32923 EL DESARROLLO EN MARCHA “Nomenclatura y gestión urbana” Catherine Farvacque-Vitkovic, Lucien Godin, Hugues Leroux, Florence Verdet y Roberto Chávez BANCO MUNDIAL Washington, D.C. Derechos reservados © 2005 El Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo/El Banco Mundial 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Teléfono: (202) 473-1000 Internet: www.wordlbank.org E-mail: feeback@worldbank.org Todos los derechos reservados 1 2 3 4 07 06 05 04 Editado en El Salvador por SACDEL, Sistema de Asesoría y Capacitación para el Desarrollo Local. Los resultados interpretaciones y conclusiones aquí presentados son de la exclusiva responsabilidad de sus autores y no reflejan necesariamente las opiniones de los miembros del consejo de administración del Banco Mundial o de los gobiernos que ellos representan. El Banco Mundial no garantiza la exactitud de los datos contenidos en la presente publicación. Las fronteras, los colores, las denominaciones y otras informaciones que figuran en los mapas en esta publicación no implican ningún juicio de parte del Banco Mundial relativo al estatus jurídico de un territorio, o el reconocimiento, o la aceptación de esas fronteras. Derechos y autorizaciones El contenido de esta publicación está protegido por los derechos de autor. La copia y/o la transmisión de pasajes o del conjunto de la publicación sin autorización puede ser una violación de la ley vigente. El Banco Mundial promueve la difusión de su trabajo y, en condiciones normales, concederá las autorizaciones correspondientes con diligencia. Para obtener el permiso de fotocopia o de reimprimir una parte de esta publicación, sírvase enviar una solicitud con los datos completos al Copyright Clearance Center, Inc., 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, USA, teléfono 978-750-8400, fax 978-750-4470, www.copyright.com. Para cualquier otra consulta sobre los derechos y permisos, comprendidos los derechos subsidiarios, sírvase dirigirse al Bureau de L´Edition, Banco Mundial, 1818 H Street NW, Washington, D.C. 20433, USA, fax 202-5222422, e-mail pubrights@worldbank.org. Créditos de fotos Portada: © Austrian Archives/CORBIS. Página 9: V. Mihailovic. Páginas 19,129: D. Diallo, Cellule Guinée. Páginas 40, 123, 130, 175, 184, 198 : T. Lahlou, Unidad Nacional de Nomenclatura de Mozambique. Otras: Groupe Huit. Diseños Página 198: B. Gnoumou, Cellule Burkina-Faso. Otras: Gruope Huit. Sobre la portada, un astrolabio, uno de los primeros instrumentos de geo-referencia y un plano de nomenclatura urbana. Índice Prefacio..........................................................................................................ix Agradecimientos ....................................................................................... xiii Notas biográficas de los autores ...............................................................xv Abreviaturas ............................................................................................. xvii 1. ¿Qué es y para qué sirve la nomenclatura? ......................................... 1 ¿Qué es la nomenclatura? .......................................................................2 Razón de ser de la nomenclatura ¿para qué sirve? ............................4 2. Aplicaciones de la nomenclatura y numeración urbanas ............... 21 Nomenclatura y ciudadanía .................................................................22 Nomenclatura e información sobre la ciudad....................................24 Nomenclatura y apoyo a los servicios municipales .........................27 Nomenclatura y tributación .................................................................31 Nomenclatura, catastro y propiedad inmobiliaria ...........................36 Nomenclatura y rehabilitación de barrios precarios.........................44 Nomenclatura y concesionarios de servicios ....................................47 Nomenclatura y desarrollo económico ...............................................50 3. Experiencias de nomenclatura y numeración urbanas .................. 55 Balance de las principales experiencias ..............................................56 Burkina-Faso...........................................................................................62 Camerún..................................................................................................71 Guinea .....................................................................................................76 Malí ..........................................................................................................82 Mauritania...............................................................................................87 Mozambique ...........................................................................................95 Níger ......................................................................................................100 Senegal...................................................................................................106 Otros casos: Benín, Ruanda, Djibouti, Togo, Costa de Marfil........114 4. Manual de nomenclatura y numeración urbanas ......................... 121 Las hipótesis de base ...........................................................................122 Tarea 1. Concebir la operación de nomenclatura ..........................124 Tarea 2. Estudiar la factibilidad de la operación.............................132 Tarea 3. Instalación de la unidad de nomenclatura........................141 Tarea 4. Calcular los costos y los plazos de la operación..............150 iii iv NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 5. Definir la extensión de la operación.................................. 157 Tarea 6. Escoger el sistema de codificación..................................... 160 Tarea 7. Cartografiar .......................................................................... 183 Tarea 8. Realizar encuestas y numerar puertas .............................. 189 Tarea 9. Compilar las direcciones..................................................... 198 Tarea 10. Señalizar las vías ................................................................. 203 Tarea 11. Publicar el plano y el índice de nomenclatura............... 213 Tarea 12. Difusión en los medios....................................................... 216 Tarea 13. Mantener e innovar ............................................................ 220 Anexos ...................................................................................................... 225 Anexo 1. Términos de referencia para los registros fiscales ......... 226 Anexo 2. Comisión de toponimia: Burkina Faso ............................. 232 Anexo 3. Camerún. Denominación de vías y plazas ..................... 235 Anexo 4. Seguimiento/control de operaciones de nomenclatura. 237 Anexo 5. Compra de suministros y materiales de nomenclatura . 239 Anexo 6. Preparación del plano de nomenclatura .......................... 244 Anexo 7. Preparación de planos: nomenclatura y señalización .... 250 Anexo 8. Impresión del plano de nomenclatura e índice de vías . 254 Anexo 9. Colocación del material de nomenclatura ....................... 256 Glosario ..................................................................................................... 261 Bibliografía............................................................................................... 273 Índice analítico......................................................................................... 281 Recuadros Capítulo 1 1.1. Las inscripciones de los nombres de las calles de París.......... 6 1.2. Cambio de los nombres de las calles de Québec ..................... 7 1.3. Habitantes en desacuerdo con la Comisión de Toponimia (Canadá).................................................................... 8 1.4. En Belgrado la historia se escribe en las paredes..................... 8 1.5. China. La nomenclatura es una brújula .................................... 8 1.6. Japón. El desconcierto de los citadinos ..................................... 9 1.7. La numeración de casas en Crest (Francia) en 1766 .............. 11 1.8. Un proyecto ciudadano............................................................. 12 INDICE v Capítulo 2 2.1. Seguimiento de epidemias .......................................................26 2.2. Desechos sólidos domésticos en Conakry (Guinea) ..............29 2.3. Inventario y evaluación del patrimonio construido. (Senegal y Guinea) .................................................30 2.4. El desarrollo de los registros fiscales (Senegal)......................32 2.5. Participación de la administración fiscal en las encuestas de nomenclatura (Níger) ..............................34 2.6. Nomenclatura y servicios concesionados (Mozambique) ....48 2.7. Banco de datos económicos (Maputo, Mozambique)............52 Capítulo 4 4.1. Curiosidades históricas ...........................................................169 4.2 Protocolo acuerdo entre municipalidad y concesionario ...193 4.3. Programa Urbadress ................................................................201 Cuadros Capítulo 2 2.1. Catastro y nomenclatura: elementos de comparación ..........41 Capítulo 3 3.1. Características de las operaciones de nomenclatura .............57 3.2. Ejecución y financiamiento de la nomenclatura por país y ciudades ....................................................................58 3.3. Aplicaciones de la nomenclatura según los países ................61 3.4. Material de nomenclatura por ciudad...................................108 3.5. Ejecución de la operación según ciudades...........................111 3.6. Agrupación y ponderación de las tareas..............................112 3.7. Costos del RIU en US$............................................................114 Capítulo 4 4.1. Las tareas de nomenclatura urbana según sus fases .........129 4.2. Distribución de las tareas según fase y responsable..........142 4.3. Equipo y material informático de la unidad.......................149 4.4. Datos de base para cálculo de los costos .............................151 4.5. Cálculo de los costos de la nomenclatura (ejemplo)..........152 4.6. Hipótesis de cálculo de costos ..............................................153 4.7. Resumen de los costos según la población de la ciudad...154 4.8. Plazos de ejecución según el tamaño de la ciudad ...........154 4.9. Recapitulación de los costos según la población................155 4.10. Numeración decamétrica ......................................................171 4.11. Costos unitarios de materiales sin colocación (US$) .........206 4.12. Comparación de niveles de señalización según su costo.207 4.13. Lista de señalización (ejemplo).............................................209 vi NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figuras Capítulo 1 1.1. La historia se escribe sobre las paredes de Belgrado. Las inscripciones cambian en las calles de París........................... 10 Capítulo 2 2.1. Catastro y nomenclatura........................................................... 40 2.2. Nomenclatura de barrios desatendidos.................................. 46 Capítulo 3 3.1. Ouagadougou. Sectorización ................................................. 70 3.2. Conakry. Sectorización en comunas...................................... 81 3.3. Malí: Sectorización de Bamaco. Ciudades con nomenclatura..................................................................... 86 3.4. Mauritania: Ciudades con sistema de nomenclatura......... 94 3.5. Mozambique: Ciudades con sistema de nomenclatura ...... 99 3.6. Niamey: Sectorización en barrios ........................................ 105 3.7. Mapa de las ciudades de Senegal ....................................... 113 3.8. San Pedro: Sectorización ....................................................... 118 Capítulo 4 4.1. Encadenamiento de tareas .................................................... 126 4.2. Planeación de tareas .............................................................. 130 4.3. Numeración del mobiliario urbano y sistema de nomenclatura.......................................................................... 140 4.4. Organigrama de la unidad de nomenclatura..................... 147 4.5. Unidad de nomenclatura durante la fase de ejecución..... 148 4.6. Material de nomenclatura..................................................... 149 4.7. Capacitación de la unidad de nomenclatura...................... 156 4.8. Definir las fases de nomenclatura........................................ 161 4.9. Sectorización por zona de nomenclatura y por barrio..... 164 4.10. Progresión de la numeración................................................ 168 4.11. Numeraciones: alternada, secuencial y métrica................ 168 4.12. Numeración alternada métrica ............................................ 170 4.13. Numeración decamétrica...................................................... 171 4.14. Codificación de las plazas y pasajes .................................... 174 4.15. Codificación de intersecciones ............................................. 175 4.16. Numeración y nomenclatura de barrios precarios............ 176 4.17. Sistema mixto ......................................................................... 177 4.18. Puebla de los Ángeles, 1531.................................................. 178 4.19. Mannheim ............................................................................... 179 4.20. París. Propuesta de Choderlos de Laclos............................ 180 4.21. Nomenclatura de Washington ............................................. 181 4.22. Los sectores de Chandirgarh ................................................ 182 INDICE vii 4.23. Ejemplo de plano de nomenclatura (Conakry) ..................186 4.24. Etapas de ejecución del plan de nomenclatura ..................187 4.25. Ejemplo de formulario...........................................................191 4.26. Topógrafo y encuestador.......................................................195 4.27. Esquema del avance del equipo ...........................................196 4.28. Tipo de circular que se entregará durante la encuesta......197 4.29. Estado de avance de tareas de la nomenclatura.................197 2.30. Registrar los datos ..................................................................202 4.31. Instrumentos de estampado .................................................205 4.32. Patrocinio para la señalización del sistema de nomenclatura ..........................................................................207 4.33. Plano de señalización.............................................................210 4.34. Placas y postes de nomenclatura..........................................212 4.35. Modelo de plano y de índice ................................................215 4.36. Difundir: películas, poster, logo ..........................................219 Prefacio El cambio más espectacular ocurrido en los últimos decenios en el África Subsahariana está vinculado con el movimiento demográfico de lo rural hacia lo urbano. Esta región, cuya población rural en el momento de la independencia superaba el 80%, poco tiempo después pasaría a una urbanización de casi 50%. El Banco Mundial ha seguido de cerca esa evolución tanto en el plano de la reflexión sobre la estrategia urbana como en el plano del apoyo a la ejecución de programas y proyectos de desarrollo urbano. Una publicación del Banco Mundial de título, “L'Avenir des Villes africaines, enjeux et priorités du développement urbain”, 1997, sentaba las bases de la problemática urbana en África y presentaba una “caja de herramientas”, entre ellas la numeración y la nomenclatura urbanas. El presente libro es una consecuencia lógica de aquella propuesta de herramientas de gestión municipal. Ante la explosión demográfica de las ciudades de los países en desarrollo, el control de la gestión urbana se tornó aun más difícil debido a que las colectividades locales, los nuevos actores de esta gestión dentro del marco del movimiento de descentralización en curso, a menudo no pudieron dotarse de los medios necesarios para hacer frente al crecimiento urbano. Dentro de este contexto, los sistemas de identificación de las vías, las construcciones y las parcelas sencillamente no pudieron avanzar a la par de la urbanización. Como consecuencia, la mitad o más de las calles de las ciudades de dichos países no están identificadas con nombres ni direcciones, en particular las situadas en los barrios más pobres. Se crea así una situación preocupante para el funcionamiento de los servicios urbanos. ¿Sin un sistema de localización, cómo ubicarse en una ciudad cada vez más grande? ¿Cómo guiar rápidamente las ambulancias, los bomberos o los servicios de seguridad? ¿Cómo distribuir el correo o los mensajes a domicilio? ¿Cómo identificar los equipamientos urbanos? ¿Cómo localizar las averías de las redes hidráulica, eléctrica y telefónica? ¿Cómo mejorar el cobro de las facturas de agua y de electricidad? ¿Cómo lograr que el sistema tributario funcione de manera eficiente en el nivel local? Si bien es cierto que puede haber soluciones improvisadas, en esos casos el funcionamiento de los servicios urbanos resulta problemático y hasta inoperante. En los dos últimos decenios, en los países en desarrollo se emprendieron varios proyectos para el mejoramiento de la ix x NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA información urbana. Sin embargo, a menudo su impacto fue limitado debido a que las técnicas propuestas iban más allá de las capacidades locales utilizadas. Esta realidad nos lleva a buscar un enfoque más sencillo, y sobre todo más gradual, al problema de la información urbana. La operación de nomenclatura y numeración urbanas que suele realizarse con medios modestos y a un costo mínimo, en un plazo muy breve, busca suministrar a las autoridades municipales un sistema eficaz de ubicación urbana que les permita poner en práctica instrumentos eficaces de gestión. Las distintas experiencias muestran que la participación comunal es uno de los factores claves para que el sistema perdure. Este sistema debe ampliar su radio de acción para dejar de ser “una Unidad de Nomenclatura” y convertirse en un servicio de estudios o de documentación municipal, adecuados para proporcionarle al alcalde la información necesaria para la toma de decisiones. Se deberá proceder por etapas, guiando a los profesionales locales para que lleguen a conocer a fondo la información urbana: cartografía de la ciudad, codificación de las vías, encuestas, censos, implantación de un sistema informático sencillo, desarrollo de herramientas aplicables a la gestión, y en particular, las que permitan aumentar los recursos gracias a una identificación más eficaz de los contribuyentes. Es indudable que la nomenclatura y la numeración urbanas van más allá de la simple gestión de la ciudad. Al atribuirle a una persona una identidad localizada dentro de la ciudad, éste podrá comunicarse en el interior de su comunidad. De esta forma, la nomenclatura y la numeración urbanas se imponen como una condición esencial para el reconocimiento de la ciudadanía. Desde mediados de los años ochenta, el Banco Mundial (IDA) y Francia (Cooperación Francesa, Ministerio de Relaciones Exteriores) han contribuido al financiamiento de operaciones de nomenclatura y numeración urbanas en numerosos países africanos, principalmente al sur del Sahara. Más de diez de sus capitales han adoptado este concepto y sus herramientas específicas. Los excelentes resultados alcanzados motivaron la extensión del proceso a sus ciudades secundarias. Por otro lado, desde 1999 se han realizado varias actividades de comunicación y coloquios internacionales, que han permitido mejorar y profundizar el enfoque de la nomenclatura y la numeración urbanas. En abril de 1999, se llevó a cabo en Paris, por iniciativa conjunta del Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia y del Banco Mundial, un Taller Internacional de Nomenclatura y Numeración Urbanas que reunió a la casi totalidad de los países africanos interesados. En mayo de 2001, en el marco del foro del Banco Mundial sobre Infraestructuras (Infrastructure Forum) que reúne anualmente a profesionales de los sectores público y privado con los responsables de los proyectos del PREFACIO xi Banco, se pudo ampliar la sensibilización a este concepto con la presentación de una primera versión de un simple manual de técnicas de nomenclatura y numeración. En abril de 2002, durante el foro urbano del Banco Mundial, los responsables africanos de la nomenclatura y la numeración presentaron un balance de los logros mediante ejemplos de las ciudades tratadas en sus respectivos países. El presente libro recuerda lo que se entiende por nomenclatura y numeración urbana dentro de la multitud de herramientas para la gestión municipal, indica las aplicaciones actuales o en perspectiva, expone los métodos aplicados en numerosos países y propone una guía metodológica para realizar una operación de nomenclatura y numeración. Su publicación se hace en cuatro idiomas, a saber: francés, inglés, español y portugués. Se ha previsto divulgarlo también por medio de sitios en Internet. Esta herramienta es el fruto de la colaboración entre el Banco Mundial y la Dirección General de la Cooperación Internacional y del Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. Esperamos que contribuya activamente al mejoramiento de la gestión de las ciudades y aumente el reconocimiento de la importancia del ciudadano. Michel WORMSER Claude BLANCHEMAISON Director Sectorial de Finanzas, Director General de la Cooperación Sector Privado e Infraestructura Internacional y del Desarrollo Región de África Ministerio de Relaciones Exteriores Banco Mundial de Francia Agradecimientos Este documento se preparó a partir de la experiencia lograda con numerosos proyectos de nomenclatura y numeración financiados por el Banco Mundial y la Cooperación Francesa desde 1980 y ejecutados al sur del Sahara. Diversas reuniones propiciaron el intercambio de ideas entre expertos en nomenclatura y numeración urbanas, como por ejemplo, el Taller de Nomenclatura y Numeración, celebrado en Paris en abril de 1999 o el Foro Urbano del Banco Mundial, noviembre de 2002. El documento también se enriqueció con los aportes de numerosos técnicos de la nomenclatura y la numeración, en especial los de Benín, Burkina- Faso, Camerún, Congo, Costa de Marfil, Djibouti, Guinea, Malí, Mozambique, Níger, Ruanda, Senegal, Chad, y Togo. Los agradecimientos se dirigen principalmente a los ejecutantes, a saber D. Belemsagha, D. Domboué, B. Gnoumou, E. Kiendrebeogo, F. Ouedraogo, P. Ouedraogo C. Paré, G. Sankara, P.F. Titinga, Y. Traoré (Burkina Faso); M.A. Kiniffo, B. Oloundé, R. Perrier (Benín); E.R. Ateba, A. Essaka-Moussoumbo, G. Mandeng, M. Manyinga, D. Tchouamou, J.Yango. (Camerún); D. Bantsimba (Congo); C. Nado, P. Rakotomacaca (Costa de Marfil); A.C. Barkad, T. de Comarmond, A.A. Hemed, M.A. Houssein, I. Moumine (Djiboutí); D. Diallo, J.L. Doumbouya, S. Kouyaté, M. Sylla, G. Tchidimbo (Guinea); G. Doublier, O. Konaté, M. Keita, B. Koné, J. Massein, I. N'diaye, M. Ouane, A. Traore, (Malí); M. Athié, M. Ould Babetta, M. Ben Cheikroun, M. Brahim, E. Charvet, A.M. Ould El Kory, A. Ould Horma, C.A. Ould Houebib, A. Lebigot, M. Macina (Mauritania); M. Chiconela, T. Chissequere, J. Cuna., T. Lahlou, T. Vales, B. Nhachengo (Mozambique); A. Souley, C. Hontoundji, A.I. Barkiré (Níger); J.P. Galland (Ruanda); I. Barry, I. Ly; P.M. N'diaye, (Senegal); A. Ahmat, M. Abbazen,A. Atadet, Y. Dago, P. Martin, M. Traoré, (Chad); C. Badabon, P. Karma, T. Kwassi, B. Wa’aloum (Togo). Los agradecimientos van también a los representantes de los proveedores de fondos que apoyaron los proyectos de nomenclatura y numeración: I. Andersen, A. Carroll, S. Debomy, C.Diou, R. Maurer, E. Ouayoro, F. Péchon, C. Reliquet, B. Veuthey, D. Vaudaine, P. Watson (Banco Mundial), J.L. Armand, J. Couillandeau, X. Crépin, N. Frelot, A. Harnist, B. Hoarau, G. Pourret (Cooperación Francesa), M. Bouillot, M.H. Chambrun, V. Daön (Cooperación Descentralizada), C. Barrier C., A. xiii xiv NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Chetaille A., F. Filippi, R. de la Rochefoucauld, J.L.Venard (AFD), J.M. Renno (AIMF). De igual manera, queremos agradecer la labor de G. Antier, P. Billot, C. Pinchon, B. Haurie, V. Chomentowski, J.P. Lestang y C. Bouchaud, F. Damette, I. El Amrani, G. Josse, B. Michelon, M. Popesco, S. Ortiz, A. Sinet, J. White (Groupe Huit). Notas biográficas de los autores Lucien Godin Urbnanista, arquitecto, DPLG, Paris. Co-fundador de Groupe Huite en 1967. Ha contribuido en numerosos países, principalmente de Asia, África y el Maghreb (medio oriente), a la preparación de proyectos de desarrollo urbano en gran parte financiados por el Banco Mundial. Asimismo, ha sido coautor en diversas publicaciones del Banco Mundial, incluyendo “Preparación de Proyectos de Desarrollo Urbano”, “Preparar un Proyecto de Desarrollo Municipal”, y “El Futuro de las Ciudades Africanas”. Hugues Leroux Ingeniero de la Ecole Polytechnique Paris y diplomado del Centre des Hautes Etudes de la Construction. Co-fundador de Groupe Huite en 1967. Conferencista del l’Institut d’Etudes Politiques de Rennes. Especializado en urbanismo en los países en desarrollo. Ha dirigido numerosos estudios de factibilidad para proyectos de desarrollo urbano en 27 países, entre los cuales en especial Túnez, Marruecos, Mali, Burundi y China. Ha contribuido a numerosas publicaciones del Banco Mundial y de las Naciones Unidas, y dado cursos en varias universidades y escuelas de ingeniería. Florence Verdet Tiene un DESS en Urbanismo y Gestión de Ciudades. Miembro del Groupe Huite desde el 2000. Especialista en cartografía e informática, sistemas de información geográfica y manejo de bases de datos. Ha supervisado varios proyectos de nomenclatura y numeración en Nigeria y Mozambique, y ha aportado asistencia técnica y de capacitación para el conjunto de tareas operativas de las unidades de nomenclatura y numeración municipales en estos países. xv xvi NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Roberto Chávez Arquitecto/Urbanista (UNAM/U del Estado de Morelos,’74; M.I.T., Cambridge, ´76). Chávez tiene 30 años de experiencia en desarrollo urbano y municipal, patrimonio cultural, rehabilitación de barrios y del medio ambiente en África, nor-África, América Latina y el Caribe. Trabaja en el sector de desarrollo urbano del Banco Mundial desde el ´75, con excepción: del ´83 al ´85 en que fue Director Nacional de Planificación Urbana en Nicaragua; de ´85 a ´88 fue catedrático; y del ´93 al ´97, fue representante del Banco Mundial en Mozambique. Es coautor de “Simple Computer Imaging and Mapping”. Catherine Farvacque-Vitkovic Urbanista diplomada de la Universidad de Ciencias Sociales de Grenoble, Francia, y de la Escuela de Administración y Urbanismo de GWU, Washington, D.C., USA. Catherine Farvacque-Vitkovic tiene 20 años de experiencia en el Banco Mundial en África, Medio Oriente y Magreb. Ella ha trabajado en la preparación y puesta en marcha de proyectos y estudios de desarrollo urbano y de gestión municipal. Es autora o coautora de varias publicaciones incluyendo “Crest 1650-1789”, “Políticas de Tierra en Ciudades en Desarrollo”, y “El Futuro de las Ciudades Africanas”, entre otras. Abreviaturas ADM Agencia de Desarrollo Municipal (Senegal) ADM Agua de Mozambique AFD Agencia Francesa de Desarrollo AGETIP Agencia de Ejecución de Trabajos de Interés Público (Senegal) AGETUR Agencia de Ejecución de Trabajos Urbanos (Benin; Togo) AIMF Asociación Internacional de Alcaldes Francófonos APUR Taller Parisino de Urbanismo ASS África Subsahariana BDE Banco de Datos Económicos BDU Banco de Datos Urbanos BTP Construcciones y Obras Públicas CARPOL Cartografía Polivalente (Malí) CCC Cuenta de Crédito Comunal (Senegal) CCIA Cámara de Comercio, de Industria y de Artesanía CFPB Contribución Fiscal a las Propiedades Construidas CNA Célula 1 Nacional de Nomenclatura y Numeración (Mozambique) CNSS Caja Nacional de Seguridad Social CSDU Célula Especial de Desarrollo Urbano CTAC Célula de Apoyo Técnico a las Comunas (Malí) CUN Comunidad Urbana de Niamey y de Nouakchott DCL Dirección de Colectividades Locales DGF Dotación Global de Funcionamiento (Costa de Marfil) DGI Dirección General de Impuestos DIU Proyecto de Descentralización de las Infraestructuras Urbanas (Mauritania) EDM Energía de Malí FAC Fondo de Ayuda y Cooperación (Francia) FECL Fondo de Equipamiento de las Colectividades Locales (Senegal) 1 La palabra ha sido traducida en el texto por el término . xvii xviii NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA FEICOM Fondo de Equipamiento y de Inversión de las Comunas (Camerún) FIG Federación Internacional de Topógrafos FPCL Fondo de Préstamos a las Colectividades Locales (Costa de Marfil) FSP Fondo Especial de Desarrollo GIE Grupo de Interés Económico IDA Agencia Internacional para el Desarrollo (Banco Mundial) IGN Instituto Geográfico Nacional INSEE Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos IPIE Inventario para la Programación de Infraestructuras y Equipamientos MAE Ministerio de Relaciones Exteriores (Francia) MOD Maestro de obra encargado MSF Médicos sin Fronteras OED Departamento de Evaluación de Operaciones (Banco Mundial) OMS Organización Mundial de la Salud ONEA Oficina Nacional del Agua y Saneamiento (Burkina-Faso) ONG Organización No Gubernamental PAC Programa de Ayuda a las Comunas (Senegal) PACUM Proyecto de Apoyo a las Comunas Urbanas de Malí PACVU Proyecto de Mejora de las Condiciones de Vda Urbana (Burkina-Faso) PDCC Proyecto de Desarrollo de las Comunas Costeras (Costa de Marfil) PDM Programa de Desarrollo Municipal PDU Proyecto de Desarrollo Urbano PDU Proyecto de Desarrollo Urbano y de Descentralización (Malí) PIB Producto Interno Bruto PIP Programa de Intervenciones Prioritarias PLIC Programa Ligero de Iniciativa Comunal (Guinea) PROP Programa de Rehabilitación y de Apertura Prioritarias (Guinea) PME Pequeñas y Medianas Empresas PUH Permiso Urbano de Habitabilidad PUR Plano Urbano de Referencia RAF Reforma Agraria y Fiscal (Burkina-Faso) RFU Registro Fiscal Urbano ABREVIATURAS xix SCAC Servicio de Cooperación y de Acción Cultural SIG Sistema de Información Geográfica SONABEL Sociedad Nacional Burkinabé de Electricidad SPTD Servicio Público de Tratamiento de Desechos (Guinea) TDR Términos de referencia TOM Impuesto por eliminación de desechos sólidos TVA Impuesto sobre el valor agregado UE Unión Europea UP Unidad de proyecto UPSU Unidad Piloto de Servicios Urbanos VRD Vialidad, redes y drenaje Un dólar estadounidense equivale aproximadamente a 590 F cfa. (2004) . 1 Qué es y para qué sirve la nomenclatura 1 2 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA E n los últimos decenios, numerosas ciudades en desarrollo han registrado un crecimiento urbano considerable, caracterizado por la aparición de numerosos barrios con un equipamiento deficiente. Los sistemas de identificación de las vías que solían utilizarse en los barrios antiguos del centro de la ciudad rara vez se aplicaron en los nuevos. De allí surge una situación preocupante para el funcionamiento de los servicios urbanos. Sin un sistema de señalización, ¿Cómo ubicarse en una ciudad que está en constante crecimiento? ¿Cómo guiar rápidamente a una ambulancia, a los bomberos o a los servicios de seguridad? ¿Cómo repartir el correo o enviar mensajes a domicilio? ¿Cómo identificar el equipamiento urbano? ¿Cómo localizar las fallas en las redes de distribución de agua, electricidad y teléfono? ¿Cómo hacer que funcionen los servicios de recaudación de impuestos? Desde principios de los años noventa, y paralelamente con este crecimiento urbano no controlado, muchos Estados han transitado el camino de la descentralización. El surgimiento repentino de los poderes locales hizo que pasara a ser prioritario el fortalecimiento de las capacidades administrativas de los equipos municipales que no estaban preparados ante la magnitud de las dificultades: por una parte, la necesidad de hacer numerosas inversiones y de emprender trabajos de mantenimiento y, por la otra, la insuficiencia de recursos, debido a que los ingresos fiscales locales prácticamente no existían. Fue en este contexto que se realizaron las primeras actividades relacionadas con la nomenclatura en el África Subsahariana a principios de los años noventa. En ese momento, la nomenclatura se presentaba como una alternativa a la ejecución costosa e inoperante de los proyectos de catastro. La nomenclatura permite empezar por el principio, marcar la ciudad con métodos sencillos, que pueden aplicarlos las comunidades locales, así como la consolidación de las competencias municipales en cuatro ámbitos prioritarios, a saber: a) recopilar la información urbana y facilitar la actualización de documentos simplificados de planificación urbana, b) programar las inversiones, c) mantener el equipamiento y la infraestructura y d) mejorar la movilización de los recursos locales. ¿Qué es la nomenclatura? La nomenclatura es una operación que permite determinar sobre el terreno la ubicación de una parcela o de una vivienda, es decir, “definir su dirección” por medio de un sistema de mapas y de letreros que indican la numeración o la denominación de las calles y las construcciones. Este concepto puede ampliarse a las redes y los servicios QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 3 urbanos. De este modo, no se trata solamente de “asignarle una dirección a una construcción” sino también al “mobiliario urbano”, por ejemplo, a una fuente, un poste de alumbrado público o a una parada de taxis. “El problema de la designación del domicilio es uno de los más importantes y, a pesar de su apariencia, uno de los más difíciles de resolver que se hayan planteado a la vida urbana. Es importante resolverlo porque un individuo se define tanto por su domicilio como por su estatura, el color de su cabello o el color de sus ojos. Hoy en día, el domicilio forma parte de la ficha de señalización: se encuentra en la tarjeta de identidad personal, en la de elector y en la de seguridad social. Por otra parte, este problema es tan delicado que transcurrió mucho tiempo antes de encontrarle solución y, además, constantemente hay que hacerle modificaciones” 1 . Hace falta que la casa tenga una marca que la distinga, que permita reconocerla fácilmente, pero el sistema que suele escogerse para definir la dirección por la calle, el número de la casa en la calle y en la ciudad, sólo se adopta después de hacer otros intentos. En efecto, esta idea de “calle- casa” no se impuso de una sola vez. Algunas veces se le subordinó a la manzana, como el caso de Mannheim en la Alemania del siglo XVIII, que se considera como el prototipo de las ciudades americanas del siglo XIX (Capítulo 4). La nomenclatura es mucho más que una simple operación de señalización, también es una oportunidad para: a) trazar un plano de la ciudad que puedan utilizar los diferentes servicios municipales, b) realizar una encuesta sistemática que ofrezca la oportunidad de recabar información urbana y demográfica considerable y c) crear una base de datos de información similar a un censo de las construcciones y de los equipamientos, todo lo cual se convierte en una verdadera fuente de información urbana con frecuencia inexistente. Los datos recogidos están asociados a una dirección, por lo tanto, pueden localizarse fácilmente. Esta base de datos (que puede tomar la forma de un SIG) representa la ventaja principal y más innovadora de la nomenclatura, en especial en los países con un intenso crecimiento urbano y donde la urbanización está fuera del control de los poderes locales. Por medio de esta base de datos de información urbana, del plano de nomenclatura y del índice de vías es posible desarrollar numerosas aplicaciones para el beneficio de las poblaciones, de la colectividad local y del sector privado. 4 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Razón de ser de la nomenclatura. ¿Para qué sirve? La nomenclatura tiene varios objetivos: a) Para la población: una lectura más fácil de la ciudad: - Mejorar la localización y la identificación, - Facilitar las intervenciones de urgencia: ambulancias, bomberos, policía, - Localizar los servicios urbanos. b) Para las municipalidades (intendencias, alcaldías, ayuntamientos, comunas, etc.): mejoramiento de los recursos y de la gestión urbana: - Una herramienta de programación y de gestión de los servicios técnicos: el conocimiento del patrimonio público (vialidad, equipamientos, su longitud, número y condición) permite establecer un sistema de seguimiento y de ayuda para la planificación y programación de la inversión urbana; - Una herramienta para el mejoramiento de las actividades del fisco local: gracias a las informaciones obtenidas de la nomenclatura es posible localizar y hacer un censo de las personas y las empresas sujetas al pago de impuestos y definir mejor la base tributaria. c) Para el sector privado: los concesionarios de los servicios públicos pueden administrar mejor las redes. En efecto, la nomenclatura permite facilitar el trabajo de los concesionarios de los sistemas de distribución de agua, electricidad y telecomunicaciones, en cuanto a la instalación y los cobros por los servicios. Una mirada hacia el pasado y las experiencias internacionales Definir la dirección por medio del concepto “calle-casa” supone la adopción de sistemas de identificación de las calles y de las casas. Mediante algunos elementos históricos y ejemplos de diferentes países, comprobaremos que la tarea no es tan sencilla como parece a simple vista. IDENTIFICAR LAS CALLES La historia comienza con las referencias a los lugares y los letreros (“l’auberge de la Côte Chaude”). El letrero más vistoso o el más popular le daba su nombre a la calle. Hasta el siglo XVII, en Francia, las ciudades tenían pocas calles 2 y la cuestión de su denominación sólo se planteó con los trabajos de renovación urbana (Luis XIV); en aquel entonces, se QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 5 crearon nuevas vías que reemplazaron a las murallas de la ciudad o eran la prolongación de calles antiguas. Una vez escogido el nombre de la calle hay que hacerlo visible: una tarea aparentemente sencilla pero que exigió más de dos siglos para establecer y confirmar los procedimientos (recuadro 1.1.). Durante el curso de la historia las circunstancias contribuyeron a modificar el nombre de la calle. A menudo ese cambio ocurre después de un largo proceso, cuyas modalidades hay que determinar y, en particular, la participación de la población. La fusión de las ciudades de la antigua comunidad urbana de Québec (Canadá) ilustra claramente los mecanismos adoptados, los participantes y los criterios de selección (recuadro 1.2.). A pesar de dichas precauciones, la reacción de los citadinos algunas veces es inesperada, como en el caso de los habitantes de Gatineau (Canadá) molestos por las decisiones de la Comisión de Toponimia que no ofrecían la esperada lección de historia en la nueva designación de las calles (recuadro 1.3.). Finalmente, otro ejemplo de cambio de nombres es Belgrado (Serbia/Montenegro), donde los letreros recapitulan los diferentes nombres de la calle a través de las vicisitudes de la historia (recuadro 1.4.). Con la galopante urbanización de los últimos decenios la cuestión principal no es el cambio si no más bien la asignación de nombres; en las ciudades que crecen rápidamente, la mayoría de las calles permanece sin nombre por largo tiempo porque la atribución del nombre no suele dejar indiferente a los interesados. De todos los casos examinados, se deduce que resulta imposible atribuir los nombres de las calles de una sola vez y en gran escala. La denominación crea demasiadas controversias para que pueda hacerse rápidamente. Recurrir a disposiciones legales a menudo no basta, como lo demuestra el caso de Camerún, donde una circular presidencial acerca de la denominación de las vías ha seguido siendo letra muerta desde hace años (anexo 3). Por ende, es necesario recurrir a un sistema más neutro de numeración 3 de las calles. Puede aplicarse rápidamente y constituir una etapa previa a la denominación futura de las vías. No obstante, aunque esta numeración se adapta bien al trazado regular de las vías (ciudades de Estados Unidos, ciudades coloniales de América Latina o de África Occidental), es evidente que resulta mucho más complicado llevarla a la práctica cuando el trazado de las calles no es uniforme. Para terminar esta reflexión, presentamos algunas referencias sobre Asia: la imposición de la orientación en la nomenclatura de las calles de China (recuadro 1.5.), y el desconcierto del turista y del citadino, cuando andan en busca de una dirección en el Japón (recuadro 1.6). 6 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Recuadro 1.1. Las inscripciones de los nombres de las calles de París Antes de 1728, salvo casos muy raros como el de la “Rue Saint-Dominique”, antiguamente llamada “des Vaches” (1643), ninguna calle en París 4 estaba señalizada. La inscripción sistemática de los nombres de calles se inicia en 1728 cuando el Lugarteniente de la policía ordenó fijar en las calles 5 carteles con los nombres, hechos de láminas de hierro blanco y grandes letras negras, pero, debido a su fragilidad este sistema fue reemplazado el año siguiente por placas de piedra. La inscripción de los nombres de las calles quedó entonces a cargo del propietario de la casa que se encontraba en el extremo de la calle; más tarde, en 1806, se decretó que las inscripciones debían hacerse con pintura de aceite y las costearía la Comuna, pero al cabo de algunos años ya no se podían leer, y en 1847, las nuevas placas se hicieron de porcelana cocida a altas temperaturas, cuyas especificaciones técnicas las fija un decreto de 1938: ancho entre 0.70 m y 1 metro y, para la altura, entre 0.35 m y 0.50 m. Las letras y las cifras serían blancas sobre fondo azul marino y marco color verde bronce de 3.5 cm. de ancho y realce del efecto de sombra con adornos en blanco y negro. El derecho de atribuir el nombre de las calles corresponde al Concejo Municipal, que debe obtener la opinión del consejo del distrito en cuestión y presentar el proyecto de denominación ante la Comisión de Examen de Proyectos para la Denominación de Vías. El sistema de denominación de vías de París se considera histórico “porque los nombres de las calles viejas mantienen vivo el recuerdo de los antiguos habitantes que los escogieron y los nombres de las calles nuevas contribuyen a perpetuar la memoria de los grandes hombres y de las grandes acciones que enorgullecen a la nación”. Además, este sistema obedece a las siguientes reglas: • La simplicidad del nombre: para que se escoja un nombre no basta con que sea digno de ser escogido, también tiene que responder a ciertas exigencias prácticas y muy variadas, que tienen que ver con la facilidad para escribirlas, pronunciarlas, describirlas y recordarlas. • Los nombres de personajes que son objeto de reconocimiento público se asignarán a las calles más importantes. • En las inmediaciones de las iglesias se dará preferencia a los nombres de santos, prelados y predicadores para designar las calles. • En los alrededores de las vías férreas o de barrios ocupados por la industria se asignarán nombres de ingenieros, inventores, industriales célebres; los nombres de médicos se asignarán cerca de los hospitales; los de astrónomos y sabios alrededor del Observatorio y de las escuelas 6 . QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 7 Recuadro 1.2. Cambio de los nombres de las calles de Québec Québec debía designar en el año 2004 el territorio de 13 ciudades fusionadas que forman parte de la antigua comunidad urbana de Québec. Todos los nombres de las 4,825 calles del nuevo territorio fueron examinados cuidadosamente para eliminar las que se repetían, con miras a velar por la seguridad pública, así como para facilitar la distribución del correo y la inscripción en la guía de teléfonos. Un grupo de trabajo estuvo a cargo de hacer el inventario de los casos de homonimia y de establecer los criterios de selección para designar las calles que cambiaron de nombre. Los casos escogidos se presentaron al Comité de Toponimia de la Ciudad de Québec, que propondría nuevos nombres. La población podía hacer sugerencias con el fin de enriquecer el banco de nombres utilizado para bautizar las calles de la ciudad. Se consultó a los ciudadanos y ciudadanas interesados acerca del nuevo nombre seleccionado para su calle. Criterios de selección • Conformidad con las normas de la Comisión de Toponimia • Antigüedad o valor histórico • El número de direcciones residenciales • El número de empresas, establecimientos e instituciones • El impacto de la nominación sobre un sistema existente (ejemplo: nombres de flores asignados a varias calles) • La importancia de la vía de comunicación • El carácter lógico del nombre en relación con su entorno • El hecho de que el nombre de la vía se haya cambiado o no durante los últimos diez años Las denominaciones provenientes del banco de nombres, de las sugerencias de ciudadanos y ciudadanas, de las sociedades de historia y de las direcciones del distrito se registraron para presentarlas a los miembros del Comité de Toponimia, quienes las estudiaron y escogieron un nombre para cada una de las calles en cuestión. Las nuevas proposiciones se sometieron individualmente a la consideración de los ciudadanos y ciudadanas afectados por un cambio de nombre. Los interesados pudieron dar su opinión sobre la proposición o sugerir otros nombres. El Comité de Toponimia formuló sus últimas recomendaciones al Concejo Municipal que decidió cuáles serían las nuevas denominaciones. 8 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Recuadro 1.3. Habitantes en desacuerdo con la Comisión de Toponimia (Canadá) “En líneas generales, el Comité de Transición hizo un buen trabajo. Sin embargo, estamos perplejos al ver en la lista de recomendaciones para el sector Aylmer nombres de árboles en inglés, como: chestnut, hickory, aspen. Esto puede ser aceptable en el caso de personas que marcaron la historia de este sector, pero nombres de árboles en inglés, va más allá de todo entendimiento. En el documento público distribuido por la ciudad de Gatineau se estipula que “los nombres de las calles son para que las personas que no tienen tiempo de leer, aprendan fácilmente una lección de historia al tenerla siempre a la vista”. ¡Una lección de historia! Si esos nombres tuvieran que ser recordados, serían la prueba inequívoca de que el Comité de Transición y la ciudad de Gatineau prefirieron transformar la identidad de los residentes de estas calles. Esta es una decisión que rechazamos firmemente. ¡Se trata de una lección de historia muy extraña!”. Recuadro 1.4. En Belgrado la historia se escribe en las paredes En Belgrado los cambios de nombres son frecuentes pero, a menudo una placa recuerda la historia. La principal avenida de Belgrado que une la plaza Slavija con la plaza Terazije ha cambiado de nombre varias veces y cada cambio ha reflejado las grandes etapas de la historia del país. Originalmente llamada Avenida del Rey Milán fue rebautizada como Avenida del Mariscal Tito, luego Avenida de los Soberanos Serbios y recientemente se convirtió nuevamente en la Avenida del Rey Milán, que fue el primer rey serbio después de la ocupación otomana. Lo mismo ocurre con el Boulevard de la Revolución, rebautizado recientemente con el nombre de Rey Alejandro (Kralj Alexander), uno de los últimos reyes, asesinado en Marsella en los albores de la Segunda Guerra Mundial. Recuadro 1.5. China. La nomenclatura es una brújula Los nombres y la numeración de las calles en China se encuentran entre las características que al llegar impresionan más al turista y que además pueden ocasionar mucha confusión si no se conoce la lógica ni los fundamentos. En efecto, en las grandes ciudades el nombre de una calle puede cambiar hasta dieciséis veces y la numeración empieza cada vez que hay un nombre nuevo. Sin embargo, existe una lógica profunda bajo esta complejidad superficial. QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 9 En realidad, entre las características 7 de un pensamiento clásico chino que persiste hasta nuestros días, hay una imposición de los cuatro puntos cardinales y de su centro. Esta organización cardinal figura a escala del país, ya que el nombre de la China (país del medio) hace referencia a ella, al igual que el nombre de la capital, Beijing (capital del norte) o Nanjing (capital del sur). Los nombres de las provincias también están sumamente marcados con esas referencias a la orientación. En el interior mismo de la ciudad las calles largas se subdividen en sectores este y oeste (norte o sur según la orientación de la vía), la numeración vuelve a empezar en cada una de esas partes. Es así que la muy conocida “calle de Nankin” en Shanghai se subdivide en “Nanjing dong lu” o sector oeste de la calle de Nankin. Otras calles particularmente largas se dividen en tres partes: dong lu, zhong lu, xi lu (sector este, sector central, sector oeste). Esta separación entre sectores suele hacerse de manera más o menos arbitraria, pero a menudo hace alusión a las antiguas murallas que circundaban la ciudad. A estas denominaciones que incluyen la orientación se agregan, en cada placa de calle (o cartel de orientación a la salida del metro, etc.) la indicación de los puntos cardinales norte, sur, este y oeste en la parte inferior de cada extremo del cartel. De esta manera, el ciudadano puede reorientarse constantemente, no sólo en la ciudad, sino también en relación a los puntos cardinales como si tuviera una brújula que le indica la dirección en cada caso, lo cual no es sorprendente puesto que fue en China donde se inventó la brújula. 1.6. Japón: el desconcierto de los citadinos Con excepción de algunas grandes arterias viales, las calles del Japón no tienen nombre. En efecto los distritos (ku) están divididos en barrios (chome) que agrupan varias decenas de casas y forman un bloque. Las casas se numeran según el bloque al cual pertenecen y no en función de la calle 8 . La numeración se hace según la fecha de su construcción; por lo tanto, dos casas vecinas pueden no tener números consecutivos 9 . Por eso, es muy difícil encontrar un lugar determinado a partir de una dirección. Lo más sencillo es dirigirse al puesto de policía más cercano que es lo que hacen los mismos japoneses. Sin embargo, y contrariamente a lo que ocurre en Tokio, es más fácil orientarse en Kyoto donde el trazado urbano es regular, al menos en las grandes vías. Nueve arterias principales surcan la ciudad de este a oeste a partir de Ichijo (1a calle) hasta Kujo (9a calle), atravesadas por numerosas avenidas. 10 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA IDENTIFICAR LAS CONSTRUCCIONES La necesidad de identificar los inmuebles apareció con el crecimiento de las ciudades en Europa y China durante el siglo XVIII. Las direcciones constaban de la indicación de la calle donde estaba la casa y de una localización complementaria y aproximada. A continuación, un ejemplo de una dirección parisina de 1778: “de Sahuguet d'Espagnac, calle Meslé, la cuarta puerta a la derecha cuando se entra por la calle del Templo”. Diversas razones hicieron que la numeración de los inmuebles iniciada en Francia en el siglo XV, solo se hiciera sistemática en el siglo XVIII: “la población no era tan grande como para que se sintiera la necesidad. El miedo a la inquisición fiscal, el apego a las costumbres, el deseo, por lo demás legítimo de no convertirse en un simple registro, todo contribuía a dejar las cosas tal como estaban” 10 . La numeración de los inmuebles respondió sucesivamente a diferentes preocupaciones: • En el siglo XV la numeración de las casas del puente de Notre-Dame refleja las preocupaciones patrimoniales de la ciudad, la cual realiza un censo de las construcciones que posee. • Desde el siglo XVI, las preocupaciones tienen que ver con el control de viviendas ilegales en los faubourgs 11 , donde las “casas de puerta cochera”, cuya construcción estaba prohibida, están numeradas. • Desde 1768, las preocupaciones están relacionadas con la seguridad pública y se traducen en la numeración de las casas “en todas las ciudades, villas y pueblos sujetos a servir de alojamiento a las tropas” (recuadro 1.7.). Figura 1.1. La historia se escribe sobre las paredes de Belgrado. Las inscripciones cambian en las calles de París. QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 11 Recuadro 1.7. La numeración de casas en Crest (Francia) en 1766 La primera mención de la numeración de casas data del año 1766. Dos años más tarde, en 1768, una ordenanza le da carácter oficial a esta medida. Ésta responde a necesidades reales y una gran parte de las ciudades durante el Delfinato se apresuran a acatar diligentemente la ordenanza. La numeración, elaborada por dos artesanos de Crest, Jean Fréau, vidriero y Pascal Giri, se inició el 23 de diciembre de 1766 y se terminó el 3 de enero siguiente. Esta numeración consistía en una sola serie de números cuyo punto de partida era el Ayuntamiento de París. • Finalmente, en 1779, la nomenclatura forma parte del “proyecto ciudadano”, de un particular, M. Kreenfelt, quien propone establecer direcciones precisas y cómodas para facilitar las relaciones entre los ciudadanos (recuadro 1.8). • Con la revolución se generaliza la nomenclatura como respuesta a la preocupación fiscal: censar a los propietarios sometidos al nuevo impuesto, la contribución inmobiliaria. Sin embargo, el establecimiento de la numeración por sección y sin plano ni método alguno dio resultados desconcertantes por lo inverosímiles. • En 1805, el Imperio sienta las bases del sistema moderno y de los principios que permanecen vigentes hoy en día. Este sistema se ha reconocido como “útil a todos los servicios administrativos, en particular por facilitar el cobro de los impuestos” y también “como medida de orden y de seguridad” 12 . Ha sido objeto de numerosas proposiciones e innovaciones por parte de las autoridades municipales y principalmente de particulares 13 . 12 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Recuadro 1. 8. Un « proyecto ciudadano » Marin Kreenfeldt, encargado de asuntos del Elector de la Colonia, redactor del Almanaque de París, anexa a la publicación un número de identificación para las direcciones ya indicadas por la calle. Pidió la colocación de números en todas las puertas y sufragó los costos de las primeras pruebas: obtuvo la autorización del Prefecto de Policía para numerar las casas del barrio de la Ópera: esta operación se percibía a veces como la antesala de una nueva ley fiscal, por lo que parte de su ejecución se hizo durante la noche. La numeración comienza por la izquierda con el número 1 y continúa hasta el extremo de la calle, para seguir de regreso por el lado derecho, de forma tal que el primero y el último de los números se encuentran el uno enfrente del otro. Orientaciones para la nomenclatura ¿CÓMO IDENTIFICAR LAS VÍAS? La identificación de las vías a menudo se adapta a la forma de urbanización de la ciudad o el barrio. • Denominación de la vía. Es la identificación más “elocuente” y la más corriente porque conviene a todos los trazados de vías. No obstante, la selección del nombre presenta muchos problemas y esta solución puede exigir mucho tiempo para ejecutarla; sin embargo, se adapta bien en el caso de una urbanización lenta, que deja suficiente tiempo a las autoridades municipales para deliberar sobre la selección de los nombres que se van a asignar. • Numeración en las ciudades en damero o de trazo en cuadrícula. Este sistema es más “neutro” que el anterior, fácil de comprender para el citadino porque las vías siguen el orden de las cifras y las letras que se han asignado. El capítulo 4 ofrece los ejemplos de Puebla, Mannheim y Washington. Podríamos agregar algunos barrios de ciudades africanas (Dakar, Djibouti, Abidján). • Numeración en las ciudades con trazado irregular. Este sistema suele adoptarse mientras se efectúa la denominación gradual de las vías. Con el fin de facilitar la localización, una solución consiste en agrupar las vías por barrios o zonas e identificarlas por números sucesivos precedidos de un prefijo que designa el barrio o la zona. Por lo general, las operaciones de nomenclatura que se mencionan en este documento adaptaron este sistema. • La no identificación de las vías. Esta situación que la nomenclatura intenta remediar no sólo tiene que ver con las ciudades en desarrollo: “los grandes conjuntos” o “las residencias” son formas de urbanización que contribuyen a que ocurra una “mala QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 13 identificación” al ignorar la nomenclatura circundante, multiplicar las vías privadas y limitarse a la localización interna que concierne a los inmuebles designados por letras o números, más que a las coordenadas de la calles adyacentes. ¿COMO IDENTIFICAR LAS CONSTRUCCIONES? En este caso se renunciará a adoptar la numeración continua para una calle o un barrio. Esta última solución, adoptada en París en los años de la Revolución, creó una gran confusión; como vimos anteriormente aún existe en Japón y suscita muchas dudas. Cualquiera que sea la solución adoptada se utilizará una numeración alternada: serie par de un lado y serie impar del otro 14 . • Numeración secuencial. Se atribuye la serie de cifras impares (1, 3, 5) o pares (2, 4, 6) a las construcciones ubicadas a cada lado de la calle. En el caso de las edificaciones posteriores a la asignación de números y construidas entre dos números, se le agrega bis al número (después de 5 se pondría 5 bis). • Numeración métrica. Los números, pares e impares, corresponden a la distancia que hay entre la entrada de la construcción y el principio de la calle. • Numeración decamétrica. La numeración es secuencial, par e impar como en los casos anteriores, pero se hace según un “paso” de diez metros. Es un término medio de las dos anteriores que tiene la doble ventaja de la simplicidad de la numeración y del cálculo de la distancia (capítulo 4). LOS CASOS DE LAS CIUDADES EN DESARROLLO Y DE LAS CIUDADES SUBSAHARIANAS. Antes de la independencia el poder colonial generalmente asignaba un nombre a las calles del centro de la ciudad y se conformaba con numerar las calles de los barrios llamados “indígenas”, organizada sobre una trama regular (Abidján-Treichville, Dakar- Médina). Después de la independencia, las ciudades se urbanizaron rápidamente de manera más o menos anárquica. Muchos años después de la independencia, fueron escasas las tentativas para continuar el sistema que predominaba para la identificación de vías y la numeración de puertas, lo que explica la situación actual. El problema es doble. ¿Cómo actualizar la nomenclatura del centro de la ciudad (cuyo trazado suele ser regular)? ¿Cómo abordar las zonas informales y las zonas de expansión urbana?. En los centros urbanos antiguos, por lo general, la numeración secuencial de las viviendas fue introducida por las autoridades coloniales 15 . Este sistema secuencial estaba bien adaptado a la 14 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA urbanización lenta y controlada. La explosión demográfica urbana de los años que siguieron a la independencia dejó vías sin identificación y construcciones sin numeración. A raíz de la independencia algunas vías fueron rebautizadas pero, debido al aumento de la densidad de los centros urbanos, la numeración de las construcciones a menudo perdió la coherencia. Llegado el momento de realizar una operación de nomenclatura, la pregunta que se plantea es saber si se actualiza o no la nomenclatura del centro urbano; si la respuesta es afirmativa, ¿se conserva o se reemplaza el sistema secuencial de toda la ciudad por una numeración métrica (o decamétrica)? Si el centro antiguo mantuvo la homogeneidad y su numeración original, es posible considerar una simple actualización, a la vez que se adopta un sistema métrico para las zonas de expansión urbana. En las zonas urbanizadas recientemente, la forma urbana bien puede ser la de los lotes, en la cual el trazado de las calles está organizado o la del barrio llamado espontáneo o precario en la cual el trazado no esta definido o no existe. En todos los casos, las vías no suelen estar identificadas y las construcciones no tienen numeración consecutiva 16 . La gran dificultad para atribuir rápidamente un nombre a las calles (debido a que es necesario un consenso amplio), hizo que se empezara a utilizar un sistema de numeración que permite identificarlas rápidamente, mientras gradualmente se van designando por medio de un nombre. En los proyectos de nomenclatura ejecutados recientemente en el África Subsahariana, el sistema adoptado consiste en identificar las vías de los diferentes barrios o zonas por un número de orden precedido de un prefijo que designa el barrio. Por ejemplo, en el municipio de Matam, en Conakry, el prefijo es “MA” y la doceava calle se indica “calle MA.12”. En Ouagadougou (Burkina-Faso), la ciudad está dividida en sectores y la numeración comienza por el número del sector seguido del número de la calle. En N’Djamena (Chad), el prefijo corresponde al numero del distrito. En Senegal, Níger y Togo, la referencia evoca el nombre del barrio. En cuanto a las viviendas, se ha adoptado por lo general la numeración métrica por dos razones: ella recuerda las distancias y se adapta a la urbanización progresiva porque la numeración puede hacerse en cualquier momento, aunque no se haya implantado la totalidad de las construcciones. En los barrios espontáneos todo depende de la actitud de la autoridad que puede escoger entre a) no asignar la nomenclatura por razón del status legal del asentamiento, o b) por el contrario, iniciar la integración de ese barrio en el conjunto urbano. Como la red de vías está mal definida, la opción consiste en precisar cuáles son las calles más QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 15 importantes y darles una nomenclatura. Esta operación puede complementar una actividad de rehabilitación de barrios precarios. Los primeros proyectos de nomenclatura en el África Subsahariana Los primeros proyectos urbanos financiados por el Banco Mundial no abordaron el problema de la nomenclatura. Sin embargo, en 1980 una primera experiencia relacionada con el primer Proyecto Urbano de Malí incluyó la colocación de placas para las calles que complementaban las que ya existían en los barrios del centro de Bamako. Para la época (años 80/90) la preocupación del gobierno y de los proveedores de fondos era implantar catastros con fines fiscales para obtener incrementos sensibles en las finanzas municipales. Entre las numerosas dificultades que hicieron que se desistiera de esos catastros, al menos temporalmente, se encuentran la dificultad para identificar la materia sujeta a imposición. Está claro que el sistema catastral establece una referencia de la parcela pero no genera una materialización visible sobre la vía pública y, contrariamente a lo que sucede con una dirección, no permite que un simple agente de recaudación localice una parcela en una calle. El aviso de recaudación podría transitar por los apartados postales pero hay numerosos subterfugios que permiten que el aviso sea devuelto al remitente. En este caso, es prioritario el establecimiento de un sistema de señalización que permita identificar las vías y las construcciones, de lo contrario, el proyecto de catastro corre el riesgo de no cumplir su cometido de la recaudación fiscal. El mismo problema atañe a las compañías concesionarias de agua y electricidad que, generalmente, se ven obligadas a establecer sus propias numeraciones, pintadas a veces en las fachadas de las construcciones y a organizar un sistema de “giras” para entregar las facturas 17 . La nomenclatura como herramienta de conocimiento y gestión de la ciudad forma parte de la estrategia de refuerzo de las competencias municipales adoptadas por la mayoría de los gobiernos y los proveedores de fondos. Se trata de construir una plataforma de conocimientos y de aplicaciones sencillas al servicio de las municipalidades. El fracaso de las operaciones de catastro, así como las reformas iniciadas en materia fiscal (impuesto residencial, impuesto inmobiliario único) contribuyeron a acelerar el desarrollo de las operaciones de nomenclatura. En 1985, en el marco del Segundo Proyecto de Desarrollo Urbano financiado por el Banco Mundial en Burkina-Faso se perfeccionó el conjunto de las técnicas de nomenclatura; pero, se llevó a la práctica por primera vez en Chad en el marco de un proyecto de la Cooperación 16 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Francesa. Con este impulso y en la mayoría de los casos con el apoyo de dos proveedores de fondos, catorce países hicieron suyas y adaptaron las técnicas de nomenclatura en el transcurso de diversas experiencias que recapitularemos brevemente a continuación. • Chad (1991) fue el primer país que ejecutó una operación de nomenclatura (N’Djamena) con el apoyo de la Cooperación Francesa y de la Ciudad de París. • Burkina-Faso (1991) definió las primeras bases para la nomenclatura en Ouagadougou y en Bobo-Dioulasso, con financiamiento del Banco Mundial. La aplicación más significativa fue la combinación de la nomenclatura con un nuevo impuesto llamado “impuesto residencial”. • Camerún (1993) preparó su proyecto de nomenclatura con el apoyo del Banco Mundial y lo ejecutó con ayuda de la Cooperación Francesa. Parte de las operaciones en el terreno fueron supervisadas por varias ONG. • Guinea (1993) con el apoyo del Banco Mundial impulsó la nomenclatura de Conakry, que fue ejecutada diligentemente por una unidad municipal muy motivada. La aplicación más importante tiene que ver con la organización de la recolección de los desechos sólidos y el apoyo al mantenimiento de las vías secundarias. • Malí (1993) realizó la nomenclatura de seis ciudades, entre ellas Bamako, con el apoyo del Banco Mundial y la Cooperación Francesa. A pesar de algunas imperfecciones, la elaboración artesanal de las placas de los letreros de las calles sigue siendo digna de mención. • Togo (1996) impulsó al mismo tiempo la nomenclatura de Lomé y el cobro del impuesto residencial. • Mozambique (1996) es el único país no francófono que ha realizado este tipo de operación. Por varios años contó con asistencia técnica y apoyo de la Cooperación Francesa. La nomenclatura se realizó en seis ciudades, Maputo entre otras. Se desarrollaron numerosas aplicaciones. • Mauritania (1997) con el apoyo del Banco Mundial, la Cooperación Francesa y la Agencia Francesa para el Desarrollo (AFD) estableció la nomenclatura de doce ciudades, entre ellas Nouakchott. La operación fue combinada con una aplicación fiscal. • Djibouti (1998) y el Congo (1999) realizaron estudios para la nomenclatura, pero estos no se concretaron. • Senegal (1999) llevó a cabo la nomenclatura de doce ciudades. Esta operación, realizada en el marco del Programa de Apoyo a los Municipios financiado por el Banco Mundial y la AFD, forma parte de QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 17 las medidas de fortalecimiento acordadas por los Alcaldes en su “Contrato de Ciudad”. • Níger (2001) con una eficiencia notable y con el apoyo de la AIMF realizó la nomenclatura de Niamey. Actualmente, se está ejecutando el proyecto de nomenclatura de Maradi, con el apoyo de la Cooperación Francesa (2003). • Inicialmente, Benín había adoptado la nomenclatura por lote (barrio, lote, parcela); luego, en 1990, agregó una nomenclatura “calle-casa” iniciada en Cotonou y Parakou en el marco del proyecto de Registro Inmobiliario Urbano, con financiamiento de la Cooperación Francesa. En Ruanda comenzó un proyecto similar. • Costa de Marfil inició un proyecto de nomenclatura limitado todavía a la señalización de las calles de Abidjan, Abengourou y San Pedro: con financiamiento nacional y de la Unión Europea en San Pedro, en el marco del Proyecto de Ciudades Costeras (PDCC). En definitiva, algunas experiencias se convirtieron en referencias modelo, a saber: Burkina-Faso por haber sido pionera en estas actividades y por sus aplicaciones fiscales, Camerún por sus modalidades de ejecución, Guinea por la nomenclatura de los barrios espontáneos y su rapidez en la ejecución, Mozambique por la diversidad y la calidad de sus aplicaciones. La nomenclatura desde la perspectiva del desarrollo municipal La nomenclatura se sitúa en un contexto del apoyo al desarrollo municipal, cuyas cinco características o tendencias principales podemos recordar: • Un enfoque cada vez más dirigido al suministro de servicios prioritarios: en el contexto de la presión demográfica y los recursos limitados, la tendencia es apuntar a las necesidades prioritarias en materia de equipamiento básico e infraestructura y prestar atención particular a los barrios precarios. • Una dimensión municipal importante: los gobiernos locales y los administradores municipales se han convertido en interlocutores privilegiados; esta tendencia apoya el proceso de descentralización emprendido de manera más o menos eficaz en todos los países de la región y que, además, agrupa a la comunidad de proveedores de fondos que promueve la democratización. • Un enfoque bivalente: las finanzas y el urbanismo deben ser abordadas paralelamente. Es el objetivo subyacente de las “auditorías financieras y urbanas”, puestas en práctica en varios países (Senegal, 18 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Guinea, Mauritania, Níger, Madagascar, Ruanda, Camerún, entre otras), lo cual permite jerarquizar las prioridades y dimensionarlas en relación con las capacidades financieras de los municipios. • Un financiamiento compartido en el que se exige una contrapartida local. Aunque esta contrapartida sea embrionaria o esté en ciernes, se ha convertido en una ineludible regla del juego y en un compromiso de adhesión de los beneficiarios al principio del financiamiento conjunto. • Un montaje institucional y financiero que intenta responsabilizar a los diferentes socios: enfoque contractual. El ejemplo de Senegal es el que mejor ilustra este mecanismo de los contratos de ciudad, que consignan a la vez el contenido de los Programas de Inversiones Prioritarias y los compromisos asumidos por las municipalidades, en el marco de su Programa de Ajuste Municipal. Notas: 1 Lavedan P. (Prefacio de): Les numérotages des maisons de Paris du XV e siècle à nos jours. 