité des adolescents ne devra pas être inférieur à dix-huit ans. 2. Les types d’emploi ou de travail visés au paragraphe 1 ci-dessus seront déterminés par la législation nationale ou l’autorité compétente, après Le Projet est interpelé par la Adoption : Genève, convention et devra veiller en consultation des organisations d’employeurs et de travailleurs Convention N°138 sur l’âge 58ème session CIT phase de travaux à assurer des 4 décembre 1978/entrée en intéressées, s’il en existe. minimum d’admission à (26 juin 1973) / conditions de travail vigueur 4 décembre 1980 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 ci-dessus, la législation l’emploi Entrée en vigueur : conformément aux exigence de nationale ou l’autorité compétente pourra, après consultation des 19 juin 1976 la convention. organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, autoriser l’emploi ou le travail d’adolescents dès l’âge de seize ans à condition que leur santé, leur sécurité et leur moralité soient pleinement garanties et qu’ils aient reçu, dans la branche d’activité correspondante, une instruction spécifique et adéquate ou une formation professionnelle. » - 18 - Dates de signature Date de signature/ Dispositions majeures en Intitulé de la convention Références contextuelles rapport avec la mise en œuvre /Entrée en vigueur Ratification par le Niger du projet Article 3 : « Aux fins de la présente convention, l’expression les pires formes de travail des enfants comprend : (a) toutes les formes d’esclavage ou pratiques analogues, telles que la vente et la traite des enfants, la servitude pour dettes et le servage ainsi que le travail forcé ou obligatoire, y compris le recrutement forcé ou Le Projet est interpelé par la Adoption : Genève, obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits armés ; convention et devra veiller en Convention N°182 sur les 87ème session CIT (b) l’utilisation, le recrutement ou l’offre d’un enfant à des fins de phase de travaux à assurer des 23 octobre 2000/entrée en pires formes de travail des (17 juin 1999) / prostitution, de production de matériel pornographique ou de spectacles conditions de travail vigueur 23 octobre 2001 enfants Entrée en vigueur : pornographiques ; conformément aux exigence de 19 nov. 2000 © l’utilisation, le recrutement ou l’offre d’un enfant aux fins d’activités la convention. illicites, notamment pour la production et le trafic de stupéfiants, tels que les définissent les conventions internationales pertinentes ; (d) les travaux qui, par leur nature ou les conditions dans lesquelles ils s’exercent, sont susceptibles de nuire à la santé, à la sécurité ou à la moralité de l’enfant. » - 19 - Tableau 2. Synthèse des textes nationaux applicables au PISEN Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption Article 28 « Toute personne a droit à la propriété. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique, sous réserve d’une juste et préalable indemnisation ». Article 35 : « L’État a l’obligation de protéger l’environnement dans l’intérêt des générations présentes et futures. Chacun est tenu de contribuer à la sauvegarde et à l’amélioration de l’environnement dans lequel il vit […] L’État 25 Constitution de la 7ème République du Droits et devoirs veille à l’évaluation et au contrôle des impacts de tout projet et programme de développement sur l’environnement ». novembre Niger citoyens Article 146 alinéa 1 : « l’action de l'État en matière de politiques de développement économique et social est soutenue 2010 par une vision stratégique ». Article 37 : « Les entreprises nationales et internationales ont l’obligation de respecter la législation en vigueur en matière environnementale. Elles sont tenues de protéger la santé humaine et de contribuer à la sauvegarde ainsi qu’à l’amélioration de l’environnement ». Loi N°61-37 réglementant Article premier (nouveau) de la loi modificative : « l’expropriation est la procédure par laquelle l’état peut, dans l’expropriation pour cause d’utilité 24 Expropriation pour un but d’utilité publique et sous réserve d’une juste et préalable indemnité, contraindre toute personne à lui céder la publique et l’occupation temporaire novembre cause d’utilité propriété d’un immeuble ». modifiée et complétée par la loi n°2008- 1961 publique Selon l’alinéa 4 de l’article 13/bis (article 2 de la loi modificative) : « les personnes affectées sont indemnisées au 037 du 10 juillet 2008 cours de remplacement sans dépréciation, avant la prise de propriété de terres ou des biens ». Loi n° 97-002 relative à la protection, la Article 57 : « Le Ministère en charge du patrimoine culturel, a pour prérogatives d’assumer entre autres, les fonctions 30 juin Patrimoine conservation et la mise en valeur du suivantes : […] Organiser le contrôle des fouilles archéologiques, assurer la conservation "in situ" de certains biens 1997 culturel national patrimoine culturel national culturels et protéger certaines zones réservées à des recherches archéologiques futures […] ». Article 3 : « Nul ne doit chasser s’il n’est titulaire d’un permis de chasse ». Loi n°98-07 fixant le régime de la chasse 29 avril Protection de la Les articles 20, 21 et 22 de cette loi fixent les mesures de protection et distinguent, en les listant, les différentes et de la protection de la faune sauvage 1998 faune sauvage catégories d’espèces protégées et la nature de la protection (intégrale, partielle, réglementée). 07 Au sens de son article 3, le droit de pêche appartient à l'Etat dans les eaux du domaine public, et son exercice peut être La loi n°98-042 portant Régime de la décembre Pêche accordé par l'Etat, à titre onéreux ou gratuit, à des acteurs nationaux ou étrangers. Pêche 1998 29 Article 31 : « Les activités, projets et programmes de développement qui, par l’importance de leurs dimensions ou Loi n°98-56 portant loi cadre relative à la Gestion de décembre leurs incidences sur les milieux naturel et humain, peuvent porter atteinte à ces derniers sont soumis à une gestion de l’environnement l'environnement 1998 autorisation préalable du ministre chargé de l’environnement […] ». Article 4 : « La politique d’Aménagement du Territoire veille à la définition d’orientations sectorielles et spatiales 31 capables de créer une synergie entre les différentes régions, d’une part et les secteurs d’activités d’autre part. Loi n°2001-32 portant orientation de la Aménagement du décembre Elle vise à atténuer les disparités intra et inter – régionales à travers une meilleure couverture des besoins essentiels Politique d’Aménagement du Territoire territoire 2001 de la population, notamment en matière d’alimentation, de santé, d’éducation, d’eau potable et de logement. Elle contribue à la valorisation et à l’exploitation rationnelle du territoire et de ses ressources. » Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption Article 34 : « L’Etat veille à la prise en compte de la dimension environnementale lors de la formulation des programmes et des projets en y incluant notamment des études d’impact environneme ntal intégrant les aspects écologiques, socio-économiques et culturels. Il veille également au respect des conventions internationales en la matière, par tous les acteurs de développement ». Article 37 : Tout défrichement portant sur une portion de forêt supérieure à une superficie donnée, fixée par voie Loi n° 2004-040 portant régime forestier réglementaire, est soumis à une autorisation préalable du Ministre chargé des forêts, après avis des collectivités 8 juin 2004 Régime forestier au Niger territoriales concernées. Il doit être précédé d’une étude d’impact sur l’environnement effectuée conformément à la législation en vigueur. Article 6 : « Toutes les dispositions doivent être prises pour assurer un équilibre harmonieux entre la faune sauvage Loi n°2004-048 portant loi cadre relative 30 juin et son habitat, d’une part, et les animaux domestiques notamment de l’élevage extensif, d’autre part. Le ministre Élevage à l’élevage 2004 chargé de l’élevage proposera, dans son domaine de compétence, les textes réglementaires à cet effet, en application des codes et lois spécifiques auxquels la présente loi renvoie » Administration Loi n°2008-42 relative à l’organisation et 31 juillet territoriale en à l’administration territoriale en Elle définit l’organisation de l’administration territoriale et la responsabilité des entités administratives. 2008 République du République du Niger Niger Article 2 : « Est considéré comme travailleur au sens du présent Code, […]. Pour la détermination de la qualité de travailleur, il n’est tenu compte ni du statut juridique de l’employeur, ni de celui de l’employé. Toutefois, les p ersonnes nommées dans un emploi permanent d’un cadre d’une administration publique ne sont pas soumises aux dispositions du présent Code ». Article 136 : « Pour protéger la vie et la santé des salariés, l’employeur est tenu de prendre toutes les mesures ut iles qui sont adaptées aux conditions d’exploitation de l’entreprise. Il doit notamment aménager les installations et organiser le travail de manière à préserver le mieux possible les salariés des accidents et maladies. Lorsqu’une 25 protection suffisante contre les risques d’accident ou d’atteinte à la santé ne peut pas être assurée par d’autres Loi n°2012-45 portant Code du travail en Règlementation du septembre moyens, l’employeur doit fournir et entretenir les équipements de protection individuelle et les vêtements de protection République du Niger travail 2012 qui peuvent être raisonnablement exigés pour permettre aux salariés d’effectuer leur travail en toute sécurité. » Les articles 145 et 146 sont également mention et peuvent être pris en compte dans le cadre des contrats de travail. Article 155 : « Le stress, le tabagisme, l’alcoolisme, la toxicomanie et le VIH/Sida constituent les risques émergents liés à la santé dans le monde du travail. Tout employeur est tenu d’informer et de sensibiliser ses travailleurs sur les risques émergents et de leur apporter une assistance psychosociale. » Article 156 : « L’employeur ne peut, en aucun cas, exiger d’un demandeur d’emploi un test de dépistage du VIH -sida ou de drépanocytose à l’occasion de son recrutement. » Loi n°2014-63 portant interdiction de la Article premier : « Il est interdit de produire, d’importer, de commercialiser, d’utiliser et de stocker, sur toute 5 novembre Sachets et production, de l’importation, de la l’étendue du territoire de la République du Niger, les sachets et les emballages en plastique souple à basse densité. 2014 emballages en commercialisation, de l’utilisation et du Toutefois, pour des raisons scientifiques, sanitaires ou expérimentales, une autorisation spéciale peut être accordée - 21 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption stockage des sachets et des emballages en plastique souple à pour la production, l’importation, l’utilisation et le stockage de sachets et d’emballages en plastique souple à basse plastique souple à basse densité basse densité densité. » La loi a pour objet : la protection des végétaux et des produits végétaux par la prévention et la lutte contre les organismes nuisibles dans le respect de l'environnement ; ... la promotion de la qualité sanitaire des végétaux et 26 mai Protection des La loi 2015-35 protection des végétaux produits végétaux à l'exportation 2015 végétaux Article 2 : La présente loi s' applique à toutes !es activités liées a la protection phytosanitaire du territoire national, à la gestion des pesticides et au contr6le à l'importation, a l 'exportation des végétaux et des produits d' origine végétale. Loi n° 2017-20 fixant les principes Urbanisme et 12 avril Elle fixe les règles et les procédures de base en matière de planification urbaine et d’urbanisme opérationnel ainsi fondamentaux de l’urbanisme et aménagement 2017 que de contrôle de l’utilisation du sol urbain. l’aménagement urbain urbain Article 10 : « Les employés des secteurs public et privé ainsi que les travailleurs de l’économie informelle et rurale Loi n°2018-22, déterminant les principes 27 avril Protection sociale ont le droit de s’organiser pour promouvoir des initiatives d’entraide, telles que les mutuelles sociales en vue de fondamentaux de protection sociale 2018 mener des activités préventives et promotionnelles de protection sociale en faveur de leurs membres » L’article 3 stipule que : « Les politiques, stratégies, plans, programmes, projets ou toutes autres activités, qui, par l'importance de leurs dimensions ou leurs répercussions sur les milieux biophysique et humain, peuvent porter atteinte Loi n°2018-28 déterminant les principes à ces derniers sont soumis à une autorisation préalable du Ministre chargé de l'environnement ». fondamentaux de l’Evaluation 14 mai Evaluation L’article 9 définit le CGES comme « un document contenant les orientations en matière d’atténuation et/ou de Environnementale au Niger 2018 environnementale renforcement des effets environnementaux et sociaux que pourrait générer sur le milieu récepteur, la mise en œuvre d’une politique, d’une stratégie, d’un Plan, d’un programme ou d’un projet comportant plusieurs sous projets ». Loi n°2018-48 du 12 juillet 2018, Article 85 (nouveau) : « […] l’exploitation et le ramassage des substances classées en régime de carrière sont soumis modifiant et complétant la loi n° 2017-69 au paiement d’une taxe d’extraction dont le taux est fixé à 250F/m3. portant ratification de l’ordonnance 31 octobre Exploitation La liquidation des sommes dues au titre de l’extraction et du ramassage des substances classées en carrière relève de n°2017-03 du 30 juin 2017, portant 2017 Minière la compétence des services déconcentrés du Ministère chargé des mines sauf pour les carrières publiques. modification de l’ordonnance n°93-16 du Le recouvrement des sommes dues au titre de l’extraction et du ramassage des substances classées est effectué par 02 mars 1993, portant loi minière les collectivités territoriales concernées à leur profit. » Loi N°2021-003 portant régime de la 16 Mars Régime de la pêche pêche et de l’aquaculture 2021 et de l’aquaculture Ordonnance n°92-037 Relative à l’organisation de la commercialisation et Organisation de la Article 5 : « Nul ne peut transporter du bois à des fins commerciales vers les villes s’il n’est commerçant -transporteur 20 août de transport de bois dans les grandes commercialisation de bois. Pour leurs usages personnels, les particuliers sont autorisés à transporter mensuellement un maximum de dix 1992 agglomérations et la fiscalité qui lui est et transport de bois fagots de bois par famille. Toutefois cette quantité ne doit pas excéder un (1) stère » applicable Article 4 : « Toute personne qui produit ou détient des déchets dans des conditions de nature à créer des effets nocifs Ordonnance n°93-13 établissant le Code 2 mars Code d’hygiène sur le sol, la flore et la faune, à dégrader les paysages, à polluer l’air ou les eaux, à engendrer des bruits et des odeurs d’hygiène publique 1993 et d’une façon générale, à porter atteinte à la santé de l’homme et à l’environnement est tenue d’en assurer ou d’en - 22 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption faire assurer l’élimination conformément aux dispositions de la présente ordonnance dans les conditions propres à éviter lesdits effets […] . » Article 87 : « En zone rurale, il peut être procédé à l’enfouissement ou à l’incinération des ordures dans un endroit aménagé à cet effet situé à plus de 200 mètres des dernières habitations et à plus de 100 mètres d’un point d’eau. Ce lieu ne doit pas être à l’origine de la pollution de la nappe souterraine. Il peut être aussi procédé au creusement d’une fosse éloignée de 200 mètres au moins des dernières habitations qui sera placée en contre-haut d’un talus et drainée à sa partie inférieure de façon ç éviter qu’elle ne soit remplie par les eaux de pluie. SI les ordures sont enfouies dans une fosse, cette dernière une fois remplie, sera recouverte d’au moins 30 centimètres de terre battue. » Article 91 : « Les dépôts de fumier ne doivent en aucun cas être établis sur les terrains compris dans le périmètre de protection des sources de captages d’eau, à proximité du rivage des cours d’eau, à moins de 150 mètres des conduites d’eau potable et à moins de 100 mètres des points d’eau. Des mesures appropriées doivent être prises pour empêcher la prolifération des insectes. Tout dépôt de fumier sera détruit, s’il est reconnu susceptible de nuire à la santé publique. » Article 92 : « L’emploi d’engrais chimiques ou naturels et de pesticides peut être toléré s’il est pratiqué à une distance de 200 mètres au moins de toute habitation, à un (1) kilomètre des zones de protection des sources de captage transitant les eaux potables. Il sera procédé à des contrôles réguliers des sources de captage d’eau par les services compétents. » Article 128 : Le Schéma d'Aménagement Foncier doit s'appuyer sur des études d'impact et faire l'objet d'une enquête publique préalable permettant l'intervention des populations rurales et de leurs représentants. Ordonnance n°93-015 fixant les principes 2 mars Code rural Les POCR assurent la sécurité des opérateurs ruraux, par la reconnaissance de leurs droits. Les institutions chargées d’orientation du code rural 1993 de la mise en application du Code Rural sont les Commissions Foncières (COFO) implantées à l’échelle départementale, communale et villageoise. Article premier : « Il est constaté sur le territoire de la République du Niger, l’existence de collectivités dont les Ordonnance n° 93-028, portant statut de structures ont été héritées de nos traditions et coutumes sous la dénomination de communautés coutumières et Statut de la la chefferie traditionnelle en République 30 mars traditionnelles. » chefferie du Niger modifiée et complétée par la loi 1993 Article 2 (nouveau) : « Les communautés coutumières sont hiérarchiquement intégrées dans l’organisati on traditionnelle n°2008-22 du 23 juin 2008 administrative de la République du Niger sous la tutelle des représentants de l’Etat des circonscriptions dans lesquelles elles sont implantées et demeurent régies par les textes qui leur sont propres. » Ordonnance n°2009-024 portant L’un des objectifs de texte est de protéger et la promouvoir la diversité des expressions culturelles. 3 novembre promulgation de la Loi d’orientation Culture 2009 relative à la culture Article 6 : la présente ordonnance reconnait que l’eau est un bien écologique, social et économique dont la préservation Ordonnance n°2010-09 portant code de 1er avril Code de l’eau est d’intérêt général et dont l’utilisation sous quelque forme que ce soit exigé que chacun contribue à l’effort de la l’eau au Niger 2010 collectivité et/ou de l’Etat, pour en assurer la conservation et la protection. - 23 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption Article 12 : ceux qui de part de leurs activités utilisent de ressource en eau doivent contribuer au financement de la gestion de l’eau, selon leur usage, en vertu du princ ipe de « pollueur-payeur » nonobstant le droit de l’eau de chaque citoyen énoncé à l’article 4 de la présente ordonnance. Article 13 : lorsque l’activité des personnes physiques ou morales est de nature à provoquer ou à aggraver la pollution de l’eau ou la dégradation d milieu aquatique, les promoteurs de cette activité supportent et/ou contribuent au financement des mesures que l’Etat et les collectivités territoriales doivent prendre contre cette pollution, en vue de compenser les effets, et pour assurer la conservation de la ressource en eau selon le principe de « pollueur-payeur ». Cette ordonnance relative au pastoralisme prévoit dans le domaine du pastoralisme deux dispositions importantes :  La concrétisation du principe de transfert des compétences qui consacre les Collectivités Territoriales comme Ordonnance n°2010-029 relative au 20 mai Gestion ressources maître d’ouvrage dans la gestion des ouvrages pastoraux (puits et forages en zone pastorale) ; pastoralisme 2010 pastorales  La prise en compte, en zone agricole, de la nécessité d’une bonne intégration entre l’agriculture et l’élevage sous la responsabilité des régions. Article 30 : « Le conseil municipal délibère notamment dans les domaines suivants : Préservation et protection de Ordonnance n°2010 – 54 portant Code l’environnement ; Gestion de ressources naturelles » général des collectivités territoriales du 17 Collectivités Article 105 : « Le conseil régional délibère notamment dans les domaines suivants : « …Préservation et protection de Niger, modifiée et complétée septembre territoriales du l’environnement : mobilisation et de préservation des ressources en eau, protection des forêts et de la faune, l’ordonnance n°2010-76 du 9 décembre 2010 Niger conservation, défense et restauration des sols ». 