SFG2898 V2 BURKINA FASO PREMIER MINISTÈRE -------- -------- Unité - Progrès – Justice SECRÉTARIAT GENERAL -------- BAGREPOLESEM RAPPORT DEFINITIF Table des matières LISTE DES TABLEAUX ............................................................................................................... 6 LISTE DES FIGURES .................................................................................................................. 8 Résumé exécutif............................................................................................................................. 9 EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................... 15 Introduction ................................................................................................................................. 20 I. Méthodologie......................................................................................................................... 21 II. DESCRIPTION DE LA ZONE DU PROJET................................................................... 23 2.1. Contexte du projet ...............................................................................................................................................................................23 2.2. Description du projet .........................................................................................................................................................................24 11.1. JUSTIFICATION .................................................................................................................................................................................25 III. DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES DES TRACES ........................................... 27 11.2. Description synthétique du trace des projets routiers retenus .........................................................................27 11.3. Zones d’impacts des activités du projet ...............................................................................................................................29 11.4. Option pour la minimisation de la réinstallation ........................................................................................................29 11.5. Objectifs du plan de réinstallation ..........................................................................................................................................29 IV. SYNTHESE DES ETUDES SOCIO-ECONOMIQUES .................................................. 30 4.1. Les implantations humaines .......................................................................................................................................................30 4.2. Population de la zone d’étude......................................................................................................................................................31 4.3. emplois et revenus ...............................................................................................................................................................................32 4.4. Les activités économiques ..............................................................................................................................................................32 4.4.1. Agriculture ........................................................................................................... 32 4.4.2. Elevage ................................................................................................................. 33 4.4.3. Pêche et aquaculture ............................................................................................ 35 4.5. Les secteurs sociaux ...........................................................................................................................................................................36 4.5.1. Le secteur de l’éducation ...................................................................................... 36 4.5.2. Le secteur de la santé ........................................................................................... 37 4.5.3. Les infrastructures de désenclavement ............................................................... 39 4.6. Caractéristiques démographiques et socioéconomique des pap ........................................................................40 4.6.1. PAP perdant des infrastructures d’habitation .................................................... 40 4.6.2. PAP perdant des terres et des revenus agricoles ................................................ 44 4.6.3. PAP perdant des infrastructures de commerce et et dont les activités commerciales sont perturbées .............................................................................................. 47 4.7. Synthèse des résultats des recensements des pap et des biens impactes .................................................49 4.7.1. Infrastructures à usage d’habitation et annexes ................................................. 50 4.7.2. Pertes des terres et de revenus agricoles ............................................................. 50 4.7.3. Activités commerciales ......................................................................................... 56 4.7.4. Pertes d’arbres privés dans les champs et/ou dans les habitations .................... 56 V. CADRE JURIDIQUE DE LA RÉINSTALLATION ........................................................ 59 VI. ELIGIBILITE A LA COMPENSATION .......................................................................... 70 Page 1 sur 288 6.1. Critères d’éligibilité ............................................................................................................................................................................70 6.2. Date butoir ................................................................................................................................................................................................70 6.3. Renforcement des capacités des organismes ...................................................................................................................71 VII. EVALUATION des besoins de COMPENSATION/réinstallation .................................. 71 7.1. Méthodes d’évaluation des éléments d’actifs affectés ...............................................................................................71 7.2. Barèmes d’évaluation des éléments d’actifs affectés .................................................................................................72 7.2.1. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes d’infrastructures à usage d’habitation et infrastructures annexes............................................................................... 72 7.2.2. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes de cultures et de revenus agricoles. 73 7.2.3. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes d’infrastructures et de revenus économiques. ........................................................................................................... 73 7.2.4. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes d’arbres privés dans les champs et/ou les habitations ................................................................................................ 74 7.3. Couts des compensations des pertes des biens impactes .......................................................................................75 7.3.1. Coûts des compensations des pertes d’infrastructures à usage d’habitation et infrastructures annexes. ...................................................................................................... 75 7.3.2. Coûts des compensations des pertes de cultures et revenus agricoles................ 76 7.3.3. Coûts des compensations des pertes de revenus d’activités commerciales. ........ 80 7.3.4. Coûts des compensations des pertes d’arbres privés des habitations et/ou des champs 82 7.3.5. Récapitulatif du coût total des compensations des pertes induites par le projet 85 VIII. MESURES DE REINSTALLATION ............................................................................... 86 8.1. Approbation des modalités de compensation et du dispositif de mise en œuvre .................................86 8.2. Information des PAP .........................................................................................................................................................................86 8.3. Négociation d’ententes individuelles avec les PAP et signature des protocoles d’accord ..............87 8.4. Paiement des compensations financières aux PAP ....................................................................................................88 8.5. Préparation des dossiers individuels des PAP ...............................................................................................................88 8.6. Assistance technique et financière aux PAP ...................................................................................................................88 IX. SELECTION DES SITES ................................................................................................ 89 X. PROTECTION ET GESTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................................. 89 XI. PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE ......................................................................... 89 11.6. Missions de visite et de reconnaissance des routes et pistes du projet .......................................................89 11.7. Information des autorités administratives .......................................................................................................................90 11.8. Mission d’information des autorités locales sur la conduite des études EIES et PAR du projet 90 11.9. Mission d’information des populations des villages traversés par les routes objet de l’étude ...91 11.10. Mission de consultation des PAP sur les barèmes d’évaluation des compensation ...........................91 XII. INTEGRATION AVEC LES COMMUNAUTES HOTES ............................................... 91 XIII. CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION DES QUESTIONS DE REINSTALLATION 92 XIV. DISPOSITIF ORGANISATIONNEL DE GESTION DE LA REINSTALLATION ........ 92 14.1. Dispositif de gestion des plaintes .............................................................................................................................................92 14.2. Mandat et Rôles du CLGR ............................................................................................................................................................93 14.3. Composition du CGLR ......................................................................................................................................................................93 Page 2 sur 288 14.4. Instances de conciliation prévues par la loi 034 ...........................................................................................................94 14.5. Règlement contentieux.....................................................................................................................................................................95 14.6. Mécanisme de Gestion des Conflits et des Plaintes (MGCP) ..............................................................................95 XV. RESPONSABILITES ORGANISATIONNELLES POUR L’EXECUTION DE LA REINSTALLATION .................................................................................................................... 96 15.1. Organigramme institutionnel .....................................................................................................................................................96 15.2. Le comité de mise en œuvre du PAR .....................................................................................................................................96 15.3. Le Comité Local de Gestion des Réclamations ..............................................................................................................97 XVI. COUT DU PLAN d’action DE REINSTALLATION...................................................... 99 XVII. SUIVI ET EVALUATION DU PR ............................................................................. 100 17.1. Dispositif de suivi et d’évaluation ......................................................................................................................................... 100 17.1.1. L’Unité de Planification et Suivi Evaluation (UPSE) ....................................... 101 17.1.2. Les Cellules de Suivi-Evaluation (CSE) ............................................................ 101 17.1.3. L’Agent de Suivi-Evaluation ............................................................................. 101 17.1.4. Système d’information pour le S&E................................................................... 101 17.2. Indicateurs de suivi ......................................................................................................................................................................... 103 XVIII. CALENDRIER de mise œuvre DU PLAN DE REINSTALLATION......................... 106 XIX. BIBLIOGRAPHIE .......................................................................................................... 109 XX. ............................................................................................................................................. 110 XXI. ANNEXES ...................................................................................................................... 110 11.11. Annexe 1 : Note explicative sur le fonctionnement du Comité Local de gestion des Réclamations ............................................................................................................................................................................................................ 110 11.12. 114 11.13. Annexe 2 : LISTE DES PAP et DES BIENS AFFECTES .................................................................................. 115 11.14. Annexe 3 : COPIE DES PROCES-VERBAUX............................................................................................................. 240 Page 3 sur 288  SIGLES ET ABRÉVIATIONS AA : Accoucheuse Auxiliaire AEPS : Adduction d'Eau Potable Simplifiée AIS : Agent Itinérant de Santé B.A.U : Bandes d’Arrêt d’Urgence CGCT : Code Général des Collectivités Territoriales CHR : Centre Hospitalier Régional CHU : Centre Hospitalier Universitaire CM : Centre Médical CMA : Centre Médical avec Antenne Chirurgicale CMPAR : Comité de Mise en Œuvre du PAR CP : Consultation Publique CPR : Cadre de Politique de Réinstallation CSPAR : Comité de Suivi du PAR CSPS : Centre de Santé et de Promotion Sociale CVD : Commission Villageoise de Développement : Direction Générale de l'Assainissement, des Eaux Usées et DGAEUE Excrétas DGRE : Direction Générale des Ressources en Eau EIES : Etude d'Impact Environnemental et Sociale/PGES FODECOL : Fonds de Développement des Collectivités Locales G/F de salle : Garçon/Fille de salle IB : Infirmier Breveté IDE : Infirmier D'Etat INOH : Inventaire National des Ouvrages Hydrauliques INSD : Institut National de la Statistique et de la Démographie : Ministère de l’Agriculture, de l’Hydraulique et des MARH Ressources Halieutiques MASA : Ministère de l'Agriculture et de la Sécurité Alimentaire MCA-BF : Millennium Challenge Account-Burkina Faso MEF : Ministère de l'Economie et des Finances MEG : Médicaments Essentiels Génériques MENA : Ministère de l’Education Nationale et de l’Alphabétisation : Ministère des Infrastructures, du Désenclavement et des MIDT Transports OMS : Organisation Mondiale de la Santé ONATEL : Office NAtional des TELécommunications ONEA : Office National de l'Eau et de l'Assainissement ONG : Organisation Non Gouvernementale PAP : Personnes Affectées par le Projet PEM : Point d’Eau Moderne PGES : Plan de Gestion Environnementale et Sociale/PGES PO4.12 : Politique Opérationnelle 4.12 PAR : Plan d’Action de Réinstallation RAF : Réorganisation Agraire et Foncière au Burkina Faso RD : Route Départementale RGPH : Recensement Général de la Population et de l'Habitat RMAT : Rayon Moyen Action Théorique Page 4 sur 288 RN : Route Nationale RR : Route Régionale SFE / ME : Sage Femme d'Etat / Maïeuticien d'Etat SMIG : Salaire Minimum Interprofessionnel Garanti SOFITEX : Société des Fibres Textiles SONABEL : Société Nationale Burkinabé d'Electricité SONAPOST : Société Nationale de la Poste SPAI : Sous Produits Agro-industriels Techniplan/BECOTE : Groupement de bureaux d'études attributaire du marché X Page 5 sur 288 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Inventaire des itinéraires ............................................................................. 26 Tableau 2 : Liste des tronçons des pistes du projet ........................................................ 27 Tableau 3: Projections de la population de la ZUP à l’horizon 2025 .............................. 31 Tableau 4 : Effectifs du cheptel (unité = tête) de 2008 à 2012 ....................................... 34 Tableau 5 : Inventaire des infrastructures du secteur de l'éducation dans la ZUP de Bagré ................................................................................................................................. 36 Tableau 6 : Ratio personnel de santé / population selon les régions et les districts sanitaires du projet en 2013 ............................................................................................ 38 Tableau 7 : ratio personnel de santé/habitant en 2013 .................................................. 39 Tableau 8 : Récapitulatif des tronçons routiers avec leur longueur .............................. 40 Tableau 9 : Répartition des PAP selon la localité et la route concernée ........................ 41 Tableau 10 : Répartition des PAP selon le village et la commune d’appartenance ....... 41 Tableau 11 : Répartition des PAP selon ll’ethnie et la localité ...................................... 42 Tableau 12 : Répartition des PAP selon le statut matrimonial et la localité ................ 42 Tableau 13 : Répartition des PAP selon la religion et la localité ................................... 43 Tableau 14 : Répartition des PAP selon le niveau d’alphabétisation et la localité ....... 43 Tableau 15 : Répartition des PAP selon la localité et la route concernée ...................... 44 Tableau 16 : Répartition des PAP selon le sexe .............................................................. 46 Tableau 17 : Répartition des PAP selon l’ethnie et la localité........................................ 46 Tableau 18 : Répartition des PAP selon la localité et la route concernée ...................... 48 Tableau 19 : Répartition des PAP selon le village et la commune d’appartenance ....... 48 Tableau 20 : Répartition des PAP selon le type de biens impactés ................................ 49 Tableau 21 : Nombre et type de d’infrastructures à usage d’habitation et infrastructures annexes ................................................................................................... 50 Tableau 22 : Nombre de PAP et de superficies des terres de cultures affectées par localité ............................................................................................................................... 52 Tableau 23: Pertes d’infrastructures d’activités commerciales selon la localité ........... 56 Tableau 24 : Nombre d’arbres des habitations et des champs perdus .......................... 57 Tableau 25 : Tableau comparatif de la législation nationale et de la politique PO.4.12 de la Banque Mondiale (contenu dans le CPRP) ............................................................ 62 Tableau 26 Typologie des habitats et infrastructures annexes et méthodes de compensation des pertes .................................................................................................. 72 Tableau 27 : Barèmes pour le calcul des pertes de récoltes ........................................... 73 Tableau 28 : Barèmes pour le calcul des pertes des infrastructures pour commerce ... 73 Page 6 sur 288 Tableau 29 : Barèmes pour le calcul des compensations financières pour perte des arbres ................................................................................................................................ 74 Tableau 30 : Coûts des compensations des pertes des maisons d’habitation et infrastructures annexes ................................................................................................... 75 Tableau 31 : Coûts des compensations des pertes des terres et revenus agricoles ....... 76 Tableau 32 : Infrastructures à usage commercial........................................................... 81 Tableau 33 : Nombre d’arbres privés des habitations et des champs perdus ................ 82 Tableau 34 : Synthèse des compensations par type de biens impactés ......................... 85 Tableau 35 : Composition du Comité Local de Gestion des Réclamations (CLGR) ....... 93 Tableau 36 : Coût de fonctionnement du CLGR ............................................................. 97 Tableau 37 : Coût de fonctionnement du CLGR (suite) .................................................. 98 Tableau 38 : Coût total de mise en œuvre du PRI .......................................................... 99 Tableau 39: Exemples de mesures de suivi du PAR ..................................................... 103 Tableau 40 : Exemples de mesures d’évaluation du PAR (deux premières années après les compensations).......................................................................................................... 105 Tableau 41 : Composition du Comité Local de Gestion des Réclamations (CLGR) ..... 112 Tableau 42 : Liste des PAP perdant des infrastructures d’habitation et annexes ...... 115 Tableau 43 : Liste des PAP perdant des terres et revenus agricoles ........................... 119 Tableau 44 : Liste des PAP perdant des infrastructures et revenus d’activités économiques.................................................................................................................... 238 Tableau 45 : Liste des PAP perdant des arbres privés dans les habitations et les champs ............................................................................................................................ 238 Page 7 sur 288 LISTE DES FIGURES Figure 1 : Carte de localisation des routes et pistes étudiées ........................................ 28 Figure 2 : Répartition des PAP selon la commune d’appartenance ............................... 41 Figure 3 : Répartition des PAP selon le statut matrimonial .......................................... 43 Figure 4 : Répartition des PAP selon les pistes concernées ........................................... 44 Figure 5 : Répartition des PAP selon la commune d’appartenance ............................... 45 Figure 6: Répartition des PAP selon la religion .............................................................. 46 Figure 7: Répartition des PAP selon la le statut matrimonial ....................................... 47 Figure 8: Organigramme institutionnel .......................................................................... 96 Figure 9 : Calendrier du PAR ........................................................................................ 107 Page 8 sur 288 RESUME EXECUTIF Le Plan d’Action de Réinstallation du projet d’aménagement de la route de 157,43 km de pistes améliorées et pistes ordinaires en terre ordinaire de Bagrépôle récapitule l’ensemble des résultats du recensement des personnes et des biens affectés par le projet et présente les mesures de compensation des pertes conformément aux exigences du Cadre de Politique de Réinstallation des Populations du Projet du Pôle de Croissance de Bagré (PPCB). Le PAR concerne essentiellement le projet d’aménagement de : (i) 99.8 km de pistes améliorées de type A, (ii) 23,89 km de pistes améliorées Type B et (iii) les aménagements de 33,7 km de pistes ordinaires d’où au total 157,43 km. ). Justification du projet Les aménagements des routes et pistes de désenclavement dans le pôle de croissance de Bagré ont des impacts environnementaux négatifs qui exigent la réinstallation des populations affectées. Description du contexte démographique et socio-économique du projet A partir des données du RGPH de 2006, la population totale calculée des 14 communes de la ZUP s'élève à 633.282 habitants, dont 53,9% de sexe féminin. En 2010, elle est estimée à 710.002 habitants. Les projections 2015, 2020 et 2025 donnent respectivement les estimations de 819.099, 944.958 et 1.090.156 habitants. Les activités pratiquées dans la zone d’étude concernent surtout la production agricole, l’élevage et la pêche. L’agriculture est la principale activité mais reste largement tournée vers l’autoconsommation. Les infrastructures et équipements des secteurs de l’éducation et de la santé sont en deça des besoins de la population. En dehors de la route nationale n° 16, la zone est dans son ensemble très peu équipée en infrastructures routières de qualité. Les impacts potentiels donnant lieu à la réinstallation La synthèse des données du recensement permet de dégager qu’un total de 373 PAP sont concernées par l’ensemble des biens impactés et identifiés. Ces PAP se composent de 295 hommes (soit 79,09% hommes) et de 78 femmes (soit 20,91%). Ces PAP se répartissent également selon les grands types de biens impactés comme suit :  Habitations : 13 PAP (soit 3,48% du total des PAP) ;  Activités agricoles : 334 PAP (soit 89,54% du total des PAP) ;  Activités commerciales : 3 PAP (soit 0,80% du total des PAP) ;  Arbres privés (dans les champs et/ou les habitations) : 23 PAP (soit 6,16% du total des PAP). Objectifs de du Plan de Réinstallation Page 9 sur 288 Le présent PAR vise à faire en sorte que les populations qui perdent des habitats, des sources de revenus et des terres au niveau de la zone du projet soient traitées de manière équitable et retrouvent ou améliorent leur niveau de vie. Synthèse des résultats des recensements des PAP et des biens impactés Pertes d’infrastructures d’habitation et annexes En matière d’infrastructures à usage d’habitation et annexes, on retient que les principaux biens affectés le long des tracés des pistes (type A, B et ordinaires) sont principalement des maisons en banco associés à des infrastructures de cuisine, de toilettes et des hangars L’ensemble de ces infrastructures appartiennent à 13 PAP (tous des hommes) dont 12 relèvent de la commune de Bagré et 1 de la commune de Bittou. Pertes des terres et de revenus agricoles Les terres agricoles exploitées affectées le long des tracés sont des champs de case, de brousse et de bas fonds exploitées en cultures diverses. Au total on retient qu’une superficie totale de 473 366 m² (soit 47,34 ha) de terres de cultures agricoles appartenant à 334 PAP (dont 256 hommes et 78 femmes) est impactée soit une superficie moyenne de 0,15 ha par PAP. Pertes d’infrastructures et d’activités commerciales Il ressort qu’un total de 04 infrastructures commerciales dont 02 constructions et 02 hangars appartenant à 03 PAP (toutes hommes) sont impactées par le projet de pistes à construire. Pertes d’arbres privés dans les champs et/ou les habitations Au total 139 arbres plantés dans les champs ou dans des concessions appartenant à 23 PAP sont impactés. Cadre juridique et procédures administratives applicables à la réinstallation Le Burkina Faso dispose d’une série de lois et décrets liés aux droits de propriété et à l’expropriation de la terre contenus dans le CPRP. Certaines de ces dispositions sont en cohérence avec la Politique 4.12 de la Banque. Cependant, pour le présent, il a été adopté d’appliquer les dispositions de la PO 4.12 de Banque Mondiale telle qu e relatée dans le CPRP. Eligibilité à la réinstallation Conformément à la politique Opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale et au Cadre de Politique de Recasement des Populations (CPRP) pour les projets de BAGREPOLE, les personnes éligibles à la réinstallation sont celles affectées par le projet et qui ont été recensées avant la fin de la date butoir. Dans le cadre du projet d’aménagement des pistes (type A, B et ordinaires), les principales personnes susceptibles d’être affectées sont des hommes et des femmes qui du fait de l’exécution du projet, perdent, en totalité ou en partie, de manière permanente ou temporaire des infrastructures d’habitation et annexes, des terres et revenus agricoles et des infrastructures et activités économiques. Page 10 sur 288 Cadre institutionnel de gestion des questions de réinstallation Pendant l’élaboration et la validation du PAR Un arrêté conjoint n°000246/MEF/MAH/MATDS portant création, composition, attributions et fonctionnement d’une Commission Nationale des Enquêtes et des négociations en vue de la Réinstallation et de l’Indemnisation des populations affectées par les travaux d’aménagement hydro agricoles de la zone de concentration de Bagré (CNEN) a été pris par le Gouvernement pour faciliter l’élaboration des Plans de Réainstallation. Cependant pour rapprocher au mieux la CNEN des PAP, un Comité Local (départemental ou interdépartemental) de Gestion des Réclamations (CLGR) est déjà mis en place et est composé des représentants des PAP, des responsables coutumiers et religieux, des conseillers Villageois de développement, des autorités administratives et communales, des responsables des services administratifs locaux et des représentants d’association. C’est ce comité qui gère les réclamations et les plaintes. Au niveau village, un comité de 4 personnes est chargé de la collecte de réclamations consignées dans un cahier. Les réclamations qui peuvent trouver reponse auprès de ce comité sont traitées tandis que les autres sont traitées au niveau du comité départemental. Pendant la mise en œuvre du PAR Pour le cas spécifique du projet d’aménagement des pistes diverses, le processus de mise en œuvre de la réinstallation comporte principalement sur la composante ; paiement des indemnisations pour pertes des infrastructures d’habitation et annexes, pour pertes des terres et revenus agricoles et pour pertes d’infrastructures et activités économiques et d’arbres. Toutefois, pour ce qui concerne les vendeurs (activité commerciale), ceux qui ne pourront pas rester dans leur ancien espace pour continuer leurs activités commerciales, en accord avec les communes (surtout avec le fort engagement des maires) des sites acceptables seront mis à leur disposition pour leur permettre de reconstruire leurs installations et poursuivre leurs activités sans aucun impact majeur. Dans ces cas, en plus de l’indemnisation financière, la compensation en nature sera donnée aux PAP. Le paiement des indemnisations pour les pertes diverses est assuré par BAGREPOLE avec une implication du CLGR et le Bureau Conseil en charge de l’appui à la mise en œuvre du PAR pour s’assurer que chaque PAP reçoive son indemnisation conformément à la fiche individuelle de compensation et au protocole d’accord signé entre BAGREPOLE et la PAP. Le coût des indemnisations est pris en charge par l’Etat Burkinabè. Evaluation et compensation des pertes de biens Conformément au CPRP de Bagrépôle, les méthodes de calcul des compensations des biens reposent sur les principes de l’évaluation des pertes aux coûts de remplacement des biens perdus. Page 11 sur 288 Les barèmes appliqués pour l’évaluation des compensations et des indemnisations sont ceux déjà appliqués dans des projets similaires de BAGREPOLE. Coûts des compensations des pertes d’infrastructures à usage d’habitation et infrastructures annexes. Le coût total des compensations pour pertes d’habitation et infrastructures annexes est de 1 240 750 F CFA dont Bagré (1 215 750 F CFA), Bittou (25 000 FCFA). Coûts des compensations des pertes de cultures et revenus agricoles Le coût total des compensations pour pertes de cultures et revenus agricoles est de 5 466 477 F CFA pour une campagne dont Bagré (2 198 798 F CFA), Bittou (688 872 F CFA), Béguédo (16 050 F CFA), Boussouma (463 903 F CFA), Garango (279 998 F CFA), Gomboussougou (195 449 F CFA), Niaogho (285 954 F CFA) et Zabré (1 337 453 F CFA). La compensation pour perte de récolte sera paiyée pour deux camapgnes. (5 466 477 x2) Coûts des compensations des pertes de revenus d’activités commerciales. Le coût total des compensations pour pertes d’infrastructures commerciales et des perturbations d’activités liées au projet est de 2 315 000 F CFA dont 1 895 000 F CFA pour pertes d’infrastructures économiques et 420 000 F CFA pour perturbations d’activités économiques. Ce coût total des compensations pour pertes d’infrastructures et d’activités économiques se répartit selon les communes comme suit : Bittou (985 000 F CFA) et Boussouma (1 330 000 F CFA). Coûts des compensations des pertes des arbres privés Le coût total des compensations des arbres privés affectés par le projet sur les pistes s’élève à 1 345 000 FCFA. Ces arbres affectés se localisent sur la piste Béga-Boakla (RG Nord) dans la localité de Béga (commune de Bagré). Récapitulatif du coût total des compensations des pertes induites par le projet L’ensemble des compensations imputables aux impacts du projet et ci -dessus passées en revue est récapitulé dans le tableau ci-dessous. Le coût total des compensations est évalué à Quinze Millions Huit Cent Trente Trois Mille Sept Cent Quatre francs CFA (15 833 704F CFA) dont :  Coût des infrastructures d'habitation et annexes : 1 240 750 F CFA ;  Coût des pertes des revenus agricoles : 5 466 477 F CFA x2;  Coût des pertes d’infrastructures et de revenus d'activités économiques : 2 315 000 F CFA ;  Coût des pertes d'arbres privés des champs et habitations : 1 345 000 F CFA.  