2 París tenía alrededor de 300 calles en 1300; 650 en 1700; 1,100 en 1800; 4,300 en 1900; 5,200 en 1960. 3 Numeración y acción de numerar : ver glosario 4 En la mayoría de los casos los primeros nombres de las calles de París se debían a una costumbre que provenía de un lugar por donde se pasaba, de una persona reconocida, de la cercanía de un edificio (calle del Templo), de un conjunto de oficios (Valle de las Vidrierías, etc.), de una característica (Calle del Abrevadero) y principalmente de una insignia (Calle de la Artesa). No había placas para indicar el nombre de las calles. Como no había mapas de la ciudad, a menudo había que caminar mucho para encontrar la calle que se buscaba. 5 Sin embargo, desde el siglo XVII se dieron denominaciones oficiales a algunas calles para rendir homenaje a la familia real o a los grandes personajes (Colbert). Más tarde aparecieron los nombres de los mercaderes, los regidores, los funcionarios del ayuntamiento, y en 1782 los de personajes ilustres que habían muerto (Moliere). Bajo la revolución los nombres de las calles conmemoraban las grandes ideas y los grandes hombres de la época. Mucha vías fueron rebautizadas: calle de la Razón (antigua calle Notre-Dame), plaza de la Libertad (antes del Oratorio). El Imperio también celebró sus victorias. Desde entonces las calles casi siempre llevan nombres de personas. Según J.Hillairet; op.cit. 6 Marc Voelckel (2002). L’inscription des noms de rues à Paris. Ruavista 7 Marcel Granet (1929). La civilisation chinoise. Albin Michel QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE LA NOMENCLATURA 19 8 Ejemplo de una dirección: “Teramachi 3-2-97, es decir “barrio de los templos”, tercera parte, edificio 2-97. 9 Se dice que esta particularidad sería la consecuencia de un principio más profundo, éste que hace que los juegos de mesa tradicionales, como el “go” o el “shôgi”se jueguen colocando los peones no sobre las casillas sino sobre las intersecciones. 10 J. Pronteau. 1966. Les numérotages des maisons de Paris du XV° siécle à nos jours. 11 A partir de 1548, la monarquía se preocupa de limitar el crecimiento de París y la extensión de sus faubourgs (suburbios). En 1724, en los faubourgs se prohíbe “construir casas con puertas cocheras” y, en 1726, para facilitar el censo de estas casas, se graba un número sobre el marco de una ventana. A partir de 1778, se propone ampliar el sistema a las casas de la ciudad. 12 El entusiasmo por la operación es tal que su ejecución se disputa entre el prefecto del Sena y el prefecto de Policía. 13 Leblond, el inventor del metro, imaginó una numeración métrica, que indicaría al mismo tiempo la longitud de las vías (1800). Huvé propuso una numeración decamétrica (1801). Garros fue el primero que tuvo la idea de una numeración alternada, pares de un lado, impares de otro (1799). Mathieu y Belu sugirieron “combinar el sistema de iluminación de las calles con el sistema de numeración de las casas” (1802); Chaderlos de Laclos, imaginó para París un curioso proyecto de nomenclatura, del que se conservaría principalmente la idea de determinar el sentido de la numeración según la orientación de las calles con respecto al río. Por último, los proyectos más descabellados eran los que proponían una numeración revolucionaria por secciones. 14 Informe Merruau, 1862. 15 Esta propuesta de numeración alternada se debe al ciudadano Garros (1799), pero, inicialmente el Prefecto la rechazó por considerarla “poco útil, muy viciosa por sí misma y muy incómoda para utilizarla”. 16 Se observará la introducción, durante la colonización del sistema decamétrico en un barrio de Bobo-Diolasso. 17 A menudo hay muchos números pintados en las paredes, algunas veces por los concesionarios y otras por los funcionarios del censo, pero su disparidad solamente constituye un punto de referencia para los servicios que los anotaron. 2 Aplicaciones de la nomenclatura y numeración urbana 21 22 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA L a operación de nomenclatura y numeración urbanas tiene numerosas aplicaciones. La primera es de orden general y se refiere a las relaciones entre esta operación y la ciudadanía. Las otras son de carácter más práctico y crean el vínculo entre la nomenclatura y la numeración urbanas, la información sobre la ciudad, el apoyo a los servicios municipales, la tributación, los asuntos inmobiliarios, la renovación de los barrios precarios, el apoyo a los servicios públicos prestados por los concesionarios, y el desarrollo económico. Nomenclatura y ciudadanía La noción de ciudad abarca dos campos conceptuales complementarios, el de lo urbano y el de lo ciudadano; que es la distinción clásica de los romanos entre “urbs” y “civitas”. El campo de lo “urbano” es el del espacio físico de habitación, de creación, “la máquina de habitar, de producir, de intercambiar”, una máquina -organización- en desarrollo y en mutación constante que plantea complejos problemas de gestión, de administración; problemas graves en los países más pobres donde los recursos son insuficientes y donde las herramientas más elementales suelen faltar. El campo de lo “cívico” es el de la vida colectiva y de la participación ciudadana, donde es necesario un sistema con medios y responsabilidades distribuidos equitativamente entre los niveles, donde el nivel local sea reconocido como pertinente para atender los problemas que le atañen directamente y cuente con personas capaces de asumir esos poderes con rigor y competencia. A menudo, el nivel político local no pasa de ser un nivel administrativo con recursos limitados donde la ciudadanía no está representada. En este sentido, el desarrollo del nivel municipal se convierte en una cuestión verdaderamente estratégica, una condición sine qua non para controlar los problemas urbanos. Los primeros proyectos urbanos se ubicaron esencialmente en el campo de la “urbe”, en los campos técnico y económico. Esos proyectos lograron resultados nada despreciables, pero sus limitaciones son bien conocidas; éstas no podrán ser superadas mediante el perfeccionamiento de las técnicas y los procedimientos, sino mediante una apertura hacia el terreno de la “civitas” y la inserción de la ciudadanía en la problemática de los proyectos y en la concepción de las intervenciones. En el contexto de las ciudades de los países en desarrollo y particularmente en las ciudades subsaharianas, la urbanización no suele estar formalizada, ya que las calles carecen de nombres y las casas de dirección. Algunos dirán que todo funciona bien así y que la gente logra APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 23 encontrarse. Si bien esto es cierto, cabe agregar que la gente “se encuentra” en el marco de las relaciones tradicionales, como las de la familia extendida, de los vecinos, del linaje y de las relaciones profesionales. La ausencia de señalización urbana genera y acompaña un cierto tipo y un cierto nivel de relaciones sociales. Ahora bien, estas relaciones, ya sean familiares o profesionales, se caracterizan por ser “no urbanas” y perpetuar los sistemas sociales que antecedieron a la ciudad. La ausencia de señalización urbana permite cierto nivel de urbanidad pero impide totalmente el paso a la ciudadanía. El ciudadano no es un ser anónimo perdido en la marea urbana, conocido solamente por sus padres y sus colegas; al contrario, tiene un domicilio. Los organismos públicos y las asociaciones pueden comunicarse con él; y, a la inversa, él puede relacionarse con sus conciudadanos más allá de las redes tradicionales y sobre la base de su pertenencia a la misma ciudad. No hay ciudadanía sin dirección: ciudadano es el que puede dirigirse a sus conciudadanos y a la vez recibir mensajes de ellos; para que este intercambio abierto ocurra, es esencial tener una dirección. Por ende, la operación de nomenclatura y numeración urbanas es un nivel básico para la construcción e identidad de la ciudadanía, una condición fundamental para que los procesos cívicos puedan llevarse a la práctica. Es obvio que la operación de nomenclatura y numeración urbanas no es la que va a desencadenar estos procesos que dependen de la esfera sociopolítica propiamente dicha, pero se trata de una condición técnica necesaria para pasar de la urbanidad informal a la urbanidad ciudadana. Si bien la nomenclatura y la numeración urbanas constituyen por sí mismas una necesidad, al mismo tiempo pueden servir como base de referencia para racionalizar la gestión de la ciudad bajo sus diferentes aspectos, tanto técnicos como financieros. Los responsables de la ciudad son quienes se interesan directamente en estas aplicaciones de la nomenclatura y la numeración urbanas. En los entornos con escasos recursos, la implantación de los instrumentos de gestión urbana derivados del sistema de nomenclatura y numeración permite avanzar gradualmente, lo cual también asegura el dominio local de la experiencia y el conocimiento técnico. En efecto, una condición necesaria para el éxito de toda operación de ese tipo es que se ejecute gradualmente. Ya ha ocurrido con demasiada frecuencia que se ejecutan proyectos complicados, que utilizan las técnicas y el programa más avanzados, pero que sólo funcionan con ayuda externa. La operación de nomenclatura y numeración urbanas no debe ser una proeza tecnológica sino una herramienta en manos de los 24 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA actores locales, destinada a elevar por etapas, el nivel básico de la acción municipal. En general, puede considerarse que un sistema urbano de nomenclatura y numeración consta de tres dimensiones: • las relaciones entre los ciudadanos, que son la base del sistema de nomenclatura y que se fortalecen con él. • las relaciones entre los ciudadanos y los poderes públicos, que implican la localización de cada quien y de cada actividad, tanto por razones fiscales como políticas. • el control de espacio urbano: el sistema de nomenclatura y numeración urbanas es el punto de partida de una serie de aplicaciones que aseguran el desarrollo gradual de las herramientas de gestión. La nomenclatura y la numeración urbanas tienen la particularidad de ser el nivel de base común de lo urbano y de lo ciudadano. Es una condición preliminar para emprender un nuevo proceso que asocie permanentemente a la “urbis” y la “civitas”. La ciudad es ante todo un organismo en el que se convive, se intercambia, se comunica, se integra. La operación de nomenclatura y numeración urbanas es apenas una de las numerosas condiciones necesarias para facilitar la integración social; no es la panacea; es solamente una herramienta entre varias otras, pero merece atención especial debido a que se sitúa en un punto crucial. Nomenclatura e información sobre la ciudad La operación de nomenclatura y numeración, gracias a las encuestas que necesita y a las localizaciones que suministra, representa una ocasión excepcional para recabar la información que contribuye a un mejor conocimiento de la ciudad. El procesamiento de la base de datos así constituida y su interpretación cartográfica permiten la evolución hacia un sistema de información geográfica que puede coordinarse con otras herramientas de gestión urbana. Al mismo tiempo, el mantenimiento de esta base de referencia brinda la posibilidad de enriquecerla gradualmente con nueva información. La gestión de las direcciones se ilustra por medio de una aplicación relacionada con el seguimiento de las epidemias. (recuadro 2.1). APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 25 Gestión de las direcciones Con la finalidad de sacar el mayor provecho del banco de datos resultante de la encuesta realizada para la operación de nomenclatura y numeración urbanas, se recomienda adquirir o elaborar un programa de computadora para la gestión de las direcciones, que permita utilizar las funciones clásicas de una base de datos (búsqueda, extracción en función de criterios, cruce de criterios), así como las funciones propias de la dimensión espacial de los datos (búsqueda, extracción y cruce de datos por territorio). El programa desarrollado con este fin deberá permitir las siguientes operaciones: a) Extraer información de la base de datos por “temas”: - según el tipo de ocupación, extraer por separado o por grupo: las viviendas o tipos de vivienda, las actividades y los tipos de actividad, el equipamiento, el mobiliario urbano (postes de alumbrado, árboles, fuentes); estas extracciones pueden hacerse por calle, por barrio o en toda la ciudad; - partiendo de una dirección, extraer las informaciones asociadas con esa dirección, con una calle, con un barrio o con una zona por definir; - partiendo del cruce de datos, resaltar las características (por ejemplo, farmacias y médicos de un barrio); b) almacenar registros de los cambios de ocupación, para establecer los antecedentes y, por consiguiente, observar las dinámicas; c) modificar o captar fácilmente, y en todo momento, una nueva dirección; d) agregar parámetros libres (información asociada con la dirección) en todo momento y tantos como sean necesarios. e) definir “territorios” (conjuntos de direcciones) por solicitud y según las necesidades; f) tomar en cuenta la diferencia entre los números de entrada pares y los impares, que corresponden a cada lado de la vía; g) efectuar con facilidad exportaciones e importaciones de datos hacia otras aplicaciones (vialidad, equipamiento, tributación) u otras bases de datos; h) imprimir los extractos o el conjunto de las informaciones. EVOLUCIÓN HACIA UN SIG. Prácticamente, en todas las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas que se mencionan en este manual, se implantó un programa para la gestión de las direcciones. A veces el programa se coordinó con aplicaciones anexas (inventario de la vialidad 26 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Recuadro 2.1. Seguimiento de las epidemias (Maputo, Mozambique) El primer objetivo de este seguimiento es ubicar dónde están los enfermos. La cartografía computarizada permite identificar las zonas de concentración y desarrollo de la enfermedad, pero los servicios de salud no siempre aceptan dar información más exacta porque la consideran confidencial. Sin embargo, ubicar la vivienda de los enfermos permite identificar los barrios expuestos al riesgo para facilitar el trabajo de los médicos y dirigir las acciones que emprenda el municipio (suministro de agua potable, saneamiento y drenajes, recolección de la basura, acción social y otros). En relación con lo expuesto, el ejemplo de Maputo es digno de mención. Desde mediados de agosto de 1997 hasta finales de abril de 1998 una terrible epidemia de cólera asoló la ciudad. Se declararon alrededor de 15,000 casos, en 53 barrios. El Ministerio de Salud, la OMS y Médicos Sin Fronteras (MSF) se dirigieron a la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas de Maputo para utilizar su cartografía y su banco de datos. A partir de noviembre de 1997, y con la ayuda de la Unidad, el Ministerio inició una investigación epidemiológica. Este trabajo, efectuado en “tiempo real” semana tras semana, permitió determinar los factores de la propagación y entender las principales razones del desencadenamiento y la propagación de la enfermedad (manantiales contaminados, drenajes defectuosos, acceso difícil a los centros de atención, etc.). En los barrios más afectados se promovió la toma de conciencia sobre los asuntos de la higiene. La elaboración de un conjunto de documentos cartográficos permitió: • ayudar a los MSF en la planificación del número de camas equipadas necesarias en cada barrio; • vigilar la evolución de la epidemia; • informar sobre la situación a los proveedores de fondos; • identificar cuáles son los barrios más sensibles para emprender allí las acciones prioritarias; • organizar la distribución de cloro y las campañas para la recolección de los desechos sólidos; • analizar la calidad del agua de los pozos y las fuentes de algunos barrios. y del equipamiento) 1 o se convirtió en un Sistema de Información Geográfica (Yaoundé, Douala, Nouakchott). Generalmente, sólo se recomienda prever el paso a un SIG durante una segunda etapa, cuando el equipo a cargo de la cartografía digitalizada y de la base de datos computarizada tenga total y pleno conocimiento de sus herramientas. APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 27 Ciertamente, un SIG, cuyo funcionamiento resulta sumamente interesante, es una herramienta poderosa, pero a la vez compleja, que reúne la cartografía y la base de datos relacional, dos elementos que requieren varios años de experiencia para llegar a dominarlos. Nomenclatura y apoyo a los servicios municipales El punto anterior muestra que más allá de una simple operación de señalización, la nomenclatura y la numeración urbanas constituyen un medio esencial para desarrollar herramientas de gestión municipal. Pueden contribuir a la consolidación de los “oficios” municipales en los sectores considerados prioritarios: gestión de la vialidad, mantenimiento del equipamiento y la infraestructura, recolección de desechos sólidos domésticos, identificación del patrimonio urbano, planificación de las inversiones. Gestión de la vialidad La identificación de las vías es un requisito para cualquier programa de intervención; pero será difícil localizar y registrar sus características si las calles no están identificadas. En todo caso, la vialidad representa para toda entidad urbana un patrimonio de primer orden tanto por el capital que se invierte para construirla, como por las sumas dedicadas anualmente a su mantenimiento. Por lo tanto, las autoridades y los responsables técnicos de las municipalidades deberán dedicarle mucha atención y someterla a un seguimiento riguroso. La primera etapa de una buena gestión de este patrimonio se inicia con la identificación de la vía: asignarle un nombre o, por lo menos un número y materializarlo en el sitio, definir dónde comienza y dónde termina y cartografiar esta primera información. Sin haber satisfecho este requisito, ¿Cómo se organizan los trabajos de mantenimiento, de renovación o de recolección de desechos sólidos? La segunda etapa de la gestión se basa en un levantamiento de las características de la vía y se inicia con las calles de mayor circulación (clasificación, tráfico, dimensiones y estado del pavimento, las aceras y los andenes, las obras, los equipos anexos y el grado de deterioro). Una parte de los datos suele recabarse en una primera operación de nomenclatura y numeración y se complementa posteriormente cuando se hace una encuesta especial, que se renovará periódicamente para definir los “puntos álgidos” y los trabajos que deben realizarse con urgencia. De esta manera la Unidad Municipal encargada de la nomenclatura presta apoyo a los servicios técnicos y la municipalidad toma conciencia 28 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA de un campo que suele conocer a medias, a pesar de que le asigna recursos considerables. Más concretamente, las vías se segmentan en tramos comprendidos entre dos intersecciones y se identifican por un número que las relaciona con el de la vía 2 . Varios tipos de programas 3 permiten utilizar los datos e indicar los gastos que deben considerarse para el mantenimiento o la renovación de las vías, según la cantidad y el tipo de trabajo que debe realizarse (ejemplos: Douala y Yaoundé). En Conakry, la utilización de datos de nomenclatura y numeración urbanas permitió ejecutar programas anuales de mantenimiento de vialidad secundaria e integración de barrios. La operación de nomenclatura y numeración urbanas encuentra aquí un punto de aplicación que va más allá de la gestión de direcciones. Las tareas de la Unidad de Nomenclatura pueden ir desde la identificación de la vía hasta la recopilación de sus características y la determinación de los trabajos que deben emprenderse. Recolección de desechos sólidos domésticos Otro punto de aplicación del sistema de nomenclatura está relacionado con la recolección de desechos sólidos. El ejemplo de Conakry (Guinea) es muy elocuente. Las autoridades locales (con el apoyo del Tercer Proyecto Urbano financiado por el Banco Mundial desde 1999) decidieron hacer frente a una situación particularmente preocupante, ya que los desechos cubrían las calles y las aceras (recuadro 2.2). Este tipo de aplicación podría integrarse en un concepto amplio de los servicios urbanos y extenderse, por ejemplo, a la limpieza de las calles o al transporte público. Inventario del patrimonio municipal construido Son pocas las municipalidades que conocen la magnitud de su patrimonio, ya sea de los bienes que son de su propiedad o los que están a su cargo: ¿Cuáles son las infraestructuras, cuáles los edificios, cuáles los terrenos que están incluidos? A partir de la primera encuesta para la operación de nomenclatura y numeración urbanas puede hacerse un primer inventario. Por lo general, se identifica la vialidad nacional y la APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 29 Recuadro 2.2. Desechos sólidos domésticos en Conakry (Guinea) En Conakry, a finales de los años 90 el problema de los desechos sólidos domésticos era de la exclusiva competencia del municipio. El estado de insalubridad en que se encontraba la ciudad propició la distinción y la distribución de las diferentes tareas de recolección, transporte y tratamiento de los desperdicios. La recolección se confió a varias PME, cuyos servicios costearían los usuarios. Por lo tanto, había que definir con exactitud las zonas de intervención de cada uno de los actores y localizar los “puntos de acopio” de los desechos sólidos. El transporte y el tratamiento estarían a cargo del Service Public de Transfert des Déchets de la Ville (SPTD). El segundo Proyecto Urbano (PDU2), financiado por el Banco Mundial acababa de realizar su primera operación de nomenclatura y numeración urbanas y había publicado un plano de calles, que para entonces era uno de los pocos documentos actualizados. Allí se podían ver los límites de los barrios, lo que contribuyó a guiar la definición de las zonas de recolección y su asignación a las diferentes PME. La tarea se hizo más fácil gracias a la señalización de las vías que permitió marcar mejor los límites de las zonas, los circuitos de recolección y la implantación de los puntos de acopio. Fue así como las actividades de nomenclatura y numeración urbanas contribuyeron positivamente al inicio de una operación, cuyo éxito indudable se debió a las medidas coordinadas de las diversas autoridades, operadores y proveedores de fondos, que deseaban una transformación radical de la imagen de la ciudad. municipal; se anota el kilometraje de las vías cuando se hace la numeración métrica de las construcciones; se indica el tipo de ocupación de la parcela (vivienda, actividad, equipamiento, terreno baldío). Si se complementa la encuesta para la nomenclatura y numeración urbanas con la identificación del “mobiliario urbano” (fuentes, paradas de autobús, cabinas telefónicas), o con las encuestas especificas sobre la vialidad y el equipamiento, algunos usos sencillos de la base de datos permiten constituir una base adecuada para un inventario patrimonial. Se puede complementar detallando las condiciones de propiedad de un equipamiento o un terreno, el cálculo de su valor y de los costos de mantenimiento. El valor del patrimonio puede estimarse sobre la base de las cantidades y de los costos unitarios de la inversión (por ejemplo, metro cuadrado de construcción) y el costo del mantenimiento anual puede considerarse como un porcentaje del monto de la inversión. Si la información se complementa con el estado de deterioro de las obras, será posible apreciar con más exactitud el valor residual del patrimonio y 30 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA calcular con mayor precisión los costos de su mantenimiento. Se trata de cálculos sencillos al alcance de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas y de los servicios técnicos municipales. Este tipo de cálculo lo hicieron los consultores locales en el marco de las “auditorías urbanas” (recuadro 2.3). Recuadro 2. 3. Inventario y evaluación del patrimonio construido. (Senegal y Guinea) En el marco del Programa de Apoyo a las Municipalidades de Senegal (PAC) financiado conjuntamente por el Banco Mundial y la Agencia Francesa para el Desarrollo se realizaron auditorías urbanas para cada municipalidad. El objetivo era evaluar las necesidades de la ciudad y elaborar un programa de acciones prioritarias que serían financiadas por el PAC. Estas auditorías incluyen una evaluación rápida del patrimonio municipal cuyo mantenimiento depende de la municipalidad: la infraestructura vial y de drenajes, equipamiento administrativo, cooperativas y comerciantes. Un simple censo del patrimonio y la evaluación de su estado orientarán en gran medida la planificación de los trabajos de renovación y mantenimiento que deben realizarse. Este censo complementa además el Inventario para la Programación de las Infraestructuras y el Equipamiento (IPIE) preparado en el marco de las auditorías. Este tipo de investigación no sólo se realizó en Senegal sino también en Guinea, durante la ejecución del PDU3, en Mauritania, en Níger, Camerún y Ruanda. En cada caso las auditorías las prepararon consultores locales que en general cumplieron a cabalidad su tarea. Ayuda para la programación de las inversiones Contar con información sobre la ciudad constituye una necesidad para las municipalidades que deben planificar sus inversiones. ¿Qué deben financiar primero? La respuesta a estas preguntas exige que se conozca la situación existente para poder detectar las necesidades. La utilización de la base de datos de nomenclatura y numeración puede suministrar información sobre la población, la infraestructura y el equipamiento de cada barrio. De esta manera, se dispone de elementos útiles para elaborar el Inventario de la Programación de las Infraestructuras y el Equipamiento (IPIE). Esta herramienta es una ayuda para la toma de decisiones, cuyo objetivo es aportar un marco para las intervenciones urbanas e identificar las prioridades: se trata de una aplicación sencilla que sobre la base de indicadores y de “puntajes” revela el nivel de APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 31 servicio de las poblaciones, permite establecer una clasificación de los barrios y proponer las prioridades para la acción según los tipos de equipamiento 4 (recuadro 2.4). Nomenclatura y tributación Los proyectos de nomenclatura y numeración urbanas generalmente incluyen en sus objetivos “contribuir con el mejoramiento de la movilización de los recursos fiscales”. Más abajo se indica cómo pueden participar en la mejora de los resultados de la tributación existente y en la reforma de la tributación inmobiliaria. Mejoramiento del desempeño de la tributación vigente Uno de los primeros “resultados”de la utilización de la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas es la extracción de una lista de actividades, que suele ser más completa que la de las entidades fiscales; esto refleja cuán numerosa es la población que no paga impuestos. La comparación de los datos de nomenclatura y numeración urbanas con los datos de los servicios fiscales es el aspecto clave. En el marco del Programa de Apoyo a los Municipios de Senegal, financiado por el Banco Mundial, se realizó un experimento importante con los “registros fiscales” (en Thies y Kaolak). La tarea se efectúa bajo el control del Servicio de Impuestos y consiste en comparar la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas con los padrones, para constituir un “registro fiscal”, documento que corresponde a los padrones complementados con las direcciones 5 . Con esta comparación, los servicios fiscales pueden evaluar el desempeño de las operaciones de empadronamiento y de recaudación. Al mismo tiempo, la utilización de los documentos y de la señalización de las direcciones facilita la localización in situ de los contribuyentes. Ésta suele efectuarse con planos catastrales y planos de distribución de lotes que a veces están mal referenciados y exigen la intervención de personal especializado, ya que la localización mediante esos documentos siempre es difícil porque las vías no están identificadas, las referencias de las parcelas no coinciden con la dirección y no aparecen en las fachadas de las construcciones. Por lo tanto, la utilización de de la nomenclatura y numeración urbanas en los “registros fiscales” constituye una etapa importante para la recaudación tributaria. (ver anexo 1, Términos de referencia). 32 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Recuadro 2.4. El desarrollo de los registros fiscales (Senegal) El objetivo buscado consta de tres partes, a saber: • Evaluar la magnitud de la población no contribuyente por medio de la comparación de la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas con los padrones. • Integrar la dirección en los padrones y en las notificaciones tributarias como datos para la identificación del contribuyente y de la materia gravable. • Apoyar a los servicios fiscales y de recaudación en la recopilación de información y en su reflexión sobre la estrategia a seguir para adaptar el régimen impositivo a las realidades económicas (pobreza urbana). Más concretamente la operación se realiza según las etapas siguientes: a) Diagnóstico de los resultados del empadronamiento y de la recaudación por concepto de patentes y del impuesto inmobiliario sobre las propiedades construidas (se obtiene el número de contribuyentes censados, las cantidades sujetas a impuestos, etc.); b) Ensamblado informático entre la base de datos de direcciones y los padrones de impuestos por concepto de patentes o por impuestos inmobiliarios sobre las propiedades construidas (este ensamblado supone que pueda establecerse rápidamente un vínculo entre los dos, ya sea mediante las referencias catastrales o las referencias utilizadas para trazar los planos de parcelamiento; o de forma aleatoria, a partir de los nombres que aparecen en los padrones fiscales y que se han incluido en la base de datos de nomenclatura); c) Inclusión de la dirección en los padrones y en las notificaciones tributarias; d) Localización de las direcciones que no están censadas (locales ocupados por profesionales, locales de vivienda, locales mixtos); e) Encuestas complementarias sobre el terreno; f) Elaboración de un registro de todos los contribuyentes; g) Cálculo de impuestos y creación de registros o de matrices para la recaudación mediante pagos anticipados. APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 33 Dificultades y lecciones Sin embargo, estas tentativas encuentran dificultades para su aplicación, las que se deben a: • problemas de logística: la pobreza de los medios de funcionamiento de las administraciones fiscales no favorece la operación sobre un campo de población más amplio; • desacuerdos sobre los medios y los procedimientos: prioridad por el segmento de contribuyentes mayores; aporte mínimo del fisco local en relación con el IVA o con el fisco nacional; reticencias de los defensores del catastro; • aspectos legales e institucionales: colaboración difícil entre los servicios fiscales centrales y los gobiernos locales para crear una matriz fiscal. Por ende, la operación de nomenclatura y numeración urbanas tiene una utilidad indudable para la administración fiscal, pero se recomienda evaluar previamente las posibilidades que ofrece y las modalidades técnicas de coordinación con los métodos de esas administraciones. En cuanto a la municipalidad, ésta deberá reforzar su acercamiento a la administración fiscal, para prever las aplicaciones que harán falta, aunque éstas parezcan distantes en el tiempo. Esta precaución permitirá: • por una parte, intensificar el diálogo con la administración central, que generalmente tiene poco contacto con la municipalidad para crear de esta forma un clima de confianza entre los dos socios (en la mayoría de los casos las operaciones de nomenclatura y numeración contaron con la participación de un Comité técnico de prueba en el que suele participar la administración de los Impuestos y del Tesoro); • por la otra, identificar los elementos que será necesario introducir en las encuestas de nomenclatura para facilitar el acercamiento de los padrones / base de datos de nomenclatura y numeración; sería una verdadera lástima, tener que emprender una nueva encuesta fiscal para recoger las direcciones de los contribuyentes si se puede hacer durante la operación de nomenclatura y numeración urbanas (se recomienda la movilización de personal del servicio de catastro durante la operación de nomenclatura y numeración 6 ). 34 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Recuadro 2.5. Participación de la administración fiscal en las encuestas de nomenclatura y numeración urbanas (Níger) La ciudad de Niamey, que es la encargada de la operación de nomenclatura y numeración urbanas (financiada con apoyo de la AIMF), creó equipos mixtos formados por funcionarios de la municipalidad, un funcionario de la compañía de suministro de agua (SEEN), un funcionario de la compañía eléctrica (NIGELEC) y uno de catastro. El funcionario de catastro se desplaza con los planos de la zona que hay que señalizar. El número de cada calle y de cada entrada se anota con lápiz en el plano de catastro. De igual manera, el jefe de equipo complementa cada número de puerta que aparece en las fichas de la encuesta con la referencia catastral de la parcela. De esta forma, la conciliación entre los dos se realiza al mismo tiempo. En los casos en que no hay un registro de catastro de la zona en cuestión, por lo general se utiliza el plano de parcelamiento que poseen los funcionarios de catastro y de la ciudad. Esta doble codificación nomenclatura- catastro permite preparar el ensamblaje de la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas con las otras bases de datos que tienen tanto la administración como los concesionarios de servicios. Datos compartidos sobre “actividades” de nomenclatura y numeración con los servicios de Impuestos y del Tesoro (Burkina-Faso) Se instaló en los servicios fiscales el programa de direcciones y se estableció un modulo de transferencia (importación y exportación de datos) para facilitar las actualizaciones atinentes a los servicios técnicos municipales. La información se transmite a los diferentes servicios, que adaptan los parámetros de su programa con miras a dar respuesta a sus necesidades propias (informaciones complementarias relacionadas con cada dirección). Los servicios fiscales manifestaron su interés en la señalización de las actividades sobre la vía pública y han previsto utilizar el mismo sistema de nomenclatura y numeración de las entradas para localizar este tipo de instalación. Nomenclatura y reforma de la tributación inmobiliaria Algunos proyectos de desarrollo urbano en el África francófona, que tienen un componente de nomenclatura y numeración urbanas, representan una oportunidad para examinar el sistema de tributación APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 35 municipal, principalmente en lo referente a la tributación inmobiliaria, a objeto de adaptarla a las realidades locales. El impuesto inmobiliario suele tener un rendimiento bajo debido a la falta de voluntad política para ponerlo en práctica, a la ausencia de estímulos a los servicios fiscales para que recauden un impuesto destinado a las municipalidades, a lo inadecuado de los textos que datan de los años de la colonial y a la ausencia de una política de exenciones fiscales. Estos proyectos brindaron la oportunidad de alejarse de una tributación inmobiliaria basada en el concepto de propiedad que aplica el complejo procedimiento de los valores de alquiler: tributación de propiedades construidas y no construidas, que no se adapta a la situación socioeconómica de las poblaciones contribuyentes ni a la capacidad de gestión administrativa de los servicios tributarios. • El desfase entre los objetivos de la tributación inmobiliaria clásica y la situación socioeconómica de las poblaciones contribuyentes incide doblemente. Por una parte, rara vez se considera a la propiedad como la base de la tributación inmobiliaria directa, allí donde los títulos de propiedad sólo se otorgan pocas veces y donde las poblaciones evolucionan sin documento inmobiliario; por consiguiente, esta tributación está mal entendida; además, a veces resulta muy difícil establecer la diferencia entre propietario, inquilino y ocupante. Por otra parte, la poca capacidad tributaria de las poblaciones y el poco valor objetivo de los locales hacen que se imponga un tope muy bajo a los impuestos, con lo cual no se logra la rentabilidad de una operación clásica de evaluación y recaudación, que forzosamente es costosa. • La gestión de una tributación inmobiliaria directa fracasa debido a la complejidad del procedimiento de evaluación de los valores de alquiler dentro de un contexto marcado por la ausencia de mercado inmobiliario formal y, a veces, debido a la insuficiencia de medios de las administraciones (informática, desplazamientos y otros). En concreto, esto se traduce en disfunciones, como: falta de confiabilidad en las evaluaciones, rechazo frecuente a pagar impuestos, debilidad de la materia que se grava realmente y persistencia de la complejidad de los procedimientos entre la base tributaria y la recaudación. Para superar esas dificultades, se procuró simplificar los mecanismos y alejarse de un impuesto basado en la evaluación del valor. La imposición fiscal se fundamenta entonces en la ocupación y no en la propiedad, con lo cual se evita vincular el impuesto con la reglamentación inmobiliaria y se considera que todo citadino 36 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA (propietario o inquilino) “consume” servicios urbanos y, por lo tanto, debe participar en los gastos de la ciudad. De esta manera, en vez de prever una gestión pesada y compleja basada en textos que a menudo son anticuados y de difícil aplicación, la orientación es hacia una simplificación de los textos para lograr una gestión más adaptada a las capacidades y los medios existentes. No cabe duda de que en el África francoparlante no abundan los ejemplos de evolución hacia otras formas de tributación. Se puede mencionar a Burkina-Faso, Togo y Malí, donde la evolución se hizo junto con operaciones de nomenclatura y numeración urbanas en el marco de los proyectos de desarrollo urbano financiados por el Banco Mundial. Las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas de Ouagadougou, de Bobo-Dioulasso y de Lomé se acompañaron del establecimiento de un impuesto local para gravar el conjunto de las viviendas, cualquiera que fuese su tipo, de manera simplificada y acorde con la capacidad para pagar de las familias. Este “impuesto residencial” se inspiró parcialmente en el impuesto urbano marroquí y en el antiguo impuesto tunecino a las propiedades alquiladas. En resumen, el cálculo del impuesto basado en un sistema sencillo de baremos y la utilización de una base de datos de nomenclatura y numeración urbanas permitió simplificar una parte del procedimiento; la cuestión de la recaudación y la liquidación, fundamentalmente, no cambió; en efecto, la simplificación del procedimiento de evaluación y la utilización de la nomenclatura y la numeración llevaron a un aumento significativo del empadronamiento y, por consiguiente de la recaudación que había que efectuar. Nomenclatura, catastro y propiedad inmobiliaria Los “proyectos catastrales” financiados en África por el Banco Mundial, en los años 80 no tuvieron el éxito esperado. La complejidad y la dimensión del problema por resolver, la magnitud de los recursos que había que movilizar, la necesidad de un seguimiento cotidiano, la insuficiencia de competencias locales contribuyeron a que se abandonaran los proyectos para los que se requería un esfuerzo sostenido a largo plazo. Además, a veces se podía dudar del método adoptado al descubrir que uno de los principales obstáculos para la administración del impuesto inmobiliario, que el catastro contribuía a implantar, era la falta de direcciones: el envío normal de correo por apartado postal resulta un sistema poco confiable si se quiere que el destinatario firme, por ejemplo un “acuse de recibo” de un envío oficial o APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 37 más específicamente de una “notificación tributaria”. En este caso, se observa claramente el interés suscitado por los proyectos de nomenclatura y numeración urbanas que “empezaban por el principio” y daban rápidamente resultados notorios, correspondían a la competencia del Alcalde y movilizaban fácilmente las competencias locales a menor costo que los proyectos catastrales. El entusiasmo por estos proyectos a veces hacia pensar que el catastro y la nomenclatura competían entre si, cuando en realidad se debe hablar más bien de “complementariedad” entre estas dos herramientas. Para evitar este tipo de confusión, primero se resumen brevemente sus especificidades respectivas y luego se proponen algunas orientaciones para su utilización. Catastro, nomenclatura y numeración urbanas La gran diversidad de catastros y de experiencias de nomenclatura y numeración urbanas sólo permite que se hagan comparaciones simplistas y esquematizadas que figuran en el recuadro siguiente. Las dos herramientas incluyen la creación de documentación gráfica (planos catastrales, planos de nomenclatura y numeración) y literatura informativa (registros y base de datos). LA OPERACIÓN DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS. Consiste en un “método de identificación de vías y de inmuebles que facilita la localización de las construcciones gracias a la señalización (letreros de calles y numeración de las entradas) y a una base de datos de direcciones”. EL CATASTRO. Es el “inventario exhaustivo, permanente, descriptivo y evaluativo de la propiedad inmobiliaria. Incluye un conjunto de documentos en donde se han registrado la separación de un territorio en propiedades y los nombres de los propietarios de las diferentes parcelas. Esta definición da origen a dos “aplicaciones”o interpretaciones, a saber: a) Catastro fiscal: su objetivo es describir la base del impuesto inmobiliario y servir de punto de partida para la evaluación del valor de la propiedad; b) Catastro legal: su objetivo es definir los derechos de propiedad de la parcela. Los datos registrados definen con exactitud los límites de la propiedad y sirven al mismo tiempo para garantizar la propiedad y recaudar el impuesto 7 . 38 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Catastro y propiedad inmobiliaria en África francófona En la mayoría de los países africanos de habla francesa 8 , la principal función del catastro es reconocer y delimitar los terrenos para separar lo que pertenece al dominio público y a propietarios privados. “La población no posee ningún derecho sobre el suelo a menos que el Estado se lo otorgue. En vez de tener una propiedad generada “por lo bajo”, basada en parte sobre la prescripción (ocupación de hecho que se convierte, cuando se cumple el plazo de prescripción, en una propiedad de derecho) y por otra parte, en la prueba de la fecha de la adquisición (a otro propietario anterior para quien la prescripción ya se había hecho efectiva), la propiedad se genera “por arriba”, es decir por el Estado que se declara el primer propietario del territorio, asigna soberanamente los títulos de propiedad y separa los terrenos que le pertenecen. El Estado sólo atribuye la propiedad al final de un proceso largo, pesado, costoso, opaco e ineficaz que resulta en el otorgamiento de apenas un centenar de títulos inmobiliarios definitivos cada año, mientras que se levantan miles de construcciones sin permisos, fuera de todo marco legal inmobiliario y bajo una inseguridad jurídica total. En estos casos, el catastro posee un alcance limitado y es conveniente buscar soluciones para mejorar la situación mediante el uso de las técnicas de nomenclatura y numeración urbanas. Mencionaremos cuatro opciones: reformar el catastro vigente, complementarlo con datos de nomenclatura y numeración urbanas, examinar la tributación inmobiliaria, renovar la nomenclatura y la numeración en los barrios desatendidos. Opciones para mejorar la situación ¿REFORMAR EL CATASTRO? Para afrontar la situación descrita anteriormente, la reforma del sistema inmobiliario se presenta como un requisito a la reforma del catastro. Una proposición sería la de proceder de la manera siguiente: 9 la adjudicación de la propiedad ya no sería el premio obtenido al final de una larga carrera de obstáculos, sino la rápida transformación de situaciones “de hecho”en situaciones “de derecho”. Ya no se trataría solamente de un derecho sino también de una carga, la de pagar el impuesto (éste último sería anual 10 , lo que permitiría mantener actualizada la lista de los propietarios). De esta manera, se puede justificar una simplificación radical del procedimiento de reconocimiento de la propiedad, que se haría en lo sucesivo en una sola etapa (se elimina APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 39 el concepto de valoración del terreno). La adjudicación de un terreno se haría en forma inmediata con plena propiedad y simultáneamente con su inscripción en el libro de propiedades inmobiliarias; 11 esa inscripción establece sin dilación la obligación de pagar el impuesto y el derecho de vender libremente. Una operación de nomenclatura y numeración urbanas emprendida paralelamente facilita el despacho de las notificaciones tributarias 12 . Este tipo de reforma presenta ciertas dificultades. Si se realiza en el marco de un proyecto con financiamiento exterior, se supone que el proveedor de fondos no apoyará las soluciones técnicas sencillas, sino un cambio radical de la propiedad. Además, las administraciones interesadas reconocen los beneficios que logran o que pueden lograr del proceso de instauración de la propiedad que ellas realizan, por lo que se muestran renuentes a todo cambio en el statu quo. COMPLEMENTAR EL CATASTRO CON LOS DATOS DE LA NOMENCLATURA Y LA NUMERACIÓN URBANAS. Si este tipo de reforma resulta muy ambiciosa se puede establecer un programa menos radical y complementar los datos registrados por el servicio de catastro con los de la nomenclatura y la numeración urbanas. Si bien la identificación de las parcelas no presenta ningún problema para los funcionarios de catastro, hombres prácticos y experimentados en la lectura de planos, para los agentes de Impuestos y del Tesoro encargados de los controles y la recaudación, la situación es más difícil, como se observó anteriormente en relación con los “registros fiscales”. En definitiva, la intervención tendría un aspecto doble: a) incorporar las direcciones en los datos del catastro, b) establecer la correspondencia entre las direcciones y las referencias catastrales para las parcelas que figuran allí. NOMENCLATURA URBANA Y TRIBUTACIÓN INMOBILIARIA. Este tema que se abordó en la sección precedente muestra que una documentación catastral limitada y, en algunos casos, prácticamente inexistente o desactualizada no impide aplicar las formas originales de tributación inmobiliaria a las que la nomenclatura y la numeración urbanas aportan una contribución esencial, como el impuesto residencial 13 en Burkina- Faso. La innovación consiste, por una parte, en hacer que el citadino participe en los gastos de la ciudad (y no seguir gravando una propiedad que a menudo no está registrada) y, por la otra, en la búsqueda de soluciones sencillas para la ejecución 14 . Esto no significa que todos los problemas quedaron resueltos. 40 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 2.1. Catastro y nomenclatura Catastro manzana B 1 2 3 4 5 6 Mapa 24 Ejemplo de referencias catastrales: 24 B 01 La primera parcela se identifica por 24 (mapa) B (manzana) 01(n° orden) El catastro con fines fiscales se encarga del “espacio privado” (amarillo) y del contenido detallado de las parcelas para definir el valor. Nomenclatura y numeración urbanas 47 Calle Antoine de Pluvinel Ejemplo de dirección domiciliar: 47 calle Antoine de Pluvinel La nomenclatura se encarga del “espacio público” (amarillo) y de la identificación visible de las direcciones desde la calle. APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 41 APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA Cuadro 2.1. Catastro y nomenclatura: Elementos de comparación Catastro Nomenclatura y numeración urbanas Definición “Inventario de los inmuebles construidos y no Método de identificación pública de vías (de sus construidos de un territorio municipal, dependencias) y de inmuebles, que tiende a facilitar la individualizados en su consistencia, gracias a una localización de las construcciones en la ciudad, gracias a representación planimétrica por parcelas, en su la señalización, a una representación planimétrica de las utilidad económica (rendimiento) y en su pertenencia manzanas o bloques y a una base de datos de direcciones. o propiedad con el fin de aportar a la administración un cálculo suficientemente exacto para repartir de forma equitativa los gravámenes a la propiedad inmobiliaria”. En materia de la localización Vías/ espacio El catastro no busca identificar las vías (espacio La nomenclatura y la numeración definen la dirección en público público) se encarga de los bienes (espacio privado). relación con la vía; por lo tanto, se hace la identificación de todas las vías y otros espacios públicos. Parcelas Todas las parcelas están identificadas por un número La nomenclatura y la numeración no establecen (referencia catastral) y cartografiadas con precisión distinción entre las parcelas sólo entre las “entradas”. (superficie) Objetos urbanos El catastro no se encarga de la localización de objetos La nomenclatura y la numeración localizan los objetos urbanos (fuentes de agua y otros). urbanos a los cuales se les atribuye una dirección. Esta operación no se efectúa de manera sistemática en la primera fase de la intervención. 41 42 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA 42 En relación a la cartografía Plano El catastro está constituido por un conjunto de La nomenclatura y la numeración establecen un plano de “mapas” entre las escalas 1:500 y 1:2,000 con las la ciudad en escala 1:10,000 en el que se señalan: los indicaciones de lo construido, los límites de las nombres y los números de vías; la numeración de las parcelas y las referencias catastrales (que no son entradas de algunos inmuebles; la separación de la utilizables para la localización si la persona no es nomenclatura y la numeración; los equipamientos. topógrafo). Este documento se divulga ampliamente entre las El documento no se divulga al público. administraciones y el público general. Materialización El catastro no coloca placas de calle ni números de La nomenclatura y la numeración urbanas materializan sobre el terreno inmuebles y si ocasionalmente la dirección está las identificaciones de calles (nombres o números) y de disponible la utiliza. las construcciones, con placas y números de puerta. NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Base de datos/ Un registro de los ocupantes, del contenido de la La base de datos de nomenclatura y numeración urbanas registro parcela y de los derechos correspondientes, se contiene una cantidad restringida de información como: establece conjuntamente con el plano. identificación de la calle; número de la construcción, ocupación (tipo de vivienda o título de la actividad); ocasionalmente, se incluyen referencias catastrales y números de medidores de agua y electricidad. Registro de la El catastro no garantiza sistemáticamente la La nomenclatura y la numeración urbanas no definen la propiedad propiedad (es el caso del catastro fiscal). propiedad. Pueden contribuir a confirmar los derechos de ocupación en los barrios desatendidos. Información disponible sobre las parcelas y las construcciones Actividad El catastro no indica el tipo de actividad, pero recaba La nomenclatura y la numeración urbanas indican el tipo económica la información que puede contribuir a definir el valor de actividad si la dirección corresponde a una actividad. de la propiedad. APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 43 APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA Consistencia El catastro suministra descripciones precisas: La base de datos de nomenclatura y numeración urbana superficie, número de habitaciones, valor refleja lo que se percibe de la parcela o la construcción, inmobiliario. desde la calle. Propiedad El catastro indica el (los) nombre(s) del propietario o La base de datos de nomenclatura y numeración urbanas de los derechohabientes. no certifica el nombre del ocupante ni del propietario. No suministra necesariamente el nombre de los ocupantes. Puesta en La puesta en marcha del catastro lleva años. Su La operación de nomenclatura y numeración urbanas, en marcha actualización es constante principalmente debido a las general, dura un año. La puesta en marcha se efectúa en mutaciones (el catastro en Francia se ha rehecho tres el caso de que un organismo ad hoc (municipal) se veces) encargue. Aplicación El catastro no necesariamente resulta en una La nomenclatura y la numeración urbanas no tienen una fiscal aplicación fiscal, pero en la mayoría de los casos la aplicación fiscal directa pero su base de datos de promueve. direcciones suele favorecer los cobros (entrega de la “notificación tributaria” a los destinatarios). Costos La puesta en marcha del catastro nacional es difícil de La puesta en marcha de la nomenclatura en una gran calcular: alrededor de US$ 100,000,000 (en referencia ciudad se calcula en US$ 200,000. con proyectos del Banco Mundial). Personal La puesta en marcha y el mantenimiento exigen la La puesta en marcha y el mantenimiento sólo necesitan permanencia de un número considerable de personal uno o dos gerentes calificados. altamente calificado. 43 44 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS Nomenclatura y rehabilitación de barrios precarios En el contexto que se acaba de describir, por lo general el registro catastral abarca menos de 10% de la población, mientras que el crecimiento urbano ocurre principalmente de manera informal. Los intentos para regularizar la situación de los bienes raíces (otorgamiento de títulos inmobiliarios), que han sido el objetivo de numerosos programas de rehabilitación de barrios desfavorecidos demostraron no ser eficientes en relación con la magnitud del problema. La operación de nomenclatura y numeración urbanas en los barrios precarios o irregulares es una alternativa, a pesar de que en la práctica sigue siendo difícil, debido a que: • la situación de esos barrios a menudo se considera ilegal y las autoridades temen que la nomenclatura sea el pretexto para una regularización de hecho; • el trazado de las vías a menudo no está definido o no existe; • la nomenclatura y la numeración urbanas de los barrios estructurados se considera prioritaria y constituye una operación de cierta envergadura, que a veces debe hacerse por etapas para que sea posible; en este caso, los barrios precarios o irregulares no suelen tomarse en cuenta. Esta actitud de reserva frente a los barrios desatendidos, por comprensible que sea, debe modificarse, porque contribuye a mantener la marginalización de las poblaciones en cuestión. Si bien está claro que la nomenclatura y la numeración urbanas no cambiarán considerablemente sus condiciones de vida, pueden contribuir a que esos barrios se inserten mejor en la ciudad al otorgarles un mejor “derecho de ciudad”. De esta forma, la nomenclatura y la numeración urbanas pueden aportar una forma de “regularización colectiva” del barrio que, sin duda, será modesta, pero cuyos resultados suelen ser más inmediatos que los que se esperan de los procesos difíciles y lentos de “regularización inmobiliaria”. El objetivo es principalmente recoger las pruebas de la implantación de las poblaciones interesadas y actuar para obtener una prescripción que las haga pasar de una situación desfavorecida y no reconocida a un derecho de ocupación. Los resultados de las encuestas no deben quedar limitados a la base de datos de nomenclatura y numeración, sino que deben registrarse en la administración, para reafirmar su credibilidad. Sin embargo, no es cuestión de incorporarlos al catastro, lo que representaría, sin duda, un obstáculo casi insalvable, pero se trataría de preparar APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS 45 eventualmente un registro paralelo accesible a los derechohabientes y, por consiguiente, estará ubicado en un servicio descentralizado. Se distinguen dos ejemplos, dependiendo de si se realiza una acción para acompañar una rehabilitación o se toma la iniciativa de integrar al barrio en un proyecto de nomenclatura y numeración urbanas. En cualquier caso, la nomenclatura y la numeración urbanas constituyen una alternativa para la regularización formal de los derechos de propiedad, que en el contexto africano ha conocido numerosos fracasos. ACOMPAÑAR UNA OPERACIÓN DE REHABILITACIÓN. En este caso se incluye al barrio desfavorecido en proyectos de mejoramiento y rehabilitación; pero, también es recomendable que la nomenclatura y la numeración acompañen y complementen la intervención para contribuir a darle derecho de ciudad al barrio. Sin embargo, en caso de que resulte difícil efectuar la operación de nomenclatura y numeración urbanas, inicialmente es posible limitarse a la señalización de las calles rehabilitadas solamente; el complemento de la operación se efectuará en una segunda etapa. INTEGRACIÓN EN UN PROYECTO DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS. En este caso no están previstas obras para el barrio, pero se está preparando una operación de nomenclatura y numeración para la ciudad. La iniciativa consiste en incluir al barrio en la operación de nomenclatura y numeración urbanas aunque las acciones se hagan de forma gradual: • si el trazado del barrio es regular o si la amplitud de las vías principales permite la circulación automotriz, se colocan letreros en las vías de servicio más importantes; • si el trazado del barrio es irregular y las vías no están bien definidas, los pasos a seguir son los siguientes: a) definir, en consulta con los habitantes, las vías que dividen al barrio en zonas de 5 a 10 hectáreas, con capacidad suficiente para que más tarde permitan alojar las redes y los vehículos de servicio (carretas, ambulancias, etc.); b) colocar letreros en estas vías. ¿CUÁLES SON LAS INNOVACIONES? En cualquier caso, la apropiación de la nomenclatura y la numeración urbanas por los habitantes es esencial y supone su participación en la denominación de las vías. Aunque estas intervenciones parezcan modestas no hay que subestimar su alcance. Ellas contribuyen a la integración progresiva y al desenclave de estos barrios que generalmente se han abandonado. 46 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS Figura 2.2. Nomenclatura de barrios precarios o irregulares Como se trata de confirmar la seguridad inmobiliaria de los habitantes mediante la acumulación de pruebas de su establecimiento en el barrio, seguramente hará falta innovar en relación con las técnicas tradicionales de nomenclatura y numeración: • La utilización del Sistema de Posicionamiento Global debe permitir localizar las vías y las viviendas en un tejido urbano irregular. APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS 47 • El contenido de la base de datos de direcciones deberá adaptarse: resulta paradójico que, en comparación con un barrio organizado, será necesario recopilar un mayor número de datos: nombre de las familias, elementos que prueben la presencia de la familia (factura de electricidad, finiquito fiscal), números colocados en las viviendas (censo, concesionarios de servicios). • El ingreso de información podría generar algunas innovaciones. Por ejemplo, si se considera importante insistir en la vulnerabilidad de algunos grupos particularmente desfavorecidos, puede resultar útil documentar la situación de estos grupos, en vez de considerar la situación de las familias por separado. Nomenclatura y concesionarios de servicios La utilización de la nomenclatura para los servicios que prestan los concesionarios y los servicios de proximidad constituyen una aplicación cada vez más frecuente. Concesionarios de servicios La apropiación de la nomenclatura urbana por los concesionarios de servicios urbanos (agua, electricidad) suele ser muy positiva: • los representantes de los concesionarios generalmente siguen la realización de las encuestas y de la numeración de las construcciones: en ese momento se establece el “cuadro de correspondencia” entre la dirección y el número de los medidores (Chad, Mozambique); • los concesionarios exigen a sus futuros suscriptores que indiquen su dirección (en Burkina-Faso la publicación del plano de nomenclatura y numeración urbanas constituyó una etapa relevante del proceso); • se estableció una verdadera colaboración entre la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas y los concesionarios de servicios de agua, cuyas base de datos adoptaron la dirección como identificador clave (Mozambique); • algunas veces los concesionarios identificaron su equipamiento (postes, transformadores, fuentes) con direcciones para facilitar su ubicación y mantenimiento. 48 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS Sin embargo, algunas veces los concesionarios expresan su reticencia de alguna de las siguientes formas: • su sistema de referencia ya fue establecido y han cartografiado, tanto las redes como los suscriptores (algunas veces en SIG); han perfeccionado sistemas de “rondas” para visitar a los suscriptores y, por lo tanto, consideran redundante incluir la dirección; • si bien solicitan la nomenclatura, a veces se decepcionan cuando la experiencia se interrumpe y no se prolonga hacia los nuevos barrios. Ocurre que ellos mismos proceden a extender la nomenclatura y la numeración aplicando una lógica diferente a la de la nomenclatura y la numeración, vigentes (Bamako). De cualquier modo, el lanzamiento de una operación de nomenclatura y numeración urbanas debe hacerse obligatoriamente luego de haberse reunido con los concesionarios para informarles de los intereses y las consecuencias que les atañen. Recuadro 2.6. Nomenclatura servicios concesionados (Mozambique) Los servicios de Agua de Mozambique (ADM) participaron en los trabajos de nomenclatura de Maputo y de cuatro ciudades más. De esta forma pudieron actualizar su propia base de datos y hacer un censo de su redes de distribución (en el caso de Maputo, el resultado fue muy satisfactorio). ADM obtuvo varias ventajas de esta acción conjunta: • ahora el Servicio dispone de un identificador único para sus suscriptores, que es la dirección; • está en capacidad de actualizar su base de datos y mejorar la gestión; • de ahora en adelante cuenta con herramientas que facilitan las intervenciones en las redes de distribución (reparaciones, extensiones, etc.) y permiten normalizar las conexiones mal identificadas; • complementa su base cartográfica por medio de informaciones gráficas de nomenclatura (por ejemplo, localización de fuentes), lo cual facilita la implantación de un futuro SIG. Finalmente, se preparó un acuerdo para el intercambio de información entre la municipalidad y ADM destinado a definir las interfaces entre la nomenclatura y el sistema de administración comercial del concesionario. APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS 49 Mejoramiento de los servicios cercanos y el caso del correo Por lo general, entre las aplicaciones directas de la nomenclatura y la numeración urbanas se menciona la acción de los servicios de urgencias (bomberos, policía, ambulancias), porque los tiempos de intervención se reducen gracias al plano de nomenclatura y numeración urbanas, su índice y su base de datos. También podemos citar varios otros servicios cercanos: taxis, despachos a domicilio, correos. Pero, en relación con este último llama la atención que la distribución del correo no se haya presentado como uno de los servicios que se beneficiarían más de la nomenclatura y la numeración urbana, aunque no se haya intentado ninguna experiencia significativa en este ámbito; durante la primera operación, algunos hablaban de “nomenclatura y numeración postales”. Esta actitud de reserva no es totalmente infundada. Al hacer hincapié en la coordinación entre “nomenclatura y numeración urbanas- distribución del correo” daba a entender que una vez ejecutada la operación de nomenclatura y numeración urbanas, los servicios postales podían distribuir el correo en el menor tiempo posible a todas las direcciones. Ahora bien, numerosos países funcionan con el sistema de apartado postal o de lista de correos, sistema que a simple vista parece menos eficaz pero es más económico que la distribución puerta a puerta. De esta manera, se comparte la tarea entre el Correo que almacena la correspondencia en el edificio de los apartados postales y cada usuario que va a buscarla. De aquí que las ventajas de la nomenclatura y la numeración urbanas para la distribución de la correspondencia, por lo general solamente se han desarrollado con el acuerdo de los responsables del Correo. Dicho sea de paso, desde hace algunos años el desarrollo de servicios privados de correo rápido y la demanda de estos servicios incitan a reexaminar esta actitud de prudencia 15 ; por otra parte, algunos países como Mozambique y Senegal intentan aprovechar los recursos de la nomenclatura y la numeración para mejorar la distribución del correo: se firmó un acuerdo entre la ciudad y “Correios de Mozambique”, para definir las condiciones de colaboración entre el Correo y la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas. Además, empiezan a surgir iniciativas privadas como en Burkina Faso, donde los GIE, creados a menudo por iniciativa de jóvenes profesores desempleados que han ofrecido sus servicios al Correo, a los concesionarios de agua y de electricidad, para asegurar la distribución de facturas y avisos para el cobro de deudas. 