2010 Dans chaque Collectivité Territoriale, l’opérationnalisation de la gestion décentralisée des ressources en eau s’appuie notamment sur la mise en œuvre du Plan Local Eau et Assainissement (PLEA). Ce décret réglemente la circulation et le droit de pâturage du bétail dans les zones de cultures. L’article 2 précise les espaces réservés à la circulation du bétail. Il s’agit de : - les zones expressément réservées au pâturage ; - les terrains réservés au parcage ; - les abords immédiats des points d’eau publics ; Décret n°87-077/PCMS/MI réglementant - les pistes et sentiers qui relient pâturage, points d’eau et terrains de parcage ; Domaine de la circulation et le droit de pâturage du bétail 18 juin 1987 - tout lopin de terre débarrassé des produits et sous-produits agricoles utilisables par l’agriculteur ; l'élevage dans les zones de cultures - les forêts classées de 5 ans et plus, conformément aux dispositions du Code forestier ; - les couloirs de passage. L’article 4 stipule qu’il est formellement interdit de mettre en valeur à des fins agricoles les espaces réservés à la circulation du bétail. Enfin, l’article 5 précise qu’il est interdit de laisser ou de faire circuler le bétail sur les espaces considérés comme zones de cultures ou assimilés à celles-ci. La divagation du bétail y est proscrite de jour comme de nuit. Organisation de la Article 6. « Le suivi et la vérification de la commercialisation et du transport de bois sont exercés par les postes de Décret n°96-390/PRN/MH/E du 22 22 octobre commercialisation contrôles forestiers installés à l’entrée des agglomérations et par les brigades mobiles de contrôle forestier. » octobre 1996 portant application de 1996 et du transport de L’annexe du décret N°96-390/PRN/MH/E du 22 octobre 1996 portant application de l’ordonnance n°92 -037 du 20 l’ordonnance n°92-037 du 20 août 1992 bois dans les août 1992 précise les coûts de tarification d’abattage des espèces selon le diamètre - 24 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption grandes agglomérations, et la fiscalité qui lui est applicable Article 8 : « La mise à disposition d’un travailleur temporaire auprès de l’entreprise utilisatrice s’appelle mission. Des missions successives ne peuvent concerner un même poste de travail q ue si le délai qui s’écoule entre chacune de ces missions est au moins égal au tiers de la durée de la mission précédente. En cas d’abus constaté par l’inspecteur du travail, celui- ci peut enjoindre à l’entreprise utilisatrice l’embauche définitive du salarié. ». Décret n° 96-412/PRN/MEF/P portant 4 novembre Réglementation du Article 9 : « Une entreprise utilisatrice ne peut faire appel à des travailleurs en mission pour : réglementation du travail temporaire 1996 travail temporaire - pourvoir durablement un emploi lié à l’activité normale et permanente de l’entreprise ; - remplacer des salariés en grève ; exécuter certains travaux nécessitant une surveillance médicale spéciale, sauf autorisation préalable de l’inspecteur du travail du ressort. » Article 2 : « Sont obligatoirement constatés par écrit : - les contrats de travail nécessitant l’installation du travailleur hors de sa résidence habituelle ; Décret n° 96-413/PRN/MFPT/E 4 Conditions de - les contrats de travail des travailleurs étrangers ; déterminant les conditions de forme de novembre forme de certains - les contrats de travail à durée déterminée à l’exception de ceux visés au dernier alinéa de l’article 54 d u Code certains contrats de travail 1996 contrats de travail du Travail. Toutefois, l’employeur et le travailleur peuvent soumettre leur contrat au service public de l’emploi du lieu d’embauche ou à défaut à l’inspecteur du travail ou à son suppléant légal, aux fins de contrôle de conformité. » Décret N°97-407/PRN/MCC/MESRT/A, fixant les modalités d’application de la 10 Loi N°97-022 du 30 juin 1997 relative à Patrimoine novembre L’article 51 décrit la procédure à suivre dans le cadre des découvertes fortuites. la Protection, la Conservation et la Mise Culturel 1997 en Valeur du Patrimoine Culturel National Ce décret fixe le régime juridique de la mise en valeur des ressources foncières, végétales, hydrauliques et animales Décret n°97-006/PRN/MAG/EL portant telles que définies par l’article 2 de l’ordonnance no 93-015 du 2 mars 1993 fixant les principes d’orientation du Code 10 janvier Ressources réglementation de la mise en valeur des rural. L’article 2 définit la mise en valeur comme « toute activité ou action matérielle engagée par l’homme sur une 1997 naturelles rurales ressources naturelles rurales ressource naturelle en vue de son exploitation rationnelle et durable suivant des moyens propres à la protéger, la restaurer et en améliorer la qualité productive et le rendement ». Décret n° 98 -295/PRN/MH/E Article 2 : « Le droit de propriété des aires protégées, zone banale, zone d’intérêt cynégétique concédées ou non, des Régime de la déterminant les modalités d’application habitats qu’elles constituent et de la faune qu’elles renferment, est réservé à l’Etat. La gestion des parcs et réserves 29 octobre chasse et la de la loi 98 – 07 du 29 avril 1998 portant peut être concédé temporairement sous contrat dont la teneur est définie par arrêté du Ministre chargé de la faune 1998 protection de la régime de la chasse et la protection de la sauvage, à des institutions scientifiques et /ou à des collectivités territoriales ayant fait preuve, par la pratique, de leur faune faune aptitude, capacité et engagement dans la gestion soutenue de ces ensembles. » - 25 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption La Vision de la mesure est de faire du Niger un pays moderne, ouvert à l’innovation, uni, de paix, de progrès, de solidarité et de tolérance, où l’identité culturelle nationale est un moteur de développement économique durable, un Décret N°2008-051/PRN/MCA/LPEA facteur d’intégration ; une source de création d’emplois et de revenus. La DPC énonce les grands principes, 28 Février portant déclaration de Politique Culturelle Culture fondements et objectifs de la politique culturelle nationale. Cette dernière permet de traduire en actes le contenu de la 2008 Nationale DPC. Cette démarche est matérialisée par l’élaboration d’un plan stratégique national de développement culturel (PSNDC 2012-2016) et ses 2 Programmes : « amélioration des conditions de développement culturel » et « valorisation du patrimoine culturel ». Décret N°2009-224/PRN/MU/H fixant les modalités d’application des dispositions particulières de la loi N°61- 37 du 24 novembre 1961 réglementant Expropriation pour Article premier : Le présent décret définit les modalités d’application de la loi N°61 -37 du 24 novembre 1961 l’expropriation pour cause d’utilité 12 août cause d’utilité réglementant l’expropriation pour cause d’utilité publique et l’occupation temporaire modifiée et complétée par la loi publique et l’occupation temporaire 2009 publique N°2008-37 du 10 juillet 2008. […] modifiée et complétée par la loi N°2008- 37 du 10 juillet 2008, relatives au déplacement involontaire et à la réinstallation des populations. Article premier :« Le présent décret détermine la nomenclature des aménagements, installations, ouvrages, travaux et activités soumis à déclaration, autorisation et concession d'utilisation de l'eau, telle qu'elle figure en annexe. » Annexe : « Les aménagements, installations, ouvrages, travaux et activités soumis à déclaration, autorisation et concession concernent tous les usages de l'eau permanents ou temporaires notamment : Décret n°2011-404/PRN/MH/E - l'alimentation humaine; déterminant la nomenclature des - l'agriculture et l'élevage; aménagements, installations, ouvrages, 31 août Exploitation des - l'aquaculture, la pêche et la pisciculture; travaux et activités soumis à déclaration, 2011 ressources en eau - la sylviculture et l'exploitation forestière ; autorisation et concession d’utilisation de - l'énergie, l'industrie et les mines; l’eau - l'artisanat; - la navigation; - les transports et les communications; - le tourisme et les loisirs; les travaux publics et le génie civil (barrages, routes, ouvrages de franchissement, etc)….. […]» - 26 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption Modalités et Article premier : « Les aménagements, installations, ouvrages, travaux et activités soumis à déclaration ou à procédures autorisation et les opérations soumises à concession d’utilisation de l’eau, sont ceux fixés par le décret n° 2011 - Décret n°2011-405/PRN/MH/E fixant les d’obtention des 404/PRN/MH/E du 31 Août 2011, déterminant la nomenclature des aménagements, installations, ouvrages, travaux modalités et procédures de déclaration, 31 août autorisations de et activités soumis à déclaration, autorisation et concession d’utilisation de l’eau. » d’autorisation et de concession 2011 réalisation et/ou Article 19 : « Dans le cas d’une opération soumise à une ÉIE, la demande est adressée au ministre en charge de d’utilisation d’eau d’exploitation des l’environnement, qui l’instruit conformément aux dispositions du décret 2000 -397/PRN/ME/LCD du 20 octobre 2000 ouvrages » hydrauliques. Décret N°2012-358/PRN/MFPT fixant les salaires minima par catégories 17 août professionnelles des travailleurs régis la Salaires minima L’article Premier de ce décret fixe les salaires minima des travailleurs régis par la Convention Collective 2012 convention collective Interprofessionnelle. interprofessionnelle Article 3 : « Les types de sachets et d’emballages en plastique soup le à basse densité qui peuvent être produits, importés, commercialisés, utilisés ou stockés au sens de l’article premier alinéa 3 de la loi n°2014 -63 du 5 novembre Décret n°2015-321/PRN/MESU/DD 2014 sont : déterminant les modalités d’application les sachets et les emballages en plastique souple certifiés biodégradables ou oxo dégradables (matériaux qui se de la loi n°2014-63 du 5 novembre 2014, Sachets et désagrègent sous l’action de la lumière, de la chaleur ou d’un autre oxydant) par les services compétents reconnus par portant interdiction de la production, de 25 juin emballages en l’Etat, conformément aux normes en vigueur ; l’importation, de la commercialisation, de 2015 plastique souple à les sachets et les emballages en plastique de densité moyenne ou élevée certifiés conformes par les services compétents l’utilisation et du stockage des sachets et basse densité reconnus par l’Etat ; des emballages en plastique souple à les sachets et emballages en plastique d’épaisseur supérieure à 15 microns destinés à un usage industriel pour les films basse densité plastiques de manutention et de l’acheminement des pr oduits manufacturés du producteur ou consommateur, à un usage agricole pour la production, le stockage, le conditionnement et le transport des denrées agricoles et à usage sanitaire pour la collecte pour la collecte et le transport des déchets. » Décret n°2015-541/PRN/MET/SS/MEF modifiant et complétant le décret n°65- Réparation et 117/PRN/MFP/T du 18 août 165, portant 15 prévention des Article 117 (nouveau) : « La liste des maladies considérées comme professionnelles ainsi que les délais de prise en détermination des règles de gestion du décembre accidents de travail charge par la Caisse Nationale de Sécurité Sociale (CNSS) et la liste indicative des principaux travaux susceptibles de régime de réparation et de prévention des 2018 et Maladies les provoquer figurent en annexe IV du présent décret. » accidents du travail et des maladies professionnelles professionnelles par la Caisse Nationale de Sécurité Sociale - 27 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption Le présent décret fixe les modalités d’application de la loi n° 2015 -35 du 26 mai 2015 relative à la protection des Décret n° 2016-303/PRN/MAG/EL végétaux. Il précise notamment les conditions générales et spécifiques de protection phytosanitaire du territoire, de portant modalités d’application de la loi du 29 juin protection des gestion des pesticides et de contrôle à l’importation, à l’exportation, à la réexportation et en transit des végétaux n° 2015-35 du 26 mai 2015 relative à la 2016 végétaux produits végétaux. Ce texte abroge toutes dispositions antérieures contraires notamment le décret n°96- protection des végétaux. 68/PCSN/MDR/H/E du 21 mars 1996 Article 212 : « L'employeur est tenu de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la vie et la santé des travailleurs qu'il emploie, ainsi que de tous les travailleurs présents dans son entreprise. Ces mesures comprennent des actions de prévention des risques professionnels, d'information et de formation, ainsi que la mise en place d'une organisation et de moyens adaptés. Il veille à l'adaptation de ces mesures pour tenir compte Décret n°2017-682/PRN/MET/PS du changement des circonstances et tendre à l'amélioration des situations existantes. » 10 août Réglementation du portant partie règlementaire du Code du Article 216 : « L'évaluation générale des risques auxquels les travailleurs sont exposés doit comporter une 2017 Travail Travail identification des risques, une évaluation quantitative et une ébauche de mesures de prévention. Le programme de prévention comporte un ensemble d'actions cohérentes précises, avec des objectifs réalistes et réalisables, des stratégies bien définies et des moyens bien déterminés. En vue d'assurer de manière continue et convenablement la prévention des risques d’atteinte à la santé, l'employeur doit actualiser l'évaluation gé nérale des risques d'atteinte à la santé ainsi que le programme de lutte contre ces risques tous les deux (2) ans. » Décret n°2018-191/PRN/ME/DD déterminant les modalités d’application 16 mars Régime forestier Annexe II : Taux de taxe d’abattage sur les bois d’œuvre et de service de la loi n°2004-040 du 8 juin 2004, 2018 portant régime forestier au Niger Article 2 : Procédure administrative et technique d’évaluation systémique (holistique) et itérative des effets environnementaux et sociaux (négatifs et positifs) que pourrait générer sur le milieu d’accueil, la mise en place d’une Décret N° 2019 -027 MESUDD portant politique, d’une politique, d’un plan ou programme ainsi que d’un projet comp ortant plusieurs sous projets dès le modalités d’application de la Loi n°2018 début du processus de développement. Elle repose sur le principe de transparence, de précaution et de participation et 11 janvier Evaluation 28 déterminant les principes constitue un outil d’aide à la décision. 2019 Environnementale fondamentaux de l'Evaluation C’est un décret qui est en phase avec la politique environn ementale du Niger sur le développement durable dans la Environnementale au Niger mesure où les enjeux environnementaux sont classés par ordre d’importance L’article 11 stipule que “Le Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES) issu de I'EES vaut Cahier des Charges Environnementales et Sociales pour le promoteur […]” Réglementant la Décret 2020-602 PRN/ME/SU/DD pratique de la Le présent décret a pour objet de règlementer la pratique de la régénération naturelle assistée (RNA). Il détermine les Réglementant la pratique de la 30 Juillet Régénération modalités de gestion des parcs agroforestiers, particulièrement les ressources ligneuses issues de la Régénération Régénération Naturelle Assistée (RNA) 2020 Naturelle Assistée Naturelle Assistée. au Niger (RNA) au Niger - 28 - Dates Intitulé du texte Domaine Références contextuelles d’adoption Gestion des Décret N°2021-16/MESU/DD produits et des déterminant les modalités de gestion des activités polluant 5 Mars Le présent décret détermine les modalités de gestion des produits et des activités polluant ou dégradant produits et des activités polluant ou ou dégradant 2021 l’environnement et fixant la redevance y relative (article premier) dégradant l’environnement et fixant la l’environnement et redevance y relative fixant la redevance y relative DécretN°2021-046 PRN/MSP/MF/MON/MJ/MISP/D/ACR Lutte contre la du déterminant les infections relatives à la 22 Janvier Le décret précise les infections relatives à la lutte contre la propagation du Corona Virus et les sanctions applicables propagation du lutte contre la propagation du Corona 2021 pendant la durée de l’état d’urgence Corona Virus Virus et les sanctions applicables pendant la durée de l’état d’urgence Le présent arrêté fixe les normes de potabilité de l'eau destinée à la consommation humaine au Niger, et fixe les valeurs limites du point de vue des caractéristiques microbiologiques, physicochimiques et radiologiques de l'eau Arrêté N°342/MSP/SG/DGSP/DHP/ES ainsi que des valeurs indicatives du point de vue de la qualité de la ressource en eau (Article premier). portant homologation des normes de 29 mars Norme de l’eau de Le chapitre Il traite des Normes de l'eau potable et de la Protection de la ressource en eau de consommation humaine. potabilité de l'eau destinée à la 2021 boisson Section 1 : Normes microbiologiques consommation humaine au Niger. Section 2: Normes physico-chimiques et radiologiques Section 3 : De la Protection des sources d'alimentation en eau de consommation humaine Arrêté N°343/MSP/SG/DGSP/DHP/ES L’Article 4 précise les normes de rejet des effluents liquides dans le milieu récepteur 30 mars Gestion des fixant les normes de rejet des déchets 1)lorsque l'effluent ne débouche pas dans une station d'épuration 2021 déchets dans le milieu naturel 2) lorsque l'effluent débouche dans une station d'épuration Arrêté Article 2 : le Bureau National d'Evaluation Environnementale (BNEE) est un organe d'aide à la décision qui a pour n°0099/ME/SU/DD/SG/BEEEI/DL missions la promotion et la mise en œuvre de l 'Evaluation Environnementale au Niger. Il a compétence au plan portant organisation et fonctionnement du Organisation et national, sur toutes les politiques, stratégies, plans, programmes, projets et toutes les activités, pour lesquelles une 28 juin Bureau National d'Evaluation fonctionnement du Evaluation Environnementale est obligatoire ou nécessaire, conformément aux dispositions de la loi n°201 8-28 du 2019 Environnementale, de ses Directions BNEE 14 mai 20 1 8, déterminant les principes fonda men taux de l 'Evaluation Environnementale au Niger. Nationales et déterminant les attributions Les Articles 9, 10 et 11 précisent les attributions du Directeur Général du Bureau National d'Evaluation de leurs responsables Environnementale et des Directeurs Nationaux - 29 - Annexe 4. Formulaire de revue environnementale et sociale (Screening) des sous-projets du PISEN Le présent formulaire de sélection et de classement a été conçu pour aider dans la sélection initiale des sous-projets du PISEN. Il doit être utilisé par les équipes régionales pour déterminer le niveau des risques environnementaux et sociaux que pourrait poser un sous-projet proposé, déterminer l’applicabilité des normes environnementales et sociales (NES) de la Banque, proposer les niveaux de risques environnementaux et sociaux retenus ainsi que l’instrument à mettre au point pour le sous-projet. N° d’ordre……………………. Date de saisie :……………….. Partie A : Brève description du sous-projet  Nom du sous-projet :……………………………………….  Localisation du sous-projet : ………………………………………  Responsable(s) du sous-projet : …………………………………..  Brève description des ouvrages prévus :…………………………….. Partie B : Évaluation du sous-projet selon les enjeux environnementaux et sociaux Réponse Vérifications Si OUI N° Questions préalables/mesures à Oui Non NES applicable prendre 1 Conformité sociale 1.1 La population a-t-elle été exclue (non impliquée) NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP dans le choix du site ? 1.2 Le projet est-il susceptible d’entraîner l’exclusion NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP de personnes handicapées, de personnes âgées ou des personnes vulnérables telles que les femmes et les enfants ? 1.3 Y a-t-il des contraintes majeures d’origine loca le NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP ou extérieure (ex. risques de conflits, tensions dans la communauté, ou autres facteurs environnementaux et / ou sociaux sous-jacents ?) pouvant entraver la bonne exécution du projet lors de l’installation du chantier? 