Page 1 CONFORMED COPY LOAN NUMBER 7265-BR Guarantee Agreement (Amapá Sustainable Communities Project) between FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL and INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT Dated June 2, 2006 Page 2 LOAN NUMBER 7265-BR GUARANTEE AGREEMENT AGREEMENT, dated June 2, 2006, between the FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL (the Guarantor) and the INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT (the Bank). WHEREAS (A) the Guarantor and the State of Amapá (the Borrower), having been satisfied as to the feasibility and priority of the project (the Project) described in Schedule 2 to the Loan Agreement of even date herewith between the Bank and the Borrower (the Loan Agreement), have requested the Bank to assist in the financing of the Project; (B) by the Loan Agreement, the Bank has agreed to extend to the Borrower a loan in the amount of four million eight hundred thousand Dollars ($4,800,000), on the terms and conditions set forth in the Loan Agreement, but only on condition that the Guarantor agree to guarantee the payment obligations of the Borrower in respect of such loan as provided in this Agreement; and WHEREAS the Guarantor, in consideration of the Bank’s entering into the Loan Agreement with the Borrower, has agreed so to guarantee such obligations of the Borrower; NOW THEREFORE the parties hereto hereby agree as follows: ARTICLE I General Conditions; Definitions Section 1.01. The “General Conditions Applicable to Loan and Guarantee Agreements for Fixed-Spread Loans” of the Bank dated September 1, 1999 (as amended through May 1, 2004), with the modification set forth in Section 1.01 of the Loan Agreement (the General Conditions) constitute an integral part of this Agreement. Section 1.02. Unless the context otherwise requires, the several terms defined in the General Conditions and in the Preamble to and Section 1.02 of the Loan Agreement have the respective meanings therein set forth. Page 3 - 2 - ARTICLE II Guarantee Section 2.01. Without limitation or restriction upon any of its other obligations under this Agreement, the Guarantor hereby unconditionally guarantees, as primary obligor and not as surety merely, the due and punctual payment of the principal of, and interest and other charges on, the Loan, and the premium, if any, on the prepayment of the Loan, all as set forth in the Loan Agreement. ARTICLE III Representative of the Guarantor; Addresses Section 3.01. The Minister of Finance of the Guarantor is designated as representative of the Guarantor for the purposes of Section 11.03 of the General Conditions. Section 3.02. The following addresses are specified for the purposes of Section 11.01 of the General Conditions: For the Guarantor: Ministério da Fazenda Procuradoria Geral da Fazenda Nacional Esplanada dos Ministérios, Bloco “P” - 8ş andar 70048 - 900 Brasília, D.F. Brazil Facsimile: (011-55-61) 412-1740 For the Bank: International Bank for Reconstruction and Development 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 United States of America Page 4 - 3 - Cable address: Telex: Facsimile: INTBAFRAD 248423 (MCI) or (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Page 5 - 4 - IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto, acting through their duly authorized representatives, have caused this Agreement to be signed in their respective names in the city of Brasília, Federal District, Brazil, as of the day and year first above written. FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL By /s/ Ana Lúcia Gatto de Oliveira Authorized Representative INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT By /s/ John Briscoe Authorized Representative