50 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS Nomenclatura y desarrollo económico Las informaciones de nomenclatura y numeración urbanas interesan a la municipalidad y las administraciones pero también a los múltiples agentes que conforman el tejido social y económico de la ciudad. Estas informaciones se presentan en forma de mapas y de bases de datos para facilitar su utilización y comprensión, principalmente por los agentes económicos públicos y privados, que se interesan en especial en los temas siguientes: ¿Cuáles son las actividades que se realizan en la ciudad? ¿Dónde tienen lugar? ¿Cómo están distribuidas las familias? Dicho de otro modo: ¿Cuál es la organización espacial, económica y social de la ciudad? Una de las principales informaciones provenientes de la utilización de la base de datos de nomenclatura y numeración es la lista de actividades que se realizan, ya sean formales o informales. Este tipo de lista refleja el potencial económico de la ciudad, la naturaleza y la ubicación de dichas actividades. Además, si se conservan los antecedentes de los cambios de ocupación de los locales, el programa para la gestión de direcciones suministra indicaciones útiles sobre la dinámica económica y puede contribuir a documentar los “observatorios” ad hoc. Por esta razón, la base de datos suele interesar a las empresas privadas en su estrategia individual o colectiva. Permite entender mejor la competencia y la prospección por medio de la distribución de actividades por sector y por actividad económica, así como la posible clientela procedente de familias y empresas. La cartografía permite a cada categoría de empresas conocer su ubicación y la de la competencia, lo que contribuye a evaluar mejor a la clientela y el mercado potencial y, por consiguiente, definir una política de prospección comercial más eficaz y selectiva. La municipalidad es el punto de partida de las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas y desempeña una función importante en el suministro de las informaciones obtenidas. Diversas experiencias muestran que la municipalidad puede obtener beneficios y de esta forma efectuar la actualización y el mantenimiento de la nomenclatura y la numeración urbanas. En efecto, distintos organismos desean adaptar la cartografía de la nomenclatura y la numeración urbanas para sus propios usos (turismo, concesionario de servicio, Cámara de Comercio) y la municipalidad quizás considere negociar una parte de sus derechos; por ejemplo, en Mozambique, cada plano de APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS 51 nomenclatura y numeración está registrado con un derecho de autor a nombre de la municipalidad y su utilización permite generar algunos ingresos para la Unidad de Nomenclatura. En el mismo orden de ideas, el agregado de datos económicos a la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas permite crear un banco de datos económicos (BDE); el ejemplo de Maputo ilustra el caso de un BDE en la administración (recuadro 2.7), pero también puede surgir de una iniciativa privada, agrupaciones profesionales, Cámara de Comercio, Industria y Artesanía o Cámara de Oficios. Algunas pistas por desarrollar SITIO EN LA WEB. La creación de un sitio en la web dedicado a la nomenclatura y numeración urbanas puede ir de la mano con la utilización pública (sitio municipal) o privado (CCIA, Páginas Amarillas u otros). Esto puede hacerse con una cartografía simplificada, pero exacta y de fácil lectura. Una ventaja del sitio en la web es la función hipertexto que permite administrar el sitio con gran flexibilidad (un poco como un SIG), particularmente en materia de comercialización e información. LA EDUCACION EN MATERIA DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS. A veces se ha podido constatar en las ciudades donde se ha efectuado la operación de nomenclatura y numeración urbanas, la dificultad que tienen algunas categorías profesionales para apropiarse de sus direcciones: taxis, ambulancias, bomberos, seguridad y otros. La invitación a seguir cursos de capacitación puede ser una contrapartida por haber puesto los datos al alcance de tal o cual operador; la formación podría impartirla la Unidad de Nomenclatura, asociaciones profesionales, asociaciones de mujeres, de jóvenes, asociaciones de vecinos, ONG, etc. PATROCINIO Y PUBLICIDAD. El patrocinio de la nomenclatura y la numeración urbanas puede hacerse de diversas maneras. Una de ellas consiste en utilizar las placas y los postes en los cuales se han fijado, para escribir el nombre de la marca o el patrocinador que aporte una contribución financiera. La otra forma puede estar relacionada con los documentos publicados mapas, planos, listas, sitios en Internet. La utilización de otros medios también es factible (televisión, por ejemplo). 52 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS En resumen, la operación de nomenclatura y numeración urbanas puede ser la ocasión para dinamizar las relaciones entre el sector privado y la municipalidad. Recuadro 2.7. Banco de Datos Económicos (Maputo) Con la finalidad de ampliar sus recursos y mejorar su administración la municipalidad de Maputo emprendió una actividad para conocer mejor el tejido económico de la ciudad y su potencial fiscal. Por consiguiente, se estableció una Base de Datos Económicos (BDE) para la consecución de dos objetivos: • facilitar la tramitación de licencias por la Dirección de Actividades Económicas (Servicio desconcentrado del Estado e integrado a los servicios de la ciudad); • mejorar para una cierta fecha el rendimiento del físico local y nacional sobre las actividades profesionales (IRTB, CI, IVA, impuestos locales), gracias a la creación de una base de datos de empresas. Como resultado del BED se esperaban tres efectos secundarios: a) facilitar la toma de decisiones en el ámbito municipal gracias a un mejor conocimiento del tejido de las actividades existentes y su ritmo de evolución; b) permitir la integración con las bases de datos de otros organismos (impuestos) con miras a mejorar gradualmente el desempeño de la fiscalidad; c) mejorar la información suministrada a los operadores económicos de la ciudad al poner a su alcance los datos actualizados de las actividades ejercidas. Las informaciones de la DICT existían en forma de fichero que se llevaba manualmente. Su integración con la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas fue la ocasión para crear una base de datos automatizada de 9,000 empresas y actividades profesionales. La nomenclatura había censado 7,295 direcciones de uso profesional, mientras que había 8,912 licencias administradas por la DICT, es decir una diferencia de 20% que se debía a: a) licencias otorgadas sin que la empresa empezara a funcionar, b) que varios establecimientos tenían la misma dirección, sin posibilidad real de distinción sobre el terreno y c) numerosos establecimientos no habían informado del cese de sus actividades. La recopilación de datos se inició en la Unidad de Nomenclatura pero el procesamiento se sigue haciendo en la DICT, que conoce mejor los formularios y procedimientos (los dos servicios están comprometidos mediante un protocolo para el intercambio de información). La DICT transmite regularmente las listas de los nuevos establecimientos registrados en la DNS (Dirección de Estadística) y a dos “barrios fiscales” (Ministerio de Finanzas) que están a cargo de la emisión de los padrones y de la recaudación, aunque su actividad principal está centrada en los 500 contribuyentes “más ricos”. APLICACIONES DE LA NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS 53 El contenido de las bases de datos de nomenclatura y numeración a menudo va más allá que los directorios económicos tradicionales porque registra el conjunto de las actividades, entre ellas las del sector informal, lo que permite tener una imagen general de las actividades económicas de la ciudad y tomar en cuenta a un segmento de la economía que a menudo se ha descuidado. Éste es el resumen de las diversas aplicaciones de nomenclatura y numeración urbanas. El capítulo siguiente presenta la puesta en práctica de esas aplicaciones en diversos países. Notas: 1 Cityvia, IPIE 2 Ejemplo : Tramos C.12-1, C.12-2 de la calle C.12 3 Programas como Cadix; Cityvia; Urbavia; Viziroad 4 «L’avenir des villes africaines», capítulo 5. 5 Los servicios fiscales utilizan el concepto de “padrón previo” ya que el padrón tiene que ser validado. 6 En Burkina Faso los jefes de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas de Ouagadougou y de Bobo-Dioulasso, establecieron la relación entre las referencias catastrales y las bases de datos de nomenclatura y numeración urbanas. 7 Ejemplos de países con catastro fiscal: Bélgica, España, Francia, Italia. Con catastro legal: Sudáfrica, Alemania, Hungría, Suiza, Turquía. Sin catastro: Reino Unido, Irlanda. 8 J. Comby. « Quel cadastre, pour quoi faire? L’exemple du Gabon. ». 9 Según J. Comby. 10 La fórmula del impuesto anual sería un factor de disuasión para una persona que tuviera por largo tiempo un terreno que no utiliza. Actualmente, una buena parte de las propiedades, aunque estén registradas, no tardan en cambiar de dueño de manera informal. Al gravar con un impuesto anual los terrenos que alguien se ha apropiado, se hace el mantenimiento de la lista de los propietarios. El que ya no sea propietario, se negará a pagar y, al contrario, el hecho de pagar el impuesto se convertirá rápidamente en una presunción jurídica de propiedad. (J.Comby). 11 Este procedimiento no se ejecutaría parcela por parcela a solicitud del interesado, sino sector por sector, por iniciativa de la administración. 12 Se podría considerar también pagar el impuesto en las oficinas del fisco. 13 En Togo se aplica un impuesto idéntico. 14 En Burkina–Faso, la tributación se determina de acuerdo a dos criterios, a saber: equipamiento (standing) del barrio y equipamiento de las viviendas (consume de agua y de electricidad). En Costa de Marfil, el impuesto sobre las propiedades construidas se basa también en dos criterios sencillos: equipamiento del barrio y número declarado de habitaciones habitables. 15 Una prudencia similar se observó con los servicios fiscales: si bien es cierto que la nomenclatura y la numeración urbanas contribuyeron a mejorar la recaudación de los impuestos, esta mejora no constituye su mejor eslogan publicitario. 3 Experiencias de nomenclatura y numeración urbana 55 56 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA E n este capítulo se narran experiencias de nomenclatura y numeración llevadas a cabo en el curso de los años noventa, en diferentes ciudades del África Subsahariana. En una primera parte se presenta un balance comparativo de las diferentes operaciones de nomenclatura y numeración. En las otras secciones se describen las experiencias por país. Balance de las principales experiencias Las experiencias de nomenclatura y numeración llevadas a cabo entre 1989 y 2004 abarcaron 52 ciudades de 15 países (Benín, Burkina Faso, Congo, Camerún, Costa de Marfil, Djibouti, Guinea, Malí, Mauritania, Mozambique, Níger, Ruanda, Senegal, Chad, Togo). Una comparación de las diferentes operaciones se resume por medio de algunas características extraídas de una muestra de veintiuna ciudades 1 que prácticamente cumplieron el conjunto de tareas de la nomenclatura y la numeración (cuadro 3.1.). La muestra corresponde a 11.2 millones de habitantes. La población de las ciudades incluidas varía entre 80,000 y 1,300,000 habitantes (figura 1). El conjunto de operaciones corresponde a un presupuesto de US$ 6,800,000, es decir un promedio de US$ 325,000 por operación. Se instalaron 84,000 placas de calle y se dotó de dirección a 1,200,000 inmuebles, lo que corresponde aproximadamente a 75% de los hogares. 2 El costo promedio es de US$ 0.6 por habitante 3 y de US $5.7 por dirección asignada. Antes de las operaciones de nomenclatura y numeración, apenas 8% de las vías tenían nombres; dicho de otra manera, 92% de ellas no tenía identificación alguna. Finalmente, se puede constatar que las restricciones presupuestarias condujeron a un señalamiento modesto de las calles, que se traduce en un promedio de 1.2 placas de señalamiento por esquina, lo que significa que en ciertos barrios, sólo se equipó una de cada dos esquinas. Diversos proveedores de fondos contribuyeron al financiamiento de la nomenclatura, principalmente el Banco Mundial y la Cooperación Francia, representada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia (MAE) y diversos departamentos (Cooperación descentralizada, AFD, AIMF). Es digna de mención una coordinación explícita de ambos proveedores, que en ciertas ocasiones distribuyeron su financiamiento de la nomenclatura y la numeración entre diferentes ciudades en un mismo proyecto (PNUD en Malí, PAC en Senegal), y en otras, continuaron las intervenciones iniciadas por uno de ellos (Burkina-Faso, Camerún, Níger). 4 EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 57 Las modalidades de puesta en práctica difieren según los países: • La operación de nomenclatura y numeración incluyó una o varias ciudades (Mauritania, Senegal (11), Malí, Mozambique (6), Costa de Marfil, Benín (3), Burkina Faso, Camerún, Níger (2), Guinea (1); • El lanzamiento de la operación se efectuó, o bien en el marco de una estructura de proyecto (Burkina Faso, Camerún, Malí, Senegal), o bien en el marco de los servicios municipales (Guinea, Mozambique, Níger, Chad, Togo); • La operación fue, o bien sustentada por una asistencia técnica permanente (Camerún, Malí, Mauritania, Mozambique, Chad), o bien apoyada ocasionalmente por misiones técnicas (Burkina Faso, Guinea, Níger, Senegal). Cuadro 3.1. Principales características de las operaciones de nomenclatura (muestra de 21 ciudades) Promedio Total Número de ciudades de la muestra 21 Población (año de la operación) 540,000 11,200,000 Superficie de las ciudades (ha) 4,200 88,000 Número de calles 2,000 42,000 Número de esquinas 3,400 72,000 Número de placas de nomenclatura de calles 4,000 84,000 Número de puertas con direcciones asignadas 57,000 1,200,000 Porcentaje de calles con nombres 8% Equipamiento de la Unidad de Nomenclatura US$ 35000 Costo de las operaciones US$ 325,000 US$ 6,800,000 Presupuesto comunal anual US$ 2,600,000 US$ 54,000,000 Número de calles por hectárea 0.5 Número de esquinas por hectárea 0.8 Número de placas por esquina 1.2 Costo por puerta con dirección asignada US$ 5.7 Costo por habitante US$ 0.6 Presupuesto municipal promedio por habitante US$ 4.8 Las aplicaciones de nomenclatura y numeración se diversifican de acuerdo a los países (cuadro 3.3). Sin embargo, las que se refieren a la recaudación de impuestos fueron las más numerosas (impuesto residencial en Burkina-Faso y Togo, registros fiscales en Senegal, fiscalidad comunal en Mauritania). Las demás aplicaciones tienen relación con la gestión urbana (vialidad y desechos domésticos en Guinea, Camerún y Burkina Faso, observatorio urbano en Camerún). 70 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Cuadro 3. 2. Ejecución y financiamiento de la nomenclatura por país y ciudad 58 Ejecución de tareas Financiamiento Año inicial Población de la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 País y ciudad en el año nomen- EC PR EN EP LA LL FL Bm Ma AF CD UE AI inicial clatura Burkina Ouagadougou 1992 600,000 Bobo-Dioulasso 1993 300,000 Benín Cotonou 1993 Parakou 1993 Porto-Novo 1993 Camerún NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Yaoundé 1992 800,000 Douala 1992 1,100,000 Congo Brazzaville Costa de Marfil Abidjan 2000 Abengouro 2003 San Pedro 2000 Djibouti Djibouti 1997 Guinea Conakry 1993 1,100,000 Malí Bamako 1993 920,000 Gao 1996 84,000 EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 71 58 Kayes 1996 53,000 Mopti Sévaré 1996 100,000 Ségou 1996 110,000 Sikasso 1996 103,000 Mauritania Nouakchott 1997 700,000 Aleg 1999 6,600 Atar 2000 24,000 Boutilimit 2001 17,000 Moudjeria 2002 3,500 Nouhadibou 1997 90,000 Rachid 2002 1,800 Rosso 2000 44,000 Tekane 2002 2,000 Tiguent 2001 3,500 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tidjika 2002 10,000 Mozambique Maputo 1995 1,300,000 Pemba 2000 90,000 Quelimane 2000 195,000 Nampula 2000 280,000 Beira 2000 410,000 Matola 2000 380,000 Níger Niamey 2001 800,000 Maradi 2003 72 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA 60 Ejecución de tareas Financiamiento Año inicial de Población 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 País y ciudad nomen- en el año EC PR EN EP LA LL FL Bm Ma AF CD UE AI clatura inicial Ruanda Kigali 1993 270,000 Senegal Dakar 2003 820,000 Guiédiawaye 2003 450,000 Pikine 2003 470,000 Rufisque 2003 140,000 Diourbel 2000 100,000 Kaolak 2000 200,000 Louga 2000 70,000 St. Louis 2000 140,000 Tambacounda 2000 60,000 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Thies 2000 230,000 Ziguinchor 2000 170,000 Chad N'Djaména 1989 600,000 Togo Lomé 1996 850,000 Leyenda: Tarea realizada en curso Principal financiamiento Ejecución de las tareas Financiamiento 1. EC Estudio de la codificación 7. FL Financiamiento local 1. CD Cooperación Descentralizada 2. PR Señalamiento de las calles 8. Bm Banco Mundial 12. UE Unión Europea 3. EN Encuestas, numeración construcciones. 9. MA Min. de Relaciones Exteriores (Fr.) 13. AI Asoc. Intern. de Alcaldes Francófonos 4. EP Edición del plan de nomenclatura 10. AF Agencia Francesa de Desarrollo 5. LA Lista de direcciones (hoja cálculo) 6. LL Direcciones en programa especial EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 61 Cuadro 3.3. Aplicaciones de la nomenclatura según los países Mozambique Mauritania Burquina - Camerún Ruanda Senegal Guinea Níger Benín Togo Faso Malí Ciudadanía Direcciones Elecciones Información urbana Servicios municipales Vialidad Inventario del patrimonio Desechos domésticos Fiscalidad Propiedad Inmobiliaria Barrios precarios Servicios concesion. Agua y electricidad Correos Salud Desarrollo económico Impacto importante Impacto mediano En curso 62 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Burkina-Faso Ciudades: Ouagadougou y Bobo-Dioulasso Ouagadougou Población 600,000 Superficie de la zona urbanizada 10,750 has Número de calles 4,910 Número de esquinas 12,400 Calles con nombres asignados 70 calles en 1997 250 calles en 2002 Número de puertas con direcciones asignadas 100,000 Costo total de la operación US$ 491,000 Costo por puerta con dirección asignada US$ 3.6 Instalación de la Unidad 1992 Numeración, encuestas, señalización 1994-1997 Elaboración de la base de datos de direcciones 1996-1997 Bobo-Dioulasso Población 300,000 Superficie de la zona urbanizada 4,750 has Número de calles 1,700 Número de esquinas 3,650 Calles denominadas 95 (7%) Número de puertas con dirección asignada 40,000 Costo total de la operación US$ 186,125 Costo por puerta con dirección asignada US$ 4.7 Instalación de la Unidad de Nomenclatura 1993 Numeración, encuestas, señalización 1994-1997 Elaboración de la base de datos de direcciones 1996-1997 Contexto y objetivos El sistema de nomenclatura descrito en este documento fue concebido en Burkina, a partir de 1987 en el marco del PDU2 (segundo Proyecto de Desarrollo Urbano). Este proyecto incluía dos componentes: movilización de los recursos municipales y refuerzo de las infraestructuras urbanas. La movilización de los recursos se revelaba algo problemática pues, con la revolución, los derechos de EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 63 propiedad territorial se habían abolido y los títulos correspondientes se eliminaron, así como los impuestos ligados a ellos. Para enfrentar esa dificultad, se pusieron en práctica entonces dos instrumentos simples y complementarios, el impuesto residencial y la operación de nomenclatura y numeración, que contribuyeron al logro de los objetivos siguientes: • Aumento de los recursos municipales mediante una recaudación mejorada de los gravámenes y los impuestos locales. • Mejoramiento de la gestión de los servicios urbanos. Financiamiento y ejecución La nomenclatura se benefició de los siguientes financiamientos externos: • En el marco de la ejecución del segundo Proyecto de Desarrollo Urbano (PDU2), el Banco Mundial financió la puesta en práctica de la operación de nomenclatura y numeración en Ouagadougou y en Bobo-Dioulasso a partir de 1992. El Banco aportó un financiamiento complementario en el año 2000 en el marco del proyecto siguiente (PACVU), para completar la dotación de placas de señalización de calles, después de que la municipalidad decidió asignar nombres a las calles principales que anteriormente estaban numeradas; • En 2002, la Cooperación Francesa (SCAC), que había contratado la reescritura del programa “Urbadress” en otro proyecto, financió la transferencia de los datos de nomenclatura y numeración hacia este nuevo soporte, así como los cursos de adiestramiento relacionados con dicha transferencia. La puesta en práctica inicial estuvo a cargo de la Unidad del Proyecto (PDU2) y, una vez concluida la operación se transfirió la responsabilidad a los servicios técnicos de las dos municipalidades. Decisiones técnicas • Sectorización: La división de la ciudad en barrios fue sustituida por una división en “sectores” en el momento de la revolución (Presidente Sankara): 30 sectores en Ouagadougou y 23 en Bobo- 64 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Dioulasso. La nomenclatura se adaptó a esta división, que fue bien asimilada por los habitantes y los servicios administrativos. • Codificación de las calles. El identificador de la calle es un número compuesto por dos elementos. El primero corresponde al número del sector y el segundo al número ordinal (por ejemplo: la calle 5.14 corresponde a la 14ª calle del sector 5). • Numeración de los inmuebles. La numeración es métrica y alternada (par e impar, de cada lado de la vía). • Señalamiento de las calles. Las placas fueron suministradas por una empresa local, seleccionada mediante una licitación internacional. La colocación fue ejecutada por pequeñas empresas locales. • Encuestas y numeración. Las primeras operaciones las realizó inicialmente la Unidad del PDU2. • Datos de la encuesta. Incluyen: la dirección, el nombre del ocupante, el modo de ocupación de la parcela, así como las referencias catastrales. • Base de datos de direcciones. Administrados por un programa específico (desarrollado en 4D, de Macintosh), los datos fueron transferidos en 2002 hacia el programa “Urbadress”. • Plano de nomenclatura: Para ambas ciudades se editó y difundió un plano de nomenclatura y un índice de calles (3,000 ejemplares). Resultados Como resultado del PDU2, los barrios considerados como aptos para la operación de nomenclatura y numeración en las dos ciudades fueron abarcados por la numeración de los inmuebles y las encuestas, así como equipados con placas de identificación de calles. Se editó un plano-guía con índice de calles con una tirada de 3,000 ejemplares (2,000 para Ouagadougou y 1,000 para Bobo-Diaoulasso). En cada ciudad, se construyó una base de datos de direcciones en el marco de un programa específico. Al concluir el PDU2, las Unidades de Nomenclatura y Numeración de las dos ciudades se integraron a los Servicios Técnicos Municipales (STM), que utilizan la nomenclatura al menos para tres tipos de operaciones: EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 65 • Recolección por medio de “contenedores colectivos” de los desechos domésticos: los contenedores y los sitios de recolección tienen direcciones específicas; • Barrido de las calles (78 km. en Ouagadougou y 24 calles en Bobo-Dioulasso: se identifican con el sistema de nomenclatura y numeración); • Recolección “puerta a puerta” de los desechos domésticos (2,000 usuarios en Ouagadougou); la nomenclatura y la numeración se utilizan para la recolección de los desechos y el cobro de las tarifas de suscripción al servicio. En el curso de los años recientes, la actividad de nomenclatura y numeración ha continuado por medio de las siguientes acciones: • Se hicieron corresponder las direcciones con las “referencias catastrales” de las parcelas. Esta operación se realizó con el apoyo del Servicio de Gestión de las Propiedades, que de allí en adelante incorporó la función de nomenclatura y numeración; sin embargo, la puesta al día de los mapas y las base de datos de nomenclatura y numeración todavía no se ha efectuado; • Creación de una Comisión de Toponimia. Es una iniciativa importante de la Municipalidad de Ouagadougou: la comisión elaboró una lista de nombres destinados a sustituir progresivamente los números de las calles. Esta lista, que está muy bien organizada y documentada (anexo 2), ha permitido nombrar o renombrar 2,000 calles en Ouagadougou; así, la “calle 12.69” se convirtió en “Calle K. Moryamba” y la “Avenida de la Revolución” fue rebautizada como “Avenida de la Nación”; • Adquisición y colocación de 2,000 nuevas placas de señalamiento de calles en Ouagadougou; • Preparación y organización, por la Unidad de Nomenclatura de Ouagadougou, de módulos de adiestramiento y sensibilización dirigidos a los servicios centrales (Impuestos, Tesorería), los servicios comunales y otros usuarios (choferes de taxi). • Transferencia de los datos de las bases de datos de ambas ciudades a un nuevo programa más adaptado al entorno informático del país. • Adiestramiento para la utilización del nuevo programa dirigido a las dependencias técnicas y fiscales. Este adiestramiento buscaba lograr la colaboración de las diversas dependencias para facilitar más adelante el intercambio de datos. 66 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA En el conjunto de las operaciones de nomenclatura, Burkina-Faso resultó ser el país más innovador en tres aspectos, a saber: formalizó las principales reglas de nomenclatura y numeración; instauró paralelamente un nuevo impuesto, coordinado con la nomenclatura y la numeración; y, finalmente, creó una recopilación de toponimia, en la cual se apoya desde entonces una comisión ad hoc para denominar las calles. Dado su impacto, resumiremos ahora los grandes rasgos del impuesto residencial. Aplicación especial: el impuesto residencial CONTEXTO. Al comienzo de la ejecución del PDU2 (1987), había un impuesto inmobiliario pagado por las personas que disponían de una vivienda amueblada, que se basaba en el valor de alquiler que tenía dicha vivienda. El impuesto se calculaba mediante la aplicación de una tasa de 2% al valor de alquiler, después de deducir un alquiler mínimo. A este impuesto principal se agregaban dos gravámenes adicionales: el impuesto sobre el valor de alquiler de los locales destinados a vivienda (1% del valor de alquiler) y los céntimos adicionales (15% del impuesto principal). Uno de los objetivos del PDU2 era el aumento de los recursos, ya que diversas dificultades entorpecían la aplicación de este impuesto: • Falta de conocimiento del monto gravable, tomando en cuenta que los contribuyentes no presentaban declaraciones: sólo algunos comerciantes eran calificados para este impuesto cuando se calculaban sus patentes. • Falta de armonización en el cálculo del valor de alquiler. • Debilidad en la fijación de impuestos en relación con el potencial fiscal. • Magnitud de los costos de gestión del impuesto en relación con su rendimiento. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 67 A estas dificultades vino a agregarse la abolición de los derechos de propiedad territorial por el gobierno, lo cual hizo obsoleta la aplicación del impuesto y suponía, al menos, reexaminar su contenido. Fue en ese contexto en el que se creó el impuesto residencial, que luego se sometió a ajustes sucesivos, a medida que se atenuaban las orientaciones del período revolucionario. CREACIÓN Y AJUSTES DEL IMPUESTO RESIDENCIAL Una vez abolidos los derechos de propiedad, el impuesto residencial ya no concernía a los propietarios, sino a los “citadinos”, y con él se pretendía hacerlos participar en los gastos de la ciudad. La reforma de 1992 tenía como objetivos: a) la reducción del procedimiento de liquidación de los impuestos por medio de la supresión de los gravámenes adicionales, b) la simplificación y armonización de la forma de determinar la base gravable, por medio de la creación de un baremo fijo, c) el mejoramiento de la emisión de los documentos de fijación y cobro de los impuestos y d) la selección de criterios simples para la imposición. El monto del impuesto residencial se determinaba en función de dos criterios: nivel de equipamiento del barrio y calidad de la vivienda medida por medio del consumo de agua y electricidad. Sobre la base de una encuesta realizada sobre una misma muestra, se simularon dos opciones de imposición: una fundamentada en los criterios del antiguo impuesto inmobiliario, y otra en el consumo de agua y electricidad. La correlación muy fuerte entre los resultados condujo a optar por la segunda, por causa de la simplicidad de su puesta en práctica: bastaba con obtener del concesionario de los servicios públicos el monto de los consumos, para determinar el nivel de equipamiento de la vivienda, sin proceder a una investigación in situ de los inmuebles. En cuanto al equipamiento del barrio, era fácil de estimar. Un sistema de baremo determinaba el valor del impuesto. Así, a una vivienda sin agua ni electricidad, situada en un barrio sub equipado, se le asignaba un impuesto de aproximadamente dos dólares por año, pero a una que mostrara un consumo elevado (debido a una piscina y a los aparatos de aire acondicionado) y situada en un barrio residencial bien equipado se le asignaba un impuesto cincuenta veces mayor. En el momento de adoptar la reforma, se complicó el procedimiento al añadir dos criterios complementarios: calidad de la 68 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA construcción (dura, semidura, frágil), y número de habitaciones, pero los resultados obtenidos no fueron concluyentes. Con la reforma de 1995 se retornó a los dos criterios iniciales, cuya aplicación fue revisada y complementada con la mejora de la gestión (automatización), la obligación de declarar, una mejor investigación sobre los contribuyentes y la aplicación de sanciones financieras y judiciales en caso de no pagar o no declarar. En 1999, una nueva reforma permitió ajustar mejor este impuesto a los niveles de vida de las poblaciones de bajos ingresos. El mejoramiento de las condiciones de aplicación se vio favorecido por: • la realización de un censo y la creación de la base de datos de direcciones; • el diseño de un programa de captación y procesamiento de la información proveniente de las declaraciones suscritas por los contribuyentes; • la utilización de las diversas bases de datos con el fin de enriquecer la información proveniente de las declaraciones suscritas por los contribuyentes (SONABEL, ONEA, CNSS y otros). Problemas encontrados • la utilización de la base de datos de electricidad (SONABEL) condujo a numerosos casos de doble imposición; • la integración de un departamento de manejo de un nuevo impuesto en la Dirección General de los Impuestos (DGI) resultó más difícil de lo que se había previsto; • la utilización, todavía limitada, de la base de datos de nomenclatura y numeración por los concesionarios de los servicios públicos (agua, electricidad, etc.) no ha acostumbrado al contribuyente a utilizar el sistema de direcciones aplicado. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 69 FIJACIÓN Y RECAUDACIÓN DE LOS IMPUESTOS La fijación de los impuestos ha evolucionado en forma errática desde que se estableció el seguimiento (1996) y se estabiliza en alrededor de 350 millones de Fcfa en Ouagadougou y 200 millones en Bobo- Dioulasso. El rendimiento era, inicialmente, mejor en Bobo- Dioulasso, que contaba con 36,000 contribuyentes en comparación con 40,000 en Ouagadougou, ciudad ésta al menos dos veces mayor, pero que no obstante ha mejorado su fijación de impuestos en el curso de los últimos años (65,000 en el año 2000). En cuanto a la recaudación, sigue siendo menor de lo que se había previsto. Las dificultades se deben en parte al procedimiento mismo y a la participación insuficiente de las colectividades locales. El mejoramiento de la tasa de recaudación sugiere la adopción de un procedimiento de retención en la fuente para los asalariados, la aplicación de controles que se efectuarían en el momento de hacer gestiones ante las administraciones financieras o locales y, finalmente, una política de difusión mediática que podría sensibilizar a las poblaciones acerca de la utilización que se da a los recursos locales recaudados: mejoras en los equipamientos y los servicios prestados. FUNCIONAMIENTO DE LA CADENA DE IMPUESTO RESIDENCIAL Aplicado inicialmente con el objeto de simplificar los procedimientos (sistema de imposición basado en un índice calculable por el contribuyente mismo; imposición del conjunto de la población urbana), el impuesto residencial todavía está marcado por lo complicado de sus procedimientos. Esta situación se debe, en especial, a la división de tareas entre la Administración de Impuestos (encargada de fijarlos) y la Tesorería (encargada de la recaudación), mientras que la mayor parte de los demás impuestos son administrados integralmente (fijación y recaudación), por una u otra de estas administraciones, desde comienzos de los años 90. La DGI ha mencionado la perspectiva de incorporar las dos Unidades de Impuesto Residencial de Ouagadougou y de Bobo-Dioulasso a la división fiscal de las Direcciones de Finanzas de esas ciudades; no obstante, hasta el momento no se han determinado ni el cronograma ni las modalidades de esa posible transferencia. 70 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA RENDIMIENTOS EN RELACIÓN CON LOS DEMÁS RECURSOS El impuesto residencial sigue siendo un ingreso reducido para los municipios: menos de 2% para Ouagadougou en 2001 y alrededor de 5% para Bobo-Dioulasso, en ese mismo año. Ésto constituye, sin embargo, la única imposición directa sobre los hogares aplicada a nivel local. La comparación con los demás sistemas de fiscalización de los hogares en la región no incita a modificar profundamente los principios que habían orientado su aplicación en 1992. Muchos otros países han aplicado una imposición inmobiliaria sobre la base del sistema francés (por ejemplo, Senegal). El análisis de esa imposición muestra que ella es recaudada principalmente (más de 85%) de los locales de uso profesional, es decir de las empresas; por lo tanto, el impuesto sobre los inmuebles construidos se percibe como una imposición adicional sobre la actividad económica. En suma, la gran dificultad que plantea el impuesto residencial se basa en la gestión de una población contribuyente muy grande en relación con las bases de datos manejadas usualmente por la administración fiscal y por la de Tesorería: potencialmente, 70,000 contribuyentes en Ouagadougou y 40,000 en Bobo-Dioulasso. Por ende, el esfuerzo debe concentrarse prioritariamente en la aplicación de técnicas de recaudación y de administración de la base de datos automatizada de los contribuyentes. Figura 3.1. Ouagadougou. Sectorización Origen y sentido de la numeración EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 71 Camerún Ciudades: Douala y Yaoundé Youndé Población 780,000 Superficie de la zona urbanizada 5,040 has Número de calles 1,670 Número de esquinas 2,400 Calles denominadas 110 (6%) Número de puertas con dirección asignada 130,000 Costo de las placas y su colocación US$ 135,000 Costo total de la operación US$ 280,000 Costo por puerta con dirección asignada US$ 2 Instalación de la Unidad de Nomenclatura 1992 Douala Población (1992) 1,100,000 Superficie de la zona urbanizada 8,750 has Número de calles 3,100 Número de esquinas 4,870 Calles denominadas 130 Número de puertas con dirección asignada 180,000 Costo de las placas y su colocación US$ 185,714 Costo total de la operación US$ 442,860 Costo por puerta con dirección asignada US$ 2.4 Instalación de la Unidad de Nomenclatura 1992 Contexto y objetivos La crisis que afectó a la economía del Camerún a finales de los años 80 tuvo como consecuencia importante la reducción drástica de los medios de intervención del poder público para el financiamiento de los equipamientos, las infraestructuras y los servicios urbanos. El segundo Proyecto de Desarrollo Urbano (PDU2), entonces en preparación, tenía por objetivo identificar nuevos mecanismos de financiamiento de la gestión urbana. Los diagnósticos realizados revelaron que los principales problemas residían en la identificación de los contribuyentes y de los consumidores de los servicios 72 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA urbanos. Así, la aplicación de un sistema de nomenclatura y numeración en las ciudades de Yaoundé y Douala surgió como una de las formas indicadas para responder a estas problemáticas de una manera rápida y simple. Los objetivos principales eran, entonces: • Localizar a los contribuyentes para mejorar los ingresos. • Identificar a los usuarios de servicios públicos en el marco de una privatización de los concesionarios de los servicios urbanos comerciales. Las autoridades camerunesas habían manifestado, desde hacía largo tiempo, su interés por la nomenclatura y la numeración; en 1971, en una circular presidencial se daban instrucciones para que se asignaran nombres a las vías (anexo 2). Ya se habían realizado algunas operaciones de este tipo, por ejemplo en el centro de Douala, Biyem Assi y Cité Verte en Yaoundé. Sin embargo, esas iniciativas permanecieron restringidas a ciertos barrios, hasta 1992 cuando se emprendieron dos operaciones de nomenclatura y numeración en Yaoundé y Douala, en el marco del PDU2. Financiamiento y ejecución La operación de nomenclatura y numeración contó con los siguientes financiamientos: • En el marco de la ejecución del segundo Proyecto de Desarrollo Urbano (PDU2), el Banco Mundial financió las primeras operaciones de nomenclatura de Yaoundé y Douala, a partir de 1992. • Con el FSP (Fondo Especial de Desarrollo), la ayuda bilateral francesa permitió, en 1994 y 95, ampliar la nomenclatura de Douala a zonas para las cuales la nomenclatura se había diferido inicialmente. Al principio, la ejecución fue realizada por la Unidad piloto del PDU2 (CSDU), y luego transferida a los servicios técnicos de las dos comunidades urbanas. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 73 Decisiones técnicas • Sectorización: La zona urbana fue dividida en 6 grandes zonas. • Codificación de las calles: El identificador de la vía es un número compuesto por dos cifras. El primero corresponde al sector y el segundo al número ordinal (por ejemplo, la calle 4.15 corresponde a la 15ª calle de la zona 4). • Numeración de los inmuebles: La numeración es métrica y alterna (par e impar, de un lado y otro de la vía) • Señalización de las calles: La fabricación y colocación de placas de señalización se encargó por licitación a una empresa local. • Encuestas y numeración: La ejecución de la encuesta estuvo a cargo de equipos mixtos de empleados municipales y de encuestadores movilizados por una ONG local. La información recopilada fue la dirección, el nombre del ocupante, el modo de ocupación de la parcela, la naturaleza de la actividad y, si las había, las referencias catastrales. • Base de datos de direcciones: En Douala, las direcciones se captaron en la Unidad de Nomenclatura para garantizar la confidencialidad y la apropiación de los datos por los servicios municipales. El programa de nomenclatura y numeración de Douala (LAD) fue desarrollado localmente (Windev). • Seguimiento: Se instaló un Comité de Seguimiento. Estaba compuesto, principalmente, por el director de gabinete de la Comunidad Urbana, el director de los servicios técnicos y representantes de las empresas concesionarias de servicios públicos. • Plano de nomenclatura. Se editaron e imprimieron el plano de nomenclatura y numeración, así como el índice de calles de Yaoundé. En el caso de Douala, el plan no fue editado, pero se utilizó para el ajuste del fondo cartográfico del SIG preparado por los servicios municipales. Resultados Las acciones emprendidas en Yaoundé y Douala son comparables y cabe destacar la permanencia de la iniciativa que se prolongó por un decenio; en especial, esas acciones resultaron en el refuerzo, en el 74 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA interior de la Dirección de Servicios Técnicos, de la Unidad de Nomenclatura, convertida en “observatorio urbano”. Es notable además, el empeño de Douala para completar progresivamente su operación de nomenclatura y numeración, a pesar de las dificultades del contexto: • Se adoptó un proceso llamado de “cercano a cercano”, que avanza desde las zonas más fáciles de dotar de direcciones hacia las más complejas, y que tiende a actualizarse cada dos años. • Una búsqueda sistemática de financiamiento permitió tomar el relevo del Banco Mundial, especialmente combinando los aportes de la comunidad urbana y los de la ayuda bilateral. Aplicaciones especiales 1 CREACIÓN DE UN OBSERVATORIO URBANO. Como respuesta a la falta de información sobre la ciudad, la comunidad urbana desarrolló un sistema de información integrado con el apoyo de la ayuda bilateral francesa y del IGN. Se creó un "observatorio urbano" dentro de los servicios de la comunidad urbana. Se trata de una estructura que recopila, procesa y divulga información. El taller de infografía que forma parte del Observatorio participa sistemáticamente en los proyectos y estudios de la comunidad urbana y produce su cartografía: modo de ocupación del suelo (MOS), proyectos de barrios, líneas de autobuses, red de distribución de agua, grandes proyectos viales financiados por los diversos proveedores de fondos, circuitos de aseo urbano, y otros; tiene una notable actividad y es capaz de suministrar numerosas informaciones, planos temáticos, datos diversos, etc. acerca de la ciudad, gracias a: • la utilización de un sistema de información geográfica, usado para la cartografía informática (vialidad, hidrografía, construcciones, áreas verdes, etc.); • el desarrollo de un programa de gestión de la vialidad que permite evaluar el nivel de degradación y el costo de rehabilitación de las vías (Camvoirie). EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 75 Se organizan campañas anuales de recopilación de datos urbanos, en el curso de las cuales se recogen informaciones sobre las redes, en especial: vialidad, iluminación pública, mobiliario urbano. Se ha creado un "centro de información y documentación urbanas" que se encarga de la conservación de las informaciones recopiladas sobre el terreno gracias a la nomenclatura y la numeración. Este centro, adscrito al secretariado general de la comunidad urbana, está abierto y es accesible al público mientras que el observatorio es un instrumento utilizado y aprovechado por los servicios técnicos y los diferentes actores asociados (concesionarios de las redes, organismos institucionales y, en especial, los promotores y los servicios públicos). GESTIÓN DE LA VIALIDAD. Su objetivo es hacer el seguimiento del estado de degradación de la vialidad y, sobre la base de un inventario visual, calcular las necesidades de mantenimiento usual y periódico. En el curso del decenio de los 90, la Comunidad Urbana se había dotado de una aplicación especial de hoja de cálculo que funcionaba sobre un programa y utilizaba las codificaciones de nomenclatura y numeración de las vías (Urbavia, Camvoirie). Esta aplicación fue retomada y desarrollada sobre una base más eficaz con el apoyo de la cooperación bilateral. Tiene como finalidad, especialmente, suministrar informaciones útiles para la "Cuenta de mantenimiento de vialidad", establecida por la Comunidad Urbana en 2001. Pero el contexto, particularmente difícil de los años 90, limitó tan drásticamente el financiamiento, que el conjunto de la vialidad primaria rápidamente se hizo casi inutilizable; por lo tanto, la primera prioridad ya no es el mantenimiento sino una necesaria rehabilitación mayor de la vialidad, que en 2002 fue objeto de un proyecto del Banco Mundial. LOS CONCESIONARIOS Y EL CORREO. La base de datos de direcciones fue transmitida a los servicios de agua y electricidad, así como a los servicios postales. Para estos últimos, la distribución de las facturas se hace sobre la base de la nomenclatura. En cuanto a los servicios de agua y electricidad, ellos son componentes de una operación en la que el índice de identificación de sus consumidores corresponderá a la nomenclatura y la numeración, que será su instrumento esencial de identificación de los clientes y de movilización de recursos. 76 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Guinea Ciudad: Conakry Conakry Población (1993) 1,100,000 Superficie de la zona urbanizada 4,500 has Número de calles 3,100 Número de esquinas 6,000 Calles denominadas 35 Número de puertas con dirección asignada 87,000 Costo de las placas y su colocación US$ 500,000 Cálculo costo/dirección asignada US$ 5 Instalación de la Unidad de Nomenclatura 1993 Numeración y encuesta 1994-1995 Colocación de las placas de señalamiento de calles 1996 Elaboración de la base de datos de direcciones 1997 Impresión del plano de nomenclatura 1997 Contexto y objetivos En Guinea, el final de los años ochenta puso fin a un período de planificación bastante difícil y marcó la instauración de reformas importantes. La política de descentralización se tradujo en especial por la creación de cinco municipios en Conakry. Sin embargo, esos municipios disponían de medios muy reducidos, poca información sobre su territorio y una gran falta de experiencia. El potencial fiscal estaba evaluado de manera muy insuficiente, los medios de acción casi no existían y la recaudación de impuestos no alcanzaba a 40% de los contribuyentes calificados. Para ayudar a estos nuevos municipios a afrontar sus dificultades y contribuir a reforzar sus capacidades, se decidió incluir un componente de nomenclatura y numeración en ocasión del segundo proyecto de desarrollo urbano (PDU2). El contexto era especialmente restrictivo, pero gracias a la tenacidad y a la seriedad de la Unidad de Nomenclatura, se alcanzaron los resultados esperados: EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 77 • Establecer un plano actualizado de la ciudad; • Definir un sistema que facilitara la ubicación en una ciudad donde el hábitat se había desarrollado de una forma totalmente desordenada en el curso de las décadas precedentes. • Contribuir a una mejor identificación de la base gravable. Financiamiento y ejecución En el marco de la ejecución del PDU2, el Banco Mundial financió la mayor parte de la operación. En 2003, el nuevo proyecto (PDU3) financió la adquisición de nuevas placas de señalamiento de calles para los barrios de extensión, así como la actualización del plano de nomenclatura y numeración. La ejecución estuvo a cargo de una “Unidad de Nomenclatura”. Si bien dependía de los servicios técnicos de la municipalidad, se benefició de un margen de maniobra, que le permitió terminar la operación en los plazos deseados y en condiciones de transparencia verificados por un auditor. Decisiones técnicas • Sectorización: Corresponde a la de las cinco comunas: Kaloum, Dixinn, Matam, Ratoma, Matoto. • Codificación de las calles: Cada número de calle está precedido de un código formado por las iniciales del barrio (por ejemplo, la calle KA.23 corresponde a la 23ª calle de la comuna de Kaloum). • Numeración de los inmuebles y encuesta: La numeración es métrica y alternada (par e impar, de un lado y otro de la vía). Las encuestas y la numeración fueron ejecutadas por la Unidad de Nomenclatura. La encuesta se refería a los siguientes aspectos: dirección, nombre del ocupante, modo de ocupación de la parcela, y números de los contadores de agua y electricidad. • Señalamiento de las calles: La fabricación fue ejecutada por una empresa local, con base en una licitación. La colocación fue ejecutada por la Unidad de Nomenclatura y los servicios técnicos municipales. • Base de datos de direcciones: Las direcciones captadas por la Unidad de nomenclatura en un programa específico (LAC) 78 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA escrito para Macintoch, fueron transferidas en 2002 hacia una nueva versión del programa desarrollada en entorno PC (Urbadress). • Plano de nomenclatura y numeración: El plano de nomenclatura y numeración fue diseñado por la Unidad de Nomenclatura sobre un soporte informático, impreso con el índice de calles y puesto en venta en una librería local. Resultados Antes de la operación de nomenclatura, prácticamente no existía información sobre la ciudad; los servicios técnicos mismos tenían dificultades para identificar una calle. Uno de los impactos más importantes de la nomenclatura fue la producción de un plano de conjunto de la ciudad: en efecto, durante años, la ciudad se había desarrollado anárquicamente en un espacio restringido. Sólo el municipio de Kaloum, equipado bajo la colonización, disponía de una cartografía más o menos actualizada. La toma de fotografías aéreas, la compilación de diversos documentos y la aplicación rigurosa de las encuestas permitieron a la Unidad establecer, después de algunas actividades de adiestramiento “sobre la marcha”, un plano de nomenclatura sobre un soporte informático. Ese documento agrupaba una cantidad importante de informaciones sobre la ciudad, recabadas durante las encuestas de nomenclatura y numeración, en especial, las que se referían a la vialidad. Su difusión y aprovechamiento por los diferentes servicios técnicos permitió desarrollar otras aplicaciones. Una primera extensión de la nomenclatura incidió sobre el mercado Níger, cuya numeración de puestos y de tiendas permitió el aumento de los ingresos. La segunda, realizada en el marco del PDU3, incidió sobre las zonas de extensión, pero las aplicaciones más específicas se refieren a dos operaciones: la recolección de desechos domésticos 2 y la integración de barrios aislados (“desenclave”). Aplicaciones especiales LA INTEGRACIÓN DE LOS BARRIOS AISLADOS. Las restricciones del sitio contribuyen al aislamiento de diferentes barrios: ese “dedo que se introduce en el mar” se estira por 36 km y está cortado EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 79 transversalmente por diferentes “talwegs”, que enclavan y dificultan el acceso a los barrios más pobres. La situación es tanto más preocupante porque la urbanización, que se desarrolló con fuerza y anárquicamente, no favorece de ninguna manera la dotación de las redes de servicios públicos. Para hacer frente a esa situación y mejorar las condiciones de vida de las poblaciones afectadas, un componente del PDU3 se refiere al “desenclave” de los barrios: se trata de intervenir sobre la vialidad secundaria para emprender en ella trabajos que van desde el mantenimiento hasta la apertura de vías. El objetivo es garantizar el acceso de los barrios más pobres a las infraestructuras sociocomunitarias (escuelas, dispensarios, puntos de seguridad) y, de esta manera, canalizar mejor la ampliación de la ciudad. Con este fin, se definieron dos programas: • El Programa Ligero de Iniciativa Comunal (PLIC), se refiere a trabajos menores, no mecanizados, realizados por empresas pequeñas y medianas y dirigidos a mejorar el aprovechamiento de la vialidad secundaria: intervenciones en las alcantarillas, los drenajes, los revestimientos. • El Programa de Rehabilitación y de Apertura Prioritarias (PRAP) concierne a trabajos más importantes, destinados principalmente a organizar el acceso a barrios muy “enclavados”. El aporte de la nomenclatura y la numeración a esas intervenciones ha incidido en los siguientes puntos: • reconocimiento y cartografía de una red de vías para las cuales no existía documento alguno de señalamiento; • colocación de una señalización que al fin permitió acceder a esos barrios y orientarse en ellos; • identificación de las características (longitud, alcance, drenaje, etc.) y del estado de la red. Esas acciones permitieron intervenir en barrios considerados hasta entonces inaccesibles, ya que sus vías no estaban ni identificadas, ni localizadas por los servicios técnicos; por otra parte, la encuesta de nomenclatura y numeración que había recogido sus características y los principales aspectos deteriorados de la zona 80 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA sirvió de base para la definición y el cálculo de los programas PLIC y PRAP. GESTIÓN DE DESECHOS. Hasta 1995, la insalubridad de Conakry era inquietante. La basura podía acumularse en la ciudad durante varias semanas y bloquear completamente algunos cruces de calles. La situación, agravada por una pluviosidad considerable, favorecía la propagación del cólera, todavía latente, aun en la época de sequía. La Unidad de Conducción de los Servicios Urbanos (UPSU, por sus siglas en francés), encargada de la administración de desechos, sólo había trabajado correctamente por algunos años, cuando funcionaba su equipo rodante. Para subsanar esas carencias, era necesario movilizar camiones y voluntarios, y proceder periódicamente a operaciones “de emergencia”. La voluntad de las autoridades centrales y municipales de cambiar radicalmente esa situación brindó la oportunidad de movilizar recursos del PDU3 y de poner en marcha un sistema de recolección y procesamiento innovador. La recolección de basura hacia centros de acopio sería desempeñada desde ese momento por empresas pequeñas y medianas que obtendrían su remuneración de los hogares; el transporte y el procesamiento de la basura en los sitios de descarga estarían en manos del Servicio Público de Transferencia de Basura, (SPTD por sus siglas en francés) que reemplazó al UPSU. El aporte de la nomenclatura y la numeración a esta operación incidió especialmente sobre la preparación de la recolección. Era necesario localizar los puntos de acopio, definir las zonas de intervención de las diferentes empresas pequeñas y medianas, así como los circuitos de recolección, y efectuar estimaciones de la cantidad de hogares atendidos por zona. La competencia por la atribución de las concesiones de recolección era intensa, y era indispensable disponer de esas informaciones para que los otorgamientos fueran hechos con equidad y para que el control posterior del servicio fuera posible. El plano de nomenclatura y numeración, la señalización colocada y los datos recopilados durante la encuesta fueron todos elementos que facilitaron los arbitrajes y contribuyeron a la puesta en marcha de la operación en buenas condiciones. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 81 De allí en adelante, la Unidad de Nomenclatura ha contribuido con el buen funcionamiento del sistema, especialmente evaluando la tasa de penetración del servicio en la zona de recolección: las empresas pequeñas y medianas adjudicatarias se evalúan, en efecto, de acuerdo a esa tasa, que deben mejorar para conservar la concesión del servicio. Es entonces importante disponer de una evaluación de la cantidad de inmuebles en cada zona y poder efectuar actualizaciones regulares. El balance es positivo: – la tasa de recolección avanzó de 20% a 80%; – la tasa de penetración es de 64%; – 76 % de las facturaciones son pagadas; – se calcula que se han creado 3,000 empleos; – el costo de la recolección, transferencia y desecho de una tonelada de basura es modesto: US$ 4. Se ha creado una sinergia entre los sectores público y privado y, desde 1997, el cólera ha dejado de ser endémico. Figura 3.2. Conakry. Sectorización en municipios 82 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Malí Ciudades: Bamako, Sikasso, Kayes, Ségou, Mopti, Gao Bamako Sikasso Kayes Población 1,016,000 120,000 55,000 Año 1998 1999 2000 Superficie de la zona urbanizada 10,000 ha Número de calles 2,600 585 397 Número de esquinas 200 Calles denominadas 150 (6%) 7 (1.2 %) 10 (2.5 %) Número de direcciones asignadas 60,000 9,843 8,371 Costo de las placas y de su colocación 19,000 23,000 Costo total de la operación US$ 262,000 69,000 US$ 55,000 Estimado del costo/puerta dir. asignada US$ 4.4 US$ 7.0 US$ 6.6 Instalación de la Unidad de nomenclatura 1993 1999 2000 Ségou Mopti Gao Población (2001) 145,000 118,000 110,000 Número de calles 711 507 452 Calles denominadas 9 (1.3%) 11 (2.2 %) 9 (2.0 %) Número de direcciones asignadas 13,840 10,634 8,376 Costo de las placas y su colocación US$ 26,000 US$ 28,000 31,000 Costo total de la operación US$ 75,000 US$ 72,000 75,000 Estimación costo/puerta dir. asignada US$ 5.5 US$ 6.8 US$ 9.0 Instalación de la Unidad de nomenclatura 2001 2001 2001 Contexto y objetivos A partir de los años ochenta, Malí ha iniciado diferentes reformas tendentes al refuerzo de los servicios descentralizados. En 1982, el primer proyecto urbano (PUM), financiado por el Banco Mundial, apoya la movilización de los recursos del Distrito de Bamako ante la Inspección Territorial del Distrito, encargada de la reorganización de los documentos inmobiliarios, y ante la Inspección Territorial de los Impuestos, encargada de la elaboración y aplicación de un impuesto de vialidad y de recolección de desechos domésticos (TVEOM por sus siglas en francés). Es en este marco que se inicia una primera EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 83 experiencia de nomenclatura y numeración. Aunque limitada a la colocación de placas de calle en los barrios centrales para facilitar, sobre todo, la identificación de los comercios, sirvió como ocasión para que la empresa EDM (Energía de Malí) asignara referencias a ciertos elementos de su equipamiento, por ejemplo a los transformadores de potencial eléctrico, en función de la numeración de las calles. El segundo proyecto urbano, financiado por el Banco Mundial (1986-92), contribuyó a la instalación de una dirección financiera del distrito de Bamako y a la implantación de una unidad de “cartografía polivalente” (Carpol) encargada de la elaboración de un eventual futuro catastro. En 1992, se inicia un proyecto de nomenclatura con financiamiento del FAC 3 en el marco del “Apoyo al Distrito de Bamako” (1992-97). Se crea entonces una unidad de nomenclatura y numeración dentro de la Unidad Técnica del Distrito, que incorpora la contribución de los recursos de Carpol. La operación comprende 2,600 calles; 60,000 direcciones y 600 placas de calles. Luego, en 1999, el tercer Proyecto Urbano (PDUD), financiado por el Banco Mundial, participa en la instauración de una “tributación urbana”, en la cual la nomenclatura debería contribuir a identificar la “base gravable”. Se dota a cinco capitales regionales de nomenclatura y numeración, a saber: Sikasso, Kayes, Ségou, Mopti, Gao. En 2000, un nuevo proyecto “Apoyo a los municipios de Malí” (PACUM) financia la nomenclatura de Kayes. Financiamiento y ejecución Se sucedieron entonces diversos financiamientos para la ejecución de la nomenclatura en Malí: los tres proyectos urbanos financiados por el Banco Mundial y sobre todo el de “Apoyo al Distrito de Bamako” 4 financiado por la FAC. La aplicación se hizo básicamente bajo la responsabilidad de la unidad de nomenclatura y numeración, creada en 1993 dentro de la Unidad Técnica del Distrito y convertida posteriormente en Unidad Técnica de Apoyo a los municipios (CTAC) 5. Como responsable de la nomenclatura y la numeración de Bamako, en el curso del tercer proyecto urbano dirigió la operación de nomenclatura y de numeración de las capitales regionales. 84 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Decisiones técnicas • Sectorización: En Bamako, la zona urbana se divide en 9 “zonas de nomenclatura y numeración”: 3 en las comunas I, II y III y 6 en las comunas IV, V y VI. • Codificación de las calles: El identificador de la vía es un número compuesto por un radical (número de la zona de nomenclatura) y un número ordinal (por ejemplo, la calle 3.157 corresponde a la 157ª calle de la zona 3). La numeración de las calles orientadas de este a oeste es par y el aumento de las cifras se efectúa de cada lado del río Níger. La numeración de las calles orientadas de norte a sur es impar y el aumento de las cifras se efectúa a partir de los límites administrativos de los municipios II, VI y III, V. • Numeración de los inmuebles: La numeración es métrica y alternada (par e impar, de un lado y otro de la vía). • Señalización de las calles: Brindó la oportunidad de formular soluciones artesanales innovadoras de estampado con plantillas dirigidas en la CTAC por la asistencia técnica del proyecto FAC. La ejecución fue efectuada por Agrupaciones de Interés Económico (GIE, por su sigla en francés). • Encuestas y numeración: La ejecución de la encuesta estuvo a cargo de equipos mixtos de empleados municipales y de encuestadores de las GIE. La base de datos de direcciones fue compilado en Dbase IV. La cartografía fue elaborada en forma digital por “Carpol”. Resultados Entre los resultados más significativos, se destaca: • la notable complementariedad de la intervención de los proveedores de fondos; • la aplicación de técnicas artesanales y poco costosas de “estampado con plantillas” de la señalización; • la primera realización, en la región, de un plan de nomenclatura numerado; EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 85 • la acción de la Unidad de Bamako en la nomenclatura y la numeración de las capitales regionales: Sikasso sirvió como sitio de prueba, continuó Kayes, luego Ségou, Moti-Sevaré y Gao; • el reflejo adquirido por los nuevos habitantes de solicitar un número de inmueble para cada nueva construcción; esos números ahora son exigidos a los municipios del distrito para entregar documentos administrativos, así como a ciertas empresas (por ejemplo, para la apertura de cuentas bancarias). En contraste con ello, algunas insuficiencias marcan el período que siguió a la implantación de la nomenclatura y la numeración: a) la utilización de una base de datos no relacional y poco eficaz para la compilación de las direcciones fue poco aprovechada; b) la cartografía digitalizada de Carpol generó un Plano Guía de Bamako de calidad mediana en blanco y negro; c) la coordinación con los departamentos de finanzas y el concesionario EDM (Electricidad de Malí) se inició bien con acciones de comunicación y formación, pero prácticamente cesó en los años siguientes a la culminación de la operación de nomenclatura y numeración de Bamako; así, el objetivo de establecer, en el momento de la simplificación de la patente, una codificación de actividades común a los impuestos y a la nomenclatura, no se logró; d) la continuación y el mantenimiento de la nomenclatura y la numeración se detuvieron al culminar el proyecto FAC; e) puesto que las nuevas urbanizaciones ya no son tomadas en cuenta, es la EDM quien efectúa la numeración de las manzanas, pero de acuerdo a un sistema propio del concesionario. Aplicaciones especiales La característica principal y la originalidad de la experiencia de Malí consisten en la elaboración de técnicas innovadoras de señalización, que serían adoptadas por la Municipalidad de Nouadhibou (Mauritania). La solución consistía en “estampar” los nombres de las calles con un procedimiento artesanal eficaz y barato: se cortan plantillas de metal con cuchillas sobre láminas offset usadas. La inscripción se efectúa con pintura de buena calidad 6, resistente a la intemperie y a los rayos ultravioleta. La aplicación de esta técnica 86 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA por las GIE creadas por jóvenes diplomados, desempleados, fue un éxito tanto más importante por cuanto la solución adoptada resultó ser muy económica y adaptada a los modestos presupuestos municipales. Figura 3.3. Malí Sectorización de Bamaco Ciudades con nomenclatura EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 87 Mauritania Ciudades: Nouakchott, Nouadhibou, Akjoujt, Atar, Ayoûn, Kaedi, Kiffa, Nema, Rosso, Selibaby, Tidjika, Zouerat, Moudjeria, Boutilmit, Tiguent, Rachid, Tekane Habi- Superficie Número de Número de Costo Costo/ Ciudad tantes (has) Calles Inmuebles total unidad Nouakchott 714,000 7,938 120,000 1,284,700 10. 7 Nouadhibou 89,743 838 681 17,140 25,500 1.5 Rosso 73,250 462 426 8,504 14,900 1.8 Atar 23,790 317 276 4,575 9,700 2.1 Boutilmit 16,768 254 264 3,845 4,400 1.1 Tidjikja 9,791 195 165 1,958 5,100 2.6 Aleg 6,598 115 115 1,760 4,400 2.5 Moudjeria 3,400 46 380 2,100 5.5 Tiguent 3,250 52 480 2,600 5.4 Rachid 1,800 14 267 1,300 4.9 Tekane 1,600 25 214 1,100 5.1 Sub-total 1 943,990 10,256 1,927 159,123 1,355,800 8.5 Kaedi 61,974 9,996 37,331 3.7 Kiffa 47,678 7,690 28,720 3.7 Zouerat 44,718 7,213 26,937 3.7 Atar (p.a.d.) 23,790 3,837 14,330 3.7 Aleg (p.a.d.) 14,809 2,389 8,921 3.7 Selibaby 14,465 2,333 8,713 3.7 Néma 12,001 1,936 7,229 3.7 Ayoun 10,911 1,760 6,572 3.7 Akjoujt 7,648 1,234 4,607 3.7 Sub-total 2 23, 994 38,388 143,361 3.7 Total 1 ,181, 984 10,256 1,927 197,511 1,499,160 1.5 Promedio excluyendo Nouakchott • Los costos sólo se refieren a las ciudades dotadas de nomenclatura y numeración en el marco de los proyectos PADDEC, PADDEM y AFD. Las operaciones con financiamiento IDA (PDU) se refieren a 10 capitales regionales y están en curso. • El costo por inmueble no incluye la encuesta fiscal • (p.a.d.): puesta al día 88 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Contexto y Objetivos Mauritania se destaca por una descentralización reciente (leyes de 1986 y 1987), centrada principalmente en la “promoción del ejercicio de la democracia y el impulso al desarrollo local por medio de la aplicación de métodos participativos que favorezcan una buena gestión de los asuntos de las poblaciones” (Declaración de Política Municipal del Gobierno). Los esfuerzos aprobados en la última década hacia los municipios han consistido principalmente en introducir en ellos instrumentos y métodos de gestión susceptibles de darle coherencia a las instituciones descentralizadas, en un país en el que la presencia de la administración territorial se concretaba principalmente por los Walis. Otro desafío consistió en apoyar el refuerzo de los municipios de Nouakchott y Nouadhibou, que experimentaban un crecimiento urbano extremadamente rápido. A partir de 1998, la nomenclatura constituyó un instrumento importante para la buena gestión municipal. Con el apoyo de la Cooperación Francesa (MAE 7 y AFD) y del Banco Mundial, la nomenclatura está en vías de generalizarse hacia el conjunto de las 12 capitales regionales y aun más allá. La amplitud geográfica de la operación se basa esencialmente en la orientación fiscal que se le atribuyó: la nomenclatura y la numeración debían permitir consolidar los procedimientos en materia de fijación y recaudación de los impuestos y gravámenes correspondientes a los municipios, y por lo tanto ayudar a la organización de los respectivos servicios, descentralizados y desconcentrados. Esta meta permitió que la decisión se volviera operativa en forma más inmediata y fue reforzada por una movilización considerable de los equipos de investigación nacionales que vinieron a apoyar a las comunas en esta tarea. Financiamiento y ejecución El financiamiento de la operación de nomenclatura y numeración fue aportado sucesivamente por: • Los municipios mismos: es el caso de la primera operación de nomenclatura y numeración en Mauritania, asumida integralmente por el municipio de Nouadhibou en 1998 8; EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 89 • El MAE, en el marco de los proyectos PADDEC y luego PADDEM (a partir de 1999) para Naouakchott (operación piloto en la comuna de Tevragh Zaina), Aleg, Atgar, Rosso, Tidjikja y más recientemente en algunas comunas rurales del Tagent. Estos proyectos están adscritos al Ministerio del Interior, Correo y Comunicaciones (MIPT por sus siglas en francés); • La AFD, en el marco de un convenio de financiamiento firmado en 2001 con la Comunidad Urbana de Nouakchott: la operación consiste en extender la nomenclatura y la numeración a toda la ciudad; • El Banco Mundial, con el Proyecto de Desarrollo Urbano (2002), para las 10 capitales regionales todavía sin nomenclatura o con necesidad de complementos o actualizaciones de ella; el proyecto precedente DIU había financiado en 1996 una misión de fotografías aéreas sobre Nouakchott y el conjunto de las capitales regionales, que constituyó un apoyo indispensable para las operaciones. La diversidad de los financiamientos complica la evaluación precisa del costo de las operaciones efectuadas. No obstante, puede estimarse globalmente en US$ 1.5 millones el monto total invertido desde 1998 en las 17 ciudades ya dotadas de nomenclatura y numeración o con operaciones en curso, o sea una proporción de $7.6 por inmueble numerado. La operación de nomenclatura y numeración de Nouakchott representa 85% de esos costos, para una proporción de 60% de la población. Esto ilustra las importantes diferencias entre las formas de operación decididas para la capital y otras ciudades. Estas proporciones no toman en cuenta los costos de asistencia técnica permanente, sufragados por la Cooperación y la AFD. Por otra parte, tratan de integrar los costos de las encuestas fiscales, que frecuentemente sustituyeron a las encuestas de nomenclatura en el caso de Mauritania. Estas encuestas constituyen entonces lo esencial de los “costos excedentarios” generados en el marco de estas experiencias. Esos costos excedentarios son tanto más perceptibles porque los de la concreción de la nomenclatura fueron bajos: pocas señales de calidad en las calles. En el nivel de la ejecución, Mauritania se caracteriza a) por el recurso a agencias locales de estudios para la realización de las operaciones, b) por la integración sistemática del componente 90 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA “encuesta fiscal” en el interior de la operación, y finalmente c) por la concentración de actividades exclusivamente en el nivel de las comunas, mientras que la DGI (Dirección General de Impuestos) y los servicios desconcentrados de Infraestructura sólo eran observadores. En Nouakchott, la opción escogida consistió en desarrollar dos programas informáticos: un SIG de administración de las direcciones y un programa para la emisión de listas de contribuyentes. En fecha todavía muy reciente, esos instrumentos sólo eran utilizados por el prestatario privado encargado del acompañamiento de la operación, puesto que se consideraba que el servicio de nomenclatura y numeración de la Comunidad Urbana (CUN) era demasiado débil para aprovecharlos. Actualmente, está ocurriendo una evolución: el servicio de nomenclatura de la CUN, situado en la Dirección de Recursos, debería ser adscrito al Secretario General en calidad de Dirección, tomando en cuenta su carácter multiadministrador que en última instancia concierne a todas las direcciones. La actualización anual de la base de datos de nomenclatura y numeración se haría a partir de las informaciones proporcionadas por cada servicio de nomenclatura comunal, que son confirmadas, después de ser revisadas, por los servicios centrales. No obstante, la dispersión de la CUN en 9 comunas y la división de la imposición entre una comunal (Impuesto de habitación e impuesto comunal) y otra intercomunal (patente y CFPB) amenazan con modificar esa arquitectura. Decisiones técnicas • Sectorización. En Nouakchott, la sectorización se adapta a la de la Comunidad Urbana (CUN), dividida en 9 municipios. • Codificación de las calles: El identificador de la vía es un número compuesto por un radical agregado (número de la comuna y número del barrio) y un número ordinal (por ejemplo, la calle 42.156 corresponde a la 156ª calle de del barrio 2 de la comuna 4). El aumento de la numeración se efectúa a ambos lados de dos ejes: uno norte-sur separa las comunas Teyaret, Ksar, El Mina de dar Naim, Arafat, Riad; el otro, este-oeste, separa Tevragh Zeina, Ksar, Toujoumine de Sebkha, Arafat. • Numeración de los inmuebles. La numeración es métrica y alternada (par e impar, de uno y otro lado de la vía). Sin embargo, EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 91 en las ciudades pequeñas, el sistema consiste simplemente en numerar los inmuebles cronológicamente y sin referencia a las vías. • Señalización de las calles. La zona piloto de Tevragh Zeina fue inicialmente señalizada por la ingeniería militar con un sistema de plantillas. Se colocaron placas en algunos barrios en 2003. Las inscripciones son bilingües, francés-árabe. • Encuestas. Se emprendió una encuesta fiscal en ocasión de la aplicación de la nomenclatura. • Base de datos. Los datos son aprovechados con ayuda de un programa específico (Arcom), que permite emitir listas fiscales locales (CFPB, TH, TC 9, patente) y supervisar su recaudación. • Plan de nomenclatura y numeración. Se incluyó en un SIG (“Anouana”, que significa dirección en Hassania), pero como no se imprimió, no se ha divulgado ampliamente. Resultados Gracias a los esfuerzos de generalización a todas las capitales regionales, llevados a cabo por la Dirección de Colectividades Locales (administración de afiliación de las operaciones), la nomenclatura y la numeración rápidamente se convirtieron en algo habitual en los municipios y entre la población. Esto es tanto más notable porque la meta “fiscal” que se dio a la operación desde el principio no era necesariamente muy atractiva. En Nouakchott, la operación se acompañó de campañas de sensibilización, efectuadas en especial en las escuelas. Sin embargo, la apropiación de la operación y de sus resultados por los responsables comunales sigue siendo limitada: a) por la ausencia de un servicio que se haga cargo de la nomenclatura, excepto en Nouakchott y Nouadhibou y, b) por la complejidad de los instrumentos desarrollados (SIG, programas de gestión fiscal) en el marco de la operación Nouakchott, que hace difícil su difusión en las otras comunas. Estas dos constataciones se derivan directamente de los modos de operación escogidos y, en especial, de la absorción completa de las operaciones por empresarios privados. La generalización de la operación a 17 ciudades no estuvo acompañada de una armonización suficiente de los métodos: cada empresario privado tuvo bastante libertad para desarrollar sus 92 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA propias técnicas; la carencia de un programa sencillo de administración de las direcciones llevó a un desfase significativo entre la tecnología informática desarrollada en el marco de la operación Nouakchott y la aplicada en las otras ciudades. Este desfase no favorece en absoluto las opciones técnicas seleccionadas para la capital. En efecto, la complejidad de los instrumentos desarrollados constituye hoy en día una restricción en relación con los objetivos de “buena gestión” fijados inicialmente. Los cambios muy frecuentes en la legislación y la reglamentación hacen necesario proceder a ajustes costosos y complejos de esos instrumentos. Finalmente, el aumento significativo de la fijación de impuestos, gracias a la identificación sistemática de los contribuyentes y de la base gravable no estuvo acompañado de un aumento igualmente significativo de las recaudaciones. A manera de ejemplo, la Contribución Inmobiliaria sobre Propiedades Construidas apenas recauda hoy en día 15% de los impuestos fijados (Nouakchott, 2003: 80 millones de UM 10 recaudados sobre 609 millones de UM emitidos). Igualmente en Rosso, tercera ciudad del país, el impuesto de habitación no recaudaba en 2003 sino 100,000 UM frente a un potencial estimado de 6 millones de UM. No obstante, la realización de las operaciones de nomenclatura y numeración y de las encuestas fiscales creó una dinámica en los servicios municipales encargados de la recaudación de impuestos: dinámica más especialmente visible para el impuesto comunal que se cobraba a los pequeños comerciantes. Por último, la nomenclatura y la numeración en Mauritania siguen siendo poco visibles: las municipalidades no han publicado planos guía; la complejidad de los instrumentos cartográficos utilizados ha complicado la producción de planos sencillos que habrían podido ser difundidos y desplegados provechosamente en las alcaldías y otros centros administrativos. El señalamiento se ha limitado a un barrio de Nouakchott. Esta situación limita actualmente los resultados de la nomenclatura y de la numeración en términos de gestión urbana. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 93 Aplicaciones especiales TRIBUTACIÓN LOCAL. El objetivo principal de la nomenclatura consistió en lograr acceso a un mejor conocimiento y localización de cada entidad inmobiliaria. La tributación comunal, casi inexistente en términos de un verdadero rendimiento, ha sido considerada como el primer campo de aplicación que permite a cada municipio y a la CUN establecer un sistema tributario equitativo. La recaudación informatizada debe permitir una mayor seguridad en los procedimientos y disminuir los riesgos de dispersión. Por lo tanto, la operación de nomenclatura y numeración se acompañó del desarrollo de programas informáticos especiales, destinados principalmente a Nouakchott, que deberían permitir una recaudación más eficaz de los impuestos y contribuciones: el programa “Anouana”, que permite la identificación de las parcelas y Arcom, programa de emisión de las listas impositivas y de seguimiento de la recaudación. La próxima etapa prevista por la CUN es la de intercomunicar los dos programas. Para las demás comunas, los objetivos son los mismos, pero los instrumentos utilizados son diferentes: es poco probable que se instalen en esas dos ciudades los dos programas desarrollados en Nouakchott (excepto quizás en Nouadhibou). La DCL está considerando difundir un programa informático llamado “Imposición local” de utilización más sencilla y sin enlace cartográfico. Por el momento, estas ciudades administran sus bases de datos de direcciones y de imposición manualmente o en hoja de cálculo informática. SERVICIOS BÁSICOS. Los servicios públicos, así como los grandes empresarios privados, convocados e invitados con insistencia a utilizar la nomenclatura y la numeración, demostraron gran interés (MauriPoste – Mauritel –Mattel –Sommelec – Snde, etc.). Sin embargo, se mantienen en una actitud de espera y algunos quisieran ser los poseedores exclusivos del instrumento. 94 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 3.4. Mauritania: Ciudades con sistema de nomenclatura EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 95 Mozambique Ciudades: Maputo, Beira, Nampula, Pemba, Quelimane, Matola Maputo Beira Nampula Pemba Quelimane Matola Población 2002: 1,300,000 453,000 278,000 80,000 155,000 375,000 Superficie 8,300 has 3,700 has 2,250 ha 960 has 1,160 ha 4,600 has urbanizada (ha) Número de calles 2, 464 970 840 586 573 1,400 Número de esquinas 5,900 1,530 1,037 915 777 3,000 Calles denominadas 454 236 62 29 49 303 Direcciones puertas 90,816 39,253 25,922 13,356 22,599 40,000 asignadas Costo y colocación 124,465 135,833 65,112 44,748 44,986 180,000 de placas (US$) Costo total (US$) 553,250 - - - - - Fechas 1995/99 2001/02 2001/02 2001/02 2001/02 2003/05 Contexto y objetivos El proyecto de nomenclatura acompaña al gobierno de Mozambique en su gestión hacia una administración descentralizada de las 33 ciudades principales del país. Luego de la independencia, el exceso de centralización había transferido al Estado lo esencial de los poderes necesarios para la administración de las ciudades. Las municipalidades se habían vuelto más inoperantes porque el impacto de la guerra civil y el deterioro de la economía eran especialmente fuertes y porque las considerables migraciones del campo a la ciudad 11 engrosaban la población de barrios implantados anárquicamente y sin equipamiento. En un contexto de tal debilidad de los medios públicos, las autoridades de Mozambique quisieron aplicar instrumentos, procedimientos y referencias apropiadas para la restauración de las capacidades de las instituciones urbanas, con el fin de controlar mejor el desarrollo de las ciudades y su administración. La operación de nomenclatura y numeración surgió como una primera etapa en ese proceso global. Iniciada en 1992, la nomenclatura y la numeración de la ciudad de Maputo finalmente se aplican a partir de 1995. El éxito de la operación lleva a extenderla a cuatro capitales regionales, Beira, Nampula, Pemba, Quelimane y a Matola, la ciudad que se anexa a Maputo. 96 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Decisiones técnicas • Sectorización: En Maputo, la ciudad fue dividida en 5 zonas de nomenclatura y 17 sectores. • Codificación de las vías: el identificador de la vía es un número compuesto de un radical (número de la zona) y de un número ordinal (por ejemplo: la calle 2.156 corresponde a la 156ª calle de la zona 2). El aumento de la numeración se efectúa de este a oeste a partir de la Bahía de Maputo y de sur a norte a partir del estuario de Maputo. • Numeración de los inmuebles: La numeración es métrica y alternada (par e impar, de cada lado de la vía). • Señalización de las calles: La producción de las placas y su colocación fueron efectuadas por empresas locales. • Encuestas: Efectuadas por la Unidad de Nomenclatura. • Base de datos: Primero, establecido en un programa de nomenclatura para entorno Macintosh, fue transferido a una nueva versión de ese programa (Urbadress), desarrollada en esa ocasión para PC. • Para las otras ciudades, las técnicas escogidas son similares. Financiamiento y ejecución Iniciada en 1992 por el proyecto PROL, financiada por el Banco Mundial, la operación de nomenclatura y numeración de la capital de Mozambique se aplicó finalmente a partir de 1995 en el marco del “Proyecto de apoyo a las instituciones urbanas y al desarrollo social de los barrios de Maputo”, cofinanciada por el MAE y la ciudad. La ejecución por una Unidad de nomenclatura municipal es apoyada por una asistencia técnica permanente. Después, la operación se extiende, en condiciones análogas y bajo la supervisión de una “Unidad nacional”, a Beira, Nampula, Pemba y Quelimane en el marco del “Proyecto de desarrollo municipal de las capitales provinciales”. Finalmente, en 2003, se inicia una nueva operación en Matola en nuevas condiciones: financiamiento de la cooperación EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 97 descentralizada del departamento de Seine-St. Denis, Francia, que apoya temporalmente una Unidad de Nomenclatura. Resultados En 10 años, la nomenclatura y la numeración han alcanzado a más de la mitad de la población urbana de Mozambique, es decir, 2.7 millones de habitantes, y se han identificado aproximadamente 220,000 inmuebles. Se han formado unos 70 agentes municipales en técnicas de nomenclatura y numeración; en las 6 ciudades incluidas se elaboraron bases de datos de direcciones, índices viales y planos de nomenclatura y numeración, y las calles están ahora dotadas de placas de identificación. En el plano institucional, la Unidad de Maputo forma parte ahora del organigrama de la Alcaldía, y se ha creado una Unidad nacional para coordinar las operaciones sobre el conjunto del territorio. Las unidades han establecido múltiples contactos con los servicios de la administración, los concesionarios, el sector privado, las ONG, y se han ejecutado numerosas aplicaciones de la nomenclatura. En fin, Mozambique es uno de los países de referencia de la experiencia de nomenclatura y numeración. Este éxito se debe a la intensa participación de las autoridades y también al apoyo constante que aportó el MAE a esta iniciativa. Diferentes factores deberían contribuir a su permanencia: • los alcaldes han comprendido lo decisivo de la nomenclatura y la numeración en términos de la administración urbana; • las Unidades dominan las técnicas de nomenclatura, incluyendo las relativas a la informática; disponen además de técnicos de campo, capaces de transmitir su saber adquirido a otros agentes; • la instauración de un “estatuto orgánico” de las Unidades de Nomenclatura, que las autoriza a dar un valor financiero a los servicios que prestan a las administraciones, concesionarios, empresas y población, debería cubrir una parte de sus costos de funcionamiento. 98 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Aplicaciones especiales Se han puesto en práctica diversas aplicaciones que se mencionaron en el capítulo precedente, a saber: seguimiento de las epidemias, desarrollo de una base de datos económicos (BDE), coordinaciones con el Correo (Correos de Mozambique) y con los servicios otorgados en concesión (Agua de Mozambique). Se agrega la colaboración de la Unidad de Maputo con la Dirección de Construcción y de Urbanización para la jerarquización de las 2,400 vías de la ciudad y con el Secretariado Téchnico de Adminitraçao Eleitoral para la organización de las primeras elecciones municipales en 1998. Finalmente, se insiste en los logros institucionales que representan la inserción de la Unidad de Nomenclatura en el organigrama municipal de la capital y la creación de una unidad nacional. LA UNIDAD DE NOMENCLATURA EN EL ORGANIGRAMA MUNICIPAL. La Unidad de Maputo fue transformada en Dirección de Nomenclatura y Toponimia (DNT) en el año 2000. En el organigrama municipal, ahora está adscrita al gabinete del Alcalde. Ese estatuto, y el hecho de que puede vender sus productos y servicios, le han permitido garantizar la permanencia de sus actividades (actualizaciones periódicas de campo y de los planos) y de desarrollar otras nuevas (elaboración de mapas temáticos por encargo, difusión de extractos de las bases de datos de direcciones y otros). Además, como responsable de la toponimia, la DNT prepara listas para la denominación de las vías, que serán sometidas a la aprobación de la Asamblea Municipal. Finalmente, la DNT tiene la responsabilidad de emitir “constancias de domicilio” para toda nueva construcción y todo cambio de ocupación. Este documento debe también acompañar toda solicitud de conexión a las redes de agua y electricidad. Este dispositivo permite a la DNT estar informada permanentemente de la evolución de las construcciones y tener actualizada su base de datos de direcciones. CREACIÓN DE UNA UNIDAD NACIONAL DE NOMENCLATURA. Se estableció una Unidad Nacional en el año 2000 dentro del Ministerio de la Administración del Estado, en la Dirección Nacional de EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 99 Desarrollo Local. Está encargada de dotar de nomenclatura a todas las ciudades del país y, en consecuencia, de buscar los financiamientos necesarios. Más específicamente, asume las siguientes tareas: • Adiestramiento de las unidades y de los demás servicios de la administración en las técnicas de nomenclatura y sus aplicaciones; • Seguimiento y control de las operaciones, con el fin de garantizar un funcionamiento correcto de las Unidades y una coherencia de acciones entre las diferentes experiencias; • Apoyo a las Unidades de Nomenclatura: transferencia del programa informático de nomenclatura, comercialización de los productos, utilización de derechos de autor. • Comunicación: relaciones con las ciudades, los concesionarios, las empresas; instalación del sitio de Internet “Nomenclatura en Mozambique” en colaboración con el Comité para la Promoción de Inversiones en Mozambique. 3.5. Mozambique: Ciudades con sistema de nomenclatura 100 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Níger Ciudad: Niamey Población: 850,000 Costo de las placas: US$ 190,000 Costo de la colocación: US$ 40,000 Costo total de la operación: US$ 405,000 Estimación de costo/puerta con dirección US$ 6.5 Instalación de la Unidad de nomenclatura 2002 Contexto y objetivos Niamey era una de las pocas capitales de la región que no había aplicado un sistema de nomenclatura y numeración. Para esta ciudad de 850,000 habitantes, en el contexto de la descentralización, se tornaba urgente corregir esta situación. El componente de nomenclatura y numeración se había previsto en un primer momento en el marco del PRIU, que había financiado su estudio de factibilidad en 2001. Las limitaciones de tiempo obstaculizaron esas previsiones. Otro proveedor de fondos, la AIMF, ya presente en Níger en otros proyectos, mostró su interés por insertar la nomenclatura y la numeración en el marco de su cooperación con la Comunidad Urbana de Niamey (CUN). Los objetivos eran disponer de un banco de datos urbanos, establecer instrumentos de administración urbana y mejorar los recursos de la CUN. Decisiones técnicas • Sectorización: La ciudad se dividió en 44 agrupaciones de barrios. • Codificación de las vías: el identificador de la vía es un número compuesto de un radical de dos letras (código del barrio) seguidas por una cifra correspondiente al número de la vía. Así, la calle “GM 12” es la 12ª del barrio del “Gran Mercado”. El aumento de la numeración se efectúa de este a oeste a partir de la Bahía de Maputo y de sur a norte a partir del estuario de Maputo. Las vías paralelas al río Níger llevan un número par. La EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 101 numeración se origina en las orillas del río o en la vía que prolonga el eje del puente. • Numeración de los inmuebles: La numeración es métrica y alternada (par e impar, de cada lado de la vía). • Señalización de las calles: La producción de las placas estuvo a cargo de una empresa seleccionada por licitación internacional y la colocación la hicieron empresas locales bajo el control de la Unidad de Nomenclatura. • Numeración y encuestas: Fueron efectuadas por la Unidad de Nomenclatura. La encuesta incluye la dirección, el nombre del ocupante, el modo de ocupación de la parcela, las referencias catastrales, presencia o no de electricidad y agua, e informaciones sobre la vialidad. • Base de datos de direcciones: Fue establecido en el programa de administración de direcciones Urbadress. • Ejecución: La Unidad de Nomenclatura de la comunidad urbana se encargó de la ejecución de la operación; además, es responsable del mantenimiento de los datos. Una empresa contable hace auditorías periódicas a la Unidad (solución comprobada exitosamente para la nomenclatura de Conakry). Financiamiento y ejecución En 2001, se financió un estudio de factibilidad para la nomenclatura de Niamey en el marco del PRIU 12 (Banco Mundial), pero los plazos no fueron suficientes para ejecutar la operación. La CUN (que financió el establecimiento de la Unidad de Nomenclatura) y la AIMF 13 tomaron el relevo y completaron la operación, que desde entonces forma parte de los preparativos de los “Juegos de la francofonía”, de los cuales Niamey será anfitriona en 2005. La AFD participará en la prolongación de la operación y a la instauración de las aplicaciones. Además, en 2003 el MAE inició un proyecto de nomenclatura en Maradi, que debe ser complementado por una aplicación fiscal en esa ciudad y en la capital. 102 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Resultados El aspecto notable de esta experiencia consiste en que el conjunto de tareas fue realizado con éxito, en plazos cortos y en condiciones únicas, que podían ser interpretadas como “riesgos”. En efecto, la operación era la primera del país que: • no era un componente de un Proyecto y no se beneficiaba de su entorno (como en Burkina-Faso, Guinea, Mauritania, Mozambique.) • se insertaba en un marco municipal, donde los servicios sólo disponían de recursos modestos, • no disfrutó de una asistencia técnica permanente, sino de un apoyo temporal de algunas semanas, • fue financiada por un proveedor de fondos para el que la nomenclatura y la numeración eran una experiencia nueva. Después de 15 meses, una vez efectuadas prontamente todas las tareas, el estado de avance era el siguiente: las encuestas y la numeración de inmuebles han concluido en el conjunto de la ciudad; la base de datos de direcciones está lista (aproximadamente 50,000); los planos de colocación de placas y la lista de ellas se enviaron al proveedor seleccionado por licitación; las 10,000 placas de calles se fabricaron y se colocaron; el plano de nomenclatura y de numeración, así como el índice de vías están listos para la impresión. Este balance positivo se debe a la convergencia de varios factores: asunción de la responsabilidad por un Comité de Dirección muy activo (que optó rápidamente por las decisiones a tomar como producto del estudio de factibilidad), gestión fuera de las reglas administrativas del presupuesto de la Unidad de Nomenclatura, pero control riguroso por una empresa privada de contabilidad local, y sobre todo participación notable, en el interior de la CUN, de un equipo local pequeño pero motivado y disponible constantemente. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 103 Aplicaciones especiales Se destacarán algunos aspectos significativos que han contribuido al éxito de la operación. LA PARTICIPACIÓN DEL COMITÉ DE DIRECCIÓN compuesto por representantes de la CUN, del catastro, del urbanismo, del PRIU, de los concesionarios, y de dos jefes de barrio por cada comuna, supo aunar flexibilidad y rapidez en las convocatorias y en la toma de decisiones. La adopción de los grandes principios fue sometida a la aprobación del Concejo Municipal, pero las decisiones técnicas fueron tomadas por el Comité de Dirección, más fácil de movilizar y más inmerso en la operación. EL RECURSO A UNA EMPRESA DE CONTABILIDAD PRIVADA LOCAL. La ejecución de la operación de nomenclatura y numeración suele ser difícil de administrar. La Unidad de Nomenclatura no forma (todavía) parte del organigrama municipal, la movilización temporal de personal contractual (encuestadores, obreros) por lo general es indispensable, los desplazamientos de los equipos al terreno son múltiples y cotidianos, las necesidades en productos fungibles menores no siempre son previsibles. Además, los plazos que son generalmente cortos difícilmente pueden conciliarse con la lentitud administrativa. En fin, el presupuesto no es mínimo y se trata de administrarlo en las mejores condiciones. La experiencia de la operación de nomenclatura y numeración de Niamey, que se inspira en la de Conakry, resulta concluyente. El recurso a una empresa de contabilidad encargada de supervisar detalladamente los gastos de la Unidad resultó satisfactorio. Este dispositivo garantiza los recursos y permite superar las dificultades mencionadas arriba; evita distraer al responsable de la Unidad de las tareas técnicas; contribuye a mantener el ritmo, al pagar semanalmente al personal contractual y pagando rápidamente los gastos de transporte y de productos fungibles; finalmente, protege a la Unidad de diversos pedidos de terceros a veces difíciles de esquivar. LA PARTICIPACIÓN DE LOS CONCESIONARIOS Y OTROS SERVICIOS. Desde el comienzo de la operación, el Comité de Dirección asoció a 104 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA varios servicios en la ejecución de la operación de nomenclatura y numeración. Supo mantener el impulso inicial, que disminuye a medida que se desarrolla la operación. Así, se firmaron diversos protocolos de acuerdo entre los participantes para facilitar los intercambios de información. En este marco, la búsqueda de un denominador común a las bases de datos de los diferentes servicios y de la nomenclatura mostró que las referencias catastrales eran más pertinentes para lograr un máximo de coincidencia entre ellas. UN EJEMPLO DE COMUNICACIÓN. La Unidad de Nomenclatura movilizó un equipo de la televisión de Níger para producir un video de sensibilización de las poblaciones a la operación de nomenclatura y numeración. Se escribió un libreto muy animado con un equipo de actores. Presenta a una familia de Niamey que se interroga sobre los rumores que corren acerca de la operación de nomenclatura y numeración que se acaba de iniciar. Una reunión del barrio permite aclarar las preguntas planteadas. El conjunto es muy ágil y todo está dicho en cinco minutos; el video se presenta en dos versiones: francés y el idioma local. Como pocos equipos han hecho este tipo de documentos, aparte de los de Guinea y Mozambique, convenía llamar la atención sobre él. EN CONCLUSIÓN, ALGUNAS PERSPECTIVAS. Los responsables de la Unidad son solicitados para que den apoyo técnico en la futura operación de nomenclatura y numeración de la ciudad de Maradi. El éxito incita a otros proveedores de fondos a reforzar las capacidades de la Unidad y a apoyar la ejecución de aplicaciones de la nomenclatura: administración de la vialidad, inventario del patrimonio de la comunidad urbana, instalación de un sistema de información urbana que utiliza específicamente los datos recopilados. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 105 3.6. Niamey: Sectorización en “barrios” Origen y sentido de la numeración 106 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Senegal Ciudades: Dakar, Pikine, Guédiawaye, Kaolak, Thiès, Rufisque, Ziguinchor, Diourbel, St. Louis, Louga, Tambacounda, PIP Nomenclatura Millones US$ US$ Población 1 Dakar 15.0 623,630 940,046 2 Pikine 7.3 283,108 790,481 3 Guédiawaye 4.5 150,586 474,811 4 Kaolack 4.2 92,864 251,143 5 Thies 4.1 117,409 282,675 6 Rufisque 2.8 110,052 170,386 7 Ziguinchor 2.2 86,415 225,916 8 Diourbel 2.1 56,725 116,187 9 St. Louis 2.1 37,631 157,819 10 Louga 1.6 36,240 89,788 11 Tambacounda 0.9 72,167 Subtotal 46.9 3,571,419 Todas las comunas 81.4 4,704,566 Inversiones 65.1 Estudios 8.6 Asistencia técnica 7.7 Financiamiento IDA 70.4 AFD 9.5 Gobierno 1.6 PIP: Programa de inversiones prioritarias. Contexto y objetivos En Senegal, la primera experiencia de nomenclatura y numeración después de la independencia se remonta a 1993, pero su aplicación más significativa comienza en 1998 con el Programa de Apoyo a los Municipios (PAC, por sus siglas en francés). La nomenclatura es un componente de este amplio programa y sólo afecta, en una primera etapa, a las once ciudades más importantes, mientras que el PAC incluye a las 67 comunas urbanas, con un monto de US$ 84.1 M. Las inversiones del PAC son decididas por los municipios sobre la base EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 107 de “auditorías urbanas, organizativas y financieras”, que hacen el inventario de las necesidades y capacidades municipales para responder a ellas. Al culminar diversos procesos de arbitraje, con participación ocasional de las comunidades, los municipios se comprometen con el Estado, bajo las cláusulas de un “Contrato de Ciudad”, a realizar tres programas prioritarios de inversión, de mantenimiento y de refuerzo institucional. El componente “nomenclatura y numeración” forma parte de este refuerzo institucional. El objetivo era doble: a) atender primero a las principales ciudades del país, con miras a facilitar después en ellas la recaudación de los impuestos locales; b) seguidamente, evaluar en dos ciudades el cruce entre las listas de imposición y la base de datos de direcciones, para identificar el potencial no captado por el impuesto: “nomenclatura, numeración y registros fiscales” en Thies y Kaolak (ver capítulo 2). Decisiones técnicas • Sectorización: Las ciudades están divididas en barrios. • Codificación de las vías: el identificador de la vía es un número compuesto de un radical. de dos letras (código del barrio) seguidas por una cifra correspondiente al número de la vía. Así, la calle “ES.12” es la 12ª del barrio “Escale”. El aumento de la numeración se efectúa de acuerdo a dos ejes determinados en función de la configuración de la ciudad. Por ejemplo, en Ziguinchor, la numeración crece a partir del río para las vías orientadas norte-sur y de cada lado de la vía que se origina en el puente para las vías orientadas este-oeste. • Numeración de los inmuebles: La numeración es métrica y alternada (par e impar, de cada lado de la vía). • Señalización de las calles: La producción de las placas estuvo a cargo de una sola empresa, seleccionada por licitación internacional, mientras que la colocación la hicieron empresas locales bajo el control de la ADM y “Unidades Locales de Nomenclatura”. • Numeración y encuestas: Fueron efectuadas por las Unidades Locales de Nomenclatura. • Base de datos de direcciones: Los datos estuvieron al principio en un programa de hoja de cálculo antes de ser transferidos al programa de administración de direcciones Urbadress. 108 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Financiamiento y ejecución La operación de nomenclatura y numeración en Senegal contó con los siguientes financiamientos: • En 1993, el “Proyecto de Apoyo a la Descentralización y al Desarrollo Urbano de Senegal” (PADDUS) financió, con la ayuda del FAC, un curso de nomenclatura y numeración, así como la realización de una operación piloto en M’Bour. Este proyecto fue ejecutado conjuntamente por la Dirección de Colectividades Locales y la Dirección de Urbanismo y Arquitectura. • El “Programa de Apoyo a las Comunas” (1998-04) es financiado en lo fundamental por el Banco Mundial y la AFD. Lo dirige la Agencia de Desarrollo Municipal (ADM) que supervisa especialmente el componente “nomenclatura y numeración”, ejecutado por las “Unidades Locales de Nomenclatura”. Cuadro 3.4. Material de nomenclatura y numeración por ciudad Placas de calle Placas de inmuebles Postes 1 Dakar 21,747 3,470 2 Pikine 10,387 877 3 Guediawaye 5,573 403 346 4 Kaolack 2,133 5,936 112 5 Thies 2,749 8,282 69 6 Rufisque 2,082 93 7 Ziguinchor 1,432 6,009 215 8 Diourbel 1,849 2,150 64 9 St. Louis 1,303 145 106 10 Louga 934 1,957 25 11 Tambacounda 743 136 213 Resultados La operación de nomenclatura y numeración se hizo simultáneamente en once ciudades, en medio de condiciones especiales y su ejecución debió superar tres restricciones: • La primera se refería a la cantidad y la importancia de las ciudades que se dotarían de nomenclatura y numeración; • La segunda restricción consistía en que el inicio de las operaciones no estaba pautado por la planificación general EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 109 del PAC ni por la de la ADM, responsable de la dirección del proyecto, sino por la diligencia del alcalde en firmar y ejecutar el “Contrato de Ciudad”; • La tercera restricción se refería a los plazos del PAC (cinco años). En este contexto, las quince ciudades candidatas inicialmente para la nomenclatura y la numeración, efectuaron la operación de manera diversificada, a saber: cinco efectuaron el conjunto de tareas (Thiès, Louga, Djourbel, Kaolack, Ziguinchor), siete sólo efectuaron una nomenclatura parcial, que debe ser terminada en el nuevo proyecto PAC (Dakar, Rufisque, Pikine, St. Louis, Guiédiawaye, Tambacounda), y cuatro no cumplieron los plazos (M Bour, Richard- Toll, Kolda, M’Backé). El programa completo incluye las tareas de cartografía, colocación de señalización de las vías, encuestas y numeración de los inmuebles y elaboración de la base de datos de direcciones; el programa parcial se limitó a las dos primeras tareas. Aplicaciones especiales Además de la experiencia relativa a los “registros fiscales” ya mencionada, la especificidad de la operación de nomenclatura y numeración en Senegal proviene de la modalidad de su ejecución. En efecto, la ADM tuvo que garantizar una coordinación estrecha de las acciones de nomenclatura y numeración para que se insertaran de manera coherente en las otras intervenciones programadas en las Comunas. La organización se concibió de forma esquemática como sigue: • La dirección general está a cargo de la Dirección Técnica de la ADM y su unidad BDU (Banco de Datos Urbanos). Dicha dirección define los métodos a seguir, garantiza la formación de las unidades comunales incluidas, inicia la cartografía de los planes de nomenclatura, prepara y lanza la licitación global para el suministro de los artículos de señalamiento, y finalmente supervisa el desarrollo de la nomenclatura y la numeración en las comunas. 110 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA • Se constituyen “unidades locales de nomenclatura” (CLA por sus siglas en francés) en cada municipalidad, que realizan el seguimiento de las operaciones, con ayuda de la ADM. La operación de nomenclatura y numeración de las primeras ciudades abarcadas (Thiès, Louga, Diourbel, Kaolack, Ziguinchor) la ejecutó básicamente la administración, excepto la fase de señalamiento; la presencia notable de la ADM para ayudar a las CLA permitió entonces perfeccionar los conocimientos adquiridos en las municipalidades. Para las otras ciudades, se convocó a consultores para dos conjuntos de tareas: a) establecer la codificación, preparar los planes de nomenclatura y de señalización, establecer el inventario de placas y carteles que se envía al fabricante. b) apoyar a la CLA para efectuar encuestas y numeración, y establecer la base de datos de nomenclatura y numeración. La colocación de las placas y carteles sería confiada de todos modos a la empresa. 112 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓ NURBANAS Cuadro 3.5. Ejecución de la operación según ciudades Ziguin Tamba Guédia Thiès Louga Diourbel Kaolack Dakar Rufisque Pikine St.Louis chor counda waye Inicio de la operación A A A A A A A A A A A Formación de la unidad A A A A A A A A A A A Codificación A A A A A C C C A A A Operación piloto A A A A A C C C A A A Fondo de plano provisional A A A A A C C C A A A Encuestas: vialidad, inmuebles A A A A A X X X A A A Estampado de numeración A A A A A X X X A A A Base de datos en hoja de cálculo A A A A A X X X A A A Plano de fondo equipado de A A A A A A A A A A A ciudad Plano de señalización A A A A A C C C A A A Licitación suministros señales A A A A A A A A A A A Recepción carteles en A A A A A A A A A A A A Licitación colocación señales A A A A A A A A A A A Colocación de señales E E E E E E E E E E E Impresión plano índice E E E E E E E E E E E Base de datos en prog.informát. X X X X X X X X X X X Número de zonas nomenclatura 21 14 14 16 12 48 3 16 8 13 12 A: ADM C: Consultor E : Empresa x : Transferido al próximo PAC 111 112  NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA Para garantizar el seguimiento de las operaciones, la ADM estableció en detalle y otorgó ponderaciones al conjunto de tareas, y estableció una hoja de cálculo para rendir cuentas del avance del trabajo por ciudad y para el conjunto de la operación (anexo 4). Cuadro 3.6. Agrupación y ponderación de las tareas Ciudad Ciudad Ciudad Ciudad Etapa N° Coef. Tareas A B C D 1 1% Inicio de la operación A 2 2% Sensibilización, Codificación 3 1% Identificación CLA 4 1% Restitución, decreto municipal B 5 4% Fondo plano provisional ciudad 6 1% Documentos para operación 7 2% Operación piloto 8 10% Encuestas: vialidad, inmuebles 9 10% Estampado de numeración C 10 2% Fondo plano equipado de la ciudad 11 2% Plan de señalización 12 2% Base de datos en hoja de cálculo 13 1% Índice de vías 14 1% Recepción de las obras 15 3% Licitación proveedores carteles D 16 4% Pedido a los proveedores 17 3% Recepción por ADM 18 5% Suministro carteles al municipio 19 2% Licitación colocación carteles E 20 27% Colocación de carteles 21 1% Recepción de las obras F 22 5% Mapa digital concluido 23 2% Impresión de plano índice 24 8% Base de datos en programa nomenclatura 100 % EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 113  Figura 3.7. Ciudades de Senegal con nomenclatura Fase 1 Fase 2 114  NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA Otros casos: Benín, Ruanda, Djibouti, Togo, Costa de Marfil Registro inmobiliario urbano en Benín Benín se dotó de un registro inmobiliario urbano (RIU), especie de catastro simplificado, financiado por el FAC a partir de los años 1990 en Porto Novo, Cotonou y Parakou. El RIU fue aplicado en un marco de asociación entre diferentes actores, a saber: comuna local, Dirección General de Impuestos y Patrimonio y un prestatario, Serhau. Se pretende sentar las bases de una imposición local gracias a un censo de los terrenos, las construcciones, sus propietarios y sus ocupantes. Sólo se efectúa en las partes « regularizadas » del tejido urbano de las principales ciudades. Una encuesta exhaustiva dio lugar a la creación de una base de datos; así, para cada parcela se establecen seis fichas (parcela, propietario contribuyente, edificación; unidad de vivienda/contribuyente; tipo de establecimiento; empresario comercial/contribuyente. No obstante, puesto que la administración fiscal no es informada de los cambios (en especial de los acuerdos de venta), existen dificultades reales de mantenimiento y actualización. Cuadro 3.7. Costos del RIU en US$ Inversión Costo/hab. Costo / ha Costo/parcela Cotonou 1,050,000 1.9 150 15 Porto-Novo 560,000 2.9 132 14 Parakou 168,000 1.8 42 11 El RIU posee un doble sistema de nomenclatura y numeración: dirección geocodificada (barrio/zona, manzanas y parcelas) y una dirección postal (calles y entradas de parcelas). El plan llamado de nomenclatura y numeración fue diseñado para determinar la ubicación espacial de las parcelas, pero sin proyecto de colocación de placas de calles ni de números de inmuebles en el conjunto de la ciudad. EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 115  Ruanda: nomenclatura y registro inmobiliario urbano La operación de Ruanda se insertó, a comienzos de los años 90, en la confluencia entre un proyecto del FAC y un proyecto del Banco Mundial para reforzar las instituciones urbanas, cuya ejecución fue limitada. La experiencia buscaba sintetizar la del RIU y las de las operaciones de nomenclatura y numeración con la creación de un Registro de Información de Ocupación Inmobiliaria Urbana (RIOIU). Se buscaban tres objetivos: a) establecer el impuesto inmobiliario destinado a las colectividades locales; b) otorgar actas de constancia inmobiliaria; c) disponer de planos que sirvan de base a la programación y dotación urbanas. Por lo tanto, se dotó a la circunscripción urbana de Kigali, la capital, y a la ciudad de Butare de dichos registros en 1992-1993. Las superficies inventariadas fueron de 2,300 ha en Kigali y de 500 ha en Butare. Estaba previsto ampliar la operación a otras ciudades, pero los acontecimientos dramáticos de 1994 prácticamente borraron esas intervenciones. Sin embargo, algunas calles importantes tienen actualmente carteles que indican su nombre. Djibouti: la nomenclatura inconclusa de Balbala Los “barrios viejos” o “magala” de la ciudad de Djibouti (450,000 habitantes en 2002) se desarrollaron en las cercanías del puerto y del barrio europeo. A pesar del carácter precario de sus edificaciones, esos barrios, numerados de 1 a 7 bis, se implantaron según una trama regular y fueron dotados de nomenclatura antes de la independencia. En 1983, la ampliación de la ciudad hacia el territorio basáltico de Balbala obtiene un impulso considerable, cuando desaparece la barrera que lo separaba de la ciudad antigua: se establece el cruce del cauce del Ambouli y se elimina la barrera de alambre de púas que presidía la entrada a la ciudad. La zona de Balbabla se integra gradualmente a la ciudad y es objeto de numerosos proyectos de equipamiento. En 1997, un estudio de nomenclatura y numeración de este nuevo barrio (2,000 ha) fue financiado por el MAE, después de los importantes trabajos de la operación “gran trama” que contribuyó a dotar de servicios a los barrios más desfavorecidos de la aglomeración urbana. Pero la nomenclatura sólo ha llegado hasta ese punto, sin duda a la espera de un contexto más oportuno. 116  NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA Togo: Nomenclatura e impuesto residencial En 1996, en el marco del Proyecto de Desarrollo Urbano, financiado por el Banco Mundial, se instauraron en forma complementaria la nomenclatura y el impuesto residencial. Este impuesto, exigible a toda persona que resida habitualmente en Togo, se basa en el tipo de hábitat y sus equipamientos de agua, electricidad y teléfono. “Con este programa de apoyo a la movilización financiera de las colectividades locales, se inició un amplio programa de nomenclatura de las ciudades y de identificación de los contribuyentes. Así, de menos de 300 contribuyentes sujetos anteriormente a la imposición de base inmobiliaria (impuesto inmobiliario e impuesto de recolección de desechos domésticos), la nomenclatura permitió identificar un potencial de más de 80,000 contribuyentes al impuesto residencial. Esta reforma debería en principio ayudar a las colectividades locales, a mejorar sus recursos financieros y a garantizar los servicios e inversiones urbanos necesarias para mejorar el marco de vida de las poblaciones” 14 . La primera operación se desarrolló en Lomé, dirigida por una Unidad perteneciente a la Alcaldía. Se prestó especial atención a la identificación de las vías, que debía mantenerse sencilla y referirse a los barrios. “Barrio Adobou Komé – Calle 6”. El plano de nomenclatura de Lomé fue posteriormente incluido en un SIG. En 2001 las actividades de la Unidad fueron prorrogadas por el “Proyecto de Integración Urbana y de Cooperación de Proximidad”, financiada por el MAE. Nomenclatura en Costa de Marfil Costa de Marfil emprendió sus primeras acciones de nomenclatura y numeración en Abidjan con fondos propios y en San Pedro con el financiamiento de la Unión Europea (Proyecto de Desarrollo de las Comunas Costeras). El procedimiento prevé tres etapas : a) numeración de las calles y colocación de carteles de señalización, b) numeración de los inmuebles, c) difusión de un plano guía para el gran público, así como campañas de sensibilización y formación de los actores. La primera etapa se realizó en dos ciudades. Así, los 10 municipios de Abidjan fueron delimitados en 55 zonas de nomenclatura definidas en función de los límites naturales, que agrupan varios barrios. Se adjudicó una letra a cada zona; las vías este-oeste, paralelas al mar, llevan números pares y las vías EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 117  perpendiculares, números impares. Así, el Boulevard Latrille en el municipio de Cocody, es designado “Bd A5 Latrille”. Las calles de las 7 comunas están señalizadas. La unidad de nomenclatura creada dentro del BNETD prevé equipar un total de 6,000 vías, 12,820 esquinas y callejones, con aproximadamente 25,000 carteles y 13,000 postes. La numeración de los inmuebles no se ha efectuado, pero está previsto que sea métrica y alternada. Se creó una base de datos de las calles; los planos de nomenclatura existen en forma digitalizada, pero aún no han sido impresos en gran cantidad. En los barrios donde ya hay nomenclatura, como la Zona 4, Plateau, Vieux Cocody, Trichville, las antiguas denominaciones se han mantenido pero todas las calles se han numerado. Finalmente, para facilitar la orientación en la ciudad a partir de la nueva nomenclatura, está previsto exponer los planos de los barrios en las paradas de autobús, en las entradas y salidas de los barrios y en las plazas públicas. En cuanto a la denominación posterior de las calles, corresponde a los concejos municipales y se hará gradualmente. 118  NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 3.8. San Pedro: Sectorización EXPERIENCIAS DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 119  Notas: 1 Maputo (1 300 000 hab.), Conakry, Douala, Bamako, Lomé, Niamey, Yaoundé, Nouakchott, N'Djaména (600,000 hab.), Ouagadougou, Beira, Matola, Bobo- Dioulasso, Nampula, Thiès, Kaolack, Ziguinchor, Quelimane, Diourbel, Louga, Pemba (80,000 hab.). La población mencionada corresponde a la del año en que comenzó la operación de nomenclatura y numeración en cada ciudad. 2 En la mayor parte de las ciudades, las autoridades se mostraron reticentes a la idea de asignar direcciones a los barrios llamados irregulares o espontáneos. 3 El menor costo corresponde a Bamako (US$ 0. 4 ) y el mayor a Nouakchott (US$ 2.1 ) 4 Un país aportó su propio financiamiento (Costa de Marfil), pero la operación, en 2004, todavía sigue siendo de alcance limitado. 1 En Yaoundé y Douala se desarrollaron las mismas aplicaciones. 2 Esta aplicación se mencionó anteriormente: capítulo 2, “Apoyo a los servicios municipales”. 3 Fondo de Ayuda y Cooperación (Francia) 4 Este proyecto aspira a continuar el mejoramiento de los medios de administración del Distrito y del mantenimiento de los servicios urbanos, en especial de la vialidad. La nomenclatura de Bamako constituye un componente principal de ese proyecto. 5 Unidad creada en 1999 con estatuto de establecimiento público. 6 A base de copolímeros acrílicos y vinílicos 7 Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia (MAE por sus siglas en francés). 8 La primera operación se realizó en Nouadhibou, siguiendo el ejemplo de Bamako, basada exclusivamente en financiamiento comunal (US$ 220,000); lo que equivale a $ 0.25 por inmueble numerado, costo muy por debajo de los observados en Nouaukchott posteriormente. 9 CFBP Contribución inmobiliaria sobre los inmuebles construidos, TH Impuesto de Habitación, TC Impuesto comunal. 10 UM: oughiya, moneda de Mauritania 11 En Maputo, la tasa de crecimiento anual alcanzó 8%. 12 Proyecto de Rehabilitación de las Infraestructuras Urbanas 13 Asociación Internacional de Alcaldes Francófonos 14  Badabon, C. 2001, La lutte contre la pauvreté urbaine en Togo. 4 Manual de nomenclatura y numeración urbana 121 122 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Las hipótesis de base El capítulo agrupa en forma de tareas, los elementos prácticos de la ejecución de la operación de nomenclatura y numeración urbanas; este “manual” se elabora sobre la base de tres hipótesis: 1. Es casi imposible bautizar a todas las calles de una sola vez, es decir atribuir nombres a las calles que no lo tienen. Ésta es una prerrogativa de la autoridad municipal y el proceso es lento; el hecho de atribuir a las vías nombres de personas, héroes, personalidades históricas, artistas y benefactores públicos, por lo común suscita debates prolongados y sería imprudente tratar de evitarlos. Se suele dar a las vías más importantes los nombres de mayor prestigio, esto significa hacer corresponder la jerarquía de las calles con la importancia de los nombres, lo que se convierte en una actividad bastante complicada cuando se debe dar a las calles el nombre de personalidades de la política. Las sugerencias reglamentarias para denominar las vías no siempre logran su objetivo, como lo demuestra la experiencia de Camerún (anexo 3). La solución que se recomienda es la de adoptar provisionalmente un sistema de identificación por números; este sistema tiene la ventaja de que la selección de los nombres no se deriva de las emociones y, además, permite la identificación inmediata de las vías. El sistema, utilizado en particular en los Estados Unidos, funciona bien en los trazados urbanos en forma de damero (ortogonal o de cuadrícula), donde la calle 1 sigue a la calle 2, la 2 a la 3, y así sucesivamente; sin embargo, es más difícil de aplicar cuando el trazado de las vías es irregular. En ese caso, se decide asignar a las vías de un mismo barrio un identificador formado por: lugar, nombre del barrio, letra o número de orden. Se considera que se trata de una solución provisional mientras se van asignando gradualmente los nombres de las vías, lo que a menudo es más elocuente para los residentes. Cabe mencionar que si una calle ya tiene un número, resulta más fácil darle un nombre porque ya ha sido identificada, localizada y definida de extremo a extremo. 2. La operación de nomenclatura y numeración urbanas es una acción municipal. Algunas de las experiencias se iniciaron en proyectos que dependían de algún ministerio y luego se trasladaron a las municipalidades. Pero estos casos deben considerarse como una excepción, ya que la ejecución de una operación de nomenclatura y numeración urbanas debe ser la oportunidad para movilizar la iniciativa municipal, en especial con la creación de una Unidad de MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 123 Nomenclatura y Numeración Urbanas que debería evolucionar gradualmente hasta convertirse en el centro de datos, el observatorio urbano o el taller de urbanismo de la municipalidad. 3. La dirección se define con relación a la calle y no con relación al lote. Este principio consiste en materializar la dirección para hacerla visible desde el espacio público, es decir desde la calle, lo que supone la identificación de las vías (placas de calle) y de las construcciones que las bordean (números en las fachadas). Otros sistemas le dan preferencia a la identificación del lote (espacio privado) en el plano y no se interesan en especial por este otro tipo de referencias. Es así como se elaboran numerosos mapas catastrales, sin nombres ni números de calles, que sólo pueden interpretarlos los topógrafos y otros conocedores del oficio que están acostumbrados a leer planos y se orientan con una facilidad que va más allá de las competencias del ciudadano promedio. Presentación del manual El manual está concebido en forma de 13 tareas ilustradas que detallan las diferentes fases de la operación de nomenclatura y numeración urbanas. • Una visión general del proceso Tarea 1. Concebir la operación de nomenclatura Tarea 2. Estudiar la factibilidad de la operación • Respuestas a las preguntas planteadas en el estudio de factibilidad Tarea 3. Instalación de la unidad de nomenclatura Tarea 4. Calcular los costos y los plazos de la operación Tarea 5. Definir la extensión de la operación Tarea 6. Escoger el sistema de codificación • Las grandes tareas de la nomenclatura y la numeración urbanas: Tarea 7. Cartografiar Tarea 8. Realizar encuestas y numerar viñetas Tarea 9. Compilar las direcciones Tarea 10. Señalizar las vías Tarea 11. Publicar el plano y el índice de nomenclatura Tarea 12. Difusión en los medios Tarea 13. Mantener e innovar 124 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 1. Concebir la operación de nomenclatura La operación se realiza en tres fases, a saber: preparación, ejecución y mantenimiento. El desarrollo de cada fase se comentará brevemente más adelante y se ilustrará con las figuras 1 y 2. (Planificación y coordinación de las tareas). Durante estas fases se realizan las tareas siguientes: codificación, encuestas y numeración de puertas, cartografía, señalización de las vías, creación de una base de datos de direcciones, difusión en los medios de comunicación. Fase de preparación OBJETIVO Y TAREAS POR REALIZAR. Esta fase permitirá definir las modalidades para la ejecución de la operación de nomenclatura y numeración urbanas y la instalación de la unidad encargada de su coordinación, que en este texto llamamos “Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas”. Las tareas consisten sucesivamente en: • la realización de un estudio de factibilidad que determinará la codificación (véase glosario) para la identificación de las vías y la numeración de las puertas, así como las modalidades de ejecución de la operación, • la instalación de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas, encargada de coordinar la ejecución. RESULTADOS ESPERADOS. Se refieren a la validación de las recomendaciones del estudio por parte de la autoridad municipal y el funcionamiento efectivo de la Unidad. PARTICIPANTES. Municipalidad, consultor, Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas. DURACIÓN Y COSTOS. La duración de esta fase es de unas 21 semanas, de las cuales 12 se dedican al estudio de factibilidad. Los costos se refieren al estudio de factibilidad (2 personas /mes) y a los gastos relacionados con tres responsables de la Unidad, lo que incluye los gastos de funcionamiento y la adquisición de materiales. DESARROLLO ESQUEMÁTICO. La fase de preparación se desarrolla en dos tiempos: estudio de factibilidad e instalación de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas (las cifras que se presentan a continuación remiten a las secuencias de las figuras 1 y 2). • Primer momento: 1) Selección de un consultor encargado del estudio de factibilidad; 2) Realización del estudio 3) Validación de las recomendaciones por la autoridad municipal. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 125 • Segundo momento: 4) Instalación de la Unidad, 5) Recopilación de la documentación inicial (plano de base), 6) Primera campaña de “difusión en los medios”, 7) Capacitación de los funcionarios de la Unidad para la ejecución y el seguimiento de la operación de nomenclatura y numeración urbanas; esta capacitación puede impartirla el consultor que preparó el estudio de factibilidad. Fase de ejecución OBJETIVOS Y TAREAS POR REALIZAR. Esta es la fase de ejecución propiamente dicha: las tareas se basan principalmente en: • La preparación del plano de nomenclatura y numeración urbanas y del índice de las vías, (“cartografía”) • La instalación de “placas” de calles en las principales intersecciones (“señalización”), • La “numeración” de las puertas, según la codificación adoptada y la encuesta correspondiente, • La creación de una “base de datos de direcciones”, • La “difusión en los medios de comunicación” de la operación de nomenclatura y numeración urbanas. RESULTADOS ESPERADOS. Se refieren a la realización de las tareas precedentes y a la producción de los siguientes documentos: plano de nomenclatura y numeración urbanas, índice de vías, base de datos de direcciones, elementos para la difusión en los medios, plano de señalización, lista de los letreros de calles. PARTICIPANTES. Municipalidad, Unidad de nomenclatura y numeración urbanas, capacitador, encuestadores y obreros, especialista en “difusión en los medios”, fabricante de placas de calle, empresa de instalación, impresor. DURACIÓN Y COSTOS. La duración oscilará entre 12 y 18 meses, según el tamaño de la ciudad. Los costos se refieren al funcionamiento de la Unidad de nomenclatura y numeración urbanas (lo que abarca la remuneración de los investigadores y los funcionarios temporales), el suministro de los letreros de calles y los materiales necesarios para la numeración de puertas y los costos de difusión en los medios. DESARROLLO ESQUEMÁTICO. Se puede iniciar en forma simultánea la elaboración de la cartografía, la preparación de las encuestas, la numeración de las puertas y la oferta de licitación para la fabricación de los letreros de calles. 126 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.1. Encadenamiento de tareas Figura 4.1. Encadenamiento de tareas Preparación 1 Selección de consultor Codificación 2 Estudio de factibilidad Encuestas, numeración de puertas 15 16 3 4 Preparación de Contratación y Validación de Instalación de cuestionarios y capacitación de recomendaciones la unidad materiales encuestadores 5 Recopilación de documentación Difusión en medios 6 Validación de recomendaciones Cartografía 7 8 9 10 Capacitación de Cartografía Inventario de vías Codificación de personal de la de base e intersecciones calles en el plano unidad 25 Plano de Señalización de vías señalización y lista de letreros 23 Licitación para fabricación de letreros MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 127 Ejecución Mantenimiento 19 17 Encuesta Operación numeración de piloto puertas 21 31 20 Procesamiento y Actualización Registro de publicación de encuesta de datos datos numeración 18 22 Difusión en Difusión en medios medios 11 12 13 14 33 Preparación plano Licitación para Selección de Impresión de Actualización de índice de vías impresión impresor plano índice cartografía 26 27 Fabricación de Recepción de letreros planos 28 32 24 29 30 Licitación para Actualización de Selección del Selección de la Colocación de colocación de letreros en proveedor empresa letreros letreros las vías 128 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA • Cartografía. Sobre la base de los primeros elementos preparados durante el estudio de factibilidad y las informaciones recabadas durante la preparación, la Unidad establece una cartografía de base (8), en la que figuran específicamente las vías y la toponimia de los barrios. Luego, procede a realizar el inventario de las vías y las intersecciones que es una etapa esencial para verificar los trazos sobre el plano de base. (9) Se inicia entonces la codificación de las calles indicando sobre el plano sus identificadores y sus extremos así como la sectorización adoptada para la nomenclatura y la numeración urbanas. Se hace una revisión final al plano y al índice de vías para su impresión. (11). Después del llamado a licitación (12) y la selección del impresor (13), se inicia la impresión. • Numeración de las puertas y encuestas. La preparación de los cuestionarios y los materiales para las encuestas (15) se hace desde el principio de la fase de ejecución, desde el momento en que la cartografía de base está lista. Se procede entonces a contratar y a capacitar a los encuestadores (16), luego se lanza la operación piloto (17), que da lugar a una segunda campaña de difusión en los medios de comunicación (18). Aparece entonces la fase más larga de la operación (19): la numeración de puertas y la encuesta a los ocupantes de los inmuebles. • Base de datos de nomenclatura y numeración urbanas. El registro de los datos (20) se efectúa cada día a medida que avanzan las encuestas. Al final de la operación, el conjunto de datos se procesa y se difunde a las administraciones y a los departamentos interesados (21). • Señalización de las vías. Esta tarea es prolongada porque incluye la fabricación y la instalación de los letreros. Por lo tanto, se lanza el llamado a licitación desde el principio de la ejecución, después del inventario de las vías e intersecciones, pero no es indispensable disponer de la lista precisa de placas para hacer este llamado a licitación. No obstante, la lista y el plano de señalización (25) deben estar terminados en el momento de la selección del proveedor (24), para comenzar la fabricación (26). Al terminar la fabricación y antes de que el proveedor entregue los letreros (27), se abre la licitación para la instalación (28), que se inicia después de la selección de la empresa (29). • Difusión en los medios de comunicación. La sensibilización de la población con la operación se realiza al menos en tres oportunidades: al finalizar la fase de preparación cuando se instala la Unidad (6); durante la operación piloto (17) y en el momento de la difusión del plano y el índice de vías (22). MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 129 Fase de mantenimiento OBJETIVO Y TAREAS POR REALIZAR. Esta fase suele necesitar recursos más modestos que los exigidos por la ejecución. Las tareas se basan principalmente en los puntos siguientes: • Actualización y finalización de la numeración: números de puerta que desaparecieron o la creación de nuevas puertas, se debe emprender la nomenclatura y numeración urbanas de nuevos barrios (31); • Actualización y difusión de la base de datos de direcciones; • Actualización y finalización de la señalización: los letreros desaparecieron, se deterioraron o debe hacerse la señalización de nuevas vías (32); • Actualización de la cartografía (33). RESULTADOS ESPERADOS. Se refieren a la actualización de documentos producidos previamente y a la posible extensión de la operación de nomenclatura y numeración urbanas a los barrios donde aún no se ha realizado. Una vez que disminuyan las necesidades en materia de nomenclatura y numeración urbanas, la Unidad debería evolucionar, utilizar sus conocimientos especializados y ampliar sus competencias para convertirse, por ejemplo, en el centro de documentación o en la base de datos municipal. PARTICIPANTES. Municipalidad, Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas. DURACIÓN Y COSTOS. El mantenimiento se realiza anualmente. Los costos se refieren al funcionamiento de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas, al suministro ocasional de nuevas placas de calles y de los materiales para la numeración de puertas. Cuadro 4.1. Las tareas de nomenclatura según sus fases Tareas Preparación Ejecución Mantenimiento Codificación x Cartografía x x x Numeración de las puertas –encuestas x x Señalización de las vías x x Base de datos de direcciones x x Difusión en los medios x x x 130 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.2 Planeación de tareas Año 1 Semanas E F M A M J ESTUDIO DE FACTIBILIDAD 12 1. Selección de un consultor 2 2. Estudio de factibilidad 8 3. Validación de recomendaciones 2 UNIDAD DE NOMENCLATURA 9 4. Instalación de la Unidad de Nomenclatura 4 5. Recopilación de la documentación 3 6. Formación de personal de la unidad 2 CARTOGRAFÍA 46 8. Cartografía de base 3 9. Inventario de las vías e intersecciones 4 10. Codificación de las calles del plan 5 11. Preparación del plano e índice de vías 3 12. Licitación para la impresión del plano e índice 8 13. Selección del impresor 2 14. Impresión del plano e índice 4 ENCUESTAS Y NUMERACIÓN 39 15. Preparación de cuestionarios y materiales 6 16. Contratación y capacitación de encuestadores 4 17. Operación piloto 1 19. Encuesta y numeración de puertas 25 BASE DE DATOS DE NOMENCLATURA 33 20. Registro de datos 28 21. Procesar y publicar datos SEÑALIZACIÓN DE VIAS 39 23. Licitación para fabricación de letreros 8 24. Selección del fabricante 2 25. Plano de señalización y listado de letreros 5 26. Fabricación de letreros 15 27. Recepción de letreros 2 28. Licitación para colocación de letreros 6 29. Selección de la empresa 2 30. Colocación de letreros 6 DIFUSIÓN EN LOS MEDIOS 48 7. Difusión en los medios 1 8. Difusión en los medios 1 22. Difusión en los medios 2 MANTENIMIENTO 14 31. Actualización encuesta de numeración 12 32. Actualización de letreros en vías 6 33. Actualización de cartografía 6 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 131 Año 2 J A S O N D E F M A M J J A S O 132 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 2. Estudiar la factibilidad de la operación Cada ciudad tiene sus condiciones locales y sus medios financieros propios; esta especificidad debe ser tomada en cuenta en el momento de concebir la ejecución de una operación de nomenclatura y numeración urbanas. Deben considerarse diferentes variantes para la numeración, la señalización o la cartografía. Por lo tanto, antes de iniciar una operación de nomenclatura y numeración urbanas, la autoridad municipal debe disponer de elementos para determinar sus decisiones, de allí que un estudio de factibilidad debe permitirle saber cuáles son las condiciones para que esta operación sea factible. Este estudio no puede limitarse a las indicaciones generales; debe arrojar recomendaciones precisas y prácticas que permitan iniciar la ejecución cuando la autoridad municipal reconozca la validez de las conclusiones. Estas recomendaciones incluyen los siguientes puntos: • Codificación de las vías y las puertas, • Alcance de la operación, • Modalidades prácticas para la cartografía, la numeración y las encuestas, señalización y base de datos de direcciones, • Organización y montaje de la operación • Costos de financiamiento y plazos. El estudio de factibilidad lo hará, de preferencia, un consultor especializado en las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas. El plazo para la ejecución es corto (unas 5 semanas), ya que es muy probable que buena parte de las preguntas planteadas tengan respuesta en este manual. Términos de referencia para el estudio de factibilidad Contexto La municipalidad de Doloba (350,000 habitantes) se desarrolló rápidamente en las últimas dos décadas (7 % anual). Con excepción de las de los barrios centrales, las vías no tienen nombre y las puertas de las construcciones no llevan número. Esta falta de direcciones entorpece considerablemente el funcionamiento de los servicios públicos, como los servicios de salud, de seguridad y los servicios técnicos municipales. Es cierto que los habitantes suplen esas deficiencias y se orientan con la ayuda de los nombres de barrios y lugares conocidos; pero la municipalidad estimó que la situación debía enfrentarse en forma MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 133 adecuada y decidió lanzar la operación de nomenclatura y numeración urbanas. Los términos de referencia que se mencionan aquí conciernen a un estudio de factibilidad que debe describir con precisión las condiciones para el desarrollo de la operación. Objetivo Sobre la base de los resultados del estudio, la autoridad municipal deberá estar en capacidad de determinar su opción. Al final de los estudios se someterá a su consideración una tabla de validación de las recomendaciones formuladas. Luego de la validación, la operación podrá iniciarse lo antes posible. Tareas por realizar La operación se desarrolla en tres fases: preparación, ejecución y mantenimiento. El estudio de factibilidad y el establecimiento de una Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas encargada de la coordinación forman parte de la fase de preparación. Las tareas por realizar incluyen los siguientes aspectos: a) codificación de vías y puertas, b) alcance de la operación, c) modalidades prácticas para la cartografía, la numeración y las encuestas, la señalización y el base de datos de direcciones, d) organización y montaje de la operación, e) costos y financiamiento. CODIFICACIÓN • Codificación de las vías. La mayoría de las vías no tiene nombre. La experiencia demuestra que es prácticamente imposible asignar nombres de manera sistemática y rápida porque la denominación requiere largas discusiones entre la municipalidad y los vecinos. La solución consiste en adoptar un sistema de numeración para las calles que posteriormente se complementa asignando nombres. Considerando que las vías no siempre responden a un trazado regular del tipo damero o cuadricular, su numeración no puede realizarse en forma secuencial es decir, por ejemplo, que la calle 42 sigue a la calle 41. Para facilitar la localización se agrega al número de orden de la vía un prefijo (o un sufijo) que se refiere al municipio, al distrito o a al barrio; por ejemplo, si la referencia es el municipio, la calle 42 del municipio 3 será identificada: calle 3.42, si la referencia es el sector C la calle 42 será identificada: calle C.42. El consultor examinará las ventajas y los inconvenientes de las principales opciones para la identificación de las vías y formulará sus recomendaciones. Con este fin suministra un plano de la ciudad a escala 134 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA 1:10,000 en el cual se indica la sectorización propuesta que servirá de referencia a las vías (municipio, distrito, barrio, lugar, zona de nomenclatura). • Numeración de las puertas. El consultor examinará las principales opciones (numeración secuencial, decamétrica, métrica) con sus ventajas y desventajas y recomienda una solución para la numeración de las puertas. También formula recomendaciones para los barrios donde ya existe la numeración de las puertas. ALCANCE DE LA OPERACIÓN Barrios prioritarios para la operación de nomenclatura y numeración urbanas. La cantidad de barrios es importante y probablemente algunos deben considerarse como prioritarios para la operación de nomenclatura y numeración urbanas. Ése el caso de algunos barrios que están en construcción en la periferia y parece pertinente diferir la operación de nomenclatura y numeración. El consultor propone una lista de barrios con prioridad para ejecutar la operación de nomenclatura y numeración urbanas y justifica su propuesta. Alcance de la nomenclatura y la numeración urbanas. La nomenclatura y la numeración urbanas atribuyen un número a las puertas de las construcciones (vivienda, actividades, equipamiento). Esta asignación de números puede ampliarse a ciertos elementos del mobiliario urbano: fuentes, hidrantes, lugares de transferencia de la basura. El consultor indicará si propone incluir la nomenclatura y la numeración de estos elementos en una primera operación o si sugiere realizarla posteriormente en otra operación. Localización de la operación piloto. El consultor delimitará en el plano una zona que incluye algunas vías donde puede realizarse la operación piloto. Explica sucintamente las razones que motivaron su decisión. MODALIDADES PRÁCTICAS • Cartografía. El consultor preparará un plano de la ciudad a escala 1:10,000 (con soporte computarizado), que llevará los siguientes elementos: - vías y lugares que ya tienen nombre, - límites administrativos (municipios y distritos), - límites propuestos para la codificación de las vías, - zonas prioritarias para la ejecución de la nomenclatura y la numeración urbanas, zonas donde la operación será realizada más tarde, MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 135 - sentido en el que avanza la numeración, - toponimia de los barrios y de los lugares importantes, - identificación (numeración) de las vías con la indicación de sus extremos y del sentido del avance de los números de las puertas en dos barrios de la ciudad. • Numeración de las puertas. El consultor preparará: - un formulario de encuesta para contestarlo en el momento de la numeración, - una circular tipo en borrador, para entregar a los vecinos, en borrador, - un modelo de inscripción y de materialización de los números de puerta. • Base de datos de direcciones. El consultor preparará un proyecto de ficha para las encuestas y describirá cómo se procesarán los datos, los tipos de utilización que se harán regularmente y que se transmitirán a las administraciones interesadas. • Señalización de las vías. El consultor suministrará las informaciones siguientes: - cálculo del número de intersecciones existentes en las zonas donde se realizará la operación de nomenclatura y numeración urbanas, - cálculo del número de letreros que se instalarán, - propuesta para el letrero de calle: dimensión, redacción del texto, material, tipo de soporte, referencias de los proveedores, - proposición para la fabricación y la instalación. ORGANIZACIÓN DE LA UNIDAD Y MONTAJE DE LA OPERACIÓN • Comité de Seguimiento. La Municipalidad constituyó un Comité de Seguimiento para la operación de nomenclatura y numeración urbanas y el consultor deberá rendirle cuentas sobre el resultado del estudio. Este comité está integrado por representantes del Concejo Municipal y de los servicios desconcentrados del Ministerio del Interior (o de Gobernación) y del Ministerio del Urbanismo. El Comité se reunirá periódicamente con la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas durante la ejecución de la operación para determinar el grado de avance de las obras. El consultor propondrá un calendario para reunirse con el Comité de Seguimiento. También podrá proponer otros encuentros, por ejemplo, con los líderes de barrio. • Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas. Será la encargada de la coordinación de las actividades. Sus funciones incluyen la contratación de los encuestadores y del personal temporal que 136 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA interviene en la operación. Será responsable, en particular, de la cartografía, de la numeración de las puertas, de la base de datos de encuestas y de la instalación de los letreros. El personal fijo estará integrado por 3 personas aproximadamente. El consultor identificará y propondrá a las personas que puedan participar en la Unidad, independientemente de que éstas formen parte o no de los servicios municipales. Formulará recomendaciones sobre: - el modo de funcionamiento de la Unidad, - la programación de la realización de las obras durante la fase de ejecución, - la frecuencia de las reuniones con el Comité de Seguimiento. El consultor establecerá un conjunto sucinto de procedimientos que describen particularmente: - las relaciones entre el Comité de Seguimiento y la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas durante la fase de ejecución. - las prerrogativas de la Unidad y la función de los diferentes agentes y participantes. COSTOS Y FINANCIAMIENTO El consultor evaluará los costos proyectados de la operación para los períodos de preparación (instalación de la Unidad), ejecución y mantenimiento (para un período de un año) y distinguirá entre los gastos de inversión y los de funcionamiento. La Unidad gozará de una cierta autonomía financiera, particularmente en el período de ejecución (durante el cual hace falta pagar rápidamente al personal temporal y sufragar gastos de poca cuantía). El consultor formulará recomendaciones relacionadas con el control de estos gastos. Si fuese necesario, durante la recapitulación de los costos proyectados el consultor distinguirá los diferentes financiamientos previstos para la operación. DURACIÓN. ENTREGA DE DOCUMENTOS La duración del estudio es de cinco semanas. Al cumplirse las tres primeras semanas el consultor entregará al Comité de Seguimiento tres ejemplares del informe provisional en el que detallará particularmente su cálculo de los costos. El Comité de Seguimiento tendrá ocho días para enviar sus comentarios. El consultor dispondrá entonces de una semana MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 137 para preparar su informe definitivo del cual entregará cinco ejemplares. El crédito tiempo es de 5 persona-semana. DOCUMENTOS QUE ENTREGARÁ LA MUNICIPALIDAD La Municipalidad facilitará los contactos entre el consultor y sus propias dependencias, los responsables de los barrios y los de otras administraciones, que tengan datos para el estudio. La Municipalidad entregará al consultor los documentos que están en su poder y que sean necesarios para el estudio (en especial, planos y mapas de la ciudad). VALIDACIÓN DE LOS RESULTADOS Cuando entregue el informe provisional, el consultor expondrá los resultados al Comité de Seguimiento. Con el fin de facilitar las decisiones el consultor utilizará la “tabla de validación” que se presenta a continuación para recapitular el conjunto de los puntos tratados. Tabla de validación La tabla recapitula las recomendaciones que el consultor presenta al Comité de Seguimiento. Cada uno de los 23 puntos se somete a la validación. La lista que se presenta a continuación, en letra cursiva, propone ejemplos de respuesta o remite a cuadros o figuras. • Codificación 1. ¿Cuáles son las proposiciones de nomenclatura y numeración para el sistema de codificación de vías y la sectorización de la ciudad? Sectorización: • por barrios, • por grupos de barrios, • por distritos, • por zonas de nomenclatura, • otros. Codificación de vías: • numeración con una cifra o una letra: calle 3.12, calle C.12, • numeración con las iniciales del barrio: calle MED.12, calle 12.MED en el caso del barrio “Medina”). 