Pour ce qui concerne les vendeurs (activité commerciale), ceux qui ne pourront pas rester dans leur ancien espace pour continuer leurs activités commerciales, en accord avec les communes (surtout avec le fort engagement des maires) des sites acceptables seront mis à leur disposition pour leur permettre de reconstruire leurs installations et poursuivre leurs activités sans aucun impact majeur. Dans ces cas, en plus de l’indemnisation financière, une compensation en nature pour l’espace (terre) sera donnée aux PAP ; Mesures de réinstallation Page 12 sur 288 Les mesures de réinstallation portent sur : l’approbation des modalités de compensation et du dispositif de mise en œuvre, l’information des PAP, la préparation des dossiers individuels des PAP, la négociation d’ententes individuelles avec les PAP et signature des protocoles d’accord, l’assistance technique et financière aux PAP. Processus et étapes de réinstallation Le processus de réinstallation comporte un ensemble d’étapes pour que l’ensemble des personnes affectées par le projet soient compensées dans la transparence et de façon juste et équitable. Mise en œuvre du Plan de Réinstallation La mise en œuvre du PAR consiste essentiellement à la préparation des dossiers des PAP, au paiement des compensations financières pour des pertes d’infrastructures d’habitation et annexes, pour des pertes de revenus agricoles et pour des pertes d’infrastructures et de revenus d’activités économiques subies par les PAP. Mesures de réinstallation pour les PAP L’un des principes du CPRP est que les travaux d’aménagement de tout projet ayant fait l’objet d’un PAR ne puissent démarrer sans que toutes les PAP n’aient été complètement réinstallées et/ou compensées. Il en sera ainsi dans le cas du présent projet. Participation communautaire La consultation et la participation des populations se sont déroulées du 16 au 28 Juillet 2014. Réalisées en plusieurs missions, la consultation du public et des PAP a permis de présenter le projet et les critères d’éligibilité à la réinstallation aux populations, de soumettre et de faire valider les barèmes pour le calcul des indemnisations par les PAP Procédures de recours Il est indéniable que les opérations de réinstallation des populations sont en règle générale la source de situations contentieuses. Par conséquent, il importe que le processus de réinstallation des PAP inclue des mécanismes de suivi et de résolution des litiges. Le CPRP en son annexe 4 a présenté les procédures de recours dans le cadre l’expropriation telles que définies par la loi portant Réorganisation Agraire et Foncière au Burkina Faso. Ces dispositions présentées dans le CPRP demeurent d’actualité dans le cadre de la nouvelle loi RAF034-2012/AN du 20 juillet 2012. Coûts et budget du PAR Les coûts prévisionnels du Plan de réinstallation incluent : - les compensations aux populations affectées ; - un ensemble de mesures et d’activités à réaliser pour la mise en œuvre du PR. Le coût total de la mise en œuvre du PAR s’élève à Vingt Huit millions trois cent vingt neuf mille soizante quartoze (28 329 074 ) F CFA. Le détail selon les rubriques est ci-dessous décrit :  Coût total des infrastructures d'habitation et annexes : 1 240 750 F CFA ; Page 13 sur 288  Coût des pertes des cultures et revenus agricoles : 5 466 477 F CFA x 2;  Coût des pertes d’infrastructures et de revenus d'activités économiques : 2 315 000 F CFA ;  Pertes d'arbres privés des champs et/ou des habitations : 1 345 000 F CFA ;  Frais de fonctionnement et de renforcement des capacités des membres du Comité de suivi du PAR (CLGR) : 9 920 000 F CFA.  Imprévus (10%) : 2 575 370 FCFA Suivi et évaluation du PAR Le but du volet suivi de la mise en œuvre du Plan de Réinstallation est de :  vérifier que les actions menées sont exécutées conformément aux recommandations du PAR ;  vérifier que la qualité et la quantité des résultats espérés du mandat de l’opérateur sont obtenues dans les délais prescrits ;  identifier tout élément imprévu susceptible d’influencer le travail de l’opérateur ou d’en réduire l’efficacité ;  recommander dans les meilleurs délais aux instances responsables concernées les mesures correctives appropriées, dans le cadre de procédures ordinaires ou exceptionnelles de programmation Calendrier d’exécution du plan de réinstallation Il était prévu un temps de mise en œuvre de deux (02) mois du plan d’action de réinstallation. La préparation des dossiers individuels des PAP et le versement des indemnités financières doivent se faire dans l’intervalle de ce délai prévu. Cependant, le processus de réinstallation ne prendra fin qu’après que les PAP et les ménages PAP auront :  reçu leur compensation financière pour les pertes d’habitations, de récoltes et/ou d’activités économiques ;  reçu l’assistance technique et financière nécessaire à leur réinstallation satisfaisante. Page 14 sur 288 EXECUTIVE SUMMARY The Resettlement Action Plan for the 157.43 km of improved roads and ordinary plain tracks of Bagrépôle summarizes the results of the census of persons and property affected by the project and presents measures to compensate for losses in accordance with the requirements of the Resettlement Policy Framework of the Bagré Growth Pole Project (CPRP). The RAP essentially concerns the development of: (i) 99.8 km of improved A-type roads, (ii) 23.89 km of improved Type B roads, and (iii) 33.7 km of roads for a total of 157.43 km. The Project justification Roads and the building of roads in BAGRE as a main center of economic growth have potentially negative environmental impacts on the resettlement of affected populations. Activities in the Project area mainly concern agricultural production, livestock and fisheries. Agriculture is the main activity but remains largely oriented towards self- consumption. Infrastructure and facilities in the education and health sectors fall short of the needs of the population. Outside the national road no. 16, the area as a whole is very poorly equipped with quality road infrastructures. Project demographic and socio economic context Description According to RGPH data collected in 2006, the global population of the 14 urban districts of the “Zone d’Utilite Publique� (ZUP) was estimated at 633.282 inhabitants for the current year, of whom 53.9 per cent are women. In 2010, the population went up to 710.002 inhabitants. Projections for 2015, 2020 and 2025 are estimated to be 819.099, 944.958 and 1.090.156 inhabitants respectively. Potential impacts for resettlements The processing of data collected from the census of the population shows that a sum of 373 PAPs are associated with all specific properties. These PAP consist of 295 men (79.09%) and 78 women (20.91%).These PAPs can also be divided by the main types of impacted properties as follows:  Houses : 13 PAP (3.48% of global PAPs) ;  Farming activities : 334 PAP (89.54% of global PAPs) ;  Trading activities : 03 PAP (0.8% of global PAPs) ;  Domestic trees (in farms and/or houses): 23 PAP (6.16% of global PAPs). Resettlement Plan Objectives This RAP (Resettlement Actions Plan) aims at helping the populations of the zone who have lost their houses, income revenues, and land in order that they receive equitable treatment when trying to improve their living conditions. PAP and impacted properties census outcomes Loss of housing infrastructure and outbuildings Page 15 sur 288 For residences and outbuildings, we keep in mind that the principle allocated properties located by roads to be bituminized are earthenware houses with some outbuildings such as kitchens, toilets and sheds. Three (3) earthenware walls. All these infrastructures are owned by thirteen persons (all are men) twelve (12) from Bagre district and one (1) from the district of Bittou. Land loss and farming incomes The allocated farmlands (hallows are not included) by the roads are mainly either bush fields and low ground lands or lands used for market garden produce. So the total of farmlands (473,366 square/ meter) owned by 334 PAP (256 men and 78 women) have an average area of 0.15 hectare per PAP. Infrastructures loss and commercial activities The study showed that, 4 commercial infrastructures, 2 houses and 2 sheds owned by 3 PAP (all men) benefitted from the road building Project. Private trees cutting in fields and /or for domestic use In total 139 trees have been cultivated in fields and houses. These trees are owned by 23 PAPs. Juridical context and administrative procedures to be applied in resetllement cases Burkina Faso has passed series of Acts and decrees on property rights and land compulsory purchase orders here in the CPRP. Some of these laws are congruent with the Bank 4.12 policies. However, this law should be enforced in accordance with the Global Bank PO 4.12 clauses as mentioned in the CPRP. Eligibility for resetllement In accordance with the Global Bank operational policies 4.12 and the CPRP for BAGREPOLE projects, eligible people for resettlement are chosen by the project and who were identified before the end of the cut-off date Because of the roads building Project, some men and women completely or partially lost their homes, outbuildings, farmlands, farming incomes as well as the infrastructures for the commercial activities either for good or temporarily. Institutional Context for Resettlement management issues Process of Establishing a RAP and validating it In order to make resettlement Plans establishment easier, the Government passed a decree (n°000246/MEF/MAH/MATDS) creating and empowering a National Council for Surveys and Negotiations which aims at reinstalling and compensating populations who lost their land due to the building of irrigation infrastructure in Bagré (CNEN) . However, to foster a useful cooperation of both CNEN and PAPs, a Local Committee for Complaints Management (CLGR) has been created. RAP establishment process Page 16 sur 288 For the specific case of the various road development projects, the process of implementing resettlement mainly involves the payment component of compensation for loss of housing infrastructure, of land and farm income, and for loss of infrastructure and economic activities and trees. However, in the case of sellers (commercial activity), those who will not be able to remain in their old space and continue their commercial activities have agreed with the municipalities (especially with the strong involvement of the mayors) that their facilities should be rebuilt so that they can continue their activities without any major impact. In these cases, in addition to the financial compensation – compensation in kind – will be given to the PAP. Compensation payments should be made by BAGREPOLE with the support of the CLGR and PAR Implementation Department so that each PAP clearly receives his/her own share in accordance with the individual compensation Record and the Draft Agreement between BAGREPOLE and the PAP. The Government of Burkina Faso will pay for the Compensation bills. Listing and compensation of lost possessions In accordance with both Bagrepole CPRPs and the OP 4.12, the compensation for possessions is assessed through the Possessions Direct Cost loss techniques. Compensation scales used to compensate populations are already used in other similar Bagrepole projects. Compensations costs generated by houses and outbuildings renovation. The estimated total compensation costs generated by the loss of houses and outbuildings totals 1,240,750 CFA; Bagre accounts for 1215750 CFA and Bittou accounts for 25,000 CFA. Compensation costs generated by the disappearance of plants and for the loss of farming revenues The estimated total compensation costs generated by the disappearance of plants totals 5,466,477 CFA per year for a period of 2 years. Bagré accounts for 2,198,798CFA, Bittou for 688,872CFA, Beguedo for 16,050CFA, Boussouma for 463,903CFA, Garango for 279,998 CFA, Gomboussougou for 195449 CFA, Niaogho for 285,954 CFA and Zabre for 1,337,453 CFA. Compensation costs generated by commercial facilities loss. The estimated global compensation costs generated by both the interruption of businesses opportunities and infrastructures degradation due to the project totals 2,315,000 CFA of which 1,895,000 CFA is for economic infrastructure and 420,000CFA for the interruption of commercial activities. This total cost of compensations generated by the loss of infrastructure and commercial opportunities fall under the districts as follows: Bittou accounts for 985,000 CFA, and BOUSSOUMA for 1,330,000 CFA. Compensation costs generated by the loss of private trees Page 17 sur 288 The estimated global compensation costs generated by the loss of private trees totals 1,345, 000 CFA, those trees damaged by BEGA BOAKLA in Bega’s zones. Accounting for the total compensation costs generated by the Project The total compensation costs are estimated at 15,833,704 CFA and fall under four headings:  Costs generated by the degradation of housing infrastructure and outbuildings: 1, 240, 750 CFA  Costs generated by the loss of farming incomes: 5,466,477x2 CFA ;  Costs generated by the loss of commercial infrastructures and activities : 2,315,000 CFA ;  Costs generated by the loss of private trees (in fields and houses): 1,345,000 CFA. For sellers (commercial activity), those who will not be able to remain in their old space to continue their commercial activities, in agreement with the municipalities (especially with the strong involvement of mayors) will receive acceptable sites to enable them to rebuild their facilities and continue their activities without any major impact. In these cases, in addition to financial compensation, compensation in kind for space (land) will be given to the PAPs; Resettlement Measures The resettlement measures include the terms for compensation payments and the approval for implementation plans, briefing sessions for PAP, the creation of individual PAP files, individual draft agreements with the PAP, and financial and technical support for PAP. Resettlement process The resettlement process involves all the persons negatively impacted by the project implementation so they will be compensated in a right and fair way. Resettlement Plan implementation The resettlement Plan implementation mainly consists of working on PAP files, in paying financial compensations for PAP houses and outbuildings, houses, farming incomes and infrastructures and commercial opportunities loss. Resettlement measures for the PAP One of the CPRP terms stipulates that every project which went through a RAP should not start until the completion of resettlement and / or compensation of all the PAP. The previous term should be applied to road building Projects implementation, as well. Community Participation The consultation and the participation of populations took place from July 16 to 18, 2014. Sessions were implemented during several missions, and permitted the informing of the PAP and other stakeholders on the project itself and the resettlement Page 18 sur 288 eligibility criteria and to submit to and agree on with the PAP as to compensation calculation methods. Appeal Procedures In the CPRP appendix 4 the appeal procedures about expropriation cases have been stated in the Land Redevelopment Act in Burkina Faso. These terms from the CPRP are taken into account in the new Act RAF034-2012/AN passed on July 20, 2012. RAP budget and costs The costs predictions of the Resettlement Plan include: - Compensations for affected populations ; - A set of measures and activities to be done for the Project implementation. The RAP implementation costs total 28, 329, 074CFA which is financed by the Government of Burkina Faso and can be divided under the following categories:  Total Costs of housing infrastructure and outbuildings : 1,240,750 CFA ;  Costs of the loss of plants and farming incomes: 5,466,477 CFA (x2) ;  Costs of infrastructure and commercial facilities loss : 2,315,000 CFA ;  Private/domestic loss of trees (in fields and houses): 1,345,000 CFA ;  Fees of the RAP Implementation Committee (CLGR): 9,920,000 CFA.  Contingencies (10%) : 2,575,370 CFA RAP follow through and assessement This chapter which intends to monitor the implementation of the resettlement Plan is structured as follows:  Monitor the conformity between implemented actions and RAP recommendations ;  Ensure that the expected outcomes are attained on time with respect to both quality and quantity;  Identify any unexpected problems likely to have a negative impact on the operator works ;  Provide short term measures taken on ordinary or specific procedures to solve problems. Schedule for resettlement Plan implementation The resettlement Plan was to be implemented in two months. Creation of and progress with the individual files of the PAPs and the payment of financial compensation must be done within this time limit. However, the resettlement process will not finish until the PAP and PAP households:  Obtain their financial compensation due to loss of houses, farming crops and / or commercial opportunities ;  Obtain the required financial and technical assistance for their satisfactory resettlement. Page 19 sur 288 INTRODUCTION Le secteur des transports occupe une place importante dans le développement socio- économique du Burkina Faso. Le désenclavement et le transport constituent donc des conditions essentielles pour l’amélioration du niveau de vie des populations et la satisfaction des besoins fondamentaux (sécurité alimentaire, économie et commerce, échange, santé publique, éducation…). C’est dans cette dynamique d’accompagnement des divers projets de développement que s’inscrit le projet d’aménagement des pistes améliorées et des pistes ordinaires d’une longueur totale de 157,43km dans le Pôle de Croissance de Bagré. Le projet d’aménagement des pistes et des routes fait partie de ce cadre global qui vise à désenclaver et à moderniser les infrastructures essentielles de développement. Il est exécuté par le Projet Pôle de Croissance de Bagré (PPCB) qui bénéficie des financements de la Banque Mondiale (BM) pour la réalisation de l’étude d’impact environnemental et social (EIES) ainsi que l’élaboration et la mise en œuvre d’un Plan d’Action de Réinstallation des personnes affectées par les travaux d’aménagement. Ce Plan d’Action de Réinstallation du Projet d’Aménagement de 157.43 km des pistes améliorées et des pistes ordinaires du Pôle de Croissance de Bagré récapitule l’ensemble des résultats obtenus durant le processus d’élaboration. Conformément aux exigences du CPRP, il s’articule autour des éléments suivants : 1. Méthodologie de l’étude 2. Description de la zone du projet 3. Description et caractéristiques des traces 4. Synthèse des études socio-économiques 5. Cadre jurique de la réinstallation 6. Éligibilité à la réinstallation 7. Evaluation des besoins de compensation/réinstallation 8. Mesures de réinstallation 9. Sélection des sites 10. Protection et gestion de l’environnement 11. Participation communautaire 12. Intégration avec les communautés hôtes 13. Cadre institutionnel de gestion de la réinstallation 14. Dispositif organisationnel de gestion de la réinstallation 15. Responsabilités organisationnelles pour l’exécution de la réinstallation 16. Coût total du PAR 17. Suivi et évaluation 18. Calendrier d’exécution Page 20 sur 288 I. METHODOLOGIE Le plan d’Action de réinstallation traite spécifiquement de la gestion des impacts sociaux que le projet est susceptible d’engendrer en termes de : - pertes de terres ; - pertes d’habitats ou d’autres biens immeubles ; - pertes de revenus ou d’autres moyens d’existence ; - pertes de biens et sites culturels ou cultuels ; - restrictions d’accès à des ressources du fait du projet. A cet égard, il part de la caractérisation du milieu humain et de l’identification des impacts sociaux du projet pour en cibler ceux qui demandent des réponses en termes de compensation et de réinstallation involontaire de personnes affectées par le projet. Dans ce contexte, l’élaboration du PAR a consisté en 11 étapes essentielles agencées ainsi qu’il suit ; 1. La consultation publique préalable. Elle a visé l’information des populations potentiellement affectées sur les objectifs et la consistance du projet, en vue de recueillir leurs réactions et de s’assurer de leur adhésion préalable. La mission a expliqué à cette occasion les objectifs et la démarche d’élaboration du PAR. Elle a informé l’ensemble des personnes potentiellement affectées ainsi que tous les autres acteurs des conditions de déroulement de la mission qui prend en compte le recensement des biens et des persOnnes affectées par le projet. L’on a expliqué en particulier le principe de la date buttoir qui correspond à la fin du recensement qui était le 25 Août 2014 2. La caractérisation des conditions socioéconomiques et du contexte sociodémographique de la zone. Elle s’est appuyée sur les données des études techniques qu’elle a complétées, avec l’étude bibliographique approfondie et les échanges avec les principaux acteurs de terrain. 3. Le recensement des biens et activités affectées. Ce recensement a été effectué et a permis d’établir : a. la superficie des parcelles agricoles affectées pour chaque PAP ; b. le nombre des arbres plantés par chaque PAP ; c. le nombre et la caractérisation des biens immeubles affectés (habitats et autres infrastructures individuelles ou collectives). d. L’identification détaillée (autant que cela a été possible (i) des propriétaires, occupants/usagers des terres et des autres biens immeubles, (ii) des utilisateurs de toutes les autres ressources naturelles affectées par le projet, (iii) des acteurs tirant des revenus ou des moyens d’existence des activités susceptibles d’être perturbées ou définitivement affectées, (iv) de toutes autres personnes directement affectées par le projet. Une liste est dressée sur la base des critères d’identification qui permettent de définir un identifiant unique pour chaque PAP ; Page 21 sur 288 4. La définition, en relation avec le Maitre d’Ouvrage (BAGREPOLE) et des PAP, des principes et critères d’éligibilité à une compensation des différentes catégories de PAP ainsi que les normes de compensation des différents types de biens affectées (coût de remplacement, valeur du marché, etc.). A cet égard, le consultant s’est appuyé sur les données actualisées du plan de réinstallation déjà élaboré pour le périmètre des 1000 ha en rive gauche du Nakanbé qui ont été validées par les différentes instances de la Commission Nationale chargées des Enquêtes et des Négociations en vue de la réinstallation et de l’indemnisation des populations affectées par les travaux d’aménagements hydro-agricoles de la zone de concentration de Bagré. 5. L’identification des mesures de réinstallation selon les types de biens affectés et le statut social des PAP ; 6. L’évaluation des pertes de biens et revenus et des coûts de leur compensation sur la base des normes de compensation adoptées au point 4 précédent; 7. La consultation des PAP et du public. La consultation des PAP a été capitale pour la compréhension et l’acceptation des critères d’éligibilité et des barèmes qui sont appliqués à l’évaluation des compensations pour la perte de certains biens, notamment les pertes de récoltes et d’arbres plantés par les PAP. Il s’est agi aussi, de s’assurer de l’acceptabilité sociale des mesures de réinstallation proposées. Au cours de ces consultations publiques, les PAP ont été informées des droits de recours qui sont attachés à la réinstallation involontaire et de l’ouverture d’une période pour le recueil et la gestion des réclamations liées au recensement des biens et personnes affectées. Les procès-verbaux dûment signés des consultations publiques sont annexés au rapport du PAR. 8. L’affichage des listes des PAP. Il s’est agi d’une étape majeure du processus d’élaboration du PAR qui a visé à s’assurer que le travail de recensement des biens et des personnes affectésne comporte ni oubli, ni erreurs préjudiciables à l’aboutissement de la réinstallation involontaire. L’affichage a été effectué en des lieux convenus avec le Maitre d’ouvrage, les PAP, les autorités locales, et choisis selon les points de concentration de ces PAP (villages, écoles, Mairies…). Comme convenu avec le client, un délai d’un mois franc (ce delai a même été prolongé afin de s’aaassurer que toutes les PAP ont bien consulté la liste et faire leurs réclamations s’il avait lieu) a été consacré à cette opération. 9. La proposition d’une stratégie de mise en œuvre du PAR . Elle identifieau-delà du maitre d’ouvrage, les mécanismes d’implication des représentants des PAP, des Collectivités locales concernées, de l’administration déconcentrée (dont les services techniques) ainsi que des structures consultatives tels que les comités de la commission nationale d’enquêtes et de négociation en vue de la réinstallation des personnes affectées conformément à l’arrête conjoint N°2012- 00246/MEF/MAH/MATDS du 23 juillet 2012. La radio de Bagrépôle a été un outil puissant pour la communication avec les PAP et toutes les communautés. Page 22 sur 288 10. La proposition d’un plan de suivi-évaluation de la mise en œuvre du PAR . Ce plan de suivi-évaluation vise notamment à s’assurer, au-delà de la compensation des pertes subies par les PAP, que la mise en œuvre du PAR en particulier et du projet en général ne résulte pas en une dégradation des conditions et du niveau de vie des personnes affectées. 11. L’élaboration du Rapport du Plan d’Action de réinstallation (PAR). Le contenu du Plan d’Action de réinstallation s’inspire de l’annexe 2 du Cadre de Politique de Réinstallation des Populations du Projet Pôle de Croissance Bagré qui sert de référence en la matière. II. DESCRIPTION DE LA ZONE DU PROJET Le développement de la Zone de Concentration de Bagrépôle passera nécessairement par son désenclavement à travers l’amélioration et la construction de pistes d'accès et de desserte. Les investigations menées sur le terrain au cours des étapes précédentes des études sur Bagré ont permis d’identifier des pistes de désenclavement des futurs aménagements hydro-agricoles et des localités ou sites proches de la zone de concentration. La présente étude pour l’élaboration et la mise en œuvre d’un plan d’actions de réinstallation des personnes affectées par le projet d’aménagement de pistes rurales type A, B et de pistes ordinaires dans la zone du projet de Bagrépôle rentre dans le cadre de la mise en œuvre des mesures réductrices et d’optimisation ainsi que des actions d’accompagnement des personnes affectées par le projet. 2.1. CONTEXTE DU PROJET Dans le souci de créer les conditions de mise en valeur de l’ensemble des zones à hautes potentialités agricoles et pastorales, pour une lutte efficiente contre la pauvreté, notamment en zone rurale où les populations sont les plus démunies, Pôle de croissance de Bagré a décidé d’aménager les pistes pour faciliter la fluidité du transport et l’évacuation des produits agricoles. Ces réalisations font partie de la stratégie de développement du secteur des transports que le Gouvernement s’est fixé et dont les principaux objectifs sont de :  assurer une bonne structuration du réseau national et lui permettre de jouer pleinement son rôle dans le développement des échanges entre les départements, les provinces du pays et avec l’extérieur ;  maintenir le réseau dans un bon état pour diminuer les coûts d’exploitation des véhicules, accroître la sécurité des usagers et renforcer ainsi les activités productrices et commerciales ;  désenclaver les régions qui ont des potentialités importantes en matière de production agropastorales, de richesses touristiques ou minières, contribuant ainsi à la lutte contre la pauvreté ; Page 23 sur 288  assurer la desserte administrative des chefs-lieux de département et soutenir les efforts en faveur de la décentralisation ;  faciliter les évacuations sanitaires des villages vers les centres urbains. 2.2. DESCRIPTION DU PROJET Le Gouvernement du Burkina Faso a décidé, avec le soutien de ses partenaires techniques et financiers, de la réalisation du projet de Bagrépôle et de ses voies d’accès, dans la zone élargie du projet situé dans la région du Centre-Est. Afin d’impulser une vision de développement local au projet, il est retenu la réalisation de 157,43 km de pistes améliorées et des pistes ordinaires dans sa sphère d’influence directe et qui serviront de support pour la mobilité des personnes et des biens dans la zone. Le présent projet consiste en l’aménagement de 157,43 km de pistes dont 99.8 km de pistes améliorées de type A, 23,89 km de pistes améliorées de type B et 33,74 km de pistes ordinaires détaillées comme suit :  Aménager 99,8 km de pistes améliorées de Type A dont :  34,4 km longeant le chenal adducteur Nord. Cette piste est nouvelle car elle sera construite avec l’aménagement du chenal Nord. Son emprise a déjà été prise dans le PAR du projet d’aménagement hydroagricole de l’extension Nord;  7,87 km reliant Sampema à la rive droite de Nakambé pour améliorer la liaison entre le passage pirogue et Sampema. Cette piste est une nouvelle construction ;  11,89 km pour la desserte de l’extension de l’extrême Sud à partir de Bittou. Cette piste est nouvelle ;  14,45 km pour la liaison entre l’extension Sud du côté du passage pirogue et l’extension Est au niveau de Loaba. Cette piste est nouvelle ;  3,96 km entre Kombaoré et l’extension Sud Kounia. Il s’agit d’une piste existante de type B qui sera améliorée en piste de type A ;  10,95 km pour l’accès au refuge de Gomboussougou.Cette piste ancienne et il s’agit d’une réhabilitation et de construction d’ouvrage de franchissement ;  16,83 km pour l’accès au refuge de Woozi. C’est une piste existante qui nécessite une réhabilitation et la prise en compte de nombreux écoulements latéraux.  l’aménagement 23,89 km de pistes améliorées Type B constitué de :  10,05 km pour la desserte de la zone pastorale de Doubégé à partir de Nord de Bagré village. Cette piste est nouvelle ; Page 24 sur 288  11,2 km pour la desserte de la zone pastorale de Tcherbo à partir de Lergo. Cette piste est nouvelle  1,1 km pour l’accès au périmètre de Niaogho à partir de la RN17 ; Cette piste ancienne et est praticable ;  1,5 km pour l’accès au périmètre de Béguédo à partir de la piste 14P10. Cette piste ancienne et est praticable  l’aménagement de 33,7 km de pistes ordinaires pour la desserte à l’intérieur des refuges de Woozi et Gomboussougou. Ces pistes existent et nécessitent la réalisation d’ouvrages. La zone est marécageuse non habitée. 11.1. JUSTIFICATION Le projet se déroule dans une zone majoritairement rurale et à potentiel élevé en culture. Le projet devrait améliorer la mobilité en toute saison dans les zones concernées et faciliter le transport des biens et l’accès des personnes aux services sociaux et ainsi diminuer la pauvreté et favoriser la croissance des activités économiques rurales. En outre, la réalisation des pistes rurales et ordinaires améliorer la condition féminine au niveau de la zone d’intervention par le développement de petits commerces, l’opportunité d’emplois, la réduction du temps de parcours, l’accès aux transports motorisés, l’allégement de la pénibilité de leurs tâches, etc. La productivité et la rentabilité des activités socio- économiques des femmes (maraîchage, petit élevage, artisanat, commerce, etc.) pourront également augmenter avec la réduction du coût de transport, l’augmentation du passage des consommateurs potentiels et l’accès facilité. Elle vise également à favoriser le déplacement du bétail qui se trouve dans la zone. Le tableau suivant fait l’inventaire des itinéraires des pistes améliorées type A et B et des pistes ordinaires. Page 25 sur 288 Tableau 1 : Inventaire des itinéraires Tronçon Piste N° Piste amélior Piste répertoir améliorée Total Origine Destination ée type ordinaire e général type B (km) A (km) des pistes (km) (km) Pistes d'accès et de désenclavement Passage pirogue rive Sampema école 4P67 7,868 7,868 droite RN 16 à Bittou Extension extrême Sud 4P67 11,886 11,886 Extension Est Extension Sud 14,448 14,448 Loaba Piste Béga - Boakla RR9 7,556 7,556 (chenal RG côté Nord) Piste Béga - Fin chenal RG (largeur 5 26,839 26,839 Boakla m) Komboaré Extension Sud Kounia 3,957 3,957 Zone pastorale de Bagré 10,053 10,053 Doubégué Lergo Zone Pastorale Tcherbo 11,187 11,187 14P10 à Yibogo Périmètre de Béguédo 1,543 1,543 Niaogho Périmètre de Niaogho 1,103 1,103 Sous-total pistes d'accès et de désenclavement 72,554 23,886 - 195,739 Pistes à bétail et refuges des hippopotames 4P111/4P Accès au refuge de Woozi 16,381 16,381 24 Pistes intérieures Woozi 20,000 20,000 Accès au refuge de Gomboussougou 10P75 10,853 10,853 Pistes intérieures Gomboussougou 10,168 10,168 Piste à bétail au départ de Saré Peulh 3,575 3,575 Sous-total pistes à bétail et refuges des hippopotames 27,23 - 33,74 60,98 TOTAL GENERAL 99,80 23,89 33,74 157.43 Page 26 sur 288 III. DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES DES TRACES 11.2. DESCRIPTION SYNTHETIQUE DU TRACE DES PROJETS ROUTIERS RETENUS Le tableau ci-dessous présente, pour chaque tronçon de piste retenu, les points de départ et d’arrivée, les longueurs et types de pistes. La carte ci -dessous permet de localiser les pistes. Cette carte n’est toutefois pas exhaustive, notamment en ce qui concerne certaines pistes rurales. Les pistes qui sont considérées dans le présent rapport sont récapitulées dans le tableau ci-dessous. Tableau 2 : Liste des tronçons des pistes du projet Routes et pistes Longueur (en km) Pistes améliorées Type A Sampéma - Passage pirogue Nakambé 7,87 Bittou - Extension extrême Sud 11,89 Extension Est à Loaba - Extension Sud 14,45 RR9 - Piste Béga --> Boakla (chenal RG côté 7,56 Nord) Piste Béga --> Boakla - Fin chenal RG 26,84 (largeur 5 m) Komboaré - Extension Sud Kounia 3,96 Accès au refuge de Gomboussougou 10,85 Accès au refuge de Woozi 16,38 Total pistes améliorées Type A 99,79 Pistes améliorées Type B Bagré - Zone pastorale de Doubégué 10,05 Lergho - Zone pastorale de Tcherbo 11,19 Accès au périmètre de Béguédo 1,54 Accès au périmètre de Niaogho 1,10 Total pistes améliorées Type B 23,89 Pistes ordinaires Pistes intérieures Woozi 20,00 Pistes intérieures Gomboussougou 10,17 Saré Peulh - Rive du lac 3,58 Total pistes ordinaires 33,74 Total Pistes améliorées type A+Pistes 157,43 améliorées type B+pistes ordinaires Source : Bagrépôle Page 27 sur 288 La localisation des pistes est indiquée par la carte suivante : Figure 1 : Carte de localisation des routes et pistes étudiées Page 28 sur 288 Source : Etude de schéma directeur d’aménagement et de mise en valeur de la zone d’utilité publique de Bagré. Etape 5 - Rapport d’APD des aménagements prioritaires 11.3. ZONES D’IMPACTS DES ACTIVITES DU PROJET Les zones d’impacts du projet ont été appréhendées sur la base de la collecte des données sur les PAP par les agents enquêteurs et sur la base des prises de coordonnées au GPS des habitations, des champs exploités, des activités économiques exercées dans les limites des emprises utiles déterminées pour chaque type de route et piste. Ainsi, plusieurs zones d’impacts environnementaux, économiques et sociaux du projet ont été répertoriées.  Dans sa zone d’emprise directe, le projet affecte des terres de culture de maïs, de mil, de sorgho, de coton, d’arachide, de niébé, de sésame, etc. Ainsi que des parcelles de cultures maraîchères, de riz, de tubercules, etc. Les superficies affectées ont été déterminés à la suite du traitement des données collectées ;  Il affecte également des habitations qui sont principalement des maisons en banco, banco amélioré et parpaings ;  Il affecte des arbres plantés dans les champs et dans les zones d’habitation ;  Il affecte aussi des activités commerciales le long de certaines des pistes. 