1.4 Des groupes vulnérables sont-ils présents dans la NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP ; MGP zone du sous-projet et sont-ils susceptibles d’être affectés négativement par le sous-projet proposé ? 1.5 Le projet risque-t-il de favoriser une exclusion des NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP ; MGP femmes et d’autres couches vulnérables ? 1.6 La zone du projet présente-t-elle un risque NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP important de violences sexistes ou d’exploitation et d’atteintes sexuelles (EAS) ? 2 Evaluation de l’emplacement du sous-projet 2.1 Y a-t-il des plans d’eau et autres sites vulnérables NES n°1 ; NES n° 6 EIES/PGES ; PGB ? 2.2 Le sous projet risque-t-il de causer des effets sur NES n°1 ; NES n° 6 EIES/PGES ; PGB des milieux, des sites d’importance économique, écologique, culturelle, archéologique ou historique et les ressources naturelles (eau, sols, végétation)? 2.3 Le sous projet risque-t-il de causer des effets sur NES n°1 ; NES n° 6 EIES/PGES ; PGB des espèces rares, vulnérables et/ou importants du point de vue économique, écologique, culturelle (diversité biologique) ? 2.4 Le sous projet peut-il conduire à l'acquisition NES n°5 PAR complet/abrégé PMPP forcée de terre (expropriation pour cause d'utilité publique) ou à des pertes totales ou partielles d'actifs (récoltes, terres agricoles, toute forme de Réponse Vérifications Si OUI N° Questions préalables/mesures à Oui Non NES applicable prendre bâtis, etc.)? 2.5 Le sous projet peut-il entraîner des altérations des NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP modes de vie des populations locales ? 2.6 Le sous projet peut-il entraîner une accentuation NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP ; MGP des inégalités sociales ? 2.7 Le sous projet peut-il entraîner des utilisations NES n°1 ; NES n° 4 EIES/PGES, PMPP ; MGP incompatibles ou des conflits sociaux entre les différents usagers et les propriétaires du territoire (lieux sacrés, sites traditionnels) ? 2.8 Le sous projet peut-il entraîner des altérations de NES n°1 ; NES n° 3 EIES/PGES, PGD la qualité esthétique du paysage (incompatibilité avec le paysage) ? 2.9 Le sous projet peut-il entraîner des problèmes de NES n°1 ; NES n° 3 EIES/PGES, PGD qualité et d’approvisionnement en matériaux, ressources et services divers 2.10 Le sous projet peut-il entraîner une diminution ou NES n°1 ; NES n° 3 EIES/PGES, PGD de la qualité de vie ? 2.11 Le sous projet peut-il limiter un accès à des biens NES n° 5 PAR complet/abrégé PMPP et services (éducation, services de santé, marchés, lieux de cultes, etc.) ? 2.12 Le sous-projet est-il situé à l’intérieur ou à NES n°1 ; NES n°8 EIES/PGES, Procédures proximité de sites connus du patrimoine culturel ? découverte fortuite 3 Evaluation de la mise en œuvre du sous projet (réalisation des travaux) 3.1 Le sous projet nécessitera- t-il des volumes NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP importants de matériaux de construction provenant de ressources naturelles locales (sable, gravier, latérite, eau, bois de chantier, etc.) ? 3.2 Le sous projet peut-il occasionner des altérations, NES n°1 ; NES n° 6 EIES/PGES, PMPP des empiétements et destruction des milieux, sites d’importance qu’ils abritent ? 3.3 Le sous projet peut-il occasionner des glissements NES n°1 ; NES n° 4 EIES/PGES, PMPP de terrain, une instabilité des sols et leur érosion ? 3.4 Le sous projet peut-il occasionner une NES n°1 ; NES n° 6 EIES/PGES, PMPP compaction, des altérations du drainage ou de perméabilité des sols ? 3.5 Le sous projet peut-il occasionner des variations NES n°1 ; NES n° 6 EIES/PGES, PMPP du niveau et de la qualité de la nappe d’eau souterraine ? 3.6 Le sous projet peut-il occasionner des nuisances NES no1 ; NES n° EIES/PGES, PMPP ; (odeurs, poussières, bruits, etc.), des risques 2 ; NES n°4 PGMO d’accidents et de risques pour la santé des travailleurs et de la population ? 3.7 Le sous projet peut-il occasionner des problèmes NES n°1 ; NES n° 3 EIES/PGES, PGD de pollution du sol, des eaux de surface, des eaux souterraines, des sources d’eau potable ou de l’air? 3.8 Le sous projet peut-il occasionner une NES n°1 ; NES n° EIES/PGES, PGMO participation juste et équitable de la main d’œuvre 2 ; NES n°4 locale sans nuire aux activités de sécurité alimentaire et autres activités ? 3.9 Le sous projet peut-il entraîner un effondrement de NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP la route (instabilité, érosion, ravinement) ? 3.10 Le sous projet peut-il entraîner un accroissement NES n°1 ; NES n°4 EIES/PGES, PMPP du transport sédimentaire dans les eaux de surface? 3.11 Le sous projet peut-t-il d’entraîner des barrières NES n°1 ; NES n°6 EIES/PGES, PGB - 31 - Réponse Vérifications Si OUI N° Questions préalables/mesures à Oui Non NES applicable prendre empêchant/limitant les déplacements de la faune et du bétail ? 3.12 Le sous projet peut-il entraîner une augmentation NES n°1 ; NES n°3 EIES/PGES, PGPP des vecteurs de maladies associées aux zones humides (s’il y a des flaques d’eau)? 3.13 Le sous projet peut-il entraîner une diminution NES n°1 ; NES n°6 EIES/PGES, PGB qualitative et quantitative des ressources naturelles (eau, bois, braconnage, exploitation forestière, etc.) ? 3.14 Le projet peut-il induire des risques d’accidents NES n°1 ; NES n°2 EIES/PGES, PMPP des travailleurs et des populations? 3.15 Le projet peut-il causer des risques pour la santé NES n°1 ; NES n° EIES/PGES, PGMO ; des travailleurs et de la population ? 2 ; NES n°4 PMPP 3.16 Le projet peut-il entraîner une augmentation de la NES n°3 PGPP population des vecteurs de maladies ? 3.17 Le sous-projet et ses aspects accessoires ou ses NES n°1 ; NES n°6 ; EIES/PGES, PGB activités connexes requièrent-ils l’utilisation de voies d’eau internationales, sont-ils susceptibles de polluer ces voies d’eau ou sont- ils entrepris dans ces voies d’eau ? 3.18 Le sous-projet requiert-il le recrutement de NES n°2 PGMO, PMPP travailleurs directs, de travailleurs contractuels, de fournisseurs principaux et/ou de travailleurs communautaires ? 4 Autres remarques Partie C : Classification du sous-projet et travail environnemental requis À quelle catégorie Catégorie A/Risque Substantiel : Projet avec risque environnemental et social appartient le sous-projet Substantiel, pouvant avoir des impacts très négatifs, généralement irréversibles, sans selon les définitions du précédent, le plus souvent ressentis dans une zone plus vaste que les sites faisant l’objet Décret N° 2019 -027 des travaux. Ces projets nécessitent une étude d’impact environnemental et social MESUDD portant (EIES) modalités d’application Catégorie B/ Risque modéré : Projet avec risque environnemental et social modéré, de la Loi n°2018 28 Projets dont les impacts négatifs sur l’environnement et sur les populations sont moins déterminant les principes graves que ceux des projets de la catégorie A. Ces impacts sont d’une nature délimitée fondamentaux de et rarement irréversible. Ces projets nécessitent une étude d’impact environnemental l'Evaluation et social (EIES) Environnementale au Catégorie C / Risque faible : Sous projet a risques faibles sur l’environnement Niger (Annexe : nécessitant une étude d’impact simplifiée sous la forme d’une Notice d’impact catégories A, B et C, D) environnemental et social (NIES). Catégorie D : Sous projet a impacts mineurs, nécessitant des simples prescriptions environnementales et sociales Justification : Fait à ………………………le ……. /…. /202……. Liste de l’équipe régionale ayant renseignée la fiche de screening environnemental et social - 32 - N° Nom et Prénom Fonction Structure Emargement 1 2 3 4 5 VERIFICATION APPROBATION Visa de conformité du Spécialiste en Visa de conformité du Spécialiste Visa d’approbation du CDEE/SE du Sauvegarde Environnementale en Sauvegarde Sociale BNEE - Nom :………………………………… - Nom :………………………… - Nom :………………………………… - Prénom :………………………………… - Prénom :……………………… - Prénom :……………………………… - Contact :………………………………… - Contact:……………………… - Contact :……………………………........ - Signature :…………………………… - Signature :…………………… - Signature :……………………………… - Date : …………………………………… - Date : ………………… - Date : ………………………………… - 33 - Annexe 5. Grille de contrôle environnemental et social L’objectif visé par cette grille de contrôle est de montrer que les impacts négatifs sur les composantes environnementales et sociales peuvent être « adressées » ou maitrisées par l’application des mesures spécifiques dont les numéros renvoient aux clauses environnementales et sociales. Préoccupations environnementales et Si « OUI », mesures à appliquer Composantes OUI NON sociales (voir ci-dessous) Le projet risque-t-il de causer une Air pollution de l’air et l’atmosphère A6. Lutte contre les poussières (émission de particules, fumées, etc.) ? Le projet risque-t-il de causer une C1. Gestion des déchets solides pollution des sols? D9. Gestion des déchets liquides Le projet risque-t-il de causer la Sols déstructuration des sols (érosion, A2 et A6. Aménagement des carrières et sites d’emprunt ravinement, compactage, etc.) ? temporaires Le projet risque-t-il d’imperméabiliser de C2. Protection des zones instables grande surface de sol perméable actuellement Le projet risque-t-il de causer une pollution des eaux (contamination, C1. Gestion des déchets solides Eau turbidité, sédimentation, etc.) ? D9. Gestion des déchets liquides Le projet risque t.il de modifier l’écoulement des eaux ? Le projet risque-t-il de causer une C4. Protection des milieux humides, de la faune dégradation de la végétation e t d e la flore Végétation (déboisement, abattage, feux de A7. Paiement préalable de la taxe d’abattage brousse)? A8. Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement C1. Gestion des déchets liquides Le projet risque-t-il de générer des C3. Gestion des produits pétroliers et autres déchets solides et liquides ? contaminants D8. Gestion des déchets solides Le projet risque-t-il de générer des B4. Respect des horaires de travail gênes et nuisances (bruit, insécurité) ? D10. Protection contre la pollution sonore Cadre de vie/ milieu Le projet risque-t-il humain d’affecter la libre circulation D11. Mesures contre les entraves à la circulation des biens et des personnes D4. Signalisation des travaux locales ? Le projet risque-t-il d’affecter l’alimentation en D8. Approvisionnement en eau du chantier eau potable des populations (points d’eau, puits, forages, etc.) ? Le projet risque-t-il d’affecter la santé des B2. Règlement intérieur et sensibilisation populations locales (IST/VIH/SIDA, B6. Responsable Hygiène, Sécurité autres maladies) ? D3. Prévention contre les IST/VIH/SIDA B2. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel B5. Protection du personnel de chantier Le projet peut-il occasionner des problèmes d’hygiène et de sécurité ? B6. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement D4. Signalisation des travaux Le projet entraîne-t-il des déplacements A4. Libération des domaines public et privé involontaires de population? - 34 - Préoccupations environnementales et Si « OUI », mesures à appliquer Composantes OUI NON sociales (voir ci-dessous) Le projet risque-t-il d’entraîner A4. Libération des domaines public et privé une perturbation/dégradation C3. Protection des zones et ouvrages agricoles des activités agricoles ? Le projet risque-t-il d’entraîner une perturbation/dégradation A5. Repérage des réseaux des concessionnaires Activités des activités industrielles? économiques Le projet risque-t-il d’entraîner A4. Libération des domaines public et privé une perturbation/ dégradation D11. Passerelles piétons et accès riverains des activités privées ? Le projet risque-t-il d’entraîner A4. Libération des domaines public et privé une perturbation/ dégradation des activités commerciales ? Environnement Le projet peut-il conduire à des pertes social totales ou partielles d'actifs (récoltes, A4. Libération des domaines public et privé terres agricoles, bâtis, etc.) ? Le projet peut-il entraîner un déplacement de main d’œuvre (pas B3. Emploi de la main d’œuvre locale de recrutement sur place) ? Equipements Le projet peut-il affecter socioéducatifs et D11. Passerelles piétons et accès riverains négativement le fonctionnement Sanitaires Voies de contournement et chemins d'accès temporaires des infrastructures socioéducatives et sanitaires environnantes ? Le projet risque-t-il d’affecter des sites Patrimoine culturel d’importance culturelle, D3. Protection des sites sacrés et des sites archéologiques archéologique ou historique ? Nota : la liste de contrôle environnemental et social doit aider aussi à mieux apprécier les résultats issus de l’analyse du formulaire de sélection environnementale et sociale défini en Annexe 4 ci-dessus. - 35 - Annexe 6. Clauses environnementales et sociales à intégrer dans les dossiers d’appel d’offres (DAO) A. DISPOSITIONS PREALABLES POUR L’EXECUTION DES TRAVAUX 1) Respect des lois et réglementations nationales : L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non -respect de l’environnement. 2) Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat: autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (en cas d’ouverture et d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publics), de l'inspection du travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut s’arranger pour faciliter le déroulement des chantiers. 3) Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibilise r sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. 4) Préparation et libération du site L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de kiosques, commerces, arbres, etc. requis dans le cadre du projet. La libération des emprises doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant l’installation et le début des travaux, l’Entrepreneur doit s’assurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayants droit par le Maître d’ouvrage. 5) Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur un plan qui sera formalisé par un Procès- verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’oeuvre, concessionnaires). 6) Plan de gestion environnementale et sociale du chantier L’Entrepreneur doit établir et soumettre à l'approbation du Maître d’œuvre et du BNEE, un plan de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (iii) le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan hygiène-santé- sécurité précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence. L’Entrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’oeuvre, un plan de protection de l’environnement du site qui inclut l’ensemble des mesures de protection du site : protection des bacs de stockage de carburant, de lubrifiants pour contenir les fuites ; d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et des engins, et aux installations d'évacuation des eaux usées des cuisines) ; description des méthodes d’évitement et de réduction des pollutions, des incendies, des accidents; infrastructures sanitaires et accès des populations en cas d’urgence ; réglementation du chantier concernant la protection de l’environnement et la sécurité ; plan prévisionnel d’aménagement du site en fin de travaux. Le plan de gestion environnementale et sociale du chantier comprendra également: l'organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites d’emprunt et carrières ; le plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement ; la liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés. 7) Paiement préalable de la taxe d’abattage L’Entrepreneur devra informer les représentants locaux de l’administration forestière du nombre et du lieu d’abattage et/ou de plantation de ces végétaux ligneux afin d’obtenir les autorisations nécessaires. Les opérations de défrichement et de déboisement seront à mener sous leur contrôle. L’Entrep reneur devra payer la taxe avant tout abattage d’arbres. 8) Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement. B. INSTALLATIONS DE CHANTIER ET PREPARATION 1) Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. 2) Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un code de conduite de façon visible dans les diverses installations de la base -vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA, la lutte contre les VGB/EAES ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA. 3) Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main -d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. D’autre part L’entrepreneure est tenue de préparer un plan de gestion de la main d’œuvre avant le démarrage des travaux. 4) Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’oeuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. 5) Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. 6) Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement - 37 - L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d ’urgence Il doit mettre en place une boite à pharmacie courant et d’urgence à la base-vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. 7) Conditions de travail et gestion de la relation employeur-travailleur Conditions de travail et d’emploi Une documentation et des informations claires et faciles à comprendre seront communiquées aux travailleurs du projet sur leurs conditions d’emploi. Ces informations et documents décriront les droits des travailleurs au regard de la législation nationale du travail (y compris des conventions collectives applicables), notamment leurs droits en matière de temps de travail, de salaire, d’heures supplémentaires, de rémunération et d’avantages sociaux ainsi que tout autre droit mentionné dans la NES 2. Cette documentation et ces informations seront mises à disposition au début de la relation de travail et en cas de modification importante des conditions d’emploi. Non-discrimination et égalité des chances Les décisions en matière de recrutement ou de traitement des travailleurs du projet ne seront pas prises sur la base de caractéristiques personnelles sans rapport avec les besoins inhérents au poste concerné. Les travailleurs du projet seront employés selon le principe de l’égalité des chances et du traitement équitable et il n’y aura aucune discrimination dans le cadre d’un aspect quelconque de la relation de travail, que ce soit le recrutement et l’embauche, la rémunération (notamment les salaires et les avantages sociaux), les conditions de travail et les modalités d’emploi, l’accès à la formation, les missions du poste, la promotion, le licenciement, ou encore les mesures disciplinaires. Les procédures de gestion de la main-d’œuvre décriront les mesures visant à prévenir et combattre le harcèlement, l’intimidation et/ou l’exploitation en milieu profess ionnel. En cas de divergences entre le droit national et les dispositions de ce paragraphe, dans la mesure du possible, le projet mènera ses activités d’une manière conforme aux dispositions du présent paragraphe. Organisations de travailleurs Le rôle des organisations de travailleurs constituées légalement et des représentants légitimes des travailleurs sera respecté, et des informations nécessaires à des négociations constructives leur seront fournies en temps opportun. Lorsque le droit national restreint le champ d’action des organisations de travailleurs, le projet n’empêchera pas les travailleurs du projet de mettre au point des mécanismes parallèles pour exprimer leurs griefs et protéger leurs droits en matière de conditions de travail et d’emploi. L’Emprunteur ne doit pas chercher à influencer ou contrôler ces autres mécanismes. L’Emprunteur n’exercera aucune discrimination et ne prendra aucune mesure en représailles contre les travailleurs du projet qui participent ou souhaitent participer à ces organisations et aux négociations collectives ou à d’autres mécanismes. 8) Protection de la main-d’œuvre Travail des enfants et âge minimum : (Un enfant n’ayant pas atteint l’âge minimum prescrit conformément aux dispositions du présent paragraphe ne sera pas employé ou engagé sur le projet. Les procédures de gestion de la main-d’œuvre fixeront à 16 ans l’âge minimum d’admission à l’emploi et au recrutement dans le cadre du projet, conformément à la législation nationale) Travail forcé : Le projet n’aura pas recours au travail forcé, que l’on peut définir comme tout travail ou service exigé d’un individu sous la menace d’une peine quelconque et pour lequel ledit individu ne s’est pas offert de plein gré. Cette interdiction s’applique à toute sorte de travail for cé ou obligatoire, tel que le travail sous contrat, la servitude pour dettes ou des types d’emploi analogues. Aucune victime de trafic humain ne sera employée sur le projet. 