2. ¿Cuál es el sistema de numeración aplicable a las puertas? La numeración es: • secuencial, • métrica, • decamétrica 3. ¿En qué sentido deberá avanzar la numeración? Definir dos ejes perpendiculares en el centro de la ciudad (vía importante, río, etc.) a partir de los cuales avanzará la numeración: • Para las vías orientadas de norte a sur, la numeración avanza a partir del eje... Y para las vías orientadas de este a oeste avanza a partir de…) 138 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA 4. ¿Qué ocurre con la numeración de puertas que ya existe en algunos barrios? La numeración existente se: • conserva y se cambiará después, • se cambia pero los números antiguos se mantienen provisionalmente. • Alcance de la operación 5. ¿Cuáles son las zonas prioritarias para la operación de nomenclatura y numeración urbanas y dónde debe diferirse la operación? • La operación de nomenclatura y numeración urbanas se realiza prioritariamente en los barrios consolidados (ver la lista) • la nomenclatura y numeración urbanas se realiza en los barrios antiguos no consolidados en las mismas condiciones en que se hace en los barrios consolidados. • La nomenclatura y la numeración urbanas de los barrios antiguos no consolidados sólo se hace a lo largo de las vías principales existentes (ver la lista), • La numeración y nomenclatura urbanas de los nuevos barrios no consolidados se hará posteriormente (ver la lista). •Las justificaciones para esta proposición son las siguientes: … 6. ¿Qué se va a incluir en la nomenclatura y numeración urbanas?: ¿solamente las construcciones o el mobiliario urbano también? La operación incluye: • solo las construcciones, • las construcciones y el mobiliario urbano 7. ¿Dónde se situará la operación piloto? El barrio para la operación piloto es…. Las cinco calles escogidas son: • Modalidades prácticas 8. ¿Cómo se presentará la cartografía del plano de nomenclatura y numeración urbanas? La cartografía propuesta es la del documento anexo a escala 1:10,000. 9. ¿Cuál es el número de puertas que se ha calculado para la operación de nomenclatura y numeración urbanas? Para el cálculo de números de puerta por barrio ver cuadro 10. ¿Cómo se materializará la numeración de las puertas? La numeración se hace por “estampado” con una plantilla, se pintan los números en la pared, • sobre un rectángulo blanco, • en un círculo • sobre placas de madera, clavadas en la puerta. 11. ¿Quién hará la numeración y la encuesta? La hace: • la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas y la complementan los encuestadores y los trabajadores que ésta contrate y capacite; • otros. 12. ¿Cuáles serán los datos que recabará la encuesta? Los datos recabados se indican en el cuadro siguiente (en preparación). MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 139 Ej.: la dirección completa, el modo de ocupación (vivienda, actividad, equipamiento, muebles urbanos), el tipo de construcción (colectiva o individual), el nivel del equipamiento de servicios (agua, electricidad, teléfono), importancia, longitud, estado de la vialidad y de los diversos equipamientos. 13. ¿Cuáles son los efectos esperados? Un mejor conocimiento: • de la materia impositiva, • infraestructura y equipamiento de la Municipalidad. 14. ¿Cuál es el número estimado de letreros de vías que se instalarán? Densidad de las placas El número de letreros por barrio se menciona en el cuadro siguiente: se ha calculado aplicando estos criterios: en el centro de la ciudad 4 letreros por intersección (lista de los barrios), 2 letreros en todas las intersecciones de los siguientes barrios…. 2 letreros en una de cada dos intersecciones en los siguientes barrios…. 15. ¿Qué tipo de letreros de vía se propone? El letrero propuesto presenta las características siguientes: (Material, dimensiones, color, soporte). 16. ¿Cómo se hará la selección del fabricante de las placas? Después de efectuar una licitación: • internacional, • nacional. 17. ¿Quién se encargará de la instalación de las placas? ¿Cómo se hará la selección? La instalación la hará: • una empresa seleccionada por medio de una licitación a nivel local, • por administración de los servicios técnicos de la Municipalidad. • Organización y montaje 18. ¿Quién dirigirá la operación? ¿Cuáles son sus responsabilidades principales? Un coordinador dirigirá la Unidad: • será el interlocutor principal del Comité de Seguimiento, • rendirá cuentas al Director de Servicios Técnicos, quien a su vez será el interlocutor del Comité de Seguimiento. 19. ¿Cómo se llevarán las relaciones entre la Municipalidad y la Unidad? El siguiente cronograma fija las diferentes reuniones y las visitas de campo (cuadro). 20. ¿Cuántos empleados permanentes y temporales tendrá la Unidad? La Unidad incluirá…. funcionarios permanentes, siendo uno de ellos el Coordinador y… equipos temporales movilizados para las encuestas y la numeración de las puertas. 21 ¿Cuáles son el plazo de ejecución y las principales etapas previstas? La planificación proyectada es la siguiente... 140 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA • Costos y financiamiento 22. ¿Cuáles son los costos proyectados? Los costos de ejecución se detallan en el cuadro anexo: …. 23. ¿Cuáles son los diferentes financiamientos previstos? • Municipalidad: …%; Proyecto de apoyo a las comunidades: … %; Concesionarios: …%; Patrocinadores:…. %. Figura 4.3. Numeración del mobiliario urbano y sistema de nomenclatura MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 141 Tarea 3. Instalación de la Unidad de Nomenclatura Esta tarea se refiere a la segunda parte de la preparación de la operación: la instalación de la Unidad de nomenclatura y numeración urbanas. Las responsabilidades Las responsabilidades que se asumirán son de dos tipos: decisión y ejecución. DECISIÓN. La decisión es prerrogativa de la autoridad municipal. Ella es la socia comanditaria, y por ello inicia y financia la operación (a veces con el apoyo del proveedor de fondos); por lo tanto, asume la responsabilidad de las decisiones esenciales preparadas cuando se hace el estudio de factibilidad: presupuesto, codificación, alcance de la operación, difusión en los medios, selección de los proveedores, etc. Debido al impacto que tendrá la operación de nomenclatura y numeración urbanas, es conveniente incluir a otros departamentos de la administración y a los principales concesionarios de servicios públicos (agua, electricidad). En ese caso, la creación de un “Comité de Seguimiento”, suele ser una buena solución. EJECUCIÓN. Puede dar lugar a diferentes variantes, pero la hipótesis de crear una estructura para la ejecución en los servicios municipales no suele ser la mejor solución, debido a que: • el organigrama municipal no incluye este tipo de puestos de trabajo y crearlos exige lapsos importantes que son incompatibles con el inicio de la operación, • los servicios técnicos de los que podrían depender estos puestos a menudo están demasiado ocupados con las tareas cotidianas y además no están acostumbrados a realizar múltiples actividades (cartografía, encuestas, creación de la base de datos, etc.), • es decir, que la fase de ejecución es muy diferente a la fase de mantenimiento: es más corta (1 año aproximadamente), más diversificada, más activa y necesita competencias puntuales y más especializadas. Es en parte por estas razones que la fase de ejecución de numerosas operaciones se pone en práctica con la participación de competencias externas a la Municipalidad, y luego se hace cargo del mantenimiento alguno de los departamentos municipales existentes o creados para tal fin. 142 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Dicho de otra manera, si la estructura de ejecución llamada “Unidad de nomenclatura y numeración urbanas” se pone bajo la autoridad municipal, su composición puede evolucionar y de “prestataria de servicios”para la ejecución, se convierte en servicio permanente para el mantenimiento. La Unidad puede evolucionar progresivamente hacia una función de tipo “centro municipal de documentación”, encargada de recopilar información, principalmente la relacionada con las operaciones de ordenamiento urbano. Actividades de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas La Unidad interviene de conformidad con las decisiones tomadas al terminar el estudio de factibilidad y estipuladas en su manual de procedimientos. Sus principales actividades durante la ejecución son las siguientes: Cuadro 4.2. Distribución de las actividades según fase y responsable Actividades Fase Responsable • Formación del personal Preparación Consultor permanente • Adquisición de los suministros Preparación Coordinador necesarios para el buen ejecución desenvolvimiento de la operación • Organizar y supervisar la Ejecución Coordinador sensibilización de la población a la nomenclatura y la numeración urbanas • Preparar la codificación y la Preparación Encargado de cartografía cartografía Ejecución • Preparar las consultas de los Ejecución Coordinador participantes (proveedores, empresa de instalación, otros) • Contratar al personal temporal Preparación Coordinador requerido para la ejecución • Capacitar al personal temporal Preparación Encargado de cartografía Encargado de la base de datos • Supervisar la señalización de las Ejecución Encargado de cartografía vías • Supervisar las encuestas y la Ejecución Encargado de cartografía numeración de las puertas • Asegurar la elaboración de la base Ejecución Encargado de la base de de datos computarizada de datos direcciones • Rendir cuentas al Comité de Preparación Coordinador Seguimiento acerca del avance de Ejecución los trabajos Mantenimiento MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 143 INICIO DE LAS ACTIVIDADES DURANTE LA PREPARACIÓN • Instalación de la Unidad: Instalación del local, del material de oficina y del sistema computarizado. • Acopio de la documentación. Se refiere principalmente a los mapas, las fotos aéreas, los planos de la ciudad y de las ampliaciones que están en curso. El objetivo es establecer un primer plano de base que incluya el trazado de las calles y los equipamientos más importantes. Este plano se elabora en escala 1:10,000 y deberá servir de base para el inventario de las vías (Ficha 7). • Formación de los funcionarios de la Unidad. Se refiere al núcleo de base (ver a continuación). Composición de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas Esta Unidad esta formada por un núcleo de base permanente y equipos que intervienen temporalmente. La Unidad está dirigida por un Coordinador. El núcleo permanente interviene durante la fase de de preparación, después de finalizado el estudio de factibilidad y durante las fases de ejecución y mantenimiento. Está compuesto por: a) el Coordinador, responsable del avance de los trabajos y del buen funcionamiento de la Unidad, b) un encargado de la cartografía y la instalación de placas, c) un encargado de las encuestas y de la elaboración de la base de datos de direcciones. Los equipos temporales intervienen en la fase de ejecución en el momento de las encuestas y la numeración de las puertas. Para limitar las dificultades del control de los equipos temporales se recomienda, por lo general, un máximo de 4 a 5 equipos. Cada equipo incluye a) un jefe de equipo, b) un encargado del levantamiento topográfico, c) uno o dos encuestadores, d) de dos a cuatro pintores y obreros. Esta composición de los equipos se da a título indicativo, al igual que la asignación de las competencias en el equipo permanente; el número de empleados podrá variar según la importancia de la operación. • Preparación: la Unidad solo incluye el núcleo permanente. • Ejecución: la Unidad puede llegar a tener 30 personas (3 permanentes y 4 equipos formados por 6 u 8 personas). • Mantenimiento: el personal puede limitarse al equipo permanente, es decir, limitado a una sola persona; sin embargo, en ese caso no se 144 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA prevé la extensión de la operación ni la evolución de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas. COORDINADOR. Es el interlocutor principal ante el Comité de Seguimiento, y desempeña una función importante como organizador y administrador; asume las siguientes funciones: • Prepara las decisiones del Comité de Seguimiento y las reuniones correspondientes; • Rinde cuentas sobre el avance de las tareas y sobre las dificultades encontradas; • Prepara la difusión a los medios y somete a consideración las orientaciones para la decisión; • Prepara los informes de las licitaciones y organiza la apertura de los sobres de ofertas; • Supervisa la formación de los empleados de la Unidad; • Organiza la intervención de los equipos en el terreno; • Ejerce el control de los participantes; • Prepara el pago de los empleados; • Controla la ejecución de los trabajos. Cualidades requeridas y perfil. Profesional graduado universitario: el coordinador posee las siguientes cualidades: administrador, sabe dirigir equipos de trabajo, tiene competencia en cartografía, conocimientos de informática relacionados con la operación. Está comprobado que el perfil de topógrafo (o geómetra), ingeniero o arquitecto son los más adecuados para las fases de preparación y ejecución. ENCARGADO DE LA CARTOGRAFÍA. Asistente del coordinador y responsable de la cartografía y la instalación de placas de calle; se encarga de: • Recabar la documentación cartográfica para elaborar el plano de base; • Verificar calle por calle la conformidad del plano con la realidad; incluir las posibles correcciones; • Identificar en las intersecciones de las calles el lugar para la instalación de los letreros; • Sobre la base de estas observaciones, establecer la lista de placas existentes y las que será necesario encargar, preparar el plano de señalización y el índice de las vías; • Recibir el material encargado (placas y postes); • Supervisar la instalación de las placas de calle; • Rendir cuentas al coordinador. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 145 Cualidades requeridas y perfil. Experiencia en cartografía e informática (de diseño), supervisión de trabajos, buen conocimiento de la ciudad. Se considera que los perfiles de cartógrafo, geómetra y topógrafo son los que mejor se adaptan para este puesto. ENCARGADO DE LAS ENCUESTAS Y LA BASE DE DATOS. Es el otro asistente del coordinador. Está encargado de: • Preparar las encuestas; • Asistir al coordinador en la organización de los equipos de encuestas y de numeración; • Recabar los datos en soporte informático; • Realizar el aprovechamiento y la difusión de datos conforme a las instrucciones del coordinador; • Organizar la capacitación de los equipos para las encuestas y la numeración; • Rendir cuentas al coordinador. Cualidades requeridas y perfil. Experiencia en preparación, seguimiento y utilización de encuestas, buenos conocimientos de informática (bases de datos), sentido de la organización. Se considera que los perfiles de profesional de la informática y sociólogo son los que se adapta más al puesto. EQUIPO TEMPORAL Jefe de equipo: se encarga de: • Dirigir en el terreno al equipo de encuestas y numeración; • Preparar los elementos y el material necesario para la numeración de puertas; • Hacer el contacto con los vecinos durante la encuesta; • Rendir cuentas cotidianamente al responsable de las encuestas sobre los trabajos efectuados y entregarle los formularios contestados; Cualidades requeridas y perfil. Capacidad para dirigir equipos de trabajo, sentido de las relaciones y de la organización, capacidad para leer planos y mapas. Los perfiles de topógrafo y director de trabajos, son adecuados para este puesto. Encuestador (1 ó 2 por equipo). Está encargado de: • Llenar los cuestionarios de encuestas destinados a los vecinos; • Rendir cuentas al jefe de equipo. 146 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Cualidades requeridas y perfil. Dirección de equipos, sentido de las relaciones y de la organización, capacidad para leer planos y mapas. El topógrafo. Se encarga de: • Indicar al pintor el número que se debe inscribir en la construcción sea cual fuere el modo de numeración utilizado; • En todos los casos, y a medida que progresa la operación, indica sobre el plano el primer y último número de cada tramo de la vía; (estas informaciones se transmiten al encargado de la cartografía); • Rendir cuentas al jefe de equipo. Cualidades requeridas y perfil. Título de técnico, capacidad para leer planos. El perfil de asistente de agrimensor se adapta a este puesto. Pintores y obreros. Se encargan de marcar con tiza el número de puerta y después pintarlo según las indicaciones del agrimensor. Deben saber leer y escribir. CAPACITACIÓN Después del estudio de factibilidad, y antes de entrar en la fase de ejecución propiamente dicha, se organiza la capacitación del núcleo permanente de la Unidad en las técnicas de nomenclatura y numeración urbanas. El consultor encargado del estudio puede impartir la formación. A veces son necesarios cursos complementarios de informática para la utilización de programas de dibujo y de procesamiento de la base de datos de direcciones. Al principio de la fase de ejecución se efectúa la capacitación de los equipos temporales, que incluye técnicas para hacer encuestas, para medir distancias, numeración de puertas, lectura de planos y organización de los datos recabados diariamente. La capacitación culmina “sobre el terreno” mediante la operación piloto. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 147 Figura 4. 4. Organigrama de la Unidad de nomenclatura Comité de Seguimiento Servicios Técnicos Consultor Coordinador Permanentes Encargado de Encargado de encuestas de cartografía base de datos Temporales Jefe de equipo Jefe de equipo Jefe de equipo VILLA DE Topógrafo Topógrafo Topógrafo Encuestador Encuestador Encuestador Mano de obra Mano de obra Mano de obra Funcionamiento de la Unidad La experiencia muestra que para ejecutar una primera operación de nomenclatura y numeración urbanas en las mejores condiciones, la Unidad debe gozar de cierta autonomía. Por ejemplo, uno de los puntos clave se refiere al pago de los equipos temporales, lo que se recomienda hacer semanalmente para garantizar la eficiencia; ésta entre muchas otras tareas, plantea la cuestión del control. Las mejores experiencias de nomenclatura y numeración urbanas evitaron las limitaciones de los circuitos administrativos y acudieron a prestatarios externos, encargados de administrar el presupuesto de la operación según un contrato firmado con la autoridad municipal. Acondicionamiento de los locales y equipos para la Unidad La Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas debe disponer de locales propios y de material técnico e informático (la lista se da a título informativo). 148 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA LOCALES. Durante las fases de preparación y de mantenimiento, el personal es reducido y no necesita locales amplios. En la fase de ejecución, la situación es diferente y es indispensable una sala de reuniones para impartir los cursos, para preparar las actividades diarias y los informes sobre ellas, desplegar y exponer los planos realizados y los que están en curso. Figura 4. 5. Unidad de nomenclatura durante la fase de ejecución MATERIAL Transporte: un vehículo tipo pick-up para transportar personal y materiales durante las encuestas, la numeración de puertas y la instalación de placas de calle. Motos y otro tipo de vehículos pueden cumplir también esta función. Mobiliario para la oficina y la sala de reuniones: (incluidos muebles para guardar planos y mapas). Difusión a los medios de comunicación: retroproyector, proyector de video. Nomenclatura y numeración urbanas (por equipo): un odómetro (véase figura 4.5), de uno a dos juegos de plantillas de números, pinceles, rodillos para pintar, misceláneos. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 149 Cuadro 4. 3. Equipo y material informático de la Unidad Tipo de equipo Cant. Adjudicación Computadoras 2 Cartografía y base de datos de Monitores con Pantalla 21" direcciones Computadora (de oficina o 1 Coordinador portátil) Impresora láser blanco y negro 1 Unidad de nomenclatura y ... Impresora en color 1 Cartografía Trazador (formato A1 o A0) 1 Cartografía Grabador CD ROM 1 Unidad de nomenclatura y ... Ondulador 3 Unidad de nomenclatura y ... Scanner 1 Unidad de nomenclatura y ... Tarjeta de memoria de 4 Cartografía Tipo de programa Cant. Adjudicación Procesamiento de texto, hoja 3 Coordinación , cartografía, base de cálculo, presentación) de datos de direcciones Dibujo (tipo Illustrator) 1 Cartografía Dibujo (tipo Autocad) o SIG 1 Cartografía Procesamiento de foto 1 Cartografía Nomenclatura y Numeración 1 Base de datos de direcciones Urbanas, Base de datos Figura 4. 6. Material de nomenclatura 150 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 4. Calcular los costos y los plazos de la operación Objetivos y resultados esperados El objetivo es calcular los costos de la operación de nomenclatura y numeración urbanas y definir un programa de intervención cuyos costos estén acordes con el presupuesto previsto. Ejecución El consultor efectúa un primer cálculo de los costos cuando prepara el estudio de factibilidad y los resultados se comparan con el presupuesto previsto para la operación antes de su discusión con el Comité de Seguimiento. La utilización de un esquema de cálculo (cuadros 4.4. y 4.5.) permite hacer variar los diferentes parámetros hasta lograr la adecuación de los costos y el presupuesto. En el esquema se distinguen: gastos de personal, gastos de funcionamiento y costos del equipamiento de la Unidad, costos de los suministros y de la colocación del material, costos de difusión en los medios, así como de la impresión del plano y del índice de nomenclatura y numeración urbanas. Antes de proceder a las simulaciones, un trabajo preliminar de inventario y de cartografía permite dimensionar el proyecto: número de calles, número de intersecciones (bordeadas o no de construcciones), número de calles que ya tienen direcciones, kilometraje de las vías que entrarán en la operación (para calcular el número de puertas que habrá que numerar). Actividad 1. Preparación de los datos de base El esquema está constituido por un cuadro con los datos de base (cuadro 4.4.), que establece una diferencia entre los datos de nomenclatura y numeración urbanas (líneas 1 a 18) y los datos de costos (líneas 19 a 35). Debajo del cuadro se da una explicación de cada línea. Debido a que el cálculo es automático, basta con llenar las casillas enmarcadas del cuadro 4.4. para obtener los resultados en el cuadro 4.5. El cálculo tiene en cuenta diferentes hipótesis formuladas en función de la población para definir el número de equipos, la duración de la operación, los costos globales de difusión en los medios y de impresión (cuadro 4.6). MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 151 Cuadro 4. 4. Datos básicos para el cálculo de costos 1 Habitantes 200,000 19 Consultor (h/mes) US$ 4,000 2 Habitante/familia 6.8 Unidad Nomenclatura 3 % de barrios sin direcc. 10% 20 Coordinador (h/m) US$ 600 4 Encuestas por efectuar 26,471 21 Encargado US$ 450 de cartografía (h/m) 5 Superficie de la 3,000 22 Encargado US$ 450 operación en has. de encuestas (h/m) 6 Encuestas/ equipo/hora 10 23 Personal temporal US$ 150 7 Encuestas/ equipo /mes 2,000 24 Jefe de equipo (h/m) US$ 350 8 Personas necesarias 13 Eq./mes 25 Topógrafo (h/m) US$ 300 equipo/mes 9 Equipos necesarios 3 26 Encuestador (h/m) US$ 250 10 Duración encuesta 4.4 mes 27 Pintor obrero (h/m) US$ 100 11 Duración operación 16 meses 28 Costo placa de calle US$ 15 12 Intersecciones de zonas 2,700 29 Costo placa de puerta US$ 4 con direcciones 13 Placas por c/intersección 2 30 Cost. poste de placas de calle US$ 25 14 % de intersecciones 80% 31 Costo colocación de placa US$ 6 señalizadas de calle 15 Placas de calle 4,320 32 Costo colocar placa puerta US$ 3 16 Placas de puerta 200 33 Costo colocación de poste US$ 15 17 % intersecc. con postes 10% 34 Difusión en prensa (%) 3% 18 Postes 270 35 Impresión US$ 18,000 1y2 Población y habitantes por familia: (se determinará a partir de los datos disponibles). 3 Porcentaje de población de los barrios donde la operación se hizo más tarde: (por definir). 4 Número de encuestas = número de puertas: (cálculo automático a partir de ‘1, 2, 3’). 5 Superficie de los barrios donde se hará la operación: (cálculo automático a partir de ‘1, 3’ y densidades del cuadro 4. 5.). 6 Número de encuestas efectuadas por equipo y por hora (por definir). 7 Número de encuestas efectuadas por equipo y por mes: (cálculo automático a partir de ‘6’ a razón de 8 horas por día y de 25 días por mes). 8 Número de equipos-mes necesarios: (cálculo automático). 9 Número de equipos: (cálculo automático a partir de ‘4’ y ‘7’). 10 Duración de las encuestas: (cálculo automático a partir de ‘8’ y ‘9’). 11 Duración de la operación: (cálculo automático a partir del cuadro 4. 5.). 12 Número de intersecciones por equipar: (cálculo automático a partir de ‘5’ y de la hipótesis de 0,9 intersecciones por hectárea. 13 Número de intersecciones pares: (por definir). 14 Porcentaje de intersecciones que se equiparán realmente: (por definir). 15 Número de placas de calle: (cálculo automático a partir de ‘12, 13, 14’). 16 Número de placas de puerta: (por definir; el número de las puertas, por lo general, está pintado como una medida de economía pero cabe prever algunas placas para los edificios públicos que servirían de ejemplo). 17 Porcentaje de intersecciones con postes: (por definir mediante una encuesta rápida, si una intersección no presenta fachada para aplicar las placas de calle, se instalan sobre un poste: solución excepcional en razón de su costo). 18 Número de postes: (cálculo automático a partir de ‘12’ y ‘17’). 19 a 27 Remuneración mensual del personal que interviene en la Unidad de nomenclatura y numeración o temporalmente durante las encuestas: (por definir, sobre la base de información por recabar). 28 a 33 Costo de suministros y de colocación de placas de calle y de puerta: (por definir sobre la base de información por recabar). 34 Difusión a los medios: (cálculo automático a partir de las hipótesis del cuadro 4. 5.). 35 Impresión: (cálculo automático a partir de las hipótesis del cuadro 4. 5). 152 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Cuadro 4.5. Cálculo de costos de la nomenclatura (ejemplo) Núm. US$/mes Núm. Mes US$ % Equipo Recapitulación 222,537 1. Gastos de personal 54,268 24% Consultor 4,000 1 2.5 10,000 Unidad de nomenclatura y num. Coordinador 600 1 16.0 9,600 Encargado de cartografía 450 1 16.0 7,200 Encargado de encuestas y de la 450 1 16.0 7,200 base de datos Personal de apoyo temporales 150 1 16.0 2,400 Jefe de equipo 350 1 3 4.4 4,632 Topógrafo 300 1 3 4.4 3,971 Encuestador 250 2 3 4.4 6,618 Pintor obrero 100 2 3 4.4 2,647 2. Gastos de funcionamiento 24,221 11% Alquiler, agua, electricidad, 700 16.0 11,200 teléfono Bienes fungibles 300 16.0 4,800 Mantenimiento vehículo / 500 16.0 8,000 carburante Fungibles para encuestas, 50 4.4 221 numeración 3. Equipamiento de la Unidad 33,000 15% Computadoras 3 9,000 Impresoras 2 1,000 Trazadora 1 3,000 Grabador, ondulador, escáner 1 3,000 Programas varios 1 4,000 Fotocopiadora 1 3,100 Vehículo 1 10,000 4. Suministros y colocación Precio material de nomenclatura y unitario numeración urbanas (US$) Cantidad 92,221 41% Suministro de placas de calle 15 4,320 64,800 Suministro de placas de puerta 4 200 800 Suministro de postes para placas 25 270 6,750 de calle Colocación de placas de calle 6 4,320 16,848 Colocación de placas de puerta 3 200 390 Colocación de postes para placas 15 270 2,633 de calle 5. Difusión en los medios 4% 6,352 3% 6. Impresión de planos e índice 12,000 5% de nomenclatura y numeración urbanas MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 153 La utilización de un esquema de cálculo permite obtener un primer cálculo de los costos, relacionarlos con el presupuesto disponible y, en consecuencia, definir el nivel de servicio de la operación. El cuadro 4.7 muestra que el costo de la operación varía de US$ 109 para una ciudad de 50,000 habitantes a US$ 484,000 para una ciudad de 500,000 habitantes. El costo por habitante es más bajo mientras más grande sea la ciudad: US$ 1.76 para la ciudad de 50,000 habitantes y US$ 0.90 para la ciudad de 500,000 (esta proporción no tiene en cuenta el costo del equipamiento de la Unidad que se considera como una inversión de base). Actividad 2. Efectuar las simulaciones necesarias Por lo general se necesitan varias simulaciones para hacer corresponder el cálculo de costos y el presupuesto previsto para la operación; por ejemplo, en el cuadro 7, el nivel de equipamiento varía (según las hipótesis A, B, C) en función de los porcentajes de población que no tienen direcciones, de las intersecciones con señales, de las intersecciones con postes). Las simulaciones muestran diferencias de 40% entre los costos de las hipótesis A y C. Obviamente, otros factores pueden hacer variar el costo total: personal y equipamiento utilizado, calidad de los materiales, importancia de la difusión en los medios de comunicación o la divulgación de los documentos impresos. Cuadro 4.6. Hipótesis de cálculo de costos Población Núm. de equipos Número de meses Densidad (hab/ha) Menos de 10,000 hab. 1 12 150 de 10 a 25,000 hab. 2 16 120 de 25 a 50,000 hab. 3 16 120 de 50 a 75,000 hab. 4 18 120 de 50 a 100,000 hab. 4 18 80 de 100 a 150,000 hab. 5 24 80 de 150 a 200,000 hab. 5 24 80 de 200 a 300,000 hab. 6 24 60 Más de 300,000 hab. 6 24 40 Población Difusión en los medios Impresión Menos de 100,000 hab. 5% US$ 8,000 de 100 a 500,000 hab. 4% US$ 12,000 Más de 500,000 hab. 3% US$ 18,000 154 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Actividad 3. Calcular los plazos En el cálculo de los plazos se hace una distinción entre la preparación y la ejecución. La preparación dura aproximadamente tres meses, desde la contratación del consultor encargado del estudio de factibilidad hasta que empieza a funcionar la Unidad de nomenclatura y numeración; este plazo es difícil de reducir. Por el contrario, los plazos de ejecución varían en función de la importancia de la ciudad, del número de equipos temporales movilizados y del tiempo necesario para utilizar los datos, para la cartografía, la publicación, etc. (personal permanente de la Unidad). Puede efectuarse un cálculo rápido de los plazos de ejecución a partir del bosquejo precedente (cuadro 4.5.), que distingue el tiempo de intervención del Coordinador (equipo permanente) y el de los jefes de equipo (equipo temporal). Estos plazos varían según el tamaño de la ciudad (cuadro 4.8.), y también de acuerdo a la importancia del equipamiento que hay que instalar. Figura 4.7. Formación de la Unidad de Nomenclatura MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 155 Cuadro 4. 7. Recapitulación de costos según la población Costos en US $1,000 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANAS Durac. Funcio- Equipa- Núm. Núm. encuesta namiento miento Dif. medios US$ por Habitantes encuestas Equipos (semana) Personal Unidad Unidad Suministros Impr. Total familia 50,000 6,618 1 3 34 18 33 13 11 109 1.76 31% 17% 30% 12% 10% 100% 100,000 13,235 2 3 41 24 33 35 21 154 1.21 26% 16% 21% 23% 14% 100% 200,000 26,471 3 4 42 24 33 92 18 209 0.89 20% 12% 16% 44% 9% 100% 300,000 39,706 3 7 63 24 33 206 24 350 1.06 18% 7% 9% 59% 7% 100% 400,000 52,941 4 7 45 27 33 274 27 437 1.01 17% 6% 8% 63% 6% 100% 500,000 66,176 4 8 84 27 33 343 32 519 0.97 16% 5% 6% 66% 6% 100% 700,000 92,647 4 12 102 28 33 479 36 678 0.92 15% 4% 5% 71% 5% 100% 1,000,000 132,353 5 13 139 37 33 684 44 936 0.90 15% 4% 4% 73% 5% 100% 1,500,000 198,529 6 17 184 37 33 1,025 55 1,334 0.87 14% 3% 2% 77% 4% 100% 155 156 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Cuadro 4. 8. Variación de los costos según el equipamiento Ciudad de 100.000 hab. A (correcto) B (medio) C (débil) % de población sin direcciones 10% 20% 40% % de intersecciones señalizadas 100% 80% 50% % de intersecciones con postes 40% 20% 10% Costos US$ 173,000 US$ 153,000 US$ 123,000 Cuadro 4. 9. Plazos de ejecución según el tamaño de la ciudad Duración encuestas Duración Población de la ciudad (meses) total(meses) 50,000 3.3 12 100,000 3.3 16 200,000 4.4 16 300,000 6.6 16 400,000 6.6 18 500,000 8.3 18 700,000 11.6 18 1,000,000 13.2 24 1,500,000 16.5 24 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 157 Tarea 5. Definir la extensión de la operación Objetivo y resultados esperados El objetivo es definir la amplitud de la operación de nomenclatura y numeración urbanas, verificando si los medios disponibles están acordes con el alcance de las acciones previstas. Para ello deben abordarse tres puntos: • Barrios prioritarios para ejecutar las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas. ¿Cómo definir esta prioridad? • Alcance de la operación de nomenclatura y numeración. La operación atribuye un número a las puertas de las construcciones (vivienda, actividades, equipamientos). ¿Hará falta extenderla hasta los elementos importantes del mobiliario urbano como: fuentes de agua, hidrantes, lugares de transferencia de la basura, etc.? • Definición y localización de la operación piloto. ¿En qué consiste? ¿Dónde aplicarla? Ejecución El alcance de la operación se analiza cuando se hace el estudio de factibilidad (etapa de preparación) y es validado por el Comité de Seguimiento. Su aplicación se efectúa durante la ejecución. Las tareas consisten en definir: a) las zonas donde se realizará la operación de nomenclatura y numeración; b) el alcance de dicha operación; c) las grandes líneas de la operación piloto. Varios criterios de selección ayudan a precisar estas tareas y se refieren a: • los recursos disponibles: ¿bastarán para cubrir todos los barrios que necesitan direcciones? • los plazos: ¿la ejecución de la operación es compatible con el programa de la municipalidad? • las orientaciones de la administración: la operación de nomenclatura y numeración de los barrios que se considera no reglamentados, o que están desarrollándose de forma espontánea, suscita actitudes a menudo muy diferentes: − incitación a ejecutar en el barrio la operación de nomenclatura y numeración con motivo de las obras de mejoramiento; − incitación a ejecutar la operación para dar mayor seguridad sobre la propiedad inmobiliaria de la población; − dudas para emprender la operación, debido a la complejidad del tejido urbano; 158 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA − o la negativa a realizar la operación por temor a legalizar un barrio irregular. Actividad 1. Definir las zonas donde se realizará la operación de nomenclatura y numeración urbanas ESTABLECER UNA TIPOLOGÍA DE LOS BARRIOS. Esta tipología define zonas o barrios homogéneos (tipo de vivienda, densidad de población, trazado de las vías) para los cuales se decidirá emprender o diferir la operación de nomenclatura y numeración: • Barrios densamente poblados y estructurados (antiguos y recientes): a menudo están situados en el centro de la ciudad, muy frecuentados y con buenos servicios; iniciar la operación de nomenclatura y numeración en estos barrios produce un impacto importante ante la población. • Barrios estructurados en curso de densificación: si el barrio está estructurado correctamente, la operación puede iniciarse rápidamente; en caso contrario, suele ser preferible esperar a que el barrio esté ocupado y que la urbanización esté terminada o en curso de estabilización. • Barrios espontáneos o no reglamentados: las orientaciones de la administración constituyen datos esenciales; en el plano técnico, la dificultad reside generalmente en el hecho de que no hay una red de vialidad; la solución consiste en identificar las rutas más importantes y colocar allí las direcciones. • Zonas específicas (zona industrial, zona militar). HACER UNA LISTA DE LOS BARRIOS DONDE SE EFECTUARÁ LA OPERACIÓN DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN. La tipología de los barrios conduce a que se haga una lista de los barrios donde se efectuará la operación con prioridad y de aquellos donde la operación será diferida. Esta lista, que debe ser aprobada por la municipalidad, se somete a prueba sobre la base de los tres criterios precedentes: costos, plazos, orientaciones (tarea 4: evaluación de los costos). Actividad 2. Precisar el alcance de la operación Diferentes servicios técnicos desean que el mobiliario urbano se someta a la operación de nomenclatura y numeración, del cual es responsable la municipalidad, para facilitar las operaciones de mantenimiento: fuentes de agua, hidrantes, lugares de transferencia de la basura, etc. Sin MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 159 embargo, la cuestión está en saber si hay que iniciar o no este tipo de operación de nomenclatura y numeración urbanas al mismo tiempo que las construcciones o diferir su ejecución. La decisión dependerá, una vez más, de los costos, plazos y orientaciones. Si se realizan a la vez la nomenclatura y la numeración de las construcciones y la del mobiliario urbano, se aprovecha mejor la dinámica de la operación, pero se corre el riesgo de aumentar los costos y los plazos. En efecto, si en el momento de las encuestas se torna necesario especializar a un equipo para esta tarea, la gestión del conjunto de la operación tiene que asumir el peso adicional. A menudo es preferible limitarse inicialmente a la operación de nomenclatura y numeración de las construcciones y de tratar el mobiliario urbano posteriormente o durante la fase de mantenimiento, ya que entonces la operación podrá efectuarse con menos personal. Esta fase podría ser la ocasión de poner en práctica un sistema de información geográfica, para el seguimiento del mantenimiento de estos objetos urbanos. Actividad 3. Definir y localizar la operación piloto La operación piloto marca una etapa importante de la fase de ejecución; se sitúa entre la formación de los equipos temporales de la Unidad de nomenclatura y numeración y las encuestas sobre el terreno. Tiene como objetivos a) someter a prueba los resultados de la capacitación y b) difundir la operación a través de los medios para llegar hasta las autoridades y la población. Los dos objetivos tienen una importancia comparable pero sería lamentable preferir la segunda a expensas de la primera. Por ende, es importante enmarcar la operación desde el estudio de factibilidad: • Definir la parte del presupuesto de la operación piloto; • Indicar el plazo previsto (1 o 2 días, por ejemplo); • Localizar las calles en cuestión (3 o 4 días, por ejemplo); • Preparar una lista de las acciones que se realizarán para la operación de nomenclatura y numeración (organización de los equipos, encuestas, numeración de las puertas) y para la difusión en los medios (radio, televisión) 160 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 6. Escoger el sistema de codificación Objetivo y resultados esperados El objetivo es de adoptar un sistema de codificación, lo que comprende por una parte la identificación de las vías y, por la otra, la numeración de las puertas. El resultado esperado es facilitar los desplazamientos en la ciudad, con la ayuda de letreros visibles para todos, identificando las calles y la entrada de las construcciones. Para la identificación de las vías, hemos visto que la atribución de un nombre es una operación larga y delicada y que es preferible adoptar primero un sistema de numeración que permita referirse a lugares o sectorizaciones conocidos de la población. Este ejercicio no siempre es fácil, ya que los trazados de las vías no suelen ser regulares. Para la numeración de las construcciones, el ejercicio es más sencillo, ya que la selección se reduce a tres posibilidades (tarea 4, a continuación). Ejecución El sistema de codificación lo define el consultor, cuando se hace el estudio de factibilidad, y el Comité de Seguimiento lo aprueba. Su aplicación se efectúa durante la fase de ejecución, cuando se está preparando el plano de nomenclatura y numeración urbanas. Las tareas son las siguientes: a) dividir la ciudad en zonas de nomenclatura y numeración, b) determinar el sistema de identificación de las vías, c) determinar el sistema de avance de la numeración, d) determinar el sistema de numeración de las puertas, e) reglamentar los casos particulares. La presente ficha expone por último dos ejemplos de codificación en ciudades organizadas mediante trazados irregulares. Actividad 1. Dividir la ciudad en zonas para la nomenclatura y la numeración El objetivo es vincular la numeración de las vías a sitios conocidos de los citadinos: barrios, distritos, lugares especiales. Esto equivale a adoptar una sectorización de la ciudad donde los conjuntos de calles situados en una misma zona tendrán identificadores comunes (prefijos o sufijos) que permitirán localizarlos. Por lo general, hay varias sectorizaciones de carácter administrativo o no, que pueden utilizarse: municipios, distritos, sectores, barrios o lugares especiales. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 161 Figura 4.8. Definir las fases de la nomenclatura 162 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA SECTORIZACIÓN EN MUNICIPIOS O DISTRITOS. Este tipo de sectorización se refiere a las grandes ciudades. La identificación de la vía se hace en referencia al número o a las iniciales del municipio o del distrito (municipio en Conakry, distrito en N’Djamena, sector en Ouagadougou) Ventajas: a) El sistema reenvía a una sectorización administrativa que suele ser conocida por los habitantes; b) la utilización de estas sectorizaciones facilita la comparación entre los datos estadísticos de estas entidades y los datos de la operación de nomenclatura y numeración. Inconvenientes: a) Los municipios o los distritos a veces son muy extensos para poder localizar fácilmente una vía, b) además, estas entidades pueden a veces contener más de 1,000 calles y la identificación que resultará será larga y difícil de leer: por ejemplo, “calle 6.1567”. SECTORIZACIÓN EN BARRIOS. La identificación de la vía se hace en referencia a los barrios (Lomé, Niamey, ciudades de Senegal). Ventajas: a) La noción de barrios suele ser muy conocida para los habitantes, que saben localizarlos en la ciudad; b) los barrios a menudo tienen menos de 100 calles, lo que facilita la localización y la identificación de las vías. Inconvenientes: a) Los límites algunas veces están mal definidos o no se conocen bien; su cartografía exige la opinión de los representantes de los barrios, a quienes no siempre es fácil poner de acuerdo; b) los barrios a veces son simples lugares con alguna particularidad, que abarcan solamente algunas cuantas calles y, por lo tanto, es necesario hacer reagrupamientos, lo que requiere consultas con los representantes de los barrios y obtener su aprobación. SECTORIZACIÓN EN UNA ZONA ESPECIAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA. Si las sectorizaciones precedentes no se consideran satisfactorias, es posible proceder a una sectorización especial, en zona de nomenclatura y numeración (Yaoundé, Maputo). Ventajas: a) La sectorización puede efectuarse combinando diversos elementos: zonas de ocupación homogénea, límites administrativos, cortes naturales, b) en caso de modificación de los límites administrativos, el sistema de numeración no se pone en duda. Inconvenientes: a) La sectorización no se refiere a límites conocidos, b) en consecuencia, la identificación de las vías puede ser mal asimilada por los habitantes. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 163 SECTORIZACIÓN DE ACUERDO A UNA CUADRÍCULA. La ciudad se separa en secciones de acuerdo a un cuadriculado regular. Cada sección se numera y sirve de referencia para la identificación de las vías1. Así, en la sección 125 las calles están numeradas 125.1, 125.2, 125.3. Ventajas: a) La sectorización en secciones se efectúa fuera de las limitaciones de las condiciones geográficas o de la sectorización administrativa; b) la sección se puede georreferenciar fácilmente; c) la numeración de las vías es sencilla y satisfactoria si el número de las vías por numerar es limitado (menos de 10). Inconvenientes: a) La orientación de la cuadrícula no corresponde generalmente a la trama vial de la ciudad y la misma vía puede reaparecer en varias secciones y complicar así la numeración; b) la localización de la vía en relación con un elemento de la cuadrícula es mucho menos elocuente que con respecto a un barrio. ¿QUÉ ESCOGER? Por importante que sea, la sectorización no es más que un apoyo para la identificación de las vías, que seguramente recibirán un nombre más tarde. La mejor sectorización es a menudo la que mejor “habla” a los ciudadanos y la solución de acuerdo a una cuadrícula difícilmente puede recomendarse. La sectorización debe dar lugar a una numeración sencilla, para que siga siendo legible y una de las formas de probar su pertinencia consiste en verificar que cada zona de la sectorización contenga menos de 900 calles. Esto asegura que el número de orden no llevará más de tres cifras y, además, se conserva un margen para posibles nuevas vías en la zona (figura 4.9). Actividad 2. Determinar el sistema de identificación de las vías Una vez que se ha adoptado la sectorización (municipio, distrito, sector, barrio, etc.), su referencia deberá figurar en la identificación de la vía: se utilizan cifras o iniciales, en forma de prefijo o de sufijo. • Algunos principios guían la selección del sistema de identificación, que deberá: − Ser sencillo y de fácil comprensión por la población; − Permitir la codificación rápida de todas las vías (incluidas las de los barrios no atendidos), mientras se les da un nombre; 164 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.9. Sectorización por zona de nomenclatura y por barrio MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 165 − Tener en cuenta las características de la ciudad y de los métodos de puntos de referencia que utilizan los habitantes (referencia a las sectorizaciones existentes, a los lugares). − Poder ejecutarse progresivamente en función de los medios disponibles (financieros y humanos). • Algunos ejemplos indican diferentes variantes posibles, − Municipios clasificados por números. En el municipio 3 la serie de vías va de 3.1 a 3.999. Ejemplo: “calle 3.21”. − Los distritos clasificados por letras. En el distrito C, la serie de las vías va de C.1 a C.999. Ejemplo: “calle C.21”. Se puede también utilizar com sufijo: “calle 21.C”. − Barrios clasificados por sus iniciales. En el barrio Medina, la serie de vías va de ME.1 a ME.999. Ejemplo: “calle ME.21” o “calle 21.ME”. • ¿Cómo hacer que la identificación sea lo más legible posible? − Preferir “calle 3” a “calle 003”: la descripción en la calle no es un directorio informático. − Limitar el número de signos: no pasar de tres cifras para el número de orden. − Evitar los prefijos compuestos, como “calle 42037” donde el 4 corresponde al municipio, 2 al distrito y 037 al número de orden de la calle. Esto tal vez sea satisfactorio intelectualmente, pero es confuso cuando se lee y entonces será mejor si se escribe como 4. 2. 37. − Someter a prueba el sistema de identificación previsto en maquetas de placas de las calles (tarea 10); esta precaución es indispensable si las inscripciones tienen que ser bilingües (por ejemplo, Maghreb). • ¿Cómo identificar las vías que bordean las zonas de sectorización? Dicho de otro modo, cómo identificar la vía que bordea los sectores C y E. Obviamente, no es posible cortar la vía en dos: prefijo C para el lado derecho y prefijo E para el lado izquierdo. La decisión es arbitraria y se guía por el orden alfabético (o por el orden de los números). La vía que bordea los sectores C y E llevará entonces el prefijo C (calle C.120); de igual manera la vía que bordea las zonas 3 y 5 llevará el prefijo 3 (calle 3.98). • ¿Qué hacer con las vías que ya tienen nombre? Conservarán su nombre, pero se les atribuirá paralelamente un número (para facilitar la preparación de los directorios). 166 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA DE LA NUMERACIÓN A LA DENOMINACIÓN • ¿Cuáles vías se nombrarán prioritariamente? − las vías que sirven de límites a la sectorización, comenzando por aquellas de mayor circulación. − las vías principales por su importancia o su tráfico, especialmente las vías estructurantes, que atraviesan varios sectores o barrios, − las plazas y las intersecciones principales. • ¿Cómo emprender la denominación? Nos inspiraremos en el ejemplo de Ouagadougou. La Municipalidad creó una Comisión de Toponimia que preparó un compendio de nombres, documentados y clasificados por categorías, a saber: personajes célebres, historia, geografía. (anexo 2). El método consiste en: a) identificar las calles que se denominarán prioritariamente, b) seleccionar una lista de nombres en el compendio, c) presentar esa lista para solicitar opiniones a quienes viven en los bordes de las vías en cuestión, d) obtener la aprobación de la autoridad municipal (a veces ministerial). Actividad 3. Determinar el sistema de avance de la numeración Dos medidas facilitan la ejecución y la percepción de la numeración de las vías: a) determinar las direcciones del avance de los números, b) distinguir la numeración par o impar, según la orientación de las vías. El método consiste inicialmente en definir dos ejes perpendiculares a partir de los cuales se efectuará la numeración. Ésta se adapta a la configuración de cada ciudad. Algunos ejemplos: • La ciudad está atravesada por un río (Bamako, Niamey): en todas las zonas de sectorización adoptadas, la numeración avanza a partir de las riberas del río y de una parte y otra de la vía principal del centro de la ciudad, perpendicular al río (puente sobre el río Níger). • La ciudad está bordeada por el mar (Dakar, Conakry): en todas las zonas de sectorización adoptadas, la numeración avanza (por convención), del sur hacia el norte y del oeste hacia el este. • La ciudad se desarrolla en todas las direcciones a partir del centro (Ouagadougou, Yaoundé): los ejes se definen a partir de elementos característicos, gran vialidad del centro de la ciudad, vía férrea, “talweg”. Estos ejes deben coincidir con los límites de la sectorización y no atravesar las zonas de nomenclatura y numeración urbanas. En todas estas zonas la numeración avanza perpendicularmente a los ejes. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 167 El método consiste luego en escoger con respecto a los ejes, las vías donde la numeración será par (por ejemplo, las vías orientadas norte-sur y aquellas donde la numeración será impar (este-oeste) (figura 4.10). Cuando los sectores son muy grandes se recomienda proceder con una numeración por bloques sucesivos. Actividad 4. Determinar el sistema de numeración de las construcciones El método consiste inicialmente en delimitar las vías en el plano de nomenclatura y numeración urbanas indicando sus extremos (origen y fin). Luego, se define el sentido de avance de la numeración, volviendo a tomar los que se adopten para las vías. Los números avanzan a partir del punto designado como el origen de la vía (punto cero). Por convención, los números impares están a la izquierda y van en el sentido del avance y los números pares, están a la derecha. En cuanto a la numeración propiamente dichas son posibles algunas variantes: secuencial, decamétrica y métrica. NUMERACIÓN SECUENCIAL O CLÁSICA. Las puertas que existen están numeradas una a continuación de la otra, de manera secuencial y alternada: 1, 3, 5, 7 a la izquierda y 2, 4, 6, 8...a la derecha. Ventajas: a) Este sistema es sencillo, conocido y se ha difundido ampliamente, b) es pertinente si la numeración se efectúa cuando las construcciones se terminan o cuando se ha previsto la colocación de futuras construcciones. Inconvenientes: a) si se intercalan construcciones nuevas entre las que ya están numeradas hay que introducir números con la palabra “bis”, b) si varios lotes se unen, la numeración indica generalmente los números del primero y del último lote, c) las fachadas de las construcciones suelen ser de longitudes diferentes, por lo tanto dos números sucesivos pares e impares podrían no estar situados exactamente uno frente a otro, d) en los barrios en formación sin un plano de conjunto, es casi imposible utilizar la numeración secuencial, ya que las construcciones se desarrollan sin un orden determinado, algunas veces con varias decenas de metros entre ellas y con varios meses o años de intervalo. NUMERACIÓN MÉTRICA. Este sistema lo imaginó, a partir del siglo XIX, Leblon, el inventor del metro. La numeración corresponde a la distancia en metros, desde la entrada a la construcción hasta el punto cero de la calle (figura 4.12). 168 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA 1 Este sistema se aplica en Asmara, pero con éxito limitado, ca. 168 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.10. Progresión de la numeración Figura 4.11. Numeración alternada secuencial Antes de la después de la densificación densificación Sentido de la numeración Sentido de la numeración Calle A.14 Calle A.14 Numeración Numeración Numeración Numeración impar par impar par MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 169 Ventajas: a) Esta numeración se adapta particularmente a los casos de urbanización rápida y permite numerar una construcción aunque esté aislada a lo largo de una vía, b) los números sucesivos pares e impares se suceden lógicamente y es fácil encontrar los puntos de referencia de las direcciones; c) la inserción de una nueva construcción no exige que se introduzca la palabra “bis” ; d) el conocimiento de las distancias simplifica la tarea de los servicios urbanos, en particular de los encargados de la instalación o del mantenimiento de las redes. Inconvenientes: a) los números que llevan tres o cuatro cifras son más difíciles de recordar con respecto a los que tienen solamente dos (ya que las distancias se miden en metros); b) no se siguen de manera secuencial, lo que a veces confunde a los habitantes que no conocen el lugar. Recuadro 4.1 Curiosidades históricas ¿Hay que recomenzar la numeración a partir de “1” para cada calle? ¿O adoptar una numeración continua para cada barrio? Esta última solución se había adoptado en París bajo la Revolución y existe todavía en ciertos barrios del Japón. Las casas están numeradas de acuerdo a la cuadra a la que pertenecen y no en función de la calle: se trata de un sistema especialmente incomprensible para el peatón o el turista. Es generalmente a partir del punto más cercano del centro de la ciudad que empieza la numeración para permitir una extensión de la calle que tiene tendencia a efectuarse hacia la periferia, pero esto no sucede siempre así. Por ejemplo, en Venecia el primer número se coloca en un edificio de referencia para cada barrio (así, para el barrio de San Marco, el Palacio Ducal lleva el número “1”): curiosidad que no debe imitarse. NUMERACIÓN DECAMÉTRICA. Este sistema fue propuesto en Francia en tiempos de Napoleón por el arquitecto Huvé: consiste en colocar los números a distancias iguales, por ejemplo de 10 metros en 10 metros, lo que da al mismo tiempo la longitud de la calle. Las vías se separan en tramos de 10 metros numerados uno a continuación del otro: 1, 3, 5, 7 a la izquierda y 2, 4, 6, 8... a la derecha. Para facilitar la numeración se colocan hitos a lo largo de la vía, cada 100 metros. 170 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Ventajas: a) Este sistema es sencillo ya que combina la facilidad de lectura de la numeración secuencial y la posibilidad de medir las distancias de la numeración métrica; b) en los barrios en formación, permite referirse a la trama decamétrica y atribuir un número a una construcción aislada: la que está situada en el 10 tramo a partir del comienzo de la calle llevará el número 19 o el 20 según que se encuentre en lado par o impar; c) los números sucesivos pares e impares se localizan casi uno frente al otro; d) el conocimiento de las distancias simplifica la tarea de los servicios urbanos, en particular de los encargados de la instalación o del mantenimiento de las redes. Inconvenientes: a) Lamentablemente, este sistema se utiliza poco y por ende, los conocimientos para aplicarlo están poco difundidos; b) si se implantan dos construcciones en un mismo tramo, su numeración se distingue con letras. Por ejemplo, 12A, 12B; c) si bien es cierto que en los barrios en formación este sistema no necesita un plano de conjunto, exige por lo menos un tramado de la vía y la colocación de hitos para facilitar la numeración de las futuras construcciones. Figura 4.12. Numeración alternada métrica Antes de la después de la densificación densificación Sentido de la numeración Sentido de la numeración Calle A.14 Calle A.14 Numeración Numeración Numeración Numeración impar par impar par MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 171 Cuadro 4.10. Numeración decamétrica Tramo Distancia (metros) N° lado izquierdo N° lado derecho 1° 0 a 10 1 2 2° 10 a 20 3 4 3° 20 a 30 5 6 4° 30 a 40 7 8 5° 40 a 50 9 10 6° 50 a 60 11 12 7° 60 a 70 13 14 8° 70 a 80 15 16 9° 80 a 90 17 18 10° 90 a 100 19 20 11° 100 a 110 21 22 Figura 4.13. Numeración alternada decamétrica Antes de la después de la Sectorización densificación densificación Sentido de la numeración Sentido de la numeración Calle A.14 Calle A.14 Numerac. Numerac. Numerac. impar par impar Numerac. par 172 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Actividad 5. Soluciones para casos particulares ¿QUÉ HACER CON EL ANTIGUO SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN? ¿Qué hacer en el centro de la ciudad, donde las vías ya tienen nombres y la numeración secuencial, si la operación de nomenclatura y numeración ha adoptado la numeración métrica o decamétrica? Vías. Todas las vías del centro deben estar numeradas, según el principio adoptado para el resto de la ciudad, pero esta numeración no debe llevar al cambio de las placas de calle. La numeración figurará en la base de datos de las vías y aparecerá discretamente bajo el nombre de las calles, en caso de reemplazo de las placas. Puertas. • Si una mayoría de las construcciones del centro de la ciudad está numerada de manera secuencial, se evitará de alterar todo con una nueva numeración; el centro de la ciudad conservará su sistema; • Si solamente algunas puertas del centro de la ciudad están numeradas de manera secuencial, se mantendrá —al menos en un primer tiempo— el número existente y se le yuxtapondrá el nuevo, para no desorientar al vecino apegado a su antiguo número. ¿CÓMO CODIFICAR LOS PASAJES (IMPASS)? La solución más sencilla consiste en numerarlos como las vías, precisando solamente su naturaleza: ejemplo, pasaje 3.12, cuya numeración ocurre entre la calle 3.11 y la calle 3.13. Otra solución, más compleja, consiste en anexar el pasaje a la calle sobre la que desemboca: ejemplo, en la calle 3.12, los pasajes se identifican como pasaje 3.12 (1), pasaje 3.12 (3) o pasaje 12(2), Pasaje 12(4) según que desemboquen en los lados par o impar de la calle. Algunas veces se ha tratado de localizar el pasaje de manera más exacta. Ejemplo, el pasaje situado a 325 metros del comienzo de la calle 4.61 llevará el número: 4.61.325. La complejidad de este sistema hace que se renuncie a él y se adopte una solución más sencilla. ¿CÓMO CODIFICAR LAS PLAZAS? La codificación de las plazas se efectúa como la de las vías; para evitar toda confusión, se atribuye como para los pasajes, un número diferente a la plaza y a la vía. Calle 3.12, Plaza 3.13. (fig. 4.15) Sobre una plaza, la numeración de las puertas se efectúa de la manera siguiente: a) se define un punto cero en la salida de una de las MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 173 vías principales que dan sobre la plaza, b) los números se distribuyen partiendo del punto cero y dando la vuelta alrededor de la plaza en el sentido de las agujas de un reloj. ¿CÓMO CODIFICAR LAS INTERSECCIONES? Los servicios técnicos municipales a veces tienen necesidad de identificar las intersecciones, en particular con motivo de estudios de vialidad, donde se trata de distinguir los diferentes segmentos de una vía. La solución consiste en codificar la intersección con referencia a la vía, donde está situada: ejemplo, sobre la vía 3.10, las intersecciones se codificarán: Intersección 3.10 A, Intersección 3.10B. Como la intersección se sitúa en el cruce de dos o más vías, será codificado varias veces, pero se mantendrá solamente el código de la vía más importante. Por ejemplo, si la intersección se encuentra en el cruce de las vías 3.10 y 3.15, y si la vía 10 es la más importante, la intersección se codificará, por ejemplo, Intersección 3.10 C, (figura 4.15). ¿CÓMO CODIFICAR LAS ZONAS DE VIVIENDA QUE NO ESTÁN ORGANIZADAS? Estas zonas, llamadas también de zonas de desarrollo espontáneo o de hábitat precario, a menudo no cuentan con vías para automóviles; además, con frecuencia, su situación se considera ilegal y las autoridades dudan en emprender una operación de nomenclatura y numeración, que podría contribuir a darle validez a este tipo de ocupación. Sin embargo, la preocupación de mejorar las condiciones de vida de la población conduce algunas veces a realizar obras de urgencia, en particular se mejoran los accesos y los caminos que favorecen la introducción de las redes de servicios (agua, alumbrado público). La operación de nomenclatura y numeración debe acompañar, mejor dicho preceder, este tipo de operación contribuyendo a identificar y luego a colocar direcciones en los caminos más importantes. Obviamente, la numeración de las construcciones no tiene el rigor de las soluciones precedentes, pero se puede efectuar con referencia a las vías más cercanas. Ejemplo: a lo largo de la vía 4.12, las viviendas llevarán los números 12/1, 12/3, o 12/2, 12/4 dependiendo de si se encuentren en los lados pares o impares, como se ha definido previamente (figura 4.16). 174 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.14. Codificación de las plazas y pasajes (impasses) rue = calle MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 175 Un método consiste en proceder de la forma siguiente: a) definir o confirmar los principales caminos de la zona; b) atribuirles un número como se ha indicado previamente. Por ejemplo, camino 4.12 o vía ZA12, donde la referencia es el distrito 4 o el barrio Zahar, c) en las intersecciones distribuir el espacio entre dos caminos (bisectriz), d) atribuir un número que una las viviendas a la vía. Figura 4.15. Codificación de intersecciones UN EJEMPLO DE SISTEMA MIXTO. A título de información, se mencionará un sistema de codificación de suburbios en ciudades estadounidenses. El trazado de las vías es más que todo paisajista y no es regular como en el centro de la ciudad. Las vías llevan nombres pero la numeración de las viviendas lleva a menudo un radical que se refiere a una sectorización de tipo barrio. Así en el número 7809 de la calle Doorland, 78 es el radical y 09 es el número de orden, lo que corresponde a la quinta construcción a partir del comienzo de la calle, sobre el lado impar (figura 4.17). 