11.4. OPTION POUR LA MINIMISATION DE LA REINSTALLATION Pour minimiser le plus possible les impacts susceptibles d’engendrer le déplacement et les coûts d’indemnisation des populations situées le long des tracés, il a été adopté la limitation de la zone affectée à l’emprise techniquement utile pour les travaux. Les pistes seront réalisées en respectant les caractéristiques géométriques répondant au standard technique des pistes du Burkina Faso. Les principales caractéristiques de chacun de ces types de pistes sont récapitulées ci-après :  Pistes améliorées type A : Largeur d'emprise: 20 m avec une largeur de chaussée de 6,00 m ;  Pistes améliorées type B : Largeur d'emprise: 20 m avec une largeur de chaussée de 5,00m;  Pistes ordinaires : Largeur d'emprise: 15 m avec une largeur de chaussée de 5,00m. 11.5. OBJECTIFS DU PLAN DE REINSTALLATION Le présent Plan de Réinstallation (PR) s’inscrit dans le Cadre de Politique de Recasement des Populations (CPRP) réalisé lors de la préparation du Projet Pôle de Croissance de Bagré. Il vise à prendre en compte la réinstallation de populations qui seront affectées. En effet, le but principal du PR est de faire en sorte que les populations qui perdent leurs activités ou une partie de leurs biens suite à la réalisation des projets de construction des routes dans le cadre du PPCB retrouvent et, Page 29 sur 288 autant que possible, améliorent leur niveau de vie antérieur, soient traitées de manière équitable et bénéficient des retombées des projets. . Pour atteindre ce but, le PR vise les objectifs spécifiques suivants : - minimiser, dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’expropriation de terres, en proposant les alternatives viables lors de la conception du projet ; - s’assurer que les personnes affectées sont consultées et ont l’opportunité de participer à toutes les étapes du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation ; - déterminer les indemnités en fonction des impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet ne soit injustement pénalisée ; - établir un processus de compensation équitable, transparent et rassurant pour les PAP ; - s’assurer que les personnes affectées sont assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau de vie, ou du moins de les rétablir en termes réels, à leur niveau d’avant le déplacement ou à celui d’avant la mise en œuvre du projet, selon le cas le plus avantageux pour elles ; - accorder une attention particulière aux besoins des personnes les plus vulnérables parmi les populations affectées ; et - s’assurer que les activités de réinstallation involontaire et de compensation sont conçues et exécutées en tant que programmes de développement durable, fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour que les personnes affectées par le projet aient l’opportunité d’en partager les bénéfices. IV. SYNTHESE DES ETUDES SOCIO-ECONOMIQUES 4.1. LES IMPLANTATIONS HUMAINES La ZUP de Bagré compte au total 339 collectivités rurales primaires communément appelées villages et hameaux de cultures, inégalement réparties dans 14 communes aussi bien en amont qu'en aval du barrage de Bagré, tant sur la rive droite que sur la rive gauche. La province du Boulgou compte à elle seule 260 villages dans la ZUP. Bagré village et Dirlakou sont parmi les plus anciennes implantations humaines dans la zone. L’onchocercose avait provoqué un exode massif de la population et a été a l’origine de la disparition de certaines localités qui par la suite se sont reconstituées. Ainsi Boakla en 1960, Béga, Zangola et Dirlakou en 1970 ont été abandonnés par leurs occupants, puis ont commencé à se reconstituer timidement avec le démarrage du programme d’éradication de l’onchocercose à partir de 1970 et de réinstallation des populations dans le cadre de l’AVV. C’est avec le début des aménagements des périmètres irrigués de Bagré qu’on assiste à un véritable repeuplement de la zone. L’analyse des données démographiques des recensements de 1985 à 1996 (avant l’installation des exploitants pour le Grand Bagré) montre une croissance spectaculaire de la population qui passe Page 30 sur 288 de 7.504 habitants en 1985 à 17.959 au recensement de 1996 soit un taux d’accroissement de 139% en 11 ans. Ce taux d’accroissement exceptionnel ne saurait s’expliquer par le seul croit naturel qui se situe a 2,7 %/an au plan national. Il est probablement lié au fort courant migratoire que la région connaît suite aux espoirs suscités par le projet Bagré. Des populations sont ainsi venues de partout s’installer dans la localité, et ont même créé Kiendpenguin, village de migrants spontanés, venus en quête de terres à exploiter auprès des populations locales et surtout dans l’attente des aménagements du projet Bagré. Avec l’aménagement des périmètres des deux rives (droite et gauche), on assiste à un nouveau flux dû principalement au transfert des populations des localités voisines vers les villages devant accueillir les exploitants des périmètres irrigués. Les résultats des recensements administratifs de 1998 (19.157 hab.) et 2004 (25.632 hab.) viennent également attester si besoin était de cette croissance. Les autochtones sont généralement d’ethnies Bissa, Mossi ou Zaoga. On les retrouve au Boulgou, principalement dans les communes de Garango, Boussouma, Niaogho, Béguédo, Bagré, Zabré, Zonsé, Zaoga, Tenkodogo, Komtoéga, Bittou, Bané. Ils sont présents également dans des localités des provinces du Zoundwéogo (Gomboussougou, Gogo, Manga, Bindé) et du Kouritenga. Les implantations humaines plus récentes se sont établies en vue de l’exploitation des périmètres aménagés. On note ainsi les villages de Foungou dans la commune de Gomboussougou, créé par des populations de Yakala (commune de Boussouma) et Bagré périmètre (constitué de 9 villages). 4.2. POPULATION DE LA ZONE D’ETUDE A partir des données du RGPH de 2006, la population totale calculée des 14 communes de la ZUP s'élève à 633.282 habitants pour l'année considérée, dont 53,9% de sexe féminin. En 2010, elle est estimée à 710.002 habitants. Les projections 2015, 2020 et 2025 donnent respectivement les estimations de 819.099, 944.958 et 1.090.156 habitants (voir tableau ci-dessous). Selon les grands groupes d’âge, la population de la cuvette ayant moins de 15 ans représentait 49,48 % des effectifs en 2006, ce qui est considérable. La tranche active théorique (15 à 64 ans) est estimée à 45,77% des effectifs. Dans la réalité, le taux dépasse de loin celui estimé dans la mesure où dès l’âge de 10 ans, les enfants du milieu rural rentrent déjà en activité. Les personnes du troisième âge (65 ans et plus) atteignaient 4,25% de la population. Tableau 3: Projections de la population de la ZUP à l’horizon 2025 Provinces Communes Populatio Projectio Projectio Projectio Projectio n n 2010 n 2015 n 2020 n 2025 RGPH200 6 Bagré 29 164 32 697 37 721 43 517 50 204 Bittou 72 053 80 782 93 195 107 515 124 035 Boulgou Béguédo 19 153 21 473 24 773 28 579 32 971 Garango 73 679 82 605 95 298 109 941 126 834 Page 31 sur 288 Niaogho 18 975 21 274 24 543 28 314 32 664 Komtoéga 20 674 23 179 26 740 30 849 35 589 Boussouma 26 754 29 995 34 604 39 921 46 055 Bané 23 706 26 578 30 662 35 373 40 808 Tenkodogo 124 985 140 126 161 658 186 498 215 154 Zabré 82 767 92 794 107 052 123 502 142 479 Zonsé 19 851 22 256 25 676 29 621 34 172 Kouritenga Dialgaye 36 893 41 362 47 718 55 050 63 509 Gogo 38 208 42 837 49 419 57 012 65 773 Zoundwéog Gomboussougo o 46 420 52 044 60 040 69 266 79 909 u 1 090 Ensemble ZUP de Bagré 633 282 710 002 819 099 944 958 156 Source : Groupement Techniplan/BECOTEX 4.3. EMPLOIS ET REVENUS Les activités pratiquées dans la zone d’étude concernent surtout la production agricole, l’élevage et la pêche. Les populations dans leur ensemble s’adonnent presque toutes à l’agriculture et complètent leurs occupations par l’élevage, la pêche, l’artisanat, le commerce, etc. Même si l’agriculture constitue souvent la principale activité, elle reste largement tournée vers l’autoconsommation. La population active de la ZUP de Bagré est estimée à 445.949 personnes en 2011 dont 310.000 dans la province du Boulgou et 16.476 dans la Commune de Zoungou (province du Ganzourgou). Elle est composée de 57,2 % d’hommes et 42,3 % de femmes. Les actifs sont occupés à 85% dans les activités agro-pastorales. A souligner aussi l’importance des revenus migratoires dans la composition des revenus locaux. L'économie locale est soutenue par les apports des ressortissants résidants à l’étranger (Afrique de l’Ouest et du Centre, Europe, Amérique, etc.). Ces "ressources migratoires" sont principalement injectées dans le secteur tertiaire et dans la construction, bien qu’une partie de ces revenus serve aussi à résoudre des questions d’ordre social. Les revenus migratoires servent à constituer un fonds de commerce pour les familles dont sont issus les migrants. C’est ce qui explique le rapide développement des activités commerciales notamment dans le domaine de l’import export au niveau des communes de Béguédo, Niaogho, Bagré, Gomboussougou, Garango, Zabré, etc. 4.4. LES ACTIVITES ECONOMIQUES 4.4.1. Agriculture A l’intérieur de la ZUP de Bagré, les différentes études et enquêtes réalisées ainsi que les visites de terrain permettent de dénombrer quatre grands systèmes de production végétale : les cultures irriguées, les cultures pluviales, les cultures de bas-fonds, les cultures de décrue. Page 32 sur 288 Les cultures irriguées sont pratiquées dans la zone depuis très longtemps. Profitant de la présence du fleuve Nakanbé, les populations riveraines ont de tout temps exploité des petits jardins maraîchers aux abords immédiats du fleuve pour satisfaire dans un premier temps leurs besoins en légumes et pour se procurer des revenus dans un second temps. Aujourd’hui, on distingue dans la zone trois grands types d’exploitations irriguées : 1) la grande irrigation (périmètre de 1.200 ha situé en rive droite, périmètre de 680 ha en rive gauche et périmètre de 1.500 ha en rive gauche) ; 2) la moyenne hydraulique (des périmètres gravitaires en aval de petits barrages ou par pompage autour de lacs naturels et des barrages) ; 3) la petite irrigation (périmètres de moins d'un hectare à une vingtaine d’hectares). Le système de production en pluvial est incontestablement le système dominant dans la ZUP de Bagré du fait du nombre d’exploitations et de l’effectif des personnes occupées dans ce système. En effet, dans les deux provinces du Boulgou et du Zoundwéogo, sur un total de 89.350 ménages agricoles, 87.010 ménages agricoles pratiquent l’agriculture pluviale (Source RGA 2006). Le potentiel en cultures pluviales de la zone est évalué à plus de 170.000 ha. Les cultures principales pratiquées sont le sorgho, le mil, le maïs, l'arachide, le niébé, le sésame. Trois types d’exploitations en pluvial ont été identifiés dans la ZUP de Bagré. Ce sont :  Les champs de case ;  Les champs de brousse ;  Les champs de bas fonds. Le système de production en pluvial est un système extensif basé sur une augmentation incessante des superficies. Les principales spéculations produites dans ce système dans la zone de la ZUP de Bagré sont essentiellement :  les cultures céréalières : mil, sorgho, maïs (avec les variétés améliorées Massongo, Barka, KEJ, etc.) ;  les légumineuses : arachide, soja, niébé (variété KVX), voandzou ;  les tubercules : manioc et patate douce essentiellement. Les rendements sont faibles: de 800 kg à 1000 kg par ha pour le mil, 800 à 2500 kg/ha pour le sorgho blanc, 800 à 2000 kg/ha pour le sorgho rouge et de 950 à 1700 kg/ha pour le maïs. Sur ces bases on estime la production moyenne annuelle de céréales (hors riz) de la ZUP de Bagré au cours des dix dernières années à 155.000 tonnes, soit 95.000 tonnes pour le Boulgou et 60.000 tonnes pour le Zoundwéogo. Ces productions couvrent à peine les besoins de consommation des ménages de la zone. La ZUP de Bagré est de ce point de vue dans un équilibre alimentaire précaire. Pour la campagne agricole 2011, le taux de couverture des besoins par la production est de 93% pour le Boulgou et de 103% pour le Zoundwéogo. 4.4.2. Elevage L’élevage occupe une place importante dans les activités socioéconomiques des populations de la zone d'étude. Il contribue de façon notable à l’amélioration de la production agricole par l’apport en fumier et la culture attelée. Les prod uits animaux génèrent des activités commerciales tant à l’intérieur du pays qu’avec le Ghana et le Page 33 sur 288 Togo. La zone d'étude constitue une zone d'accueil, de transit des troupeaux, de commerce et de transhumance par excellence du bétail. Les effectifs du cheptel dans les provinces du Boulgou, du Kouritenga et du Zoundwéogo sont évalués comme suit. Tableau 4 : Effectifs du cheptel (unité = tête) de 2008 à 2012 Années Espèces Provinces Boulgou Kouritenga Zoundwéogo Bovins 88 098 118 128 148 977 Ovins 193 736 234 063 137 139 Caprins 274 983 390 263 240 254 2008 Asins 32 646 35 800 26 866 Equins 602 489 797 Porcins 103 980 56 288 30 760 Volailles 1 269 997 958 388 1 128 664 Bovins 89 859 120 490 151 956 Ovins 199 548 241 084 141 253 Caprins 283 232 401 970 247 461 2009 Asins 33 298 36 516 27 403 Equins 608 493 804 Porcins 106 059 57 413 31 375 Volailles 1 308 096 987 139 1 162 523 Bovins 91 656 122 899 154 995 Ovins 205 534 248 316 145 490 Caprins 291 728 414 029 254 884 2010 Asins 33 963 37 246 27 951 Equins 614 497 812 Porcins 108 180 58 561 32 002 Volailles 1 347 338 1 016 753 1 197 398 Bovins 93 489 125 356 158 094 Ovins 211 700 255 765 149 854 Caprins 300 479 426 449 262 530 2011 Asins 34 642 37 990 28 510 Equins 620 501 820 Porcins 110 343 59 732 32 642 Volailles 1 387 757 1 047 255 1 233 319 Bovins 95 358 127 863 161 255 Ovins 218 051 263 437 154 349 Caprins 309 493 439 242 270 405 2012 Asins 35 334 38 749 29 080 Equins 626 506 828 Porcins 112 549 60 926 33 294 Volailles 1 429 389 1 078 672 1 270 317 Source : Annuaire statistique du secteur de l'élevage, 2013 Trois systèmes d'élevage cohabitent dans la zone d'étude :  l'élevage transhumant pratiqué essentiellement par les pasteurs peulh ;  l'élevage sédentaire extensif pratiqué par les agriculteurs et les agro-pasteurs ;  l'élevage sédentaire semi-intensif pratiqué par stabulation Page 34 sur 288 Deux grandes zones pastorales sont localisées à proximité de la zone de concentration : Doubégué -Tcherbo (7.125ha) sur la rive gauche et Niassa (6.386ha) sur la rive droite. L'alimentation des animaux est basée sur le pâturage naturel, les jachères et les champs après récolte. Plusieurs études indiquent une situation de surpâturage dans les deux provinces du Boulgou et du Zoundwéogo qui constituent des zones d’accueil pour les troupeaux qui cherchent à s’installer dans la partie sud du pays, des zones de transhumance et de transit pour les troupeaux allant vers le Ghana et le Togo. Les sous produits agricoles (paille de riz, tiges de céréales et fanes de légumineuses) sont de plus en plus utilisés pour l'alimentation des animaux des agro-pasteurs. 4.4.3. Pêche et aquaculture Les données sur les ressources halieutiques dans la ZUP de Bagré sont fragmentaires; elles concernent uniquement la retenue de Bagré qui occupe quelques 25.500 ha. La production moyenne y est de l'ordre de 975 tonnes par an pour un potentiel exploitable estimé à environ 1.600 tonnes par an. Le volume des captures évolue en dents de scie mais la tendance générale reste orientée à la baisse; les raisons de cette baisse sont multiples : diminution de la ressource, contournement des lieux de pesée, etc. Le tilapia ou carpe est l’espèce la plus importante dans la retenue. Les principales autres espèces sont les silures (ou poisson-chat), le capitaine, le poisson cheval, l'anguille, etc. L’exercice de la pêche dans la retenue de Bagré est soumis à la détention d'un titre de pêche délivré par les services techniques compétents. Le permis de pêche est valable pour une année à compter de sa date de délivrance. Conformément à la législation, le permis de pêche est spécifique au PAIE/PHIE On distingue trois types de pêcheurs qui sont :  Les pêcheurs professionnels pour qui la pêche constitue une activité professionnelle à part entière.  Les pêcheurs semi-professionnels pour qui la pêche est une activité complémentaire à l'agriculture et/ou à l'élevage. La grande majorité des pêcheurs dans la ZUP de Bagré sont classés dans cette catégorie.  Les pêcheurs occasionnels qui pratiquent la pêche de façon sporadique et leur savoir-faire est rudimentaire. La production des pêcheurs est achetée au niveau des débarcadères par des mareyeurs à quatre roues qui approvisionnent la ville de Ouagadougou en poissons. Les débarcadères sont également fréquentés par des mareyeurs à deux roues; ce sont généralement des autochtones, qui approvisionnent les marchés environnants (Tenkodogo, Garango, Manga) et locaux en produits de pêche. La transformation du poisson est une activité essentiellement féminine. Les principales techniques de transformation sont le fumage et le séchage. La clientèle des transformateurs est essentiellement constituée par les revendeurs des localités des Page 35 sur 288 provinces du Boulgou, du Ganzourgou et Zoundwéogo et des revendeuses de Ouagadougou. L'aquaculture a été introduite dans la zone d'étude en 2004 par le Projet d'Elevage Piscicole de Bagré (PEP) financé par la coopération taïwanaise, qui visait l'élevage semi-intensif de tilapia du Nil. Le PEP a mis en place 62 bassins et étangs de pisciculture capables de produire 150 tonnes de poissons marchands par an. Actuellement, le PEP fonctionne "au ralenti". Le gouvernement cherche à relancer ces activités, à travers un changement de statut du PEP. 4.5. LES SECTEURS SOCIAUX 4.5.1. Le secteur de l’éducation Les taux bruts de scolarisation dans les trois provinces dont des communes sont situées dans la ZUP de Bagré sont de 62% pour le département de Zoungou dans le Ganzourgou, 70% pour la province du Zoundwéogo et 71% pour celle du Boulgou. Ces taux sont donc assez voisins de la moyenne nationale qui est de 72%. Les infrastructures dans le secteur de l’éducation concernent le système formel et non formel et l’enseignement professionnel. Dans le système formel, il faut distinguer le pré scolaire (les garderies et les écoles maternelles), le cycle primaire et les cycles secondaires. Dans le système non formel, il est question des écoles franco-arabes, des centres d’alphabétisation, des centres d’éducation de base non formelle et des centres d’apprentissage. Tableau 5 : Inventaire des infrastructures du secteur de l'éducation dans la ZUP de Bagré CEB Nbre Nbre Nbre Nbre Nbre Préscola écoles CPAF CEBNF CEG Lycées ire primaires Bagré 24 2 1 2 1 0 Bittou 27 0 0 1 0 1 Béguédo 11 1 0 1 1 0 Bissiga 14 4 0 1 0 1 Garango 53 15 1 5 2 1 Niaogho 11 1 0 1 0 2 Komtoéga 12 7 0 1 0 1 Boussouma 24 3 0 1 0 1 Bané 18 1 0 1 0 0 Tenkodogo 71 14 1 2 3 4 Zabré 33 11 0 0 2 1 Zaoga 10 2 0 1 0 0 Zonsé 14 1 0 1 0 1 Total Boulgou 322 61 3 17 9 13 Zoungou 22 4 0 1 0 1 Total 22 4 0 1 0 1 Ganzourgou Page 36 sur 288 CEB Nbre Nbre Nbre Nbre Nbre Préscola écoles CPAF CEBNF CEG Lycées ire primaires Baskouré 10 3 0 1 1 0 Dialgaye 24 13 0 1 0 0 Gounghin 39 21 0 0 1 0 Tansobentenga 15 13 0 1 0 0 Yargo 9 13 0 1 0 0 Total 83 63 0 4 2 0 Kouritenga Bindé 32 24 0 1 0 0 Gogo 27 0 0 1 0 0 Gonboussougou 39 27 0 2 1 0 Total 98 51 0 3 1 0 Zoundwéogo TOTAL ZUP DE 525 179 3 25 12 14 BAGRE Source : Schéma Directeur d'Aménagement et de mise en valeur de la zone d'utilité publique de Bagré, Rapport d’étape 1 ; Version définitive – Mars 2012 Ce tableau montre que l'équipement en institutions préscolaires et en établissements d'enseignement secondaire est faible. Par contre l'équipement en écoles primaires est nettement plus important. Dans l'enseignement primaire, la moyenne est de 59 enfants par classe (la moyenne nationale étant de 60 enfants par classe). Dans l'enseignement secondaire, les effectifs sont très élevés dans les classes du 1er cycle (entre 42 et 118 élèves par classe); dans le second cycle, les effectifs varient entre 17 et 65 élèves par classe. 4.5.2. Le secteur de la santé Les infrastructures sanitaires de la zone comprennent les CHR, les CMA et CM, les CSPS, les dispensaires et les maternités et tous les équipements connexes qui permettent d’améliorer l’accès des populations à des services de santé. La situation de ces infrastructures a été établie en 2013 par région et par district sanitaire. La zone de l’étude couvre tout ou partie des villages relevant des districts sanitaires de Tenkodogo, Bittou, Zabré, Koupéla, Garango dans la Région du Centre Est. Elle couvre également une partie du district sanitaire de Manga dans la région du Centre Sud, et enfin quelques villages du district sanitaire de Zorgho dans le Plateau central. Tableau 16 : Situation des infrastructures de santé dans la ZUP selon les districts sanitaires District Tenko Bittou Zabré Garan Koup Zorgh Mang Ens Burkina Types dogo go éla o a ZUP d’infrastructu res CHR 1 0 0 0 0 0 0 1 9 CMA/HD 0 1 1 1 1 1 5 45 CM 0 1 0 1 0 0 0 2 32 Page 37 sur 288 CSPS 23 9 15 23 25 50 36 181 1 775 Population 213 116 138 193 216 382 294 1 555 17 322 2013 282 610 129 907 117 941 980 966 796 Nbre d’habitants 12 9 273 9 209 8 431 8 645 7 659 8 194 8 596 9 759 /CSPS en 957 2013 Rayon moyen d'action théorique 5,2 8 5,4 4,2 4,3 5 5,5 5,4 6,5 (RMAT) en 2013 Sources : Annuaire Statistiques Santé Burkina Faso 2013 Le taux de couverture moyen est de 222.281 habitants pour un CMA/CM pour une norme nationale de 224.971 habitants pour un CMA/CM. Il est de 1 CSPS pour 8 596 habitants pour l’ensemble de la ZUP de Bagré sur un rayon moyen d’action théorique de 5,4 km, la moyenne nationale étant de 1 CSPS pour 9 759 habitants pour un rayon moyen d’action théorique de 6,5 km. Ceci ne doit cependant pas cacher la relative disparité entre les districts sanitaires que comprend la ZUP. Tableau 6 : Ratio personnel de santé / population selon les régions et les districts sanitaires du projet en 2013 District Tenko Bittou Zabré Garan Koupé Zorgh Mang Ens Ens Types dogo go la o a ZUP Burkina d’infrastruct ures IDE 25 16 22 21 46 63 57 250 3 436 IB 15 16 17 21 31 40 38 178 2 650 SFE-ME 11 6 7 8 16 25 19 92 1580 Tech 0 2 2 2 4 6 5 21 408 labo/bio AIS 32 11 16 16 41 44 32 192 2 229 G/F Salle 1 0 4 0 2 5 5 17 678 AA 42 13 23 25 41 45 24 213 2989 Population 213 116 138 193 216 382 294 1 555 17 322 2013 282 610 129 907 117 941 980 966 796 Ratio Habitants / 8 531 7 288 6 279 9 234 4 698 6 078 5 175 6 224 5 042 IDE Ratio habitants / 5 332 3 644 3 542 4 617 2 807 3 718 3 105 3 635 2 846 infirmier (IB+IDE) Ratio habitant / 19 389 19 435 19 733 24 238 13 507 15 318 15 525 16 913 10 964 SFE-ME Ratio 5 078 8 970 6 006 7 756 5 271 8 510 12 291 7 305 5 796 habitant / Page 38 sur 288 accoucheur* Source : Tableau confectionné à partir des données de l’annuaire statistique sanitaire 2013 Au regard des ratios nationaux ci-dessous, il y a lieu de relever que les indicateurs en la matière sont relativement en deçà des ratios nationaux quand on considère la zone du projet dans son ensemble ; surtout quand par ailleurs les ratios nationaux sont eux- mêmes bien en deçà des normes OMS. Tableau 7 : ratio personnel de santé/habitant en 2013 Indicateur Ratios nationaux Normes OMS Ratio habitants/médecin 21 519 1/10 000 Ratio 83 685 1/5 000 habitants/pharmacien Ratio habitants/infirmier 4 965 1/5 000 d'Etat Ratio habitants/infirmier 2 796 1/3 000 (IB+IDE) Ratio habitant/SFE-ME 10 888 1/1 000 Ratio habitant/accoucheur* 3 643 1/1 000 Source : Annuaire Statistique 2013 ; Mai 2014 4.5.3. Les infrastructures de désenclavement La ZUP de Bagré est quadrillée par un réseau routier comprenant différents types dont des routes nationales, des routes régionales, des routes départementales et des pistes rurales. Les routes nationales sont les suivantes :  Route nationale 16. La RN 16 longue de 149 km est asphaltée et dans un état moyen. Elle relie Koupéla (embranchement RN 04) –Tenkodogo-Bittou–Cinkansé jusqu’à la frontière du Togo. Elle traverse la ZUP sur une distance d’environ 86 km entre Tenkodogo et Bittou.  Route nationale 17. La RN 17, partiellement non asphaltée, permet de franchir la vallée du Nakambé par le pont de Béguédo. Cette route traverse la ZUP d'Ouest en Est à partir de Bindé (embranchement RN 5), passe par Kaïbo, Niaogho, Garango, et rejoint la RN 16 à Tenkodogo. Dans la ZUP, elle relie sur une distance d’environ 73 km Niaogho–Béguédo–Garango–Tenkodogo. Le tronçon Garango–Tenkodogo est bitumé et en bon état.  Route nationale 25. La RN 25 non bitumée est longue de 15 km dans la ZUP de Bagré, en partant de Bittou pour rejoindre Zabré, et ensuite la RN29. Elle traverse la forêt classée de Ouilengaré.  Route nationale 29. La RN 29 non asphaltée part de Manga et traverse la ZUP sur une distance de 38 km environ, passant par Gomboussougou pour rejoindre la frontière du Ghana. Page 39 sur 288 Routes régionales Une seule route régionale (la RR9) non bitumée, longue de 55 km environ, passe en aval du barrage de Bagré, permet de relier la RN 29 à la RN 16 (embranchement Tenkodogo–Bittou). Elle est pratiquement la seule voie carrossable qui permet d’accéder à la commune de Bagré et à la localité de Dindéogo en passant par Dirzé. Routes départementales  Route départementale 27 - La RN 17 Tenkodogo - Garango - Béguédo – Niaogho – Komtoéga est reliée à Boussouma par la RD 27 longue de 7,438 km.  Route départementale 28 - La RD 28 longue de 9 km environ relie la RN 17 Tenkodogo, Garango - Béguédo – Niaogho à Komtoéga.  Route départementale 30 - La RD 30 relie sur une distance de 7,5 km environ Dindéogo -Litaya - Zonsé à la RN 29 Gomboussougou – Zabré – Manga – frontière du Ghana.  Route départementale 36 - La RD 36 permet la jonction entre Bané et la RN 16 Koupéla –Tenkodogo- Bittou - frontière du Togo. Elle s’étend sur une distance de 5 km environ. Tableau 8 : Récapitulatif des tronçons routiers avec leur longueur Réseau routier Longueur Routes nationales 212,612 km Route nationale n°16 86,435 km Route nationale n°17 72,923 km Route nationale n° 25 15,000 km Route nationale n° 29 38,300 km Route régionale RR9 55,200 km Routes départementales 29,160 km Route départementale n° 7,439 km 27 9,090 km Route départementale 7,468 km n°28 5,163 km Route départementale n° 30 Route départementale n° 36 Réseau de pistes 2.979 km Source : Schéma Directeur d'Aménagement et de mise en valeur de la zone d'utilité publique de Bagré, Rapport d’étape 1 ; Version définitive – Mars 2012 4.6. CARACTERISTIQUES DEMOGRAPHIQUES ET SOCIOECONOMIQUE DES PAP 4.6.1. PAP perdant des infrastructures d’habitation 4.6.1.1. Répartition des PAP selon la localité et les pistes Page 40 sur 288 Treize (13) PAP situées sur les pistes perdent des infrastructures d’habitation et annexes. Les treize (13) PAP dont les habitations et/ou autres infrastructures annexes sont affectées se répartissent comme suit entre les deux pistes concernées (Bittou- Extension Sud : 7,69% et RR9-Piste de Béga-Boakla Chenal côté Nord : 25,93%). Tableau 9 : Répartition des PAP selon la localité et la route concernée Localités Bittou-Extension Sud RR9-Piste de Béga- Total Boakla Chenal côté Nord Eff % Eff % Eff % Béga 0 0,00 8 61,54 8 61,54 Goudayiré 0 0,00 4 30,77 4 30,77 Hamdalay 1 7,69 0 0,00 1 7,69 e Total 1 7,69 12 92,31 13 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.6.1.2. Répartition des PAP selon la localité et la commune d’appartenance Les treize (13) PAP dont les habitations et/ou autres infrastructures annexes sont affectées se répartissent entre les deux communes concernées comme suit :  Bagré : 92,31% et ;  Bittou : 7,69%. Tableau 10 : Répartition des PAP selon le village et la commune d’appartenance Localités Bagré Bittou Total Eff % Eff % Eff % Béga 8 61,54 0 0,00 8 61,54 Goudayiré 4 30,77 0 0,00 4 30,77 Hamdalaye 0 0,00 1 7,69 1 7,69 Total 12 92,31 1 7,69 13 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Figure 2 : Répartition des PAP selon la commune d’appartenance Page 41 sur 288 100.00 90.00 80.00 70.00 60.00 50.00 40.00 30.00 20.00 10.00 0.00 Bagré = 92,31% Bittou = 7,69% 4.6.1.3. La répartition des PAP selon le sexe En termes de répartition selon le sexe, il se dégage que toutes les PAP sont des hommes. Aucune femme propriétaire d’infrastructures d’habitation n’est concernée par les impacts du projet. 4.6.1.4. La répartition des PAP selon l’ethnie Contrairement aux routes à bitumer et aux routes en terre ordinaire, les Mossi constituent l’ethnie qui vient en tête avec 69,23% du total des PAP suivie des bissa avec 23,08% et des Peulh avec 7,69%. Tableau 11 : Répartition des PAP selon ll’ethnie et la localité Localités Bissa Mossi Peulh Total Eff % Eff % Eff % Eff % Béga 2 15,38 6 46,15 0 0,00 8 61,54 Goudayiré 1 7,69 3 23,08 0 0,00 4 30,77 Hamdalaye 0 0,00 0 0,00 1 7,69 1 7,69 Total 3 23,08 9 69,23 1 7,69 13 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.6.1.5. La répartition des PAP selon le statut matrimonial La répartition des PAP selon le statut matrimonial dégage que les PAP comprennent 15,38% de célibataires, 46,15 % de monogames et 38,46% de polygames. L’on ne dénombre ni veuf ni veuve. Il n’y a pas de personnes vulnérables parmi les 13 PAP. Tableau 12 : Répartition des PAP selon le statut matrimonial et la localité Localités Célibataire Monogame Polygame Total Eff % Eff % Eff % Eff % Béga 1 7,69 2 15,38 5 38,46 8 61,54 Goudayiré 1 7,69 3 23,08 0 0,00 4 30,77 Page 42 sur 288 Hamdalaye 0 0,00 1 7,69 0 0,00 1 7,69 Total 2 15,38 6 46,15 5 38,46 13 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Figure 3 : Répartition des PAP selon le statut matrimonial 50.00 40.00 30.00 20.00 10.00 0.00 Célibataire = 15,38% Monogame = 46,15% Polygame = 38,46% 4.6.1.6. La répartition des PAP selon la religion Sur le plan religieux, les PAP qui perdent des infrastructures d’habitation et infrastructures connexes se répartissent comme suit :  Musulmans : 69,23% ;  Catholiques : 30,77%. Tableau 13 : Répartition des PAP selon la religion et la localité Localités Musulman Catholique Total Eff % Eff % Eff % Béga 5 38,46 3 23,08 8 61,54 Goudayiré 3 23,08 1 7,69 4 30,77 Hamdalay 1 0 1 e 7,69 0,00 7,69 Total 9 69,23 4 30,77 13 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.6.1.7. La répartition de la population selon le niveau d’alphabétisation et d’éducation formelle Sur les 13 PAP dont les infrastructures d’habitation et infrastructures connexes sont affectées, seulement 4 PAP ont déclaré avoir été alphabétisées. Le taux global d’alphabétisation des PAP est de 33,33%.. Tableau 14 : Répartition des PAP selon le niveau d’alphabétisation et la localité Page 43 sur 288 Localités Oui Non Total Eff % Eff % Eff % Béga 2 15,38 6 46,15 8 61,54 Goudayiré 1 7,69 3 23,08 4 30,77 Hamdalay 1 7,69 0 0,00 1 7,69 e Total 4 30,77 9 69,23 13 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Sur les 13 PAP concernées, une seule personne sur quatre (4) qui ont répondu à la question déclare avoir fréquente le système formel d’éducation et avoir atteint le premier cycle de l’enseignement secondaire. 4.6.2. PAP perdant des terres et des revenus agricoles 4.6.2.1. Répartition des PAP selon les pistes Trois cent trente quatre (334) PAP situées sur les pistes (type A, type B et ordinaires) perdent des terres et des revenus agricoles. Ces trois cent trente quatre (334) PAP se répartissent comme suit entre les onze (11) pistes concernées. Tableau 15 : Répartition des PAP selon la localité et la route concernée Pistes Fréquence Pourcentage Sampéma-Passage pirogue Nakambé 44 13,2 Bittou-Extension Sud 12 3,6 Extension Est-Extension Sud 9 2,7 Accès aux refuges de Woozi 67 20,1 Komboaré-Extension Sud Kounia 23 6,9 Accès au refuge de Gomboussougou 26 7,8 RR9-Piste de Béga-Boakla Chenal côté 74 22,2 Nord Bagré-zone pastorale de Doubégué 16 4,8 Lergho-Zone pastoral de Tcherbo 42 12,6 Accès au périmètre de Béguédo 10 3,0 Accès au périmètre de Niaogho 11 3,3 Total 334 100,0 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Figure 4 : Répartition des PAP selon les pistes concernées Page 44 sur 288 25.0 20.0 15.0 10.0 5.0 0.0 4.6.2.2. Répartition des PAP selon le village et la commune d’appartenance 334 PAP perdent des terres agricoles. Sur les 334 PAP dont les terres agricoles sont affectées, il ressort qu’elles se répartissent comme suit :  Bagré : 26,05% ;  Bittou : 6,29% ;  Béguédo : 0,30% ;  Boussouma : 22,16% ;  Garango : 17,66% ;  Gomboussougou : 7,78% ;  Niaogho : 5,99% ;  Zabré : 13,77%. Figure 5 : Répartition des PAP selon la commune d’appartenance 30.0 26.0 25.0 22.2 20.0 17.7 13.8 15.0 En % 6.3 7.8 6.0 10.0 5.0 0,3 0.0 Communes concernées 4.6.2.3. La répartition des PAP selon le sexe Page 45 sur 288 La répartition selon le sexe des PAP perdant des terres agricoles du fait du projet est la suivante :  Hommes : 76,65% ;  Femmes : 24,35%. Tableau 16 : Répartition des PAP selon le sexe Sexe Fréquence Pourcentage Masculin 256 76,65 Féminin 78 23,35 Total 334 100,0 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.6.2.4. La répartition des PAP selon l’ethnie Sur le plan de l’appartenance ethnique, il se dégage que les Bissa qui sont l’ethnie autochtone par excellence des communes concernées viennent en tête avec 78,44% du total des PAP. Les Bissa sont suivis de loin par les Mossi avec 16,17%, les Peulh avec 4,19% et d’autres ethnies avec 0,90% des PAP. Tableau 17 : Répartition des PAP selon l’ethnie et la localité Ethnie Fréquence Pourcentage Bissa 262 78,44 Mossi 54 16,17 Peulh 14 4,19 Gourounsi 1 0,30 Autre 3 0,90 Total 334 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.6.2.5. La répartition de la population selon la religion Sur le plan religieux, les PAP qui perdent des terres de cultures et des revenus agricoles se répartissent comme suit :  Musulmans : 85,63% ;  Catholiques : 12,87% ;  Protestants : 0,60% ;  Animistes : 0,90%. Figure 6: Répartition des PAP selon la religion Page 46 sur 288 100 80 60 40 20 0 Musulman = 85,63% Catholique 12,87% Protestant = 0,6% Animiste = 0,9% 4.6.2.6. La répartition des PAP selon le statut matrimonial Sur le plan matrimonial, les PAP se répartissent ainsi qu’il suit ;  Célibataire : 2,69% ;  Monogame : 33,53% :  Polygame : 56,29% ;  Veuf/Veuve : 7,19% ;  Divorcé(e) : 0,30%. Figure 7: Répartition des PAP selon la le statut matrimonial Divorcé: 0,30% Célibataire: 2,69% Veuf: 7,19% Monogame: 33,53% Polygame: 56,29% 4.6.3. PAP perdant des infrastructures de commerce et et dont les activités commerciales sont perturbées 4.6.3.1. Répartition des PAP selon les pistes Page 47 sur 288 Trois (3) PAP situées sur les pistes (type A, type B et ordinaires) perdent des infrastructures commerciales et revenus commerciaux. Les trois (3) PAP qui perdent des infrastructures commerciales se répartissent comme suit entre les deux (02) pistes concernées. Tableau 18 : Répartition des PAP selon la localité et la route concernée Pistes Fréquence Pourcentage Extension Est- 2 66,67 Extension Sud Accès aux refuges de 1 33,33 Woozi Total 3 100,0 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.6.3.2. Répartition des PAP selon le village et la commune d’appartenance Les PAP dont les activités commerciales sont affectées se répartissent ainsi qu’il suit :  Bittou : 66,67% du total des PAP ;  Boussouma : 33,33%. Il apparaît que la commune de Bagré regroupe à elle seule près des deux tiers des PAP « activités commerciales » impactées par le projet. Tableau 19 : Répartition des PAP selon le village et la commune d’appartenance Localités Bittou Boussouma Total Eff % Eff % Eff % Déma 1 33,33 0 0,00 1 33,33 Lengha 0 0,00 1 33,33 1 33,33 Loaba Ville 1 33,33 0 0,00 1 33,33 2 1 3 100,0 Total 66,67 33,33 0 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.6.3.3. La répartition des PAP selon le sexe Du point de vue de la répartition selon le sexe, il ressort que toutes les PAP dont les activités économiques et infrastructures commerciales sont impactées sur les pistes sont des hommes. 