9) Désignation du personnel d’astreinte L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel - 38 - en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux. 10) Mesures contre les entraves à la circulation L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. C. REPLI DE CHANTIER ET REAMENAGEMENT 1) Règles générales A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit (i) retirer les baraques temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. 2) Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité ; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. 3) Protection des zones et ouvrages agricoles Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles. Les principales périodes d'activité agricoles (semis, récoltes, séchage, transformation,) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes. 4) Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit au Contractant d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides 5) Gestion des produits pétroliers et autres contaminants L’Entrepreneur doit nettoyer l’aire de travail ou de stockage où il y a eu de la manipulation et/ou de l’utilisation de produits pétroliers et autres contaminants. 6) Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert en vironnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. 7) Notification - 39 - Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non -exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non -respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. 8) Sanction En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses en vironnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. 9) Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. 10) Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnem ent prévus au contrat. D. CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES SPECIFIQUES 1) Lutte contre le COVID-19 L’Entrepreneur est tenu de prendre toutes les mesures d’ordre et de protection propres à assurer la protection contre la covid-19 tant à l’égard du personnel propre qu’à l’égard du personnel sous-traitant et des tiers. Face à ces risques et impacts pouvant potentiellement découler du fait de la pandémie du Covid 19, le plan propose une série de mesures à même de prendre en charge de façon pertinente et convenable toute difficulté éventuellement induite par le Covid 19 sur les chantiers. Il vise à fournir des orientations et des prescriptions en lien avec le contexte de la maladie Covid 19. a) Plan de communication Le plan de communication devra être le support sur lequel les entreprises en charge des travaux doivent mettre l’accent pour procéder à des séances d’information, de sensibilisation de leur personnel, des personnels de leurs sous-traitants, du bureau de contrôle mais aussi au sens large des communautés environnantes aux zones d’intervention directes des travaux. Ce plan doit traiter des notions essentielles en lien avec la maladie dont entre autres ▪ Les voies et canaux de contamination : plusieurs peuvent constituer des sources potentielles de contamination du Covid 19 dont les plus régulièrement cités sont : (i) le contact physique avec une atteinte de la maladie à travers la main par exemple, (ii) les projections de salive d’une personne contaminée à une personne saine pendant des échanges, (iii) le fait de se toucher certaines parties du visage (la bouche, les yeux et le nez) avec des mains portant éventuellement les germes de la maladie, etc. ▪ Les symptômes de la maladie : le Covid 19 peut se manifester à travers plusieurs signes dont quelques- uns des plus fréquents sont rapportés ci-dessous : o la fièvre ou la sensation de fièvre, la toux, des maux de tête, courbatures, une fatigue inhabituelle, une perte brutale de l’odorat (sans obstruction nasale), une disparition totale du goût, ou une diarrhée ; o dans les formes plus graves : difficultés respiratoires pouvant mener jusqu’à une hospitalisation en réanimation voire au décès. ▪ Les personnes susceptibles d’être contaminées et les plus à risque : il est important de rappeler que le Covid 19 ne fait aucune distinction de sexe, d’âge, de race, ou de quelque particularité, sociale ou culturelle soit elle. Ainsi donc toute personne n’appliquant pas les gestes préventifs contre la maladie - 40 - court un risque d’être contaminée par le virus en l’absence des mesures et gestes préventifs conseillés à cet effet. ▪ Moyens et stratégies de communications : il s’agit de dégager les moyens et les stratégies les plus pertinentes et les plus pragmatiques selon le contexte et les réalités locales pour lutter efficacement contre la maladie. Ces derniers peuvent être de diverses formes: ✓ Supports visuels (au niveau de la base vie, au niveau des zones d’intervention des travaux, etc.), sensibilisation des communautés environnantes par voie de masses-médias, des réseaux sociaux (si adaptés), des séances de formation, d’information et de sensibilisation à l’endroit des travailleurs sur le Covid 19 et ses enjeux notamment sur les travaux. ✓ Briefing quotidien (chaque jour) avant le démarrage des travaux par un responsable désigné à cet effet par l’entreprise; ✓ Mise en place d’une boite de suggestion à l’endroit des travailleurs sur le mécanisme autour de la gestion de la maladie mis en place au sein de l’entreprise ; ✓ Mise en place d’un cadre de gestion de plaintes, réclamations et autres litiges liés au Covid 19 au sein de l’entreprise ; b) Mesures à prendre par les entreprises Conscientes des enjeux et défis que posent le Covid 19 sur le bon déroulement des travaux, les mesures ci-après doivent être observées, et ce, à toutes les phases des travaux : ❖ Mesures de prévention L’observance stricte de certaines mesures dites « barrières » ou « préventives » permettent, aux entreprises, à leurs partenaires élargies à toutes les parties prenantes, de se mettre à l’abri de la contamination du Covid 19. Parmi ces dernières on peut retenir les mesures ci-dessous : ✓ Les mesures d’ordre général - Désigner et former un responsable au sein de l’entreprise, en charge de la gestion des questions liées au Covid 19. Il doit être dans les conditions de remplir sa mission efficacement ; - Sensibiliser les travailleurs et les communautés sur les causes possibles de la maladie ; - Sensibiliser les ouvriers sur les gestes et pratiques à éviter ; - Faire des briefing « minute sécurité » chaque matin avant le démarrage des travaux sur le chantier, afin de sensibiliser et de rappeler les risques et les dangers liés au Covid 19 ; - Mettre à la disposition des travailleurs une boite à suggestion sur la maladie, notamment sur la pertinence et l’efficacité de la communication et la gestion qui en sont faites autour de la pandémie ; - Former et outiller les responsables des centres de santé local/(aux) le(s) plus proche(s) sur les enjeux et les défis autour de la gestion du Covid-19 ; ✓ Les mesures spécifiques : - Doter les travailleurs d’EPI adéquat pour la protection contre le Covid 19 (gants, masques, etc.) ; - Installer des points adaptés aux lavages des mains, des savons et/ou du gel hydro alcoolique à plusieurs endroits de la base vie et sur tous les lieux de ra ssemblement de l’entreprise ; - Désinfecter régulièrement les lieux de travail ; - Exiger aux travailleurs le respect des mesures barrières (le lavage régulier et dans certains cas systématiques des mains, le port obligatoire des masques/bavettes adaptés, la distanciation sociale entre les travailleurs (dans les véhicules, sur le chantier, au bureau, etc.), l’inobservance stricte des contacts physiques entre les travailleurs) ; - Prendre la température de chaque travailleur avant son entrée sur le chantier. ❖ Mesures en cas de contamination ✓ Mesure d’ordre général - Mettre en place un plan d’urgence de gestion des cas de Covid 19 ; - Sensibiliser les travailleurs sur la conduite à tenir en cas d’apparition des symptômes du Covid 19 ; - 41 - - Aménager un espace de confinement au sein de la base vie ou à un endroit désigné pour accueillir les personnes ayant eu des contacts avec des malades de Covid 19 - Mettre en place un standard téléphonique permettant aux travailleurs ou toutes autre personne dans la zone du projet ou dans l’emprise des travaux d’alerter, en cas de manifestation de symptômes ; - Signer une convention avec une infirmerie avec les salles pouvant permettre d’isoler les personnes confirmées positives au Covid 19 ✓ Mesures d’ordre spécifique Il convient de ne pas céder à la panique et d’enclencher une procédure d’urgence : - Identifier la/les personnes(s) suspectée(s) ou testée(s) ; - Procéder à l’arrêt des travaux si nécessaire, sinon limiter le nombre de personne sur le chantier aux travailleurs n’ayant eu contact avec le malade présumé ; - Procéder à leur isolement (sinon elles pourront d’elles-mêmes s’auto-isolées, ce qui est l’idéal) ; - Contacter les numéros d’urgence éventuellement signalés à cet effet ; - Procéder à l’identification des personnes ayant été en contact si le cas s’avère positif ; - Faire observer les délais réglementaires de confinement de 14 jours - Transférer pour prise en charge les cas effectivement confirmés, dans des centres adaptés à ces cas ; - Après prise en charge du patient guéri, faire observer les 14 jours d’auto-confinement ; - En phase de déconfinement (pour les travailleurs hors base), les patients sont invités, en cas de symptômes évocateurs du Covid-19 (fièvre, toux, douleurs articulaires…), à contacter leur médecin traitant. Si la maladie s’aggrave (essoufflement, difficultés respiratoires) il faut contacter le centre de santé le mieux indiqué. 2) Prévention contre les IST/VIH/SIDA et maladies liées aux travaux Le Contractant doit informer et sensibiliser son personnel sur les risques liés aux IST/VIH/SIDA. Le Contractant doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i) instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; (ii) installer systématiquement des infirmeries et fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence. 3) Mesures à prendre en cas de découverte fortuites :  Suspension des travaux : Après la suspension des travaux, l’entreprise doit immédiatement signaler la découverte à l’ingénieur de la Mission de Contrôle. Il se peut que l’entreprise ne soit pas en droit de réclamer une indemnisation pour la période de suspension des travaux. L’ingénieur de la Mission de Contrôle peut-être habilité à suspendre les travaux et à demander à l’entreprise de procéder à des fouilles à ses propres frais s’il estime qu’une découverte qui vient d’être faite n’a pas été signalée.  Délimitation du site de la découverte Avec l’approbation de l’ingénieur de la Mission de Contrôle, il est ensuite demandé à l’entreprise de délimiter temporairement le site et d’en restreindre l’accès.  Non-suspension des travaux La procédure peut autoriser d’ingénieur de la Mission d e Contrôle à déterminer si le bien culturel physique peut être transporté ailleurs avant de poursuivre les travaux, par exemple si l’objet découvertes tu ne pièce de monnaie.  Rapport de découverte fortuite L’entreprise doit ensuite, sur la demande de l’ing énieur de la Mission de Contrôle et dans les délais spécifiés, établir un Rapport de découverte fortuite fournissant les informations suivantes : - Date et heure de la découverte, - Emplacement de la découverte, - Description du bien culturel physique, - Estimation du poids et des dimensions du bien, - Mesures de protection temporaire mises en place. - 42 - Le Rapport de découverte fortuite doit être présenté à l’ingénieur de la Mission de Contrôle et aux autres parties désignées d’un commun accord avec les services culturels, et conformément à la législation nationale. L’ingénieur de la Mission de Contrôle, ou toute autre partie désignée d’un commun accord, doivent informer les services culturels de la découverte.  Arrivée des services culturels et mesures prises Les services responsables du patrimoine culturel font le nécessaire pour envoyer un représentant sur le lieu de la découverte dans des délais convenus (dans les 24heures, par exemple) et déterminer les mesures à prendre, notamment : • Retrait des biens culturels physiques jugés importants ; • Poursuite des travaux d’excavation dans un rayon spécifié autour du site de la découverte; • Élargissement ou réduction de la zone délimitée par l’entreprise. Ces mesures doivent être prises dans un délai donné (dans les 7jours, par exemple). L’entreprise peut, mais pas nécessairement, prétendre à une indemnisation pour la période de suspension des travaux. Si les services culturels n’envoient pas un représentant dans les délais spécifiés (dans les 24 heures, par exemple), l’ingénieur de la Mission de Contrôle peut-être autoriser à proroger ces délais pour une période spécifiée. Si les services culturels n’envoient pas un représentant dans la période de prorogation, l’ingénieur résident peut - être autoriser à demander à l’entreprise de déplacer le bien culturel physique ou de prendre d’autres mesures d’atténuation et de reprendre les travaux. Les travaux supplémentaires seront imputés sur le marché, mais l’entreprise ne pourra pas réclamer une indemnisation pour la période de suspen sion des travaux.  Suspension supplémentaire des travaux Durant la période de 7 jours, les services culturels peuvent être endroit de demander la suspension temporaire des travaux sur le site de la découverte ou à proximité pendant une période supplémentaire de 30 jours, par exemple. L’entreprise peut, mais pas nécessairement, prétendre à une indemnisation pour cette période supplémentaire de suspension des travaux. L’entreprise peut cependant être autorisée à signer avec les services responsables du patrimo ine culturel un nouvel accord portant sur la fourniture de services ou de ressources supplémentaires durant cette période. 4) Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré- signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. 5) Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il doit les transporter dans des zones de remblai s préalablement autorisées. 6) Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation; (ii) arroser régulière ment les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre). Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. Pour assurer la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. - 43 - L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise d es chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies. 7) Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 30 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des agglomérations sera préconisée. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. 8) Approvisionnement en eau du chantier La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. 9) Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’ Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. 10) Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour ; 40 décibels la nuit. 11) Passerelles piétons et accès riverains L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provisoires ou pass erelles munis de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux. 12) Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. 13) Journal de chantier L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. - 44 - 14) Reporting en cas d’incidents/accidents L’entrepreneur doit reporter à l’UCGP, dans les 24 heures tout cas d’accident/incident environnemental ou impliquant les ouvriers du chantier ou les populations locales. NB : Ces clauses générales seront complétées par des clauses spécifiques recommandées par les EIES/NIES des sous projets. - 45 - Annexe 7. Termes de référence type d’EIES L’Etude d’Impact Environnemental et Social consiste à évaluer et documenter les possibilités, les capacités, les fonctions des ressources des systèmes naturels et les systèmes humains afin de faciliter la planification du développement et la prise de décision générale, ainsi qu’à prévoir et à gérer les impacts négatifs et les conséquences des propositions d’aménagement en particulier. Elle est l’examen systématique des facteurs environnementaux au niveau de ’élaboration des projets et de la prise de décision. Elle s’effectue avant toute prise de décision ou d’engagement important dans un projet. Son principal objectif est de fournir aux décideurs un rapport préalable sur les implications des diverses modalités d’exécution des activités envisagées du projet pour leur permettre d’en tenir compte et de modifier éventuellement la conception finale. Objectifs et portée de l’EIES L’objectif de l’EIES est de s’assurer que le projet : i) ne porte pas atteinte à l’environnement biophysique, à la santé et la sécurité des travailleurs et de la population ; ii) prend en considération les avis et les préoccupations du public, notamment les parties prenantes et les personnes affectées par le projet (PAP) ; iii) intègre les mesures de prévention, de réduction ou de compensation des impacts négatifs ainsi que les conditions dans lesquelles elles seront gérées. Le but ultime est de s’assurer que les impacts résidue ls soient atténués à des niveaux acceptable et que le projet soit conforme aux normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale, respectent les directives HSE du groupe de la BM et les dispositions législatives et réglementaires des textes nationaux en vigueur tout au long de son cycle de vie. Le projet a fait l’objet d’un CGES et d’un CPR qui ont déterminé les principaux enjeux et questions clés à traiter dans l’EIES. L’EIES doit donc analyser en détails les aspects du milieu, les compléter et l es adapter à la configuration finale du projet (zone d’emprise, conception détaillée, équipements retenus, méthodes préconisées pour la réalisation et l’exploitation du projet). Considérations d'ordre méthodologique L’EIES doit être présentée d'une façon claire et concise et se limiter aux éléments pertinents à la bonne compréhension du sous-projet et de ses impacts. Ce qui peut être schématisé ou cartographié doit l'être, et ce, à des échelles adéquates. Les méthodes et les critères utilisés doivent être présentés et explicités en mentionnant, lorsque cela est possible, leur fiabilité, leur degré de précision et leurs limites d'interprétation. En ce qui concerne les descriptions des milieux biophysique et humain, il sera nécessaire de faire ressortir les éléments permettant d'apprécier leur qualité (localisation des stations d'inventaire et d'échantillonnage, dates d'inventaire, techniques utilisées, limitations). Les sources de renseignements doivent être données en référence. Le déroulement de l’EIES et les éléments de son contenu doivent se conformer aux dispositions des règlements et lignes directrices suivantes : - Normes environnementales et sociales de la BM, les Directives HSE du groupe de la Banque de la Mondiale ; et autres documents pertinentes (CGES, CPR) ; - Les conventions internationales et régionales ainsi que les protocoles y relatifs ratifiés par le Niger; - Les textes législatifs et réglementaires nationaux régissant la protection de l’environnement, la gestion des ressources naturelles, des écosystèmes et des ressources culturelles physiques, la santé et la sécurité de la population et en milieu de travail ; - Les textes législatifs et réglementaires relatifs à l’élaboration, l’approbation, le suivi et le contrôle des études d’impact sur l’environnement des nouveaux projets. - Les normes nationales en matière d’émission de polluants dans l’atmosphère, de rejets liquides et de gestion des déchets solides, y compris les déchets dangereux ainsi que les normes de santé et de sécurité applicables en milieu de travail. Champ des activités du Consultant Tâche 1. Description du projet proposé. La description du projet portera sur les emplacements et les emprises des ouvrages et autres aménagements liés au projet, la configuration des installations sur ces emprises, la conception, la nature, la taille, les capacités et les caractéristiques des ouvrages et des équipements, les modes de construction et de maintenance, le flux des matières, les installations de services, le personnel affecté aux travaux et à la