176 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.16 Numeración y nomenclatura de barrios precarios rue = calle MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 177 Figura 4.17 Sistema mixto 7813 7812 7811 7810 7809 7808 7807 7806 7805 7804 7803 7802 7801 Ejemplos de ciudades con trazado regular Si el trazado de las vías es regular y corresponde a una urbanización en cuadrícula o damero, o los bloques de construcción están colocados de manera regular, la numeración de las vías es sencilla, pero genera varias soluciones ilustradas por los ejemplos siguientes: Puebla de los Ángeles (México), Mannheim, (Alemania), París (Francia), Washington (Estados Unidos) y Chandigarh (India) PUEBLA DE LOS ÁNGELES Puebla (aproximadamente de 3 millones de habitantes), es la capital del Estado mexicano de Puebla y patrimonio mundial de la humanidad. Fue fundada en 1531 por los franciscanos quienes soñaban con construir una ciudad que fuese modelo de armonía entre los pueblos y las razas, para servir de ejemplo a la edificación de otras ciudades de la Nueva España. La ciudad trazada a cordel, está dividida en cuatro cuadrantes por dos ejes que cambian de nombre en el centro, es decir en el zócalo. La leyenda cuenta que los ángeles dibujaron la cruz que forman estos ejes. El eje este- oeste está constituido por la avenida Camacho, al este del zócalo y la avenida Reforma, al oeste. El eje-norte sur está constituido por la avenida 5 de Mayo al norte del zócalo y la avenida 16 de 178 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Septiembre al sur. Las otras arterias este-oeste son avenidas y las norte- sur son calles. • En el cuadrante noroeste, las calles paralelas a Reforma son pares y poniente (oeste) y las calles paralelas a la 5 de Mayo son impares y norte. • En el cuadrante nordeste las calles paralelas a Camacho son pares y oriente (este), las calles paralelas a 5 de Mayo son impares y norte. • En el cuadrante nordeste, las calles paralelas a Reforma son pares y poniente, mientras que las calles paralelas a 16 de Septiembre son impares y norte. • En el cuadrante sudeste, las calles paralelas a Camacho son impares y oriente, mientras que las calles paralelas a 16 de Septiembre son impares y sur. Las vías paralelas al eje norte-sur llevan un número par cuando están situadas al este de este eje y un número impar si están al oeste. La numeración de las vías avanza de una y otra parte de este eje. La vía 2 se llama 2 norte o 2 sur, según su posición con relación al otro eje, este-oeste. La misma lógica prevalece para las vías este-oeste: pares al norte, impares al sur. La vía 2 se llama 2 oriente al este y 2 poniente al oeste. En lo que se refiere a la numeración de las viviendas el sistema es el siguiente: • Al oeste de 5 de Mayo – 16 de Septiembre: entre el eje y la calle 3, los números empiezan en 100 (pares e impares de una y otra parte de la vía); entre las calles 3 y 5, empiezan por 300; entre las calles 5 y 7 empiezan por 500 y así sucesivamente. • Al este de 5 de Mayo–16 de Septiembre, sucede lo mismo: entre las vías 2 y 4, los números empiezan por 200, entre las vías 4 y 6 por 400, entre las vías 6 y 8 por 600, etc. • Al norte y al sur de Reforma-Camacho se aplica la misma lógica. Figura 4.18. Puebla de Los Ángeles. 1531 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 179 MANNHEIM El plano en damero de la ciudad ciudadela, iniciada en 1606 por Federico IV y reconstruida por Vauban en 1689, se considera generalmente como el prototipo de las ciudades del siglo XIX en los Estados Unidos y en Europa; se trata de la única ciudad cuyas calles estaban identificadas por letras y números. Las manzanas conservaron su numeración de origen, así la manzana bordeada por las calles F y 2 se llama F2. Figura 4.19. Mannheim PARÍS Se menciona aquí el ejemplo de París, porque desde vísperas de la Revolución esta ciudad fue objeto de múltiples proyectos de nomenclatura y numeración que revelan una aspiración general de que un procedimiento juicioso, estable y racional facilite realmente las relaciones entre ciudadanos. Uno de los proyectos más curiosos para esta ciudad, que no presenta un trazado regular de las vías, es el de Choderlos de Laclos quien concibió, en 1787, un sistema cuya lógica aparente esconde poco la complicación extrema2 Este sistema separa la ciudad que quedará así a ambos lados del Sena, en 20 divisiones o cuadrantes (400x1,000 “toises”), a las que se asigna una letra, luego se numeran las calles dándole números impares a las calles cuya dirección tiende al 180 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA paralelismo del río y los números pares a las que se acercan más a la perpendicular; finalmente se numeran las casas de las calles de acuerdo al curso del río en las calles que le son paralelas y a partir del río, en las calles perpendiculares. La dirección se presenta como una combinación de cifras y de letras, por ejemplo Barrio D, calle 8, casa 25 (figura 4.20). Figura 4.20. París. Propuesta de Choderlos de Laclos WASHINGTON Se distinguen tres series de vías: ƒ Las vías norte-sur llevan los números 1, 2, 3. Ejemplo: calle 16, situada en el eje de la Casa Blanca. ƒ Las vías este-oeste se designan de forma alfabética3: A, B, C. Más allá, las calles llevan nombres de dos sílabas, (Adams, Belmont, Chapin,), luego de tres sílabas (Allison, Buchanan, Critenden), finalmente nombres de árboles y de flores (Butternut, Cedar, Dahlia). A veces se habla de los cuatro alfabetos de este sistema. ƒ Las vías trazadas en diagonal llevan el nombre de estados: Connecticut, Pennsylvania, Massachusetts, Wisconsin. El avance se hace de una parte a otra del Capitolio, donde se cruzan North Capitol Street, East Capitol Street, South Capitol Street y el “Mall”. Las vías que tienen la misma identificación se distinguen con los puntos MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 181 cardinales; ejemplo: Calle C Noroeste, Calle C Nordeste, Calle C Sudoeste, Calle C Sudeste. Para la numeración, el dispositivo es el siguiente. Cada segmento de calle está numerado por centenar a partir del Capitolio: 100 entre las calles A y B; 200 entre B y C; 700 entre G y H. Sucede lo mismo con las vías perpendiculares: 100 entre la 1a y la 2a calle; 200 entre la 2a y la 3a; 1800 entre la 18 y la 19. La numeración de las puertas se apoya en esta lógica. Las primeras cifras corresponden al número del segmento, las últimas al número de orden: impares a la derecha cuando se sigue el sentido del avance y los pares a la izquierda. Así la dirección 1818 Calle H, se sitúa en el bloque 18 a partir del Capitolio sobre la calle H, la puerta es teóricamente la 9, par, a contar desde la calle 18. Figura 4. 21. Nomenclatura de Washington CHANDIGARH Los ejemplos precedentes no se aplican sino a los centros de las ciudades; las extensiones no se efectuaron de acuerdo al plano en damero o cuadrícular y los sistemas de numeración perdieron su rigor. El ejemplo de Chandigarh en la India es otro; la ciudad construida por Le Corbusier se desarrolló de acuerdo a una trama, que ocupa hoy en día cuatro veces la superficie planificada cuando se creó en 1950. Los 25 sectores iniciales (800 x 1200 metros) se convirtieron en 100, pero el plano no perdió su 182 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA rigor inicial lo que permite localizar fácilmente cada sector, cuya numeración forma la base de la nomenclatura y la numeración de la ciudad. Las grandes vías que forman la cuadrícula llevan nombres: Himalaya Marg, Jan Marg, Udyog Path. En el interior de los sectores, la numeración es más incierta y se refiere a manzanas y a puertas de entrada. Figura 4. 22. Los sectores de Chandigarh MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 183 2 J. Opronteau. Op. cit. 3 No hay ni J, ni X, ni Z. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 183 Tarea 7. Cartografiar Objetivo y resultados esperados El objetivo es elaborar un plano de nomenclatura y numeración urbanas en escala 1:10,000 (por ejemplo) donde se indiquen principalmente las vías, su toponimia y la de los barrios, los límites administrativos y los principales edificios. Este documento se complementará con la indicación de las placas de vías que se colocarán para elaborar el plano de señalización. Ejecución El encargado de cartografía de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas se ocupa de la ejecución que consiste en: • Etapa de preparación: a) recabar la documentación b) confirmar la competencia en cartografía; • Etapa de ejecución: c) preparar la cartografía de base d) proceder al inventario de las vías e) preparar el plano de nomenclatura y numeración urbanas, f) preparar el plano de señalización (véase tarea 10). Actividad 1. Recabar la documentación Se trata de reunir los documentos cartográficos existentes. Las fuentes que se van a consultar son, por lo general, los servicios técnicos municipales, los de cartografía y de catastro, del ministerio encargado del urbanismo, de los concesionarios de los servicios de agua y electricidad. Las escalas, formatos, soportes, fechas de creación y las referencias topográficas de estos documentos suelen ser muy diversas. Por lo tanto, se clasifican por orden de importancia, seleccionando principalmente los que presentan las mejores garantías topográficas y que por eso pueden servir como punto de partida para elaborar el plano de base. Esta documentación, de ser posible, deberá complementarse con una foto aérea bastante reciente de la ciudad o mediante una imagen satelital de alta resolución 4 (anexo 6: vistas aéreas). Paralelamente, se recopila la información siguiente: a) lista y límites de los barrios, distritos y municipios, b) lista de los lugares especiales, c) lista de las vías que tienen o que tuvieron un nombre, d) localización de las principales vías pavimentadas, e) localización de las vías cuyas construcciones llevan un número, f) localización de los edificios 184 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA importantes, tales como ministerios, alcaldía, prefectura, universidad, mercado, hospital, templos importantes, estadios, estaciones o terminales, aeropuerto. Actividad 2. Confirmar la competencia en cartografía Es recomendable preparar estos planos con soporte informático. En este caso el encargado de la cartografía deberá ocasionalmente confirmar que está capacitado para hacerlo. La selección del programa estará condicionada por dos factores: a) sencillez de utilización para que el encargado de cartografía pueda delegar ciertos trabajos, b) capacidad para generar una impresión en cuatro colores, con miras a divulgar ampliamente el plano de nomenclatura y numeración urbanas. Se calcula que el período de capacitación será de una semana. Actividad 3. Efectuar la cartografía de base Esta tarea consiste en elaborar un plano de base, que servirá para crear los planos de nomenclatura y numeración y de señalización. Los documentos cartográficos seleccionados se colocan a la misma escala por medio de fotocopias o manipulación informática después de pasarlos por un escáner. El plano de base se prepara sobre papel de calcar o sobre soporte informático (con el apoyo ocasional de un topógrafo, cartógrafo, arquitecto). Comprende: • el trazado de las vías, • los límites de los municipios, barrios, distritos, • la indicación de los edificios importantes, • la toponimia de los barrios y los lugares especiales, • la toponimia de las vías ya denominadas. Actividad 4. Preparar el inventario de las vías Es indispensable verificar el contenido del plano de base y por lo tanto efectuar sobre el terreno un inventario sistemático de las vías y las intersecciones. Esta tarea minuciosa puede efectuarse con un vehículo; es aconsejable que participen el coordinador, los encargados de cartografía y de las encuestas, con objeto de que mejoren su conocimiento de la ciudad. La información recopilada se colocará en una impresión del plano de base y se refiere a: • La exactitud del trazado de las vías, • La verificación de las vías ya denominadas, MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 185 • La localización de las placas de calle existentes, • La localización de las calles cuyas construcciones ya tienen un número, • La identificación del revestimiento de las vías (con pavimento o sin él), • La verificación de la toponimia (barrios, calles, lugares especiales) y de los límites de los municipios, barrios, distritos. Actividad 5. Preparar el plano de nomenclatura y numeración urbanas Sobre la base de las informaciones recabadas, se revisa el plano de base. Se somete un tiraje del plano al Comité de Seguimiento o a los representantes de los barrios, para verificar en particular los límites a veces imprecisos de los municipios, distritos, barrios. Una vez terminado, el plano de base se convierte en el plano de nomenclatura y numeración urbanas. Este último debe llevar: • los límites de las sectorizaciones adoptadas (municipio, sector, distrito, barrio) y la toponimia correspondiente; • el nombre o el número de todas las calles; • las flechas del comienzo y el final de la vía; • los números de puerta situados en los extremos de los islotes (ocasionalmente); • los grandes equipamientos (ministerios, alcaldía, universidades, complejos educativos y deportivos, hospitales, mercados, estaciones terminales de transporte, vías férreas, aeropuerto), los lugares notables y la toponimia correspondiente; • los principales cursos de agua y espacios verdes; • una cuadrícula alfanumérica para que sea más fácil encontrar los puntos de referencia (1 km x 1 km, por ejemplo); • la leyenda, la indicación del norte y la escala gráfica. La etapa siguiente consiste en la preparación del plano de señalización y la publicación del mapa de nomenclatura y numeración. 186 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4. 23. Ejemplo de plano de nomenclatura (Conakry) MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 187 188 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4. 24. Etapas de Ejecución del Plan de Nomenclatura MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 189 Tarea 8. Encuestar y numerar las puertas Objetivo y resultados esperados El objetivo es numerar las puertas de los inmuebles y efectuar simultáneamente una encuesta, cuyos resultados serán incluidos en la base de datos de direcciones. Se trata de la tarea más larga y sin duda más minuciosa de la operación. Ejecución La ejecución de las diversas tareas precede a las encuestas y la numeración de las puertas: a) validación de la codificación por el Comité de Seguimiento, como resultado del estudio de factibilidad; b) producción de la cartografía básica; c) preparación de los cuestionarios y materiales de las encuestas y la numeración; d) contratación y capacitación de los equipos de encuestas y de numeración; e) ejecución de una operación piloto. Las tareas b) a d) se efectúan al comienzo de la fase de ejecución. Actividad 1. Codificación Esta tarea consiste en establecer un sistema de identificación de las calles y de numeración de las puertas, que se describe en la tarea 6. Actividad 2. Cartografía Esta tarea consiste en preparar una cartografía básica, que permitirá, específicamente, ubicarse en el terreno en el momento de hacer las encuestas y la señalización de las calles; se describe en la tarea 7. Actividad 3. Preparación de los cuestionarios y los materiales PREPARACIÓN DE LOS CUESTIONARIOS. Las grandes líneas de la encuesta son definidas durante el estudio de factibilidad. Se trata desde ese momento de completar el cuestionario. La tentación es querer efectuar una encuesta de gran envergadura lo que acarrea el riesgo de prolongar considerablemente los plazos. Como se trata de llevar a cabo paralelamente las encuestas y la numeración de las puertas, la recomendación es efectuar una encuesta sencilla y rápida, que se complementará posteriormente, en la fase de mantenimiento. 190 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA En estas condiciones, el cuestionario debe ser corto. Su redacción debe estar acorde con los recursos utilizados para la encuesta: por ejemplo, si el concesionario del servicio de agua está presente durante la encuesta, se obtendrá más fácilmente el número del contador. Los datos esenciales que deben obtenerse durante esa primera encuesta son los siguientes (Figura 4.25): • Dirección. Nombre del barrio, número asignado a la puerta, número anterior si existe, número de la calle, nombre de la calle, si existe; • Tipo de ocupación. Ejemplos: vivienda, equipamiento, actividad (precisar). • Tipo de construcción. Ejemplos: De una sola planta, de dos pisos, casa con jardín; edificio; construcción sólida, o con materiales no resistentes. Podrá añadirse: • Números de los contadores de agua y electricidad. No siempre es posible tener acceso a esos números si los representantes de los concesionarios no están presentes. • Referencias catastrales. Generalmente se añadirán al cuestionario después de la encuesta. • Nombre del ocupante. Diferentes razones hacen que a veces sea difícil conocerlo: negativa a responder, ausencia o multiplicidad de interlocutores. • Entorno. Ejemplo: calle pavimentada, acera, alcantarilla, alumbrado público. Sin embargo, parece más adecuado prever una encuesta específica, que servirá para hacer el inventario del “mobiliario urbano” y asignarle direcciones: fuentes públicas e hidrantes, sitios de transferencia de la basura, paradas de autobús (deberá efectuarse, de preferencia, en la fase de mantenimiento). La preparación de los formularios incluye la codificación de los elementos para facilitar el procesamiento informático; los relativos a la actividad y la ocupación se establecen, de ser posible, en concertación con los servicios fiscales. Se reservan espacios para la codificación en la hoja de la encuesta, pero el encuestador escribirá en forma completa, por ejemplo, el nombre de la actividad. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 191 Figura 4. 25 Ejemplo de formulario Barrio………………..Madina Longitud de la vía………450m No. de la vía……….... B.88 Ancho de la vía…………7m Nombre de la vía……. Tipo de vía…………...…pavimentada No. No. Tipo de ocupación Código Agua Electricidad Otro puerta 1 4 Habitación H1 A4045 565CC unifamiliar 2 15 Cabina telefónica E2 F 3 18 Alquiler de P5 A4867 876DD vehículos 4 37 Comercio general C1 G404 45EDD 5 38 Habitación H2 B404 34KL colectiva 6 44 Habitación H1 A9904 876CC unifamiliar 7 49 Comercio general C1 A476 78EDD 8 68 Consultorio L2 A8901 A404 médico 9 99 Comercio general C1 G404 56EDD 10 135 Habitación precaria H4 P61 11 148 Habitación H1 A5679 987CC unifamiliar _____________________________________________Date… Nombre PREPARACIÓN DE LOS MATERIALES. Cada equipo deberá disponer del siguiente material: • Formularios de encuestas, mapas de ubicación; • Circulares de información, firmadas por el Alcalde, para distribuir en cada encuesta; • Odómetro (en el caso de que la numeración sea métrica o decamétrica) para medir la distancia e indicar el número de la puerta; • Tiza, pintura, pinceles y plantillas para la numeración. 192 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Actividad 4. Contratación y capacitación de los equipos Cada equipo puede comprender ocho personas (jefe del equipo, topógrafo, encuestadores, pintores y obreros); pero, aunque las tareas son de ejecución simple, son muy diversificadas y los perfiles del personal bastante heterogéneos. En el momento de la contratación deberá prestarse especial atención a la cohesión del equipo, ya que éste debe estar coordinado en todo momento. La participación en la encuesta de empleados de las empresas concesionarias o de los servicios fiscales, generalmente facilita la recopilación de datos y permite a cada uno preparar rápidamente sus bases de datos, añadiendo la nueva dirección del ocupante. Esta participación de los concesionarios puede ser objeto de un protocolo de acuerdo (véase texto en el recuadro). La capacitación abarca no sólo el dominio de las tareas por el personal, sino la organización del equipo durante y después de la fase de realización de las encuestas: a) coordinar el avance sobre el terreno; b) organizar al final de cada jornada la recopilación de los datos y la revisión del material para la labor del día siguiente. Actividad 5. Operación piloto La operación piloto tiene un objetivo doble: poner a prueba la capacitación de los equipos y difundir la operación en los medios de comunicación, pero el segundo objetivo no debe opacar al primero. • La operación se efectúa en un barrio frecuentado, bastante estructurado, que tenga construcciones formales y calles estabilizadas. Generalmente, se ubica en el centro de la ciudad, pero deben evitarse las calles demasiado concurridas, donde las encuestas y la numeración pueden ser difíciles de efectuar: se trata ante todo de perfeccionar el entrenamiento del equipo y de lograr que adquiera más práctica gradualmente, antes de enfrentarse a los casos difíciles. • No es necesario escoger una zona extensa: la zona piloto generalmente sólo incluye pocas calles, en cantidad suficiente para poner a prueba todos los equipos (4 a 5 calles). PONER A PRUEBA. La prueba se refiere a los siguientes puntos: a) avance en proporción al tamaño real del equipo; b) entrega de la circular del Alcalde a los encuestados, donde se indican específicamente sus nuevas direcciones, c) realización de la encuesta, d) inscripción del número correspondiente en el inmueble. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 193 Recuadro 4.2. Protocolo de acuerdo entre la municipalidad y el concesionario De conformidad con un Protocolo de acuerdo entre, por una parte, la ciudad de _______, representada por________ y por la otra parte, la Empresa administradora del agua, que de aquí en adelante se designará como “el concesionario” y representada por ...., se ha establecido y convenido lo siguiente: Artículo 1 - La ciudad ha emprendido una operación de nomenclatura y numeración urbana en la que el concesionario ha decidido participar, asociando a las encuestas que se hará sobre el terreno, a tres de sus empleados, que colaborarán con la Unidad de nomenclatura y numeración urbanas. Artículo 2 – Los empleados del concesionario contribuirán a hacer corresponder la dirección del suscriptor —obtenida en ocasión de la operación de nomenclatura— con el número del contador de agua. Los datos obtenidos serán procesados e incluidos en una base de datos por la Unidad de Nomenclatura, quien remitirá al concesionario los datos de la base de datos, así como el plano de nomenclatura y numeración urbanas. La Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas suministrará al concesionario fases intermedias de los resultados de la encuesta. Artículo 3 - La participación de los empleados del concesionario se limitará a la duración de la encuesta de nomenclatura, estimada en tres meses. El Coordinador de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas informará al concesionario del comienzo de la encuesta de terreno, al menos 3 semanas antes de su ejecución y le mantendrá informado periódicamente de su desarrollo. Artículo 4 - El límite de validez de este protocolo se establece como el (fecha), que corresponde a la conclusión de la operación de nomenclatura. Toda modificación a este protocolo podrá ser efectuada por acuerdo entre las dos partes. Artículo 5 – Este protocolo de acuerdo será notificado y comunicado a quien sea necesario. Firmado en la Ciudad de__________, el día ____________ Por la ciudad, Por el concesionario, DIFUNDIR EN LOS MEDIOS. La operación piloto da la oportunidad de sensibilizar de nuevo tanto a las autoridades como a la población sobre los temas de la nomenclatura y numeración urbanas. Los puntos que se deben poner de relieve son la numeración de los inmuebles y la señalización de las vías. También es una oportunidad para que las personas vean (y eventualmente inauguren) los modelos de placas. Sólo se tratará de placas provisionales, muchas veces fabricadas por artesanos, antes del inicio del conjunto de la producción: el objetivo es mostrar un prototipo cuyo aspecto será similar al de las placas definitivas (dimensiones, color, tipo de inscripción). 194 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Actividad 6. Numerar las construcciones. Esta tarea se efectúa al mismo tiempo que la encuesta, pero con el fin de simplificar la presentación, se describe aquí en forma separada. La numeración se desarrolla en dos fases: • La primera numeración se efectúa bajo la autoridad de la municipalidad, con motivo de una operación de nomenclatura y numeración urbanas. Se estampa provisionalmente el número, si es posible, con una plantilla, en el muro o en la puerta. El ocupante está obligado a mantener visible esta numeración; si la ley no lo prescribe, un decreto municipal debería estipularlo. • El ocupante adquiere y coloca una placa definitiva con el número adjudicado al inmueble. No es recomendable que la adquisición y la colocación de las placas de puertas sean sufragadas con el presupuesto de la operación de nomenclatura y numeración urbanas, a causa del costo y las restricciones de la operación: la gestión de suministro de dichas placas es difícil, sobre todo si la numeración es métrica (ya que los números no son secuenciales); en cuanto a la colocación, ésta genera con frecuencia muchas confusiones con los ocupantes. Sin embargo, pueden considerarse algunas excepciones para los inmuebles públicos, que la Unidad de Nomenclatura y Numeración podrá equipar con placas de puertas. Servirán como ejemplos y podrán incitar a los otros vecinos a reemplazar su número pintado por un número grabado en una placa. MODALIDADES PRÁCTICAS. La numeración se efectúa en general en dos tiempos durante la operación de nomenclatura: • Primero se efectúa la inscripción con tiza: el topógrafo le indica al marcador el número, que corresponde a la distancia de la puerta del inmueble hasta el punto cero, en el caso de la numeración métrica; • En seguida el pintor, que avanza más lentamente, escribe el número con una plantilla; en algunos casos, se pinta previamente un rectángulo sobre el muro para servir de fondo para el número. ¿Dónde poner el número? Es recomendable que la numeración presente una cierta homogeneidad en el momento del estampado: posición, altura, fondo de color homogéneo, dimensión de las cifras. Por ejemplo, el número se coloca encima y en el eje de la entrada; o bien, se sitúa a 1.80 m MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 195 del suelo y a 20 cm a la derecha de la entrada, teniendo cuidado que la puerta o un postigo no lo esconda al abrirse. La ventaja de la estandarización es la legibilidad. Así, los números de los inmuebles de París, cifras blancas sobre fondo azul, son especialmente legibles, aun en la noche, ya que esta combinación de colores refleja muy bien la iluminación, incluso si ésta es débil. De acuerdo con el decreto del 27 de septiembre de 1982, las placas de números de inmuebles colocadas sobre un dintel o contiguas tienen forma rectangular: su altura es uniformemente de 17 centímetros, y su longitud varía de acuerdo al número de cifras que debe llevar. Las cifras son blancas sobre fondo azul sin ningún tipo de marco. Figura 4.26. Topógrafo y encuestador 196 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.27: Esquema del avance del equipo En la numeración métrica el topógrafo indica la distancia a los numeradores, quienes escriben con tiza el número correspondiente en la fachada de la construcción. Los pintores inscriben enseguida los números con una plantilla. Actividad 7. Encuestar El objetivo de la encuesta es múltiple: • Presentar al ocupante su nueva dirección y explicarle rápidamente la numeración adoptada; • Escribir el número del inmueble en el muro después de conversar con el ocupante; • Entregar una circular personalizada con la dirección —y si es posible, el nombre— del ocupante (véase el modelo); en efecto, no es seguro que el jefe de familia esté presente en el momento de la encuesta y la circular debe permitirle estar informado del contenido de la encuesta; • Obtener las informaciones clave descritas arriba en la tarea 3: dirección, tipo de ocupación y de construcción, etc. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 197 Figura 4. 28 Tipo de circular que se entregará durante la encuesta VILLA DE DOLOBA REPUBLICA DE CAMATO OPERACIÓN DE NOMENCLATURA La municipalidad ha decidido emprender trabajos de modernización para facilitar el acceso a los servicios urbanos. En ese se lanza una operación de nomenclatura y numeración de la ciudad. ¿Qué es la nomenclatura y numeración? Consiste en dar un número a las calles de la ciudad, para que después se les pueda atribuir un nombre. Ese número será indicado en las esquinas de las calles, en placas colocadas en las paredes o en postes. Igualmente se atribuirá un número a cada casa. ¿A quién sirve la nomenclatura y numeración de la ciudad? La nomenclatura y numeración permitirá a Usted dirigirse mejor en la ciudad. Facilitará la entrega des servicios: ambulancias, bomberos, taxis. El correo, los mensajes, los auxilios podrán llegar directamente y más rápido a su puerta. En adelante, Usted dispondrá de una dirección como la siguiente: Señor o Señora Sory Daiallo 15, Calle B.25 Doloba Camato CONTROLAR EL AVANCE DE LAS OPERACIONES. Las fases de numeración, de encuestas y de colocación de placas se escalonan a veces por largos períodos. Es necesario un control mensual del estado de avance de las tareas en los diferentes barrios; se utiliza el siguiente tipo de cuadro: Figura 4. 29. Estado de avance de las tareas de nomenclatura Sectores 1 2 3 4 5 1. Verificación de calles 2. Plano de señalización 3. Fabricación de placas de calles 4. Recepción de placas de calles 5. Sensibilización de la población (1) 6. Sensibilización de la población (2) 7. Colocación de placas de calles 8. Verificación de señales 9. Numeración de puertas 10. Encuestas 11. base de datos de direcciones 12. Índice de vías 13. Plano final de nomenclatura Realizado En curso En preparación Fecha: 198 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 9. Compilar las direcciones Objetivo y resultado esperados El objetivo es doble: a) constituir una base de datos a partir de los elementos de la encuesta, b) ponerlo a disposición —según modalidades que están por definirse— de los servicios administrativos y los concesionarios de servicios, que los complementarán en función de sus propias necesidades. Los productos previstos son: • Un documento informático, presentado generalmente en forma de hoja de cálculo, para facilitar la difusión de las informaciones; • Un documento de procesamiento de los datos que indique, por ejemplo: el número de vías denominadas y numeradas; el número de inmuebles por barrio; lista de actividades por barrio. Ejecución La ejecución comienza por la preparación de un código de procesamiento de los datos de la encuesta (tarea 8) y por la elaboración o adquisición de un programa informático de manejo de datos. El registro de los datos se efectúa a medida que avanzan las encuestas. Se distinguirá entre: clasificación y verificación de las encuestas; codificación; registro; seguimiento y utilización. Actividad 1. Clasificación y verificación Se trata de una tarea cotidiana: los encuestadores clasifican los documentos por calle y barrio; los jefes de equipo los verifican y eventualmente se completan o se corrigen el mismo día o al día siguiente, para no olvidar la información. La supervisión de la tarea la efectúa el responsable de las encuestas. Actividad 2. Codificación Algunas respuestas al cuestionario que durante la encuesta se han escrito sin abreviar deben ser codificadas, tales como la naturaleza de las actividades o el tipo de ocupación. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 199 Actividad 3. Registro de los datos UTILIZAR UN PROGRAMA ESPECIAL. Se recomienda utilizar un programa especial para la base de datos de direcciones, por dos razones: • El tamaño de la base de datos. El número de líneas de la base de datos será, una vez que esté terminado, al menos igual al número de hogares. Para una ciudad de un millón de habitantes, la base de datos comprenderá entonces de 100,000 a 400,000 líneas. A cada línea de la base de datos —(una línea por inmueble dotado de dirección)— corresponden de 10 a 20 informaciones: dirección, ocupación, tipo de construcción, número de contador. Por lo tanto, se obtiene muy rápidamente una base de más de un millón de datos. De allí que la capacidad de procesamiento de los datos que tienen las hojas de cálculo comunes resulte insuficiente. • La utilización. La base de datos de nomenclatura será utilizado por personas de profesiones y niveles diversos: funcionarios técnicos, personal de administración fiscal, personal de registro de la información. Esto hace necesario el uso de una aplicación específica que disponga de funciones de acceso fáciles y rápidas, así como de búsqueda y registro. Su desarrollo puede consistir en adaptar una aplicación existente o en crear una nueva (a riesgo de que surjan algunas fallas). FUNCIONES. El programa de nomenclatura y numeración urbanas deberá disponer de funciones que permitan las operaciones siguientes: • Registro: controlar la coherencia del registro y los errores de tecleado, así como modificar una dirección conservando sus antecedentes (nombre anterior); • Parametraje: capacidad para modificar, específicamente, códigos de ocupación, nombres de las vías y de los sectores; • Búsquedas: buscar cualquier dirección a partir de cualquiera de las informaciones vinculadas a ella (nombre, número de la calle, dirección, tipo de ocupación); • Estadísticas: efectuar extracciones y estadísticas aplicando varios criterios; • Sectorización geográfica, territorio: permitir el procesamiento de grupos de datos correspondientes a una sectorización específica, que responda a las necesidades de los servicios técnicos, fiscales o de los concesionarios. Esta sectorización se denomina “territorio”; se define si hay solicitudes y debe ser posible almacenarla en la memoria: 200 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA puede agrupar uno o varios barrios, una o varias vías o fragmentos de vías, del lado par o del impar; • Exportación: exportar los datos en formatos estándar (txt, xls, dbf). • Protección: deberá limitar el acceso a todo o parte de los datos utilizando contraseñas o códigos. ALGUNAS DEFINICIONES • Dirección. Una dirección corresponde a un código único que permite localizar un elemento en la ciudad y se refiere a una vía. • Tipos de ocupación. Una dirección puede referirse a viviendas, actividades (empresas, comercios, servicios); equipamientos (escuelas, hospitales, servicios administrativos) objetos (mobiliario urbano); cualquiera que sea su tipo, el registro es idéntico. • Dirección múltiple. Puede referirse a varias formas de ocupación, aun diferentes, dentro del mismo inmueble. • Barrios y vías. Antes del registro de las direcciones, se hace el de los nombres de las zonas de nomenclatura y numeración urbanas; esto permite integrar en la base de datos los códigos necesarios para el funcionamiento del programa: código del barrio y código de la vía. Actividad 4. Utilización y seguimiento Se formulan diversas solicitudes para la utilización de los datos, tales como: • Lista de vías por barrio (denominadas o numeradas) • Lista de vías por barrio según sus características (importancia, tipo, revestimiento) • Lista de direcciones por barrio según su tipo (vivienda, actividades, equipamiento, mobiliario urbano) • Lista de direcciones por barrio y por vía • Lista de actividades por barrio (y por vía) Ocasionalmente se proveen listas análogas por territorio. Salvaguarda. La base de datos es respaldada cotidianamente durante el registro. Seguimiento. El grado de avance de la encuesta es visualizado cada día, indicando con un marcador en un plano de nomenclatura y numeración las calles que ya fueron atendidas. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 201 Capacitación. El personal a cargo del manejo y las actualizaciones de la base de datos es sensibilizado con respecto a las técnicas de nomenclatura y numeración urbanas, y luego recibe capacitación en el uso del programa. Recuadro 4.3. Programa Urbadress El programa Urbadress se desarrolló con motivo de diversas operaciones de nomenclatura y numeración urbanas5 (es de libre acceso). Permite un registro rápido y seguro de las direcciones, su puesta al día y la producción de información y estadísticas: puede procesar 150,000 direcciones y aproximadamente 5,000 vías, con una duración de las búsquedas inferior a 10 segundos para las más complejas. El programa dispone de niveles de acceso que se diferencian de acuerdo al usuario, que puede ser el responsable de la base de datos o un simple funcionario de registro. El registro incluye los siguientes elementos: • Sectores, zonas o barrios, correspondientes a la sectorización adoptada para la numeración de las vías. También es posible definir “territorios”. Por ejemplo: barrio o grupo de barrios, al cual pueden agregarse vías. • Vías: Número de la zona o del barrio; número de la vía; nombre de la vía (si existe) tipo de vía (avenida, boulevard, calle, vereda, callejón); categoría (primaria, secundaria, terciaria); Comienza en la vía Nº.../ termina en...; longitud de la vía; primer y último número de inmueble; importancia y ancho de la calzada; puntos de referencia en la cuadrícula del plano. • Inmuebles: Número del inmueble; número anterior (si existe) número y nombre de la vía (si existe); tipo y código de ocupación (vivienda, equipamiento, actividades, objetos del mobiliario urbano, otro); grupo de ocupación (por ejemplo: actividades, industria, comercio); subgrupo de ocupación (por ejemplo: comercio al mayor, comercio al detalle) • Parámetros opcionales: por ejemplo: números de los contadores, referencias catastrales u otras. El programa permite efectuar procedimientos estadísticos sobre el conjunto o una parte de la ciudad. Puede tratarse de zonas de nomenclatura, de barrios o de territorios específicos. Por ejemplo, es posible realizar búsquedas como las siguientes: • Seleccionar a partir de los tipos de ocupación: vivienda o tipos de vivienda; actividades o tipos de actividad; equipamientos; mobiliario urbano, etc. Esas selecciones pueden hacerse por calle, grupo de calles, barrio, territorio o conjunto de la ciudad; • Seleccionar a partir de una dirección, las informaciones asociadas a una dirección, a una calle, a un grupo de calles, por barrio o territorio: de esta manera se puede conocer, en cada calle, la cantidad de unidades de ocupación, las actividades, los equipamientos; • Conservar en la memoria los cambios de ocupación, a fin de establecer series históricas y, en consecuencia, observar las dinámicas; 202 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA • Registrar fácilmente y en cualquier momento una nueva dirección o modificar una existente; • Añadir parámetros libres (informaciones asociadas a la dirección) en todo momento y sin límite de cantidad; • Imprimir extractos o el conjunto de la información; • Tomar en cuenta la distinción entre números de puerta, pares e impares, correspondientes a cada lado de la vía; • Importar o exportar datos en formatos estándar. Figura 4.30. Registrar los datos MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 203 Tarea 10. Señalizar las vías Objetivo y resultado esperados El objetivo es equipar las intersecciones con señales que designen las vías por su nombre y su número. El resultado de esta señalización se traduce, ya sea por la instalación de placas en las fachadas de los inmuebles o en postes, o por el recurso a soluciones más rudimentarias. La decisión entre las diferentes soluciones depende generalmente de la magnitud del presupuesto disponible. Ejecución La diversidad de las tareas a cumplir para la señalización incita a comenzarlas rápidamente, sin esperar, por ejemplo, a que las encuestas estén terminadas. Las tareas consisten en definir el sistema de señalización, preparar los planos y la lista de señalización, fabricar el material de señalización y colocar las señales. Actividad 1. Definir el tipo de señalización Esta tarea se inicia desde el momento del estudio de factibilidad, con el cálculo de costos y la definición del presupuesto, que no deja de incidir sobre la selección del tipo de señalización. Continúa con el inventario de las vías (comienzo de la fase de ejecución): se identifican las intersecciones cuyas fachadas no permiten la colocación de placas en los muros y se hace necesario implantar postes para las placas. La tarea termina con un estimado de las necesidades por cubrir en el curso de la operación y específicamente: a) cantidad de placas b) cantidad de inscripciones con plantilla c) cantidad de postes. La selección del tipo de señalización exige lograr un balance entre menor costo y durabilidad. COMPARACIÓN DE LAS SOLUCIONES 1. Estampado con plantilla en la pared. Es la solución menos costosa pero también la menos durable. Consiste en estampar los nombres y números de calle sobre las fachadas o los muros de inmuebles que bordean las intersecciones. Dos puntos merecen atención: la confección de la plantilla y la selección de la pintura. 204 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA • Plantilla. Se han efectuado experiencias artesanales convincentes, pero ellas deben su éxito a la minuciosidad con la que fueron fabricadas las plantillas: el intento de economizar, en detrimento de la calidad del producto, conduce al fracaso o a la desaparición rápida de las inscripciones. Se produce una primera plantilla para pintar con rodillo el color de fondo de la inscripción; el carácter repetitivo de las operaciones supone la elaboración de un marco sólido y manipulable con abrazaderas y empuñaduras (véase foto). Las otras plantillas sirven para repetir la palabra calle o el nombre del barrio; la utilización de láminas offset usadas6 de aluminio facilita cortar las letras con una cuchilla; un marco de madera refuerza la plantilla y permite obtener inscripciones de calidad. De acuerdo con la experiencia, la fabricación de una plantilla está en el orden de los US$ 10. • Fondo: cuando el estado de la superficie del muro no es satisfactorio, se añade un fondo alisado, engrosado, si es necesario, en varios centímetros. Este espesor adicional destaca el letrero de calle y evita que sea recubierto de pintura cuando se renueva el inmueble, por ejemplo al cambiar de propietario. • Pintura: La pintura sufre los efectos de la intemperie y puede desaparecer al cabo de los años. Por lo tanto, se recomienda no economizar demasiado en este aspecto, diluyendo excesivamente las mezclas o escogiendo pinturas de baja calidad. Las pinturas fabricadas con base de copolímeros acrílicos y vinílicos suelen resistir bien los rayos solares y ultravioleta. 2. Inscripciones sobre letrero o placa. Esta solución es más costosa pero más durable que la anterior. Se hace la inscripción sobre un letrero o placa, que se coloca luego en una fachada o en un poste. El letrero se diferencia de la placa por sus bordes doblados (bordes caídos) que le proporcionan más rigidez, aunque su costo sea mayor. • El material puede ser madera, plástico, aluminio o metal. El costo es, en general, inverso a la durabilidad. Los letreros sobre contraenchapado, metal pintado o ciertos plásticos suele ser más baratos, pero poco resistentes a la intemperie (lluvias, sol). La película brillante sobre base metálica tiene un aspecto atractivo, pero su costo en general es alto y su garantía a veces limitada. Algunos fabricantes proponen soluciones de aluminio con laca horneada. Pero de todas las fórmulas, la más difundida es la de metal esmaltado a causa de su durabilidad. • La forma, la superficie, el color y el estilo de las letras también influyen en el costo. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 205 Figura 4.31: Instrumentos de estampado 206 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA • Las dimensiones son variables: no hay normas internacionales, y por lo común, tampoco nacionales. Los formatos 25 x 40 cm o 30 x 50 cm son bastante corrientes y pueden ser más pequeños si la inscripción se limita a una simple numeración. 3. Inscripciones montadas en postes. Esta solución, a veces necesaria cuando no se puede efectuar una colocación mural, es de alto costo: al costo de las placas se añaden el del dispositivo de fijación de la placa al poste y el del poste mismo (cuya colocación es también más cara que la mural). Además, las dimensiones del poste deben responder a exigencias de seguridad. La altura del poste es de al menos 2.7 m para permitir el paso bajo las placas. Un dispositivo debe impedirle girar en su base de concreto. El diámetro no debe ser demasiado pequeño (Ø: 60mm) para limitar el robo y el vandalismo: algunas experiencias han llevado a vaciar cemento en el tubo para que no sea cortado y robado. Cuadro 4.11. Costos unitarios de materiales sin colocación (en US$) Placa Letrero sobre muro sobre poste sobre muro sobre poste Aluminio laqueado 23 54 31 62 Metal y esmalte 29 60 33 64 Aluminio con película brillante 51 82 70 91 Diferentes fórmulas pueden contribuir a reducir los costos: densidad de la señalización, ejecución gradual, patrocinio. DENSIDAD VARIABLE DE LA SEÑALIZACIÓN. La solución máxima consiste en disponer de una placa de calle, a los lados par e impar, en el extremo de cada vía. En este caso, una intersección de dos vías está equipada con ocho placas. Esta solución es costosa y puede adaptarse según el barrio. Puede ser aceptable en el centro de la ciudad, pero en otros barrios menos frecuentados, la densidad de las placas será menor: por ejemplo, dos placas por intersección. Si es necesario economizar, puede señalizarse sólo una de cada dos intersecciones; esta solución no obstaculiza demasiado la ubicación cuando las calles tienen números consecutivos. EJECUCIÓN GRADUAL. En un primer momento, es posible equipar sólo las vías más importantes con placas de calle y adoptar una solución más rudimentaria, del tipo estampado, para las otras vías. En un segundo MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 207 momento, se equipan las otras calles, comenzando por las que ya han sido denominadas. Cuadro 4.12. Comparación de niveles de señalización según sus costos Modo de Señalización de las Placas o letreros por Postes para placas señalización intersecciones intersección Máximo Todas 8 s/ necesidad Intermedio Todas 2 c/moderación Económico 1 de cada 2 2 el mínimo Mínimo el máximo posible estampado en paredes ninguno Figura 4.32. Patrocinio para la señalización del sistema de nomenclatura SISTEMA QUE PUEDA OBTENER PATROCINIO. La señalización puede ser patrocinada. El nombre o el logotipo del patrocinador aparece en las placas, pero con discreción: la lectura no debe interferir con el texto principal y las letras deben ser pequeñas (0.5 cm). Este sistema permite obtener una señalización de calidad en zonas históricas7, o estimular el 208 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA interés de otros patrocinadores cuando uno de ellos ha contribuido a equipar un primer conjunto de barrios. Actividad 2. Preparar el plano y la lista de señalización El plano de señalización se elabora generalmente a partir de una ampliación del plano de nomenclatura en escala 1:5,000, y contiene las mismas informaciones, a las cuales se añaden: a) la posición, el nombre, el tipo (placa, plantilla) y el soporte de las placas (en el muro o en poste); b) los números de las puertas situadas en los extremos de las manzanas (Figura 4.33). Este plan permite específicamente cuantificar el número de inscripciones que se colocarán por barrio y por calle. Sirve: • para la elaboración de la lista de señalización destinada a encargar las placas, letreros, postes y plantillas; • como documento de referencia durante las obras de colocación de letreros, placas y postes para la empresa encargada de los trabajos. La lista de señalización recapitula las placas que deben fabricarse para la colocación en muros y en postes. Actividad 3. Encargar el material de señalización Esta tarea consiste en encargar, generalmente por licitación, los suministros de la nomenclatura. Debe iniciarse con bastante rapidez, tomando en cuenta los plazos de las licitaciones, de la fabricación y de la entrega de los suministros. El procedimiento de licitación puede iniciarse sin disponer de la lista de nomenclatura, pero con dos condiciones: a) el estudio de factibilidad ha permitido definir el tipo de señalización y hacer un cálculo del número de placas y letreros necesarios, b) en el momento de la adjudicación, la lista de señalización debe estar concluida, al menos para una parte de los artículos, si el proveedor acepta hacer entregas escalonadas. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 209 MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA Cuadro 4. 13. Lista de señalización (ejemplo) N° de Número de vía Denominación de la vía Número en Número en munici- Agrupación de barrios Nombre del barrio Tipo de vía (si está (nombre o número) postes paredes pio denominada) 4 Talladjé (TJ) Talladjé Boulevard Del15 Avril TJ.2 2 7 4 Talladjé (TJ) Talladjé Calle TJ4 1 2 4 Talladjé (TJ) Talladjé Calle TJ.10 2 2 4 Zona Industrial (ZI) Zona Industrial Avenida De l'Afrique ZI. 2 2 2 4 Zona Industrial (ZI) Zona Industrial Avenida De los Offices ZI. 4 2 7 4 Zona Industrial (ZI) Zona Industrial Calle ZI6 2 3 Poudrière (PO) Kalley Est Calle PO.4 3 3 Poudrière (PO) Poudrière Avenida De Damagaram PO 6 4 3 Poudrière (PO) Sabon Gari Avenida De Damagaram PO 6 3 1 Plateau (PL) Plateau Mirador Mirador Yantala PL 2 1 2 1 Plateau (PL) Plateau Avenida De los Ministères PL 6 2 1 Plateau (PL) Plateau Avenida Del Général de Gaulle PL 30 4 10 3 Nouveau Marché (NM) Baie d'Along Boulevard De la l'Indépendance NM 42 1 3 3 Nouveau Marché (NM) Cimetière Boulevard De la l'Indépendance NM 42 2 1 3 Nouveau Marché (NM) Sabon Gari Calle NM 44 2 2 Liberté (LI) Koiratégui 1 Calle de Kabekoira LI 2 3 4 209 210 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.33. Plano de señalización Plantillas: Es apropiado consultar a los artesanos locales para su fabricación. Sin embargo, la selección deberá tomar en cuenta la presentación de un prototipo, para garantizar que el suministro corresponda a las expectativas de los usuarios. Placas. Si la durabilidad del material es una exigencia y si el encargo es de gran magnitud, conviene generalmente hacer una licitación internacional: permite contactar a las empresas especializadas, que suelen ofrecer menores costos y mayores garantías. El licitante anexará obligatoriamente a su licitación un prototipo o muestra de placa y de poste: esto permite juzgar la calidad de los suministros y constituye una referencia, ya que el adjudicatario estará obligado a entregar suministros de una calidad por lo menos igual a la de los prototipos. La licitación puede proponer diversas variantes para las cantidades que se entregarán, siempre que se indique claramente la variante sobre la cual se efectuará la evaluación de las ofertas (anexo 4). MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 211 Actividad 4. Señalizar RECIBIR, ALMACENAR Y ENTREGAR LOS MATERIALES. Debe preverse un local para la recepción, el almacenamiento y la entrega de los materiales de señalización. Toda entrega de material por el proveedor genera un acta de recepción firmada por la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas y por el proveedor. El local estará situado, de ser posible, cerca de las zonas por señalizar. Sus dimensiones serán lo suficientemente amplias para permitir un almacenamiento metódico de los materiales (por calle), que facilitará posteriormente las operaciones de colocación. Se deberá contar con un servicio de vigilancia para evitar robos. En el momento de la colocación, el suministro cotidiano de los materiales a los equipos de colocación genera un acta de recepción. El control del inventario es, al menos, semanal. Este conjunto de tareas corresponde a la Unidad de Nomenclatura y Numeración. ORGANIZAR LA SEÑALIZACIÓN. La señalización incluye tanto la colocación de placas y postes como el estampado con plantilla de las inscripciones. Generalmente, se encarga a empresas locales a partir de una licitación (es recomendable hacer licitaciones separadas para los suministros y para la colocación de las señales). La señalización es supervisada por la Unidad de Nomenclatura y Numeración. Se establece un programa de colocación al comienzo de los trabajos, en concertación con la empresa. Sobre esta base, se prepara y suministra diariamente a cada equipo un extracto del plan, así como la lista de trabajos que deberán efectuarse y de los materiales que se retirarán del local de almacenamiento. EFECTUAR LA COLOCACIÓN. Las placas de calles se colocan sobre las paredes o las cercas, a una altura de 3 m y a una distancia de 20 cm de la esquina. Estas medidas son indicativas. La implantación de postes de soporte de las placas debe estar acorde con las prácticas del país para la señalización y no generar perturbaciones de tráfico. La Unidad de Nomenclatura y Numeración hace un balance diario de los trabajos e indica el avance en un plano. Realiza semanalmente una supervisión sobre el terreno. La recepción de los trabajos marca el final de la señalización: la Unidad de Nomenclatura y Numeración verifica la conformidad de la ejecución con el plano de señalización y las fichas de inventario de los materiales. 212 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Figura 4.34. Placas y postes de nomenclatura MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 213 Tarea 11. Publicar el plano y el índice de nomenclatura Objetivo y resultados esperados El objetivo es imprimir y dar amplia difusión al plano de nomenclatura y su índice de vías. La difusión debe trascender el círculo de la administración y extenderse al gran público. La misma se inserta en el marco de la difusión a los medios de la operación de nomenclatura y numeración urbanas. Ejecución La Unidad de Nomenclatura y Numeración ha preparado (o hecho preparar) desde el comienzo de la fase de ejecución, el plano de nomenclatura utilizado para las encuestas y la señalización. Es necesario: a) verificar y completar dicho plano; b) preparar el índice de vías; c) iniciar la impresión d) difundir y, si es posible, vender los documentos. Una amplia difusión implica recurrir a las técnicas de los impresores, diferentes de las técnicas de las impresoras de oficina. Por eso, conviene comenzar el proceso cartográfico con el objetivo de imprimir los documentos, lo cual hace necesario, en especial, seleccionar cuidadosamente el programa para el diseño del plano. Actividad 1. Verificar y completar el plano de nomenclatura y numeración urbanas El plano de nomenclatura y numeración urbanas es objeto de complementos y modificaciones durante las encuestas y la señalización. Por lo tanto, es necesario efectuar diversos ajustes antes de entregar el documento a la imprenta. PREVER LA IMPRESIÓN ANTES DE HACER LA CARTOGRAFÍA • Si el plano es diseñado sobre papel, es recomendable transferirlo a una base digitalizada con un programa de edición8; • Si es diseñado sobre una base digital, no es seguro que la imprenta pueda utilizarlo fácilmente. En caso de que el plano se haya diseñado con un programa de edición, es posible, por lo general, publicarlo en colores sin dificultad. En caso contrario, hay que garantizar que los datos puedan trasladarse a un programa de edición. Es prudente definir estos aspectos antes de comenzar la cartografía. 214 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA • Si el plano se diseña con un programa de SIG, es necesario garantizar que los datos gráficos puedan exportarse fácilmente hacia un programa de edición. La utilización de un programa de SIG para la nomenclatura y la numeración suele ser tentadora, ya que combina el procesamiento de los datos y la cartografía, pero su utilización es bastante compleja; sería imprudente iniciar la cartografía con personal poco experimentado. La solución prudente consiste en iniciar la primera operación de nomenclatura y numeración con herramientas sencillas y poco costosas (programa de edición) y, una vez formada la Unidad, considerar el paso a un nivel informático más alto. PREPARAR EL DOCUMENTO PARA LA IMPRESIÓN El proceso habitual consiste en hacer instantáneas del documento informático y así obtener las láminas que se utilizarán para la impresión en cuatro colores. El responsable de cartografía deberá informarse de las limitaciones de este proceso desde el comienzo de la fase de ejecución, para evaluar sus consecuencias sobre la preparación del plano y en especial, sobre la organización de las diferentes capas informáticas, que corresponden al contenido del plano de nomenclatura y numeración urbanas (tarea 7). Actividad 2. Elaborar el índice de vías El índice permite encontrar las vías en el plano, situándolas en el cuadriculado alfanumérico. Este índice se presenta como una lista impresa, sea en la cara o el dorso del plano de nomenclatura, sea en un folleto que incluye el directorio de las calles y extractos del plano; este folleto es generalmente de pequeño formato y cabe en un bolso o la guantera de un vehículo. Actividad 3. Imprimir La impresión del plano y el índice da lugar a una licitación. La producción de las láminas a partir de documentos informáticos implica el uso de técnicas de “pre-press”, que no dominan todos los impresores. Se solicitará por lo tanto a cada candidato que anexe a su oferta una prueba, preparada a partir de un extracto del plano de nomenclatura, lo que permitirá seleccionar a los impresores competentes (anexo 8). Para lograr precios competitivos, el formato del plano debería aproximarse a 70 x 100 cm, para corresponder a uno de los formatos más MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 215 difundidos en el sector tipográfico. El tiraje no debería ser inferior a 2,000 ejemplares. Paralelamente a la impresión del plano y del índice, la licitación puede incluir el suministro de unas quince impresiones hechas con trazador de gráficos, en gran formato y sobre papel de buena calidad, que se entregarán a la Municipalidad y a los servicios administrativos. Actividad 4. Difundir El plano y su índice deben difundirse ampliamente. Es recomendable que se pongan a la venta. La inserción de publicidad permite moderar los costos en forma significativa y prever una actualización del plano. Sin embargo, es recomendable aumentar la difusión mediante la puesta a disposición (o la venta) de las bases informáticas correspondientes, en especial a los servicios administrativos y los concesionarios de servicios. Figura 4.35. Modelo de plano y de índice 216 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 12. Difusión en los medios Objetivo y resultados esperados El objetivo es informar a la población acerca de la acción emprendida y hacer explícitos la razón, el contenido y el calendario de la operación. Por lo tanto, es indispensable efectuar una campaña de comunicación. En efecto, la innovación aportada por la nomenclatura de la ciudad no dejará de suscitar interrogantes y comentarios por parte de los habitantes. Las encuestas, la numeración de las puertas, y la colocación de placas de calle sobre las fachadas los afectarán directamente. Una insuficiencia de información puede llevar a incomprensiones y resistencias sin fundamento. Ejecución RESPONSABILIDADES. La ejecución se efectúa bajo la responsabilidad de la autoridad municipal. La Unidad de Nomenclatura y Numeración podrá contribuir con ella, pero no está equipada ni adiestrada para asumirla directamente: conviene acudir a agencias especializadas, preferiblemente locales. CÁLCULO DE LOS COSTOS. El consultor responsable del estudio de factibilidad someterá un primer cálculo a la consideración del Comité de Seguimiento de la operación. El cálculo se basa en un porcentaje del costo de la operación (3 al 5%). OBJETIVOS. La difusión en los medios debe llegar a las autoridades municipales, la administración, los agentes económicos, los dirigentes de los barrios y la sociedad civil. MEDIOS. Numerosas experiencias llevadas a cabo durante las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas son dignas de mención, debido a su éxito y diversidad: Reuniones, seminarios. Este tipo de intervención está al alcance de las municipalidades más modestas. Sin embargo, hay que prever diferentes tipos de reunión: • Con la Municipalidad, la reunión debe concluir con la validación de las proposiciones y las decisiones; MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 217 • Con los servicios fiscales y los concesionarios, la reunión permite definir los intereses comunes en la operación y buscar formas de colaboración; • Con los servicios técnicos municipales, los servicios de seguridad, de salud y de correos, la reunión se orienta generalmente hacia las aplicaciones prácticas de la nomenclatura; • Con los dirigentes de los barrios y la población, la reunión tiene un carácter más bien informativo; • Con los escolares o los conductores de taxis, las reuniones tienen un objetivo pedagógico. Lanzamiento oficial. El inicio de la operación, la colocación de la primera placa de calle, una visita durante la operación piloto, y la difusión del plano de nomenclatura y numeración urbanas son todas ocasiones de dar carácter oficial a la operación. Artículos de prensa. Este tipo de intervención generalmente no presenta dificultades, pero es común que la Unidad de Nomenclatura y Numeración tenga que participar para que las explicaciones técnicas sean correctas. Entrevistas en radio y televisión. Son indispensables, y la participación de la Unidad debe prepararse muy bien. Circular del Alcalde. Se entrega en el momento de las encuestas y hace explícita la nueva dirección del ocupante, especialmente el significado del número pintado en la fachada (tarea 8). Desplegados. La difusión de impresos sobre la nomenclatura del municipio tiene un fuerte impacto con un costo que puede ser razonable. Camisetas. Durante las diferentes experiencias, las Unidades generalmente entregaron a sus equipos de colocación camisetas impresas con un distintivo como nomenclatura de la ciudad, que dan un carácter lúdico y publicitario a la operación y motivan a los participantes. Planos e índices. Su difusión (en papel y en base informática) contribuye a popularizar y a dar permanencia a la operación. Películas. Algunos países prepararon para la televisión películas cortas sobre la nomenclatura y la numeración urbanas, traducidas a veces a los diferentes idiomas del país (Guinea, Mozambique, Níger). CALENDARIO. Los momentos de mayor intensidad de la difusión en los medios deberían coincidir con los de la operación: a) fase de preparación: lanzamiento de la operación; b) fase de ejecución: operación piloto, cierre y evaluación, c) fase de mantenimiento: extensión de la operación a nuevos barrios; nomenclatura del mobiliario urbano. 218 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA TEMAS. Los principales temas que se desarrollarán durante la campaña en los medios son: • La conveniencia de tener una dirección: facilita la intervención de los servicios de salud y de seguridad, así como la de los concesionarios. La ventaja de la nomenclatura para el correo parece evidente; sin embargo, muchos países funcionan con el sistema de apartado postal o lista de correos, sistema menos eficaz pero más económico que la distribución puerta a puerta. Los méritos de la nomenclatura para la distribución del correo sólo deben desarrollarse con el aval de los responsables del correo. Una prudencia semejante se impone con los servicios fiscales: la nomenclatura debería contribuir a mejorar la recaudación de impuestos, pero no es seguro que ese sea el mejor eslogan publicitario. • El funcionamiento del sistema. Es necesario justificar y explicar el sistema de codificación. ¿Por qué se asignaron números a las vías antes de ponerles nombre? ¿Cómo funciona la numeración de las vías? ¿Cómo funciona la de los inmuebles? • El programa de acciones. La operación se extenderá por varios meses. Por eso, es aconsejable que la Municipalidad presente su programa de acciones: duración de la operación, barrios incluidos, actores que intervienen, costos. Este programa debería también indicar las perspectivas: extensión de la operación a nuevos barrios, nomenclatura del mobiliario urbano, inventario detallado del patrimonio municipal, aplicaciones que debería asumir la Unidad de Nomenclatura. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 219 Figura 4.36. Difundir: películas, poster, logo 220 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Tarea 13. Mantener e innovar Objetivos y resultado esperados La nomenclatura de una ciudad es una operación continua, sin lo cual el sistema se torna rápidamente anticuado, especialmente si la urbanización está evolucionando constantemente. El objetivo es garantizar el mantenimiento del sistema implantado. Los resultados esperados se refieren a la identificación de los recursos necesarios para ese mantenimiento, lo que afecta especialmente a la Unidad de nomenclatura y numeración así como a su programa de intervención después de la primera operación de nomenclatura. Ejecución La importancia del mantenimiento es generalmente bien entendida, pero los recursos para ponerlo en práctica quedan muchas veces sin definir. La Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas es el órgano más adecuado para asumir este mantenimiento; sin embargo, el hecho de que ella generalmente no forma parte del organigrama municipal plantea la necesidad de justificar su utilidad; para lo que deberá prepararse un programa de trabajo y un presupuesto que le corresponda, validados por la autoridad municipal. Actividad 1. Preparar los programas de acción La fase de mantenimiento se inicia después de la fase de ejecución, pero su contenido puede ser diversificado y dar lugar a tres orientaciones posibles, que por lo demás se pueden combinar: mantener, ampliar o prolongar la nomenclatura y la numeración urbanas. MANTENER LA NOMENCLATURA. El programa de acciones se refiere a los barrios ya dotados de direcciones: • Reparación o cambio de los letreros y postes dañados o que hayan sido objeto de vandalismo; • Sustitución de los letreros con números por letreros con nombres de calles, desde el momento en que la Comisión de Toponimia las nomine; • Reescritura de los números de puerta borrados; numeración de las nuevas puertas que se abren sobre la calle; MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 221 • Puesta al día de la base de datos de direcciones como consecuencia de cambios diversos: cierre de puertas existentes o apertura de otras nuevas, cambio de uso de parcelas o locales. Para garantizar que se declaren las nuevas direcciones o los cambios de ocupante, algunos países establecieron las “constancias de domicilio”; los concesionarios lo exigen para tomar en cuenta las solicitudes de los habitantes. AMPLIAR LA NOMENCLATURA. Se trata de culminar la acción iniciada: • el programa atiende barrios ya dotados de direcciones, pero la acción se amplía dando direcciones al mobiliario urbano, al menos aquél que es responsabilidad municipal o que se refiere a los servicios de proximidad: fuentes, hidrantes, postes de alumbrado público, sitio reservado a los desechos sólidos domésticos, cabinas o centros telefónicos, sanitarios públicos. • el programa atiende los barrios no dotados de direcciones en el momento de la operación inicial, sea porque estaban entonces poco habitados o deshabitados, sea porque se les consideraba difíciles de equipar por su carácter precario, o bien su situación se consideraba todavía incierta. Debe prestarse especial atención a los barrios desfavorecidos: la nomenclatura puede contribuir a dar más seguridad a las condiciones de vida de las poblaciones desfavorecidas; será necesario, sin duda, innovar respecto a las técnicas que se han descrito (capítulo 2. Sección 6). PROLONGAR LA NOMENCLATURA. Cuando la nomenclatura ha cubierto el conjunto de los barrios, el programa de acciones consiste en prolongarlo, especialmente ampliando la recolección de datos distintos a los de la nomenclatura. La Unidad deberá, por lo tanto, ampliar sus competencias e innovar; el objetivo es completar las informaciones urbanas, de las cuales carece generalmente la autoridad municipal para sustentar sus decisiones. Numerosos municipios, en efecto, sólo conocen aproximadamente la población de los barrios o el estado de las infraestructuras y equipamientos que están a su cargo. Es en ese contexto que varias Unidades se han ido transformando gradualmente en dirección o centro de documentación, base de datos urbanos, observatorio urbano, taller de urbanismo. (Maputo, Yaoundé, Douala). Cualquiera que sea la función y el nombre escogido, esta evolución responde a la oportunidad de utilizar las capacidades adquiridas durante 222 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA la operación de nomenclatura y numeración urbanas para ampliar la calificación de la Unidad y responder a la necesidad de un conocimiento más amplio del contexto municipal. Por ende, es posible abordar diversos temas en el programa de acciones: las prioridades se dirigirán tanto más fácilmente hacia un inventario del patrimonio a cargo de la Municipalidad, en la medida en que este tipo de actividad se inserte como continuación de los trabajos de nomenclatura. • Inventario de la vialidad: la recopilación de los datos se realiza por fragmentos y es mucho más detallada que la de la encuesta de nomenclatura: características físicas, estado de deterioro y otros. Esta investigación requiere eventualmente del uso de un programa ad hoc.9 • Inventario de las obras de drenaje: las alcantarillas que bordean las vías son identificadas en el inventario precedente, pero existen a veces grandes canales de evacuación, cuyo mantenimiento corresponde, en principio, a la Municipalidad y que, por lo tanto, conviene incluir en el inventario. • Inventario de las obras relacionadas con los desechos sólidos domésticos: zonas de recolección, trazado de los circuitos, ubicación de los contenedores de basura, centro de transferencia, efluentes. • Inventario de los equipos de barrio, comenzando por los de educación y salud (escuela primaria, puesto de salud) cuyo mantenimiento y a veces construcción son de competencia municipal. En este caso, el inventario no se limita a las descripciones físicas, sino que da cuenta del funcionamiento del equipamiento: número de alumnos, de cursos, de docentes. Cada inventario da lugar a la elaboración de fichas descriptivas orientadas hacia la evaluación de las necesidades y costos de mantenimiento, rehabilitación o construcción de las obras, que son datos que pueden orientar los programas de inversión municipal. En el nivel de la ejecución, falta un paso cuantitativo: agrupar los datos en un Sistema de Informaciones Urbanas. Otros temas pueden referirse al programa de acción de la Unidad: contribución con una Comisión de Toponimia de las calles, para reemplazar gradualmente la numeración existente; estimación de la población de los barrios, encuesta para la identificación de sus necesidades, recopilación de los estudios en curso de realización. MANUAL DE NOMENCLATURA Y NUMERACIÓN URBANA 223 Actividad 2. Evaluar las intervenciones No es suficiente inventariar ni describir los programas de acción considerados; la Unidad deberá cuantificarlos —necesidades de personal, materiales, costos y tiempo— antes de someter sus proposiciones a la decisión municipal: • Si se trata de mantener la nomenclatura, es suficiente el equipo permanente de la fase de ejecución. Puede considerarse reducirlo a una o dos personas, adscritas, por ejemplo, a la Dirección de servicios técnicos municipales; • Si se trata de ampliar la nomenclatura, la Unidad conservará, durante la realización de esta tarea, la fórmula adoptada durante la ejecución: equipo permanente y equipos temporales; • Si se trata de prolongar la nomenclatura, la situación es diferente, puesto que la naturaleza de las intervenciones cambia radicalmente. La composición del equipo, su adscripción o no a un servicio existente, sus costos de funcionamiento, deberán estudiarse detalladamente. En conclusión, estas proposiciones se han materializado, en diferentes grados, en unas cincuenta ciudades de unos quince países en el curso de la década de los 90, pero queda mucho por hacer para que la nomenclatura contribuya más ampliamente al mejoramiento de la gestión urbana y acompañe el reconocimiento de la condición ciudadana. Se trata apenas de un comienzo... Notas: 4 Las imágenes que provienen por ejemplo de Spot 5, QuickBird, Ikonos. 