4.6.3.4. La répartition des PAP selon l’ethnie et la religion Page 48 sur 288 Les PAP perdant des infrastructures et des activités économiques au niveau des pistes sont tous Bissa (100%). Ils se répartissent entre les villages de Déma, de Lengha et de Loaba village (doit un par village). Ces PAP sont également toutes de confession musulmane. 4.6.3.5. La répartition de la population selon le statut matrimonial Sur le plan matrimonial, les PAP se répartissent ainsi qu’il suit :  Monogame : 32,45% ;  Polygame : 57,62%. 4.7. SYNTHESE DES RESULTATS DES RECENSEMENTS DES PAP ET DES BIENS IMPACTES La synthèse des données du recensement permet de dégager qu’un total de 373 PAP sont concernées par l’ensemble des biens impactés et identifiés. Ces 373 PAP se composent de 295 hommes, (soit 76,65% hommes) et de 78 femmes, (soit 23,35%). Ces 373 PAP se répartissent également selon les grands types de biens impactés comme suit :  Habitations : 13 PAP (soit 3,48% du total des PAP) ;  Activités agricoles : 334 PAP (soit 89,54% du total des PAP) ;  Activités commerciales : 03 PAP (soit 0,80% du total des PAP) ;  Arbres privés (dans les champs et/ou les habitations) : 23 PAP (soit 6,16% du total des PAP). Tableau 20 : Répartition des PAP selon le type de biens impactés Types de biens Hommes % Femmes % Total % Habitations 13 100,00 0 0,00 13 3,48 Activités 256 76,65 78 23,35 334 89,54 agricoles Activités 03 100,00 0 0,00 03 0,80 commerciales Arbres privés 23 100,00 0 0,00 23 6,16 Total 295 79,08 78 20,9 373 100,00 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Les biens touchés comprennent :  32 infrastructures d’habitation dont des maisons, des cuisines, des hangars/vérandas, des latrines, des douches, des enclos, des poulaillers, etc.) ;  473 366 m² (soit 47,34 ha) de terres de cultures agricoles ;  531 infrastructures commerciales dont des bâtiments couverts, des hangars, des kiosques, des étals/étagères, et autres biens ;  8 arbres privés impactés dans les champs et/ou les habitations. Page 49 sur 288 4.7.1. Infrastructures à usage d’habitation et annexes Ces infrastructures sont constituées par les maisons d’habitation et leurs annexes telles que les cuisines, les douches, les enclos, les greniers, les hangars, les murs de clôture, etc. Vu que le tracé du projet ne traverse que des agglomérations essentiellement rurales, la plupart de ces biens sont des maisons d’habitation et autres infrastructures annexes de standing moyen voire de bas standing en banco et/ou paille principalement. Ces biens appartiennent à un total de 13 PAP (tous des hommes) relevant des villages de Béga et Goudayiré (commune de Bagré) et du village de Hamdalaye (commune de Bittou). Le tableau ci-après récapitule les principaux biens d’habitation impactés le long des pistes : Tableau 21 : Nombre et type de d’infrastructures à usage d’habitation et infrastructures annexes Comm Localit Pistes PAP / Sexe Infrastructures impactées unes Mas Fém Tota Cas Han Cui Dou Gre- Enc Clô- és cu- inin l e gar sine ches nier los ture lin ron s de Béga- Béga Boakla 8 0 8 10 7 2 3 1 1 1 (RG Nord) Bagré Béga- Gouda Boakla 4 0 4 3 1 1 1 yiré (RG Nord) Bittou- Hamda Extension Bittou 1 0 1 1 laye extrême Sud Total 13 0 13 10 10 2 5 2 2 1 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 On retient du tableau ci-dessus que les principaux biens affectés le long des tracés des pistes (type A, B et ordinaires) à construire se déclinent comme suit :  Dix (10) cases rondes en banco ;  Dix (10) hangars dont 2 non revêtu et un revêtu ;  Deux (02) cuisines ;  Cinq (05) douches ;  Deux (02) greniers ;  Deux (2) enclos ;  une clôture. 4.7.2. Pertes des terres et de revenus agricoles Les terres agricoles exploitées (jachères non comprises) affectées le long des tracés Page 50 sur 288 sont en majorité des champs de brousse et des terres de bas fonds ou exploitées en cultures maraîchères. Le tableau ci-dessous fournit les données sur les terres agricoles affectées pour chaque localité. Page 51 sur 288 Tableau 22 : Nombre de PAP par localité Communes Localités Pistes Nombre de PAP Mascu-lin Fémi-nin Total Bagré Village Bagré-Zone pastorale de Doubégué 6 0 6 Béga RR9 piste Béga-Boakla RG nord 35 5 40 Boakla RR9 piste Béga-Boakla RG nord 6 2 8 Bagré Goudayiré RR9 piste Béga-Boakla RG nord 25 1 26 Sangaboulé RR9 piste Béga-Boakla RG nord 2 0 2 Zangoula Bagré-Zone pastorale de Doubégué 5 0 5 Déma Ext Est Loaba-Ext Sud 4 0 4 Loaba Ville Ext Est Loaba-Ext Sud 1 0 1 Loaba Peulh Ext Est Loaba-Ext Sud 4 0 4 Bittou Hamdalaye Ext Est Loaba-Ext Sud 5 2 7 Nakré Ext Est Loaba-Ext Sud 2 0 2 Yarsé Ext Est Loaba-Ext Sud 2 0 2 Yanti Ext Est Loaba-Ext Sud 1 0 1 Béguédo Tanvoussé Accès périmètre de Béguédo 1 0 1 Lengha Accès refuge Woozi 21 23 44 Boussouma Boussouma Accès refuge Woozi 4 3 7 Komboaré Komboaré-Extension Sud Kounia 10 13 23 Lergho Lergho-Zone pastorale de Tcherbo 39 10 49 Garango Saré Peulh Accès refuge Woozi 7 3 10 Gomboussou Nomboya Accès refuge de Gomboussougou 20 6 26 gou Ibogo Accès périmètre de Béguédo 7 2 9 Niaogho Tengsoba Accès périmètre de Niaogho 8 3 11 Zabré Sampéma Sampéma-Passage pirogue Nakambé 42 4 46 Total 256 78 334 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Techniplan-Becotex Page 52 sur 288 Tableau 22 bis: Superficies des terres de cultures affectées par localité et par culture Commun Localités Pistes Superficie par péculation es Riz Maïs Sorgho Mil Soja Arachid Niébé Sésa Voandzo Coton Oigno Gomb Ignam Autres (Supe e / me u n o e (Super (Super (Supe (Supe (Supe (Super r en Haric en m2) en m2) r en r en (Super (Supe (Super r en (Supe (Supe (Supe en m2) m2) ot m2) m2) en m2) r en en m2) m2) r en r en r en (Supe m2) m2) m2) m2) r en m2) Bagré-Zone 0 2 200 Bagré pastorale de 298 1 410 760 235 Village Doubégué RR9 piste 1917 Béga Béga-Boakla 4462 11759 3446 187 6860 300 7208 72 2587 1461 509 524 RG nord RR9 piste 2887 Boakla Béga-Boakla 0 1986 319 792 416 2914 367 Bagré RG nord RR9 piste 5 999 Goudayiré Béga-Boakla 5 213 12 985 1 230 1 610 1 727 2 660 2 150 1 255 RG nord RR9 piste 368 Sangaboulé Béga-Boakla 684 938 190 RG nord Zangoula Bagré-Zone 0 1 388 0 950 354 Techniplan-Becotex Page 53 sur 288 pastorale de Doubégué 10 13 371 12 29 353 5 945 187 10 672 3 556 72 5 162 0 2 716 876 524 359 782 Ext Est Loaba- 500 Déma 0 960 200 245 Ext Sud Ext Est Loaba- Loaba Ville 0 560 Ext Sud Loaba Ext Est Loaba- 460 0 5 170 460 50 1 000 450 900 Peulh Ext Sud Ext Est Loaba- 5 110 Hamdalaye 0 5 300 1 840 1 600 2 540 Bittou Ext Sud Ext Est Loaba- 6 630 Nakré 0 6 630 Ext Sud Ext Est Loaba- 1 360 Yarsé 1 140 1 360 Ext Sud Ext Est Loaba- 1 170 Yanti 1 170 Ext Sud 1 140 19 790 15 230 460 1 890 2 360 0 2 250 2 540 245 0 0 900 0 Accès 435 Béguédo Tanvoussé périmètre de 1 015 Béguédo Accès refuge 384 Lengha 174 2 587 5 187 2 491 1 168 360 809 Woozi Accès refuge Boussouma 483 227 1 039 Boussou Woozi ma Komboaré- 810 Komboaré Extension Sud 1 955 7 935 2 025 1 200 Kounia 2 129 11 005 1 194 2 025 0 6 614 2 491 0 2 207 360 0 809 0 0 Lergho-Zone 3 728 Lergho pastorale de 18 2 448 1 180 240 10 184 780 2 314 175 Garango Tcherbo Saré Peulh Accès refuge 1 620 65 35 Techniplan-Becotex Page 54 sur 288 Woozi 18 4 068 3 728 1 180 240 10 249 815 0 2 314 0 0 175 0 0 Accès refuge de 700 Gombou Nomboya Gomboussougo 2 084 6 398 671 5 068 ssougou u Accès 535 Ibogo périmètre de 182 899 2 670 1 514 340 Béguédo Niaogho Accès Tengsoba périmètre de 1 294 1 395 250 300 Niaogho 1 476 2 294 535 2 670 0 1 514 0 0 0 0 250 340 300 0 Sampéma- 937 Passage Zabré Sampéma 10299 10234 70 864 6108 8583 9000 3690 450 pirogue Nakambé 42 150 70 188 22 39 Total 25 301 5 498 73 994 14 266 11 534 4 190 8 530 4 152 1 048 626 668 307 063 Techniplan-Becotex Page 55 sur 288 Au total on retient qu’une superficie totale de 473 366 m² (soit 47,34 ha) de terres de cultures agricoles appartenant à 334 PAP (dont 256 hommes et 78 femmes) est impactée soit une superficie moyenne de 0,14 ha par PAP. Les spéculations agricoles pratiquées et recensées sur les terres impactées sont principalement des cultures céréalières (sorgho, maïs, mil, riz), des cultures vivrières et de rente (arachide, haricot ou niébé, poids de terre ou vouandzou, soja, sésame, coton) et des cultures maraîchères (oignon, chou, gombo, concombre) et même souvent des tubercules (igname, manioc entre autres). 4.7.3. Activités commerciales Il ressort qu’un total de 04 infrastructures commerciales dont 02 constructions et 02 hangars appartenant à 03 PAP (toutes hommes) sont impactées par le projet de pistes à construire. Les PAP comme le nombre d’infrastructures commerciales impactées se répartissent comme suit :  Commune de Bittou : 02 PAP et 02 infrastructures (soit 66,67%) ;  Commune de Boussouma : 01 PAP et 01 infrastructure (soit 33,33%). Les infrastructures impactées comprennent :  02 bâtiments couverts (types boutiques) ;  02 hangars. Le tableau ci-après en fait le récapitulatif. Tableau 23: Pertes d’infrastructures d’activités commerciales selon la localité Commun Localité Nom Pistes PAP Infrastructures es s commerciales impactées Mascul Fémini Pistes in n Total Bâtiments Hangars Extension Est Déma Loaba- 1 0 1 1 Extension Sud Bittou Extension Est Loaba Loaba- 1 0 1 1 Ville Extension Sud Boussou Accès refuge Lengha 1 0 1 1 1 ma Woozi Total 3 0 3 2 2 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 4.7.4. Pertes d’arbres privés dans les champs et/ou dans les habitations Un total de cent vingt trois (123) arbres appartenant à vingt trois (23) PAP sont impactés le long des tracés des pistes à construire (cf. tableau ci-dessous). Page 56 sur 288 Tableau 24 : Nombre d’arbres des habitations et des champs perdus Num Comm Locali Pistes Nbre de Type Propriétaire Nbre Quest une tés PAP d’arbre d’arbres Béga-Boakla (RG OUEDRAOGO Manguie 1780 Bagré Béga 1 1 Nord) Amidou r Béga-Boakla (RG OUEDRAOGO Raisin 1780 Bagré Béga 1 Nord) Amidou sauvage Béga-Boakla (RG OUEDRAOGO 1782 Bagré Béga 1 Bananier 4 Nord) Romuald Béga-Boakla (RG OUEDRAOGO 2733 Bagré Béga 1 Bananier 2 Nord) Talato Extension Ets à YALA 2748 Bittou Déma 1 Melina 1 Extension Sud Moumouni Extension Ets à YALA Eucalypt 2748 Bittou Déma 1 Extension Sud Moumouni us Extension Ets à YALA 2748 Bittou Déma Acacia 1 Extension Sud Moumouni Extension Ets à YALA 2748 Bittou Déma Balanites 1 Extension Sud Moumouni Extension Ets à Imam de la Manguie 2749 Bittou Loaba 1 1 Extension Sud Mosquée r Bousso Komb Komboaré Extension ZAMPOU 1422 1 Néré 3 uma oaré Sud Kounia Seydou Niaogh Accès périmètre de BAMBARO Manguie 1404 Ibogo 1 5 o Béguédo Salama r Niaogh Accès périmètre de BAMBARO Eucalypt 1404 Ibogo 3 o Béguédo Salama us Niaogh Accès périmètre de BANDAOGO Manguie 1404 Ibogo 1 1 o Béguédo Tata r Niaogh Tengs Accès périmètre de GUEBRE 1408 1 Nimier 3 o oba Niaogho Halidou Niaogh Tengs Accès périmètre de GUEBRE Eucalypt 1408 1 o oba Niaogho Halidou us Niaogh Tengs Accès périmètre de GUEBRE Manguie 1408 1 1 o oba Niaogho Souleymane r Samp RR9-Piste Béga - BAGAGNAN 1753 Zabré 1 Balanites 1 éma Boakla Salam Samp RR9-Piste Béga - BARRY 1753 Zabré 1 Nimier 3 éma Boakla Moumini Samp 1649 Zabré COMBO Féon 1 Jatropha 20 éma Samp RR9-Piste Béga - Manguie 1753 Zabré IMA Ousmane 1 2 éma Boakla r Samp RR9-Piste Béga - 1753 Zabré IMA Ousmane Balanites 1 éma Boakla Samp RR9-Piste Béga - KABAYWA Anacardi 1753 Zabré 1 20 éma Boakla Moussa er Samp RR9-Piste Béga - KABORE Kombonr 1753 Zabré 1 1 éma Boakla Céline go Samp RR9-Piste Béga - Eucalypt 1753 Zabré KABORE Issa 1 1 éma Boakla us Samp RR9-Piste Béga - KAMBONE Eucalypt 1753 Zabré 1 1 éma Boakla Delwendé us Page 57 sur 288 Samp RR9-Piste Béga - OUEDRAOGO Manguie 1753 Zabré 1 1 éma Boakla Amidou r Samp RR9-Piste Béga - OUEDRAOGO Raisin 1753 Zabré 1 éma Boakla Amidou sauvage Samp RR9-Piste Béga - OUEDRAOGO 1753 Zabré 1 Bananier 4 éma Boakla Romuald Samp RR9-Piste Béga - Arzantig 1753 Zabré OUILI Pierre 1 1 éma Boakla a Samp RR9-Piste Béga - Gobnang 1753 Zabré OUILI Pierre 34 éma Boakla o Samp RR9-Piste Béga - SAWADOGO 1753 Zabré 1 Baobab 1 éma Boakla Sibiri Samp RR9-Piste Béga - ZIDNABA 1753 Zabré 1 Nimier 1 éma Boakla Alaye Total 23 123 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Page 58 sur 288 V. CADRE JURIDIQUE DE LA RÉINSTALLATION Le Burkina Faso dispose d’une série de lois et décrets liés aux droits de propriété et à l’expropriation de la terre contenus dans le CPRP. Le Burkina Faso dispose d’une série de lois et décrets liés aux droits de propriété et à l’expropriation de la terre. Ces textes sont présentés dans le CPRP. et ces principaux textes législatifs sont les suivants :  La constitution du 2 juin 1991, révisée par la loi n°001-2002/AN du 22 janvier 2002 ; .  La loi n°014/96/ADP du 23 mai 1996 portant Réorganisation Agraire et Foncière au Burkina Faso et textes d’application révisée par la Loi n° 034 -2012/AN du 02 juillet 2012 portant Réorganisation Agraire et Foncière  La loi n°034-2009/AN portant régime foncier rural et textes prioritaires d’application ;  La loi n°034-2002/AN portant orientation relative au pastoralisme au Burkina Faso du 14 novembre 2002 et textes d’application ;  La loi n°002-2001/AN portant orientation relative à la gestion de l’eau du 06 février 2001 et textes d’application. La législation nationale admet l’expropriation qu’à des fins d’utilité publique, comme c’est le cas dans le cadre du Projet Pôle de Croissance de Bagré. Et les procédures nationales en matière d’expropriation et d’indemnisation sont déterminées par les articles 226 à 239 de la RAF. En matière de procédures d’expropriation et de compensation, t out titulaire de droit immobilier peut être amené de le céder lorsque l’utilité publique ou l’intérêt général l’exige, après une juste et préalable indemnisation sauf en cas d’urgence ou de force majeure (Art. 226). Les occupants coutumiers de la terre ont aussi droit à une indemnisation en cas d’expropriation pour cause d’utilité publique. Lorsque, après enquête et négociations menées par une commission présidée par un représentant du service chargé des domaines, le titulaire du droit réel concerné consent une cession à l’amiable, l’expropriation est prononcée par un arrêté conjoint du ministre chargé des domaines et des ministres directement concernés (Art. 229). Le Président du Tribunal de Grande Instance prononce par ordonnance, l’expropriation lorsqu’il n’y a pas d’accord (Art. 230). Une expertise devra être ordonnée si elle n’est demandée pas l’une des parties. Elle devra être faite par trois experts à moins que les parties soient d’accord sur le choix d’un expert unique (Art. 231). L’indemnité d’expropriation est fixée, soit par accord amiable, soit par le Juge. Elle est établie en tenant compte (Art. 232) de l’état de la valeur actuelle des biens, de la plus-value ou de la moins-value qui en résulte, etc. Page 59 sur 288 L’indemnité d’expropriation ne doit comprendre que le dommage actuel et certain directement causé par l’expropriation; elle ne peut s’étendre à un dommage incertain, éventuel ou indirect (Art. 233). L’indemnité d’expropriation peut être pécuniaire ou par compensation (Art. 234). La politique opérationnelle PO 4.12 de "Réinstallation Involontaire" de la Banque est applicable dans le cadre du Projet Pôle de Croissance de Bagré, dans la mesure où les activités du projet auront un impact sur des populations et leurs biens ; ce qui va nécessiter une réinstallation involontaire de populations. Pour la Loi n° 034-2009/AN du 16 Juin 2009 Portant Régime Foncier Rural, les terres rurales sont réparties dans les catégories comprenant: le domaine foncier rural de l’État, le domaine foncier rural des collectivités territoriales et le patrimoine foncier rural des particuliers (Article 5). Le domaine foncier rural de L’État comprend (Article 25) : - de plein droit, l’ensemble des terres rurales aménagées par l’État sur fonds publics ; - les terres réservées par les schémas d’aménagement du territoire à des fins d’aménagements ; - les terres rurales acquises par l’État auprès des particuliers selon les procédés de droit commun ; - les terres acquises par exercice du droit de préemption ou par application de la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique. En vertu du décret n°98-476/PRES/PM/MEE/MEF du 2 décembre1998 portant déclaration d’utilité publique, l’ensemble de la Zone d’Utilité Publique de Bagré est soumise à un régime particulier de gestion des terres du domaine foncier. La zone de l’emprise du projet de routes à butumer faite partie de cette zone d’utilité publique. Dans cette zone donc, et en attendant que les terres soient aménagées par Bagrépôle, on assiste de fait à la cohabitation de deux (2) types de régimes fonciers, le régime traditionnel et le régime moderne. Dans le régime foncier traditionnel, les populations (migrants comme autochtones) acquièrent des terres auprès des « propriétaires terriens » sous forme de prêt et ne disposent que d’un droit temporaire d’usage. Sur ces terres, les populations ne pratiquent que l’agriculture pluviale. Ils ne peuvent pas réaliser d’investissement foncier (mesures de restauration ou de fertilisation des sols, plantation d’arbres…), dans la mesure où ces aménagements seraient perçus comme une forme d’appropriation. En vertu du droit foncier moderne, le décret cité plus haut confère à BAGREPOLE la gestion des fonds de terre de la Zone d’Utilité Publique dans le cadre de la mise en valeur des aménagements à but agricole, pastoral, forestier, faunique, hydraulique, piscicole, agro-industriel et d’habitation. Le statut de la ZUP a un fondement juridique encadré par le décret n°98-476/PRES/PM/MEE/MEF portant déclaration d’utilité publique. Page 60 sur 288 Les dispositions du décret ci-dessus ont été renforcées par : - le décret 2014 /078 /PRES /PM /MEF /MASA /MEAHA /MEDD /MICA /MRAH /MATS /MATD portant modification des limites de la Zone d’Utilité Publique de Bagré et création d’une zone de concentration ; - le décret 2014 /083 /PRES /PM /MEF /MASA /MEAHA /MEDD /MICA /MRAH /MATS /MATD portant transfert de gestion de la Zone d’Utilité Publique et de la Zone de concentration à BAGREPOLE Une comparaison des dispositions de ces textes nationales et la Poltique Opérationnele de la Banque dont les résultats contenus dans le tableau ci-dessous. Page 61 sur 288 Tableau 25 : Tableau comparatif de la législation nationale et de la politique PO.4.12 de la Banque Mondiale (contenu dans le CPRP) Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM Minimisation des Objectif primordial de la Appliquer les dispositions de déplacements de Non prévu par la législation politique réinstallation (P.O. 4.12 la BM personnes par 2 a) L’article 4 de la RAF définit aussi le Assistance spéciale en fonction Prise en compte des « Principe de genre qui est l’analyse du besoin. Appliquer les dispositions de groupes vulnérables du genre sous l’angle des inégalités et Considération particulière envers la BM des disparités entre hommes et les groupes vulnérables femmes en examinant les différentes catégories sociales dans le but d’une plus grande justice sociale et d’un développement équitable » ; le Principe de solidarité nationale qui est « l’obligation pour la communauté nationale de venir en aide aux régions et aux personnes en difficulté, de Une assistance spéciale est Appliquer les dispositions de Genre lutter contre les exclusions, d’apporter prévue pour chaque groupe la BM une attention particulière aux groupes défavorisé défavorisés. Ce principe implique la lutte contre les inégalités régionales, la garantie de l’égalité des chances aux citoyens en assurant leur égal accès aux services sociaux de base Article 315 : l’expropriation ne L’Emprunteur met également au Appliquer la politique PO.4.12 Critères d’éligibilité s’applique qu’aux biens et droits réels point, acceptable par la Banque de la BM qui est plus précise immobiliers Un Arrêté conjoint du les critères d’éligibilité des sur les critères d’éligibilité. Page 62 sur 288 Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM ministre chargés des domaines et des personnes déplacées aux fins de Pour définir les personnes ministres directement concernés pris compensation et autre aide à la affectées par le projet, ce sont après une enquête parcellaire, désigne réinstallation les critères du PO.4.12 qui les immeubles et droits réels Les personnes déplacées seront applicables immobiliers auxquels l’expropriation peuvent appartenir à l’une des est applicable. Les modalités de trois catégories suivantes : l’enquête parcellaire sont précisées a) les détenteurs d’un droit par décret pris en conseil des formel sur les terres (y compris ministres. les droits coutumiers et traditionnels reconnus par la législation du pays) ; b) celles qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des titres fonciers ou autres — sous réserve que de tels titres soient reconnus par les lois du pays ou puissent l’être dans le cadre d’un processus identifié dans le plan de réinstallation ; c) celles qui n’ont ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent. L’article 323 de la RAF stipule que : Cette date n’est pas clairement Date limite l’indemnité est fixée d’après la Date de recensement des PAP et spécifiée dans la législation d’éligibilité consistance des biens à la date du évaluation nationale procès- verbal de constat ou Appliquer les dispositions de Page 63 sur 288 Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM d’évaluation des investissements. la BM Toutefois, les améliorations de toute nature qui auraient été apportées aux biens antérieurement audit procès- verbal nedonnent lieu à aucune indemnité si, en raison de l’époque, elles ont été réalisées dansle but d’obtenir une indemnité plus élevée. Prévu par la législation Article 323 : L’indemnité d’expropriation est établie sur les bases et les règles suivantes : Option à faire selon la nature du - l’indemnité est fixée d’après la bien affecté : Terre/Terre (chaque consistance des biens à la date du fois que la terre affectée est le La législation nationale n’est procès- verbal de constat ou Indemnisation et principal moyen de subsistance pas explicite; elle est d’évaluation des investissements. compensation de la personne affectée). Dans ce insuffisante. Appliquer les Toutefois, les améliorations de toute cas, on ne doit pas offrir à la PAP dispositions de la BM nature qui auraient été apportées aux de choisir entre une terre et de biens antérieurement audit procès- l’argent. verbal ne donnent lieu à aucune indemnité si, en raison de l’époque, elles ont été réalisées dans le but d’obtenir une indemnité plus élevée ; - l'indemnité d'expropriation est fixée en tenant compte dans chaque cas du préjudice matériel et moral : Page 64 sur 288 Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM  de l'état de la valeur actuelle des biens ;  de la plus-value ou de la moins- value qui résulte, pour la partie, desdits biens non expropriés, de l'exécution de l'ouvrage projeté. L'indemnité d'expropriation ne doit porter que sur le dommage actuel et certain directement causé par l'expropriation. Elle ne peut s'étendre à un dommage incertain, éventuel ou indirect. L’expropriation peut donner lieu à une réparation en nature. Page 65 sur 288 Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM La loi 034/2009 AN reconnaît un rôle aux représentants des autorités coutumières et traditionnelles dans la gestion foncières.Ainsi, sSous réserve de l’identification des espaces locaux de ressources naturellesd’utilisation communes identifiées et intégrées au Propriétaires domaine de la commune concernée, Subis le même traitement que les Appliquer les dispositions de coutumiers constituent notamment des faits de propriétaires terriens la BM possession foncière : la reconnaissance unanime de la qualité de propriétaire de fait d’une personne ou d’une famille sur une terre rurale par la population locale, notamment les possesseurs voisins et les autorités coutumières locales (article 36) Non prévu par la législation Aide à la réinstallation et Appliquer les dispositions de Occupants sans titre (Seuls les détenteurs de titre ont droit compensation pour la perte de la BM à indemnisation) biens autres que la terre. Participation des La participation des PAP est Non prévu de manière explicite par la Appliquer les dispositions de PAP et des requise durant toute la procédure législation la BM communautés hôtes de réinstallation. Accorde une importance capitale Article 318 : à la consultation /négociation En accord, mais il faut Négociation L’expropriant alloue, dans un délai pour prendre en compte les appliquer les dispositions de la maximum de six mois après besoins des PAP (mais aussi BM. l’expiration du délai de la notification, prescrit des niveaux de base, par Page 66 sur 288 Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM une indemnité dont le montant est ex. compensation pour maisons notifié aux expropriés pour couvrir au minimum du niveau coût de l’intégralité du préjudice direct, remplacement réel) matériel et certain, causé par l’expropriation conformément aux textes en vigueur. En cas de désaccord, il est procédé obligatoirement à une tentative de conciliation. Les intéressés sont invités par l’expropriant à comparaître en personne ou par mandataire devant une commission de conciliation dont la composition est fixée par arrêté du ministre concerné ou du président du conseil de la collectivité territoriale, dans le but de s’entendre à l’amiable sur le montant des indemnités. La commission constate ou cherche à réaliser l’accord des parties sur le montant des indemnités à calculer d’après les bases spécifiées à l’article 324 ci-dessous. Un procès-verbal constatant l’accord ou le désaccord est dressé et signé par le président et par chacun des membres de la commission et les parties. Page 67 sur 288 Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM Assistance à la Les personnes affectées doivent réinstallation des Non prévue de façon explicite par la bénéficier d’une assistance Appliquer les dispositions de personnes déplacées législation pendant la réinstallation et d’un la BM suivi après la réinstallation Principes La législation prévoit une En accord, mais appliquer les Juste et préalable d’évaluation indemnisation juste et préalable dispositions de la BM En accord en ce qui concerne Résolution de plainte au niveau les litiges de la compétence du La loi prévoit la saisine du tribunal de local recommandée; c'est-à-dire juge judiciaire ; grande instance en cas de litige après que les PAP doivent avoir un En ce qui concerne les litiges Gestion des litiges une tentative de conciliation accès aisé à un système de recueil nés des actes administratifs et nés de l’expropriation obligatoire au niveau local et de traitement des plaintes. En de la compétence du juge (article 96 et 97 de la loi 034 sur le plus d’une possibilité de recours à administratif, la conciliation régime foncier rural) la voie judiciaire en cas de préalable n’est pas prévue. désaccord. Appliquer les dispositions de la BM Article 15 de la constitution : Nul ne saurait être privé de sa jouissance si ce n’est pour cause d’utilité publique En accord en principe : Une fois que le paiement est reçu La prise de et sous la condition d’une juste Une fois que le paiement est et avant que les travaux publics possession des terres indemnisation fixée conformément à reçu et avant que les travaux commencent la loi. Cette indemnisation doit être publics commencent préalable à l’expropriation, sauf cas d’urgence ou de force majeure. Nécessaire dans les cas où les Réhabilitation revenus sont touchés; les Appliquer les dispositions de Non prévue dans la législation économique mesures introduites dépendent la BM entre outres de la sévérité de Page 68 sur 288 Procédure de réinstallation P.O. Thème Dispositions légales au BF Conclusions à tirer 4.12 de la BM l’impact négatif Nécessaire et exigé par la P.O. Appliquer les dispositions de Suivi et évaluation Non prévu par la législation 4.12 la BM Source : Cadre de Politique de Recasement des Populations (CPRP) pour les projets de Bagrépôle Page 69 sur 288 VI. ELIGIBILITE A LA COMPENSATION 6.1. CRITERES D’ELIGIBILITE Le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPRP) pour les projets de Bagrépôle définit les personnes affectées par le projet (PAP) comme suit : il s’agit des individus, des ménages et des communautés dont les moyens d'existence se trouvent négativement affectés à cause de la réalisation d'un projet du fait (i) d'un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de résidence ou d’activités économiques; (ii) de la perte d'une partie ou de la totalité des investissements (biens et actifs); (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive, ou (iv) de la perte d'accès à ces revenus ou sources de revenus ; (v) de la perte du patrimoine culturel. Ainsi l’on distingue pour le projet d’aménagement routier: - les personnes qui perdent leur habitats ; - les personnes qui perdent revenus agricoles ; - les personnes qui perdent des infrastructures commerciales et dont les activités commerciales sont perturbées ; - les personnes qui perdent arbres dans les champs et autour des maisons d’habitation. Deux catégories d’acteurs sont concernées : les individus et les ménages qui regroupe chacun 6 à 7 personnes Au sein de ces deux catégories, une analyse genre et de vulnérabilité permet d’identifier les personnes ou groupes vulnérables en vue de prendre en compte leurs besoins spécifiquesafin de leur apporter une assistance ciblée le cas échéant. 6.2. DATE BUTOIR Conformément aux dispositions de l'OP 4.12, la date butoir (ou cut-off date) correspond à la fin des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les biens éligibles à la compensation. Seuls les ménages et les biens présents et recensés dans les emprises du projet avant la date butoir sont éligibles à la compensation. Après cette date, c’est la forclusion ; car les ménages qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront plus éligibles. Pour le présent PAR, cette date est le 25 Août 2014. En outre, toute construction additionnelle dans les zones à déplacer après la date limite n’est pas non plus éligible à la compensation ou à d’autres formes d’assistance. Toutefois, lors des enquêtes, certaines PAP peuvent n’avoir pas été personnellement enquêtées pour cause d’absence, mais elles pourraient être identifiées par les Page 70 sur 288 représentants des communautés lors de l’identification et du recensement comme étant des résidents potentiellement affectés par le projet. Dans ces cas particuliers, les biens ont été inventoriés et évalués pour être pris en compte dans le PRI, en attendant le recueil des informations complémentaires sur les PAP concernées. L’affichage des listes provisoires et la gestion des réclamations permettront d’identifier certaines PAP absentes au moment du recensement ; mais d’autres demeureront toujours inconnues. Au démarrage de la mise en œuvre du PAR, ces personnes devront être recherchées ou leurs ayants droits retrouvés. Si ces PAP demeurent absentes, leurs indemnisations seront gardées dans un compte sequestre. 6.3. RENFORCEMENT DES CAPACITES DES ORGANISMES Les opérations de déplacement involontaire sont des activités nouvelles pour la plupart des acteurs impliqués et/ou à impliquer. Le processus devrait comprendre des actions de renforcement des capacités des différents acteurs. Par ailleurs, les principes d’équité et d’impartialité mais aussi de respect des évaluations faites lors de l’étude constituent autant de thèmes d’information/formation à l’endroit des membres des commissions. De façon générale, les éléments synthétiques du Cadre de Politique de Recasement des Populations (CPRP) pour les projets de Bagrépôle et/ou du PAR devraient constituer les thèmes majeurs des formations. Ainsi conformément au CPRP, les points suivants après un diagnostic auprès des acteurs, vont faire l’objet de formation: les définitions/terminologies en matière de réinstallation ; les objectifs, principes et procédures en matière de réinstallation ; les alternatives pour minimiser ou éviter le déplacement ; les instruments de la réinstallation et le contenu de chaque instrument ; les critères d’éligibilité à une compensation ; la participation communautaire ; les recours ; l’assistance sociale, et le suivi/évaluation etc. VII. EVALUATION DES BESOINS DE COMPENSATION/REINSTALLATION 7.1. METHODES D’EVALUATION DES ELEMENTS D’ACTIFS AFFECTES Conformément aux CPR P de Bagrépôle et à l’OP 4.12, les méthodes de calcul des compensations des biens reposent sur les principes de l’évaluation des pertes aux coûts de remplacement des biens perdus. La législation burkinabé prévoit que la valeur de chaque bien est estimée par des représentants qualifiés des services techniques habilités en la matière. Cependant, on constate souvent que les barèmes fixés par les agences de l’état sont souvent désuets et en deçà des coûts réels de remplacement. Pour cette raison, des méthodes d’évaluation déjà utilisées dans des projets de Bagrépôle ont été adoptées et adaptées à la présente étude. L’évaluation des pertes de récoltes a considéré le revenu net dégagé par unité de surface pour une culture donnée. Page 71 sur 288 Pour la perte en habitats, l’évaluation a tenu compte du coût des matériaux de construcion et de la main d’œuvre associée aux travaux de recontruction. Ces coûts ont été majorés afin de tenir compte de l’inflation. Pour la perte en arbres, les barèmes ont été discutés et validés avec les PAP avant de procéder aux évaluations financières. 7.2. BAREMES D’EVALUATION DES ELEMENTS D’ACTIFS AFFECTES L’évaluation des pertes des biens impactés et recensés le long des tracés des routes et pistes en étude s’est basée tout en actualisant ceux déjà adoptés et déjà appliqués dans bien des projets de Bagrépôle comme précisé plus haut. Ces barèmes onté soumis aux PAP lors des consultations et ont été validés. 7.2.1. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes d’infrastructures à usage d’habitation et infrastructures annexes. Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures d’habitation et leurs annexes impactées sont consignés dans le tableau ci-dessous. Ils sont obtenus en partant de ceux déjà utilisés par Bagrépôle et actualisés par une consultation des professionnels dans ce domaines et après adoption par les PAP et validés par les différentes instances. Tableau 26 Typologie des habitats et infrastructures annexes et méthodes de compensation des pertes Type d’infrastructure Coût Unité unitaire (en FCFA) Bâtiment rectangulaire banco simple tôle (BNR) 40 000 Bâtiment rectangulaire banco tôle amélioré 50 000 Bâtiment en parpaings sans tôle peinture 75 000 Case ronde traditionnelle (B) 70 000 FF Cuisine 70 000 FF Hangar / véranda (NR) 40 000 tôle Hangar / véranda (DR) 40 000 tôle Douche (BR) 25 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Enclos (BR) 25 000 FF Clôture (D) 12 500 FF Clôture (B) 3 500 FF Latrines (DR) 30 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Poulaillers (DNR) 25 000 FF Source : Bagrépôle2014 actualisé en 2015 Page 72 sur 288 7.2.2. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes de cultures et de revenus agricoles. Les barèmes déjà appliqués dans d’autres projets de Bagré pôle (en 2014) pour l’évaluation des pertes des cultures et revenus agricoles et ici repris à notre compte àprès une actualisation sont les suivants : Tableau 27 : Barèmes pour le calcul des pertes de récoltes Spéculation Coût de compensation en FCFA (par ha) Sorgho et petit mil 105 000/ha Riz 233 000/ha Maïs 113 125/ha Soja 130 850/ha Arachide 118 625/ha Niébé 187 500/ha Sésame 191 240/ha Voandzou 118 625/ha Coton 181 980/ha Oignon 1 320 000/ha Tomate 1 500 000/ha Gombo 1 500 000/ha Autres - Source : Bagrépôle 2014 actualisé en 2015 7.2.3. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes d’infrastructures et de revenus économiques. Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures commerciales sont les suivants : Tableau 28 : Barèmes pour le calcul des pertes des infrastructures pour commerce Type d’infrastructure Coût Unité unitaire (en FCFA) Bâtiment avec tôles (Etat 75 000 tôle neuf) Bâtiment avec tôles (Etat 40 000 tôle vieux) Hangar (toiture tôles) 40 000 tôle Hangar (toiture paille) 75 000 FF Kiosque 40 000 tôle Kiosque 75 000 FF Source : Bagrépôle2014 actualisé en 2015 Page 73 sur 288 7.2.4. Barèmes d’évaluation des compensations des pertes d’arbres privés dans les champs et/ou les habitations Les barèmes utilisés pour l’évaluation des pertes d’arbres privés des champs et habitations sont également ceux déjà utilisés dans des projets similaires de Bagrépôle et sont les suivants : Tableau 29 : Barèmes pour le calcul des compensations financières pour perte des arbres Noms communs Noms scientifiques Coût unitaire (en FCFA) Anacardier Anacardium occidentale 15000 Arbre de Calebasse Crescentia cujete 10000 Moringa Morenga oleifera 10000 Bananier Musa spp 15000 Citronnier Citrus sp 15000 Cocotier Cocos nucifera 15000 Dattier Phoenix dactylifera L 15000 Eucalyptus Eucalyptus camaldulensis 10000 Goyavier Psidium guayava 15000 Jatropha Jatropha curcas 5000 Manguier Mangifera indica 15000 Nimier Azadirachta indica 10000 Oranger Citrus sp 15000 Palmier Elais guineense 15000 Papayer Carica papaya 10000 Pomme cannelle Annona squamosa 15000 Source : Bagrépôle2014 actualisé en 2015 Page 74 sur 288 7.3. COUTS DES COMPENSATIONS DES PERTES DES BIENS IMPACTES 7.3.1. Coûts des compensations des pertes d’infrastructures à usage d’habitation et infrastructures annexes. Ces pertes concernent les infrastructures bâties privées à usage d’habitation et leurs annexes (cuisines, douches, latrines, hangars, greniers, etc.). Les pertes de ces infrastructures sont occasionnées essentiellement lors de la traversée des agglomérations. L’évaluation des pertes des bâtiments à usage d’habitation et leurs annexes a été faite sur la base du recensement des infrastructures affectées dans l’emprise du tracé routier. Le recensement a pris en compte les mesures du bâti et la nature des matériaux de construction. Toutes les infrastructures bâties privées perdues seront compensées conformément au principe du coût de remplacement. La latitude de la compensation en nature ou par le paiement de la contrevaleur en espèces est laissée au maître d’ouvrage. Le traitement de cette catégorie de biens impactés a permis de parvenir aux résultats ci-après au titre de la perte des infrastructures à usage d’habitation et de leurs annexes : Tableau 30 : Coûts des compensations des pertes des maisons d’habitation et infrastructures annexes Communes Localités Pistes Désignation Type Maison Toiture Coût Compen infrastructure (Nbre de unitaire bâtimen tôles) (en FCFA) FCFA) Maison Banco+paille 2 75000 150 000 Case ronde Maison traditionnelle 8 70000 560 000 Clôture Autres 2 25000 50 750 Case ronde Cuisine Béga- traditionnelle 2 40000 80 000 Béga Boakla (RG Douches Autres 2 25000 50 000 Nord) Douches Autres 3 25000 75 000 Case ronde Enclos Bagré traditionnelle FF 70 000 Grenier FF 30 000 Hangar Huttes FF 30 000 1 095 75 Douches Autres FF 25 000 Case ronde Béga- Enclos traditionnelle FF 35 000 Goudayiré Boakla (RG Grenier FF 30 000 Nord) Hangar Huttes FF 30 000 120 000 Page 75 sur 288 Bittou- Extension Bittou Hamdalaye Douches Huttes extrême Sud FF 25 000 TOTAL 1 240 75 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Le coût total des compensations pour pertes d’habitation et infrastructures annexes est de 1 240 750 F CFA dont Bagré (1 215 750 F CFA), Bittou (25 000 FCFA). 7.3.2. Coûts des compensations des pertes de cultures et revenus agricoles De manière générale dans les zones concernées par le projet, la terre est exploitée par le propriétaire coutumier qui constitue la personne affectée en cas de perte de la terre. Toutefois, il arrive que l’exploitant de la terre soit une personne autre que le propriétaire. Il convient surtout de faire observer que c’est la perte des revenus tirés de l’exploitation des terres agricoles qui est compensée et non la terre en soi. C’est donc l’exploitant (propriétaire et/ou locataire) qui est compensé pour la perte de revenus agricoles. L’évaluation des pertes de cultures agricoles et des sources de revenus y afférentes se base sur les aspects suivants :  le recensement, la mesure et la prise des coordonnées géographiques des champs affectés le long du tracé en présence des exploitants ;  le recueil des informations relatives à la propriété et aux spéculations pratiquées sur le champ à travers l’enquête-ménage et le questionnaire terres agricoles ;  la détermination des superficies affectées à partir des coordonnées GPS relevées sur le terrain ;  un rendement moyen à l’hectare pour les différentes spéculations pratiquées et inventoriées sur les parcelles affectées ;  un prix moyen à l’hectare pour chaque spéculation donnée. Tableau 31 : Coûts des compensations des pertes des terres et revenus agricoles Communes Localité NomRoutePiste Spéculatio Superficie Coût Montant s n aff / unitaire compensa spéculatio / ha tion en n (en m ) 2 FCFA Arachide 885 118 625 10 498 Coton 235 181 980 4 277 Mais 298 113 125 3 371 Bagré-Zone Bagré- Niébé/Hari Bagré pastorale de 100 187 500 1 875 Village cot Doubégué Riz 882 233 000 20 551 Sorgho 425 105 000 4 463 2 825 45 034 Page 76 sur 288 Communes Localité NomRoutePiste Spéculatio Superficie Coût Montant s n aff / unitaire compensa spéculatio / ha tion en n (en m2) FCFA Arachide 3 005 118 625 35 647 Coton 1 455 181 980 26 478 1 500 Gombo 1 951 292 650 000 1 600 Igname 680 108 800 000 Mais 13 447 113 125 152 119 RR9 piste Béga- Béga 2 Mil 4 002 105 000 42 021 Boakla RG nord Niébé/Hari 400 187 500 7 500 cot Riz 5 958 233 000 138 821 Sésame 5 894 191 240 112 717 Soja 250 130 850 3 271 Sorgho 2 560 105 000 26 880 39 602 946 905 1 500 Igname 800 128 000 000 Mais 1645 113 125 18 609 RR9 piste Béga- Mil 695 105 000 7 298 Boakla Boakla RG nord Riz 590 181 980 10 737 Sésame 5 850 382 480 111 875 Sorgho 610 210 000 6 405 10 190 496 979 Arachide 1610 118 625 19 099 Coton 2150 181 980 39 126 1 500 Gombo 1 255 188 250 000 Mais 12985 113 125 146 893 Goudayi RR9 piste Béga- Mil 1230 105 000 12 915 ré Boakla RG nord Niébé/Hari 1727 187 500 32 381 cot Riz 4413 233 000 102 823 Sésame 2660 191 240 50 870 Sorgho 5999 105 000 62 990 34 029 655 346 Coton 190 181 980 3 458 Mais 938 113 125 10 611 Sangab RR9 piste Béga- Riz 184 233 000 4 287 oulé Boakla RG nord Sorgho 368 105 000 3 864 1 680 22 220 Mais 1388 113 125 15 702 Bagré-Zone Zangoul Mil 950 105 000 9 975 pastorale de a Niébé/Hari Doubégué 354 187 500 6 638 cot Page 77 sur 288 Communes Localité NomRoutePiste Spéculatio Superficie Coût Montant s n aff / unitaire compensa spéculatio / ha tion en n (en m2) FCFA 2 692 32 314 Mais 960 113 125 10 860 Coton 245 181 980 4 459 Ext Est Loaba- Déma Sésame 200 191 240 3 825 Ext Sud Sorgho 500 105 000 5 250 1 905 24 393 Arachide 1000 118 625 11 863 1 600 Igname 900 144 000 000 Mais 5 730 113 125 64 821 Loaba Ext Est Loaba- Mil 460 105 000 4 830 Peul Ext Sud Sésame 450 191 240 8 606 Soja 50 130 850 654 Sorgho 460 105 000 4 830 9 050 239 603 Mais 5300 113 125 59 956 Bittou Sésame 1600 191 240 30 598 Bittou- Hamdal Soja 1790 130 850 23 422 Extension aye Sorgho 5110 105 000 53 655 Extrême Sud Vouandzou 2540 118 625 30 131 16 340 197 763 Mais 6630 113 125 75 002 Bittou- Nakré Extension Sorgho 6630 105 000 69 615 Extrême Sud 13 260 144 617 Arachide 1360 118 625 16 133 Bittou- Sorgho 1360 105 000 14 280 Yarsé Extension Riz 1140 233 000 26 562 Extrême Sud 3 860 56 975 Mais 1170 113 125 13 236 Bittou- Yanti Extension Sorgho 1170 105 000 12 285 Extrême Sud 2 340 25 521 Mais 1015 113 125 11 482 Tanvou Accès périmètre Béguédo Sorgho 435 105 000 4 568 ssé de Béguédo 1 450 16 050 Arachide 5267 118 625 62 480 Coton 360 181 980 6 551 1 500 Gombo 809 121 350 Accès refuge 000 Boussouma Lengha Woozi Mais 2507 113 125 28 360 Niébé/Hari 2305 187 500 43 219 cot Riz 174 233 000 4 054 Page 78 sur 288 Communes Localité NomRoutePiste Spéculatio Superficie Coût Montant s n aff / unitaire compensa spéculatio / ha tion en n (en m2) FCFA Sorgho 384 105 000 4 032 Vouandzou 168 118 625 1 993 11 974 272 039 Arachide 227 118 625 2 693 Boussou Accès refuge Mais 483 113 125 5 464 ma Woozi Vouandzou 39 118 626 463 749 8 619 Arachide 1200 118 625 14 235 Mais 7935 113 125 89 765 Komboaré- Mil 2025 105 000 21 263 Komboa Extension Sud Riz 1955 233 000 45 552 ré Kounia Soja 300 130 850 3 926 Sorgho 810 105 000 8 505 14 225 183 244 Arachide 10184 118 625 120 808 1 500 Gombo 175 26 250 000 Mais 2 448 113 125 27 693 Mil 1 180 105 000 12 390 Lergho-Zone Niébé/Hari Lergho pastorale de 790 187 500 14 813 cot Tcherbo Riz 18 233 000 419 Garango Soja 240 130 850 3 140 Sorgho 3 728 105 000 39 144 Vouandzou 1314 118 625 15 587 20 077 260 244 Arachide 65 118 625 771 Mais 1 620 113 125 18 326 Saré Accès refuge Niébé/Hari Peul Woozi 35 187 500 656 cot 1 720 19 754 Arachide 5 068 118 625 60 119 Mais 6398 113 125 72 377 Gombousso Nomboy Accès refuge de Mil 671 105 000 7 046 ugou a Gomboussougou Riz 2084 233 000 48 557 Sorgho 700 105 000 7 350 14 921 195 449 Arachide 1514 118 625 17 960 1 500 Gombo 340 51 000 000 Accès périmètre Niaogho Ibogo Mais 899 113 125 10 170 de Béguédo Mil 2670 105 000 28 035 Riz 462 233 000 46 241 Sorgho 535 105 000 5 618 Page 79 sur 288 Communes Localité NomRoutePiste Spéculatio Superficie Coût Montant s n aff / unitaire compensa spéculatio / ha tion en n (en m2) FCFA 6 420 159 023 1 600 Igname 300 48 000 000 Mais 1395 113 125 15 781 Tengsob Accès périmètre 1 320 a de Niaogho Oignon 250 33 000 000 Riz 1294 233 000 30 150 3 239 126 931 Arachide 9 850 118 625 116 846 1 500 Gombo 500 75 000 000 Mais 15 663 113 125 177 188 Mil 117 105 000 1 229 Niébé/Hari Sampéma- 15 029 187 500 281 794 Sampé cot Zabré Passage pirogue ma 1 320 Nakambé Oignon 3 042 401 544 000 Riz 4 143 96 532 233 000 Sésame 12 307 235 359 191 240 Soja 1 340 17 534 130 850 Sorgho 898 9 429 105 000 62 389 1 337 453 TOTAL 274 937 5 466 477 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Le coût total des compensations pour pertes de cultures et revenus agricoles est de 5 466 477 F CFA dont Bagré (2 198 798 F CFA), Bittou (688 872 F CFA), Béguédo (16 050 F CFA), Boussouma (463 903 F CFA), Garango (279 998 F CFA), Gomboussougou (195 449 F CFA), Niaogho (285 954 F CFA) et Zabré (1 337 453 F CFA). 7.3.3. Coûts des compensations des pertes de revenus d’activités commerciales. Dans les agglomérations, il arrive souvent que les opérateurs intervenant dans l’informel (petit commerce, prestations de service diverses, restauration, etc.) occupent illégalement l’emprise des routes pour mener leurs activités dans des boutiques , kiosques ou sous des hangars. En dehors de quelques infrastructures en matériaux définitifs, ces infrastructures sont en règle générale précaires, mobiles autrement dit déplaçables. Dans les communes rurales en particulier, l’absence de lotissement explique en grande partie la présence de ces infrastructures sur le tracé de la route à construire. La perte d’une infrastructure commerciale entraîne une perte temporaire de revenus pour la Page 80 sur 288 PAP. La méthode d’évaluation des infrastructures commerciales est identique à celle des infrastructures bâties privées d’habitation. Outre la compensation de la perte des infrastructures commerciales, la compensation des pertes d’activités commerciales porte également sur la perte temporaire de revenu. Elle a été estimée à une somme forfaitaire correspondant à trois mois de salaire minimum interprofessionnel garanti (SMIG) estimé à 35 000 francs CFA x 3 mois (soit 105 000 F CFA). Il est à noter que les étals et autres étagères qui sont des équipements de commerce facilement déplaçables ne sont pas compensés. Pour ces PAP, seule la perte ou la perturbation de revenus est compensée. La compensation de la perte de revenus liée aux activités commerciales est évaluée en fonction non pas du nombre de PAP mais en fonction du nombre de places commerciales afin de ne pas pénaliser les PAP possédant plusieurs places affectées. Sur cette base, le coût total des compensations pour pertes d’infrastructures commerciales et des perturbations d’activités liées au projet est de 2 315 000 F CFA dont 1 895 000 F CFA pour pertes d’infrastructures économiques et 420 000 F CFA pour perturbations d’activités économiques. Ce coût total des compensations pour pertes d’infrastructures et d’activités économiques se répartit selon les communes comme suit : Bittou (985 000 F CFA) et Boussouma (1 330 000 F CFA). Cette compensation se fera en espèces. Le tableau suivant donne la répartition des PAP et des compensations par localité. Tableau 32 : Infrastructures à usage commercial Commun Localit Pistes Infrastruct Compensat Compensatio Total es és ures fixes ion n pertes (en impactées infrastruct activités (en FCFA) ures (en FCFA) FCFA) Extension Est Déma Loaba- Bâtiment 750 000 105 000 855 000 Extension Sud Bittou Extension Est Loaba Loaba- Hangar 25 000 105 000 130 000 Extension Sud 775 000 985 000 210 000 Bâtiment 800 000 905 000 105 000 Boussou Lengh Accès refuge Hangar 320 000 425 000 105 000 ma a Woozi 1 330 1 120 000 210 000 000 2 315 TOTAL 1 895 000 420 000 000 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Page 81 sur 288 7.3.4. Coûts des compensations des pertes d’arbres privés des habitations et/ou des champs Comme il a été précisé plus haut, l’évaluation des pertes d’arbres privés tant à l’intérieur des habitations que dans les champs s’est basée sur les barèmes déjà utilisés dans des projets similaires de Bagrépôle. Le coût total des compensations des arbres privés affectés par le projet sur les pistes s’élève à 1 345 000 FCFA. Ces arbres affectés se localisent sur plusieurs pistes situées dans les communes de Bagré, de Bittou, de Boussouma, de Niaogho et de Zabré. Tableau 33 : Nombre d’arbres privés des habitations et des champs perdus Num Com Loca Pistes Propriétair Type Nbre Coût Montant Ques mun lités e d’arbre d’arbr Unitaire compensation t e es (en FCFA) (en FCFA) OUEDRAO Bagr Bég Béga-Boakla Mangu 1780 GO 1 15 000 15 000 é a (RG Nord) ier Amidou OUEDRAO Raisin Bagr Bég Béga-Boakla 1780 GO sauvag 1 10 000 10 000 é a (RG Nord) Amidou e OUEDRAO Bagr Bég Béga-Boakla Banan 1782 GO 4 15 000 60 000 é a (RG Nord) ier Romuald Bagr Bég Béga-Boakla OUEDRAO Banan 2733 2 15 000 30 000 é a (RG Nord) GO Talato ier Extension Ets Bitto Dém YALA 2748 à Extension Melina 1 10 000 10 000 u a Moumouni Sud Extension Ets Bitto Dém YALA Eucaly 2748 à Extension 1 10 000 10 000 u a Moumouni ptus Sud Extension Ets Bitto Dém YALA 2748 à Extension Acacia 1 10 000 10 000 u a Moumouni Sud Extension Ets Bitto Dém YALA Balani 2748 à Extension 1 10 000 10 000 u a Moumouni tes Sud Extension Ets Bitto Loa Imam de la Mangu 2749 à Extension 1 15 000 15 000 u ba Mosquée ier Sud Bous Kom Komboaré ZAMPOU 1422 soum boar Extension Sud Néré 3 10 000 30 000 Seydou a é Kounia Accès Niao Ibog BAMBARO Mangu 1404 périmètre de 5 15 000 75 000 gho o Salama ier Béguédo 1404 Niao Ibog Accès BAMBARO Eucaly 3 10 000 30 000 Page 82 sur 288 Num Com Loca Pistes Propriétair Type Nbre Coût Montant Ques mun lités e d’arbre d’arbr Unitaire compensation t e es (en FCFA) (en FCFA) gho o périmètre de Salama ptus Béguédo Accès Niao Ibog BANDAOG Mangu 1404 périmètre de 1 15 000 15 000 gho o O Tata ier Béguédo Ten Accès Niao GUEBRE 1408 gsob périmètre de Nimier 3 10 000 30 000 gho Halidou a Niaogho Ten Accès Niao GUEBRE Eucaly 1408 gsob périmètre de 1 10 000 10 000 gho Halidou ptus a Niaogho Ten Accès GUEBRE Niao Mangu 1408 gsob périmètre de Souleyman 1 15 000 15 000 gho ier a Niaogho e Sam Zabr RR9-Piste Béga BAGAGNA Balani 1753 pém 1 10 000 10 000 é - Boakla N Salam tes a Sam Zabr RR9-Piste Béga BARRY 1753 pém Nimier 3 10 000 30 000 é - Boakla Moumini a Sam Zabr COMBO Jatrop 1649 pém 20 5 000 100 000 é Féon ha a Sam Zabr RR9-Piste Béga IMA Mangu 1753 pém 2 15 000 30 000 é - Boakla Ousmane ier a Sam Zabr RR9-Piste Béga IMA Balani 1753 pém 1 10 000 10 000 é - Boakla Ousmane tes a Sam Zabr RR9-Piste Béga KABAYWA Anaca 1753 pém 20 15 000 300 000 é - Boakla Moussa rdier a Sam Zabr RR9-Piste Béga KABORE Kombo 1753 pém 1 10 000 10 000 é - Boakla Céline nrgo a Sam Zabr RR9-Piste Béga KABORE Eucaly 1753 pém 1 10 000 10 000 é - Boakla Issa ptus a Sam KAMBON Zabr RR9-Piste Béga Eucaly 1753 pém E 1 10 000 10 000 é - Boakla ptus a Delwendé Sam OUEDRAO Zabr RR9-Piste Béga Mangu 1753 pém GO 1 15 000 15 000 é - Boakla ier a Amidou 1753 Zabr Sam RR9-Piste Béga OUEDRAO Raisin 1 10 000 10 000 Page 83 sur 288 Num Com Loca Pistes Propriétair Type Nbre Coût Montant Ques mun lités e d’arbre d’arbr Unitaire compensation t e es (en FCFA) (en FCFA) é pém - Boakla GO sauvag a Amidou e Sam OUEDRAO Zabr RR9-Piste Béga Banan 1753 pém GO 4 15 000 60 000 é - Boakla ier a Romuald Sam Zabr RR9-Piste Béga OUILI Arzant 1753 pém 1 10 000 10 000 é - Boakla Pierre iga a Sam Zabr RR9-Piste Béga OUILI Gobna 1753 pém 34 10 000 340 000 é - Boakla Pierre ngo a Sam Zabr RR9-Piste Béga SAWADO Baoba 1753 pém 1 15 000 15 000 é - Boakla GO Sibiri b a Sam Zabr RR9-Piste Béga ZIDNABA 1753 pém Nimier 1 10 000 10 000 é - Boakla Alaye a Total 123 1 345 000 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Page 84 sur 288 7.3.5. Récapitulatif du coût total des compensations des pertes induites par le projet L’ensemble des compensations imputables aux impacts du projet et ci-dessus passées en revue est récapitulé dans le tableau ci-dessous. Le coût total des compensations est évalué à Dix Millions Trois Cent Soixante Sept Mille Deux Cent Vingt Sept francs CFA (10 367 227 F CFA). Tableau 34 : Synthèse des compensations par type de biens impactés Coût total (en F Rubriques CFA) Coût des infrastructures d'habitation et annexes 1 240 750 Coût des pertes des revenus agricoles 5 466 477 Coût des pertes d’infrastructures économiques et de revenus 2 315 000 d'activités économiques Coût des pertes d'arbres privés des champs et habitations 1 345 000 Total 10 367 227 Source : Enquêtes socio-économiques de terrain Techniplan/BECOTEX, Juillet-Août 2014 Page 85 sur 288 VIII. MESURES DE REINSTALLATION L’un des principes de la politique opérationnelle 4.12 veut que les travaux d’aménagement ne puissent démarrer sans que toutes les PAP n’aient été indemnisées, compensées et réinstallées. Le présent chapitre porte sur les procédures et les étapes pour la réinstallation des personnes affectées par le projet (PAP). Les différentes activités de mise en œuvre du Plan de réinstallation et les responsabilités des acteurs principaux se déclinent en plusieurs étapes prenant en compte l’application des mesures de compensation pour les ayants-droits, ainsi que des mesures d’appui et d’accompagnement des PAP. Le processus de réinstallation comportera un ensemble d’étapes pour que les PAP soient compensées dans la transparence et de façon juste et équitable. Ces étapes passent par : 1. l’approbation des modalités de compensation et d’appui et du dispositif de mise en œuvre ; 2. l’information des PAP ; 3. la négociation des ententes individuelles avec les PAP et la signature des accords avec les PAP ; 4. la préparation de dossiers individuels pour chaque PAP ; 5. le paiement des indemnités financières aux PAP ; 6. l’assistance technique et financière aux PAP. 8.1. APPROBATION DES MODALITES DE COMPENSATION ET DU DISPOSITIF DE MISE EN ŒUVRE Pour la mise en œuvre du PAR, les modalités de compensation sont au préalable approuvées par le maître d’ouvrage avec l’implication des PAP, de même que le dispositif de mise en œuvre proposé par le consultant. 8.2. INFORMATION DES PAP Lors de la mise en œuvre du PAR, les principes de compensation qui figurent au présent rapport devront être largement portés à la connaissance des PAP concernées par le projet. A l’issue du lancement officiel du démarrage de l’opération de mise en œuvre du PAR en collaboration avec les autorités locales, le maître d’ouvrage et l’opérateur chargé de l’assister dans la mise en œuvre de la réinstallation devront tenir des séances d’information de proximité destinées spécifiquement aux PAP pour les informer officiellement sur un ensemble de points dont les suivants : � les compensations prévues pour les différentes pertes ; � les modalités de versement des indemnités financières ; � les modalités de réinstallation physique; Page 86 sur 288 � les responsables de l’opération de réinstallation ; � la participation des PAP au processus de mise en œuvre ; � les procédures de recours et règlement des litiges ; � le calendrier de mise en œuvre de la réinstallation ; � les modalités de suivi de la réinstallation. Au moins une réunion publique sera tenue dans chaque village ou groupes de villages dont les populations sont affectées par des pertes de biens, afin de s’assurer que toutes les PAP soient informées et participent comme il se doit au processus de mise en œuvre de la réinstallation. Chaque réunion fera l’objet d’un procès verbal avec un compte-rendu détaillé des débats et des résolutions prises. Des modèles de procès-verbal de réunion publique de ce genre existent et pourront être mis à profit. 8.3. NEGOCIATION D’ENTENTES INDIVIDUELLES AVEC LES PAP ET SIGNATURE DES PROTOCOLES D’ACCORD Les fiches individuelles de compensation annexées au projet de protocole d’accord serviront de base de négociation avec les PAP. Cette étape consiste à présenter aux PAP, sur une base individuelle, les résultats de l’évaluation des pertes les concernantbasée sur la validation préalables des barèmes pour le clacul des négociations et dont les PV sont joints au présent rapport. Cette divulgation se fera en présentant la fiche individuelle de compensation de la PAP concernée. La divulgation de l’évaluation est faite suite à la validation préalable des barèmes de clacul des compensations. Le budget du PAR est fait sur la base de l’acception des barèmes de calcul des indemnisations et de l’acception de toute forme d’aide à la réinstallation par les PAP. Les Procès-verbaux de consultation et d’approbation des barèmes sont joints au PAR. Les accords individuels avec les PAP font ressortir : les élements d’identification de la PAP, l’accord de la PAP sur les barèmes, les dates des principales échéances de consultation des PAP (présentation du projet, des critères d’éligibilité à la réinstallation, la date buttoir, les barèmes, les conditions de mise en ouvre des compensations, etc.). Pour le présent PAR, en dehors de la validation formelle des critères d’éligibilité, de la date buttoir et des barèmes pour le calcul des indemnisations, les ententes inidividuelles (fiches individuelles et protocoles d’accord avec les PAP ne sont pas encore signés par les PAP. Ces étapes sont donc incluses dans processus de mise en œuvre du PAR. Une copie du protocole d’accord sera conservée par la PAP et par le consultant chargé d’appuyer le maître d’ouvrage pour la mise en œuvre du PAR. Page 87 sur 288 8.4. PAIEMENT DES COMPENSATIONS FINANCIERES AUX PAP Lorsqu’une entente d’indemnisation est conclue et que le protocole d’accord est signé, on peut procéder au versement des indemnités financières à la PAP. Dans le contexte d’insécurité qui peut souvent survenir en cas de pareille opération, il est préférable que les compensations des PAP ne leur soient pas versées en espèces. Cependant, le paiement par chèque bancaire nécessite que le bénéficiaire du chèque dispose d’une pièce d’identité en cours de validité. Cette condition est à vérifier lors de la mise en œuvre afin que les dispositions soient prises à temps avec Bagrépôle et les autorités locales. Toute l’indemnité financière prévue devra être versée avant que la personne affectée ne perde la possession des biens visés par le protocole d’accord. Les PAP signeront une décharge reconnaissant avoir été indemnisées selon l’entente établie. Ce reçu sera versé au dossier individuel de la PAP en format papier et électronique. 8.5. PREPARATION DES DOSSIERS INDIVIDUELS DES PAP Sur la base des fiches de compensation individuelles élaborées dans le cadre de la présente étude, des dossiers individuels seront préparés pour chaque PAP. Le dossier inclura notamment les informations de base suivantes : � l’identité de la PAP et le numéro de sa pièce d’identité ; � les biens perdus et les compensations correspondantes ; � le protocole d’accord signé de la PAP avec les modalités de compensation ; � les copies des chèques et décharges ; � etc. Les dossiers de chaque PAP devront être remis au complet à Bagrépôle pour les besoins de suivi-évaluation de la mise en œuvre du PAR. Lors de la mise en œuvre, au besoin, les fiches individuelles de compensation élaborées dans le cadre du PAR et jointes en annexe du rapport final devront être réajustées. Ces fiches récapitulent toutes les compensations d’une même PAP, pour tous les types de biens que la PAP perd. Elle sera annexée au protocole d’accord de négociation avec chaque PAP. Les modèles de fiches de compensation individuelle existent déjà et seront également mises à profit. Tout comme les fiches individuelles de compensation, les dossiers individuels des PAP comporteront un numéro d’identification unique pour chaque PAP. Les dossiers seront présentés en format papier pour les besoins d’affichage et de consultation par les PAP. 8.6. ASSISTANCE TECHNIQUE ET FINANCIERE AUX PAP Le processus de compensation est un processus formel qui sera nouveau pour les personnes affectées. Afin que les PAP puissent se familiariser avec le processus avant Page 88 sur 288 et pendant sa mise en œuvre les étapes du processus ont été présentées aux PAP lors de la consultation. Pour les personnes ayant été identifiées comme vulnérables, un appui supplémentaire devra être fourni. Cet appui sera individuel et aura pour but de s’assurer que les veuves, les femmes vivant sans leur mari ou les personnes du troisième âge par exemple font valoir pleinement leurs droits et que les compensations auxquelles elles ont droit leur sont directement versées. IX. SELECTION DES SITES Les PAP dont les infrastructures bâties (habitat) sont installées le long du tracé sur l’emprise utile, préfèrent rester dans leur concession ou subiront un léger décalage par rapport à leur lieu actuel de résidence. Il en sera de même pour la réinstallation des personnes dont les activités commerciales sont affectées. En conséquence, la recherche et la sélection de sites de réinstallation ne seront pas nécessaires dans le cadre de la mise en œuvre du présent PAR. X. PROTECTION ET GESTION DE L’ENVIRONNEMENT Tous les ménages affectés seront réinstallés dans leurs localités à proximité de leur ancienne concession dans l’espace non occupé ou sur le terrain où se pratiquent des cultures de case et qui fait souvent partie intégrante de la propriété de la PAP concernée. Il en est de même pour la réinstallation des personnes dont les activités commerciales sont affectées. Il va donc s’en dire que l’espace qui leur sera dévolu offrira un niveau d’acceptabilité environnementale et sociale qui ne nécessitera aucune mesure environnementale particulière. XI. PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE Pour la participation communautaire, plusieurs activités ont été réalisées. Il s’agit : 1) des missions de visite et de reconnaissance des routes et pistes à étudier ; 2) des correspondances d’information des autorités administratives ; 3) des missions d’information des autorités locales et des populations sur l’élaboration d’un PAR ; et 4) consultation du public et des PAP sur les critères d’éligibilité et les barèmes pour le culcul des indemnisations. 11.6. MISSIONS DE VISITE ET DE RECONNAISSANCE DES ROUTES ET PISTES DU PROJET Ces missions de visite et de reconnaissance des routes et pistes à étudier ont été réalisées du 27 au 29 Mars 2014. Comme leur nom l’indique, elles avaient pour Page 89 sur 288 principal objectif de permettre aux experts de s’assurer sur la base des coordonnées GPS des différents tracés décrits dans les TDR de l’étude de leur matérialité ou non sur le terrain. Cette première visite a effectivement permis aux experts de prendre la mesure des problèmes qui sont susceptibles de se poser à la mission. Ces difficultés étaient surtout liées l’identification sur le terrain de certaines pistes en particulier. Toutefois ces difficultés étaient supposées être résolues par la concertation avec le groupement qui avait eu à réaliser les études techniques des routes et pistes concernées. 11.7. INFORMATION DES AUTORITES ADMINISTRATIVES L'information des autorités administratives avait été faite en début d’études par le biais de lettres administratives adressées aux Gouverneurs des deux (2) régions (Centre Est et Centre Sud) et aux communes concernées par le projet avec l’appui de Bagrépôle. Il s'agissait par ces lettres de tenir lesdites autorités informées sur le processus d’élaboration du PAR.  C'est à la suite de ces lettres d'information que sur la base des documents cartographiques établis à cet effet, des missions d'informations et d'explications du contenu du projet (tracé retenu, autres informations) ont été initiées. Ces missions ont en même temps permettre de donner les informations sur les étapes à suivre (consultations publiques et recensement des PAP) et les dispositions à prendre pour une exécution réussie de la mission. 11.8. MISSION D’INFORMATION DES AUTORITES LOCALES SUR LA CONDUITE DES ETUDES EIES ET PAR DU PROJET Le projet couvrant dix (10) communes dont Bagré, Bané, Bittou, Béguédo, Boussouma, Garango, Gomboussougou, Niaogho, Zabré et Zonsé, la mission d’information des autorités locales a été effectuée du 16 au 18 Juillet 2014 auprès des communes concernées par le projet dans l’objectif principal de porter les informations nécessaires aux différentes autorités communales sur le projet et sur le déroulement de l’étude environnementale et sociale (EIES), du plan d’action de réinstallation et sur le passage futur des agents enquêteurs dans leurs zones pour la collecte des données socio-économiques et environnementales. Par ailleurs, la mission visait les objectifs spécifiques suivants : - Solliciter la collaboration des autorités communales pour l’info rmation à travers les conseillers municipaux et les conseillers villageois de développement (CVD) les populations concernées et susceptibles d’être affectées par les activités de recensement des PAP et des biens impactés par les agents enquêteurs ; - Prêter main forte à l’équipe d’enquêteurs pour assurer un bon déroulement de la phase collecte de données ; - Aider l’équipe d’enquêteurs à trouver des lieux d’hébergement lors de leur passage dans les communes respectives ; - Recueillir les suggestions, recommandations ou observations en vue d’une meilleure exécution des études et la mise en œuvre effective du projet. Page 90 sur 288 11.9. MISSION D’INFORMATION DES POPULATIONS DES VILLAGES TRAVERSES PAR LES ROUTES OBJET DE L’ETUDE Réalisée dans la période du 20 au 31 juillet 2014, cette mission a touchés les villages ci-dessus présentés reroupés par commune: - Bagré : Bagré-Village, Béga, Boakla, Goudayéré, Sangaboulé, Zangoula - Bittou : Déma, Loaba Peul, Hamdalaye, Nakré, Yarsé,Yanti - BEGUEDO : Tanvoussé - BOUSSOUMA : Lengha, Boussouma, Komboaré - GARANGO : Lergho, Saré Peul - Gon-Boussougou : Nomboya - NIAOGHO : Ibogo, Tengsoba - ZABRE: Sampéma Ces rencontres ont permis de présenter le projet de construction de la route et le processus devant aboutir à l’élaboration du PAR. Elle a permis au x populations de comprendre les étapes entrant dans le processus d’élaboration du PAR, l’éligibilité aux compensations PAR et la date buttoir fixée à la fin du processus de rencement des biens et des personnes affectées par le Projet. Les échanges qui s’en sont suivi ont permis de mieux comprendre le travail du consultant et ce qui attendu des populations en termes de participation activite au processus de recensement afin que celui soit complet et exhaustif minimisant ainsi les réclamations ultérieures. 