construction, le calendrier d’exécution et de maintenance, la durée de vie des principales composantes du projet. Elle sera étayée par un (des) plan(s) à l’échelle appropriée indiquant de manière claire l’ensemble des emplacements des différents ouvrages et aménagements, des composantes de l’environnement susceptibles d’être affectées par le projet, le relief, les cours d’eau, les agglomérations rurales, les réserves naturelles, les terres agricoles, les réseaux existants, les zones accueillant les différentes activités socioéconomiques dans les environs du projet. - 46 - Tâche 2. Description de l’environnement. Le Consultant procèdera à la collecte et l’évaluation des données de base sur l’état de référence (situation actuelle et future sans le projet) de l’environnement dans la zone d’étude, notamment : - L’environnement physique (géologie, topographie, eau souterraine et superficielle, nature et caractéristiques des sols, etc.) sur lequel sera implanté le projet ou pouvant être affecté par celui-ci ; - Environnement biologique : types et diversité de la flore, la faune (espèces locales et migratoires, espèces protégées, rares ou en danger) présentes dans les emprises du projet et ses environs (zone d’étude), les habitats sensibles (zones humides, réserves naturelles), les espaces naturels et/ou ayant une valeur esthétique, culturelle, économiques, etc., - Environnement socioculturel : population (locale ou saisonnière), exploitation de la terre selon les saisons, projets de développement programmés, structure sociale, emplois, activités économiques et sources de revenus, loisirs, santé publique, services publics (éducation, administration, hôpitaux), patrimoine culturel physique (sites et monuments archéologiques et archéologique), statut foncier des terres, coutumes et traditions communales ; - Climat et météorologie (vents dominants, régimes des précipitations), qualité de l’air et sources de pollution actuelle), hydrologie des eaux superficielles, facteurs locaux de pollution et mesures d’atténuation existants (décharges contrôlées, stations de traitement des eaux, etc.). - Zones d’emprunts et origines des matériaux de constructions nécessaires à la réalisation du projet. Tâche 3. Textes législatifs et réglementaires. Le Consultant fera une identification et une description des principales dispositions législative et réglementaire applicables au projet. Cette tâche couvrira les lois, décrets, arrêté, circulaires, normes, etc. pertinents régissant la qualité de l’environnement, la santé et la sécurité, la protection des zones sensibles et des espèces en danger, l’emplacement du site, les mesures de contrôle de l’occupation des terres, etc. à l’échelle internationale, nationale, régionale et locale. Elle inclura également les procédures réglementaires relatives à l’obtention des différents accords, autorisations et avis obligatoires et préalables à la réalisation du projet. Une première liste des principaux textes figure dans le CGES et le CPR). Le Consultant est tenu de l’examiner, la modifier ou la compléter selon la configuration finale du projet, les sites retenus pour les différents ouvrages et les éléments de l’environnement situés dans la zone d’influence du projet et susceptibles d’être affecté. Tâche 4. Identification et analyse des impacts potentiels du projet Cette tâche portera sur l’identification et l’analyse des impacts potentiels environnementaux et sociaux, négatifs et positifs, susceptibles d’être générés par le projet. Le Consultant fera une identification/description des facteu rs d’impacts issus du projet, notamment (liste non limitative) : - Rejets liquides, émissions atmosphériques, bruits et vibration, déchets solides, déchets dangereux, etc. - occupation des sols et présences d’autres aménagement et ouvrages projetés - transport, stockage et manipulation de substances dangereuses (carburants, huiles minérales, etc.), de matériaux de construction et autres produits et matériels nécessaires à la réalisation et l’exploitation du projet - exposition aux substances dangereuses, à la poussière, etc. - risques d’accidents de la circulation lies la présence des communautés riveraines, etc. - comportements socioculturels, conflits sociaux, perspectives d’emploi ; - santé et sécurité des travailleurs - santé et sécurité des populations : risques lies a la circulation/sécurité routière dans le cadre du projet, l’exposition aux matières dangereuses et aux effets de la pollution liée au projet et à l’afflux de la main d’œuvre (qui comprend : maladies transmissibles telles que VIH/SIDA, pression sur les logements, infrastructures et services, accroissement des comportements illégaux et criminalité, violences contre les femmes et les enfants Il procédera à l’évaluation qualitative et, dans la mesure du possible, quantitative : - des effets causés par les changements apportés par le projet sur l’état de référence de l’environnement telle établi dans le cadre de la Tâche 2 ; - des impacts résultant des accidents (p. ex. déversement de substances dangereuse, accidents de la circulation lors des travaux de construction et de maintenance du projet. - des impacts inévitables (P.ex. défrichement, arrachage d’arbres) ou irréversibles (perte de terres fertiles, dégradation du paysage) ; - des risques E&S de l’afflux de la main d’œuvre, notamment : - 47 - o Les conflits sociaux entre les ouvriers et la population locale (Non-respect de la culture locale, priorité de l’emploi de la main d’œuvre locale, …) ; o Les problèmes liés à la sécurité et comportements illicites (vols, bagarres, crimes, harcèlements, …) ; o Les risques sanitaires (P.ex. accroissement des maladies transmissibles) ; o Les problèmes de pollution, d’hygiène et d’insalubrité dus aux déchets solides et eaux usées produits au niveau du campement/bases vie ; o L’exposition de la faune locale aux risques de Braconnage, nuisances (bruit, lumière) ; etc. o L’exploitation et abus sexuels, violence contre les femmes et les enfants. - dans la mesure du possible, les effets en termes monétaires, tenant compte des coûts et avantages qu’ils représentent pour l’environnement. L’analyse doit distinguer les impacts générés par les travaux de construction et ceux produits lors des activités d’exploitation (P.ex. les effets du défrichement effectué lors des travaux de construction tels que la perte de végétation qui peut abriter des espèces sauvages). Le Consultant est tenu d’évaluer l’exhaustivité et la qualité des données disponibles, identifier les informations manquantes, les incertitudes pouvant affecter les prévisions et l’analyse des impacts et déterminer la démarche à adopter pour combler les lacunes et imprécisions identifiées et assurer un suivi environnemental des activités d’exploitation, identifier les mesures correctives et les mettre en œuvre. L’analyse établie par le Consultant doit distinguer les impacts positifs majeurs des impacts négatifs potentiels, les effets directs des effets indirects, les impacts cumulatifs, les impacts induits, les impacts immédiats, intermittents, continus, à court, moyen et long terme. Tâche 5. Analyse des alternatives L’EIES comprendra une analyse des alternatives possibles du projet (réalisables eu égard aux leurs coûts et leur fiabilité), particulièrement en ce qui concerne les sites d’implantation des ouvrages, la concept ion des infrastructures, les méthodes de construction et de maintenance. L’analyse inclura l’alternative sans projet pour démontrer d’une part le bien fondé des investissements et d’autre part déterminer l’évolution de l’état de l’environnement dans le cas où le projet n’est pas réalisé. L’intérêt de l’analyse des alternatives réside dans les possibilités de choix de solutions de remplacement permettant d’éviter de toucher l’intégrité des zones sensibles (sites Ramsar, ZICO, etc.), de prévenir au maximum le s impacts sur la faune et la flore, les risque de dégradation des ressources culturelles physiques et de réduire l’acquisition de terres privées et la réinstallation involontaire de personnes. Le but ultime est d’atteindre les objectifs escomptés du projet sur le plan économique, environnemental et social. Le Consultant fera une description de la méthode adoptée pour comparer les alternatives en rapport avec leurs impacts environnementaux et sociaux potentiels, leurs coûts d’investissement et de fonctionnem ent, des capacités institutionnelles, des avis et préoccupation des parties prenantes et des PAP. L’alternative proposée sera justifiée notamment sur la base de ses avantages économiques (coût d’investissement, des mesures d’atténuation, d’exploitation) p ar rapport aux autres alternatives. Tâche 6. Développement d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) Au regard de l’évaluation de l’importance des impacts, le consultant devra faire des recommandations visant à une intégration harmonieuse du sous-projet dans son environnement immédiat. Ainsi, il proposera des actions à mener pour une surveillance et un suivi environnemental et social adéquat et efficace des activités du sous-projet en tenant compte des caractéristiques des composantes du milieu qui abrite ce sous-projet. Ces actions devront être clairement identifiées et les moyens ou méthodes nécessaires pour l’accomplissement de chaque action devront être également précisés. Le PGES constitue une sorte de plan d’action pour la mise en œuvre des recommandations et conclusions de l’EIES. Il comprendra les principaux éléments suivant : - Un plan d’atténuation comprenant : i) des mesures réalisables permettant de réduire les effets négatifs à des niveaux acceptables, de compenser les PAP et d’intervenir à temps en cas d’incidents ; ii) des mesures efficaces pour faire face aux situations d’urgence ; et iii) la mise en œuvre d’un code de conduite pour les employés des entreprises, selon les critères définis dans les documents d’appel d’ offre ; - Un plan de surveillance et suivi environnemental permettant d’assurer le contrôle de la mise en œuvre des mesures d’atténuation et la surveillance des impacts du projet et des mesures spécifiques à prendre en cas de non-conformité (P.ex. un mécanisme d’intervention en cas de constat de non-respect des exigences légales et environnementales ou des engagements des promoteurs pendant les phases de construction et d’exploitation; - 48 - - un plan de renforcement des capacités institutionnelles et de formation établi sur la base de l’évaluation des besoins et autres intervenants potentiels en matière de formation, d’assistance technique et d’équipements, nécessaires à l’exécution des recommandations de l’EIES, du plan d’atténuation et de suivi. - Un plan HSE Covid-19 a pour objectif de définir de manière simple les exigences de communication, de suivi, de limitation de l'exposition potentielle et des contingences pour le Projet. Chacun de ces plans doit préciser de manière claire ii) le calendrier de mise en œuvre d e ces mesures ; ii) leurs coûts et les sources de financement ; et iii) les responsabilités de mise en œuvre. Il doit être établi de manière distincte pour la phase travaux et la phase exploitation. Tâche 9. Participation du public La réalisation du projet requiert l’obtention de divers avis, accords et autorisation réglementaires délivrés par des organismes publics et services des départements ministériels chargés de la protection de l’environnement, de la lutte contre la pollution et la gestion des ressources naturelles et culturelles. Le Consultant contactera ces organismes lors de l’évaluation environnementale pour les informer du projet et de l’EIES, s’enquérir des modalités et des conditions de leurs interventions et les prendre en considération dans le processus d’évaluation et de prise de décision. Le but recherché est de bien clarifier les exigences à respecter pour aider à la coordination entre le PISEN et les organismes lors des différentes étapes de l’EIES et de suiv i de la mise en œuvre de ses recommandations. La conduite de l’EIES sera soumise à la consultation publique et doit prendre en considération l’avis et les préoccupations des parties prenantes, des PAP et des ONGs. Le Consultant établira le compte rendu de la consultation et l’inclura dans la version finale de l’EIES. Contenu d’un rapport d’EIES devra inclure les éléments suivants (mais pas nécessairement dans l’ordre présenté) : 1) Un résumé analytique : qui examine de façon concise les observations significatives et les actions recommandées. 2) Un cadre de politique, juridique et administratif. Il examine le cadre politique juridique et administratif dans lequel l’EIES sera exécutée. Il identifie également les accords environnementaux internationaux concernés auxquels le pays a adhéré. 3) Une description du projet. Elle décrit de façon concise le projet proposé et son contexte géographique, écologique, social et chronologique, y compris tout investissement hors-site qui pourrait être nécessaire (par ex. route d’accès). Il indique le besoin de tout plan de réinstallation éventuel. Il inclut normalement une carte qui indique le site du projet et son aire d’influence. 4) Données initiales. Elles permettent d’évaluer les dimensions de la zone d’étude et décrivent ses condi tions physiques, biologiques et socioéconomiques, y compris tout changement prévu avant le commencement du projet. Elles permettent de tenir compte des activités de développement actuelles et prévues dans l’aire du projet mais pas directement liées au projet. 5) Les données doivent convenir aux prises de décisions concernant la localisation du projet, sa planification, son fonctionnement et les mesures d’atténuation. Cette section indique la précision, la fiabilité et les sources des données. 6) Impacts environnementaux et sociaux. Pour prédire et évaluer les impacts positifs ou négatifs probables du projet, dans la mesure du possible en termes quantitatifs. Identifier des mesures d’atténuation et tout impact résiduel négatif qui ne peut pas être atténué. Explorer les opportunités d’amélioration de l’environnement, identifier et estimer l’étendue et la qualité des données disponibles, les principaux écarts dans les données, les incertitudes liées aux prédictions et les sujets spécifiques qui n’exigent aucune autre attention. 7) Analyse des alternatives. Faire une comparaison systématique des alternatives faisables au site proposé du projet, sa technologie, sa planification et son fonctionnement – y compris la situation « sans projet » - en termes de leurs impacts environnementaux potentiels ; la faisabilité de l’atténuation de ces impacts ; les coûts d’investissement et les dépenses courantes ; la mesure dans laquelle elles conviennent aux conditions locales ; et leurs exigences en matière d’institutions, de formation e t de suivi. Pour chacune de ces alternatives, quantifier autant que possible les impacts environnementaux et attacher des valeurs économiques dans la mesure du possible. Définir les raisons du choix d’un plan particulier du projet proposé et justifier les niveaux d’émissions recommandés et les approches à la prévention et à la réduction de la pollution. - 49 - 8) Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES). Le PGES doit montrer (i) les impacts environnementaux et sociaux potentiels résultant des activités du projet qui tient compte des mesures d’atténuation contenues dans l’évaluation environnementale et sociale de l’étude de préfaisabilité ; (ii) les mesures d’atténuation proposées ; (iii) les responsabilités institutionnelles pour l’exécution des mesures d’atténuation ; (iv) les indicateurs de suivi ; (v) les responsabilités institutionnelles pour le suivi de l’application des mesures d’atténuation ; (vi) estimation des coûts pour toutes ces activités ; et (vii) le calendrier pour l’exécution du PGES. 9) Les annexes doivent contenir: - Les références – le matériel écrit, publié ou non, utilisé dans la préparation de l’étude - Le compte-rendu des réunions entre parties prenantes et des consultations, y compris celles pour obtenir les opinions bien informées des personnes affectées et des organisations non gouvernementales locales. Ce document spécifiera aussi les moyens autres que des consultations (par ex. des enquêtes) qui auraient été utilisés pour obtenir les opinions des groupes affectés et des ONG locales. - Des tableaux présentant les données auxquelles il est fait référence, ou qui sont résumées dans le texte principal - Une liste des rapports associés (par ex. une enquête socioéconomique initiale, un plan de réinstallation) Profils requis des membres de l’équipe chargée de l’EIES L’EIES requiert une analyse interdisciplinaire et une équipe expérimentée composée de spécialistes dans les domaines suivants : l’évaluation environnementale et sociale des projets d’infrastructures, l’écologie, hydrologie, analyse de la qualité de l’air et de l’eau, socio -économie, l’évaluation des impacts sur l’avifaune, les espèces menacées, les zones sensibles. (Il est nécessaire de fournir une estimation du nombre d’hommes/mois en fonction du sous -projet et des enjeux environnementaux et sociaux à analyser dans l’EIES ) Durée et déroulement de l’étude La durée totale de l'étude sera précisée pour la réalisation de la mission de terrain et la rédaction des rapports de l’EIES y compris les périodes de validation - 50 - Annexe 8. Matrice type présentant les composantes du PGES Responsabilités Calendrier Indicateur Activités/sources Composante du Description de Mesures Indicateur Couts de mise en de d’impact milieu affectée l’impact d’atténuation de Suivi Exécution Surveillance Suivi (FCFA) œuvre réalisation IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX Préparation Construction Exploitation IMPACT SOCIAUX Préparation Construction Exploitation Cout total Annexe 9. Formulaire type de surveillance et de suivi environnemental et social des sous projets 1) INFORMATIONS GÉNÉRALES Nom du sous projet Zone d'implantation du sous-projet Village__________ Commune___________ Département_________ Région ________ Coordonnées géographiques Coût total du sous projet Coût prévisionnel des mesures environnementales et sociales Entité en charge de l’exécution du sous-projet Responsable de la surveillance 2) CONTRÔLE DE LA MISE EN ŒUVRE DES MESURES PRESCRITES Indicateur Réalisation responsable Mesures physique Taux de financière Taux de N° de la Remarques préconisées réalisation réalisation Prévu Réalisé Prévu Réalisé réalisation 1 2 3 4 5 6 ... 3) INDICATEUR DE PERFORMANCE ENVIRONNMENTALE ET SOCIALE 1.1. Populations et communautés locales dans la zone du sous-projet - Nombre total - Bonne connaissance du sous-projet - Bonne adhésion au sous-projet 1.2. Main d’œuvre locale - Nombre de personnes - Répartition par sexe - Répartition par âge - Répartition par statut socio-économique 1.3. Conditions de travail et sécurité - Port des équipements de sécurité (gants, casques, bottes...) - Disponibilité de la signalisation routière adéquate 52 - Disponibilité de moyens pour la gestion des déchets - Bonne connaissance de la procédure d’emploi - Incidents mineurs relevés (nombre, dates et nature) - Accidents de travail relevés (nombre, dates et nature) - Nécessité de soins sur place (nombre, dates et motifs) - Nécessité de transfert à l’hôpital (nombre, dates et motifs) - Conflits ou litiges sur les lieux de travail (nombre, dates et nature) - Cas de travail des enfants et/ou de travail forcé (nombre et dates) 1.4. Gestion des doléances - Nombre - Nature - Profils des plaignants - Traitement apporté (nature et délai) - Doléances résolues (nombre, nature et délai) - Doléances en cours ou non résolues (nombre et nature) 1.5. Analyse du degré de conformité avec le PGES - Application rigoureuse des procédures - Application moyenne des procédures Si oui, mesures de renforcement à mettre en place - Application insuffisante des procédures Si oui, mesures correctrices à mettre en place 1.6. Suivi de la mise en œuvre des mesures de renforcement ou correctrices - Détails techniques sur chaque mesure - Responsabilité - Échéancier - Budget 1.7. Modalités de suivi - Vérification des documents, fiches - Visites sur site 3 CONSTATS ET RECOMMANDATIONS : Date : Signature : 53 Annexe 10. Mécanisme de gestion des plaintes La gestion des plaintes est une pratique essentielle pour établir une bonne relation entre les responsables du projet PISEN et les parties prenantes. Le mécanisme de gestion des plaintes est établi afin d’assurer la gestion des éventuelles plaintes des bénéficiaires et autres acteurs concernés au niveau local, communal et départemental pendant la mise en œuvre des activités du PISEN sur le terrain. Les autorités administratives et judiciaires des localités concernées feront partie intégrante du niveau de décision. Il s’agit des directions régionales des ministères de l’Hydraulique et de l’Assainissement (MHA), en charge de l’environnement, les autorités locales, communales et préfectorales. Toutes les plaintes seront enregistrées et traitées, de manière objective, formelle, transparente, quoi qu’il en soit l’objet dans un délai raisonnable. 