5 Financiamiento Cooperación Francesa. Desarrollado sobre Access, el programa funciona con el material estándar de tipo PC, Pentium II o III, 250 a 500 Mhz y puede ser instalado a partir de un CD. 6 Malí, Bamako, Kayes, Sikasso –Proyectos PACUM y PDUD 7 Centro histórico de Puebla (México): automóviles VW. 8 Programa del tipo Illustrator. 9 Del tipo Urbavia, Viziroad. Anexos 225 226 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Anexo 1. Términos de referencia para los registros fiscales 1. Contexto y objetivo de la intervención Contexto. La Asamblea Nacional recomendó con firmeza la necesidad de reformar el sistema fiscal local para mitigar las tensiones financieras y permitir a las colectividades locales cumplir su misión. Mediante varios estudios se identificaron las fallas en el funcionamiento del sistema actual y luego se formularon diversas recomendaciones. Se hizo hincapié principalmente en la necesidad de mejorar la cadena de procedimientos fiscales, que van desde la identificación del contribuyente hasta la asignación de las sumas recaudadas a las cuentas de las municipalidades. Los contratos de ciudad firmados con las municipalidades estipulan la prestación de ayuda a las ciudades de más de 50,000 habitantes para que mejoren los métodos de fijación y recaudación de los impuestos denominados CFTB/TOM (por la sigla en francés que corresponde a: impuesto inmobiliario a las propiedades construidas/impuesto por la recolección de desechos sólidos domésticos) y por concepto de patentes/licencias. Los buenos resultados obtenidos en esas ciudades durante la operación de nomenclatura y numeración urbanas deberían facilitar la identificación de los bienes gravables y el mejoramiento de la recaudación, sin necesidad de recurrir a la modificación de la legislación ni de la reglamentación vigente. Una primera operación de mejoramiento del sistema fiscal local directo se hará en los municipios de Thies y de Kaolak antes de repetirla en otros municipios. Los objetivos y las modalidades de ejecución de esta primera operación fueron acordados con el Ministerio de Economía y Finanzas, y en especial con la Dirección General de Impuestos, que participaba en la operación por conducto de las dos Inspectorías Regionales del Impuesto. La operación se llevaría cabo en asociación con la Municipalidad (servicios financieros y Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas), con la Inspectoría Regional de Impuestos (Inspector Regional y recaudadores asignados a la entidad fiscal correspondiente), con la Oficina Municipal de Recaudación de Ingresos (RPM, por su sigla en francés) y con el apoyo de un consultor. En el presente documento se estipulan las atribuciones del consultor. Objetivo de la operación piloto La operación piloto, objeto de la presente consulta, tiene por finalidad: 1) Hacer un inventario de la situación del empadronamiento y de la recaudación; ANEXOS 227 2) Evaluar los medios y los procedimientos que utilizaron realmente los departamentos de impuestos, de tesorería y la Municipalidad en relación con la fijación de los impuestos y la recaudación de los CFPB/TOM y de las sumas por patentes/licencias; 3) Establecer una comparación estadística entre el número de elementos potencialmente identificados por la nomenclatura y numeración urbanas y el número de elementos contenidos en los padrones o identificados por los pagos anticipados (PPA); 4) Realizar las encuestas necesarias para asignar direcciones a los nombres de los contribuyentes identificados en los padrones existentes. Al final de la operación se evaluarán las acciones realizadas. Se tomará una decisión en cuanto a una posible extensión de la misión, que podría consistir en: • Continuar las evaluaciones existentes, si lo justifica el inventario realizado en la fase piloto; • Automatizar el método de evaluación de los impuestos correspondientes. 2. Tareas por cumplir y etapas Los servicios que prestará el consultor corresponden a los cuatro objetivos expuestos más arriba. Etapa 1: inventario El consultor procederá a efectuar un diagnóstico exhaustivo de la situación de los empadronamientos y de las recaudaciones correspondientes a los CFPB/TOM y a las patentes/licencias. Este diagnóstico comprende los egresos y las recaudaciones correspondientes a los tres últimos ejercicios contables y consistirá en: 1) Efectuar un análisis con cifras y justificaciones de la situación de los empadronamientos y las recaudaciones, por impuesto y tasa correspondiente: número de elementos, distribución por nivel de contribución, por actividad (por patente), volumen y número de locales y actividades exoneradas, diferenciando las exoneraciones permanentes y las temporales; El análisis abarcará igualmente los PPA establecidos durante el mismo período (padrones posteriores confeccionados luego de los viajes anuales de inspección de las recaudaciones). El análisis estadístico se complementará destacando el potencial fiscal de la ciudad, mediante: una lista de los contribuyentes más importantes y de sus actividades; un cuadro donde se especificará, para cada contribuyente, la cuantía 228 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA de los distintos impuestos pagados por ellos, a objeto de determinar el peso de la tributación local con respecto a los impuestos del Estado. Este análisis se realizará a partir de las bases de datos computarizadas de los padrones transmitidos por la Dirección de Informática dentro del marco de la operación. El consultor examinará las recaudaciones efectuadas sobre la base de los estados nominativos de las recaudaciones, que la RPM pondrá a su disposición y hará lo mismo con los datos correspondientes a los PPA; 2) Calcular la presión fiscal ejercida por medio de estos impuestos y gravámenes sobre las principales categorías de contribuyentes: este análisis se efectuará con una muestra de una decena de perfiles representativos de los CFPB y de las patentes; se acompañará de entrevistas destinadas a recabar la opinión de los contribuyentes sobre la presión fiscal ejercida por la tributación local de la ciudad; 3) Evaluar los medios y los procedimientos que utilizan los servicios locales de impuestos y del tesoro para la recaudación de los impuestos locales comprendidos en el estudio: personal, medios logísticos, procedimientos aplicados (incluidas las circulares y la ficha de evaluación correspondientes a la tributación local, censos anuales, etc.); El consultor examinará los medios que la Alcaldía pone a la disposición, así como el presupuesto correspondiente. Evaluará el impacto de la validación a nivel central de los padrones en el cronograma de fijación de impuestos, de aceptación y de recaudación efectiva de los impuestos empadronados. Dará su opinión acerca de la confiabilidad de los padrones emitidos al compararlos con las recaudaciones efectuadas y con los elementos que la RPM considera como no recuperables; 4) Preparar la síntesis de los diferentes componentes del diagnóstico y formular las recomendaciones que vayan en el sentido de una mejora del proceso de recaudación del municipio en cuestión; Se calcula que harán falta dos meses para la realización del diagnóstico (culminación de las primeras tareas de “inventario”). Etapa 2: Supervisión de la nomenclatura y la numeración urbanas de los padrones Las tareas que se ejecutarán durante esta etapa son las siguientes: 1) Asignar datos de nomenclatura y numeración urbanas a los padrones de los cuatro impuestos y gravámenes correspondientes. Se trata de supervisar la operación que consiste en colocar la dirección de cada contribuyente delante de su nombre en los padrones. Esta operación será realizada conjuntamente por la Unidad de ANEXOS 229 Nomenclatura y Numeración Urbanas (CA), la RPM y el departamento de impuestos. El consultor se encargará de la orientación y de la supervisión de las operaciones. La dirección se insertará en la base de datos informática, elaborada en el marco del diagnóstico. El consultor precisará en detalle el procedimiento que se seguirá para efectuar dicha articulación: • Localizar previamente los contribuyentes inscritos mediante la comparación del plano catastral y el plano de nomenclatura y numeración urbanas denominado: modalidades y organización; • Recabar los complementos de información necesarios mediante encuestas en el terreno; • Distribución de los padrones entre la CA, la RPM y el departamento de impuestos; • Procedimientos de recopilación de datos: el ingreso de la dirección en la base de datos nominativo de los padrones se efectuará en la base de datos compilada en la fase 1: se ingresará igualmente la referencia catastral de manera que se facilite la comparación de las bases de datos en los distintos servicios; • Cronograma de cobertura de las distintas zonas: el consultor establecerá el programa y el campo de intervención de las operaciones (zonas), de conformidad con la duración fijada para la operación piloto. El consultor realizará un control semanal del avance de las operaciones. Mensualmente, redactará una nota de actividades con una extensión no mayor de dos páginas. El conjunto de esos trabajos se compilará en una base de datos informática consolidada e incluirá: • el n° de orden (DGID); • el n° de orden (RPM); • la identidad del contribuyente; • la dirección del local sujeto a gravamen (nomenclatura y numeración urbanas de la alcaldía): en el caso de que la dirección del contribuyente no sea idéntica a la dirección del local sujeto a gravamen (propietario no ocupa el local), en la medida de los posible, se mencionarán las dos direcciones; • las referencias catastrales de la parcela (DGID); • la actividad o el sector de actividad (patente, licencia CFPB y TOM de los locales utilizados para la actividad); • el monto de cada uno de los impuestos locales que el contribuyente deberá pagar. 2) Establecer una comparación estadística entre el número de contribuyentes incluidos en los padrones o en los PPA y el número de direcciones incluidas 230 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA en la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas y sacar conclusiones. El consultor procederá al procesamiento informático simplificado de la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas con miras a comparar lo siguiente: • El número de unidades de ocupación asignadas a la vivienda y el número de contribuyentes empadronados en la CFPB y en la TOM; • El número de unidades de ocupación dedicadas a las actividades y el número de contribuyentes empadronados en patentes y licencias. Esta comparación tomará en cuenta los detalles aportados por la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas acerca de las características de los locales que permitan calcular el número de locales de vivienda exonerados (valor de alquiler inferior a 1.5 millones de Fcfa o locales construidos desde menos de 10 años atrás). 3. Modalidades de ejecución, etapas e informes Modalidades de ejecución El maestro de obras del estudio es….. El consultor estará particularmente más en contacto con la DI y con el responsable de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas quienes harán el seguimiento regular de las operaciones. El maestro de obras facilitará los contactos y el acceso a la información ante los servicios competentes. Éste entregará al consultor las bases de datos obtenidas de la DI, así como una copia de la base de datos de direcciones y el plano correspondiente, elaborados bajo su responsabilidad. La Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas, la RPM y la inspectoría regional a cargo de la emisión de los padrones de fiscalidad local pondrán a la disposición puestos de informática para prestar los servicios necesarios. La Municipalidad designó a un empleado para el ingreso de datos en tabulador y los procesamientos previstos en la Fase 2. El consultor presentará su informe de diagnóstico y su informe final a la Municipalidad, en presencia del maestro de obras y de los servicios “desconcentrados” pertinentes. (Impuestos y el Tesoro). Fases Los objetivos 3 y 4 se iniciarán paralelamente y se prolongarán tres meses después de la entrega del informe de diagnóstico. Para esta segunda tarea, el consultor tendrá como misión la supervisión del personal designado para trabajar en la operación por la Municipalidad, la RPM y la Dirección Regional de Impuestos. ANEXOS 231 Informes El consultor entregará: • Una nota de inicio, una semana después de la recepción de la orden de servicio. En esta nota se detallará el cronograma y las modalidades previstas para la ejecución de las prestaciones (3 ejemplares); • Un informe diagnóstico, dos meses después de la recepción de la orden de servicio (3 ejemplares); • Una nota mensual de actividades, mientras dure el estudio (3 ejemplares); • Un informe final, tres meses después de la entrega del informe diagnóstico: este informe tomará en cuenta las observaciones y los comentarios formulados por el maestro de obras sobre el informe diagnóstico y las notas de actividad (5 ejemplares). Los informes deben ser sucintos, precisos y muy operacionales. Incluirán anexos documentados. Perfil del Consultor El equipo que se deberá movilizar está compuesto por: • Un jefe de proyecto, especializado en las finanzas locales, con buenos conocimientos de la fiscalidad local del país; • Un economista social con conocimientos suficientes en informática y organización de encuestas. Intervendrá para apoyar al jefe del proyecto durante el diagnóstico de la fase 1 y en la supervisión de las operaciones de la fase 2. Duración de los servicios El estudio tendrá una duración de seis meses, lo que incluye los períodos de espera de los comentarios del maestro de obras. La intervención del consultor se calcula en 4 personas-mes por ciudad, distribuidas en 5 meses. En anexo: • Extracto de la base de datos de nomenclatura y numeración urbanas; • Ficha de encuesta sobre nomenclatura y numeración urbanas; • Extracto de los padrones. 232 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Anexo 2. Comisión de Toponimia: Burkina Faso “La calle es el más grande los domicilios del hombre que vive en comunidad; no se trata de que descansa en la calle, sino de que su vida está hecha ante todo de acciones conjugadas, acciones sin duda atenuadas por el descanso, pero la calle sigue siendo el vínculo entre ellas. En África, la calle forma parte de la definición de la casa del hombre; ella parte de un domicilio y termina en un domicilio. La vida está teleguiada o marcada con sellos en los movimientos del pensamiento y de las acciones por los senderos, los espacios, los bulevares. Así, la identidad de las calles, las plazas y los monumentos define y refleja el ser de la Nación en su soberanía, su historia, su cultura.” ---Magistrado Pacéré TITINGA Presidente de la Comisión de Toponimia de la ciudad de Ouagadougou (1997). Plano, criterios y campos de denominación Historia a) Los grandes soberanos, los jefes tradicionales, los ministros, las grandes personalidades tradicionales; b) Los personajes míticos, legendarios y épicos; c) Los resistentes a la dominación colonial; d) Los hombres que lucharon por la creación, la reconstrucción y la independencia del país; e) Los hombres que lucharon contra la trata de negros; f) Los hombres que lucharon contra los trabajos forzados; g) Los hombres que lucharon contra el alistamiento en ejércitos extranjeros; h) Los antiguos combatientes de renombre y militares con proezas de guerra; i) Los hitos de la historia. Cultura, filosofía, artes y oficios artísticos a) Los actores defensores de los valores tradicionales y de la cultura; b) Los valores tradicionales y los nombres culturales; c) Los grandes narradores o cuentistas; d) Los defensores de la vivienda, del vestir y de la cocina tradicionales; e) Los escritores y hombres famosos en los medios de comunicación; f) Los músicos, los cantantes, los bailarines, los artistas, los pintores y los deportistas de renombre; g) Los cineastas conocidos; h) Los actores y los dramaturgos reconocidos; i) La expresión de las tradiciones; j) Los instrumentos de música, de danza, rítmicos y de protección de las tradiciones; k) El arte culinario y las bebidas tradicionales. ANEXOS 233 Ciencia a) Los innovadores y los creadores de las tecnologías adaptadas y adoptadas; b) Los médicos tradicionales y los curanderos de renombre; c) Los investigadores y los inventores conocidos, así como sus ciencias. Nación, política y administración a) Los pensadores políticos; b) Los actores políticos; c) Los grandes artífices de la construcción nacional; d) Los funcionarios dedicados a la causa nacional, fallecidos en el cumplimiento de su misión; e) Las estructuras administrativas tradicionales; f) Las estructuras administrativas modernas particulares. Economía, sociedad y religiones a) Los misionarios y los religiosos de renombre; b) Los sindicalistas famosos; c) Los líderes económicos destacados; d) Los empresarios y los actores económicos de renombre; e) Los defensores de los casos sociales (infancia abandonada, huérfanos, discapacitados, excluidos, personas en pobreza crítica, etc.); f) Los valores y los principios organizativos, morales y religiosos de las cofradías de artes y oficios tradicionales; g) El trabajo de las tradiciones y de productos de las estaciones; h) Los ritos de la vida social y las iniciaciones. Vida internacional a) Los países y las ciudades amigos de Burkina Faso; b) Los países miembros de la OUA; c) Las grandes organizaciones africanas e internacionales de interés especial; d) Los grandes hombres extranjeros que marcaron la historia de la humanidad o de Burkina Faso. Lugares tradicionales, medio ambiente a) La flora y la fauna de Burkina Faso; b) Los ríos, los entre ríos, los cursos de agua, las altas colinas de Burkina; c) Las localidades, los lugares, los sitios históricos y culturales de Ouagadougou y de Burkina Faso: circunscripciones administrativas cercanas a Ouagadougou, los símbolos de la resistencia a la dominación colonial, las circunscripciones tradicionales de los reinos hermanos, las circunscripciones tradicionales de descentralización, las circunscripciones tradicionales particulares, las últimas moradas de Mogho-Naba, las circunscripciones administrativas, símbolo de la protección alejada de Ouagadougou y de la resistencia a la dominación colonial, los antiguos barrios tradicionales de Ouagadougou, los lugares sagrados y rituales de Ouagadougou, los ríos y los puntos de agua sagrados de Ouagadougou, los nombres de interpelación de 234 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Ouagadougou, los lugares tradicionales de residencia de Mogho Naba en Ouagadougou, los lugares y sitios sagrados de Burkina Faso. Ejemplos de hoja de vida de la compilación de la Comisión Mogho Naba Karfo (1834-1842) Hermano de Naba Sawadogo, hijo de Naba Roulougou y de Konneyassa. Naba Karfo fue un soberano “liberal”. Su tumba se encuentra en Ouagadougou. Bibliografía: Yamba Tiendrebeogo, “Histoire et coutumes royales des Mossi de Ouagadougou”, p. 47 a 49. 12 Izard, t.1, p. 172. A.a. Dim- Dolobsom, p.288. Karamokoba Karamokoba Sanogo de Lanfiera (l’almamy karamokoba). Jefe marka de lanfiera, hombre ilustre y gran marabú, una de las almas de la resistencia nacional, fue detenido el 24 de noviembre de 1896 y condenado a muerte, mediante un juicio sumario y absurdo digno de la locura de Voulet. La razón para fusilarlo, según el lugarteniente Voulet era haber instigado la revuelta de los Samo. Bibliografía: A.S.Balima: “Légendes et Histoire des peuples du Burkina Faso”, 1996, p. 161-181, Me Pacere: “Documentos y archivos sobre el almamy karamokoba. ANEXOS 235 Anexo 3. Camerún. Denominación de vías y plazas La circular que figura a continuación fue firmada por el Presidente de la República pero no tuvo efectos. (Extractos de la circular del 19 de julio de 1971) “…La selección de los nombres que se asignarán deberá regirse por dos criterios primordiales: 1. Servicios prestados Los sentimientos familiares, tribales o amistosos no deben ser el fundamento de la selección del nombre de una vía o de una plaza pública. La denominación deberá, siempre que sea posible, ser el testimonio del reconocimiento o de la veneración de todo un municipio con respecto a una persona, ya se del Camerún o extranjera, que haya prestado servicios destacados a toda la Nación o al municipio en particular. Este reconocimiento podrá extenderse igualmente a una organización mundial o internacional o a cualquier otra institución cuya importancia sea notoria para el Camerún o para el municipio. Debe quedar claro que, en lo que respecta al nombre de las personas, el uso generalmente admitido debe otorgar la prioridad a las personas fallecidas. La tendencia a escoger nombres de personalidades políticas que aún viven no es recomendable. Sin embargo, dada la juventud de nuestra historia, los servicios prestados en una localidad por un individuo podrán ser recompensados en vida de éste. Pero, sólo deberá tratarse de casos excepcionales que deberán acompañarse de las explicaciones necesarias con el fin de evitar comentarios desfavorables y susceptibles de poner en tela de juicio la imparcialidad del Gobierno. 2. Recuerdos históricos Además, es necesario que los nombres de las vías y de las plazas recuerden a las generaciones futuras algunas de las etapas fundamentales de nuestra vida nacional. De igual manera, las grandes fechas de la historia de la humanidad deberían ocupar un lugar destacado. 3. Procedimiento Los delegados del Gobierno ante las Municipalidades de pleno ejercicio y los Alcaldes deberán elaborar los proyectos de denominación plazas y vías de su ciudad, en colaboración con las personas escogidas por sus capacidades dentro o fuera del Concejo Municipal. 236 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Las propuestas de denominación, acompañadas del expediente preparatorio que permita apreciar lo apropiado de la selección del nombre, serán sometidas a la aprobación del Jefe de Estado por intermedio de los Primeros Ministros de los dos estados federados. Se devolverán a los Delegados del Gobierno y a los Alcaldes, para su adopción por el Concejo Municipal pertinente, los proyectos que hayan obtenido el aval del Presidente de la República…” ---Yaoundé, 19 de julio de 1971. El Presidente de la República Federal, El Hadj A. Ahidjo ANEXOS 237 Anexo 4. Seguimiento y control de las operaciones de nomenclatura ¿Cómo calcular el avance de los trabajos de nomenclatura y numeración urbanas, en particular si hay varias ciudades donde se está realizando la operación paralelamente? La utilización de un tabulador facilita la respuesta (véase cuadro más abajo). Se llena el cuadro progresivamente de la forma siguiente: La operación de nomenclatura y numeración urbanas se descompone en cinco etapas (de la letra A a la letra F) y agrupa 24 tareas. Cada tarea se pondera en función de una apreciación del tiempo que exige para su ejecución. Así, el lanzamiento de la operación sólo representa un 1% del conjunto y la colocación de las señales, un 27%. Dadas tres ciudades X, Y y Z cuyas poblaciones son respectivamente de 100,000, 200,000 y 300,000 habitantes. Las zonas donde se ejecutará la operación son la 8, la 12 y la 20, respectivamente. A cada ciudad le corresponden dos columnas: datos y resultados. En la columna “datos”, se colocan los porcentajes de ejecución para las tareas 1 a 7, 13 a 19 y 22 a 24. Para las tareas 8 a 12 y 20, se indica el número de zonas donde se ejecutan las tareas. Así, para la ciudad “X”, todas las tareas (1 a 7, 13 a 19 y 22 a 24) se ejecutaron a 100%; lo mismo ocurre con las tareas (8 a 12 y 20) ejecutadas en las 8 zonas de la ciudad. En cambio, en la ciudad “Z”, sólo se ejecutaron las siete primeras tareas. En 10 zonas de 20 se ejecutarán las tareas 8 y 9 y en 15 se ejecutará la tarea 10. Un cálculo sencillo que combine los datos y el porcentaje que representa cada tarea (3a columna) permite apreciar el nivel de ejecución. Así, la tarea 13 ejecutada en 50% en la ciudad “Y” indica 0.5, es decir, 5% de la operación. En total, los resultados respectivos de las ciudades “X, Y, Z” son 100%, 38% y 24%. Al ponderar cada resultado con la población, se observa que el balance de la operación es de sólo 41%. 238 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Cuadro A.1. Seguimiento de la ejecución 238 Ciudad X Y Z Población 100,000 200,000 300,000 Número de zonas 8 12 20 Etapa Tarea % Tareas Datos Resultados Datos Resultados Datos Resultados 1 1% Lanzamiento de la operación 100% 1.0 100% 1.0 100% 1.0 A 2 2% Sensibilización, codificación 100% 2.0 100% 2.0 100% 2.0 3 1% Instalación Unidad de Nomenclatura y Num. 100% 1.0 100% 1.0 100% 1.0 4 1% Aprobación del Concejo Municipal 100% 1.0 100% 1.0 100% 1.0 B 5 4% Plano de base provisional 100% 4.0 100% 4.0 100% 4.0 6 1% Preparación de documentos de operación 100% 1.0 100% 1.0 100% 1.0 7 2% Operación piloto 100% 2.0 100% 2.0 100% 2.0 8 10% Encuestas: vialidad, puertas 8 10.0 6 5.0 10 5.0 C 9 10% Estampado de números de puertas 8 10.0 6 5.0 10 5.0 10 2% Plano de base equipado de la ciudad 8 2.0 6 1.0 15 1.5 11 2% Plano de señalización 8 2.0 6 1.0 - 12 2% Bases de datos de encuesta en tabulador 8 2.0 3 0.5 - NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA 13 1% Índice de las vías 100% 1.0 50% 0.5 - 14 1% Recepción de los trabajos 100% 1.0 - - 15 3% Llamado a licitación materiales letreros 100% 3.0 100% 3.0 - D 16 4% Pedidos al proveedor 100% 4.0 100% 4.0 - 17 3% Recepción 100% 3.0 50% 1.5 - 18 5% Entrega de letreros al Municipio 100% 5.0 50% 2.5 - 19 2% Llamado a licitación para colocación de letreros 100% 2.0 100% 2.0 - E 20 27% Colocación de letreros 8 27.0 - - 21 1% Recepción de los trabajos 100% 1.0 - - F 22 1% Cartografía informática concluida 100% 5.0 - - 23 2% Impresión mapa índice 100% 2.0 - - 24 8% Base de datos en programa de nomenclatura y 100% 8.0 - - numeración urbanas Total 100% Resultados 100% 38% 24% 41% ANEXOS 239 Anexo 5. Compra de suministros y de materiales de nomenclatura Especificaciones Técnicas Objetivo del contrato El objeto del presente contrato es el suministro del material de nomenclatura y numeración urbanas para la señalización de las calles de la ciudad de ________, lo que comprende las herramientas necesarias para su colocación. Plazos, condiciones de entrega y documentos El plazo máximo de entrega es de cinco (5) meses a partir de la fecha de notificación al Proveedor de la adjudicación del contrato. Los materiales, objeto de la presente licitación, se entregarán en la siguiente dirección, donde serán recibidos oficialmente. Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas __________ Municipalidad de ________ El Proveedor deberá prever en sus precios todos los gastos relativos a esta disposición. El Municipio de ________ no tendrá, en ningún caso, que estar al tanto de las eventuales dificultades de transporte o de almacenamiento en el puerto de llegada, que se realizan por cuenta y riesgo del Proveedor. El Proveedor notificará a la Municipalidad y a la compañía de seguros por cable o télex, las disposiciones detalladas relacionadas con el envío, a saber: el número del contrato, la descripción de los suministros, el buque, el número y el conocimiento de embarque, la fecha de expedición, el puerto de embarque, etc. El Proveedor entregará los documentos siguientes a la Municipalidad de ________, con copia a la compañía de seguros: i) Copias de las facturas del Proveedor, que describan los suministros, las cantidades, su precio unitario y el monto total; ii) Original y 3 copias del conocimiento de embarque negociable, neto a bordo, marcado “gastos pagados” y 3 copias del conocimiento de embarque no negociable; iii) 3 copias de las listas de empaque con identificación del contenido de cada bulto; iv) Certificado de seguro; v) Certificado de garantía del Fabricante o del Proveedor; 240 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA vi) Certificado de inspección emitido por los servicios de inspección correspondientes e informe de inspección de fábrica emitido por el Proveedor; vii) Certificado de origen. Los documentos mencionados deberán ser recibidos por la Municipalidad de ________ por lo menos una semana antes de la llegada de los suministros al puerto. De no ser recibidos a tiempo, el Proveedor sufragará los gastos inherentes al retraso. Tipo de materiales. Se trata de los materiales necesarios para los letreros de las calles, los soportes y las herramientas, así como de los materiales necesarios para su instalación. La lista de los intitulados de los nombres o de los números de las calles y la especificación del número de placas y de postes que se fabricarán los enviará al Proveedor adjudicatario de la licitación la Municipalidad de _________. La instalación no estará a cargo del Proveedor. Los materiales objeto del presente Contrato son: a) Placas con el nombre de la calle impreso que se colocarán en los soportes (postes bidireccionales); b) Placas impresas con el nombre de la calle que se colocarán en las fachadas o en las cercas; c) Placas impresas con el número provisional de la calle que se colocarán en los soportes (postes bidireccionales); d) Placas impresas con el número de la calle que se colocarán en las fachadas o en las cercas; e) Soportes para las placas: postes bidireccionales; f) Accesorios para fijación de las placas; g) Materiales y herramientas de fijación (kits). Garantía. La garantía cubrirá todo el material y el equipo suministrado contra todo vicio de fabricación y contra todo riesgo para los utilizadores y usuarios en las condiciones normales de uso. Los materiales están fabricados de tal manera que resistan la corrosión y la intemperie del lugar. La obligación del Proveedor de asegurar la garantía no se aplicará a los vicios cuya causa sea posterior a la entrega. Especialmente en los casos de mantenimiento inadecuado, de deterioro causado por una instalación defectuosa, por actos de vandalismo, o por modificaciones realizadas sin un acuerdo escrito por parte del constructor o por reparaciones inapropiadas realizadas por la Municipalidad de ________. La duración de la garantía será de dos (2) años a partir de la fecha de entrega. ANEXOS 241 Recepción. Los materiales objeto de este contrato se inspeccionarán en la siguiente dirección, en el momento de su entrega ________. Se redactará un acta de recepción provisional. Al finalizar el período de garantía, el Proveedor realizará un control y se elaborará un acta de recepción definitiva. Se inspeccionará especialmente la cantidad, las dimensiones, la naturaleza de los materiales constituyentes, su calidad, sus rendimientos como herramienta y su conformidad con los requisitos estipulados en la licitación. Descripción de los materiales Placas de calle. Las placas serán del tipo “acero esmaltado”, de por lo menos 12/10e de espesor, vitrificadas en horno, a más de 800°C de temperatura. No tendrán bordes caídos. Se habrán perforado previamente para su instalación sobre el soporte. Las dimensiones son aproximadamente 250 x 400 mm, pero éstas podrán variar según la complejidad de la inscripción. Las letras, de tipo “bastón” serán blancas. La placa tendrá un ribete blanco. El color de la placa será azul; sin embargo, para la solución de base, el proveedor indicará el costo para un producto con fondo azul y otro, según el barrio donde se van a colocar, de un color diferente. Las placas se colocarán ya sea sobre cercas, fachadas o soportes (postes bidireccionales). Las placas llamadas “placas con número” llevan inscripciones simples. Las llamadas “placas con nombre” llevan inscripciones más complejas. Todas deben indicar la referencia al municipio y al barrio. Soportes: postes bidireccionales. Estos soportes se colocaran en las intersecciones de calles donde no es posible fijar las placas a las fachadas o a las cercas. El soporte “bidireccional” servirá para recibir dos (2) placas de calle (ya sea 2 placas con nombre, 2 placas con número o bien una de cada tipo). Los tubos tendrán una sección que corresponda aproximadamente a una superficie de 60 mm x 60 mm. Su longitud será de 3 m, de los cuales 50 cm servirán para su fundación. El material de los tubos será acero galvanizado. El extremo superior estará protegido (embocadura metálica o plástica) y el extremo inferior tendrá un dispositivo de sellado para insertarlo en un soporte de concreto. 242 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Accesorios de fijación. El Proveedor entregará los accesorios necesarios para la fijación de las placas sobre los postes, las fachadas y los muros. En sus condiciones normales de uso, el sistema de fijación no deberá deteriorar la placa ni el soporte en el momento de colocarla o de quitarla. Los materiales del sistema de fijación sobre los postes deben ser compatibles con los materiales empleados en el soporte. El Proveedor entregará igualmente los dispositivos necesarios para la fijación de las placas sobre los soportes (postes bidireccionales). Se entregarán dichos accesorios en un número superior al 10% con respecto a las necesidades. Herramientas de fijación. El proveedor entregará seis (6) juegos de herramientas (kits) necesarios para la fijación de las placas sobre los postes bidireccionales, las fachadas y las cercas. A título indicativo, pero no exhaustivo se mencionan: taladros con mechas, clavijas y tornillos especiales para la fijación en los muros, y ocasionalmente generadores eléctricos pequeños. Número de postes y placas. La oferta del Proveedor deberá incluir las tres variantes de las cantidades A, B, C, indicadas en el anuncio de Llamado a Licitación y en la lista de precios (cuadro A.1). Sin embargo, la evaluación de la oferta se fundamentará principalmente en las cantidades de la solución de base (variante B). Variante(s). El Proveedor podrá presentar una o más variantes que seleccione, para los soportes y las placas, a condición de que correspondan a la solución de base y de que se adjunten su descripción, las notas técnicas y la indicación de los costos útiles que describan su(s) variante(s), para las mismas cantidades indicadas en las tres variantes A, B y C. El Proveedor podrá presentar variantes para la organización de las inscripciones propuestas en la pieza 10. Adjuntará una nota que explique las posibles variaciones de precio con respecto a la solución de base. Prototipo que se entregará con la oferta. El Proveedor presentará con su oferta prototipos de placas y de postes bidireccionales de la variante de base que incluyan, en 80 cm: a) la altura del poste con dos placas, b) la base del poste con un dispositivo de sellado. La calidad de los materiales entregados por el Proveedor adjudicatario del contrato no será inferior a la que se presentó en el prototipo. Leído y aceptado, el ________. El Proveedor (firma y sello) ANEXOS 243 Cuadro A.2. Lista de precios Variante A Número Precio Designación de los materiales artículos unitario Total 1 placas con nombre de calle para colocar en postes 700 2 placas con nombre de calle para colocar en fachadas o 2,600 cercas 3 placas con número para colocar en postes 700 4 placas con número para colocar en fachadas y cercas 3,000 5 soportes (postes bidireccionales) 700 6 accesorios de fijación QSPH i 7 materiales y herramientas de fijación (kits) 6 Total costos de la variante A ( sin impuestos) Solución de base- variante B Número Precio Designación de los materiales artículos unitario Total 1 placas con nombre de calle para colocar en postes 1,000 2 placas con nombre de calle p/coloc. en fachadas y cercas 3,000 3 placas con número para colocar en postes 1,000 4 placas con número para colocar en fachadas y cercas 4,000 5 soportes (postes bidireccionales) 1,000 6 accesorios de fijación QSPH 7 materiales y herramientas de fijación (kits) 6 a) Total de costos de la solución de base si todas las placas tienen fondo azul ( sin impuestos) b) Total de costos (sin impuestos) de la solución de base si las placas tienen fondos de distintos colores según los municipios (5 colores) Variante C Número Precio Total Designación de materiales artículos unitario 1 placas con nombre de calle para colocar en postes 1,200 2 placas con nombre de calle p/coloc. en fachadas y cercas 3,600 3 placas con número para colocar en postes 1,200 4 placas con número para colocar en fachadas y cercas 6,000 5 soportes (postes bidireccionales) 1,200 6 accesorios de fijación QSPH 7 materiales y herramientas de fijación (kits) 6 Total de costos de la variante C ( sin impuestos) Cuadro A.3. Recapitulación de precios Solución de base Variante A Variante B Variante C Precio de materiales FOB en el puerto de embarque Precio unitario CIF puerto de destino (precisar el puerto) o CIP lugar de destino Precio de transporte marítimo Gastos de transporte desde el puerto de entrada al destino final Gastos de seguro (desde la fábrica a la entrega en el lugar y otros gastos de entrega 244 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Anexo 6. Preparación del plano de nomenclatura y numeración ubanas: fotografías aéreas A continuación se reagrupan diferentes especificaciones técnicas. Ellas se refieren a la producción de diversos documentos que pueden utilizarse para la preparación del plano de nomenclatura y numeración urbanas, a saber: fotografías aéreas, ortofotoplanos, ampliaciones fotográficas, croquis de la ciudad. Para fines de sencillez de la presentación se ha supuesto que las fotografías aéreas servirán para producir: • ortofotoplanos para las ciudades, llamadas “A” y, • ampliaciones fotográficas y croquis urbanos para las ciudades llamadas “B”. Especificaciones técnicas En el marco del Proyecto ________, se ha previsto proceder a una campaña de fotografías aéreas y de elaboración de ortofoplanos para ________ (lista de las ciudades “A”), así como ampliaciones y croquis urbanos para las ciudades ________ (lista de las ciudades “B”). La administración responsable de la operación es ________. A continuación se describen los trabajos que se ejecutarán. 1. Fotografías aéreas Las fotografías se realizarán con un avión adaptado especialmente para las tomas de vistas aéreas de eje vertical destinadas a los levantamientos fotogramétricos regulares. La toma se efectuará, de ser posible con coordenadas GPS del centro de la foto. El material que se utilizará, según se indica a continuación, se menciona a título indicativo, pero constituye un estándar mínimo de calidad. 1. Superficie que se abarcará. Ver anexo: cuadro de las coordenadas. 2. Escala de los clichés, emulsión. Los clichés sobre emulsión pancromática y de un formato de 24 x 24 cm, tendrán la escala promedio de 1:15,000. 3. Cámara. Los clichés se tomarán con una cámara métrica de campo normal, de tipo Wild RC 10, Zeiss RMK TOP15 o similar, o de un modelo más reciente con sistema GPS. 4. Planes de vuelo, superposiciones. Desde el inicio de la presente consulta, el cliente efectuará, ante las autoridades competentes, las solicitudes de autorización para sobrevolar. ANEXOS 245 El adjudicatario elaborará los planes de vuelo y los presentará al cliente, por lo menos diez días antes del comienzo de los vuelos para su aprobación. Si no hubo objeción del cliente y una vez concluido este plazo, la empresa los considerará como ejecutables. Las bandas de las tomas se orientarán, sin excepción, este-oeste. En los casos en que el plan de vuelo comprenda una sola banda, el fotógrafo hará un cliché centrado en la ciudad. Las superposiciones longitudinales de los clichés serán de 60 % ± 5 %. La superposición lateral entre bandas de fotos adyacentes será de 20 % ± 5 %. 5. Indicación del eje óptico de la cámara. El eje óptico no deberá presentar ningún error angular superior a tres grados con relación a la vertical. 6. Deriva. El defecto de corrección de la deriva no deberá ser mayor de cuatro grados con relación al eje de vuelo. 7. Exposición, barrido. El tiempo de exposición y la velocidad del avión deberán ser tales que el barrido no sea mayor de cinco micrómetros. 8. Revelado, presentación de los clichés. La densidad de los clichés negativos originales deberá estar comprendida entre 0.5 y 1.2. Deberán numerarse secuencialmente por ciudad y deberán mostrar las referencias de la misión fotográfica, es decir: el año; el país, sus números, la escala promedio. Los clichés se entregarán cortados uno a uno, en un sobre plástico individual, en cajas cuidadosamente numeradas e identificadas. 9. Copias por contacto. El soporte fotográfico utilizado para las copias por contacto deberá ser papel plastificado estable, de un espesor mínimo de 0.1 mm y de una gradación tal que pueda obtenerse el mejor contraste. Todas las informaciones colocadas al margen de los negativos deberán ser perfectamente visibles. Estos tirajes se entregarán en cajas cuidadosamente numeradas e identificadas. 10. Cuadro de ensamblado. Se entregará un cuadro de ensamblado sobre fondo de mapa (1:50,000 si existe o, en su defecto, al 1:100,000). El cuadro deberá llevar, además de la posición del centro de cada cliché, las referencias de la misión fotográfica, la escala de los clichés, la fecha y las horas de las tomas, el número de la cámara, su tipo y su distancia focal. Materiales y plazos para su entrega El adjudicatario, después de seis semanas de haber firmado su contrato con el cliente, suministrará lo siguiente: • Los clichés negativos originales; • Tres juegos de copias por contacto en papel; • Tres juegos del cuadro de ensamblado de las tomas. 246 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA 2. Ortofotoplanos El adjudicatario preparará, a partir de las tomas sobre las ciudades “A”, los ortofotoplanos, a escala 1:5,000. La superficie en cuestión es de________ km2 (anexo). La delimitación exacta de las zonas objeto de los ortofotoplanos la decidirá el cliente previa propuesta del proveedor, una vez que haya examinado las fotografías aéreas. 1. Los clichés originales de las tomas aéreas se escanearán a 28 micrones en un escáner fotogramétrico de alta precisión. Les ortofotoplanos exigen una resolución geométrica final del pixel terreno de 30 cm. Serán georreferenciados en el sistema de coordenadas UTM. 2. Las operaciones de rectificaciones geométricas y radiométricas, de ensamblado y de recortado en “láminas” de los clichés escaneados se realizarán de acuerdo a las reglas del arte en materia de fotogrametría, integrando las nociones de “canevas” (estereopreparación, aerotriangulación) y de Modelo Numérico de Terreno. El programa utilizado para estas operaciones de ortorrectificación se documentará en la oferta del adjudicatario. 3. Se utilizarán datos auxiliares a las fotos aéreas, disponibles o adquiridos en el marco del proyecto: - Bases de datos y puntos de referencia de los puntos de estereopreparación y aerotriangulación. - Puntos de calado que se realizarán sobre el terreno. - Datos de la trayectografía GPS embarcada y referenciada simultáneamente en tierra, observada durante la nueva toma de vistas aéreas. - Modelo Numérico de Terreno (MNT); Materiales y plazo de entrega El adjudicatario suministrará: 1. Bases de datos numéricas: en CD ROM (en formato TIFF), en un ejemplar. La entrega se hará 12 semanas después de la recepción de los clichés por el cliente. - Imágenes: ortofotoplano en formato TIFF, así como en un formato comprimido MrSID, ECW o JPEG 2000. - Georreferenciamiento asociado: formato DXF, plano que da la posición de los dúos de fotos y sus puntos de calado, las coordenadas de enlace y de control resultantes de la aerotriangulación. Estas bases de datos numéricas deberán poder utilizarse con un programa de tipo Map Info. ANEXOS 247 2. Documentos en papel: se entregarán 16 semanas después de la recepción de los clichés por el cliente. Sacados por “flashage” en papel fotográfico plastificado a una escala de 1:5,000 de planchas consecutivas de 3 x 3 km2, en tres ejemplares, y consistirán en un marco, un título, el inicio de las coordenadas acotadas al margen, el número de la plancha y un cuadro de ensamblado. 3. Ampliación de las fotografías Para las ciudades “B”, se harán ampliaciones fotográficas a escala 1:5,000 a partir de las tomas. • Selección de los clichés. Una vez examinados los clichés, se procederá a escoger los que estén mejor centrados sobre la zona urbana, a priori, uno de cada dos, en razón de las superposiciones. Un solo cliché podrá ser suficiente para los centros urbanos de poca superficie. La decisión se tomará bajo la responsabilidad del cliente y luego de que el adjudicatario haga algunas propuestas; la selección deberá hacerse dentro de la semana siguiente a la recepción de los clichés. De allí en adelante, el adjudicatario se basará en sus propuestas. • Ampliaciones. El o los clichés seleccionados se ampliarán en una ampliadora fotográfica equipada con un objetivo ortoscópico. La escala que se necesita es de 1:5,000. Materiales y plazos de entrega Seis semanas después de que el cliente le devuelva los clichés, el adjudicatario entregará lo siguiente: • Dos juegos de ampliaciones en escala 1:5,000 por cada ciudad, en papel plastificado de formato A0 o A1; • Una ampliación a escala 1:5,000 por ciudad, en soporte reproducible que permita obtener tirajes de calidad (tiraje “de amoníaco”). • La base de datos numérica “raster” de los clichés escaneados (en escáner de alta resolución) que se entregarán por ciudad, en CD-ROM en formato DXF y en formato TAB de Map Info. 4. Croquis urbanos Para las ciudades “B”, se elaborarán “croquis urbanos” ii en escala 1:5,000 a partir de las tomas. Metodología Las tomas se utilizarán para la confección de “croquis urbanos”. Estos croquis se elaborarán en una escala cercana a 1:5,000. Su producción se hará, en los casos a) y b) a continuación, en aparato de restitución 248 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA fotogramétrica numérica, por reconstitución de “modelos planos” que permiten la visión estereoscópica de los detalles que hay que restituir. Se distinguen tres casos en función del número de pares que se tratarán: • Seis pares y más: el calado de los pares se hará sobre puntos de aerotriangulación calculados a partir de puntos identificados y medidos sobre mapas o sobre el terreno (al menos 4 puntos GPS) y registro de la trayectografía aeroportada (si está disponible); • Entre tres y cinco pares: el montaje de los pares podrá hacerse sin puntos de calado particulares; • Para dos pares de fotos, si la ciudad está comprendida en el único cliché central, el croquis podrá realizarse por vectorización directa en la pantalla sobre la imagen del cliché escaneado; La superficie que se cubrirá corresponderá a la zona urbana retenida cuando se seleccionaron los clichés ampliados. Temas (objetos) que se representarán Los temas que se identificarán son los siguientes: • La hidrografía principal; • Los principales taludes y elevaciones; • El contorno de los islotes construidos, sin la indicación de lo construido (salvo en el caso de los grandes equipamientos); • Las vías de comunicación, incluso las que se encuentran en la periferia de la zona urbana; • Los grandes equipamientos con los principales contornos de sus edificios (aeródromo, estadio, grandes edificios comunitarios, estaciones, grandes mercados, grandes edificios industriales); • Los contornos esquemáticos de las grandes zonas arboladas. Estos temas y grupos de objetos se organizarán en capas informáticas separadas. El adjudicatario propondrá en su oferta, una leyenda correspondiente. Suministros y plazos de entrega Dieciocho semanas después de la recepción de los clichés por el cliente, el adjudicatario suministrará para cada ciudad, lo siguiente: • Dos tirajes por ciudad, en papel de formato A0 o A1, a escala 1:5,000; • Un tiraje por ciudad en soporte reproducible de formato A1, a escala 1:5,000; • Un CD por ciudad del croquis urbano en formato DXF y en formato TAB de Map Info. El croquis urbano de cada ciudad se presentará en ANEXOS 249 una solo base de datos informática y no separado en varios bases de datos. 5. Muestras que se entregarán El adjudicatario acompañará obligatoriamente su oferta con muestras. Las bases de datos informáticas se utilizarán bajo Map Info y se examinarán cuando se abran los pliegos de licitación. Las muestras son las siguientes: 1. Negativo de una toma pancromática de ciudad, en escala 1:15,000, y un tiraje de contactos. 2. Ampliación sobre papel y sobre material reproducible, en escala 1:5,000, de una parte del negativo precedente (formato A3 aproximadamente). 3. Imagen escaneada de alta resolución del cliché correspondiente, en CD en formato DXF y en el formato TAB de Map Info. 4. Croquis urbano correspondiente a la ampliación precedente entregada en papel y en CD en formato DXF y en formato TAB de Map Info. Anexo. Coordenadas de los perímetros de las ciudades Las ciudades se inscriben en rectángulos definidos por las cumbres alto e izquierda (X1,Y1) y abajo y derecha (X2,Y2) X1 Y1 X2 Y2 Ciudad A1 Ciudad A2 Ciudad B1 Ciudad B2 Ciudad B3 250 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Anexo 7. Preparación de los planos de nomenclatura y numeración urbanas, y de señalización Términos de referencia Contexto El gobierno de _________ recibió un crédito de ________ por una suma equivalente a ________ para financiar el proyecto de ________. En el marco de este programa se ha previsto la realización de operaciones de nomenclatura y numeración urbanas cuyos objetivos son facilitar: a) el funcionamiento de los servicios urbanos (ambulancias, bomberos, taxis, policía), b) la ubicación de las viviendas, de las administraciones, de los concesionarios de servicios públicos, de las actividades comerciales o industriales y otros servicios, c) las actividades de los distintos servicios de recaudación, especialmente los de los concesionarios. La operación de nomenclatura y la numeración urbanas abarca diversas tareas: • Codificación: consiste en definir, de acuerdo con las autoridades locales, los límites de las zonas donde se realizará la operación de nomenclatura y numeración urbanas, así como el sistema de identificación de las vías y de numeración de las puertas; • Cartografía e índice de las vías: consiste en elaborar un plano de nomenclatura y numeración urbanas, un plano de señalización, de una base de datos del índice de las vías y la lista de los materiales necesarios; • Señalización de las vías: consiste en colocar las placas de identificación de las calles en las intersecciones; • Encuestas y numeración de puertas: consiste en colocar números sobre las entradas de los locales, los edificios o el equipo de las concesiones; • Registro de los datos: se trata de agrupar los datos de las encuestas en un programa especial. Estos términos de referencia se refieren a la ejecución de las primeras tareas de nomenclatura y numeración urbanas en la ciudad de………. La Municipalidad es el maestro de obras de la operación; con este motivo, constituyó una Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas, responsable del seguimiento y de la difusión de la operación en los medios de comunicación. No obstante, por haberse concluido que los recursos de la Unidad no son suficientes, la Municipalidad juzgó necesario contratar a un consultor para apoyar la ejecución de las principales tareas. Así, durante sus intervenciones, el consultor trabajará en estrecha colaboración con la Unidad. ANEXOS 251 Tareas del Consultor Las intervenciones del consultor se desarrollarán en dos fases, en las que colaborará con la Unidad: • La primera fase está dedicada a la ejecución de las tareas A y B: codificación, cartografía e índice de las vías. • La segunda fase, dedicada a la ejecución de las tareas C y D será condicional y podrá ser objeto de otra consulta. Fase 1. Tarea A: Codificación El consultor colaborará con la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas en: • fijar los límites de las zonas de nomenclatura y numeración urbanas • definir el sistema de identificación de las vías y de numeración de las puertas. Fase 1. Tarea B: Cartografía, índice de vías, lista de materiales El consultor efectuará un reconocimiento de: • Las zonas donde se ejecutará la operación, con miras a verificar, corregir y completar el trazado de las vías que figura en el plano entregado por la Municipalidad; • Las intersecciones para determinar en cuáles es posible colocar placas sobre las fachadas y en cuáles será necesario instalar postes bidireccionales; El consultor preparará un “plano de nomenclatura y numeración urbanas” a escala 1:10,000 en soporte informático. Este plan incluirá los siguientes elementos: • Límites de la zona de nomenclatura y numeración urbanas; • Vías con su numeración o su denominación, así como la indicación de su origen y de su final; • Identificación de los equipamientos más importantes (principales administraciones, liceos, escuelas, hospitales, dispensarios, lugares de culto, mercados, agrupaciones grandes, estaciones de ferrocarril, campos militares, estadios, campos de carreras, fábricas y depósitos grandes); • Toponimia correspondiente; El consultor preparará un “plano de señalización” a escala 1:5,000, precisando el lugar de ubicación de las placas de calle que se colocarán sobre las fachadas, las cercas o los postes; El consultor preparará un “índice de las vías” en un tabulador, según el modelo anexo. 252 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA El consultor preparará una “lista de los materiales” que se pedirán (placas de calles y postes). Esta lista será preparada a partir de 3 elementos: • Presupuesto previsto por la Municipalidad para ese pedido; • Precio unitario de los materiales, documento entregado por la Municipalidad; • Densidad de señalización, debe ser más densa en el centro de la ciudad que en la periferia. Todas las vías deben tener por lo menos una placa de calle. La mayor cantidad de postes deberá reservarse para las intersecciones más importantes donde no hay ni muros ni cercas que sirvan de soporte a las placas. Fase 2. Tarea C: Encuestas y numeración de las puertas de entrada El consultor formará equipos de encuestadores y de numeración encargados de: • marcar, con la ayuda de una plantilla, las entradas de las puertas con los números de la fachadas, • entregar a los ocupantes el folleto de información sobre la operación de nomenclatura y numeración urbanas preparado por la Municipalidad, • recopilar los datos de las encuestas según el modelo adjunto. Fase 2. Tarea D: Constitución de una base de datos El Consultor transferirá los datos sobre un tabulador informático y los organizará según el modelo adjunto. Equipo del Consultor Para la fase 1, el equipo estará integrado por: un jefe de misión y un técnico superior. Ambos deben dominar los distintos tipos de programa de cartografía. Jefe de misión. Perfil: urbanista, licenciado en agrimensura. Se encargará de: • la coordinación general de los trabajos • la actualización y la ejecución de los planos • la elaboración de los distintos informes requeridos Técnico superior. Perfil: urbanista, agrimensor, ingeniero civil. Ayuda al jefe de misión en sus distintas tareas y es responsable de la supervisión, de la actualización y de la elaboración de los planos tanto de nomenclatura y numeración urbanas como de señalización. Para la fase 2 (condicional), el jefe de misión podrá organizar, a título indicativo, cada equipo de encuesta y de numeración de la forma siguiente: un jefe de equipo, dos encuestadores, un agrimensor, dos pintores y dos obreros. ANEXOS 253 Documentos que entregará el consultor El consultor deberá entregarle a la Municipalidad: En la Fase 1 a. Informe sobre la codificación, 15 días después del inicio del estudio; b. Plano de nomenclatura y numeración urbanas y un índice de las vías (versión provisional), 45 días después de iniciado el estudio; c. Plano de señalización y una lista de materiales (versión provisional), 80 días después del inicio del estudio; d. Informe de finalización de los trabajos y conjunto de los documentos en su versión definitiva, 10 días después de recibidos los comentarios de la municipalidad. Al entregar cada informe, el consultor expondrá ante los representantes municipales, el resultado de su trabajo. La Municipalidad hará sus comentarios al consultor a más tardar 8 días después de la recepción de los documentos a) y b). En la Fase 2 a. un cronograma de ejecución con la composición de los equipos de encuestas y sus itinerarios, antes del inicio de las encuestas; b. las “fichas de encuesta” agrupadas por barrios y por calle; al final de la misión; c. las fichas de encuestas presentadas en una lista y en un tabulador informático, al final de la misión; d. un “informe de final de misión”. Duración de los trabajos Se calcula que los servicios del consultor se calcula en ________ meses (se precisará dependiendo del número de encuestas que se realizarán). Documentos y materiales puestos a disposición del consultor La Municipalidad le entregará al consultor los siguientes documentos: • Plano de la ciudad, en papel y en soporte informático; • La sectorización por barrios; • La lista de los barrios donde se efectuará la operación de nomenclatura y numeración urbanas; • Modelos de planos de nomenclatura y numeración urbanas, modelos de planos de señalización, de índices de vías; • Un cálculo del presupuesto previsto para el suministro de las placas de calles y de los postes de señalización; los precios unitarios de los materiales. 254 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Anexo 8. Impresión de un plano de nomenclatura y numeración urbanas y de índice de las vías Especificaciones técnicas Las siguientes cláusulas definen las especificaciones técnicas para la impresión de un plano de nomenclatura y numeración urbanas y del índice de calles de la ciudad de ________. Documentos que se entregarán Los documentos que se entregarán son los siguientes: a) plano de nomenclatura y numeración urbanas y un índice de las vías que se difundirán al público, b) plano de nomenclatura y numeración urbanas para exponerlo. Plano de nomenclatura y numeración urbanas de la ciudad Formato de impresión: 68 x 98 cm. Impresión en cuatricromía en una cara. Soporte: papel cartográfico de 115 gr/m2. Acabado: plegado en acordeón en formato 17 x 24.5 cm. Número de ejemplares: 2,000. Índice de las vías Formato de impresión: 17 x 24.5 cm cerrado. Carátula: Papel estucado de 300 gr/m2 y plastificado. Interior: papel estucado mate de 115 gr/m2. Impresión: en cuatricromía por las dos caras. Encuadernación: cuadernos cosidos, lomo cuadrado. Número de páginas: 50. Número de ejemplares: 2,000. Plano de nomenclatura y numeración urbanas para exponerlo Formato de impresión: 140 x 180 cm. Impresión: a cuatro colores con tinta U.V. sobre papel fotolaminado. Número de ejemplares: 10. Documentos que entregará la Municipalidad La Municipalidad deberá entregar: • Al licitante: el documento de licitación con un CD ROM que incluya un mapa destinado a preparar una muestra; dicho mapa se entregará con la licitación con miras a juzgar las capacidades del licitante para producir este tipo de documentos. • Al adjudicatario: las bases de datos informáticas del plano de nomenclatura y numeración urbanas y del índice de las vías. ANEXOS 255 Tareas del proveedor (adjudicatario) • Verificar la calidad de las bases de datos entregadas por la Municipalidad; • Entregar una prueba de tipo fotograbado (Cromalin) del plano de nomenclatura y numeración urbanas; • Entregar una maqueta del índice de vías; • Someter la prueba y la maqueta a la aprobación de la Municipalidad a fin de que otorgue el “visto bueno” para proceder a la impresión. • Entregar los productos en la siguiente dirección ________. Plazos • Desde la entrega de las bases de datos con la notificación del inicio de los trabajos hasta la entrega de las pruebas y maquetas para recibir el visto bueno: 1.5 meses. • Desde que el proveedor recibe el visto bueno hasta la entrega de los productos a la Municipalidad: 2.5 meses. Calificaciones del proveedor La experiencia del proveedor se juzgará sobre la base de los siguientes productos y referencias: • 5 muestras de mapas producidos por el proveedor; • Una prueba en formato A3 del mapa incluido en el CD ROM y anexado al documento de llamado a licitación; • Medios materiales mínimos necesarios: trazador de 660 DPI mínimo; equipo de fotograbado (flasheuse) en formato 70 x 100 cm; impresora de pruebas en color (tipo Cromalin o similar); impresora de 4 colores, formato 70x100 cm, plegadora, cosedora, plastificadora, encuadernadora para lomo cuadrado y pegado. • Equipo informático: medios de intercambio de datos tipo FTP; herramientas de procesamiento cartográfico y de imágenes. Programa de ilustración. • Recursos humanos: no menos de dos especialistas en impresión digital con experiencia comprobada (adjuntar los cv). 