11.10. MISSION DE CONSULTATION DES PAP SUR LES BAREMES D’EVALUATION DES COMPENSATION Cette mission a touché les localités citées dans la section 11.4. Elle s’est déroulée du 10 au 20 septembre 2014. Elle a permis de présenter aux PAP les barèmes permettant de faire l’évaluation des compensations selon la typologie des biens affectés par le projet. La vaste majorité des PAP, étant déjà concernées par les projets d’aménagement des périmètres de Bagrépôle, la validation des barèmes s’est faite sans difficultés (voir PV joints en anexes). La Validation de ces barèmes est une étape importante dans le processus de mise en œuvre du PAR car les élements essentiels des ententes ou protocoles (montants des compensations en fonction des brèmes) à signer avec les PAP ont fait déjà l’objet de négociation avec les PAP qui les ont du reste approuvés. XII. INTEGRATION AVEC LES COMMUNAUTES HOTES Aucun problème d’intégration au sein des communautés hôtes ne pourrait se poser dans la mesure où les PAP demeureront toutes installées dans leur localité et communauté d’origine voire dans leurs propres concessions. Page 91 sur 288 XIII. CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION DES QUESTIONS DE REINSTALLATION Au Burkina Faso, il n’existe pas d’institutions d’envergure nationale chargées des questions de réinstallation. Face à ce vide institutionnel, les questions de réinstallation involontaire de populations sont gérées au gré des projets. Cette situation est le corollaire d’une insuffisance administrative, normative et organisationnelle. Cependant de plus en plus de projets font de la réinstallation une condition préalable au démarrage des travaux qui engendre un déplacement involontaire. C’est le cas des projets de Bagrépôle. Cette volonté a été traduite à travers le Cadre de Politique de Recasement des Populations (CPRP) pour les projets de Bagrépôle. En outre, un arrêté conjoint n°000246/MEF/MAH/MATDS portant création, composition, attributions et fonctionnement d’une Commission Nationale des Enquêtes et des Négociations en vue de la Réinstallation et de l’Indemnisation des populations affectées par les travaux d’aménagement hydro agricole de la zone de concentration de Bagré a été pris. Ainsi pour Bagrépôle, la CNEN comble le vide institutionnel pour la réinstallation dans le cadre de ce projet. Cependant l’analyse de la composition et des démembrements de cette commission ne facilite pas son opérationnalité et reste quelque peu distant des populations au niveau local, celles mêmes qui sont les plus affectées par les projets. Cet arrêté a néanmoins ouvert la voie en son article 14 pour la création de commissions ad ’hoc de travail en cas de besoin. C’est pourquoi dans le processus d’élaboration du présent PAR, le consultant propose la création de Comités Locaux de Gestion des Réclamations (CLGR) déjà mis en place dans le cadre de la mise en œuvre d’autres Plans d’Action de Réinstallation de projets de Bagrépôle . La composition, le mandat et le fonctionnement du CLGR sont ci-dessous présentés. XIV. DISPOSITIF ORGANISATIONNEL DE GESTION DE LA REINSTALLATION 14.1. DISPOSITIF DE GESTION DES PLAINTES Comme ci-dessus noté, dans le cadre de la mise en œuvre du Projet Pôle de Croissance de Bagré (PPCB), il est mis en place une Commission Nationale Chargée des Enquêtes et des Négociations (CNEN) par arrêté conjoint n° 2012/000246/MEF/MAH/MATDS portant création, composition, attributions et fonctionnement d’une Commission Nationale des Enquêtes et des Négociations en vue de la réinstallation et de l’indemnisation des populations affectées par les travaux d’aménagements hydro agricoles de la Zone de Concentration (ZC) de Bagré qui comprend les structures suivantes : 1. Le Comité de suivi de la réinstallation ; 2. Le Comité régional d’enquête et de négociation ; 3. Le Comité provincial d’enquête et de négociation. Page 92 sur 288 Selon cette approche, le Comité provincial d’enquête et de négociation est la structure la plus proche de la base pour jouer un rôle dans les questions de réinstallation. Cependant, les membres dudit comité provincial ne peuvent être mobilisés pour assurer un recueil des réclamations et les gérer ensuite dans le délai d’un (1) mois consacré à cette tâche. Autrement dit, le processus de gestion de réclamations/plaintes exige d’eux une permanence sur le terrain. De ce fait, pour le processus d’élaboration du présent PAR, il est plus judicieux de mettre en place des structure à la base qui soient les plus proches possibles des populations pour le recueil et le traitement de leurs réclamations/plaintes. Cette option permet d’assurer une meilleure opérationnalité et efficacité dans la gestion de ces réclamations avec une mobilisation plus rapide des personnes ressources et des PAP des villages affectés directement par la mise en œuvre du présent projet. C’est dans ce cadre que Bagrépôle a procédé à la mise en place de Comités Locaux de Gestion des Réclamations (CLGR) correspondant à des prolongements sur le terrain (niveau local) du Comité provincial d’enquête et de négociation et qui se justifie d’ailleurs à travers l’article 14 de l’arrêté conjoint qui stipule que le Comité provinc ial d’enquêtes peut créer, en cas de besoin, des commissions ad ‘hoc de travail. 14.2. MANDAT ET ROLES DU CLGR Les principales missions assignées au CGLR sont les suivantes : 1. servir d’interface entre les PAP, le consultant et le Comité provincial d’enquêtes et de négociation notamment en ce qui concerne la gestion des plaintes et réclamations qui pourront survenir au cours de la mise en œuvre du Plan de Réinstallation (PR) ; 2. recevoir toute réclamation / plainte de toute partie affectée, l’examiner en vue de trouver des solutions diligentes, de faire les recommandations qui s’imposent ; 3. remplir et signer le document matérialisant la résolution ou non de la réclamation ou de la plainte en utilisant les formulaires fournis à cet effet ; 4. transférer à l’échelon supérieur les dossiers de réclamations ou de plaintes non résolues, en utilisant les formulaires fournis à cet effet. 14.3. COMPOSITION DU CGLR1 Afin d’assurer la plus grande diversité et représentativité possibles des acteurs directement affectés par le projet, le comité local regroupera notamment : Tableau 35 : Composition du Comité Local de Gestion des Réclamations (CLGR) N° Membres Nombre de Observations représentants Préfets de département concernés (Bagré, 1. 1 Président Gomboussougou, ou Zonsé) 1NB : le CLGR sera mis en place par arrêté du Haut-Commissaire de la province du Boulgou après désignation des membres par les structures citées dans le tableau ci-dessus Page 93 sur 288 Maire de commune concernée (Bagré, 2. 1 Vice Président Gomboussougou, ou Zonsé) Représentants des PAP Femmes des 3. 1 par village concerné Membre villages concernés Représentants des PAP Jeunes des 4. 1 par village concerné Membre villages concernés Chefs des services départementaux de 5. l’agriculture et de la sécurité alimentaire 1 Membre des départements concernés Chefs des services départementaux de 6. l’environnement et du développement 1 Membre durable des départements concernés Chefs des services départementaux de 7. l’élevage et des ressources halieutiques 1 Membre des départements concernés Représentants des responsables 8. 1 par village concerné Membre coutumiers des villages concernés Représentants des CVD des villages 9. 1 par village concerné Membre concernés Représentants des conseillers des villages 10. 1 par village concerné Membre concernés 11. Rapporteurs désignés 2 Membres Le Comité peut faire appel à d’autres personnes ressources en cas de besoins. 14.4. INSTANCES DE CONCILIATION PREVUES PAR LA LOI 034 Le droit burkinabè en matière de règlement des litiges fonciers ruraux a prévu une phase de conciliation préalable. La procédure est organisée par les articles 96 et 97 de la loi 034 portant régime foncier rural. La mission de conciliation est confiée aux instances locales habituellement chargées de la conciliation. Ces structures seront compétentes pour recevoir et statuer sur les recours formulés contre les décisions rendues par les comités locaux de conciliation. Elles statueront conformément à leur mission traditionnelle telle que la loi le prévoit. Dans le cadre du PAR, le règlement doit se faire à travers les organes locaux en particulier le CLGR qui est décentralisé au niveau village par 4 représentants sous la responsabilité du président du Conseil Villageois de Développement (CVD). Le Président du CVD est saisi de toutes les plaintes. Ces plaintes sont enregistrées dans les villages dans un cahier de doléances détenu au niveau du village et dans des fiches de suivi du traitement accordé à la plainte. Ces fiches sont transmises au préfet du département, président du comité local de gestion des réclamations qui réunit chaque fois que de besoin, les membres du CLGR pour statuer sur toutes les plaintes. Chaque plainte doit avoir une réponse dans un délai d’une semaine au niveau du village et dans un délai de deux semaines au niveau de la présidence du CLGR. Si la plainte est transmise à Bagrépôle, elle doit être traitée dans un délai d’un mois comme le prévoit le MGCP. Page 94 sur 288 Selon le CPRP toutes les plaintes devront recevoir un traitement adéquat au niveau local et éviter d’aller vers les tribunaux car cela est synonyme de blocage du projet. En cas d’échec de conciliation à ce niveau, la partie la plus diligente saisira le tribunal de grande instance selon les formes légales. Cette saisine marque la fin de la tentative de règlement à l’amiable. Elle marque également la fin d’une procédure locale. 14.5. REGLEMENT CONTENTIEUX La législation burkinabè rend compétent le Tribunal de Grande Instance pour le règlement des litiges fonciers lorsque les antagonistes sont des particuliers. Lorsque le recours est dirigé contre un acte administratif, la compétence est reconnue au juge administratif. 14.6. MECANISME DE GESTION DES CONFLITS ET DES PLAINTES (MGCP) Dans le souci de bien gérer les éventuels plaintes et conflits en vue d’instaurer un climat propice aux affaires et à l’atteinte de ses objectifs, Bagrépôle dans la mise en œuvre du Projet Pôle de Croissance de Bagré a mis en place un mécanisme de gestion des conflits et des plaintes (MGCP). Ce MGCP a pour objectif de traiter et résoudre de manière effective et efficace les requêtes ou demandes de clarifications sur le projet, les problèmes de mise en œuvre, les plaintes et doléances provenant des PAP ou des populations bénéficiaires. Le MGCP accorde une priorité à la gestion alternative des conflits et des plaintes comme mode de résolution des conflits par l’équipe projet de Bagrépôle. C’est à défaut que d’autres instances y compris la justice pourraient être saisies. La procédure de collecte des plaintes prend en compte les canaux existants qui impliquent toutes les structures ou personnes extérieures à Bagrépôle, auxquelles les PAP ont recours pour exprimer leurs réclamations, demandes d’informations, suggestions et dénonciations. Les différents acteurs reçoivent les plaignants et leurs plaintes, déposent régulièrement les plaintes collectées auprès du secrétariat du Responsable Social/ Gestion des terres dans un délai de trois(3) jours. En plus de la plainte écrite, un cahier de doléance/plaintes sera gardé auprès des acteurs de la collecte des plaintes. Les principaux acteurs de la collecte des plaintes sont : les chefs coutumiers, les maires, les conseillers municipaux, les conseillers agricoles de Bagrépôle, les conseils Villageois de Développement (CVD), les groupements/unions de producteurs / Fédération, les personnes ressources extérieures à Bagré clairement identifiées, les comités de suivi et de négociation de la commission nationale de négociation, les secrétariats au siège de Bagrépôle à Ouagadougou et à Bagré. Les rôles des acteurs de la collecte des plaintes consistent entre autres à : recevoir les plaignants et leurs plaintes orales, déposer les plaintes auprès du Responsable Social/Gestion des terres, recevoir et conserver les imprimés des plaintes, recevoir les accusés de réception, notifier les accusés de réception aux plaignants et du délai de traitement imparti pour leur plainte trente (30) jours à compter de la saisine de Bagrépôle et notifier la réponse finale au plaignant. Ce mécanisme a fait l’objet d’un atelier de formation des acteurs sur leurs rôles dans la gestion des conflits et des plaintes, les 13 et 14 mars 2014, auquel ont participé une soixantaine des représentants des communes, des producteurs, des autorités religieuses et coutumières, de la police, de la gendarmerie etc. de la zone du projet. Page 95 sur 288 XV. RESPONSABILITES ORGANISATIONNELLES POUR L’EXECUTION DE LA REINSTALLATION Le cadre et les responsabilités organisationnelles pour l’exécution de l a réinstallation sont présentés ci-après. 15.1. ORGANIGRAMME INSTITUTIONNEL Pour la présente mission, l’organigramme institutionnel proposé prend en compte les acteurs suivants : 1. Le PPCB ; 2. Le comité de mise en œuvre du PPCB ; 3. Le consultant en charge de la mise en œuvre ; 4. Le comité Local de Gestion des Réclamations ; 5. Les PAP. Figure 8: Organigramme institutionnel PPCB Comité/Cellule de mise en œuvre du PPCB Le Comité Local de Le consultant Gestion des chargé de la mise Réclamations en œuvre Personnes Affectées par le Projet (PAP) 15.2. LE COMITE DE MISE EN ŒUVRE DU PAR Les principales missions assignées à ce Comité sont les suivantes : 1. Veiller à la mise en œuvre adéquate du PAR, à travers une supervision de toutes les activités y relatives ; 2. Approuver les documents de vérification/confirmation du recensement et des évaluations des biens individuels et/ou communautaires affectés ; 3. Examiner les projets de décisions relatives à la mission (dossiers de demande de paiement ou autres décomptes) ; Page 96 sur 288 4. Examiner et valider les documents de travail soumis par le Consultant assistant technique ; 5. Superviser directement les activités de mise en œuvre sur le terrain ; 6. Examiner et approuver les livrables produits par le Consultant assistant à la mise en œuvre du PAR ; 7. Faciliter le suivi évaluation de l’opération de mise en œuvre, etc. 15.3. LE COMITE LOCAL DE GESTION DES RECLAMATIONS En conformité avec le CPRP des projets du Pôle de Croissance de Bagré, le Consultant devra exécuter sa mission en associant les populations affectées par le projet. Pour ce faire, les Comités Locaux de Gestion des Réclamations nécessaires à la mise en œuvre participative du présent PAR seront mobilisés. Au niveau des PAP, l’organigramme proposé répond aux exigences suivantes : 1. Le consultant chargé de la mise en œuvre du PAR doit facilement identifier ses interlocuteurs et les personnes représentatives de la population ; 2. Toute personne affectée doit pouvoir facilement s’adresser à un représentant de sa communauté qui assurera l’interface avec le Consultant. Le CLGR est chargé de : 1. servir d’interface entre les PAP, le consultant et le PPCB ; 2. recevoir toute réclamation / plainte de toute partie affectée, de l’examiner en vue de trouver des solutions, et de faire les recommandations qui s’imposent ; 3. remplir et signer le document matérialisant la résolution ou non du litige en utilisant les formulaires fournis à cet effet ; 4. transférer à l’échelon supérieur les dossiers de litiges non résolus, en utilisant les formulaires fournis à cet effet. Le Mécanisme de Gestion des Conflits et des Plaintes sera mis à profit pour la résolution de tous les conflits ou plaintes qui pourront surgir durant le processus de mise en œuvre du PAR. Ce mécanisme qui donne une part belle aux instances locales permet d’éviter de recourir aux tribunaux dont l’intervention peut avoir des conséquences fâcheuses sur la mise en peuvre du PAR et par ricochet sur la mise en œuvre du projet. Fonctionnement et renforcement des capacités du CSPRI A titre indicatif, le comité de suivi tiendra une session d’un jour au démarrage de la mise en œuvre, une session d’un jour par mois après le démarrage et trois sessions d’un jour durant la phase de mise en œuvre effective soit en moyenne deux sessions par mois. Les membres du comité veront leurs capacités renforcées sur les thèmes identifiés plus haut. Les coûts de fonctionnement du comité de suivi sont estimés sur cette base dans le tableau qui suit : Tableau 36 : Coût de fonctionnement du CLGR Structures Nombre Perdiems de Taux (en Nombre Montant Page 97 sur 288 représent FCFA) de jours (en ants FCFA) Préfets des 3 départements concernés 3 10 000 4 120 000 (Bagré, Gomboussougou, Zonsé) Maires des 3 communes concernées 3 10 000 4 120 000 (Bagré, Gomboussougou, Zonsé) Représentants des PAP Femmes des 13 10 000 4 520 000 13 villages concernés Représentants des PAP Jeunes des 13 13 10 000 4 520 000 villages concernés Chefs des services départementaux de l’agriculture et de la sécurité 3 10 000 4 120 000 alimentaire des départements concernés Chefs des services départementaux de l’environnement et du développement 3 10 000 4 120 000 durable des départements concernés Chefs des services départementaux de l’élevage et des ressources 3 10 000 4 120 000 halieutiques des départements concernés Représentants des responsables 13 10 000 4 520 000 coutumiers des 13 villages concernés Représentants des CVD des 13 13 10 000 4 520 000 villages concernés Représentants des conseillers des13 13 10 000 4 520 000 villages concernés Rapporteurs désignés 2 10 000 4 80 000 5 000 Renforcement des capacités 000 8 280 Total perdiems 000 Tableau 37 : Coût de fonctionnement du CLGR (suite) Structures Nombre Nombre Frais de Montant de de transport (en F missions sessions (en F CFA) CFA) Préfets des 3 départements concernés 3 4 5000 60 000 (Bagré, Gomboussougou, Zonsé) Maires des 3 communes concernées 3 4 5000 60 000 (Bagré, Gomboussougou, Zonsé) Représentants des PAP Femmes des 13 4 5000 260 000 13 villages concernés Page 98 sur 288 Représentants des PAP Jeunes des 13 13 4 5000 260 000 villages concernés Chefs des services départementaux de l’agriculture et de la sécurité 3 4 5000 60 000 alimentaire des départements concernés Chefs des services départementaux de l’environnement et du développement 3 4 5000 60 000 durable des départements concernés Chefs des services départementaux de l’élevage et des ressources 3 4 5000 60 000 halieutiques des départements concernés Représentants des responsables 13 4 5000 260 000 coutumiers des 13 villages concernés Représentants des CVD des 13 13 4 5000 260 000 villages concernés Représentants des conseillers des13 13 4 5000 260 000 villages concernés Rapporteurs désignés 2 4 5000 40 000 1 Total frais de transport 640 000 Coût total des frais de fonctionnement du CLGR 9 920 000 Le coût total de fonctionnement du CLGR s’élève à Neuf Millions Neuf Cent Vingt Mille (9 920 000) F CFA. XVI. COUT DU PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION Les coûts prévisionnels du Plan de réinstallation incluent : - les compensations aux populations affectées ; - un ensemble de mesures et d’activités à réaliser pour la mise en œuvre du PR. Le coût total de la mise en œuvre du PAR s’élève à Vingt Millions Deux Cent Quatre Vingt Sept Mille Deux Cent Vingt Sept (20 287 227) F CFA. Ce montant est financé par le budget de l’Etat burkinabè. Le détail selon les rubriques est consigné dans le tableau ci-dessous. Tableau 38 : Coût total de mise en œuvre du PRI RUBRIQUES Montant (en F CFA) Coût total des infrastructures 1 240 750 d'habitation et annexes Coût des pertes des cultures et revenus 5 466 477 agricoles Page 99 sur 288 Coût des pertes des cultures et revenus 5 466 477 agricoles Coût des pertes d’infrastructures et de 2 315 000 revenus d'activités économiques Pertes d'arbres privés des champs et/ou 1 345 000 des habitations sous total compensations des biens 15 833 704 perdus sous total frais de fonctionnement et de renforcement des capacités du Comité de 9 920 000 suivi du PAR (CLGR) COUT DE MISE EN ŒUVRE DU PAR 25 753 704 IMPREVUS 2 575 370 COUT TOTAL 28 329 074 XVII. SUIVI ET EVALUATION DU PR 17.1. DISPOSITIF DE SUIVI ET D’EVALUATION Le but du volet suivi de la mise en œuvre du Plan de Réinstallation est de : - vérifier que les actions menées sont exécutées conformément aux recommandations du PAR et à son mandat ; - vérifier que la qualité et la quantité des résultats espérés du mandat de l’opérateur sont obtenues dans les délais prescrits ; - identifier tout élément imprévu susceptible d’influencer le travail de l’opérateur ou d’en réduire l’efficacité ; - recommander dans les meilleurs délais aux instances responsables concernées les mesures correctives appropriées, dans le cadre de procédures ordinaires ou exceptionnelles de programmation. Comme première étape, le consultant qui assistera Bagrépôle dans la mise en œuvre du PAR déterminera quels sont les indicateurs de performance à retenir afin d’évaluer efficacement l’avancement et les résultats des activités de mise en œuvre du Plan de Réinstallation. Une fois les indicateurs élaborés et validés avec Bagrépôle, il est possible d’identifier les sources des données. Ainsi, pour chaque indicateur proposé, la source d’où proviendront les données sera spécifiée. L’efficacité du suivi-évaluation impose qu’il soit intégré au dispositif de suivi - évaluation du PPCB. Le système de suivi-évaluation du PPCB, est conçu pour faire Page 100 sur 288 interagir les différents acteurs impliqués dans le PPCB. Ce dispositif de suivi évaluation est conçu autour des principes d’organisation suivants : 17.1.1. L’Unité de Planification et Suivi Evaluation (UPSE) Au sommet de la pyramide, il est mis en place, l’Unité de Planification et Suivi Evaluation (UPSE) rattachée directement à la Direction Générale de BAREPLOE. Les responsabilités de l’UPSE sont les suivantes :  Elle met en œuvre les procédures de suivi et d'évaluation décrites dans le présent Manuel;  Elle assure le bon fonctionnement du système de suivi et évaluation, notamment le fonctionnement des outils installés, la mise à jour cohérente et régulière des données de suivi, le transfert correct des données entre les responsables des projets et des programmes, et la diffusion satisfaisante des données vers les utilisateurs et les bénéficiaires;  Elle signale les problèmes que les données de suivi auront mis en évidence, recherche et propose des solutions à ces problèmes;  Elle s’assure que la connaissance accumulée sur le suivi et évaluation du PPCB est diffusée auprès des partenaires techniques et financiers et des autres utilisateurs.  Saisie et traitement de l’information 17.1.2. Les Cellules de Suivi-Evaluation (CSE) Les CSE sont des points focaux de l’UPSE dans les Directions de BAGREPOLE. Elles sont composées d’au moins une personne recrutée et nommée point focal SE. Les responsabilités de la CSE sont les suivantes :  Assure la collecte des données relatives à la mise en œuvre des activités de la Direction générale  Supervise le remplissage et la remontée des fiches de collecte des intervenants directs  Centralise et saisie les fiches de collecte dans l’interface informatique du SE  Participe à la production des données et des rapports de la Direction générale 17.1.3. L’Agent de Suivi-Evaluation Il est chargé de coordonner la collecte et la centralisation des données en collaboration avec les responsables/correspondants ou personnes ressources formellement identifiés pour assurer la collecte et le traitement des informations liées aux activités du PPCB au sein de la structure concernée. 17.1.4. Système d’information pour le S&E Le système d’information pour le suivi évaluation est constitué des procédures suivantes :  La collecte des données  Le traitement des données collectées  La diffusion des résultats du suivi évaluation  La capitalisation des données et leur sécurisation Page 101 sur 288  L’utilisation des résultats de suivi évaluation Par la suite, la fréquence d’analyse pour chaque indicateur sélectionné est trimestrielle. Dans certains cas, le suivi se fera en continu par l’équipe terrain alors que dans d’autres cas il sera mensuel ou annuel. Par exemple, le suivi du paiement des indemnisations s’effectuera en continu. Les paiements des indemnisations seront ainsi inscrits de manière régulière dans le système de gestion des données et un suivi en temps réel sera garanti par l’équipe terrain. Le suivi proposé désagrègera les données par genre (hommes/femmes/personnes vulnérables) lorsque pertinent. Ainsi, un même indicateur pourra être scindé en deux ou en trois, afin de pouvoir suivre l’avancement des activités du point de vue des hommes, des femmes et personnes vulnérables de façon distincte. Page 102 sur 288 Le but du volet évaluation du Plan de réinstallation est de s’assurer que le niveau de vie des PAP est supérieur ou au moins égal à celui qu’elles avaient avant le projet. Pour cela, il sera nécessaire : - d’établir la situation de référence des populations affectées, avant le démarrage du projet (les enquêtes-villages, le recensement et l’enquête-ménage effectués dans le cadre du présent mandat d’élaboration du PAR constitue la base de la situation de référence) ; - de définir, à intervalles réguliers, tout ou partie des paramètres ci-dessus référés afin d’en apprécier et comprendre les évolutions ; - d’établir, en fin de projet, une nouvelle situation de référence pour évaluer les impacts du PAR en matière socio-économique. Le suivi-évaluation sera effectué par Bagrépôle avec l’appui du consultant assistant, des entités de mise en œuvre, des agents sur le terrain et des acteurs locaux. 17.2. INDICATEURS DE SUIVI Le tableau ci-dessous fournit une liste non limitative des mesures et indicateurs de suivi-évaluation. Tableau 39: Mesures de suivi du PAR Acteurs Indicateur/périodicit Objectif de Composante Mesure de suivi responsable é performance s Au moins trois Assistant séances chargé de la Vérifier que la d’information mise en diffusion de par village (au peuvre du l’information Nombre et types de démarrage de PAR auprès des PAP séances la et les Information d’information à réinstallation, procédures de et l’intention des PAP lors du consultation consultation effectuées dans les paiement des sont effectuées villages/Avant le compensation en accord avec début des travaux s et lors de la les principes réception et présentés dans attribution le PAR des nouvelles constructions) S’assurer que Les Assistant les mesures de compensation chargé de la compensation s financières mise en Compensations Qualité et et sont versées peuvre du versées aux PAP et niveau de vie d’indemnisatio avant le PAR dates de versement n sont déplacement à Service effectuées en l’ensemble des financier de accord avec les PAP Bagrépôle Page 103 sur 288 Acteurs Indicateur/périodicit Objectif de Composante Mesure de suivi responsable é performance s principes Toutes les présentés dans PAP ont été le PAR compensées et indemnisées comme prévu Toutes les Assistant femmes chargé de la affectées par mise en S’assurer que le projet ont peuvre du les femmes été PAR Compensations recevront des compensées et CLGR versées aux femmes Équité entre indemnisations indemnisées à Service affectées par le projet les genres justes et leur financier de et dates de adéquates tel satisfaction Bagrépôle versement que proposé Aucune dans le PR plainte des femmes n’est restée non résolue Aucune Assistant S’assurer que plainte chargé de la les mesures de provenant des mise en compensation Compensations PAP subissant peuvre du et versées pour ces des pertes PAR d’indemnisatio pertes de récolte agricoles non CLGR n prévues pour avant les travaux résolue Service les pertes de Agriculteurs Nombre de Toutes les financier de revenus réclamations PAP Bagrépôle agricoles sont provenant des PAP exploitants effectuées en subissant des pertes agricoles ont accord avec les agricoles été principes indemnisées présentés dans et compensées le PAR comme prévu S’assurer que Aucune Assistant les mesures de plainte chargé de la compensation Compensations provenant des mise en et versées pour ces commerçants peuvre du d’indemnisatio pertes de revenu affectés non PAR Commerçant n prévues pour avant les travaux résolue CLGR s les Nombre de Toutes les Service commerçants réclamations PAP dont les financier de déplacés sont provenant des activités Bagrépôle effectuées en commerçants affectés commerciales accord avec les sont affectées principes ont été Page 104 sur 288 Acteurs Indicateur/périodicit Objectif de Composante Mesure de suivi responsable é performance s présentés dans indemnisées le PAR et compensées comme prévu Aucune Assistant plainte chargé de la S’assurer que provenant des mise en les mesures de PAP dont les peuvre du compensation maisons PAR et Réinstallation d’habitation CLGR Ménages d’indemnisatio physique effectif sont affectées Service (réinstallés n prévues pour avant les travaux non résolue financier de sur de les pertes Nombre de Toutes les Bagrépôle nouveaux d’habitat sont réclamations PAP dont les sites) effectuées en provenant des maisons accord avec les ménages affectés d’habitation principes sont affectées présentés dans sont le PAR indemnisées et compensées comme prévu Aucune Assistant S’assurer que plainte chargé de la les mesures de provenant des mise en compensation veuves dont peuvre du et Compensations faites les maisons PAR d’indemnisatio Veuves dont avant les travaux d’habitation CLGR n prévues pour les maisons Nombre de sont affectées Service les veuves d’habitation réclamations non résolue financier de perdant leur sont affectées provenant des PAP Toutes les Bagrépôle habitat sont en veuves PAP veuves accord avec les ont été principes indemnisées présentés dans et compensées le PAR comme prévu Tableau 40 : Mesures d’évaluation du PAR (deux premières années après les compensations) Cateurs Mesure Indicateur/Périodicit Objectif de Composante responsable d’évaluation é performance s S’assurer que Réclamations des Aucune plainte Service de Qualité et le niveau de PAP relatives au relative à la suivi- niveau de vie vie des niveau de vie sur le qualité ou au évaluation des PAP ménages site d’accueil (suivi à niveau de vie de affectés ne faire une fois chaque sur le site Bagrépôle Page 105 sur 288 s’est pas trimestre) d’accueil non détérioré Problèmes vécus par résolue depuis la les PAP réinstallées/ Aucun réinstallation séances de problème consultation majeur vécu annuelles sur le site par les PAP d’accueil réinstallées Réclamations des Aucune plainte Service de PAP relatives au relative à la suivi- niveau de vie sur le qualité ou au évaluation Qualité de vie S’assurer que site d’accueil (suivi à niveau de vie de des groupes le niveau de faire une fois chaque des veuves sur Bagrépôle vulnérables : vie des veuves trimestre) le site d’accueil cas des ne s’est pas Problèmes vécus par non résolue veuves détérioré les veuves Aucun réinstallées depuis la réinstallées/ séances problème physiques réinstallation de consultation majeur vécu (chaque trimestre) par les PAP sur le site d’accueil réinstallées Nombre Service de d’indemnisations suivi- négociées versés évaluation Nombre 100 % des de d’indemnisations à indemnisation Bagrépôle verser/suivi continu s sont Service et rapports mensuels négociées à Juridique de Nombre de l’amiable Bagrépôle Suivi à long réclamations liées S’il y a des Redressemen terme des aux indemnités et réclamations, t des torts indemnisation compensations avoir un taux s enregistrées (suivi de résolution à continu) l’amiable de Nombre de 100 % réclamations Aucun litige résolues (suivi porté devant la continu) justice Nombre de litiges portés en justice (suivi continu) XVIII. CALENDRIER DE MISE ŒUVRE DU PLAN DE REINSTALLATION Il était prévu un temps de mise en œuvre de deux (02) mois du plan d’action de réinstallation en élaboration. La préparation des dossiers individuels des PAP et le versement des indemnités financières doivent se faire dans l’intervalle de ce délai prévu. Le paiement de toutes les compensations est un préalable au démarrage des trvaux d’aménagent des pistes. Page 106 sur 288 Cependant, le processus de réinstallation ne prendra fin qu’après que les PAP et les ménages PAP auront : 1. reçu leur compensation financière pour les pertes d’habitations, de récoltes et/ou d’activités économiques ; 2. reçu l’assistance technique et financière nécessaire à leur réinstallation satisfaisante. Figure 9 : Calendrier du PAR ACTIVITES Mois 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 Jours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Activités/tâches Coordination et gestion information et consultation des PAP, enregistrement, gestion des plaintes et règlement des litiges Négociation d'ententes individuelles avec les PAP pour les compensations financières ACTIVITES Mois 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 Jours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Activités/tâches Coordination et gestion Paiement Préparation des dossiers individuels des PAP Paiement des indemnités financières aux Page 107 sur 288 PAP et libération des emprises Dépôt du rapport provisoire de mise en œuvre Page 108 sur 288 XIX. BIBLIOGRAPHIE 1. INSD, Juillet 2008. Résultat du recensement Général de la population et de l’habitat; 2. Techsult International/Ministère des Transports, 2008; Projet du Nouvel Aéroport de Donsin (EIES et relocalisation des populations). 3. AGEIM-SETTING/MID 2008; Projet de construction et bitumage des voies de contournement de la ville de Ouagadougou (EIES et Plan de déplacement, réinstallation, indemnisation et compensation des populations affectées); 4. MCA, 2010. Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) ; 5. AIC Progetti/MCA 2010 ; Plan de réinstallation provisoire de la route Dédougou-Nouna-Frontière du Mali ; 6. GAUFF Ingénieure/MCA 2011; Plan de Réinstallation Rapport final ; 7. Bagrépôle, 2012; Plan de recasement et de réinstallation des populations affectées par l’aménagement de 1130 ha à Bagré ; Bagrépôle ; 8. AIC Progetti/ACE ; Etudes de faisabilité technico-économique et environnementale pour les travaux de construction et de bitumage de l’autoroute entre Ouagadougou et Bobo-Dioulasso ; Avant-Projet Sommaire, Plan de Réinstallation Involontaire (PRI), Version finale ; Décembre 2014 ; 9. Bagrépôle, Juillet 2014; Plan d’action de réinstallation des personnes affectées par le projet d’aménagement du périmètre des 1000 ha de terres irrigables par système gravitaire en rive gauche du Nakambé (rive droite du canal principal); SOCREGE/Faso Ingénierie 10. MAHRH: Résultats définitifs de la campagne agricole et de la situation nutritionnelle 2012 /2013 ; 11. MARA/Direction Générale de la Prévision des Statistiques et de l’Économie de l’Élevage ; Ouagadougou ; Août 2013; 12. Annuaire statistique 2012-2013 du MENA; Août 2013 ; 13. Annuaire statistique 2012-2013 du MENA; du MESS ; Septembre 2013; 14. Annuaire Statistique 2011 (Mai 2012) ; Direction Générale de l’Information et des Statistiques Sanitaires ; Ouagadougou ; Août 2013; 15. DGRE, Inventaire National des Ouvrages Hydrauliques (INOH) 2011. Page 109 sur 288 XX. XXI. ANNEXES 11.11. ANNEXE 1 : NOTE EXPLICATIVE SUR LE FONCTIONNEMENT DU COMITE LOCAL DE GESTION DES RECLAMATIONS NOTE EXPLICATIVE SUR DU FONCTIONNEMENT DU CLGR : Mandat, composition et mécanisme de fonctionnement Dans le cadre de la mise en œuvre du Projet Pôle de Croissance de Bagré (PPCB ), il est mis en place une Commission Nationale Chargée des Enquêtes et des Négociations (CNEN) par arrêté conjoint n° 2012/000246/MEF/MAH/MATDS portant création, composition, attributions et fonctionnement d’une Commission Nationale des Enquêtes et des Négociations en vue de la réinstallation et de l’indemnisation des populations affectées par les travaux d’aménagements hydro agricoles de la Zone de Concentration (ZC) de Bagré qui comprend les structures suivantes : 1. Le Comité de suivi ; 2. Le Comité régional d’enquête et de négociation ; 3. Le Comité provincial d’enquête et de négociation. Selon cette approche, le Comité provincial d’enquête et de négociation est la structure la plus proche de la base pour jouer un rôle dans les questions de réinstallation. Cependant, les membres dudit comité provincial ne peuvent être mobilisés pour assurer un recueil des réclamations et les gérer ensuite dans le délai d’un (1) mois consacré à cette tâche. Autrement dit, le processus de gestion de réclamations/plaintes exige d’eux une permanence sur le terrain. De ce fait, pour le processus d’élaboration et de l’appui à la mise en œuvre du PAR des 269 Km, il est plus judicieux de mettre en place une structure à la base qui soit le plus proche possible des populations pour le recueil et le traitement de leurs réclamations/plaintes. Cette option permet d’assurer une efficacité dans la gestion de ces réclamations avec une mobilisation plus rapide des personnes ressources et des PAP des villages affectés directement par la mise en œuvre du présent projet. C’est dans ce cadre que le projet Bagrépôle envisage la mise en place d’un Comité Local de Gestion des Réclamations (CLGR) correspondant à un prolongement sur le terrain (niveau local) du Comité provincial d’enquête et de négociation et qui se justifie d’ailleurs à travers l’article 14 de l’arrêté conjoint qui stipule que le Comité provincial d’enquêtes peut créer, en cas de besoin, des commissions ad ‘hoc de travail. Page 110 sur 288 1. Mandat et Rôles du CLGR Les principales missions assignées au CGLR sont les suivantes : 1. servir d’interface entre les PAP, le consultant et le Comité provincial d’enquêtes et de négociation notamment en ce qui concerne la gestion des plaintes et réclamations qui pourront survenir au cours de la mise en œuvre du Plan de Réinstallation (PR) ; 2. recevoir toute réclamation / plainte de toute partie affectée, de l’examiner en vue de trouver des solutions diligentes, et de faire les recommandations qui s’imposent ; 3. remplir et signer le document matérialisant la résolution ou non de la réclamation ou de la plainte en utilisant les formulaires fournis à cet effet ; 4. transférer à l’échelon supérieur les dossiers de réclamations ou de plaintes non résolues, en utilisant les formulaires fournis à cet effet. Page 111 sur 288 2. Composition du CGL2 Afin d’assurer la plus grande diversité et représentativité possibles des acteurs directement affectés par le projet, le comité local regroupera notamment : Tableau 41 : Composition du Comité Local de Gestion des Réclamations (CLGR) N° Membres Nombre de Observations représentants Préfets de département concernés (Bagré, 3. 