1. Nature de la plainte  Plainte non sensible : concerne la mise en œuvre d’activités, une décision prise ou une position assumée par le projet. Elle a une forte chance d’être résolue rapidement en apportant les ch angements nécessaires conformément à la documentation du projet.  Plainte sensible : porte généralement sur des cas de présomption de corruption, de violence basée sur le genre ou d’abus sexuel sur les enfants, de faute grave ou de négligence professionnelle. Elle nécessite la tenue d’une enquête confidentielle. 2. Admissibilité de la plainte  Plainte recevable : est considéré comme recevable tout type de plaintes ayant un lien direct ou indirect avec le projet, de nature sensible ou non, formulé par écrit directement ou anonymement par les parties prenantes du projet.  Plainte à référer : porte sur une plainte dont le traitement ne relève plus de la compétence du comité de traitement au plus près de l’endroit où elle a été émise. Dans ce cas, le comité reçoit la plainte et confie le traitement au niveau supérieur.  Plainte à orienter : regroupe les plaintes reçues par un comité qui décide, après réception et analyse, de les renvoyer à un échelon de comité de gestion des plaintes inférieur ou à une autre entité non liée au projet PISEN pour traitement. 3. Fonctionnement du MGP  Désignation d’un responsable MGP : Pour la mise en place et l’application du MGP, l’UCGP désignera l’Expert en Sauvegarde Sociale comme responsable de la gestion des plaintes liées au projet. Il sera formé au MGP et une bonne connaissance des procédures de en général et celles appliquées au projet en particulier. Le responsable MGP sera appuyé par les autres experts de l’UCGP, impliqués dans le projet et concerné par le MGP.  Information sur le MGP : Lors des consultations publiques, les parties prenantes doivent être informées du MGP et encouragées à s’en servir. Au niveau de l’UCGP du PISEN, le responsable MGP et les points focaux au niveau de chaque Ministère impliqué, les Antennes régionales doivent également informer les citoyens à chaque occasion de l’existence du MGP et comment l’utiliser.  Suivi de traitement des plaintes : Le responsable du MGP est chargé de tenir un registre des plaintes. Le formulaire de plainte rempli par le plaignant ou, le cas échéant, par le point focal ou l’agent ayant reçu et enregistré la plainte. Le registre des plaintes doit se référer à ces formulaires. Un exemple de format de registre est fourni à Fiche 3 ci- dessous). 4. Types de plaintes On distinguera aussi entre autres, sans s’y limiter, les types de plaintes suivants : - récoltes endommagées par un véhicule ou un engin lors de la mise en œuvre des activités du PISEN; - erreur dans l’identification et l’évaluation des biens d’une Personne Affectée par le P rojet (PAP); - biens d’un individu ou d’une communauté endommagée ou détruite (école, centre de santé et culturel, maison, etc.) ; - cas de viol commis par les acteurs qui exécutent le projet (UCGP, Antennes et les contractuels); - 54 - - cas de corruption, ainsi que les VBG ; - cas des pratiques qui n’honorent pas le patrimoine naturel et culturel de la communauté; - cas de discrimination ; - cas des trafics d’influence exercé sur les communautés ; - érosion d’une route ou effondrement d’édifice provoqué par le passage des véhicules/engins des chantiers; - recrutement de main d’œuvre étrangère alors qu’elle est disponible localement ; - exclusion non justifiée d’une personne dans un comité consultatif appuyé par le projet ; - etc… 5. Admissibilité de la plainte • Plainte recevable : est considéré comme recevable tout type de plaintes ayant un lien direct ou indirect avec le programme, de nature sensible ou non, formulé par écrit directement ou anonymement par les parties prenantes du programme. • Plainte à référer : porte sur une plainte dont le traitement ne relève plus de la compétence des comités de traitement au plus près de l’endroit où elle a été émise. Dans ce cas, les comités reçoivent la plainte et confient le traitement au niveau supérieur. • Plainte à orienter : regroupe les plaintes reçues par un comité qui décide, après réception et analyse, de les renvoyer à un échelon de comité de gestion des plaintes inférieur ou à une autre entité non liée au programme pour traitement. 6. Modes d’accès au mécanisme Les plaintes peuvent être enregistrées par : • Une boite à plaintes ; • Cahiers de plainte, • Appel téléphonique ; • Envoi d’un SMS à l’UCGP du PISEN; • Courrier électronique à l’UCGP du PISEN ; • Une plainte verbale qui pourra être enregistrée dans le cahier de chantier ; • Courrier formel transmis au projet par le biais de la mairie ; • Appel téléphonique au projet ou au niveau de point focal régional du Projet; 7. Mode de réception et d’enregistrement La gestion des plaintes est structurée en trois niveaux : − niveau local (village) ; − niveau communal ; − niveau régional. A chaque niveau le Comité reçoit les plaintes déposées directement par les plaignants au Comité, les plaintes orientées par les échelons de comité supérieurs. Ainsi, un membre du Comité reçoit les plaintes directes 5 jours sur 7 (lundi au vendredi) et aide le plaignant à remplir ou remplit lui-même le formulaire d’enregistrement (cas de plaintes verbales ou cas de plaignant analphabète). Chaque plainte recevra ainsi un numéro d’identifiant formé par le Comité lui -même. Une personne du Comité enregistre quotidiennement les cas de plaintes dans le registre des plaintes du disponible au sein du Comité et les fera passer aux autres membres du Comité pour être traitées. 7.1. Composition des comites Les comités constitués, seront chargés de la réception, de l’enregistrement des plaintes, du traitement ainsi que la transmission des résultats au niveau du PISEN. Les comités définis sont structurés au niveau local, communal et départemental ainsi qu’il suit : ❖ Niveau local Au niveau local le comité de gestion de plaintes est composé de : - un chef de village ou de groupement ; - un représentant des leaders religieux ; - un représentant des sages ; - une représentante des associations des femmes ; - 55 - - un représentant des organisations de la jeunesse ; - un représentant d’une ONG locale. Le comité se réunit dans les cinq jours qui suivent l’enregistrement de la plainte, et après avoir entendu le plaignant il délibère. Le plaignant sera informé de la décision prise et notifiée par les membres du comité. ❖ Niveau communal Dans les communes, le comité de gestion des plaintes est présidé par le maire et composé de : - du représentant de la mairie (le Secrétaire General) - du représentant du chef de canton ; - du Représentant des Jeunes ; - d’une Représentante de l’association des femmes ; - d’un représentant des agriculteurs ; - d’un représentant des éleveurs. Le comité communal se réunit dans les sept jours qui suivent l’enregistrement de la plainte. Après avoir enquêté et entendu le plaignant, le comité délibère et notifie au plaignant la décision prise. ❖ Niveau régional Le comité régional de gestion des plaintes est présidé par le Secrétaire General du Gouvernorat. Il est composé de : - du Secrétaire General du Gouvernorat; - du Directeur Régional de l’hydraulique; - du Directeur Régional de l’Environnement ; - du Directeur Régional de l’Agriculture - du Directeur Régional de l’Elevage - d’un représentant des jeunes ; - d’un représentant des associations des éleveurs et des agriculteurs ; - d’une représentante de l’association des femmes. Le comité régional se réunit dans dix jours qui suivent l’enregistrement de la plainte qui délibère et notifie au plaignant. A ce niveau une solution devrait être trouvée afin d’éviter le recours à la justice. 8. Mode de règlement et de réponse Dans les localités couvertes par le projet, il sera déposé un registre de plaintes au niveau de chaque comité. Ces comités recevront toutes les plaintes et réclamations liées à l’exécution des sous - projets susceptibles de générer des conflits. Ces comités statueront pour analyser les faits et proposeront une réponse suivant les étapes ci-après : 8.1. Réception et enregistrement Les plaintes seront formulées selon le format fourni par le PISEN (fiche 1 ci-dessous). Les comités constitués, seront chargés de la réception, de l’enregistrement des plaintes, du traitement ainsi que la transmission des résultats au niveau du PISEN. Ce modèle sera utilisé pour enregistrer toutes les informations concernant les plaintes reçues Informations sur la plainte Suivi et traitement de la plainte Date Nom et Prénom Objet de la Localité Avis du Délai de Date de N° du plaignant plainte/réclamation Comité traitement transmission de la réponse Pour faciliter la communication, les représentants sélectionnés ou identifiés de chaque comité seront alimentés en crédit de communication de façon mensuelle dans les zones où cela est possible, afin de favoriser l’échange avec les spécialistes en charge de gestion des plaintes au sein du PISEN. Ces comités seront formés par le PISEN sur la tenue des registres des plaintes. - 56 - En cas de réception d’une plainte, le plaignant doit recevoir un accusé de réception (cf fiche 2 d’accusé de réception ci-dessous). Ensuite, le comité statuera et analysera les faits, éventuellement et donnera une réponse au plaignant, mais en cas de non satisfaction du plaignant, ce dernier a droit au recours en justice. Toute décision sera dûment signée par le comité et contresignée par le plaignant. La plainte sera clôturée et archivée aussitôt. Si le plaignant n’est toujours pas satisfait, il est libre de faire recours à la justice. Cependant, l’objectif visé par ce MGP est de privilégier la voie de résolution à l’amiable entre les parties. Les informations sont transmises à l’UCGP du PISEN et seront mis à jour régulièrement par l’Expert en Sauvegarde Sociale et l’Expert en suivi évaluation. 8.2. Examen de l’admissibilité Pour chaque niveau de règlement, les plaintes doivent faire l’objet d’un examen, d’une analyse pour en déterminer la validité ; établir clairement quel engagement ou promesse n’a pas été respecté; et décider des mesures à prendre pour y donner suite. Lorsque le Comité de gestion des plaintes est saisi, il décider comment faire l’enquête au sujet de la plainte. Ainsi, le Comité déterminera si la plainte est, après analyse rapide, non admissible ou non valable, le cas échéant elle sera rejetée et le plaignant sera informe par écrit des raisons de cette décision. Si la plainte est jugée valable et que l’information est suffisante pour que le projet implante une solution immédiate, celle-ci sera adoptée. Si l’information n’est pas suffisante, le Comité évaluera quels sont les autres personnes qui sont les mieux à même de fournir des informations complémentaires et de gérer la plainte. Dans ce cas le plaignant sera informé de la suite du traitement dans un délai de 3 jours. 8.3. Résolution à l’amiable Les niveaux de résolution de conflits mentionnés plus haut, encouragent le dialogue et la communication. Les niveaux peuvent examiner le niveau de désaccord entre le plaignant et la solution proposée. Ils peuvent évaluer la recevabilité de la plainte ou du conflit pour les problèmes sociaux qui mettent en contradiction les riverains. Pour les situations qui demandent des avis techniques et surtout pour celles directement liées aux travaux, comme la mise en œuvre des mesures compensatoires, le niveau local transmet directement la plainte au PISEN. Toutefois, le dialogue et la communication franche doivent servir de base pour éviter des insatisfactions dans la procédure. 8.4. Traitement de la plainte Toutes les plaintes sont gérées et traitées soit au niveau local, communal et régional par les différents comités. Les délais de traitement des plaintes ne devraient pas dépasser dix (10) jours pour les cas des litiges et plaintes à résolution simple. ➢ Traitement des plaintes non sensibles : ▪ Le plaignant est appelé à revenir 15 jours après sa déposition de plainte pour en recevoir les réponses. ▪ Un formulaire de réponse aux plaintes est prévu à cet effet. Le comité, après avoir rempli le formulaire, découpe une partie du formulaire avec la mention « ORIGINAL » et la remets au plaignant. L’autre partie du formulaire, avec la mention « COPIE » et acquittée par le plaignant, servira d’archives au comité. Si le plaignant ne revient pas, le comité apporte les changements nécessaires et la plainte est directement considérée comme traitée. NB : Ce délai peut augmenter lorsque le Comité, après analyse, décide de demander des renseignements additionnels au plaignant ou juge que le traitement de la plainte ne relève plus de leur compétence et décide d’en référer ou d’orienter aux autres comités. Le plaignant pourra demander à tout mo ment au Comité la situation du traitement. ▪ Les réponses aux plaintes anonymes se font mensuellement à travers une communication de masse, communication de groupe ciblé et/ou par affichage à l’issue desquelles toutes plaintes anonymes hormis celles référées au niveau des communes sont considérées comme traitées. ▪ Une personne du Comité se chargera de collecter les réponses aux plaintes référées au Comité tous les Vendredis pour que le Comité puisse donner des éléments de réponse directement ou indirectement aux plaignants. ➢ Traitement des plaintes graves et sensibles ▪ Dans le cas de plaintes faisant office de violence basée sur le genre, d’abus sexuel sur les enfants et d’accident corporel ou mortel ou problème de sécurité, le comité se doit d’aviser dans les plus brefs délais le Comité - 57 - pour que les informations sur l’incident arrivent dans moins de 48 heures au niveau central. Un modèle de rapportage des incidents au cours de la mise en œuvre du programme devra être préparé. Le traitement et les enquêtes doivent se faire immédiatement après son enregistrement . Etant donné que les comités de gestion des plaintes au niveau local, ne disposent pas de capacités nécessaires de traiter des plaintes liées aux VBG, le projet doit s’orienter vers les organismes spécialisés en prévention ou traitement de ces cas, tout en veillant à respecter les principes de confidentialité de la plainte, et de consentement préalable de la victime dans la transmission de sa plainte aux services compétents. Dans le cas de décès ou d’incidents graves, le Coordonnateur est responsable de la gestion de la plainte appuyé de ses experts en sauvegardes sociale et environnementale ainsi que les Directeurs Régionaux de l’Hydraulique et de l’Environnement concernés. Ils doivent faire recours très rapidement aux autorités administratives et judiciaires compétentes ainsi que le chef du projet au niveau de la Banque mondiale. Les cas de décès, accidents graves et GBV sont classés comme incidents sévères par la Banque mondiale. Dans ces cas, la Banque devra être informée dans les 24 heures qui suivent la réception de la plainte. Pour les cas de VBG, la coordination du projet doit se référer aux services compétents en la matière. 8.5. Clôture de la plainte et archivage Une fois la solution acceptée et implantée avec succès la plainte est close et les détails sont consignés dans la fiche de clôture (fiche 3). La base de données sur les plaintes sera également renseignée. Il pourra être nécessaire de demander au plaignant de fournir un retour d’information sur son degré de satisfaction à l’égard du processus de traitement de la plainte et du résultat. S’il arrive qu’une solution ne soit pas trouvée malgré l’aide du comité de médiation et du médiateur institutionnel et que le plaignant entame des recours juridiques externes au dispositif du PISEN. 8.6. Recours au Tribunal Si le plaignant n’est pas satisfait à l’issu des délibérations des trois (3) niveaux de traitement, il pourra recourir au tribunal dont relève sa zone de résidence. Lors de la communication de la procédure de traitement des plaintes, le PISEN communiquera clairement aux personnes les différentes voies qui leur sont ouvertes pour le traitement de leurs plaintes. Une fois les investigations terminées, les résultats seront communiqués au plaignant et la plainte sera close dans la base de données si le plaignant accepte le règlement proposé. Toutefois, le recours à une procédure judiciaire doit donc être évité autant que possible au profit du dialogue, de la concertation et des solutions à l’amiable. Il est important de favoriser la mise en place d’un mécanisme extrajudiciaire de traitement des litiges, grâce à la mise en place d’une campagne d’information et de sensibilisation appropriée et l’implication de différentes personnes ressources et des leaders d’opinion. 8.7. Suivi évaluation Le suivi et l’évaluation du processus vise une analyse de l’état de la mise en œuvre des conclusions des différents comités de gestion des plaintes. Toutes fois, le suivi et l’évaluation devraient conduire à promouvoir une résolution efficace des conflits dans les meilleurs délais, mais aussi et surtout, l’implication des leaders du comité de gestion des plaintes. Cela par la collecte et l’analyse systématique de toutes les informations liées aux différents procès-verbaux de constats, des réunions de conciliation, de négociation, dans le but de vérifier la conformité de la mise en œuvre des solutions proposées. Dans tous les cas, pour déterminer le bon fonctionnement d’un mécanisme de gestion des plaintes, il est toujours bien de le soumettre à un examen périodique. Cet examen devrait permettre de s’assurer de la bonne mise en oeuvre du mécanisme sur la base des solutions proposées devant les problèmes (conflits) traités. Afin de mieux apprécier la performance du MGP, quelques indicateurs de suivi seront collectés et évalués. Il s’agit des indicateurs ci-après : o Le nombre de plaintes reçues par type de canal de réception ; o Le nombre de plaintes éligibles ; o Le nombre et le %age de plaintes qui ont abouti à un accord ; o Le nombre et le %age de plaintes résolues ; o Le nombre et le %age de plaintes résolues dans le délai prévu par le MGP ; o Le nombre et le %age de plaintes ayant fait l’objet des recours ; o Le nombre de représailles suite aux dénonciations. - 58 - Un rapport de suivi trimestriel sera préparé par le responsable MGP pour pouvoir évaluer de manière systématique l’évolution et le traitement des plaintes (voir fiche 3 ci-dessous). L’Expert en Sauvegarde Sociale et le responsable de suivi et évaluation du PISEN sont en charge du suivi des indicateurs suivants : - nombre de réunions organisées avec les parties prenantes pour la mise en place du MGP; - nombre de CGP mise en place ; - nombre de séances de sensibilisation organisées sur le MGP ; - nombre de comités de de gestion des plaintes opérationnels ; - nombre de plaintes reçues et traitées. Chaque trimestre, une revue interne du mécanisme de traitement des plaintes sera effectuée pour comprendre : - Les types de plaintes collectées et les tendances d'évolutions (avec les raisons de celles-ci); - L’efficacité du système pour recueillir les plaintes dans différentes parties du projet ; - Les leçons apprises en termes de traitement y compris la coordination des réponses. 8.8. Rapportage à tous les niveaux Le Comité effectue un rapportage hebdomadaire des plaintes survenues au moyen d’un tableau à remplir et à envoyer par internet ou des feuilles A4 selon le modèle de rapportage prédéfini et le remet au Comité de niveau supérieur tous les mois. Fiche 1 : Formulaire de plainte Numéro de référence Date : Village : Commune : Mode de réception o En personne o Téléphonique o SMS o Courriel o Autres Nom de la personne enregistrant la plainte / Lieu de réception Nom du plaignant : o Prière de maintenir la confidentialité de ma plainte Adresse complète : Sexe : Méthode de contact o Par téléphone : souhaitée o En personne : o Par la poste : o Par courriel : Description de la plainte : Que s’est-il passé ? Ou cela est-il arrivé ? Qui sont les responsables selon vous ? Quelles sont les conséquences du problème ? ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………… Documents appuyant o Si oui, ajoutez au formulaire la plainte (photos, o Non témoignages, cartes etc. Date de l’évènement - 59 - Description de la solution souhaitée par …………………………………………………………………………………………… le plaignant (si …………………………………………………………………………………………… possible) ………………………………………………………… Fiche 2 : ACCUSÉ DE RÉCEPTION Je soussigné Mr/Mme,……………………..………………membre du CGP …………………………… déclare avoir reçu la plainte déposée par : Mme/Mr/Groupement/Association ; ………………………………… le ………………… A …………………. Plainte enregistrée sous le N°/ …………………. Objet de la plainte : …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………….……… ……………………………………………………………………. Rendez-vous pris pour le ……………………………………… ……… Fait à…………………..le ………………. Le Comité de Gestion des Plaintes de: ………………………… Fiche 3 : Fiche de suivi de la plainte Informations sur la plainte Suivi du traitement de la plainte Source de Transmission au service Accusé de Plainte Retour d’information au Date de Date de No. de Nom et contact Description Type de projet et financement (prêts, concerné (oui/non, indiquant réception de la résolue (oui réclamant sur le traitement dépôt de la traitement plainte du réclamant de la plainte emplacement ressources propres, le service et la personne plainte au / non) et de la plainte (oui/non) et plainte prévue etc.) contact) réclamant (oui/non) date date - 60 - Annexe 11. Codes de Bonne Conduite pour la prévention des violences basées sur le genre, des violences contre les enfants Annexe 11.1. Code de Bonne Conduite de l’Entreprise POUR LA PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE (VBG) ET DES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS (VCE), DANS LE CADRE DU PISEN L'entreprise s'engage à créer et à maintenir un environnement dans lequel la Violence Basée sur le Genre (VBG) et la Violence Contre les Enfants (VCE) n’aient pas lieu. Elles ne seront tolérées tant auprès des employé, sous -traitant, fournisseur, que chez les associés ou représentants de l'entreprise. Par conséquent, pour s'assurer que toutes les personnes impliquées dans le Projet soient conscientes de cet engagement, l'entreprise s'engage à respecter les principes fondamentaux et les normes minimales de comportement suivants, qui s'appliqueront sans exception à tous les employés, associés et représentants de l’entreprise, y compris les sous -traitants et les fournisseurs : Généralités 1. L'entreprise s'engage à traiter les femmes, les enfants (personnes de moins de 18 ans) et les hommes avec respect, indépendamment de leur race, couleur, langue, religion, opinion politique ou autre, origine nationale, ethnique ou sociale, niveau social, handicap, citoyenneté ou tout autre statut. Les actes de VBG et de VCE constituent une violation de cet engagement. 2. L'entreprise s'assure que les interactions avec les membres de la communauté locale aient lieu dans le respect et en absence de discrimination. 3. Du langage et du comportement qui soient avilissants, menaçants, harcelants, injurieux, inappropriés ou provocateurs sur le plan culturel ou sexuel sont interdits parmi tous les employés, associés et représentants de l'entreprise, y compris les sous-traitants et les fournisseurs. Violences basées sur le genre et violences contre les enfants 4. Les actes de VBG et de VCE constituent une faute grave et peuvent donc donner lieu à des sanctions, y compris des pénalités et/ou le licenciement, et, le cas échéant, le renvoi à la police pour la suite à donner. 5. Toutes les formes de VBG et de VCE, y compris la sollicitation des enfants, sont inacceptables, qu'elles aient lieu sur le lieu de travail, dans les environs du lieu de travail, dans les campements de travailleurs ou dans la communauté locale. ➢ Harcèlement sexuel : par exemple, il est interdit de faire des avances sexuelles indésirées, de demander des faveurs sexuelles, ou d'avoir un comportement verbal ou physique à connotation sexuelle, y compris des actes subtils. ➢ Faveurs sexuelles : par exemple, il est interdit de promettre ou de réaliser des traitements de faveurs conditionnés par des actes sexuels, ou d'autres formes de comportement humiliant, dégradant ou d'exploitation. 6. Tout contact ou activité sexuelle avec des enfants de moins de 18 ans, y compris par le biais des médias numériques, est interdit. La méconnaissance de l’âge de l’enfant ne peut être invoquée comme moyen de défense. Le consentement de l’enfant ne peut pas non plus constituer un moyen d e défense ou une excuse. 7. À moins qu’il n’y ait consentement sans réserve de la part de toutes les parties impliquées dans l'acte sexuel, les interactions sexuelles entre les employés de l'entreprise (à quelque niveau que ce soit) et les membres des communautés environnantes sont interdites. Cela comprend les relations impliquant la rétention/promesse d’un avantage (monétaire ou non monétaire) aux membres de la communauté en échange d'une activité sexuelle. Une telle activité sexuelle est considérée comme « non consensuelle » aux termes des présents Codes. 8. Outre les sanctions appliquées par l’entreprise, des poursuites judiciaires à l’encontre des auteurs d'actes de VBG ou de VCE seront engagées, le cas échéant. 9. Tous les employés, y compris les bénévoles et les sous-traitants, sont fortement encouragés à signaler les actes présumés ou réels de VBG et/ou de VCE commis par un collègue, dans la même entreprise ou non. Les rapports doivent être présentés conformément aux Procédures d'allégation d’actes de VBG et de VCE du Projet. - 61 - 10. Les gestionnaires sont tenus de signaler les actes présumés ou avérés de VBG et/ou de VCE et d'agir en conséquence, car ils ont la responsabilité du respect des engagements de l'entreprise et de tenir leurs subordonnés directs pour responsables de ces actes. Mise en œuvre Pour veiller à ce que les principes énoncés ci-dessus soient efficacement mis en œuvre, l’entreprise s’engage à faire en sorte que : 11. Tous les gestionnaires signent le « Code de conduite des gestionnaires » du Projet, qui présente dans le détail leurs responsabilités, et consiste à mettre en œuvre les engagements de l'entreprise et à faire respecter les obligations du « Code de conduite individuel ». 12. Tous les employés signent le « Code de conduite individuel » du Projet confirmant leur engagement à ne pas entreprendre des activités entraînant les VBG ou les VCE. 13. Les Codes de conduite de l'entreprise et individuels doivent être affichés bien en vue dans les camps de travailleurs, dans les bureaux et dans les lieux publics de l'espace de travail. Les exemples de ces espaces sont les aires d'attente, de repos et d’accueil des sites, les cantines et les centres de santé. 14. Les copies affichées et distribuées du Code de conduite de l'entreprise et du Code de conduite individuel doivent être traduites dans la langue appropriée utilisée dans les zones du chantier ainsi que dans la langue maternelle de tout personnel international. 15. Une personne désignée doit être nommée « Point focal » de l'entreprise pour le traitement des questions de VBG et de VCE, y compris pour représenter l'entreprise au sein de l’Equipe de Sauvegarde Sociale contre les VBG et les VCE, qui est composée de représentants du client, de l'entrepreneur/des entrepreneurs, du consultant en supervision et du(des) prestataire(s) de services locaux. 16. En consultation avec l’Equipe de Sauvegarde Sociale, un Plan d'action efficace doit être élaboré, ce dernier doit comprendre au minimum les dispositions suivantes : ➢ La Procédure d’allégation des incidents de VBG et de VCE pour signaler les incidents de VBG et de VCE par le biais du Mécanisme de gestion des plaintes ➢ Les mesures de responsabilité et confidentialité pour protéger la vie privée de tous les intéressés; et ➢ Le Protocole d’intervention applicable aux survivant(e)s et aux auteurs de VBG et de VCE. 17. L'entreprise doit mettre en œuvre de manière efficace le Plan d'actions de Violences Basées sur le Genre (VBG) et de Violences contre les Enfants (VCE) final convenu, en faisan t part à l’Equipe de Sauvegarde Sociale d’éventuelles améliorations et de mises à jour, le cas échéant. 18. Tous les employés doivent suivre un cours d'orientation avant de commencer à travailler sur le chantier pour s'assurer qu'ils connaissent les engagements de l'entreprise à l'égard des Codes de conduite sur les Violences Basées sur le Genre (VBG) et de Violences contre les Enfants (VCE) du Projet. 19. Lors du démarrage de la mission, tous les gestionnaires doivent suivre un cours de formation ou un échange avec la CCP, afin de renforcer la compréhension du Code de conduite VBG et VCE. Je reconnais par la présente avoir lu le Code de conduite de l'entreprise ci-dessus et j'accepte, au nom de l'entreprise, de me conformer aux normes qui y figurent. Je comprends mon rôle et mes responsabilités de prévenir et combattre les actes de VBG et de VCE. Je comprends que toute action incompatible avec le présent Code de conduite de l'entreprise ou le fait de ne pas agir conformément au présent Code de conduite de l'entreprise peut entraîner des mesures disciplinaires. Nom de l’entreprise : _________________________ Signature : _________________________ Nom en toutes lettres : ___________________ Titre : _________________________ Date : _________________________ - 62 - Annexe 11.2. Code de Bonne Conduite du Gestionnaire POUR LA PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE (VBG) ET DES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS (VCE), DANS LE CADRE DU PISEN Les gestionnaires à tous les niveaux se doivent de faire respecter l’engagement de la part de l’entreprise à prévenir et faire face aux VBG et aux VCE. Cela signifie que les gestionnaires ont la lourde responsabilité de créer et maintenir un environnement qui permet de prévenir les VBG et la VCE. Ils doivent soutenir et promouvoir la mise en œuvre du Code de conduite de l’entrep rise. À cette fin, ils doivent se conformer au Code de conduite du gestionnaire et signer le Code de conduite individuel. Ce faisant, ils s’engagent à développer des systèmes qui facilitent la mise en œuvre du Plan d’actions sur les VBG et les VCE. Ils doi vent garantir un lieu de travail sûr ainsi qu’un environnement sans VBG et VCE aussi bien dans le milieu de travail qu’au sein des communautés locales. Ces responsabilités comprennent, sans toutefois s’y limiter : La mise en œuvre 1. Garantir une efficacité maximale du Code de conduite de l’entreprise et du Code de conduite individuel : ➢ Afficher de façon visible le Code de conduite de l’entreprise et le Code de conduite individuel en les mettant bien en vue dans les campements de travailleurs, les bureaux et les aires publiques sur le lieu de travail. Au nombre des exemples d’aires, figurent les aires d’attente, de repos et l’accueil des sites, les cantines et les établissements de santé ; ➢ S’assurer que tous les exemplaires affichés et distribués du Code de conduite de l’entreprise et du Code de conduite individuel sont traduits dans la langue appropriée qui est utilisée sur le lieu de travail ainsi que dans la langue maternelle de tout employé expatrié. 2. Expliquer oralement et par écrit le Code de conduite de l’entreprise et le Code de conduite individuel à l’ensemble du personnel. 3. Veiller à ce que : ➢ Tous les subordonnés directs signent le « Code de conduite individuel », en confirmant qu’ils l’ont lu et qu’ils y souscrivent ; ➢ Les listes du personnel et les copies signées du Code de conduite individuel soient fournies, à l’Equipe de Sauvegarde Sociale et au client ; ➢ Participer à la formation et s’assurer que le personnel y participe également, comme indiqué ci -dessous ; ➢ Mettre en place un mécanisme permettant au personnel de signaler en toute confidentialité les incidents liés aux VBG ou aux VCE par le biais du Mécanisme des plaintes et des doléances. ➢ Les membres du personnel sont encouragés à signaler les problèmes présumés et avérés liés aux VBG ou aux VCE, en mettant l’accent sur la responsabilité du personnel envers l’entreprise et le pays où ils travaillent et dans le respect du principe de confidentialité. 4. Conformément aux lois en vigueur et au mieux de vos compétences, empêcher que les auteurs d’exploitation et d’abus sexuels soient embauchés, réembauchés ou déployés. Vérifier les antécédents et les casiers judiciaires de tous les employés. 5. Veiller à ce que lors de la conclusion d’accords de partenariat, de sous -traitance, de fournisseurs ou d’accords similaires, ces accords : ▪ Intègrent en annexes les codes de conduite sur les GBV et les VCE ; ▪ Intègrent la formulation appropriée exigeant que ces entités adjudicatrices et ces individus sous contrats, ainsi que leurs employés et bénévoles, se conforment au Code de conduite individuel ; ▪ Enoncent expressément que le manquement de ces entités ou individus, selon le cas, à prendre des mesures préventives pour lutter contre la VBG et la VCE ; à enquêter sur les allégations y afférentes ou à prendre des mesures correctives lorsque des actes de VBG et de VCE sont commises – tout cela constitue non seulement un motif de sanctions et pénalités conformément aux Codes de conduite individuels, mais également un motif de résiliation des accords de travail sur le projet ou les prestations. 6. Fournir un appui et des ressources à l’Equipe de Sauvegarde Sociale sur les VBG et les VCE pour créer et diffuser des initiatives de sensibilisation interne par le biais de la stratégie de sensibilisation dans le cadre du Plan d’actions VBG et VCE. 7. Veiller à ce que toute question de VBG ou de VCE justifiant une intervention policière soit immédiatement signalée aux services de police, au client et à la Banque mondiale. 8. Signaler tout acte présumé ou avéré de VBG et/ou de VCE et y répondre conformément au Protocole d’interventions, étant donné que les gestionnaires ont la responsabilité de faire respecter les engagements de l’entreprise et de tenir leurs subordonnés directement responsables de leurs actes. La formation - 63 - 9. Tous les gestionnaires sont tenus de suivre un cours d’initiation des gestionnaires avant de commencer à travailler sur le site pour s’assurer qu’ils connaissent leurs rôles et responsabilités en ce qui concerne le respect des deux aspects des présents Codes de conduite que sont la VBG et la VCE. Cette formation sera distincte de la formation avant l’entrée en service exigée de tous les employés et permettra aux gestionnaires d’acquérir la compréhension adéquate et de bénéficier du soutien technique nécessa ire pour commencer à élaborer le Plan d’action visant à faire face aux problèmes liés à la VBG et la VCE. 10. Lors du démarrage de la mission, tous les gestionnaires doivent suivre un cours de formation ou avoir un échange avec la CCP, afin de renforcer la compréhension du Code de conduite VBG et VCE. Cette formation d’initiation obligatoire sera dispensée dans le cadre du Projet et portera sur le thème : Les VBG et les VCE. L’intervention 11. Les gestionnaires devront en ce qui concerne les VBG et la VCE : ➢ Apporter une contribution aux Procédures relatives aux allégations de VBG et de VCE et au Protocole d’intervention élaborés par l’Equipe de Sauvegarde Sociale dans le cadre du Plan d’actions final VBG et VCE approuvé ; ➢ Une fois les mesures de Responsabilité et de Confidentialité énoncées dans le Plan d’action VBG et VCE adoptées par l’entreprise, les gestionnaires devront les appliquer, afin de préserver la confidentialité au sujet de l’identité des employés qui dénoncent ou commettent (prétendument) des actes de VBG et de VCE (à moins qu’une violation de confidentialité ne soit nécessaire pour protéger des personnes ou des biens contre un préjudice grave ou si la loi l’exige) ; ➢ Si un gestionnaire a des préoccupations ou des soupçons au sujet d’une forme quelcon que de VBG ou de VCE commise par l’un de ses subordonnés directs ou par un employé travaillant pour un autre entrepreneur sur le même lieu de travail, il est tenu de signaler le cas en se référant aux mécanismes de gestion des plaintes ; ➢ Une fois qu’une sanction a été déterminée, les gestionnaires concernés sont censés être personnellement responsables de faire en sorte que la mesure soit effectivement appliquée, dans un délai maximum de 14 jours suivant la date à laquelle la décision de sanction a été rendue ; ➢ Si un gestionnaire a un conflit d’intérêts en raison de relations personnelles ou familiales avec la survivant(e)s et/ou l’auteur de la violence, il doit en informer l’entreprise concernée et l’Equipe de Conformité (EC). L’entreprise sera tenue de désigner un autre gestionnaire qui n’a aucun conflit d’intérêts pour traiter les plaintes ; ➢ Veiller à ce que toute question liée aux VBG ou aux VCE justifiant une intervention policière soit immédiatement signalée aux services de police, au client et à la Banque mondiale. 12. Les gestionnaires qui omettent de signaler les incidents liés aux VBG et aux VCE ou qui ne se conforment pas aux dispositions relatives aux VBG et aux VCE, peuvent faire l’objet de mesures disciplinaires, qui seront déterminées et édictées par le PDG, le Directeur général ou un gestionnaire de rang supérieur équivalent de l’entreprise. Ces mesures peuvent comprendre : a) L’avertissement informel ; b) L’avertissement formel ; c) La formation complémentaire ; d) La perte d’un maximum d’une semaine de salaire ; e) La suspension de la relation de travail (sans solde), pour une période minimale d’un mois et une période maximale de six mois ; f) Le licenciement. 13. En fin, le fait que les gestionnaires ou le PDG de l’entreprise omette de répondre de manière effic ace aux cas de Violences Basées sur le Genre (VBG) et aux Violences Contre les Enfants (VCE) sur le lieu de travail, peut entraîner des poursuites judiciaires devant les autorités nationales. Je reconnais par la présente avoir lu le Code de conduite du gestionnaire ci-dessus, j’accepte de me conformer aux normes qui y figurent et je comprends mes rôles et responsabilités en matière de prévention aux VBG et aux VCE. Je comprends que toute action incompatible avec le Code de conduite du gestionnaire ou le fait de ne pas agir conformément au présent Code de conduite du gestionnaire peut entraîner des mesures disciplinaires. Signature : _________________________ Nom en toutes lettres : _________________________ Titre : _________________________ Date : _________________________ Annexe 11.3. Code de Bonne Conduite Individuelle - 64 - POUR LA PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE (VBG) ET DES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS (VCE), LE DANS LE CADRE DU PISEN Je soussigné, ______________________________________, reconnais qu’il est important de prévenir les Violences Basées sur le Genre (VBG) ainsi que les Violences Contre les Enfants (VCE). L’entreprise considère que le fait de ne pas participer aux activités de lutte contre les Violences Basées sur le Genre (VBG) ainsi que les Violences Contre les Enfants (VCE) que ce soit sur le lieu de travail – dans les environs du lieu de travail, dans les camps de travailleurs ou dans les communautés avoisinantes – constitue une faute grave et il est donc passible de sanctions, de pénalités ou d’un licenciement éventuel. Des poursuites peuvent être engagées par la police contre les auteurs de VBG ou de VCE, le cas échéant. Pendant que je travaillerai sur le projet, je consens à : 1. Assister et participer activement à des cours de formation liés au VIH/SIDA, aux VBG et aux VCE, tel que requis par mon employeur ; 2. Laisser la police vérifier mes antécédents en cas de besoin ; 3. Traiter les femmes, les enfants (personnes âgées de moins de 18 ans) et les hommes avec respect, indépendamment de leur race, couleur, langue, religion, opinion politique ou autre, origine nationale, ethnique ou sociale, niveau de richesse, invalidité, citoyenneté ou tout autre statut ; 4. Ne pas m’adresser aux femmes, enfants, hommes avec un langage ou un comportement déplacé, harcelant, abusif, sexuellement provocateur, dégradant ou culturellement inapproprié ; 5. Ne pas me livrer au harcèlement sexuel – par exemple, faire des avances sexuelles indésirées, demander des faveurs sexuelles ou adopter tout autre comportement verbal ou physique à connotation sexuelle, y compris les actes subtils d’un tel comportement (par exemple, regarder quelqu’un de haut en bas ; embrasser ou envoyer des baisers ; faire des allusions sexuelles en faisant des bruits ; frôler quelqu’un ; siffler ; donner des cadeaux personnels ; faire des commentaires sur la vie sexuelle de quelqu’un, etc.) ; 6. Ne pas m’engager dans des faveurs sexuelles – par exemple, faire des promesses ou subordonner un traitement favorable à des actes sexuels – ou d’autres formes de comportement humiliant, dégradant ou abusif ; 7. Ne pas participer à des contacts ou à des activités sexuelles avec des enfants – notamment à la sollicitation malveillante des enfants – ou à des contacts par le biais des médias numériques ; la méconnaissance de l’âge de l’enfant ne peut être invoquée comme moyen de défense ; le consentement de l’enfant ne peut pas non plus constituer un moyen de défense ou une excuse ; 8. A moins d’obtenir le plein consentement de toutes les parties concernées, de ne pas avoir d’interactions sexuelles avec des membres des communautés avoisinantes ; cette définition inclut les relations impliquant le refus ou la promesse de fournir effectivement un avantage (monétaire ou non monétaire) aux membres de la communauté en échange d’une activité sexuelle – une telle activité sexuelle est jugée « non consensuelle » dans le cadre du présent Code ; 9. Envisager de signaler par l’intermédiaire des mécanismes des plaintes et des doléances ou à mon gestionnaire tout cas présumé ou avéré de VBG ou de VCE commis par un collègue de travail, que ce dernier soit ou non employé par mon entreprise, ou toute violation du présent Code de conduite. En ce qui concerne les enfants âgés de moins de 18 ans : 10. Dans la mesure du possible, m’assurer de la présence d’un autre adulte au moment de travailler à proximité d’enfants. 