256 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Anexo 9. Colocación del material de nomenclatura y numeración urbanas Especificaciones técnicas Contexto El Gobierno de ________ obtuvo un crédito de _______ por una cantidad equivalente a ________ para financiar el proyecto de _________ Dentro de ese programa están previstas operaciones de nomenclatura y numeración urbanas. Las siguientes especificaciones se refieren a la colocación del material de nomenclatura y numeración urbanas de la ciudad de _______. Objeto del Contrato El objeto del contrato es la colocación del material de nomenclatura y numeración urbanas en la ciudad de ________. Los trabajos que se realizarán consisten en: • La colocación de las “placas de calle” sobre las fachadas y las cercas. • La implantación de postes destinados a sostener las placas en las intersecciones cruces de ciertas calles, • La colocación de las “placas de puerta” sobre las fachadas de las construcciones identificadas. Tipo de material que se colocará Las placas de calles y de puertas están fabricadas en lámina de acero esmaltado de aproximadamente 12/10° de espesor. Las placas de calle que se fijarán en los muros o postes tienen una longitud de 450 mm y un ancho de 250 mm. Las placas de puertas tienen una dimensión de 150 mm por 100 mm. Los postes son cuadrados, miden 3 metros de largo y tienen una sección cuadrada de 60 mm. El extremo inferior de cada tubo está dotado de patas de sellado para fijarlas en un pedestal de concreto. El material de nomenclatura y numeración urbanas que se entregará al contratista llevará igualmente los accesorios necesarios para la colocación de las placas sobre sus soportes. Entrega de los materiales de nomenclatura y numeración urbanas El material de nomenclatura y numeración urbanas se entregará en la siguiente dirección ________. ANEXOS 257 El material de nomenclatura y numeración urbanas lo entregará la Municipalidad, representada por la “Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas” a la empresa responsable de su colocación. Para contabilizar el material entregado, se redactará un acta que firmarán el representante de la Unidad de Nomenclatura y el contratista. Una vez firmada el acta, el contratista no podrá en ningún caso efectuar reclamos acerca de las cantidades constatadas por dicha comisión. El contratista encargado de la colocación está en la obligación de asegurar las mejores condiciones de almacenamiento para el material de nomenclatura y numeración urbanas en los depósitos adecuados y acondicionados o alquilados por él para la ocasión y que garanticen su protección contra cualquier deterioro. Igualmente, el contratista dispondrá de dispositivos de seguridad contra el robo, principalmente mediante la utilización de un sistema permanente de vigilancia. El contratista es el único responsable del material que recibió. Documentos entregados a los licitantes Los documentos son los siguientes: • Plano de nomenclatura y numeración urbanas de la ciudad (1:10,000): indica particularmente la denominación y la numeración adoptadas para las vías; • Plano de señalización (1:5,000): donde se localiza el lugar de las distintas placas que se colocarán, en fachada o en poste; • Lista de los números de las placas de las puertas y de las calles; • El presente cuaderno de cláusulas técnicas particulares. Ejecución de los trabajos de colocación Antes del inicio de los trabajos, el contratista entregará a la Municipalidad, un cronograma de ejecución por zonas en el que se especificará la composición de los equipos de colocación, su itinerario y su equipamiento. En esta oportunidad podrá hacer sugerencias relacionadas con la colocación del material de nomenclatura y que tiendan a mejorar el desarrollo de las operaciones. La Municipalidad entregará al contratista los accesorios de fijación (plantillas de colocación, tornillos, tuercas) suministrados por el proveedor con el resto del material de nomenclatura y numeración urbanas (placas y postes). Para hacer bien el trabajo de colocación, la empresa deberá disponer de herramientas en número suficiente (taladros, destornilladores, juegos de llaves y pequeño material de albañilería), así como del apoyo logístico necesario para el funcionamiento de algunas herramientas (baterías, pequeños 258 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA generadores eléctricos y escaleras dobles) y para el desplazamiento de los equipos de colocación (vehículos). La colocación sobre los muros se realizará de la manera siguiente: • Los letreros se colocarán en los muros de propiedades o de fachadas en duro, de preferencia a una altura de 2.5 metros del suelo y a no menos de 30 cm de la esquina del muro, siguiendo las indicaciones del plano de señalización; • Las placas de las puertas de entrada se fijarán de preferencia por encima de las puertas y sobre soportes en duro o en su defecto, a la derecha o a la izquierda de la puerta, a 2 metros del suelo, tomando en cuenta el sentido en que se abren los batientes eventuales de las puertas que, en ningún caso ocultarán las inscripciones; La colocación de los postes bidireccionales y la fijación de las placas de calles se realizarán de la forma siguiente: • Los postes se instalarán de conformidad con las indicaciones del plano de señalización y no deberán entorpecer la circulación de peatones ni automóviles; • Los postes se colocarán con soportes, en concreto armado, dosificado a 350kg/m3, de sección rectangular 40x40 cm y de aproximadamente 60 cm de alto, de los cuales se enterrarán 50 cm y se dejarán 10 cm por fuera del terreno natural. Se limpiarán los fondos de las excavaciones, para que estén libres de materias orgánicas o de cualquier otra sustancia que pueda perjudicar la calidad de los trabajos. Por otra parte, el contratista deberá estar en capacidad de justificar la procedencia de los materiales por medio de facturas o de cualquier otro documento firmado por los proveedores. Equipos de colocación del material de nomenclatura y numeración urbanas El contratista está en la obligación de tomar todas las medidas necesarias para tener al alcance el número necesario de equipos de colocación, con la finalidad de terminar el conjunto de operaciones dentro de los plazos estipulados en el contrato. De igual manera, tiene la obligación de designar por lo menos, un supervisor de nivel técnico superior (ingeniero civil, urbanista o topógrafo) que permanezca en el terreno. Plazos de ejecución El plazo de ejecución de los trabajos se fija en ________ a partir de la fecha de la firma del presente contrato. ANEXOS 259 Garantías Los riesgos relacionados con la colocación y el almacenamiento de los materiales son de la exclusiva responsabilidad del contratista hasta la recepción de los trabajos. La duración de la garantía es de dos (2) años contados a partir de la fecha de recepción. Cantidades Las cantidades del material de nomenclatura y numeración urbanas que se colocarán serán las siguientes: • Placas de calle ______ • Postes ______ • Placas de puertas ______ Costos de los servicios Se considera que el contratista conoce con exactitud todas las obligaciones inherentes a la ejecución de los trabajos, así como de todas las condiciones locales que pudieran influir en dicha ejecución, entre ellas: • Las condiciones de transporte y de acceso a la obra; • Las dificultades de todo tipo vinculadas al almacenamiento, a la entrega y a la colocación. Los precios propuestos deberán incluir el conjunto de gastos que exigirá la ejecución completa de los trabajos y, en particular, gastos de mano de obra, de transporte, de seguros, de suministros de materiales, de material y de herramientas, gastos causados por daños ocasionados a terceros, gastos debido al tratamiento de soportes de mala calidad, gastos de mantenimiento de placas de vías durante el período de garantía, gastos relacionados con las obligaciones, con los riesgos e imprevistos. De una manera general, todas las limitaciones y las obligaciones que recaigan en el contratista para la ejecución correcta del presente contrato, aunque estén o no citadas expresamente aquí. El contratista reconoce haber visitado personalmente el lugar de ejecución de las obras antes de la presentación su oferta. Control y seguimiento La Municipalidad, o su representante debidamente autorizado, se reserva el derecho de efectuar sobre el terreno los controles de ejecución de los trabajos. El contratista tomará todas las medidas necesarias para que dichos controles puedan efectuarse en las mejores condiciones posibles. El contratista está en la obligación de reiniciar los trabajos hasta la 260 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA corrección de los defectos señalados, a la entera satisfacción de la Municipalidad o de su representante. Recepción provisional y definitiva La fecha prevista para la recepción provisional de los trabajos queda fijada para el _______ [fecha]. Las recepciones provisional y definitiva se harán en presencia del contratista y del responsable de la Unidad de Nomenclatura y Numeración Urbanas en representación de la Municipalidad. Se hará un acta de recepción provisional al final de los trabajos y para cada lote. La recepción definitiva ocurre dos años después de la recepción provisional y se realizará en las mismas condiciones que ésta. Los controles de la comisión considerarán: la calidad del material de nomenclatura y numeración urbanas colocado, la calidad de la colocación y su conformidad con las normas. Leído y aprobado, El Contratista Notas: i CSPH: Cantidad suficiente para hacer ii La designación de “croquis urbano” está ligada en particular al hecho de que la representación individualizada de lo construido se limita a las construcciones importantes. Glosario (Nom.): Terminología relativa a nomenclatura y numeración urbanas (Fr.): Terminología utilizada en Francia Alineamiento de las vías Límite entre un solar privado y una vía pública reconocida y clasificada como tal. Este límite lo determina unilateralmente la autoridad administrativa que fija los límites de las áreas de uso público destinadas a la circulación con respecto a los derechos de las propiedades adyacentes. Arco Serie ordenada de picos (coordenadas X, Y) en Arc/Info. Los puntos de comienzo y fin de un arco son “nudos”. Los arcos componen las entidades lineales, “líneas” y los contornos de las entidades con superficies “polígonos”. Atributo Característica de un elemento cartográfico. Los atributos de una calle pueden incluir su nombre, su longitud, su ancho, etc. Base gravable Conjunto de reglas o de operaciones destinadas a determinar los elementos (beneficios, cifra de ventas, etc.) que están sujetos a impuesto. BDU Banco de Datos Urbanos. Base de datos que están relacionadas entre sí, organizadas de forma que permitan optimizar la eficacia de la obtención de datos relacionados con la ciudad. Baremo Lista de niveles de impuestos Base de datos de direcciones Lista de todas las construcciones y los objetos urbanos censados durante las encuestas de nomenclatura y numeración urbanas, complementada con informaciones, tales como: tipo de construcción, número de familias por construcción, nivel del equipamiento, estado de los equipamientos, referencias 261 262 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA catastrales, número de contadores de agua y de electricidad (Nom.). Base de datos inmobiliaria Documentación general en la cual están consignadas, en forma de resúmenes analíticos, las formalidades sujetas a “publicidad inmobiliaria”: publicación de actas y decisiones judiciales, relativas a los derechos sobre los inmuebles. Cálculo inmobiliario Valor de un bien inmobiliario que se expresa por distintos cálculos: valor de venta, valor de alquiler, valor fiscal o de aporte en sociedad, valor de la construcción si se trata de un edificio construido, valor de la productividad en el caso de una propiedad rural, etc. Caserío - Lugar Grupo de parcelas del territorio municipal al que los habitantes tienen la costumbre de asignarle cierta denominación (Nom.). Catastro Inventario exhaustivo y permanente, descriptivo y evaluador de la propiedad inmobiliaria (parcelas de terreno o inmuebles construidos). Podría llamarse: “Estado civil de la propiedad inmobiliaria”. Otra definición es: “inventario general de los inmuebles construidos o no, en un territorio municipal, individualizados según su especificidad, gracias a una representación planimétrica de las parcelas, según su utilidad económica (rendimiento) y según su propietario, para suministrarle a la administración un cálculo suficientemente exacto que le permita distribuir equitativamente los impuestos a la propiedad inmobiliaria”. A menudo, este inventario se traduce en la elaboración de documentos gráficos (planos catastrales) y de una documentación escrita como registros y bases de datos). Codificación Operación que consiste en identificar las calles con un nombre o un número y asignar un número de orden a cada puerta. (Nom.) GLOSARIO 263 Conservación catastral Operación general que tiene por objeto mantener actualizada la documentación de todas las modificaciones comprobadas en la situación de los bienes y de los propietarios. Coordenadas Valores numéricos que permiten situar un punto en un plano. Coordenadas geográficas Medida de una posición en la superficie terrestre expresada en grados de latitud y de longitud. Cuadro de ensamblaje Plano esquemático del territorio municipal realizado generalmente a escala de 1:10,000 o 1:20,000 sobre el cual se representan las distintas hojas de las parcelas y los principales detalles topográficos. Datos georreferenciados Forma de cartografía por computadora que asocia los datos con posiciones geográficas y representa en un mapa las direcciones localizadas por entidades puntuales. Delimitación inmobiliaria Reconocimiento y establecimiento de los límites de propiedad de un bien inmobiliario que puede concretarse o no con un “deslinde”. Designación cartográfica Término particular, nombre común y no topónimo que figura en un mapa y que contribuye a la identificación de un objeto geográfico por la indicación del tipo de entidad designada. Ejemplo: cementerio, depósito de agua. Deslindar Acción que consiste en materializar los límites entre dos propiedades privadas contiguas. Deslinde amistoso Proceso normal de deslindar. En caso de rechazo o desacuerdo de una de las partes, la otra puede recurrir al “deslinde judicial”. Entre una propiedad privada y las zonas de uso público, el límite no se establece mediante una operación de deslinde si no por una delimitación administrativa, llamada alineamiento de vías. Difusión Campaña de información sobre la operación de nomenclatura y numeración urbanas que va dirigida a la población y 264 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA presenta las ventajas y los cambios que va a generar la operación. Digitalización Proceso que consiste en codificar la descripción geométrica de objetos geográficos (puntos, líneas, polígonos…) bajo forma numérica (coordenadas x, y). Estado de las parcelas Lista que comprende la designación inmobiliaria y los nombres de los propietarios de un conjunto de parcelas. Se elabora con motivo de un proyecto que exige una declaración de utilidad pública (adquisición, plano de alineamiento, etc.). Experticia inmobiliaria Medida legal a solicitud de una de las partes o de un tribunal, mediante la cual el perito agrimensor se encarga de efectuar un examen técnico de los inmuebles construidos o no y luego presenta los resultados en un informe. Dichas experticias pueden referirse a los cálculos de precio, al estado físico de los inmuebles, a la distribución de los bienes o las expropiaciones. Expropiación Procedimiento por medio del cual una entidad pública impone a un particular la cesión de la totalidad o una parte de un inmueble cuando el interés público así lo exige y mediante el pago de una compensación financiera. FANTOIR Fichier Annuaire Topographique Initialisé Réduit) Fichero anuario topográfico inicializado y reducido (Fr.). (FANTOIR es un directorio automatizado que codifica por municipio, las vías, los lugares y los conjuntos inmobiliarios). Geocodificación Ubicación en un plano siguiendo los ejes x e y. (Nom.). Geocodificación por dirección postal: proceso que atribuye coordenadas geográficas (x, y) a las direcciones postales para representarlas en forma de puntos sobre un mapa. La geocodificación por dirección postal requiere de un plano de vialidad (Nom.). GLOSARIO 265 Geoidentificación Asignación de identificadores a los objetos geográficos (Nom.). Geomática Conjunto de técnicas que permiten la recopilación, el almacenamiento, el procesamiento y la difusión de la información geográfica (Nom.). Georreferenciamiento Proceso que establece una relación (matemática) entre las coordenadas en el papel (ejemplo: centímetros o milímetros) sobre un mapa plano y las coordenadas reales (geográficas). El georreferenciamiento requiere conocer las coordenadas de algunos puntos (puntos de referencia o TIC) en ambos sistemas. Georuta Base de datos (IGN. Fr.) que describe la red de calles de las ciudades de más de 10.000 habitantes. GPS “Global Positioning System”: Sistema de posicionamiento por satélite a escala planetaria: consiste en ubicar y calcular, en coordenadas Lambert, los puntos de base del plano con el apoyo de los satélites que están en orbita alrededor de la tierra. Concebido, en un principio, para aplicaciones militares en los EE.UU., su utilización se ha extendido a usos civiles particularmente a la geodesia. Hoja de parcelas Subconjunto de la sección. Índice de las vías Cuadro de clasificación de las vías por orden alfabético o por barrio que permite su ubicación sobre un mapa mediante un sistema de referencias basado en una cuadrícula alfanumérica (Nom.). Informaciones literales Información contenida en la documentación literal del catastro (por ejemplo: nombre de los propietarios, superficie de las parcelas, tipo de cultivos, ingreso catastral, tipo de locales, etc.). Ingreso catastral Ingreso asignado a cada parcela, subdivisión fiscal o local. Sirve de base para el cálculo de los impuestos inherentes a la fiscalidad local directa (impuestos 266 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA inmobiliarios sobre las propiedades sin construir y las construidas y en parte para el impuesto a la vivienda). Inmobiliario Califica lo que se refiere a un bien inmueble. Letrero de calle Elemento de señalización que identifica a una vía, colocado en las intersecciones de las calles durante las operaciones de nomenclatura. Se distingue de la placa de calle por sus “bordes caídos” que le dan un aspecto de pequeño cajón (Nom.). Liquidación Operación de cálculo del impuesto mediante la aplicación de la tasa o del arancel a la base gravable. Mapa topográfico Representación gráfica de entidades naturales o artificiales donde se indica su posición relativa y su altitud. Matriz catastral Registro recapitulativo que establece para cada propietario la lista de sus bienes y su evaluación. MNT Modelo numérico de terreno: representación bajo forma numérica del relieve de una zona geográfica. Puede estar compuesto de puntos acotados, curvas de nivel, facetas o, en modo raster, células. Nomenclatura y Asociación de un número de teléfono con numeración de las vías una dirección en un “Sistema de Intervención de Urgencia” que permite a los servicios de bomberos, ambulancias y de policía localizar rápidamente la dirección de una solicitud de servicio (Canadá). Nomenclatura y En el contexto del presente documento: numeración urbanas sistema que permite localizar un edificio o una parcela de terreno a partir de la identificación de una vía y de la numeración de su entrada. Operación que consiste en señalizar las vías, colocar números en las puertas de entrada de las construcciones, trazar mapas y llevar un registro de dichos datos. (Nom.) (Internet). Nomenclatura y numeración por GLOSARIO 267 dominios: sistema de bases de datos y de servidores que permiten la congruencia entre los nombres de dominio o de sitio utilizados por los internautas y las direcciones numéricas utilizables por las computadoras). (Informática: tabuladores). Nomenclatura y numeración “relativas”: la referencia a la célula se adapta, a partir del momento en que se copia la formula. Nomenclatura “absoluta”: la referencia absoluta se utiliza cuando un cálculo se refiere a una célula en particular. Numeración Asignación de un número de orden o de clasificación a una cosa; orden de clasificación. Numeración métrica (nomenclatura y numeración urbanas): atribución de un número en función de la distancia entre la construcción y el comienzo de la vía (Nom.). Numerar Acción de colocar un número, un índice de clasificación en un objeto (Nom.). Número de parcela Número atribuido a una parcela en una sección y que, junto con la designación de dicha sección, forma las referencias catastrales de la parcela. Odómetro Instrumento de medida de las distancias que se compone generalmente de una rueda y de un contador. Empleado en la nomenclatura y numeración urbanas para la numeración métrica de las construcciones (Nom.). Odónimo Nombre propio que designa una vía de comunicación: camino, ruta, calle. Operación piloto En el marco de la operación de nomenclatura y numeración urbanas: acción preliminar al lanzamiento de la operación, destinada principalmente a verificar la organización prevista del proceso, la pericia de los encuestadores, la colocación de las placas. El espacio de la operación piloto se limitará a un cierto 268 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA número de calles en las que se prueban las placas y el sistema de codificación escogidos (Nom.). Orónimo Nombre propio atribuido a un accidente del relieve, como puede ser una montaña, una colina o un barranco. Padrón Lista de los contribuyentes donde se indica el monto del impuesto que deben pagar. Parcelamiento División de una propiedad inmobiliaria para implantar construcciones, que tiene como objeto dividir en más de dos la cantidad de lotes de dicha propiedad (en caso de partición sucesoral se separa en más de cuatro). Patrimonio Conjunto de bienes de una persona natural o de una entidad. Patente Licencia comercial Plano catastral Representación gráfica a gran escala del conjunto del territorio municipal, con todos los detalles de sus divisiones en propiedades. Plano de base Mapa utilizado para colocar (ubicación y delimitación) elementos en un mapa nuevo. Plano de nomenclatura y Plano donde se especifican los nombres o numeración urbanas números de las calles, el comienzo y el final de cada calle, y el equipamiento principal. Este plano está complementado por un índice. Plano de alineamiento Plano que determina, luego de una encuesta pública, el límite entre la vía pública y las propiedades adyacentes (Nom.) Plano de instalación de Plano de localización de los lugares donde letreros deben instalarse las placas y los letreros de una calle (sobre un poste o una fachada) (Nom.) Plano de ocupación de Documento que estipula las orientaciones suelos definidas en los planes rectores o que se establece de conformidad con el reglamento nacional de urbanismo. GLOSARIO 269 Plano de masa Documento gráfico de un terreno construido o por construir, elaborado en una escala comprendida entre 1/100 y 1/1,000, donde figuran las cotas perimétricas, la o las vías de acceso, así como eventualmente la ubicación de las construcciones existentes. Plano inmobiliario de Representación de las parcelas tomando en parcelas cuenta los límites de las propiedades, los derechos y las servidumbres que les corresponden. Después de realizar una encuesta y una delimitación contradictorias sobre el terreno. Plano topográfico de Representación a partir de los datos parcelas catastrales de los límites de las parcelas, que suele destinarse a complementar un plano topográfico. Placa de calle Elemento de señalización de una vía que se coloca en las esquinas durante las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas. Se diferencia del letrero de calle, cuya confección es más elaborada (“bordes caídos”) (Nom.). Estampado con una En la nomenclatura y numeración urbanas, plantilla es la acción de pintar los números o los nombres de las calles por medio de una plantilla (Nom.) Plantilla Hoja, lámina de cartón, de plástico o de metal que se usa como patrón para pintar fácilmente las formas o letras (Nom.) que lleva. Podómetro Ver “odómetro” (Nom.) Punto cero Punto que marca el inicio de una calle. La numeración de las construcciones se hace a partir de este punto. Publicidad inmobiliaria Conjunto de reglas, técnicas y modalidades de su ejecución que generalmente contribuyen a producir efectos legales, asegurar la recopilación, la conservación y la divulgación de información jurídica de los inmuebles. 270 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Reajuste del catastro Iniciado en Francia (1974) incluye las operaciones destinadas a garantizar una nueva renovación del catastro. Con el objeto de mejorar la calidad del plano catastral cuando éste no basta para permitir la correcta identificación y determinación física de los inmuebles. El reajuste del catastro se realiza mediante la única forma en que se hace la reparación del catastro (Fr.) Red geodésica Conjunto de puntos vinculados físicamente a la corteza terrestre cuya posición se define por medio de coordenadas estimadas y sus variaciones. Redes por cables Sistema de interconexión de líneas que representan vías públicas (red de vialidad). Referencias catastrales Matrícula atribuida a cada parcela del territorio municipal, que permite su identificación sin ambigüedad. Para un municipio dado, las referencias catastrales de una parcela vienen dadas por la (o las) letra(s) que designan la sección en la cual está situada la parcela, seguida(s) del número de la parcela (ej.: A 212, AB 32,…) Registro inmobiliario Conjunto de los documentos escritos y gráficos que dan una definición exacta e integral de los bienes inmuebles y de los derechos efectivos que les corresponden. Renovación del catastro Operación realizada en Francia (1930) para remplazar el catastro napoleónico por una nueva documentación catastral actualizada, que debe mantenerse al día permanentemente (Fr.) Reparación del catastro Forma de renovación del catastro, introducida en Francia en 1955; según ella y bajo los auspicios de una comisión de demarcación, el levantamiento de las parcelas será totalmente nuevo y estará acompañado de una demarcación obligatoria de las propiedades públicas y privadas, (Fr.). GLOSARIO 271 Resumen catastral Documento que debe emitirse como respaldo de todo documento que se consigne en el registro de hipotecas para su publicación en el Registro inmobiliario. Se prepara a partir de la matriz catastral y lleva el nombre del propietario, las referencias catastrales de las parcelas que son objeto de la mutación y las descripciones de las parcelas. Revisión del catastro Forma de renovación del plano catastral, puede ser la puesta al día mediante una simple “actualización” del plano napoleónico, una “renovación” que consiste en el levantamiento de las parcelas completamente nuevo, apoyado en una triangulación catastral. RFU Registre Foncier Urbain (Registro Inmobiliario Urbano (Benin). Sistema de información inmobiliaria con objetivos múltiples, basado en una cartografía de parcelas, un sistema de nomenclatura y numeración urbanas y una base de datos urbanos. RGE Referencement à Grande Échelle. Clasificación en gran escala: conjunto coherente de información en gran escala para la descripción objetiva del territorio (exactitud al menos métrica) (Fr.) RIVOLI “Répertoire informatique des Voies et Lieux-dits”. Repertorio informático de vías y lugares” Repertorio computarizado que codifica (en Francia) por municipio, las vías, los caseríos, y los conjuntos inmobiliarios. Se compone de fichas con el número de código y la designación de la vía, del lugar o del conjunto inmobiliario; de una lista de los códigos-vías establecida en orden creciente (Nom.) (Fr.) Sección Porción del territorio municipal, con un número entero de lugares (lieux-dits), cuyo perímetro está delimitado, de ser posible, por los límites naturales o por aquellos que 272 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA presenten un carácter suficientemente fijo. Señalizar Instalar los letreros o placas de calles en las esquinas (Nom.). Servidumbre Gravamen de un solar por su uso o por el uso de otro solar que pertenece a otro propietario; Servidumbre pública: establecida por el interés general sin tomar en cuenta el interés de los propietarios de los solares gravados. Servidumbre positiva: prevista por la ley, creada sobre un solar, el solar sirviente, para el uso o la utilidad de otro solar, el solar dominante. Ejemplo: contigüidad, vista, derecho de paso… SIG Sistema de información geográfica. Conjunto organizado que incluye el material, el programa computarizado y los datos geográficos necesarios para permitir el ingreso de datos, el almacenamiento, la actualización, la manipulación, el análisis y la visualización, de todas las formas de información georreferenciada. Solar (predio) Suelo de un terreno. Terreno sobre el cual se hizo una construcción. Sujeto a impuesto Persona sujeta a pagar impuestos Topógrafo En las operaciones de nomenclatura y numeración urbanas es aquel que realiza las medidas de las distancias para la atribución de números (Nom.) Toponimia Ciencia que tiene por objeto el estudio de la formación y la evolución del nombre de lugares o topónimos. Conjunto de nombres de lugares de un país, de una región, de un mapa o de una nomenclatura. Bibliografía ADC The Map People, Metro Washington, DC. Street system of the District of Columbia (p. 32) Alexandre-Debray, J. 1963. Preguntas … al Sr. Prefecto del Sena acerca de los medios para mejorar los sistemas tradicionales de señalizacion de las vías … (bajar las placas de números, indicar el sentido ascendente y descendentes de las series, desarrollar las señalizaciones luminosas). (p. 261). Bull. municipal de Paris. Almanach parisien. 1827. Liste générale des habitants de Paris, classés par rues et par numéros des maisons. Ed. Marais-du- Temple, 14. Association canadienne des sciences géodésiques. 1985. La rénovation cadastrale et la gestion foncière au Québec. PUF, Collection Que sais-je?, No 3174 Banco Mundial. __. 1972. “Urbanization”. Documento de política sectorial. Washington, D.C. __. 1974. “Projets de trames d’accueil”. Documento de política sectorial. Washington, D.C. __. 1975. “Logement” Documento de política sectorial. Washington, D.C. __. 1979. Informe sobre el Desarrollo Mundial « Urbanisation : pratiques et politiques ». Oxford University Press. __. 1983. « L’apprentissage par l’action ». Banco Mundial. Washington, D.C. __. 1988. « Séminaire sur les Banques de développement local dans les pays du Maghreb ». Instituto de Desarrollo Económico (División de Infraestructura) y Divisiones EM2IN y EMTIN de la Oficina Regional del Medio Oriente y África del Norte. Actas del Seminario. __. 1990. Informe sobre el Desarrollo Mundial. « La pauvreté ». Oxford University Press __. 1991 “Urban Policy and Economic Development : An Agenda for the 1990’s”. Documento de orientación. Washington, D.C. __. 1992. Informe sobre el Desarrollo Mundial. « Le développement et l’environnement ». Oxford University Press 273 274 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA __. 1994 a. « Logement: permettre aux marchés de fonctionner ». Documento de política general del Banco Mundial. Washington, D.C. __. 1994 b “Municipal Development”. Análisis del Sector. División de Desarrollo Urbano. Washington, D.C.. __. 1994 c. “Twenty Years of Lending Urban Development 1972-92 : An OED Review”. Departamento de Evaluación de Operaciones, Washington, D.C. __. 1995a. “A Continente in Transition : Sub-Saharan Africa in the Mid 1990’s.” Documento de la Región África. __. 1995 b. Informe sobre el Desarrollo Mundial 1995. « Infrastructures et développement ». Oxford University Press. __. 1995 c. « Table ronde sur le financement des investissements municipaux dans les pays du Maghreb ». Instituto de Desarrollo Económico y División MN1P1 de la Oficina Regional para el Medio Oriente y África del Norte. Actas del Seminario. Balima, A. S. 1996. Légendes et Histoire des peuples du Burkina-Faso. Bellan, L. 1922. Proposition relative au numérotage des maisons dans la Ville de Paris. Impr. municipale,) Bertrand M. (1998). « Ville en traverse, mobilité populaire, repérage urbain (Bamako, Mali)» in Parole, n°5-6, p.81-110. Billot, P. y Pinchon, C. 2001. Adressage et géocodification à Paris. Note APUR. Biver, M.L. 1963. Le Paris de Napoléon : aperçu du système de numérotation de Frochot (1800 1804) et du système finalement adopté en 1805.(p. 53). Plon. Boissin. 1961. La signalisation lumineuse des noms des rues et des numéros d’immeubles à Paris. Techniques et sciences municipales. Bourson, F. 1878. Le numérotage des maisons de Paris au Moyen Age. Bull. de la Sté de l’histoire de Paris. Bouvier J.C. et Guillon J.M. (dir.) (2001) La toponymie urbaine : significations et enjeux, : actes du colloque tenu à Aix-en-Provence, déc. 1998. Brandenberger, A.J.; 1976. "Status of world mapping" World Cartography, Volume XIV, Part One. ST/ESA/SER.L/14. Naciones Unidas, Nueva York. pp 3-71 Brandenberger, A.J et Ghosh, S.K. ; 1983. "World topographic mapping, 1980; Analysis of the status of world topographic lapping ; World cadastral surveying and mapping, 1980; Annexes". World Cartography, Volume XVII, Part one. ST/ESA/SER.L/17. Naciones Unidas, Nueva York. pp 1-33 y 45-65 BIBLIOGRAFIA 275 __. 1990. "Status of world topographic and cadastral mapping". World Cartography, Volume XX, Chapter I. ST/TCD/14. Naciones Unidas, Nueva York. pp 1-116 Brongniart, A. Traité des arts céramiques ….(información sobre la elaboración de las placas de números de 1847) Calvet L.J. 1994. Les voix de la ville. Introduction à la sociolinguistique urbaine. París, Payot Canut C. y Dumestre G. (1993) « Le relevé des noms de lieux-dits, problèmes et méthodes », Revue Internationale d'Onomastique, tome VI. Champion, E. 1910. Un projet de Choderlos de Laclos sur la numérotation des rues de Paris. Chávez, R., M. Pazner, N. Thies “Simple Computer Imaging and Mapping”. World Bank. Technical papers 206. 1993. Cherioux, A. 1930. Proposition relative aux plaques indicatrices des noms de rues et aux numéros des immeubles. (Paris, impr. municipale) Chomentowki, V. 1987. « Financer les équipements communaux ». Éditions du Moniteur. París. __. 1994. « L’analyse financière des collectivités locales françaises ». Études techniques-Juris-Classeurs. París. Choderlos de Laclos, P.A.F. 1787. Projet de numérotage des rues et des maisons de Paris. Journal de Paris 17 juin. Comby, J. 1995. Russia, urban development and emerging property markets. Cadastre versus ownership. ADEF. __. Quel cadastre pour quoi faire ? l'exemple du Gabon. Estudio. Dale, P. 1976. Cadastral Surveys within the Commonwealth. HMSO, Londres Dale, P. y McLaughlin, J. 1988. Land Information Management. Oxford : Oxford University Press. Derycke, P. H. 1983. « Les enjeux de la fiscalité foncière ». ADEF. Economica. París. Dia, M. 1996. “Africa’s Management in the 1990s and Beyond : Reconciling Indigenous and Transplanted Institutions”. Washington, D.C. Banco Mundial. Defrance, Mareuse,E et Gosselin-Lenotre. 1899. Communication au sujet du numérotage des maisons. Départt. suisse Justice et Police / mensurations cadastrales. 1987. L'avenir de notre sol. Une contribution à l'amélioration de l'information sur le sol et de l'utilisation du sol. Divers. 1980. Le Cadastre Sarde de 1730 en Savoie. Musée Savoisien, Chambéry. 276 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Durussel, R. 1980. Constitution du cadastre numérique à l'aide des mensurations existantes. Imprivite SA, Lausanne. E.M. 1875. Le Numérotage. en rouge et en noir des maisons de Paris, d'après le décret du 4 février 1805. Gazette des architectes et du bâtiment. Fanet, V. 1907. Le Numérotage des maisons à Paris avant et pendant la revolution. Le Mois littéraire, n° 107 (p. 524), nov. Farvacque C.1983. Crest en Dauphiné 1650-1789. La ville et son évolution. Imp. Le Crestois. Farvacque Vitkovic’, C. et Mc Auslan P. 1993. Politiques foncières des villes en développement. Études foncières. ADEF. París. Farvacque Vitkovic’, C et Godin L. 1997. L’Avenir des villes africaines. Enjeux et priorités du développement urbain. Banco Mundial. Feder G., 1987. Land Registration and Titling from an Economist's Perspective: A Case Study in Rural Thailand. FIG. 1995. The FIG Statement on the Cadastre. (Public.11 1995 de la Federación Internacional de Agrimensores sobre el lugar y la función del agrimensor en el mundo). __. 1998. Commission Kaufmann, J, Steudler, D. (Le Cadastre en 2014) __. 1999. The Bathurst Declaration on Land Administration for substantial Development. FIG, ONU et al. 1996. The Bogor Declaration. Land Information Center of New South Wales, Australia. Fleuriau de Bellemare. 1821. Proyecto dirigido al Rey … para la empresa de barrido y de limpieza de las calles de París… Indicación de las calles y de los números de las casas: para mejorar la mala visibilidad de los números en la noche, la Sociedad propone inscribir, delante de cada reverbero, el nombre de la calle y el número de la casa. (p. 16. cap. XI). Impr. d’Everat. Franklin, A. 1873. Éstat, noms et nombre de toutes les rues de Paris en 1636 et nombre de toutes les rues de Paris en 1636, L. Willein. Ganay, S. (de). 1948. « Toponymie et anthroponymie de l'Afrique Noire », en Onomastica , n°2. Garros.1795. Carta escrita a los administradores de la Oficina Central del Cantón de París (sobre la manera de numerar las casas). Journal de Paris 16 thermidor an VII. Godin, L. 1987. « Préparation des projets urbains d’aménagement ». Documento Técnico del Banco Mundial. N° 66 F. Godin, L, Sinet, A. et Bouchaud, C., Groupe Huit. 1995. « Préparer un projet municipal ». Instituto de Desarrollo Económico. Banco Mundial BIBLIOGRAFIA 277 Hautecœur., L. Histoire de l'architecture classique en France..., Numérotage royal - Numérotages sectionnaire et impérial. (Tomes IV et V) Hegg, L. 1949. Le cadastre vaudois. Editions ERL - E. Ruckstuhl SA, Lausanne Henard, R. La rue St. Honoré. Numérotage de 1726, numérotage royal officieux de la rue à la veille de la révolution. (XXIV. p. 417) Henssen, J., 1990. Cadastre, Indispensable for Development. Enschede: International Institute for Aerospace Survey and Earth Sciences (ITC). Henssen, J. y Williamson, I. P., 1990. Registro Territorial, Catastro y su Interacción: una Perspectiva Mundial. Topografía y Cartografía, Vol VII, No. 40. Henrion Ch. Encore un tableau de Paris : Numéros des rues (sur l’incohérence du système sectionnaire). Hirschowitz, M. 1936. Proposition tendant à doter les immeubles parisiens d'un dispositif pour indiquer la rue et le numéro de chaque maison..., Paris, Impr. municipale. Huard Cdt A. Numérotage des rues de Paris, dans le Fureteur médical. Hurtaux P.T.N y Magny P. 1779. Dictionnaire historique de la ville de Paris. Nota sobre las placas de inscripción de los nombres de las calles, colocadas en 1728. (p. 259. Tomo IV). Moutard. Husson A. 1851. Traité de la législation des travaux publics et de la voirie en France, renouvellement du numérotage de 1847-1853. (p. 883). Huvé J.J. 1798. Numérotage des rues de Paris, Journal des bâtiments civils, des monuments et des arts, 9 nivôse an X, ( p. 37) : placer les chiffres indicatifs à distance égale, comme de dix en dix mètres... [ce qui] donnerait en même temps la longueur des rues » ; à rapprocher du « système métrique » du citoyen Leblond Journal officiel RF. __. Decreto del 9 de junio de 1938 relativo a “la reglamentación de los derechos y deberes de la administración municipal y de los propietarios vecinos de las calles de París en lo que concierne a la indicación de los nombres de las calles y la numeración de las casas”. __. 1827-1828. Almanaque parisino o lista general de los habitantes de París, clasificados por calles y por números de casas, que contiene más de 55.000 direcciones. __. 1768. Ordenanza Real para reglamentar el servicio en las plazas y los barrios... (art. 3 Titre V) numeración de las casas “en todas las ciudades … burgos y pueblos sujetos al alojamiento de las tropas”. 278 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA __. 1938 Decreto relativo a la “reglamentación de los derechos y deberes de la administración municipal y de los propietarios vecinos de las calles de París en lo que concierne a la indicación de los nombres de calles y la numeración de las casas”. Kessides, Christine. 1993. The Contributions of Infrastructure to Economic Development : A Review of Experience and Policy Implications. Banco Mundial. Ponencia 213. Washington, D.C. Kreenfelt de Storcks, M. 1899. Numérotage des rues de Paris, 7 avril 1791 (mémoire contre le numérotage des sections), dans L.Lazard, Inventaire sommaire… Kriegel, O. y Herzfeld, G. 1993. Katasterlkunde in Einseldarstellungen. Loseblattsammlung, Herbert Wichmann Verlag, Karistuhe, ISBN 3- 87907-236-1. Lanzac de Laborie, L. 1905. Paris sous Napoléon…(T.II : le numérotage de Paris : anarchie du système révolutionnaire. p. 108). Larsson, G. 1991. Land Registration and Cadastral Systems. New York : Longman Scientific and Technical. Lavedan, P. 1952. Histoire de l'urbanisme. Époque contemporaine : projet de numérotage « métrique » de l'architecte Huvé (an X) ; institution du système actuel (décret de 1805.) H. Laurens. Lazare, F y L. 1855. Dictionnaire administratif et historique des rues et monuments. Numeración imperial y operación de regularización prescrita por Rambuteau (p. 126). París... Revue municipale. Leblond, A.S. 1797. 25 brumaire an IX. Numérotage des rues de Paris. Proyecto de numeración métrica, que consiste en colocar de diez en diez metros, placas indicadoras de esas longitudes, que identificarían al mismo tiempo la ubicación de las casas. Journal des bâtiments et des arts, n°142. Lelarge, A. 1920. Le numérotage des maisons de Paris sous Louis XVI et pendant la Révolution. Bull. de la Sté de l’histoire de Paris. __. 1933. Le numérotage des maisons de Paris sous Louis XVI. Pivilège du 2 juin 1779 accordé à Kreenfelt de Storks Léry, E. 1918. Les Anciens numérotages de Paris et de Versailles. Bull. Ville de Paris. janv. 59, p. 162. Levallois, J.J et al. 1988. Mesurer la terre. 300 ans de géodésie française ; de la toise du Châtelet au satellite. École nationale des Ponts et chaussées. Association Française de Topographie. Ljung, P., y Farvacque-Vitkovic. C. 1988. “Addressing the Urban Challenge : A Review of World Bank FY87 .Water Supply and Urban Development Operations”. Departamento de Infraestructura y Desarrollo Urbano Informe INU 13. Banco Mundial, Washington, D.C. BIBLIOGRAFIA 279 Massard, A. 1959. Question écrite … pour obtenir l’abaissement systématique des plaques de numéros Merruau, Ch. 1862. Rapport sur la nomenclature des rues et le numérotage des maisons de Paris. De Mourgues. Michaux, L. 1901. Communication relative au numérotage des rues. Comm. municipale du Vieux Paris ; 1901 p. 183. Milenkovic B.C. 1998. Belgrade, People and Streets (Beograd, Ljudi i Ulice). Beostar Beograd. Morris, A.E.J.1979. History of Urban Form. George Godwin Limited. Naciones Unidas. 1973. Informe del Grupo Especial de Expertos en Agrimensura Cadastral y Cartografía. New York. Naciones Unidas. 1985. Conventional and Digital Cadastral Mapping. Informe de la Reunión del Grupo Especial de Expertos en Agrimensura Cadastral y Sistemas de Información del Terreno. Consejo Económico y Social E/CONF.77/L.1. Nichols, S. 1993. Land Registration: Managing Information for Land Administration. Technical Report 168. University of New Brunswick, Canada. Ordonnance du Roi. 1768. Ordenanza para reglamentar el servicio en las plazas o en los barrios (numeración en todas las ciudades, burgos y pueblos sujetos al alojamiento de las tropas). Archives nationales Fr. AD+978. Organization of Surveying and Mapping in the Federal Republic of Germany. Schriftenreihe 1993 des Deutschen Vereins für Vermessungswesen, ISSN 0940-4260. Poisson, G. 1964. Napoléon et Paris. Aperçu du système de numérotage élaboré sous l’Empire (p. 96). Berger-Levrault. Pronteau, J. 1965. Construction et aménagement des nouveaux quartiers de Paris. __. 1965. Note sur les maisons parisiennes habitées ou possédées…. __. 1966. Les numérotages des maisons de Paris du XVesiècle à nos jours. Ville de Paris. Rambuteau. 1847. Rapport pour le renouvellement du numérotage des maisons de Paris (Arch. Nat. F2 II Seine 22, Voirie urbaine). Renard, V. 2002. L'improbable convergence des systèmes fonciers. Études foncières – n°100. Rivière d'Arc, H. 2001. Nommer les nouveaux territoires urbains, París. Unesco - Maison des sciences de l'homme. Schenk, E. 1990. Das Liegenschaftskataster in der Bundesrepublik Deutschland - Stand und weitere Entwicklung. FIG-Kongreß 1990 Helsinki, ISBN 951-96097-0-9. 280 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA Sellier, L. 1917. Vœu en vue d'obtenir de l'Administration des mesures propres à placer à une hauteur maximum de deux mètres les indications du nom des rues et des numéros des immeubles… París, Impr. Municipale. Simpson, S. y Rowton, 1976. Land Law and Registration. London: Surveyors Publications. Taxil, L. 1904. Ancien numérotage des maisons, Commission municipale du Vieux París, 1904. Thiam, N. 1998. « Repérages sociolinguistiques dans les désignations de la ville de Dakar (Sénégal) » Parole, n°5-6. Tribillon, J.F.1994. « Nouveau manuel d’aménagement ». ADEF. Études foncières. París. Vauthier, G. 1925. Le numérotage des rues de Paris. Bull. de la Sté de l’histoire de Paris et de l’Ile de France. Vénard, J.L. 1986. « 25 ans d’intervention française dans le secteur urbain en Afrique noire francophone » DAEI. Economica. París. Vimont, M. 1931. Essai sur les différents numérotages des maisons de la rue St. Denis Paris. Impr. des Orphelins-apprentis d'Auteuil. Vincent, P. 2002. Le Japon sac au dos. (acerca de la nomenclatura y la numeración urbanas en el Japón). Williamson, IP. 1986. Cadastral and Land Information Systems in Developing Countries. The Australian Surveyor, Vol. 33. Índice analítico Agencia Francesa de Banco Mundial, 15, 16, 28, 29, Desarrollo, 16 31, 36, 43, 56, 72, 82, 83, 88, 96, AIMF, 17, 34 108, 116, Alemania, 3 barrios precarios almacenamiento del material acceso, 173 de nomenclatura, 256-257 aplicación según los países, aplicaciones de nomenclatura 61 basada en datos económicos, base de datos de direcciones, 198 47 carreteras, catastros y nomenclatura, 41 cartografía, 79 codificación, 173, 175, 176 ciudadanía, 22, decisiones en cuanto a la constancias de domicilio, 98, nomenclatura, 117, 157, 221 158, 162 desarrollo municipal, 17-18 expansión de la fiscalidad, 16, 17, 31-37, 43, nomenclatura, 221 57, 66 Ruanda, 115 gestión de servicios ver también rehabilitación de municipales, 27-31 los barrios precarios gestión urbana, 15, 24-27 , 57 bases de datos. Ver programas información urbana, 24-27 base de datos de direcciones inversiones, 15, 27, 30, 116 aplicaciones, 50, 67-68, 229- integración de los barrios, 78- 230, 135, 79 barrios precarios, 47 observatorio urbano, 57, 74, ver también experiencia de salud pública, 26, 80 , 132, nomenclatura en algunos 218, países; programa según los países, 58 contribución del consultor, señalización, 79 funciones, 199 servicios municipales, 22 definición, 264 recolección de desechos difusión, 128 domésticos, 57, 65, 74, 80 estudio de factibilidad, 132 transporte en común, 27, 75 fase de ejecución, 125 281 282 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA procesamiento de la referencia en materia de nomenclatura, 126-127, nomenclatura, 17 130-131, 142, 197 reforma fiscal, 36 puesta al día, 128, 220-221 base de datos de encuestas, 136 cambio de ocupantes, 221 base de datos de empresas, 52 Camerún base de datos informática, aplicaciones de la nomenclatura, contrato tipo, 249 61 Benín búsqueda sistemática de aplicaciones de la nomenclatura, financiamiento, 74 61 denominación de vías, 5, 72, primeras experiencias de 235-236 nomenclatura en África estadísticas sobre la subsahariana, 15 nomenclatura, 71 realización y financiamiento de experiencia de nomenclatura, la nomenclatura, 70-73 71-75 registro inmobiliario urbano, índice de vías, 57 115 observatorio urbano, 73, 75 bilingüismo, 91, 165 primeras experiencias de Burkina-Faso nomenclatura en África aplicaciones de la nomenclatura, subsahariana, 16 61 realización y financiamiento de colaboración entre los servicios la nomenclatura, 70 fiscales y técnicos, 34 referencia en materia de comisión de toponimia, 65, 166, nomenclatura, 17 232 Canadá, 5, 8, criterios de imposición, 53 cartografía estadísticas sobre la actualización, 129 nomenclatura, 62 aplicaciones de la nomenclatura, experiencia de nomenclatura, 79 62-70 comparación del catastro y la identificación de vías, 15, 63 nomenclatura, 41 impuesto residencial, 15, 36, 39, etapas, 183-188 57, 62, 63, 66-70 fuentes de información, 183 primeras experiencias de gestión de servicios sanitarios, nomenclatura en África 26 subsahariana, 15 plan de nomenclatura, 138 realización y financiamiento de proceso de nomenclatura, 126- la nomenclatura, 70 127, 128, 130-131, 142 recolección del catastro y de responsabilidades de la Unidad base de datos de de Nomenclatura, 135-136 nomenclatura, 52-53 INDICE ANALÍTICO 283 responsabilidades del consultor, ver también experiencia de 134, 136 nomenclatura en cada país catastro recomendaciones del aplicación fiscal, 13, 31, 36, 41 consultor, 137 comparación con la zonas de vivienda no nomenclatura, 38-43 organizadas, 154, 156, 157 definición, 37, 262, colocación de placas reforma del, 38 costo, 151 y cartografía, 41 en el proceso de y propiedad inmobiliaria, 38 nomenclatura, 197 catastro fiscal, 37, 40, 42, 53 especificaciones técnicas, 256- catastro legal, 37, 53 260 censo de las construcciones. Ver parte de la señalización, 128 identificación de las selección de responsables, 139 construcciones tarea de la Unidad, 135, 1430 Chad Comité de Seguimiento identificación de las vías, 14 en la Unidad de primeras experiencias de Nomenclatura, 147 nomenclatura en África función, 135, 141 subsahariana, 16 proceso de nomenclatura, realización y financiamiento 141-142 de la nomenclatura, 60 responsabilidades, 135-136, China, criterios de 157, 160, 185 denominación, 8 validación de codificación circular de información a la antes de la encuesta, 208 población, 196-197, 217 Comisión de Toponimia, 166, ciudadanía, 22-24, 61 222, 232-234 ciudadanos, comprensión del compras para suministros y proceso, 216-217 materiales de nomenclatura, codificación 239-243 definición, 242 comunicación. Ver medios de difusión, 216-218 difusión; sensibilización de la elección del sistema, 160-182 población estudio de factibilidad, 132 concepción de la operación de intersecciones, 173, 175 nomenclatura, 124-131 pasajes (impasses) , 172, 174 concesionarios plazas, 172, 174 constancia de domicilio, 221 proceso de nomenclatura colaboración con la Unidad según sus fases, 129, 130-131, de Nomenclatura, 147 142, 250, 251 colaboración con los servicios proceso de cartografía, 123 fiscales, 67 sistema mixto, 175, 177 284 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA colaboración en la difusión, definición del sistema de 217 codificación, 160 colaboración en la operación documentos y materiales de nomenclatura, 141 puestos a su disposición, protocolo de acuerdo con la 253 municipalidad, 193 tabla de validación de las recaudación, 29, 49 recomendaciones, 137-139 venta del programa perfil, 231 informático, 215 responsabilidades, 226-231, concesionarios del agua 251-253 colaboración con la contratistas, responsabilidades, municipalidad, 34, 48 256-260 nomenclatura del Cooperación Francesa, 15-17, equipamiento, 47 56, 60, 63 recaudación, 15 coordinador ventajas de la nomenclatura, costo, 151, 152 4 responsabilidades y concesionarios de la competencias, 144 electricidad Costa de Marfil colaboración con la criterios de tributación, 53 municipalidad, 34 experiencia de nomenclatura, equipamiento, 83 116 nomenclatura del primeras experiencias de equipamiento,47 nomenclatura en África recaudación, 15, 75 subsahariana, 15-17 ventajas de la nomenclatura, realización y financiamiento 4 de la nomenclatura, 58 concesionarios de sectorización, 116-117 telecomunicaciones, 4 toponimia, 116-117 confidencialidad, 73 costo de la nomenclatura Congo, 16, 58 y alcance de la operación, 158 constitución de una base de estudio de factibilidad, 132 datos, 252 evaluación, 89 constancias de domicilio, 221 fase de mantenimiento, 129 consulta fase de preparación, 124 de la población, 135, 166 recapitulación según la de los representantes de población de la ciudad, 154 barrio, 162-185 variación según el consultores equipamiento, 154 composición del equipo, 252 creación de empleos, 81 costo, 152 crecimiento urbano, 2, 3, 88, 95, ix INDICE ANALÍTICO 285 denominación de vías sobre numeración de puertas, Camerún, 5, 72, 235-236 193 características, 12 temas, 218, 219 criterios, 4-9, 232-234, 235-236 ver también sensibilización de dificultades, 122 población elementos históricos, 4 dirección mantenimiento de la definida en relación a la calle nomenclatura, 220 y no con el lote, 123 medios de difusión, 216-219 geocodificada, 114 o numeración, 12-13 histórica, 4-12 participación de la correos, 49, 218 comunidad, 45 Djibouti, 58, 114 prioritaria, 166 documentos ver también toponimia acta de entrega del material, denominación existente de 257 vías, 172 contrato tipo de compra de desarrollo económico, 50-53, 61 suministros y de material, descentralización, 2, 17, 75, 82, 239-243 88, 95, 100, 247 contrato tipo para el plan de designación del domicilio. Ver nomenclatura, 244-249 numeración derecho de ciudad, 44, 45 DICT, colaboración con la derecho de ocupación, 42, 44- Unidad de Nomenclatura, 52 45 difusión derecho de propiedad, 445 calendario, 217 entregados a los licitantes, costo, 151 257 definición, 263 ver también términos de edición del plano y del índice referencia de nomenclatura, 213 índice de vías, 254 estimación de costos, 150-152, informe de finalización de los 216 trabajos, 253 proceso a seguir, 216-219 informe sobre la codificación, material, 148 253 Níger, 104 lista de precios (suministros), operación piloto, 149, 192 243 opciones, 218 llamado a licitación para por la Unidad de impresión, 214 Nomenclatura, 144 nomenclatura de los fase de ejecución, 125 padrones, 228-230 fase de preparación, 124 protocolo de acuerdo entre la proceso de nomenclatura, municipalidad y el 126-127, 130-131 concesionario, 192 286 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA puestos a disposición del progresión del equipo, 196 consultor, 253 selección de responsables, recapitulación de precios, 243 138 tareas del consultor, 135 emisión constancias de tareas preparación, 192-194 domicilio, 98 ver también encargado de encargado de cartografía encuestas y de la base de costo, 151-152 datos dentro del organigrama de la y desarrollo comunitario, 79 Unidad de Nomenclatura, encuestador 147 costo, 151, 152 formación, 184 en el organigrama de la responsabilidades, 183-18 Unidad de Nomenclatura, responsabilidades y 147 competencias, 144-145 responsabilidades y encargado de las encuestas y de competencias, 145-146 la base de datos epidemias, gestión de las, 26 costo, 151-152 equipamientos urbanos dentro del organigrama de la aplicación de la Unidad de Nomenclatura, nomenclatura, 2 147 identificación, 3, 29, 47, ix responsabilidades y mantenimiento, 2 competencias, 145 equipo temporal de la Unidad encuestas de Nomenclatura contratación y capacitación composición, 145-146 de los equipos, 192-193 costo, 151, 152 costo, 152 formación, 146 datos esenciales, 190 función, 143 de censo, x lugar en el organigrama, 147 definición de grandes líneas, pago semanal, 147 189-197 esquema de cálculo, 150-152 estudio de factibilidad, 132 estadísticas sobre la fiscales, 90 nomenclatura. Ver cada país inventario del patrimonio, 28- estimación de los costos de 30 operación de nomenclatura, operación piloto, 192-193, 226 150-156 preparación de los materiales, estudio de factibilidad 191 definición de la extensión de proceso a seguir, 189-197 la operación, 157 proceso de nomenclatura, difusión en medios, 216-219 126-127, 128, 130-131, 142, preparación de la 250, 252 nomenclatura, 124 INDICE ANALÍTICO 287 proceso de nomenclatura, gestión de direcciones, 25-27 130-131 gestión de licencias, 52 sistema de codificación, 160 gestión fiscal, 2, 3-4, 22, 44, 52, términos de referencia, 132 57, 61, 93 etapas de la nomenclatura, 126- gestión urbana, 3, 15-16, 52, 57, 131 61, 98 explosión urbana. Ver GPS(Global Positioning urbanización System), 4, 245 Guinea FAC(Fondo de Ayuda y aplicaciones de Cooperación de Francia), nomenclatura, 61 financiamiento de estadísticas sobre la operaciones de nomenclatura, nomenclatura, 76 83-84 experiencia de nomenclatura, financiamiento de la 76-81 nomenclatura, 18, 88, 136, 139 identificación de vías Fondo Especial de Desarrollo, (Conakry), 14 financiamiento de la integración de barrios, 78-81 operación de inventario del patrimonio nomenclatura, 72 construido, 30 formación primeras experiencias de de los participantes, 124, 126, nomenclatura en África 130-131, 142, 143, 145, 146, subsahariana, 15 159, 189, 192, 201 realización y financiamiento encargado de cartografía, 184 de nomenclatura, 58 en materia de nomenclatura, recolección de basura, 16, 29, 51 referencia en materia de del núcleo permanente, 146 nomenclatura, 17 servicios técnicos, 65-66 fotografía aérea, 78, 89, 183, historia de la nomenclatura, 4, 244-249 5, 10, 11, 17, 18 Francia criterios de denominación identificación (Paris), 6 comercios, 82 datos históricos, 4, 5, 9, 11, construcciones, 2, 3, 10, 12, 16-17 13, 14, 26, 41-43, 114, 122, inscripciones (Paris), 9 134, 138, 159, numeración (Paris), 19 contribuyentes, 3, 4, 15, 31, Ver también Cooperación 33, 35, 66-68, 92, 116, 226, Francesa 227, 228, 229 consumidores, 71-72 lote, 123 288 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA materia o base imponible, 15, impuesto de vialidad, 83 76, 83, 92, 139, 226 impuesto inmobiliario, 66, 116 identificación de vías impuesto sobre el alquiler. Ver barrios antiguos, 2 impuesto de residencia Burkina-Faso, 64 impuesto urbano. Ver impuesto comparación del catastro y de de residencia la nomenclatura, 41-43 Togo, 53, 57, 116 contribución del consultor, índice de vías 133, 134, 160 Camerún, 73 determinación del sistema, definición, 265 12-13, 163-166, especificaciones técnicas de la ejemplos, 13-15 impresión, 254-255 en función del lugar, 122 impresión, 214 y opciones de sectorización, preparación, 125, 214 162-163 preparado por el encargado estudio de factibilidad, 124 de cartografía, 144 requisito para la gestión de la proceso de nomenclatura, vialidad, 27 127, 128, 130-131, 197, requisito para la recolección 250-251 desechos domésticos, 27 venta, 78 urbanización, 14 información demográfica, 3 impresión informaciones urbanas, 2, 3, 22, costo, 151, 156 24-27, 61, x índice de vías, 254, inventario plano de nomenclatura, 254 equipamientos de barrio, impuesto, costos de gestión, 66 222, impuesto de desechos inversiones, 222 domésticos, 115, 226 obras, 222 ver también recolección de patrimonio, 222 desechos domésticos patrimonio construido, 28, 30 impuesto inmobiliario, 34-37, vías, 130, 131, 184 114 inversiones, 2, 18, 27, 30, 116, índice de nomenclatura difusión, 213-215, 217 Japón, numeración, 9 edición, 213-215 jefes de equipo impuesto de residencia costo, 151,152 Burkina-Faso, 16, 36, 44, 57, responsabilidades y 62-63, 67, 68, 69, 70 competencias, 145 cálculo en función de los equipamientos, 116 legibilidad, 165, 195 criterios de determinación, 67 INDICE ANALÍTICO 289 letreros material densidad de los, 139 de nomenclatura, 149, 150, fabricación, 126-127, 135 239-243 instalación, 135 de señalización, pedido, 208 instalación de, 135, 211, 257 informática de la Unidad de mantenimiento, 220 Nomenclatura, 149 pintura de los, 119 puesta a disposición del que bordean las zonas de consultor, 253 sectorización, 165 materia sujeta a imposición, tipo de, 139 15, 31, 32, 65 licitación, 130, 131, 144 Mauritania lista de suministros, 252 aplicaciones de locales nomenclatura, 61 almacenamiento de los estadísticas sobre la materiales de señalización, nomenclatura, 87 211 experiencia de nomenclatura, de la Unidad de 87-94 Nomenclatura, 147-149 financiamiento de la lugares nomenclatura, 88 e identificación de las vías, fiscalidad comunal, 57 122 impuesto de habitación, 91 en la historia de la primeras experiencias de nomenclatura, 4 Nomenclatura en África lista de los, 183 susbsahariana, 16 realización y financiamiento Malí de la nomenclatura, 59 aplicaciones de mobiliario urbano nomenclatura, 61 nomenclatura del, 2, 134, 190, experiencia de nomenclatura, 221 82-86 identificación del, 29, 41, 138, señalización, 16, 84 157, 159 primeras experiencias de movilización de recursos Nomenclatura en África locales, 2 subsahariana, 15, 16-17 Mozambique realización y financiamiento aplicación de una base de de la nomenclatura, 59 datos económicos, 52 reforma fiscal, 37 aplicaciones de la estadísticas sobre la nomenclatura, 61 nomenclatura, 82 contribución de los mano de obra, 147, 151, 152, 192 concesionarios de agua, 48 mantenimiento, 130-131 distribución del correo, 49 mantenimiento de vías, 79-80 290 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA estadísticas sobre la estadísticas sobre nomenclatura, 95 nomenclatura, 100 experiencia de nomenclatura, experiencia de nomenclatura, 95-99 100-105 plano de nomenclatura como identificación de vías, 14 fuente de ingresos, 50 primeras experiencias de primeras elecciones nomenclatura en África municipales, 98 subsahariana, 18 primeras experiencias de realización y financiamiento Nomenclatura en África de la nomenclatura, 59 subsahariana, 15 referencia en materia de realización y financiamiento nomenclatura, 100 de la nomenclatura, 59 no identificación de vías, 12 referencia en materia de nomenclatura nomenclatura, 17, 98 como acción municipal, 122 seguimiento de las epidemias como herramienta de (Maputo), 26 desarrollo, 173-175 Unidad Nacional de comparación con el catastro, Nomenclatura, 98 36-43 municipalidad definición, 2, 37, 266 colaboración con la definir el alcance de la administración fiscal, 31-32 operación, 132, 157-159 colaboración con los dimensiones de, 24 concesionarios de agua, 50 distribución de las tareas difusión, 216 según fase y mobiliario urbano relevante responsable,142 de la, 159 ejecución, 58-60 protocolo de acuerdo con envergadura de la operación concesionario, 193 en diversos países, 56-57 relación con la Unidad de estadísticas de 1989 al 2004, Nomenclatura, 139 56 responsabilidades, 137, 141, expansión, 221, 222 142, 158, 214-215, 218, 222, fase de ejecución, 125, 127, 252, 254 129, 135, 143, 148, 159, 160 validación del estudio de fase de mantenimiento, 127, factibilidad, 132 129, 143, 220-223 fase de preparación, 124, 126, Níger 129, 135, 144 aplicaciones de financiamiento, 18, 51, 56, 58- nomenclatura, 61 60, 63, 119 difusión, 104 planeación de tareas, 130-131 prolongación, 221 INDICE ANALÍTICO 291 proveedores de fondos, 56 opciones, 137 puesta al día, 15-16 o denominación, 14 seguimiento y control de las proceso de nomenclatura, operaciones, 237-238 126-127, 130-131 técnicas innovadoras, 85 progresión, 166, 167, 197 zonas prioritarias, 133-134, sobre una plaza, 172 138, 157, 158, 161 trazo de vías, 6, 11 núcleo permanente de la trazo regular, 177 Unidad de Nomenclatura, ver también experiencia de 143-144, 147, 156 nomenclatura en cada país numerar numeración alternada, 12, 19, actualización, 129 170, 171 definición, 267 numeración decamétrica, 12, de las construcciones, 194-196 13, 18, 169-171, 172 difusión, 219 numeración existente, 137, 172 dónde colocar el numero, 195 numeración métrica, 12, 13, 167, estudio de factibilidad, 132 170 fase de ejecución, 125 numeración secuencial, 12, 13, historia, 9-10 14, 168, 169, 170 Níger, 101 opciones, 137 observatorio urbano, 74, 123, proceso a seguir, 189-197 221 proceso de nomenclatura, operación piloto, 128, 130-131, 128, 142 134, 138, 157, 159, 189, reclutamiento y formación de 192-193 los equipos, 192 orientación. Ver numeración selección de responsables, 138 ortofotos, contrato tipo, 244-246 sensibilización, 194 tarea de la Unidad de padrones Nomenclatura, 135-136 definición, 268 tarea del equipo temporal, de nomenclatura, 228-229 145 patrimonio público, 3 numeración pintores (mano de obra), 192, aplicación de la ley, 19 194 Camerún, 72 placas contribución del consultor, costo, 151 133, 134 existentes, 114 definición, 267 fabricación, 127, 139, 197 determinación del sistema, ver también instalación de 160 placas fase de preparación, 124 llamado a licitación, 208 mantenimiento, 220 292 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA plan de nomenclatura de gestión de la vialidad, 53, Camerún, 71 74 contrato tipo para la de gestión de las direcciones, preparación, 244-249 25, 50, 64, 73, 77, 89, 96, creación de un, 183 101, 198-202 definición, 268 de gestión fiscal, 90, 91-92 difusión, 213-218 de ortorectificación, 246 edición, 213-215 dedicado a la base de datos ejemplo de Conakry, 187-188 de direcciones, 198-202 etapas de ejecución, 186 ensamblado entre bases de Guinea, 76 datos, 32 impresión, 214, 254-255 necesarios para la unidad de Mauritania, 90 nomenclatura, 149 modelo, 215 sistema de informaciones plazos, 253 urbanas, 222 preparación, 124, 250, 252 venta de, 215 planeación de tareas, 130-131 ver también sistema de planificación urbana, 2 información geográfica, 91 plano de señalización proveedores definición, 267 competencias, 255 plazo, 253 responsabilidades, 239-242 plantillas, 203, 204, 205, 208 proyectos de catastro, 2 plazo de ejecución, 150, 154, 158 publicidad, 51-53, 207, 215 plazos alumbrado público, 75 recaudación, 2, 15, 34, 38, 39, 43, impresión del plano de 52, 63, 66-67, 88, 219 nomenclatura y de índice de los impuestos, 32, 63, 70, de vías, 255 76, 108 ver también estimación de para los concesionarios, 4 detalles de operación de ver también materia imponible nomenclatura por los concesionarios, 48 plan de nomenclatura, 139 recaudaciones fiscales. Ver postes, 151, 206, 212, 257-258 recaudación preparación de los recolección de desechos cuestionarios y de los domésticos materiales, 189-191 aplicaciones de programas nomenclatura, 16, 26, 28, complejidad, 91-92, 61, 65, 80, 81 de cartografía, 84, 184, 251- extensión de la nomenclatura, 252 221, 222 de edición, 213-214 Guinea (Conakry), 29 de diseño del plano, 213 INDICE ANALÍTICO 293 identificación previa de vías, registro del impuesto 27 inmobiliario urbano, 114 Ver también servicios municipales; impuesto de sectorización recolección de basura en barrios, 162, 164 reconocimiento de la en barrios o distritos, 160, 167 propiedad, 38-39 en zonas de nomenclatura, referencias catastrales 162 coincidencia entre bases de función del programa de datos, 104 nomenclatura, 199, 200 correspondencia con las opciones, 137, 160-163 direcciones, 65 según una cuadrícula, 163 datos esenciales obtenidos ver también experiencia de durante la encuesta, 190 nomenclatura según cada definición, 270 país integración de los barrios señalización precarios, 15, 22, 44-47, 78 contribución del consultor, ver también barrios 134 espontáneos contribución del encargado nomenclatura de los de cartografía, 144 padrones, 228 densidad, 206 reformas fiscales, 15, 31, 33- estudio de factibilidad, 132 36, 226 fase de ejecución, 125 registro inmobiliario urbano, Malí, 84 114 opciones de, 203-207 refuerzo institucional, 107 patrocinio, 207 registro de datos, 250 plan y lista, 208-208 registro de las direcciones, preparación de los planos, 198-202 250-253 repartición de las actividades proceso a seguir, 203-212 de nomenclatura, 142 proceso de nomenclatura, representantes de los barrios 126-127 difusión, 217 progresiva, 206 opinión de los, 162 puesta al día, 123 Ruanda recepción, depósito y entrega aplicaciones de la de los materiales, 211 nomenclatura, 61 según el tipo de trazo, 45 primeras experiencias de sensibilizar, 193 nomenclatura en África restricciones, 56 subsahariana, 15-17 técnica económica, 85 realización y financiamiento términos de referencia, 250- de la nomenclatura, 60 253 294 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA ver también experiencia de servicios de salud nomenclatura en cada país aplicaciones de sector privado, ventajas de la nomenclatura, 61 nomenclatura, 4 difusión, 216 seguridad, entorpecimiento por entorpecimiento por la la ausencia de direcciones, ausencia de nomenclatura, 132 132 Senegal servicios de seguridad agrupación y ponderación de aplicaciones de la las tareas, 112 nomenclatura, 2 aplicaciones de difusión, 216 nomenclatura, 61 servicios de urgencias, 3, 49 ciudades con nomenclatura, servicios fiscales 113 colaboración con los desarrollo de los registros concesionarios, 67 fiscales, 32 colaboración con los ejecución y financiamiento de gobiernos locales, 33 la nomenclatura, 60 colaboración con los servicios estadísticas sobre la técnicos, 34 nomenclatura, 106 difusión, 216 experiencia de nomenclatura, servicios municipales, 2, 3, 17, 106-113 22, 25, 47, 170 identificación de las vías, 16 e infraestructura; inventario del patrimonio identificación del construido, 30 patrimonio urbano; material de nomenclatura, inversiones; vialidad 108 respuesta de pago por la primeras experiencias de población, 81 nomenclatura en África ver también recolección de subsahariana, 15 desechos sólidos reforma fiscal, 31 domésticos; equipamiento registros fiscales, 57 servicios postales sensibilización de las aplicación de la autoridades, 194 nomenclatura, 2, 61, 74, 98 sensibilización de las colaboración con la Unidad poblaciones, 69, 142, 197, 217 de Nomenclatura, 49 ver también ciudadano, difusión, 216 comprensión de los sistemas; servicios técnicos difusión aplicaciones de Serbia, 5, 8, 10 nomenclatura, 3 servicios cercanos, 49 colaboración con los servicios fiscales, 34 INDICE ANALÍTICO 295 difusión, 216 impuesto de residencia, 53, entorpecimiento por la 57, 116 ausencia de nomenclatura, primeras experiencias de 132 nomenclatura en África SIG. Ver sistema de Información subsahariana, 15-17 Geográfica reforma fiscal, 36 sistema de identificación toponimia, 64, 235-236, 270 existente, 172 topógrafo Sistema de Información costo, 151, 152 Geográfica en el organigrama de la Anouana, 91, 93 Unidad de Nomenclatura, Aplicaciones, 74 147 definición, 272 numeración de las ver también programas construcciones, 194, 195 ventajas e inconvenientes, responsabilidades y 213-214 competencias, 146 sistemas de codificación ver también denominación de Chandigarh, 181-182 las vías Mannheim, 179 trazo de las vías París, 179-180 irregular, 12, 14, 45, 133 Puebla de los Ángeles, numeración, 5 177-178 regular, 12, 45, 177 sitio web, 51, 99 Unidad de Nomenclatura tabla de avance de las tareas de colaboración con la DICT, 52 la nomenclatura, 197 colaboración con los términos de referencia concesionarios, 47 estudio de factibilidad, 132- colaboración con los servicios 140 postales, 49 para los registros fiscales, como centro de 226-231 documentación, 221 preparación de los planos de como observatorio urbano, nomenclatura y 221 numeración, 250-253 composición, 139, 143, Togo 143-148 aplicaciones de la costo, 150-153 nomenclatura, 61 en el organigrama municipal, ejecución y financiamiento de 98 la nomenclatura, 63 equipamiento, 147-149, 150, identificación de las vías, 13- 152 15 formación, 143, 144, funcionamiento, 148, 154 296 NOMENCLATURA Y GESTIÓN URBANA instalación, 125, 141 Unión Europea, financiamiento locales y equipo, 147-149 de las operaciones de material informático, 149 nomenclatura, 17 organigrama, 147 urbanización, 14, 132, 158 plano de nomenclatura como urbano, 22 fuente de ingresos, 51, 53 prolongación de la vialidad nomenclatura, 221 aplicaciones de la recurso a una empresa de nomenclatura, 61 contabilidad, 103 gestión de la, 27-28, 74 relación con la Guinea, 16 municipalidad, 139, 141 inventario de la , 222 responsabilidades, 27, 28, ver también servicios 135-136, 141, 142, 211, 216- municipios 217, 220-223, 229, 250-251 vías de acceso a los servicios, ver también equipo temporal 78-79 de la Unidad de vías ya nombradas, 165, 184 Nomenclatura; núcleo permanente de la Unidad zonas de habilitación no organizada. Ver barrios espontáneos zonas urbanizadas, 14 Ante la explosión demográfica de las ciudades de los países en desarrollo, el control de la gestión urbana se tornó aun más difícil debido a que las municipalidades (ayuntamientos, intendencias) y los nuevos actores de esta gestión dentro del marco del movimiento de descentralización en curso, a menudo no han tenido los medios necesarios para hacer frente al crecimiento urbano. Dentro de tal contexto, los sistemas de identificación de las vías y las construcciones no han seguido el ritmo de la urbanización, de suerte que la mayoría de calles en esos países no tienen ni nombre ni dirección, en particular en los barrios más pobres. Se crea así una situación preocupante para el funcionamiento de los servicios urbanos. ¿Sin un sistema de localización y sin información de base cómo ubicarse en una ciudad cada vez más grande? ¿Cómo guiar rápidamente las ambulancias, los bomberos o los servicios de seguridad? ¿Cómo enviar el correo o los mensajes a domicilio? ¿Cómo identificar los equipamientos urbanos? ¿Cómo localizar las averías de las redes hidráulica, eléctrica y telefónica? ¿Cómo mejorar el cobro de las facturas de agua y de electricidad? ¿Cómo asegurar la entrega de avisos y facturas impuestos? El Banco Mundial ha acompañado esta evolución en el plano de la reflexión sobre la estrategia urbana y el apoyo a la puesta en marcha de programas y proyectos de desarrollo urbano. Una de sus publicaciones, “El Futuro de las Ciudades Africanas” (1997) llamaba la atención sobre la problemática urbana y sus desafíos, a la vez que presentaba una “caja de herramientas”, entre las cuales estaba la nomenclatura. La presente obra da cuenta exhaustiva del desarrollo de esa herramienta y de las experiencias que se han acompañado. Producida en forma conjunta por El Banco Mundial y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia, la obra subraya la importancia de la nomenclatura dentro del conjunto de herramientas de gestión municipal, y explora los vínculos entre nomenclatura y ciudadanía, información urbana, apoyo a los servicios municipales y servicios concesionados, fiscalidad, gestión predial, rehabilitación de asentamientos precarios, desarrollo económico. También se refiere a las prácticas en curso o en proyecto, o a las experiencias ya realizadas por numerosos países africanos y propone una guía aplicable en todas las regiones del mundo. BANCO MUNDIAL