1 Président Gomboussougou, ou Zonsé) Maire de commune concernée (Bagré, 4. 1 Vice Président Gomboussougou, ou Zonsé) Représentants des PAP Femmes des villages 1 par village 5. Membre concernés concerné Représentants des PAP Jeunes des villages 1 par village 6. Membre concernés concerné Chefs des services départementaux de 7. l’agriculture et de la sécurité alimentaire des 1 Membre départements concernés Chefs des services départementaux de 8. l’environnement et du développement durable 1 Membre des départements concernés Chefs des services départementaux de l’élevage 9. et des ressources halieutiques des 1 Membre départements concernés Représentants des responsables coutumiers des 1 par village 10. Membre villages concernés concerné 1 par village 11. Représentants des CVD des villages concernés Membre concerné Représentants des conseillers des villages 1 par village 12. Membre concernés concerné 13. Rapporteurs désignés 2 Membres Le Comité peut faire appel à d’autres personnes ressources en cas de besoin. 3. Mécanisme de fonctionnement du Comité Local de Gestion des Réclamations Le traitement des réclamations est une activité à caractère juridique mais le traitement en lui-même est un travail technique qui se fait avec l’assistance technique de l’opérateur chargé de l’élaboration et de la mise en œuvre du Plan d’Action de Réinstallation. Ainsi dans le cas présent du PAR la typologie probable des réclamations serait la suivante : 1 Mauvaise transcription d’un nom de PAP ; 2 Personnes recensée mais absence du nom sur la liste des PAP ; 3 Non-conformité des superficies mesurées ; 2NB : le CLGR sera mis en place par arrêté départemental ou communal après désignation des membres par les structures citées dans le tableau ci-dessus Page 112 sur 288 4 Personne non recensée ; 5 Mauvaise identification des spéculations pratiquées ; 6 Usurpation de titre ou de biens appartenant à autrui ; 7 Rejet du statut de l’occupant du champ etc. Pour le traitement des réclamations, une démarche en trois étapes peut être adoptée : 1. L’enregistrement des réclamations ; 2. Le traitement technique des réclamations ; 3. Le traitement juridique des réclamations. 4. L’enregistrement des réclamations L’enregistrement des réclamations relève du CLGR. Cependant pour des soucis d’efficacité et de respect des délais impartis à la mission, cette tâche sera réalisée par le consultant au côté du CLGR et pour son compte. Le consultant s’organise pour mettre en place une équipe chargée de collecter toutes les réclamations et les documents autant qu’il le peut. Cette activité doit démarrer avant la fin de l’affichage des listes des PAP afin qu’une fois le temps d’affichage achevé, le CLGR peut statuer rapidement et donner suite à chaque réclamation. Une fiche d’enregistrement des réclamations est produite à cet effet. 5. Le traitement technique des réclamations Il s’agit pour le consultant de passer en revue chaque réclamation pour juger de sa validité ou pas. Cette vérification permettra ultérieurement de faciliter le travail du CLGR. La vérification technique touche l’ensemble des réclamations. Ainsi par exemple si une superficie ou un bâtiment ont été mal mesurés, le consultant pourra vérifier cela sur le terrain et compléter ainsi le dossier de réclamation à soumettre au CLGR pour trancher la plainte en question. Dans le cas où le consultant rencontrera des cas qu’il ne peut traiter sur le plan technique, la réclamation sera soumise telle quelle au CLGR qui décidera de la suite à donner. En général le premier niveau de traitement est la revue de la base de données pour corriger les erreurs et omissions éventuelles. Cette vérification permet de faire ressortir quelques noms de PAP que la manipulation de la base de données aurait fait disparaître. Le deuxième niveau de traitement sera de procéder aux tractages des champs de superficies non conformes des PAP, nombre incomplet de champs ou de maisons ou de tout autre bien (la PAP réclame plus de biens impactés que le nombre affiché). 6. Le traitement juridique des réclamations/session du CLGR Le comité devra fonctionner en sessions. Pour le cas présent, une session d’un jour peut être organisée et se déroulera comme suit : 1. Cette journée de travail est suffisante pour permettre au CLGR de faire le point des résultats atteints et renvoyer pour traitement technique les réclamations qui font l’objet d’un certain doute sur leur véracité ou que le traitement technique réalisé par le consultant n’est pas accepté par le CLGR. Il y a aussi les cas de traitement qui ne sont pas approuvés par la PAP. Page 113 sur 288 2. Si des réclamations sont soumises au consultant pour un deuxième traitement technique, il reviendra au consultant d’évaluer le temps nécessaire pour ce traitement. 3. Une fois le deuxième traitement technique réalisé, une dernière journée suffira aux CLGR pour statuer définitivement sur les réclamations. Les résultats issus de la session du CLGR seront soumis au Comité Provincial d’Enquêtes et de Négociations pour validation. 7. Frais de fonctionnement du CLGR Par soucis de minimisation des coûts liés au fonctionnement, le CLGR fonctionnera en sessions. La prise en charge des membres doit se limiter aux perdiems et frais de transport de participation et par jour de session. Au moins deux (02) sessions d’une journée chacune sont envisagées par mois : une session en début et une session en fin de chaque mois de mise en œuvre du PAR avant la validation du traitement des réclamations du CLGR par le comité provincial sont nécessaires. Une ou plusieurs sessions extraordinaires peuvent également être organisées en cas de besoins. Seulement les représentants des villages concernés par le projet feront partie du CLGR. De même, les représentants des services techniques, de l’administration et des communes seront mobilisés pour la tenue des sessions du CLGR. 11.12. Page 114 sur 288 11.13. ANNEXE 2 : LISTE DES PAP ET DES BIENS AFFECTES Tableau 42 : Liste des PAP perdant des infrastructures d’habitation et annexes Nu Com Loc Pistes Nom Préno Nom Préno Type Numéro Date Nu Sex Désignatio Type Ty Typ Dimen Compens mQ mun alité Offici m Répon m Pièce ID Pièce ID Etabliss m e n Maison pe e sion au ation bât uest es s el Offici dant Officie ement Tel infrastructu Sol Mur sol el l re s Répon dant OUE 713 Ma 27/10/2 178 Bagr Bég Béga-Boakla DRA Amid B727085 393 scu 010 0 é a (RG Nord) OGO ou CNIB 3 01 lin 20 000 OUE Ma 27/10/2 178 Bagr Bég Béga-Boakla DRA Amid B727085 scu 010 0 é a (RG Nord) OGO ou CNIB 3 lin 50 000 OUE Ma 27/10/2 178 Bagr Bég Béga-Boakla DRA Amid B727085 scu 010 0 é a (RG Nord) OGO ou CNIB 3 lin 35 000 Case OUE 23/07/2 727 Ma ronde 271 Bagr Bég Béga-Boakla DRA BOU B631680 013 242 scu Maison traditionne Dal BN 2 é a (RG Nord) OGO KARE CNIB 0 30 lin principale lle le R 15; 60 70 000 OUE Ma 23/07/2 271 Bagr Bég Béga-Boakla DRA BOU B631680 scu 2ème Banco+pai Dal BN 3,5*3* 013 2 é a (RG Nord) OGO KARE CNIB 0 lin maison lle le R 1,70 75 000 OUE Ma 23/07/2 271 Bagr Bég Béga-Boakla DRA BOU B631680 scu 3ème Banco+pai Dal BN 3,5*3* 013 2 é a (RG Nord) OGO KARE CNIB 0 lin maison lle le R 1,70 75 000 OUE Ma 23/07/2 271 Bagr Bég Béga-Boakla DRA BOU B631680 scu Sa BN 4*2*0, 013 2 é a (RG Nord) OGO KARE CNIB 0 lin Cuisine Autres ble R 5 20 000 OUE Ma 23/07/2 271 Bagr Bég Béga-Boakla DRA BOU B631680 scu Sa 2*1,5* 013 2 é a (RG Nord) OGO KARE CNIB 0 lin Douches Autres ble BR 0,5 25 000 Page 115 sur 288 Nu Com Loc Pistes Nom Préno Nom Préno Type Numéro Date Nu Sex Désignatio Type Ty Typ Dimen Compens mQ mun alité Offici m Répon m Pièce ID Pièce ID Etabliss m e n Maison pe e sion au ation bât uest es s el Offici dant Officie ement Tel infrastructu Sol Mur sol el l re s Répon dant OUE Ma 23/07/2 271 Bagr Bég Béga-Boakla DRA BOU B631680 scu Sa 3,5*3,5 013 2 é a (RG Nord) OGO KARE CNIB 0 lin Hangar Autres ble NR *2 10 000 Case OUE NEBO 18/02/2 Ma ronde 273 Bagr Bég Béga-Boakla DRA UAO B424803 010 scu Maison traditionne Dal BN 9,20; 2 é a (RG Nord) OGO GA ZORE BEBE CNIB 2 lin principale lle le R 1,70 70 000 OUE 601 Ma 178 Bagr Bég Béga-Boakla DRA Romu Acte de 089 scu 2 é a (RG Nord) OGO ald naissance 418 58 lin Case OUE 06/08/1 729 Ma ronde 273 Bagr Bég Béga-Boakla DRA TALA DIPA TOUS Acte de 979 291 scu 2ème traditionne Dal 11; 3 é a (RG Nord) OGO TO MA MA naissance 553 16 lin maison lle le BR 1,70 70 000 Case OUE 06/08/1 Ma ronde 273 Bagr Bég Béga-Boakla DRA TALA DIPA TOUS Acte de 979 scu traditionne Dal 11; 3 é a (RG Nord) OGO TO MA MA naissance 553 lin Cuisine lle le BR 1,70 20 000 OUE Ma 06/08/1 273 Bagr Bég Béga-Boakla DRA TALA DIPA TOUS Acte de scu Sa BN 3,5*2,5 979 3 é a (RG Nord) OGO TO MA MA naissance 553 lin Douches Autres ble R *1,5 25 000 OUE Ma 06/08/1 273 Bagr Bég Béga-Boakla DRA TALA DIPA TOUS Acte de scu 14,5*7 979 3 é a (RG Nord) OGO TO MA MA naissance 553 lin Clôture Autres *1,5 50 750 Case SAW 11/03/1 628 Ma ronde 272 Bagr Bég Béga-Boakla ADO ADA Acte de 997 318 scu Maison traditionne Sa BN 13; 8 é a (RG Nord) GO MA naissance 97177 73 lin principale lle ble R 1,70 70 000 Page 116 sur 288 Nu Com Loc Pistes Nom Préno Nom Préno Type Numéro Date Nu Sex Désignatio Type Ty Typ Dimen Compens mQ mun alité Offici m Répon m Pièce ID Pièce ID Etabliss m e n Maison pe e sion au ation bât uest es s el Offici dant Officie ement Tel infrastructu Sol Mur sol el l re s Répon dant Case SAW 11/03/1 Ma ronde 272 Bagr Bég Béga-Boakla ADO ADA Acte de 997 scu 2ème traditionne Sa BN 13; 8 é a (RG Nord) GO MA naissance 97177 lin maison lle ble R 1,70 70 000 Case SAW 16/08/2 721 Ma ronde 272 Bagr Bég Béga-Boakla SAD SIBIR B243220 010 770 scu Maison traditionne Dal 10; 4 é a (RG Nord) OGO I CNIB 8 12 lin principale lle le BR 1,60 70 000 Case SAW 16/08/2 Ma ronde 272 Bagr Bég Béga-Boakla SAD SIBIR B243220 010 scu 2ème traditionne Dal 10; 4 é a (RG Nord) OGO I CNIB 8 lin maison lle le BR 1,60 70 000 Case SAW 16/08/2 Ma ronde 272 Bagr Bég Béga-Boakla SAD SIBIR B243220 010 scu 3ème traditionne Dal 10; 4 é a (RG Nord) OGO I CNIB 8 lin maison lle le BR 1,60 70 000 SAW Ma 16/08/2 272 Bagr Bég Béga-Boakla SAD SIBIR B243220 scu Sa BN 3*2*1, 010 4 é a (RG Nord) OGO I CNIB 8 lin Douches Autres ble R 5 25 000 SAW Ma 16/08/2 272 Bagr Bég Béga-Boakla SAD SIBIR B243220 scu 010 4 é a (RG Nord) OGO I CNIB 8 lin Grenier 4*3*2 30 000 SAW Ma 16/08/2 272 Bagr Bég Béga-Boakla SAD SIBIR B243220 scu Sa 3*3*1, 010 4 é a (RG Nord) OGO I CNIB 8 lin Hangar Huttes ble NR 71 10 000 Case SAW 16/08/2 Ma ronde 272 Bagr Bég Béga-Boakla SAD SIBIR B243220 010 scu traditionne Sa BN 4 é a (RG Nord) OGO I CNIB 8 lin Enclos lle ble R 10; 1,5 35 000 177 Bagr Bég Béga-Boakla ZON Karim CNIB B325397 11/03/2 726 Ma 20 000 Page 117 sur 288 Nu Com Loc Pistes Nom Préno Nom Préno Type Numéro Date Nu Sex Désignatio Type Ty Typ Dimen Compens mQ mun alité Offici m Répon m Pièce ID Pièce ID Etabliss m e n Maison pe e sion au ation bât uest es s el Offici dant Officie ement Tel infrastructu Sol Mur sol el l re s Répon dant 7 é a (RG Nord) GO 1 010 749 scu 31 lin Ma 11/03/2 177 Bagr Bég Béga-Boakla ZON B325397 scu 010 7 é a (RG Nord) GO Karim CNIB 1 lin 10 000 Gou KOU Ma 180 Bagr dayi Béga-Boakla RAO KOUR Mouss scu 2 é ré (RG Nord) GO Bila AOGO a Aucune lin 10 000 Gou 625 Ma 06/08/2 179 Bagr dayi Béga-Boakla OUIL B243234 264 scu 010 8 é ré (RG Nord) I Pierre CNIB 4 39 lin 25 000 Gou Ma 06/08/2 179 Bagr dayi Béga-Boakla OUIL B243234 scu 010 8 é ré (RG Nord) I Pierre CNIB 4 lin 10 000 Gou Ma 06/08/2 179 Bagr dayi Béga-Boakla OUIL B243234 scu 010 8 é ré (RG Nord) I Pierre CNIB 4 lin 35 000 Gou Ma 10/09/1 179 Bagr dayi Béga-Boakla ZIDN Acte de scu 986 0 é ré (RG Nord) ABA Alaye naissance 3601 lin 30 000 Gou Ma 08/12/2 179 Bagr dayi Béga-Boakla ZIDN ZIDN Acte de scu 011 1 é ré (RG Nord) ABA Salif ABA Alaye naissance 3721 lin 10 000 Ham Bittou- 602 Ma 29/06/2 240 Bitto dala Extension SON Hamid Acte de 4504201 545 scu Sa 012 6 u ye extrême Sud DE ou naissance 2 85 lin Douches Huttes ble B 25 000 Page 118 sur 288 Tableau 43 : Liste des PAP perdant des terres et revenus agricoles N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Bagré- Bagr Zone B04 Mas 22 é- pastora BALB Inouss CNI 03/07/ 233 Bagré 7702 70515171 culi Riz 882 20 551 52 Villa le de ONE a B 2008 000 2 n ge Doubég ué Bagré- Bagr Zone Mas Niébé/ 31 é- pastora BALB Norao CNI b151 04/09/ 187 Bagré 63100512 culi Harico 100 1 875 94 Villa le de ONE go B 2450 2009 500 n t ge Doubég ué Bagré- Bagr Zone Mas 31 é- pastora BALB Norao CNI b151 Arachi 118 Bagré culi 685 8 126 94 Villa le de ONE go B 2450 de 625 n ge Doubég ué Bagré- Bagr Zone B15 Mas 31 é- pastora BALB Norao CNI 04/09/ Sorgh 105 Bagré 1245 63100512 culi 425 4 463 94 Villa le de ONE go B 2009 o 000 0 n ge Doubég ué 22 Bagré Bagr Bagré- BALB A CNI B08 10/07/ 62050640 Mas Coton 100 181 1 820 Page 119 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 53 é- Zone ONE recher B 1004 2008 culi 980 Villa pastora cher 7 n ge le de Doubég ué Bagré- Bagr Zone B72 Mas 12 é- pastora BALB Momi CNI 24/11/ 181 Bagré 8092 61753412 culi Coton 135 2 457 96 Villa le de ONE ni B 2010 980 4 n ge Doubég ué Bagré- Bagr Zone BOUN BOUN Mas 22 é- pastora Dayen Auc Arachi 118 Bagré DAOG DAOG Ali culi 200 2 373 54 Villa le de de une de 625 O O n ge Doubég ué Bagré- Bagr Zone B61 Mas 12 é- pastora DIALL CNI 29/10/ 113 Bagré Allou 4305 72272337 culi Mais 298 3 371 98 Villa le de O B 2010 125 7 n ge Doubég ué #DI V/0 ! Page 120 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste B11 Mas 27 Béga Béga- BAGA CNI 17/03/ 233 Bagré Salam 5163 70439492 culi Riz 500 11 650 27 2 Boakla GNAN B 2009 000 6 n RG nord RR9 piste B11 Mas 27 Béga Béga- BAGA CNI 113 Bagré Salam 5163 culi Mais 500 5 656 27 2 Boakla GNAN B 125 6 n RG nord RR9 piste B11 Mas 27 Béga Béga- BAGA CNI Sorgh 105 Bagré Salam 5163 culi 230 2 415 27 2 Boakla GNAN B o 000 6 n RG nord RR9 piste B64 Mas 18 Béga Béga- BANS Souley CNI 11/01/ Arachi 118 Bagré 5867 culi 410 4 864 20 2 Boakla E mane B 2012 de 625 0 n RG nord 18 Béga RR9 BANS Souley CNI B64 Mas Niébé/ 187 Bagré 120 2 250 20 2 piste E mane B 5867 culi Harico 500 Page 121 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- 0 n t Boakla RG nord RR9 piste B64 Mas 18 Béga Béga- BANS Souley CNI Sésam 191 Bagré 5867 culi 300 5 737 20 2 Boakla E mane B e 240 0 n RG nord RR9 piste B59 1 17 Béga Béga- BIKIE CNI 03/11/ Fém Gomb Bagré Binta 0564 270 500 40 500 69 2 Boakla NGA B 2010 inin o 2 000 RG nord RR9 piste Bagab B40 Mas 17 Béga Béga- DABR CNI 03/03/ 113 Bagré oure 5841 culi Mais 1005 11 369 66 2 Boakla E B 2010 125 Drissa 6 n RG nord RR9 Bagab B40 Mas 17 Béga piste DABR CNI 105 Bagré oure 5841 culi Mil 804 8 442 66 2 Béga- E B 000 drissa 6 n Boakla Page 122 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste Bagab B40 Mas 17 Béga Béga- DABR CNI Sésam 191 Bagré oure 5841 culi 201 3 844 66 2 Boakla E B e 240 drissa 6 n RG nord RR9 piste B73 18 Béga Béga- DABR Mami CNI 23/09/ Fém Sésam 191 Bagré 4230 75647106 620 11 857 21 2 Boakla E na B 2010 inin e 240 2 RG nord RR9 piste B73 18 Béga Béga- DABR Mami CNI Fém Arachi 118 Bagré 4230 220 2 610 21 2 Boakla E na B inin de 625 2 RG nord RR9 piste B46 Mas 27 Béga Béga- DIALL CNI 22/10/ 113 Bagré Salfo 1442 70401989 culi Mais 620 7 014 07 2 Boakla A B 2013 125 1 n RG nord Page 123 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste B46 Mas 27 Béga Béga- DIALL CNI 22/10/ 105 Bagré Salfo 9492 70401989 culi Mil 140 1 470 08 2 Boakla A B 2013 000 1 n RG nord RR9 piste B46 Mas 27 Béga Béga- DIALL CNI 233 Bagré Salfo 9492 culi Riz 100 2 330 08 2 Boakla A B 000 1 n RG nord RR9 piste B46 Mas 27 Béga Béga- DIALL CNI 22/10/ 233 Bagré Salfo 1442 70401989 culi Riz 1750 40 775 09 2 Boakla A B 2013 000 1 n RG nord RR9 piste B73 18 Béga Béga- GNAG Zeloub CNI 23/09/ Fém Arachi 118 Bagré 4009 76816524 250 2 966 22 2 Boakla ON e B 2010 inin de 625 7 RG nord 18 Béga RR9 GNAG Zeloub CNI B73 Fém Sésam 191 Bagré 360 6 885 22 2 piste ON e B 4009 inin e 240 Page 124 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- 7 Boakla RG nord RR9 piste B73 18 Béga Béga- GNAG Zeloub CNI Fém 113 Bagré 4009 Mais 360 4 073 22 2 Boakla ON e B inin 125 7 RG nord RR9 piste B53 Mas 17 Béga Béga- GUEN CNI 21/08/ Sésam 191 Bagré Drissa 4523 72617296 culi 260 4 972 84 2 Boakla E B 2013 e 240 0 n RG nord RR9 piste B53 Mas 1 17 Béga Béga- GUEN CNI Gomb Bagré Drissa 4523 culi 250 500 37 500 84 2 Boakla E B o 0 n 000 RG nord RR9 B26 Mas 17 Béga piste GUEN CNI 03/08/ Arachi 118 Bagré Issaka 0440 72248759 culi 170 2 017 83 2 Béga- E B 2010 de 625 0 n Boakla Page 125 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste B26 Mas 17 Béga Béga- GUEN CNI Sorgh 105 Bagré Issaka 0440 culi 250 2 625 83 2 Boakla E B o 000 0 n RG nord RR9 piste B37 Mas 27 Béga Béga- Ousm CNI 19/08/ 113 Bagré IMA 5320 60592402 culi Mais 1392 15 747 10 2 Boakla ane B 2010 125 5 n RG nord RR9 piste B37 Mas 27 Béga Béga- Ousm CNI 19/02/ Sorgh 105 Bagré IMA 5320 60592402 culi 1840 19 320 11 2 Boakla ane B 2010 o 000 5 n RG nord RR9 piste B37 Mas 27 Béga Béga- Ousm CNI 113 Bagré IMA 5320 culi Mais 1840 20 815 11 2 Boakla ane B 125 5 n RG nord Page 126 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste B37 Mas 27 Béga Béga- Ousm CNI Sésam 191 Bagré IMA 5320 culi 40 765 11 2 Boakla ane B e 240 5 n RG nord RR9 Acte piste de 27 Béga Béga- KABO 30/05/ Fém 113 Bagré Céline nais 1112 Mais 100 1 131 16 2 Boakla RE 2014 inin 125 sanc RG e nord RR9 Acte piste de 27 Béga Béga- KABO Fém Sorgh 105 Bagré Céline nais 1112 100 1 050 16 2 Boakla RE inin o 000 sanc RG e nord RR9 piste B25 Mas 27 Béga Béga- KABO Hama CNI 04/08/ 181 Bagré 5806 71169617 culi Coton 900 16 378 26 2 Boakla RE do B 2010 980 6 n RG nord 27 Béga RR9 KABO CNI B35 01/03/ Mas 233 Bagré Issa 63516225 Riz 140 3 262 19 2 piste RE B 2633 2010 culi 000 Page 127 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- 4 n Boakla RG nord RR9 piste B35 Mas 27 Béga Béga- KABO CNI 113 Bagré Issa 2633 culi Mais 140 1 584 19 2 Boakla RE B 125 4 n RG nord RR9 piste B35 Mas 27 Béga Béga- KABO CNI Sorgh 105 Bagré Issa 2633 culi 140 1 470 19 2 Boakla RE B o 000 4 n RG nord RR9 piste B18 Mas 17 Béga Béga- KABO CNI 06/05/ Sésam 191 Bagré Salam 1184 culi 835 15 969 72 2 Boakla RE B 2005 e 240 4 n RG nord RR9 B18 Mas 17 Béga piste KABO CNI 181 Bagré Salam 1184 culi Coton 555 10 100 72 2 Béga- RE B 980 4 n Boakla Page 128 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste B18 Mas Niébé/ 17 Béga Béga- KABO CNI 187 Bagré Salam 1184 culi Harico 280 5 250 72 2 Boakla RE B 500 4 n t RG nord RR9 Acte piste de Mas 27 Béga Béga- KABO Yamd 23/04/ 233 Bagré nais 986 71806243 culi Riz 100 2 330 17 2 Boakla RE e 1986 000 sanc n RG e nord RR9 Acte piste de Mas 27 Béga Béga- KABO Yamd 23/04/ 113 Bagré nais 986 71806243 culi Mais 300 3 394 18 2 Boakla RE e 1986 125 sanc n RG e nord RR9 Acte piste de Mas 27 Béga Béga- KABO Yamd 105 Bagré nais 986 culi Mil 90 945 18 2 Boakla RE e 000 sanc n RG e nord Page 129 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste B25 Mas 17 Béga Béga- KANB CNI 04/08/ Sésam 191 Bagré Salam 6017 70817199 culi 940 17 977 70 2 Boakla ONE B 2010 e 240 1 n RG nord RR9 Acte piste Ipala OUED de Mas 17 Béga Béga- KIEN Balk 25/06/ 113 Bagré mouss RAOG nais 285 70435360 culi Mais 40 453 74 2 Boakla DGA issa 2013 125 a O sanc n RG e nord RR9 Acte piste Ipala OUED de Mas 17 Béga Béga- KIEN Balk 233 Bagré mouss RAOG nais 285 culi Riz 15 350 74 2 Boakla DGA issa 000 a O sanc n RG e nord RR9 piste B59 Mas 17 Béga Béga- KIETE Ousm ZIDW Ras CNI 03/11/ Sésam 191 Bagré 0699 73107532 culi 620 11 857 73 2 Boakla GA ane ENBA mata B 2010 e 240 9 n RG nord 17 Béga RR9 KIETE Ousm ZIDW Ras CNI B59 Mas 113 Bagré Mais 210 2 376 73 2 piste GA ane ENBA mata B 0699 culi 125 Page 130 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- 9 n Boakla RG nord RR9 piste B59 Mas 17 Béga Béga- KIETE Ousm CNI 03/11/ 233 Bagré 0699 73107532 culi Riz 645 15 029 75 2 Boakla GA ane B 2010 000 9 n RG nord RR9 piste B59 Mas 17 Béga Béga- KIETE Ousm CNI 105 Bagré 0699 culi Mil 325 3 413 75 2 Boakla GA ane B 000 9 n RG nord RR9 piste OUED B72 Mas 27 Béga Béga- Amido CNI 27/10/ 113 Bagré RAOG 7085 71339301 culi Mais 590 6 674 20 2 Boakla u B 2010 125 O 3 n RG nord RR9 OUED B72 Mas 27 Béga piste Amido CNI 27/10/ 105 Bagré RAOG 7085 71339301 culi Mil 135 1 418 21 2 Béga- u B 2010 000 O 3 n Boakla Page 131 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste OUED B72 Mas 27 Béga Béga- Amido CNI 113 Bagré RAOG 7085 culi Mais 135 1 527 21 2 Boakla u B 125 O 3 n RG nord RR9 piste OUED B63 Mas 1 27 Béga Béga- Bouka CNI 23/07/ Gomb Bagré RAOG 1680 72724230 culi 150 500 22 500 13 2 Boakla ré B 2013 o O 0 n 000 RG nord RR9 piste OUED B63 Mas 27 Béga Béga- Bouka CNI 233 Bagré RAOG 1680 culi Riz 400 9 320 13 2 Boakla ré B 000 O 0 n RG nord RR9 piste OUED B63 Mas 27 Béga Béga- Bouka CNI 113 Bagré RAOG 1680 culi Mais 300 3 394 13 2 Boakla ré B 125 O 0 n RG nord Page 132 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste OUED B63 Mas 1 27 Béga Béga- Bouka CNI 23/07/ Gomb Bagré RAOG 1680 72724230 culi 250 500 37 500 14 2 Boakla ré B 2013 o O 0 n 000 RG nord RR9 piste OUED B63 Mas 27 Béga Béga- Bouka CNI 233 Bagré RAOG 1680 culi Riz 250 5 825 14 2 Boakla ré B 000 O 0 n RG nord RR9 piste OUED B63 Mas 27 Béga Béga- Bouka CNI 130 Bagré RAOG 1680 culi Soja 250 3 271 14 2 Boakla ré B 850 O 0 n RG nord RR9 piste OUED B63 Mas 27 Béga Béga- Bouka CNI 23/07/ 105 Bagré RAOG 1680 72724230 culi Mil 455 4 778 15 2 Boakla ré B 2013 000 O 0 n RG nord 27 Béga RR9 OUED Bouka CNI B63 Mas 113 Bagré Mais 455 5 147 15 2 piste RAOG ré B 1680 culi 125 Page 133 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- O 0 n Boakla RG nord RR9 piste OUED B51 Mas 1 24 Béga Béga- Hama CNI 24/09/ Gomb Bagré RAOG 7502 62937822 culi 401 500 60 150 32 2 Boakla do B 2013 o O 0 n 000 RG nord RR9 piste OUED B51 Mas 27 Béga Béga- Hama CNI 24/09/ 105 Bagré RAOG 7502 62937822 culi Mil 700 7 350 31 2 Boakla do B 2013 000 O 0 n RG nord RR9 piste OUED B51 Mas 27 Béga Béga- Hama CNI 233 Bagré RAOG 7502 culi Riz 610 14 213 31 2 Boakla do B 000 O 0 n RG nord RR9 B24 Mas 17 Béga piste SAWA CNI 06/08/ 113 Bagré Awa 3158 60254389 culi Mais 2720 30 770 71 2 Béga- DOGO B 2010 125 7 n Boakla Page 134 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste B24 Mas 1 17 Béga Béga- SAWA CNI Ignam 108 Bagré Awa 3158 culi 680 600 71 2 Boakla DOGO B e 800 7 n 000 RG nord RR9 piste B33 Mas 17 Béga Béga- SAWA Bouka CNI 24/03/ 113 Bagré 4063 62895091 culi Mais 640 7 240 79 2 Boakla DOGO ré B 2010 125 2 n RG nord RR9 Acte piste de Mas 27 Béga Béga- SAWA 13/10/ 105 Bagré Sibiri nais 185 72177012 culi Mil 1078 11 319 23 2 Boakla DOGO 1992 000 sanc n RG e nord RR9 Acte piste de Mas 27 Béga Béga- SAWA Sésam 191 Bagré Sibiri nais 185 culi 1078 20 616 23 2 Boakla DOGO e 240 sanc n RG e nord Page 135 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 Acte piste de Mas 27 Béga Béga- SAWA 113 Bagré Sibiri nais 185 culi Mais 1078 12 195 23 2 Boakla DOGO 125 sanc n RG e nord RR9 Acte piste de Mas 27 Béga Béga- SAWA 233 Bagré Sibiri nais 185 culi Riz 1078 25 117 23 2 Boakla DOGO 000 sanc n RG e nord RR9 piste B24 Mas 27 Béga Béga- SOND Bouka CNI 06/08/ 113 Bagré 3120 63747252 culi Mais 275 3 111 25 2 Boakla E ri B 2010 125 6 n RG nord RR9 piste B24 Mas 27 Béga Béga- SOND Bouka CNI 105 Bagré 3120 culi Mil 275 2 888 25 2 Boakla E ri B 000 6 n RG nord 17 Béga RR9 YAOG Pata CNI B59 03/11/ Mas 113 Bagré 61598753 Mais 630 7 127 68 2 piste O Franci B 0778 2010 culi 125 Page 136 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- s 3 n Boakla RG nord RR9 piste Pata B59 Mas 1 17 Béga Béga- YAOG CNI Gomb Bagré Franci 0778 culi 630 500 94 500 68 2 Boakla O B o s 3 n 000 RG nord RR9 piste B19 17 Béga Béga- ZAMP Asseto CNI 01/07/ Fém Arachi 118 Bagré 3771 60809569 275 3 262 67 2 Boakla OU u B 2010 inin de 625 0 RG nord RR9 piste B40 18 Béga Béga- ZAMP Habib CNI 03/09/ Fém Arachi 118 Bagré 1858 75977061 1230 14 591 19 2 Boakla OU atou B 2010 inin de 625 6 RG nord RR9 B40 18 Béga piste ZAMP Habib CNI Fém Sésam 191 Bagré 1858 640 12 239 19 2 Béga- OU atou B inin e 240 6 Boakla Page 137 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste Mas 27 Béga Béga- ZIDOU Ganno CNI 6792 29/01/ Arachi 118 Bagré 71811788 culi 450 5 338 22 2 Boakla EMBA aga B 03 2002 de 625 n RG nord RR9 piste B32 Mas 17 Béga Béga- ZONG CNI 11/03/ 233 Bagré Karim 5397 72674931 culi Riz 370 8 621 76 2 Boakla O B 2010 000 1 n RG nord RR9 piste B32 Mas 17 Béga Béga- ZONG CNI 11/03/ 113 Bagré Karim 5397 72674931 culi Mais 117 1 324 78 2 Boakla O B 2010 125 1 n RG nord #DI V/0 ! RR9 BOUN B72 17 Boak Barkis CNI 27/10/ Fém Sorgh 105 Bagré piste DAOG 6599 450 4 725 85 la sa B 2010 inin o 000 Béga- O 4 Page 138 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Boakla RG nord RR9 piste B36 Mas 1 27 Boak Béga- KAMB Delwe CNI 22/02/ Ignam Bagré 4830 61708287 culi 400 600 64 000 37 la Boakla ONE ndé B 2010 e 0 n 000 RG nord RR9 piste B36 Mas 1 27 Boak Béga- KAMB Delwe CNI Ignam Bagré 4830 culi 400 600 64 000 37 la Boakla ONE ndé B e 0 n 000 RG nord RR9 piste B36 Mas 27 Boak Béga- KAMB Delwe CNI Sésam 191 Bagré 4830 culi 400 7 650 37 la Boakla ONE ndé B e 240 0 n RG nord RR9 piste B36 Mas 27 Boak KAMB Delwe CNI 113 Bagré Béga- 4830 culi Mais 400 4 525 37 la ONE ndé B 125 Boakla 0 n RG Page 139 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n nord RR9 piste B25 Mas 17 Boak Béga- KAMB CNI 04/08/ 113 Bagré Issa 1203 71503245 culi Mais 550 6 222 88 la Boakla ONE B 2010 125 9 n RG nord RR9 piste B25 Mas 17 Boak Béga- KAMB CNI Sésam 191 Bagré Issa 1203 culi 140 2 677 88 la Boakla ONE B e 240 9 n RG nord RR9 piste B23 Mas 27 Boak Béga- SANF Ousse CNI 25/11/ 113 Bagré 4122 60254432 culi Mais 695 7 862 36 la Boakla O ni B 2009 125 5 n RG nord RR9 piste B23 Mas 27 Boak Béga- SANF Ousse CNI 105 Bagré 4122 culi Mil 695 7 298 36 la Boakla O ni B 000 5 n RG nord 27 Bagré Boak RR9 WELG Yakob CNI B61 27/10/ 71630666 Mas Riz 590 181 10 737 Page 140 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 35 la piste O a B 8685 2010 culi 980 Béga- 5 n Boakla RG nord RR9 piste B72 17 Boak Béga- ZORN Asseto CNI 27/10/ Fém Sorgh 105 Bagré 6610 73069672 160 1 680 86 la Boakla E u B 2010 inin o 000 2 RG nord RR9 piste B54 70207250/762 17 Boak Béga- VELE Mamo VELE Inou CNI 19/11/ Fém Sésam 191 101 Bagré 0857 07250/782072 5310 87 la Boakla GDA unata GDA ssa B 2012 inin e 240 548 1 50 RG nord #DI V/0 ! RR9 piste B72 Mas 18 Goud Béga- BABO BABO Nouf CNI 18/10/ 113 Bagré Salam 6110 culi Mais 2340 26 471 11 ayiré Boakla NE NE ou B 2010 125 5 n RG nord Page 141 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste Mas 17 Goud Béga- BIKIE Ouma BIKIE Ada 113 Bagré culi Mais 750 8 484 94 ayiré Boakla NGA rou NGA ma 125 n RG nord RR9 piste Mas 17 Goud Béga- BIKIE Ouma BIKIE Ada Sorgh 105 Bagré culi 750 7 875 94 ayiré Boakla NGA rou NGA ma o 000 n RG nord RR9 piste Mas 17 Goud Béga- BIKIE Ouma BIKIE Ada 233 Bagré culi Riz 750 17 475 94 ayiré Boakla NGA rou NGA ma 000 n RG nord RR9 piste Mas 27 Goud Béga- CONG Auc 233 Bagré Salfo culi Riz 400 9 320 39 ayiré Boakla OMBO une 000 n RG nord 27 Goud RR9 CONG Auc Mas 113 Bagré Salfo Mais 160 1 810 39 ayiré piste OMBO une culi 125 Page 142 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- n Boakla RG nord RR9 piste B49 17 Goud Béga- DABO Alima DIND Kibs CNI 13/05/ Fém 113 Bagré 2950 Mais 460 5 204 95 ayiré Boakla NE tou ANE a B 2014 inin 125 7 RG nord RR9 piste B49 17 Goud Béga- DABO Alima DIND Kibs CNI Fém Arachi 118 Bagré 2950 850 10 083 95 ayiré Boakla NE tou ANE a B inin de 625 7 RG nord RR9 piste B45 Mas 17 Goud Béga- ILBOU Daguil ILBOU Rosa CNI 07/07/ Sorgh 105 Bagré 4770 63693802 culi 810 8 505 96 ayiré Boakla DO y DO lie B 2014 o 000 1 n RG nord RR9 B45 Mas 17 Goud piste ILBOU Daguil ILBOU Rosa CNI 181 Bagré 4770 culi Coton 1610 29 299 96 ayiré Béga- DO y DO lie B 980 1 n Boakla Page 143 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste B25 Mas 18 Goud Béga- ILBOU Lassa CNI 04/08/ 113 Bagré 5805 61239122 culi Mais 620 7 014 07 ayiré Boakla DO ne B 2010 125 1 n RG nord RR9 piste B25 Mas 18 Goud Béga- ILBOU Lassa CNI Sorgh 105 Bagré 5805 culi 450 4 725 07 ayiré Boakla DO ne B o 000 1 n RG nord RR9 piste B20 Mas 18 Goud Béga- KABA CNI 23/10/ 233 Bagré Issaka 9265 78767816 culi Riz 250 5 825 00 ayiré Boakla WA B 2009 000 3 n RG nord RR9 piste B21 Mas 18 Goud Béga- KABA Mouss KABA Issa CNI 23/10/ Sorgh 105 Bagré 4392 70104393 culi 2230 23 415 01 ayiré Boakla WA a WA ka B 2009 o 000 1 n RG nord Page 144 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste B59 Mas 17 Goud Béga- KABO Bombi CNI 25/10/ 233 Bagré 9255 73098170 culi Riz 11 256 93 ayiré Boakla RE Ali B 2010 000 0 n RG nord RR9 piste B59 Mas 17 Goud Béga- KABO Bombi CNI 113 Bagré 9255 culi Mais 28 317 93 ayiré Boakla RE Ali B 125 0 n RG nord RR9 piste B43 Mas 18 Goud Béga- KABO CNI 29/09/ 105 Bagré Hado 5691 60431565 culi Mil 610 6 405 14 ayiré Boakla RE B 2011 000 1 n RG nord RR9 piste B59 Mas 27 Goud Béga- KABO CNI 03/11/ 233 Bagré Issa 0778 culi Riz 985 22 951 38 ayiré Boakla RE B 2010 000 2 n RG nord 27 Goud RR9 KABO CNI B59 Mas Gomb 1 147 Bagré Issa 985 38 ayiré piste RE B 0778 culi o 500 750 Page 145 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- 2 n 000 Boakla RG nord RR9 piste B59 Mas 27 Goud Béga- KABO CNI Sésam 191 Bagré Issa 0778 culi 985 18 837 38 ayiré Boakla RE B e 240 2 n RG nord RR9 piste B59 Mas 27 Goud Béga- KABO CNI 113 Bagré Issa 0778 culi Mais 985 11 143 38 ayiré Boakla RE B 125 2 n RG nord RR9 piste B59 Mas 18 Goud Béga- KABO Ousm CNI 25/10/ 181 Bagré 9257 60449873 culi Coton 540 9 827 18 ayiré Boakla RE ane B 2010 980 6 n RG nord RR9 B59 Mas 18 Goud piste KABO Ousm CNI Sorgh 105 Bagré 9257 culi 450 4 725 18 ayiré Béga- RE ane B o 000 6 n Boakla Page 146 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste B28 Mas 18 Goud Béga- KABO CNI 18/02/ 113 Bagré Youga 8275 70806694 culi Mais 531 6 007 08 ayiré Boakla RE B 2010 125 5 n RG nord RR9 piste B28 Mas Niébé/ 18 Goud Béga- KABO CNI 187 Bagré Youga 8275 culi Harico 177 3 319 08 ayiré Boakla RE B 500 5 n t RG nord RR9 piste B28 Mas 18 Goud Béga- KABO CNI 233 Bagré Youga 8275 culi Riz 472 10 998 08 ayiré Boakla RE B 000 5 n RG nord RR9 piste B61 Mas 17 Goud Béga- KAFA CNI 29/10/ 113 Bagré Issa 4230 71434617 culi Mais 240 2 715 92 ayiré Boakla NDO B 2010 125 0 n RG nord Page 147 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste B61 Mas 1 17 Goud Béga- KAFA CNI Gomb Bagré Issa 4230 culi 270 500 40 500 92 ayiré Boakla NDO B o 0 n 000 RG nord RR9 piste B48 Mas Niébé/ 18 Goud Béga- KANA CNI 27/03/ 187 Bagré Issouf 5712 70409466 culi Harico 830 15 563 04 ayiré Boakla ZOE B 2014 500 0 n t RG nord RR9 piste B70 Mas 18 Goud Béga- KOUR Yemd CNI 18/10/ 113 Bagré 6409 71302272 culi Mais 260 2 941 02 ayiré Boakla AOGO aogo B 2010 125 5 n RG nord RR9 piste B70 Mas 18 Goud Béga- KOUR Yemd CNI 105 Bagré 6409 culi Mil 620 6 510 02 ayiré Boakla AOGO aogo B 000 5 n RG nord 18 Goud RR9 NIAM CNI B45 10/06/ Mas Sésam 191 Bagré Salfo 71339981 980 18 742 09 ayiré piste PA B 9106 2011 culi e 240 Page 148 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- 9 n Boakla RG nord RR9 piste OUED B14 Mas 18 Goud Béga- CNI 31/08/ 113 Bagré RAOG Issouf 9760 70068734 culi Mais 900 10 181 10 ayiré Boakla B 2009 125 O 8 n RG nord RR9 piste OUED B14 Mas 18 Goud Béga- CNI 233 Bagré RAOG Issouf 9760 culi Riz 225 5 243 10 ayiré Boakla B 000 O 8 n RG nord RR9 piste OUED B14 Mas 18 Goud Béga- CNI Sésam 191 Bagré RAOG Issouf 9760 culi 225 4 303 10 ayiré Boakla B e 240 O 8 n RG nord RR9 B20 Mas 17 Goud piste Rapha CNI 23/10/ 113 Bagré OUILI 9243 63693802 culi Mais 850 9 616 97 ayiré Béga- el B 2009 125 9 n Boakla Page 149 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RG nord RR9 piste B20 Mas 17 Goud Béga- Rapha CNI Arachi 118 Bagré OUILI 9243 culi 760 9 016 97 ayiré Boakla el B de 625 9 n RG nord RR9 piste B70 Mas 18 Goud Béga- CNI 28/10/ Sésam 191 Bagré SANA Abdou 8668 70611851 culi 470 8 988 05 ayiré Boakla B 2010 e 240 2 n RG nord RR9 piste B70 Mas Niébé/ 18 Goud Béga- CNI 187 Bagré SANA Abdou 8668 culi Harico 720 13 500 05 ayiré Boakla B 500 2 n t RG nord RR9 piste B39 Mas 18 Goud Béga- Waha CNI 25/08/ 113 Bagré SANA 4891 72052977 culi Mais 351 3 971 06 ayiré Boakla bou B 2010 125 6 n RG nord Page 150 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n RR9 piste B39 Mas 18 Goud Béga- Waha CNI Sorgh 105 Bagré SANA 4891 culi 819 8 600 06 ayiré Boakla bou B o 000 6 n RG nord RR9 piste Yamd B59 Mas 18 Goud Béga- SINDB CNI 03/11/ 113 Bagré are 1178 71133099 culi Mais 1710 19 344 12 ayiré Boakla EOGO B 2010 125 Mouni 7 n RG nord RR9 piste B20 Mas 18 Goud Béga- SORG YEMB Ada CNI 23/10/ 113 Bagré Bousi 9227 70149741 culi Mais 640 7 240 16 ayiré Boakla HO ONE ma B 2009 125 8 n RG nord RR9 Acte piste de Mas 18 Goud Béga- ZABS Ousse 28/05/ 233 Bagré nais 884 72244016 culi Riz 1320 30 756 13 ayiré Boakla ONRE ni 2014 000 sanc n RG e nord 18 Goud RR9 ZABS Ousse Acte Mas 113 Bagré 884 Mais 650 7 353 13 ayiré piste ONRE ni de culi 125 Page 151 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béga- nais n Boakla sanc RG e nord RR9 Acte piste de Mas 17 Goud Béga- ZIDNA 10/09/ 113 Bagré Alaye nais 3601 61701228 culi Mais 1510 17 082 89 ayiré Boakla BA 1986 125 sanc n RG e nord RR9 piste Nongd Mas 17 Goud Béga- ZIDW o Auc Sorgh 105 Bagré 63693802 culi 490 5 145 99 ayiré Boakla EMBA Joann une o 000 n RG y nord #DI V/0 ! RR9 piste Sang B61 Mas 18 Béga- BARR Moum CNI 29/10/ 233 Bagré aboul 4332 70366885 culi Riz 184 4 287 17 Boakla Y ini B 2010 000 é 4 n RG nord 18 Bagré Sang RR9 BARR Moum CNI B61 Mas Mais 368 113 4 163 Page 152 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 17 aboul piste Y ini B 4332 culi 125 é Béga- 4 n Boakla RG nord RR9 piste Sang B61 Mas 18 Béga- BARR Moum CNI Sorgh 105 Bagré aboul 4332 culi 368 3 864 17 Boakla Y ini B o 000 é 4 n RG nord RR9 piste Sang B46 Mas 18 Béga- YEMB Adam CNI 03/05/ 181 Bagré aboul 3017 70055121 culi Coton 190 3 458 15 Boakla ONE a B 2012 980 é 4 n RG nord RR9 piste Sang B46 Mas 18 Béga- YEMB Adam CNI 113 Bagré aboul 3017 culi Mais 570 6 448 15 Boakla ONE a B 125 é 4 n RG nord #DI V/0 ! Page 153 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Bagré- Zone Abdo Mas 22 Zang pastora BARR Idriss BARR ul 105 Bagré 72272142 culi Mil 150 1 575 55 oula le de Y a Y Sala 000 n Doubég m ué Bagré- Zone B48 Mas 12 Zang pastora DIALL Bourei CNI 27/03/ 113 Bagré 5636 71012987 culi Mais 510 5 769 99 oula le de O ma B 2014 125 7 n Doubég ué Bagré- Zone B04 Mas 22 Zang pastora DIALL Manki CNI 03/07/ 105 Bagré 7711 71267441 culi Mil 800 8 400 57 oula le de O do B 2008 000 5 n Doubég