11. Ne pas inviter chez moi des enfants non accompagnés sans lien de parenté avec ma famille, à moins qu’ils ne courent un risque immédiat de blessure ou de danger physique ; 12. Ne pas utiliser d’ordinateurs, de téléphones portables, d’appareils vidéo, d’appareils photo numériques ou tout autre support pour exploiter ou harceler des enfants ou pour accéder à de la pornographie infantile (voir aussi la section « Utilisation d’images d’enfants à des fins professionnelles » ci-dessous) ; 13. M’abstenir de châtiments corporels ou de mesures disciplinaires à l’égard des enfants ; 14. M’abstenir d’engager des enfants dont l’âge est inférieur à 14 ans pour le travail domestique ou pour tout autre travail, à moins que la législation nationale ne fixe un âge supérieur ou qu’elle ne les expose à un risque important de blessure ; - 65 - 15. Me conformer à toutes les législations locales pertinentes, y compris les lois du travail relatives au travail des enfants et les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale sur le travail des enfants et l’âge minimum ; 16. Prendre les précautions nécessaires au moment de photographier ou de filmer des enfants. Utilisation d’images d’enfants à des fins professionnelles Au moment de photographier ou de filmer un enfant à des fins professionnelles, je dois : 17. Avant de photographier ou de filmer un enfant, évaluer et m’efforcer de respecter les traditions ou les restrictions locales en matière de reproduction d’images personnelles ; 18. Avant de photographier ou de filmer un enfant, obtenir le consentement éclairé de l’enfant et d’un parent ou du tuteur ; pour ce faire, je dois expliquer comment la photographie ou le film sera utilisé ; 19. Veiller à ce que les photographies, films, vidéos et DVD présentent les enfants de manière digne et respectueuse, et non de manière vulnérable ou soumise ; les enfants doivent être habillés convenablement et ne pas prendre des poses qui pourraient être considérées comme sexuellement suggestives ; 20. M’assurer que les images sont des représentations honnêtes du contexte et des faits ; 21. Veiller à ce que les étiquettes des fichiers ne révèlent pas de renseignements permettant d’identifier un enfant au moment d’envoyer des images par voie électronique. Sanctions Je comprends que si je contreviens au présent Code de bonne conduite individuelle, mon employeur prendra des mesures disciplinaires qui pourraient inclure : 1 L’avertissement informel ; 2 L’avertissement formel ; 3 La formation complémentaire ; 4 La perte d’au plus une semaine de salaire ; 5 La suspension de la relation de travail (sans solde), pour une période minimale d’un mois et une période maximale de six mois ; 6 Le licenciement ; 7 La dénonciation à la police, le cas échéant. Je comprends qu’il est de ma responsabilité d’éviter les actes ou les comportements qui pourraient être interprétés comme des VBG et des VCE. Tout acte de ce genre constituera une violation du présent Code de conduite individuel. Je reconnais par la présente avoir lu le Code de conduite individuel précité, j’accepte de me conformer aux normes qui y figurent et je comprends mes rôles et responsabilités en matière de prévention et d’intervention dans les cas liés aux VBG et aux VCE. Je comprends que tout acte incompatible avec le présent Code de conduite individuel ou le fait de ne pas agir conformément au présent Code de conduite individuel pourrait entraîner des mesures disciplinaires et avoir des répercussions sur mon emploi continu. Signature : ____________________ Nom en toutes lettres : ___________________ Titre : ___________________ Date : ______________________ - 66 - Annexe 12. Procédure à suivre en cas de découverte fortuite de biens culturels Conformément à la loi N°97-002 du 30 juin 1997, sont considérés comme patrimoine culturel, les monuments (objets meubles ou immeubles), les ensembles (groupes de constructions isolés ou réunis) et les sites qui à titre religieux ou profane, sont désignés d’importance pour la paléontologie, l’archéologie, la préhistoire, l’histoire, la littérature, l’art ou la science. Cette définition nationale est conforme à celle de la NES 8 de la Banque mondiale qui définit les ressources culturelles physiques comme des objets mobiliers ou immobiliers, sites, ouvrages ou groupes d’ouvrages, et éléments naturels et paysages ayant une valeur archéologique, paléontologique, historique, architectural, religieux, esthétique ou autre. Les dispositions qui suivent sont établies, dans le but d’assurer une gestion efficace en cas de découverte d’un patrimoine culturel. L’ensemble de ces dispositions ci-dessous sera validé par le Maître d’ouvrage avant le démarrage des travaux. La mise en œuvre de ces dispositions sera conforme aux réglementations nationales et à la NES8 sur le Patrimoine Culturel. Cette procédure applicable aux découvertes fortuites concerne tous les travaux d’excavation afin de protéger les éventuelles découvertes for tuites conformément à la NP 8 et à la loi N°97-002 du 30 juin 1997 relative à la protection, la conservation et la mise en valeur du patrimoine culturel national. 1. Autorité en charge des ressources culturelles physiques Le Ministère chargé de la culture, à travers la Direction du Patrimoine Culturel, est chargé de la sauvegarde et de la valorisation du patrimoine culturel physique. 2. Propriété des biens découverts La loi N°97-002 du 30 juin 1997 stipule dans son Article 41 que «le sous-sol archéologique est propriété de l’Etat». L’Article 54 précise que la propriété du produit des découvertes fortuite demeure réglée par l’Article 716 du Code civil ; mais l’Etat peut revendiquer ces trouvailles moyennant une indemnité fixée à l’amiable ou à dire d’expert. 3. Découverte du Patrimoine Culturel En cas de découverte fortuite, des dispositions appropriées pour éviter que les ouvriers ou des personnes externes au chantier puissent enlever ou détériorer la découverte, seront systématiquement mises en œuvre par nos équipes. Ces dispositions se déclinent en ces étapes suivantes : 1) Arrêt immédiat des travaux dans la zone concernée 2) Balisage de la zone de découverte (balisage rigide ou Clôture de protection) 3) Prises de vue de la découverte 4) Protection de la zone de découverte 5) Délimitation d’un périmètre de sécurité (ruban et piquets de balisage) 6) Géo-référence de la zone de découverte 7) Surveillance du périmètre de sécurité (une personne sera dédiée pour la surveillance) 8) Rendre accessible la zone de la découverte (création d’une voie d’accès) 9) Déclaration immédiate de la découverte Ces dispositions seront communiquées à tous les travailleurs au début de chantier (Accueil sécurité) et aux nouveaux intervenants. Elles feront également, l’objet de minutes (quart-heure) sécurité sur tous nos chantiers. La déclaration est portée par le Conducteur des travaux ou le Responsable terrain Environnement. Elle est portée à l’endroit du Maître d’Ouvrage, du Chef de village, du Préfet / Sous -Préfet et du Ministère en charge des affaires culturelles à travers la Direction de conservation du patrimoine culturel. 4. Procédure applicable en cas de découverte  Suspension des travaux : Conformément aux dispositions de l’Article 51 de la loi N°97 -002 du 30 juin 1997, lorsque des monuments, des ruines, substructions, mosaïques, éléments de canalisation antique, vestiges d’habitation ou de sépulture ancienne, d es inscriptions ou généralement des objets pouvant intéresser la paléontologie, la préhistoire, l’histoire, l’art, l’archéologie ou la numismatique, sont mis à jour par suite de travaux, L’Entrepreneur va immédiatement interrompre les travaux, avertir la M ission de contrôle qui doit immédiatement l’autorité administrative du lieu de découverte qui avise sans délais la Direction du Patrimoine Culturel.  Délimitation du site de la découverte : L’Entrepreneur sera tenu de délimiter et de sécuriser un périmètr e de cinquante (50) mètres autour du bien découvert. Elle limitera l’accès dans ce périmètre, et les travaux ne - 67 - pourront reprendre dans ce périmètre qu’après autorisation de la Direction du Patrimoine Culturel ou de l’Ingénieur de la Mission de Contrôle.  Sécurisation du site pour éviter tout dommage ou perte d'objets amovibles: En cas de découverte d'antiquités amovibles ou des restes sensibles, un gardien de nuit sera présent jusqu'à ce que les autorités locales responsables et le Ministère de la Culture prennent la relève. 5. Déclaration de la découverte Une fois la découverte réalisée, le Conducteur des travaux ou le Responsable Environnement, après la mise en œuvre des mesures de conservation et de protection, est tenu d’en faire la déclaration immédiate aux autorités concernées. À l’interne (Base chantier), la déclaration sera communiquée oralement et enregistrée dans le registre de chantier. À l’externe, une déclaration écrite sera adressée via la Mission de Contrôle et le Maître d’ Ouvrage, au Gouverneur et au Ministère en charge des affaires culturelles avec ampliation à la Direction de conservation du patrimoine culturel et au Chef de village. Une copie de cette déclaration sera rangée dans le classeur PGES chantier. L’Entrepreneur établira dans les 24 heures un rapport de découverte fortuite fournissant les informations suivantes :  Les noms et les coordonnées du déclarant  Le lieu et les références cadastrales  La date et le lieu de la découverte  La nature et les circonstances de la découverte  Description et l’état de conservation des vestiges  Emplacement de la découverte (Coordonnées géographiques du site).  Mesures de protection temporaire mises en place 6. Arrivée des services de la culture et mesures prises : Les services de la Direction du patrimoine culturel font le nécessaire pour envoyer un représentant sur le lieu de la découverte dans les 2 jours qui suivent la notification et déterminer les mesures à prendre, notamment : - Retrait des biens culturels physiques jugés importants et poursuite des travaux sur le site de la découverte ; - Poursuite des travaux dans un rayon spécifié autour du site de la découverte ; - Elargissement ou réduction de la zone délimitée par l’entrepreneur ; - Etc. Ces mesures doivent être prises dans un délai de 7 jours. En cas de besoin, les services de la Direction du patrimoine culturel seront appuyés par le Maitre d’Ouvrage pour arriver dans les délais sur le lieu de la découverte. Ils procéderont à une évaluation préliminaire des résultats à réaliser par les archéologues du Ministère de la Culture (sous 72 heures). La signification et l'importance des résultats doivent être évaluées en fonction des divers critères pertinents pour le patrimoine culturel ; ceux-ci comprennent l’esthétique, les valeurs historiques, scientifiques ou de recherche, sociales et économiques. Les décisions sur la façon de gérer la constatation des découvertes, doivent être prises par les autorités responsables du Ministère en charge de la Culture. Cela pourrait inclure la conservation, la préservation, la restauration ou la récupération. La mise en œuvre de la décision concernant la gestion de la constatation des découvertes, doit être communiquée par écrit par le Ministère en charge de la Culture Si les services culturels n’envoient pas un représentant dans un délai de 2 jours, l’Ingénieur de la Mission de Contrôle peut proroger ce délai sur 2 jours supplémentaires. Si les services culturels n’envoient pas un représentant dans la période de prorogation, l’Ingénieur de la Mission de Contrôle est autorisé à demander à l’entrepreneur de prendre les mesures d’atténuation idoines et reprendre l es travaux tout en préservant ou évitant les biens découverts. Les travaux supplémentaires seront imputés sur le marché mais l’entrepreneur ne pourra pas réclamer une indemnisation pour la période de suspension des travaux. - 68 - Formulaire de rapport de découverte fortuite Rapport sur la découverte fortuite de patrimoine Référence N° ………… culturel (assigné par l’équipe HSE ou mission de contrôle) Veuillez remplir ce formulaire en cas de découvertes fortuites de patrimoine culturel-sépultures, découvertes de mobilier archéologique, découverte d’un objet ( par exemple des outils de pierre /pointe de flèches, coquilles d’œuf, poterie, meules percuteurs sphériques en pierre…) Date de découverte Heure : ………………………………………………………. …………………………………………………………. Nom du découvreur Equipe Numero de portable : …………………………………… ………………………………………….. ………………… Courriel : …………………….. …………………………………………………………. Lieu de découverte Zone d’opération : ……………………………………………………………. Coordonnées GPS : ………………………… ………………………… Description de la découverte archéologique ………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Poids estimé …………………………….kg Dimensions ……….….x…………….x……………cm Croquis de la zone de découverte Dessin des objets découverts Mesures de protection temporaire 1) ………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………. 2) ………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………. 3) ………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………. Nom4) et Prénom ………………………………………………………………………………………………………………………… : Signature Date ……………………………………… …………………………. …………………… ……………………………………………….. ……… ……. 5) ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………… Directeur …………………………. Signature Date ……… Santé-Sécurité-Environnement …………………… …………………………… (HSE) …. NB : Si vous manquez de place pour d’écrire ou dessiner la zone de découverte ou les objets découverts, utiliser le verso de cette page. Veuillez remettre cette fiche à l’ingénieur de supervision ou au Directeur HSE le plus vite possible (au maximum 24 heures après la découverte) - 69 - Annexe 13. Format type d’un plan de gestion environnementale et sociale -chantier (PGES-C) (Le PGES-C sera préparé par chaque entrepreneur en charge de chantier d’une certaine importance (nombre de travailleurs, envergure et durée des travaux, etc.). Un canevas simplifié sera utilisé pour des travaux mineurs par de petites entreprises de travaux). 1. POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE DE L'ENTREPRISE 2. OBJECTIFS DU PGES-C 2.1 Préparation du PGES-C 2.2 Responsabilités de l’Entrepreneur 2.3 Responsabilités du maître d’œuvre 2.4 Documentation de suivi 2.5 Le Plan de Sécurité et d’Hygiène (PSH) 2.6 Exécution et actualisation du PGES-C 3. SYSTEME DE GESTION ENVIRONNEMENTALE 3.1 Responsabilités 3.2 Sous-traitance 3.3 Document de planification ESSH 3.4 Demande d’approbation de sites 3.5 Gestion des non-conformités 3.5 Ressources humaines 3.6 Inspections 3.7 Rapportage 3.8 Notification des incidents 3.9 Règlement intérieur 3.10 Formation EHHS 3.11 Standards 4. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 4.1 Protection des zones adjacentes 4.2 Sélection des zones d’emprunts, de déblais et des accès aux Sites 4.3 Effluents 4.4 Gestion de l’eau 4.5 Cours d’eau 4.6 Emissions dans l’air et poussières 4.7 Bruits et vibrations 4.8 Gestion des déchets 4.9 Défrichement de la végétation 4.10 Erosion et sédimentation 4.11 Remise en état 4.12 Documentation de l’état des Sites 5. SECURITE ET HYGIENE 5.1 Plan de sécurité et d’hygiène 5.2 Réunions hebdomadaires et quotidiennes 5.3 Equipements et normes d’opération 5.4 Permis de travail 5.5 Equipement et protection individuelle 5.6 Matières dangereuses 5.7 Planification des situations d’urgence 5.8 Aptitude au travail 5.9 Premier secours 5.10 Plan lutte contre le Covid-19 5.11 Trousses de premier secours 5.12 Evacuation médicale d’urgence 5.13 Accès aux soins 5.14 Suivi médical 5.16 Hygiène 5.17 Maladies et Infection sexuellement transmissibles 5.18 Abus de substances 5.19 Plan de lutte contre les VBG/AES 6. MAIN D’OEUVRE LOCALE ET RELATIONS AVEC LES COMMUNAUTES 6.1 Recrutement local - 70 - 6.4 Dommages aux personnes et aux biens 6.5 Occupation ou acquisition de terrain 6.6 Circulation et gestion du matériel roulant 7. MESURES COMPLEMENTAIRES ET SPECIFIQUES 7.1 Sécurité dans les zones à risque 7.3 Relations avec les communautés riveraines 7.4 Mécanisme de règlement des plaintes 7.5 Genre 7.6 Procédure en cas de découverte fortuite de vestiges 7.7 Audits internes ANNEXES - ANNEXE 1 : Mesures d’atténuation : Pré-construction et construction - ANNEXE 3 : Responsabilités en matière de suivi des mesures d’atténuation - 71 - Annexe 14. Format type pour un rapport environnement-sécurité-santé Introduction 1. Contexte du projet 2. Activités du projet 3. Etat de mise en œuvre du PGES 3.1. Synthèse des principales problématiques posées par le projet 3.2. Principaux constats réalisés i. Autorisations ii. Plan de sensibilisation de l’environnement, Hygiène, Santé et Sécurité iii. Protection collective iv. Protection individuelle fonction du poste de travail v. Plan d’atténuation des risques liés à la COVID-19 vi. Plan de circulation vii. Balisage chantier viii. Présence des extincteurs sur les sites et ateliers et engins ix. Présence de trousse de premier secours sur les chantiers x. Conditions de stockage, manipulation et transport des produits dangereux xi. Equipements et agents de santé dans l’infirmerie de chantier xii. Eau de boisson sur chantier xiii. Opportunités d’embauche xiv. Programme de reboisement 4. Bilan des incidents/accidents 5. Gestion des déchets, carrières et zones d’emprunt 6. Gestion des plaintes et des réclamations (plaintes reçues, traitées et non-traitées avec les dates de règlement prévues et les résultats obtenus) 7. Découvertes archéologiques éventuelles 8. Gestion des non-conformités de l’environnement, Hygiène, Santé et Sécurité 9. Mesures de correction proposées 10. Gestion des Situations d’urgence 11. Problèmes rencontrés et solutions préconisées 12. Indicateurs de résultats (réalisation du PGES) 13. Conclusion 14. Annexes - 72 - Annexe 15. Liste des personnes consultées Annexe 15. Liste des personnes consultées - 73 - - 74 - - 75 - - 76 - - 77 - - 78 - - 79 - - 80 - Annexe 16. PV des consultations publiques - 81 - - 82 - - 83 - - 84 - - 85 - - 86 - - 87 - - 88 - - 89 - - 90 - Annexe 17. Illustrations photographiques des séances de consultation publique Consultation publique a Bandé- Région de Zinder Rencontre avec le Maire Tchirozerine- Région d’Agadez 91 Consultation publique a Madaoua- Région de Tahoua Consultation publique a Matnakari- Région de Dosso Consultation publique a Tchirozerine- Région d’Agadez Consultation publique a Gazaoua- Région de Maradi 92 Entretien avec le Secrétaire Général du Gouvernorat de Maradi Entretien avec la Direct régionale de la Santé Publique à Zinder Entretien avec la Direction régionale du Génie rurale de Maradi Entretien avec la D irect régionale de l’Environnement de Maradi Annexe 18. Cartes thématiques des différents sous bassins d’intervention du PISEN - 94 - - 95 - - 96 -