ué Bagré- Zone B04 Mas 22 Zang pastora DIALL Manki CNI 113 Bagré 7711 culi Mais 324 3 665 57 oula le de O do B 125 5 n Doubég ué 22 Zang Bagré- SAWA Autr 1445 18/11/ Mas 113 Bagré Salif Mais 200 2 263 58 oula Zone DOGO e 417 2013 culi 125 Page 154 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pastora n le de Doubég ué Bagré- Zone B42 Mas 13 Zang pastora TOUG Lucie CNI 09/04/ 113 Bagré 5098 60000593 culi Mais 354 4 005 00 oula le de MA n B 2013 125 9 n Doubég ué Bagré- Zone B42 Mas Niébé/ 13 Zang pastora TOUG Lucie CNI 187 Bagré 5098 culi Harico 354 6 638 00 oula le de MA n B 500 9 n t Doubég ué #DI V/0 ! Ext Est B66 Mas 24 Dém Loaba- CNI 13/11/ 113 Bittou YALA Salam 4958 72516188 culi Mais 260 2 941 13 a Ext B 2010 125 9 n Sud Ext Est Donon B13 Mas 24 Dém CNI 08/06/ 113 Bittou Loaba- YARA ko 4383 71741340 culi Mais 700 7 919 15 a B 2009 125 Ext Salam 0 n Page 155 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Sud Ext Est B36 Mas 24 Dém Loaba- Lassin CNI 22/02/ 181 Bittou YARA 4764 70368124 culi Coton 245 4 459 14 a Ext a B 2010 980 0 n Sud Acte Ext Est de Mas 24 Dém Loaba- YELP Saido BANC Ras 97/1 11/03/ Sésam 191 Bittou nais culi 200 3 825 16 a Ext AKRE u E mata 998 1998 e 240 sanc n Sud e Acte Ext Est de Mas 24 Dém Loaba- YELP Saido BANC Ras 97/1 Sorgh 105 Bittou nais culi 500 5 250 16 a Ext AKRE u E mata 998 o 000 sanc n Sud e Ext Est B66 Mas 24 Loab Loaba- YANG Adam CNI 13/11/ 113 Bittou 4946 70541783 culi Mais 560 6 335 17 a Ext ANE a B 2010 125 8 n Sud Ext Est Loab B11 Mas 1 24 Loaba- SALB Boueb CNI 12/06/ Ignam 144 Bittou a 8789 62249226 culi 900 600 19 Ext RE oure B 2009 e 000 Peul 7 n 000 Sud Loab Ext Est B11 Mas 24 SALB Boueb CNI Sorgh 105 Bittou a Loaba- 8789 culi 400 4 200 19 RE oure B o 000 Peul Ext 7 n Page 156 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Sud Ext Est Loab B11 Mas 24 Loaba- SALB Boueb CNI Sésam 191 Bittou a 8789 culi 400 7 650 19 Ext RE oure B e 240 Peul 7 n Sud Ext Est Loab B11 Mas 24 Loaba- SALB Boueb CNI 105 Bittou a 8789 culi Mil 400 4 200 19 Ext RE oure B 000 Peul 7 n Sud Ext Est Loab B11 Mas 24 Loaba- SALB Boueb CNI 113 Bittou a 8789 culi Mais 400 4 525 19 Ext RE oure B 125 Peul 7 n Sud Ext Est Loab B11 Mas 24 Loaba- SALB Boueb CNI Arachi 118 Bittou a 8789 culi 1000 11 863 19 Ext RE oure B de 625 Peul 7 n Sud Ext Est Loab B31 Mas 24 Loaba- SAMB Gaous DJAB Alim CNI 07/06/ Sésam 191 Bittou a 4221 77080630 culi 50 956 18 Ext ARE so O atou B 2010 e 240 Peul 3 n Sud Ext Est Loab B31 Mas 24 Loaba- SAMB Gaous DJAB Alim CNI 113 Bittou a 4221 culi Mais 720 8 145 18 Ext ARE so O atou B 125 Peul 3 n Sud 24 Bittou Loab Ext Est SAMB Gaous DJAB Alim CNI B31 Mas Soja 50 130 654 Page 157 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 18 a Loaba- ARE so O atou B 4221 culi 850 Peul Ext 3 n Sud Ext Est Loab B52 Mas 24 Loaba- SOND Harou SOND Oudo CNI 15/10/ 113 Bittou a 2396 62524898 culi Mais 3240 36 653 23 Ext E na E u B 2012 125 Peul 8 n Sud Ext Est Livr Loab Mas 24 Loaba- SOND et de 25/01/ Sorgh 105 Bittou a Haya 263 63574323 culi 60 630 20 Ext E fami 2007 o 000 Peul n Sud lle Ext Est Livr Loab Mas 24 Loaba- SOND et de 113 Bittou a Haya 263 culi Mais 810 9 163 20 Ext E fami 125 Peul n Sud lle Ext Est Livr Loab Mas 24 Loaba- SOND et de 105 Bittou a Haya 263 culi Mil 60 630 20 Ext E fami 000 Peul n Sud lle #DI V/0 ! Bittou- Ham B19 Mas 24 Extensi DIALL Moum CNI 07/07/ 113 Bittou dalay 3198 70984560 culi Mais 200 2 263 01 on O ouni B 2010 125 e 0 n Extrêm Page 158 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n e Sud Bittou- Ham Extensi B19 Mas 24 DIALL Moum CNI 130 Bittou dalay on 3198 culi Soja 200 2 617 01 O ouni B 850 e Extrêm 0 n e Sud Bittou- Ham Extensi B19 Mas 24 DIALL Noufo CNI 07/07/ 113 Bittou dalay on 3198 70984560 culi Mais 1440 16 290 00 O u B 2010 125 e Extrêm 0 n e Sud Bittou- Ham Extensi B19 Mas 24 DIALL Noufo CNI 130 Bittou dalay on 3198 culi Soja 1440 18 842 00 O u B 850 e Extrêm 0 n e Sud Bittou- Ham Extensi OUED B62 24 SAWA Som CNI 09/11/ Fém 113 Bittou dalay on RAOG Ipala 2815 75435073 Mais 150 1 697 03 DOGO kieta B 2010 inin 125 e Extrêm O 3 e Sud Bittou- Ham Extensi OUED B62 24 SAWA Som CNI Fém 130 Bittou dalay on RAOG Ipala 2815 Soja 150 1 963 03 DOGO kieta B inin 850 e Extrêm O 3 e Sud Page 159 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Bittou- Ham Extensi B62 24 SAWA Somki CNI 09/11/ Fém Sésam 191 Bittou dalay on 2815 75435073 1600 30 598 02 DOGO eta B 2010 inin e 240 e Extrêm 3 e Sud Bittou- Ham Extensi B62 24 SAWA Somki CNI Fém Sorgh 105 Bittou dalay on 2815 1600 16 800 02 DOGO eta B inin o 000 e Extrêm 3 e Sud Bittou- Ham Extensi B62 24 SAWA Somki CNI Fém Vouan 118 Bittou dalay on 2815 1600 18 980 02 DOGO eta B inin dzou 625 e Extrêm 3 e Sud Bittou- Acte Ham Extensi de Mas 24 SOMD 4504 29/06/ 113 Bittou dalay on nais 60254585 culi Mais 1220 13 801 05 E /12 2012 125 e Extrêm sanc n e Sud e Bittou- Acte Ham Extensi de Mas 24 SOMD 4504 Sorgh 105 Bittou dalay on nais culi 1220 12 810 05 E /12 o 000 e Extrêm sanc n e Sud e 24 Bittou Ham Bittou- SOND Mouss CNI B14 12/08/ 72680952 Mas Vouan 940 118 11 151 Page 160 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 07 dalay Extensi E a B 4675 2009 culi dzou 625 e on 9 n Extrêm e Sud Bittou- Ham Extensi B14 Mas 24 SOND Mouss CNI 113 Bittou dalay on 4675 culi Mais 940 10 634 07 E a B 125 e Extrêm 9 n e Sud Bittou- Ham Extensi B14 Mas 24 SOND Mouss CNI Sorgh 105 Bittou dalay on 4675 culi 940 9 870 07 E a B o 000 e Extrêm 9 n e Sud Bittou- Ham Extensi B65 Mas 24 SOND Ousm CNI 02/04/ 113 Bittou dalay on 8994 63156552 culi Mais 1350 15 272 04 E ane B 2014 125 e Extrêm 2 n e Sud Bittou- Ham Extensi B65 Mas 24 SOND Ousm CNI Sorgh 105 Bittou dalay on 8994 culi 1350 14 175 04 E ane B o 000 e Extrêm 2 n e Sud #DI V/0 Page 161 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n ! Bittou- Extensi B66 Mas 24 Nakr GAMB Yakou CNI 13/11/ Sorgh 105 Bittou on 5161 71172956 culi 2670 28 035 09 é ONE ba B 2010 o 000 Extrêm 2 n e Sud Bittou- Extensi B66 Mas 24 Nakr GAMB Yakou CNI 113 Bittou on 5161 culi Mais 2670 30 204 09 é ONE ba B 125 Extrêm 2 n e Sud Bittou- Acte Extensi de Mas 24 Nakr KABO Emma 1011 10/04/ Sorgh 105 Bittou on nais 72952920 culi 3960 41 580 08 é RE nuel /14 2014 o 000 Extrêm sanc n e Sud e Bittou- Acte Extensi de Mas 24 Nakr KABO Emma 1011 113 Bittou on nais culi Mais 3960 44 798 08 é RE nuel /14 125 Extrêm sanc n e Sud e Bittou- Extensi #DI on V/0 Extrêm ! e Sud Page 162 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Bittou- Extensi B51 Mas 24 Yars BANA Bourei CNI 05/02/ Arachi 118 Bittou on 3132 62677958 culi 1360 16 133 11 é ZOE ma B 2013 de 625 Extrêm 9 n e Sud Bittou- Extensi B51 Mas 24 Yars BANA Bourei CNI Sorgh 105 Bittou on 3132 culi 1360 14 280 11 é ZOE ma B o 000 Extrêm 9 n e Sud Bittou- Extensi B71 Mas 24 Yars KANA Idriss CNI 05/02/ 233 Bittou on 3132 62677258 culi Riz 1140 26 562 10 é ZOE a B 2013 000 Extrêm 9 n e Sud Bittou- Extensi #DI on V/0 Extrêm ! e Sud Bittou- Extensi B51 Mas 24 OUAN Doale CNI 03/05/ 113 Bittou Yanti on 9488 73252439 culi Mais 1170 13 236 12 GO an B 2013 125 Extrêm 8 n e Sud 24 Bittou Yanti Bittou- OUAN Doale CNI B51 Mas Sorgh 1170 105 12 285 Page 163 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 12 Extensi GO an B 9488 culi o 000 on 8 n Extrêm e Sud #DI V/0 ! Accès Acte périmèt de Mas 17 Béguéd Tanv N°7 22/05/ 113 re de LIDO nais 73775329 culi Mais 1015 11 482 65 o oussé 29 2014 125 Béguéd sanc n o e Accès Acte périmèt de Mas 17 Béguéd Tanv N°7 Sorgh 105 re de LIDO nais culi 435 4 568 65 o oussé 29 o 000 Béguéd sanc n o e #DI V/0 ! Accès B48 13 Bousso Leng BAND Bimat CNI 03/04/ Fém Sorgh 105 refuge 8093 74059555 90 945 51 uma ha AOGO a B 2012 inin o 000 Woozi 0 Accès 22 Bousso Leng BANG Sarat Auc Fém 113 refuge Mais 256 2 896 85 uma ha AGNI a une inin 125 Woozi Page 164 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Accès 13 Bousso Leng BANS Safour Auc Fém Arachi 118 refuge 74356219 1200 14 235 29 uma ha E a une inin de 625 Woozi Azine Accès B16 1 22 Bousso Leng BATIA min CNI 05/07/ Fém Gomb refuge 4058 65701923 301 500 45 150 97 uma ha N maria B 2010 inin o Woozi 9 000 m Accès B62 Mas 22 Bousso Leng DABR Abdou CNI 09/11/ 113 refuge 2992 65246677 culi Mais 200 2 263 93 uma ha E laye B 2010 125 Woozi 0 n Accès B62 Mas 22 Bousso Leng DABR Abdou CNI Arachi 118 refuge 2992 culi 200 2 373 93 uma ha E laye B de 625 Woozi 0 n Accès Mas 22 Bousso Leng DABR Habou Autr 3720 04/12/ 113 refuge 77728055 culi Mais 50 566 94 uma ha E na e 776 1969 126 Woozi n Accès Mas 22 Bousso Leng DABR Habou Autr 3720 Arachi 118 refuge culi 50 593 94 uma ha E na e 776 de 626 Woozi n Accès B64 Mas 22 Bousso Leng DABR Halido CNI 12/07/ 113 refuge 2969 66010678 culi Mais 267 3 020 84 uma ha E u B 2011 125 Woozi 1 n Accès B05 Mas 22 Bousso Leng DABR CNI 14/04/ 113 refuge Issouf 9437 65246636 culi Mais 144 1 629 91 uma ha E B 2008 125 Woozi 6 n 22 Bousso Leng Accès DABR Issouf CNI B05 Mas Arachi 100 118 1 186 Page 165 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 91 uma ha refuge E B 9437 culi de 625 Woozi 6 n Accès B34 22 Bousso Leng DABR Marie CNI 03/07/ Fém Arachi 118 refuge 1727 64564700 249 2 954 83 uma ha E Raïssa B 2010 inin de 625 Woozi 2 Accès B34 #DI 22 Bousso Leng DABR Marie CNI Fém refuge 1727 Mais V/0 2 817 83 uma ha E Raïssa B inin Woozi 2 ! Accès B18 Mas 22 Bousso Leng DABR Momi CNI 02/07/ Arachi 118 refuge 0599 76900802 culi 100 1 186 98 uma ha E ne B 2010 de 625 Woozi 9 n Accès B18 Mas 22 Bousso Leng DABR Momi CNI Sorgh 105 refuge 0599 culi 132 1 386 98 uma ha E ne B o 000 Woozi 9 n Accès Mouss Mas 22 Bousso Leng DABR NION Sart 233 refuge a 75729962 culi Riz 100 2 330 99 uma ha E E ou 000 Woozi Boure n Accès Mouss Mas 22 Bousso Leng DABR NION Sart Sorgh 105 refuge a culi 50 525 99 uma ha E E ou o 000 Woozi Boure n Accès B18 Mas 23 Bousso Leng DABR Rapha CNI 02/07/ 113 refuge 0486 76955050 culi Mais 15 170 02 uma ha E el B 2010 127 Woozi 6 n Accès 23 Bousso Leng DABR Richar Auc 113 refuge 76460849 Mais 100 1 131 00 uma ha E d une 125 Woozi Page 166 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Accès B62 Mas 13 Bousso Leng DABR Abdou CNI 09/11/ Arachi 118 refuge 2992 65246677 culi 88 1 044 41 uma ha E laye B 2010 de 625 Woozi 0 n Accès B46 Mas Niébé/ 13 Bousso Leng DABR Abdou CNI 19/03/ 187 refuge 6966 66056459 culi Harico 318 5 963 30 uma ha E l-him B 2012 500 Woozi 8 n t Accès B19 Mas Niébé/ 13 Bousso Leng DABR CNI 05/07/ 187 refuge Basile 3055 78379744 culi Harico 344 6 450 34 uma ha E B 2010 500 Woozi 3 n t Accès B27 Mas 13 Bousso Leng DABR Ferna CNI 19/05/ 113 refuge 6146 76254485 culi Mais 122 1 380 46 uma ha E nd B 2010 125 Woozi 6 n Accès B19 Mas 13 Bousso Leng DABR Lassa CNI 05/07/ 181 refuge 3042 culi Coton 360 6 551 40 uma ha E ko B 2010 980 Woozi 3 n Accès B67 Mas 13 Bousso Leng DABR Lassa CNI 20/11/ Arachi 118 refuge 0003 74744230 culi 242 2 871 33 uma ha E né B 2010 de 625 Woozi 7 n Accès B67 Mas Niébé/ 13 Bousso Leng DABR Lassa CNI 187 refuge 0003 culi Harico 198 3 713 33 uma ha E né B 500 Woozi 7 n t Accès Maha B19 Mas 13 Bousso Leng DABR CNI 05/07/ Arachi 118 refuge mado 3029 74721110 culi 80 949 48 uma ha E B 2010 de 625 Woozi u 0 n 13 Bousso Leng Accès DABR Maria CNI B46 19/03/ Fém Niébé/ 187 65036544 252 4 725 28 uma ha refuge E m B 6965 2012 inin Harico 500 Page 167 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Woozi 1 t Accès B46 13 Bousso Leng DABR Maria CNI Fém Arachi 118 refuge 6965 126 1 495 28 uma ha E m B inin de 625 Woozi 1 Accès B32 Mas 13 Bousso Leng DABR Moha CNI 01/06/ 113 refuge 0606 76657396 culi Mais 450 5 091 26 uma ha E madi B 2010 125 Woozi 9 n Accès B18 Mas 13 Bousso Leng DABR Rapha CNI 02/07/ Arachi 118 refuge 0486 76955050 culi 202 2 396 39 uma ha E ël B 2010 de 625 Woozi 6 n Accès 13 Bousso Leng DABR Auc Fém Arachi 118 refuge Rokia 64541952 408 4 840 31 uma ha E une inin de 625 Woozi Accès Pass A15 22 Bousso Leng GOUE DABR Alim Fém Arachi 118 refuge Aicha epor 4010 170 2 017 95 uma ha M E ata inin de 625 Woozi t 2 Yamb Accès 13 Bousso Leng GOUE ouré CNI 1003 17/02/ Fém Sorgh 105 refuge 76254485 45 473 50 uma ha M collett B 568 2003 inin o 000 Woozi e Accès B34 Niébé/ 13 Bousso Leng GOUE Zenab CNI 03/07/ Fém 187 refuge 1734 79219625 Harico 304 5 700 36 uma ha M o B 2010 inin 500 Woozi 9 t Accès B34 13 Bousso Leng GOUE Zenab CNI 03/07/ Fém Sorgh 105 refuge 1734 79219625 35 368 49 uma ha M o B 2010 inin o 000 Woozi 9 Page 168 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Accès 13 Bousso Leng GUEB Dama Auc Fém Arachi 118 refuge 78883544 18 214 52 uma ha RE ta une inin de 628 Woozi Accès B34 13 Bousso Leng GUEB Fatim CNI 03/07/ Fém 233 refuge 1725 74031381 Riz 44 1 025 45 uma ha RE a B 2010 inin 000 Woozi 1 Acte Accès de Niébé/ 13 Bousso Leng GUEN Habib 27/11/ Fém 187 refuge nais 3348 65246636 Harico 120 2 250 32 uma ha E ou 1978 inin 500 Woozi sanc t e Acte Accès de 13 Bousso Leng GUEN Habib Fém Arachi 118 refuge nais 3348 140 1 661 32 uma ha E ou inin de 625 Woozi sanc e Accès 22 Bousso Leng GUIN Salma Auc 113 refuge Mais 246 2 783 82 uma ha KAO ta une 125 Woozi Abdou Accès B40 Mas Niébé/ 13 Bousso Leng LEMG l CNI 03/03/ 187 refuge 2047 65036544 culi Harico 345 6 469 27 uma ha HAM bassie B 2010 500 Woozi 7 n t t Accès Abdou B40 Mas 13 Bousso Leng LEMG CNI 233 refuge l 2047 culi Riz 30 699 27 uma ha HAM B 000 Woozi bassie 7 n Page 169 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n t Accès B40 Niébé/ 13 Bousso Leng Bagal CNI 03/09/ Fém 187 refuge YIGO 5986 76900802 Harico 324 6 075 37 uma ha o B 2010 inin 500 Woozi 8 t Accès B40 13 Bousso Leng Bagal CNI Fém Arachi 118 refuge YIGO 5986 280 3 322 37 uma ha o B inin de 625 Woozi 8 Accès B34 13 Bousso Leng Engell CNI 03/07/ Fém Sorgh 105 refuge YIGO 1790 79731379 32 336 44 uma ha ina B 2010 inin o 000 Woozi 9 Accès 22 Bousso Leng ZAMP Amset Fém Arachi 118 refuge 76900802 120 1 424 90 uma ha OU ou inin de 625 Woozi Accès 1 22 Bousso Leng ZAMP Amset Fém Gomb refuge 100 500 15 000 90 uma ha OU ou inin o Woozi 000 Accès B34 Mas 13 Bousso Leng ZAMP CNI 02/07/ Arachi 118 refuge Asseta 1677 66056459 culi 400 4 745 38 uma ha OU B 2010 de 625 Woozi 5 n Accès B67 22 Bousso Leng ZAMP Bassir CNI 20/11/ Fém Arachi 118 refuge 0123 142 1 684 92 uma ha OU atou B 2010 inin de 625 Woozi 7 Accès B67 Niébé/ 22 Bousso Leng ZAMP Bassir CNI Fém 187 refuge 0123 Harico 100 1 875 92 uma ha OU atou B inin 500 Woozi 7 t 13 Bousso Leng Accès ZAMP Mami CNI B19 05/07/ 76900802 Fém Arachi 168 118 1 993 Page 170 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 35 uma ha refuge OU nata B 2954 2010 inin de 625 Woozi 9 Accès B19 13 Bousso Leng ZAMP Mami CNI Fém Vouan 118 refuge 2954 168 1 993 35 uma ha OU nata B inin dzou 625 Woozi 9 Accès B18 Mas 1 22 Bousso Leng ZAMP Momi CNI 02/07/ Gomb refuge 0677 76787774 culi 408 500 61 200 87 uma ha OU ne B 2010 o Woozi 3 n 000 Accès B18 Mas 22 Bousso Leng ZAMP Momi CNI 113 refuge 0677 culi Mais 408 4 616 87 uma ha OU ne B 125 Woozi 3 n Accès 22 Bousso Leng ZAMP Nafiss Auc Fém Arachi 118 refuge 210 2 491 86 uma ha OU a une inin de 625 Woozi Accès 22 Bousso Leng ZAMP Salam KOUB Zena Auc Fém Arachi 118 refuge 64695819 270 3 203 96 uma ha OU atou O bo une inin de 625 Woozi Accès B19 Mas 13 Bousso Leng ZAMP CNI 05/07/ Arachi 118 refuge Soyam 3056 78884882 culi 100 1 186 47 uma ha OU B 2010 de 625 Woozi 4 n Accès B34 22 Bousso Leng ZAMP CNI 03/07/ Fém Arachi 118 refuge Tolou 1812 79268458 204 2 420 89 uma ha OU B 2010 inin de 625 Woozi 8 #DI V/0 ! Page 171 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Bous Accès B05 13 Bousso BAND CNI 07/04/ Fém Arachi 118 soum refuge Adissa 1339 70654657 21 249 57 uma AOGO B 2008 inin de 624 a Woozi 6 Bous Accès B55 Mas 13 Bousso DABR CNI 18/08/ 113 soum refuge 9441 65266438 culi Mais 152 1 720 54 uma E B 2011 125 a Woozi 4 n Bous Accès B27 13 Bousso GNEG Momi CNI 19/05/ Fém Vouan 118 soum refuge 6188 73736669 39 463 56 uma NE nata B 2010 inin dzou 626 a Woozi 0 Bous Accès B27 13 Bousso GNEG Momi CNI 19/05/ Fém 113 soum refuge 6188 73736669 Mais 24 272 58 uma NE nata B 2010 inin 125 a Woozi 0 Bous Accès B19 Mas 13 Bousso GOUE Momi CNI 29/06/ Arachi 118 soum refuge 7310 73937551 culi 41 486 55 uma M ni B 2010 de 624 a Woozi 6 n Bous Accès B48 Mas 13 Bousso GOUE CNI 05/04/ 113 soum refuge Seyba 0398 70420050 culi Mais 165 1 867 60 uma M B 2012 125 a Woozi 8 n Bous Accès B48 Mas 13 Bousso GOUE CNI Arachi 118 soum refuge Seyba 0398 culi 165 1 957 60 uma M B de 625 a Woozi 8 n Bous Accès B34 Mas 13 Bousso NONK Hama CNI 03/07/ 113 soum refuge 1813 76519561 culi Mais 142 1 606 53 uma AGNE do B 2010 125 a Woozi 6 n #DI V/0 Page 172 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n ! Kombo Acte aré- de 14 Bousso Kom DABR Azarr 19/02/ Fém Sorgh 105 Extensi nais 790 8 295 20 uma boaré E atou 1981 inin o 000 on Sud sanc Kounia e Kombo aré- B17 14 Bousso Kom DABR Salam CNI 01/07/ Fém 233 Extensi 0716 Riz 125 2 913 37 uma boaré E ato B 2010 inin 000 on Sud 1 Kounia Kombo aré- B17 14 Bousso Kom DABR Salam CNI Fém 105 Extensi 0716 Mil 125 1 313 37 uma boaré E ato B inin 000 on Sud 1 Kounia Kombo aré- B18 Mas 14 Bousso Kom DABR Salam CNI 01/07/ 113 Extensi 0551 66803695 culi Mais 150 1 697 21 uma boaré E atou B 2010 125 on Sud 2 n Kounia Kombo aré- B18 14 Bousso Kom DABR Salam CNI 01/07/ Fém 113 Extensi 0551 66803695 Mais 550 6 222 25 uma boaré E atou B 2010 inin 125 on Sud 2 Kounia Page 173 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Kombo aré- B17 14 Bousso Kom DABR Siralo CNI 01/07/ Fém 113 Extensi 0512 Mais 275 3 111 39 uma boaré E n B 2010 inin 125 on Sud 7 Kounia Kombo aré- B17 14 Bousso Kom DABR Siralo CNI 01/07/ Fém 113 Extensi 0512 Mais 400 4 525 29 uma boaré E u B 2010 inin 125 on Sud 7 Kounia Kombo aré- B17 14 Bousso Kom DABR Tollo CNI 01/07/ Fém 233 Extensi 0555 74145073 Riz 10 233 35 uma boaré E sarata B 2010 inin 000 on Sud 0 Kounia Kombo Acte aré- de 14 Bousso Kom DABR Yanda 16/08/ Fém 233 Extensi nais 18 76963945 Riz 520 12 116 40 uma boaré E ra 2009 inin 000 on Sud sanc Kounia e Kombo Acte aré- de 14 Bousso Kom GOUE Rouki 03/07/ Fém Sorgh 105 Extensi nais 824 79857898 20 210 31 uma boaré M etou 2012 inin o 000 on Sud sanc Kounia e 14 Bousso Kom Kombo NONI Abibat Acte 12 06/01/ 69690608 Fém Riz 100 233 2 330 Page 174 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 34 uma boaré aré- a de 2004 inin 000 Extensi nais on Sud sanc Kounia e Kombo Acte aré- de 14 Bousso Kom Habib 06/01/ Fém 233 Extensi NONI nais 65690668 Riz 150 3 495 28 uma boaré atou 2004 inin 000 on Sud sanc Kounia e Kombo aré- B18 14 Bousso Kom Adjar CNI 01/07/ Fém 130 Extensi SARE 0754 67174386 Soja 300 3 926 30 uma boaré atou B 2010 inin 850 on Sud 8 Kounia Kombo aré- B18 Mas 14 Bousso Kom YABR Anima CNI 01/07/ 113 Extensi 0725 65107856 culi Mais 140 1 584 23 uma boaré E ta B 2010 125 on Sud 3 n Kounia Kombo aré- B18 14 Bousso Kom Barki CNI 01/07/ Fém 113 Extensi YODA 0719 65491412 Mais 170 1 923 32 uma boaré ma B 2010 inin 125 on Sud 6 Kounia 14 Bousso Kom Kombo Penlo Acte 19/12/ Fém 233 YODA 404 Riz 300 6 990 36 uma boaré aré- u de 2001 inin 000 Page 175 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Extensi nais on Sud sanc Kounia e Kombo aré- B10 Mas 14 Bousso Kom ZAMP CNI 03/07/ 113 Extensi Abdou 0006 68390822 culi Mais 330 3 733 27 uma boaré OU B 2008 125 on Sud 2 n Kounia Kombo aré- B17 Mas 14 Bousso Kom ZAMP CNI 01/07/ Arachi 118 Extensi Henri 0739 76914570 culi 500 5 931 43 uma boaré OU B 2010 de 625 on Sud 9 n Kounia Kombo aré- B17 Mas 14 Bousso Kom ZAMP CNI 105 Extensi Henri 0739 culi Mil 800 8 400 43 uma boaré OU B 000 on Sud 9 n Kounia Kombo Acte aré- de Mas 14 Bousso Kom ZAMP Maha 16/05/ 233 Extensi nais 0625 76557684 culi Riz 150 3 495 33 uma boaré OU ma 2014 000 on Sud sanc n Kounia e Kombo B18 Mas 14 Bousso Kom ZAMP Mouss CNI 01/07/ 113 aré- 0725 67574052 culi Mais 1500 16 969 26 uma boaré OU a B 2012 125 Extensi 8 n Page 176 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n on Sud Kounia Kombo aré- B40 Mas 14 Bousso Kom ZAMP ZAMP Arsa CNI 03/09/ 113 Extensi Sayba 1870 culi Mais 620 7 014 24 uma boaré OU OU ne B 2010 125 on Sud 5 n Kounia Kombo aré- B40 Mas 11 Bousso Kom ZAMP Seydo CNI 03/09/ 105 Extensi 5900 75956700 culi Mil 1100 11 550 45 uma boaré OU u B 2010 000 on Sud 4 n Kounia Kombo aré- B49 Mas 14 Bousso Kom ZAMP Yacou CNI 30/03/ 113 Extensi 2322 74509702 culi Mais 2300 26 019 41 uma boaré OU ba B 2012 125 on Sud 1 n Kounia Kombo aré- B55 Mas 14 Bousso Kom ZAMP Zakari CNI 17/03/ 113 Extensi 3897 75222717 culi Mais 1500 16 969 42 uma boaré OU a B 2014 125 on Sud 4 n Kounia Kombo B55 Mas 14 Bousso Kom aré- ZAMP Zakari CNI Arachi 118 3897 culi 700 8 304 42 uma boaré Extensi OU a B de 625 4 n on Sud Page 177 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Kounia Kombo aré- B55 Mas 14 Bousso Kom ZAMP Zakari CNI 233 Extensi 3897 culi Riz 600 13 980 42 uma boaré OU a B 000 on Sud 4 n Kounia #DI V/0 ! Lergho- Zone B16 Mas 22 Garang Lerg pastora BANC Mamo CNI 08/07/ Arachi 118 3079 73558650 culi 358 4 247 68 o ho le de E udou B 2010 de 625 0 n Tcherb o Lergho- Zone B58 Mas 13 Garang Lerg pastora BANC Inouss CNI 30/10/ Sorgh 105 4619 76531871 culi 1200 12 600 19 o ho le de E a B 2010 o 000 6 n Tcherb o Lergho- Zone B58 Mas 13 Garang Lerg BANC Inouss CNI Arachi 118 pastora 4619 culi 240 2 847 19 o ho E a B de 625 le de 6 n Tcherb Page 178 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n o Lergho- Zone Mas Niébé/ 13 Garang Lerg pastora BANC Salifo Auc 187 75133161 culi Harico 540 10 125 20 o ho le de E u une 500 n t Tcherb o Lergho- Zone B24 Mas 22 Garang Lerg pastora BAND Adam CNI 21/07/ Arachi 118 3990 62683524 culi 2548 30 226 72 o ho le de AOGO a B 2010 de 625 2 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 13 Garang Lerg pastora BAND Auc 105 Alidou 71421312 culi Mil 350 3 675 12 o ho le de AOGO une 000 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora BAND Bassir Auc Arachi 118 culi 564 6 690 74 o ho le de AOGO ou une de 625 n Tcherb o 13 Garang Lerg Lergho- BAND Harou Auc 60110329 Mas Gomb 175 1 26 250 Page 179 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 14 o ho Zone AOGO na une culi o 500 pastora n 000 le de Tcherb o Lergho- Zone Mas 13 Garang Lerg pastora BAND Harou Auc Vouan 118 culi 475 5 635 14 o ho le de AOGO na une dzou 625 n Tcherb o Lergho- Zone B69 22 Garang Lerg pastora BAND Rakiet CNI 22/09/ Fém Arachi 118 9384 77154092 2160 25 623 73 o ho le de AOGO ou B 2010 inin de 625 1 Tcherb o Accès Mas 23 Garang Lerg DABR Adam GUEN Ami Auc 113 refuge 66958458 culi Mais 90 1 018 06 o ho E a E nata une 124 Woozi n Accès Mas 23 Garang Lerg DABR Adam GUEN Ami Auc 233 refuge culi Riz 18 419 06 o ho E a E nata une 000 Woozi n Accès B34 Mas 23 Garang Lerg DABR Harou CNI 03/07/ Sorgh 105 refuge 1814 culi 40 420 07 o ho E na B 2010 o 000 Woozi 8 n Page 180 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Accès B05 Mas 23 Garang Lerg DABR CNI 07/04/ 113 refuge Issouf 1119 76622927 culi Mais 164 1 855 04 o ho E B 2008 125 Woozi 5 n Accès B05 Mas 23 Garang Lerg DABR Ousm CNI 14/04/ 113 refuge 9435 77122800 culi Mais 120 1 358 05 o ho E ane B 2008 125 Woozi 2 n Bagré- Zone Mas Niébé/ 31 Garang Lerg pastora DINK CNI b582 19/05/ 187 Ali 63973046 culi Harico 30 563 99 o ho le de O B 9225 2011 500 n t Doubég ué Bagré- Zone Mas 31 Garang Lerg pastora DINK CNI b582 Arachi 118 Ali culi 183 2 171 99 o ho le de O B 9225 de 625 n Doubég ué Bagré- Zone 13 Garang Lerg pastora GOUE Dama Auc Fém Sorgh 105 61435205 220 2 310 17 o ho le de M ta une inin o 000 Doubég ué 13 Garang Lerg Bagré- GOUE Dama Auc Fém Niébé/ 187 220 4 125 17 o ho Zone M ta une inin Harico 500 Page 181 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pastora t le de Doubég ué Bagré- Zone B26 Mas 13 Garang Lerg pastora GUIK CNI 21/07/ 113 Seyba 7720 70183253 culi Mais 55 622 08 o ho le de O B 2010 125 8 n Doubég ué Bagré- Zone B26 Mas 13 Garang Lerg pastora GUIK CNI Arachi 118 Seyba 7720 culi 45 534 08 o ho le de O B de 624 8 n Doubég ué Bagré- Zone 32 Garang Lerg pastora GUIN Adam Auc Fém 130 71662046 Soja 240 3 140 00 o ho le de KO a dono une inin 850 Doubég ué Bagré- 32 Garang Lerg Zone GUIN Adam Auc Fém 113 Mais 27 305 00 o ho pastora KO a dono une inin 126 le de Page 182 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Doubég ué Bagré- Zone B54 Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Bouka CNI 19/03/ Arachi 118 9216 72750330 culi 124 1 471 67 o ho le de KO ré B 2014 de 625 4 n Doubég ué Bagré- Acte Zone de Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN 29/05/ 113 Daddé nais 145 70245148 culi Mais 125 1 414 03 o ho le de KO 1959 125 sanc n Doubég e ué Bagré- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Dadol GUIN Bouk Auc 113 culi Mais 114 1 290 61 o ho le de KO e KO aré une 125 n Doubég ué Bagré- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Dadol GUIN Bouk Auc Sorgh 105 culi 100 1 050 61 o ho le de KO e KO aré une o 000 n Doubég ué Page 183 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Lergho- Zone B54 Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Daoud CNI 19/03/ 113 9260 60431158 culi Mais 50 566 64 o ho le de KO a B 2014 126 6 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN 113 Hama 8 70245148 culi Mais 162 1 833 24 o ho le de KO 125 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN 113 Hama 8 culi Mais 162 1 833 24 o ho le de KO 125 n Tcherb o Lergho- Zone 22 Garang Lerg pastora GUIN Auc Fém Arachi 118 Hansa 100 1 186 77 o ho le de KO une inin de 625 Tcherb o 13 Garang Lerg Lergho- GUIN CNI B24 22/07/ Mas Arachi 118 Issa 70835453 60 712 05 o ho Zone KO B 4071 2014 culi de 625 Page 184 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pastora 2 n le de Tcherb o Lergho- Zone Mas 31 Garang Lerg pastora GUIN Moha CNI b244 22/02/ 113 62683125 culi Mais 138 1 561 98 o ho le de KO madi B 0116 2010 125 n Tcherb o Lergho- Zone B37 Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN Noufo CNI 03/09/ 113 8997 62827319 culi Mais 100 1 131 04 o ho le de KO u B 2010 125 7 n Tcherb o Lergho- Zone B20 Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN Ousm CNI 04/11/ 113 5296 72940439 culi Mais 180 2 036 02 o ho le de KO ane B 2009 125 7 n Tcherb o Lergho- B20 Mas 22 Garang Lerg Zone GUIN Ousm CNI 04/11/ 113 5296 72940439 culi Mais 20 226 60 o ho pastora KO ane B 2007 125 7 n le de Page 185 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Tcherb o Lergho- Zone B26 Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN CNI 21/07/ 105 Seyba 4720 70183253 culi Mil 630 6 615 13 o ho le de KO B 2010 000 8 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN Auc Arachi 118 Sibiro 70613803 culi 340 4 033 11 o ho le de KO une de 625 n Tcherb o Lergho- Zone B54 Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Soum CNI 19/03/ 113 9258 60110123 culi Mais 223 2 523 62 o ho le de KO ayila B 2014 125 6 n Tcherb o Lergho- Zone B54 Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Soum CNI 105 9258 culi Mil 200 2 100 62 o ho le de KO ayila B 000 6 n Tcherb o Page 186 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Lergho- Zone B54 Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Soum CNI 19/03/ 113 9258 60110123 culi Mais 36 407 63 o ho le de KO ayila B 2014 125 6 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora GUIN Tasser Zena Auc 113 ZEBA culi Mais 132 1 493 79 o ho le de KO e bo une 125 n Tcherb o Lergho- Acte Zone de Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN Todal 29/06/ Sorgh 105 nais 037 60736310 culi 360 3 780 16 o ho le de KO a 2013 o 000 sanc n Tcherb e o Lergho- Zone B04 Mas 13 Garang Lerg pastora GUIN Zakari CNI 22/07/ Arachi 118 4010 70622720 culi 175 2 076 09 o ho le de KO a B 2010 de 625 7 n Tcherb o 22 Garang Lerg Lergho- KOBR Souley CNI B24 11/08/ Mas Arachi 118 480 5 694 66 o ho Zone E mane B 4540 2010 culi de 625 Page 187 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pastora 8 n le de Tcherb o Lergho- Zone 22 Garang Lerg pastora LINGA Maria Auc Fém Arachi 118 100 1 186 65 o ho le de NE m une inin de 625 Tcherb o Lergho- Zone B36 13 Garang Lerg pastora NOMB CNI 24/02/ Fém Arachi 118 Asseta 4624 73815882 143 1 696 06 o ho le de RE B 2010 inin de 625 8 Tcherb o Lergho- Zone 13 Garang Lerg pastora NOMB Salim Auc Fém Arachi 118 63717902 324 3 843 21 o ho le de RE ata une inin de 625 Tcherb o Lergho- 13 Garang Lerg Zone NOMB Salim Auc Fém Vouan 118 324 3 843 21 o ho pastora RE ata une inin dzou 625 le de Page 188 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Tcherb o Lergho- Zone 13 Garang Lerg pastora TRAO Auc Fém Arachi 118 Awa 70613803 125 1 483 10 o ho le de RE une inin de 625 Tcherb o Lergho- Zone 13 Garang Lerg pastora TRAO Auc Fém Vouan 118 Awa 125 1 483 10 o ho le de RE une inin dzou 625 Tcherb o Lergho- Zone B46 Mas 13 Garang Lerg pastora YIOG CNI 21/03/ Sorgh 105 Aly 7027 71407203 culi 928 9 744 15 o ho le de O B 2012 o 000 6 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora YIOG Seydo BAND Asse Auc Arachi 118 61435205 culi 1155 13 701 70 o ho le de O u AOGO tou une de 625 n Tcherb o Page 189 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Accès B26 Mas 23 Garang Lerg CNI 21/07/ 113 refuge YODA Pascal 7590 64727202 culi Mais 100 1 131 03 o ho B 2010 125 Woozi 8 n Accès B26 Mas 23 Garang Lerg CNI Arachi 118 refuge YODA Pascal 7590 culi 100 1 186 03 o ho B de 625 Woozi 8 n Lergho- Zone B37 13 Garang Lerg pastora Abibat CNI 03/09/ Fém Arachi 118 ZEBA 9335 63973046 330 3 915 07 o ho le de a B 2010 inin de 625 0 Tcherb o Lergho- Zone 22 Garang Lerg pastora Argue Auc Fém Arachi 118 ZEBA 60431237 200 2 373 71 o ho le de tou une inin de 625 Tcherb o Lergho- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora Hama Auc 113 ZEBA 63978804 culi Mais 450 5 091 69 o ho le de do une 125 n Tcherb o 22 Garang Lerg Lergho- Harou Auc Mas Vouan 118 ZEBA ZEBA 390 4 626 78 o ho Zone na une culi dzou 625 Page 190 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pastora n le de Tcherb o Lergho- Zone CIC Mas 13 Garang Lerg pastora Autr 08/10/ Sorgh 105 ZEBA Issa 0049 73558673 culi 880 9 240 22 o ho le de e 2013 o 000 3 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora Auc Arachi 118 ZEBA Karim 73712263 culi 210 2 491 75 o ho le de une de 625 n Tcherb o Lergho- Zone Mas 22 Garang Lerg pastora Auc Arachi 118 ZEBA Karim 73712263 culi 120 1 424 76 o ho le de une de 625 n Tcherb o #DI V/0 ! 23 Garang Saré Accès BAND Aligue CNI B18 30/06/ 73756867 Mas Mais 80 113 905 Page 191 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 14 o Peul refuge AOGO tta B 4959 2010 culi 125 Woozi 1 n Accès B34 Mas 23 Garang Saré NONK Hama CNI 03/07/ 113 refuge 1813 76519561 culi Mais 180 2 036 10 o Peul AGNE do B 2010 125 Woozi 6 n Accès B41 Mas 23 Garang Saré NONK Abdou CNI 25/08/ Arachi 118 refuge 2020 76463225 culi 65 771 08 o Peul ANE laye B 2010 de 625 Woozi 1 n Accès B34 Mas 23 Garang Saré NONK Abdou CNI 03/07/ 113 refuge 1813 76519561 culi Mais 100 1 131 13 o Peul ANE laye B 2010 125 Woozi 6 n Accès Mas 23 Garang Saré NONK Bouka Autr 0069 07/12/ 113 refuge culi Mais 100 1 131 09 o Peul ANE ré e 7251 1993 125 Woozi n Accès B42 Mas 23 Garang Saré NONK Noufo CNI 24/08/ 113 refuge 3119 76510950 culi Mais 680 7 693 11 o Peul ANE u B 2010 125 Woozi 0 n Sorna Accès B15 Mas 23 Garang Saré NONK ba CNI 17/09/ 113 refuge 5604 culi Mais 210 2 376 12 o Peul ANE moust B 2009 125 Woozi 2 n apha Accès 23 Garang Saré Mama Auc Fém 113 refuge SARE Mais 230 2 602 16 o Peul ta une inin 125 Woozi 23 Garang Saré Accès SIBON CNI B04 14/08/ Fém Niébé/ 187 Odile 63155613 35 656 17 o Peul refuge E B 1044 2010 inin Harico 500 Page 192 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Woozi 8 t Accès B05 23 Garang Saré Maria CNI 07/04/ Fém 113 refuge ZARE 1339 Mais 40 453 15 o Peul m B 2008 inin 125 Woozi 8 #DI V/0 ! Accès refuge Gombo B26 Mas 14 Nom de DABR Adam CNI 03/08/ Arachi 118 ussougo 0494 76215680 culi 113 1 340 75 boya Gombo E bila B 2010 de 625 u 1 n ussougo u Accès refuge Gombo B26 Mas 14 Nom de DABR Adam CNI 113 ussougo 0494 culi Mais 112 1 267 75 boya Gombo E bila B 125 u 1 n ussougo u Accès refuge Gombo B26 Mas 14 Nom de DABR Bouki CNI 27/01/ Arachi 118 ussougo 8546 79423344 culi 86 1 020 72 boya Gombo E n B 2010 de 626 u 8 n ussougo u 14 Gombo Nom Accès DABR Bouki CNI B26 Mas Mais 85 113 962 Page 193 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 72 ussougo boya refuge E n B 8546 culi 125 u de 8 n Gombo ussougo u Accès refuge Gombo B06 Mas 14 Nom de DABR CNI 21/04/ Arachi 118 ussougo Danah 0040 79724446 culi 450 5 338 70 boya Gombo E B 2008 de 625 u 1 n ussougo u Accès refuge Gombo BF3 Mas 14 Nom de DABR Idriss Autr 23/02/ Arachi 118 ussougo 8400 79581615 culi 1077 12 776 69 boya Gombo E a e 2014 de 625 u 1 n ussougo u Accès refuge Gombo BF3 Mas 14 Nom de DABR Idriss Autr 113 ussougo 8400 culi Mais 1077 12 184 69 boya Gombo E a e 125 u 1 n ussougo u Gombo Accès B34 Mas 14 Nom DABR Lamin CNI 05/02/ 113 ussougo refuge 7663 78280465 culi Mais 2770 31 336 68 boya E a B 2010 125 u de 7 n Page 194 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Gombo ussougo u Accès refuge Gombo B34 Mas 14 Nom de DABR Lamin CNI Sorgh 105 ussougo 7663 culi 700 7 350 68 boya Gombo E a B o 000 u 7 n ussougo u Accès refuge Gombo B61 Mas 14 Nom de DABR Mouss CNI 31/10/ 113 ussougo 9874 76215692 culi Mais 312 3 530 74 boya Gombo E a B 2010 125 u 1 n ussougo u Accès refuge Gombo B49 Mas 14 Nom de DABR Ousm CNI 30/12/ 113 ussougo 8399 76106450 culi Mais 71 803 76 boya Gombo E ane B 2011 125 u 6 n ussougo u Accès Gombo refuge B49 Mas 14 Nom DABR Ousm CNI 105 ussougo de 8399 culi Mil 71 746 76 boya E ane B 000 u Gombo 6 n ussougo Page 195 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n u Accès refuge Gombo Koffi B24 Mas 14 Nom de CNI 02/08/ Arachi 118 ussougo GOGA augus 8325 65751350 culi 124 1 471 73 boya Gombo B 2010 de 625 u tin 8 n ussougo u Accès refuge Gombo Koffi B24 Mas 14 Nom de CNI 113 ussougo GOGA augus 8325 culi Mais 124 1 403 73 boya Gombo B 125 u tin 8 n ussougo u Accès refuge Gombo B32 14 Nom de GUEB CNI 14/06/ Fém 233 ussougo Azara 1829 Riz 83 1 934 48 boya Gombo RE B 2010 inin 000 u 2 ussougo u Accès refuge Gombo A20 Mas 14 Nom de GUEN CNI 23/09/ Arachi 118 ussougo Moazo 1395 76409619 culi 900 10 676 62 boya Gombo E B 2013 de 625 u 2 n ussougo u 14 Gombo Nom Accès GUEN Mouss CNI B04 15/01/ 76645222 Mas Riz 448 233 10 438 Page 196 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 63 ussougo boya refuge E a B 8363 2009 culi 000 u de 3 n Gombo ussougo u Accès refuge Gombo B04 Mas 14 Nom de GUEN Mouss CNI 15/01/ Arachi 118 ussougo 8363 76645222 culi 1000 11 863 64 boya Gombo E a B 2009 de 625 u 3 n ussougo u Accès refuge Gombo B04 Mas 14 Nom de GUEN Mouss CNI 113 ussougo 8363 culi Mais 800 9 050 64 boya Gombo E a B 125 u 3 n ussougo u Accès refuge Gombo B14 Mas 14 Nom de GUEN Somay CNI 14/08/ 113 ussougo 5246 76468279 culi Mais 900 10 181 60 boya Gombo E ila B 2009 125 u 5 n ussougo u Gombo Accès B31 Mas 14 Nom GUEN CNI 15/06/ Arachi 118 ussougo refuge Zefo 7191 76184255 culi 300 3 559 61 boya E B 2010 de 625 u de 0 n Page 197 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Gombo ussougo u Accès refuge Gombo B31 Mas 14 Nom de GUEN CNI 105 ussougo Zefo 7191 culi Mil 300 3 150 61 boya Gombo E B 000 u 0 n ussougo u Accès refuge Gombo B21 14 Nom de KABR Monir CNI 12/11/ Fém 233 ussougo 6440 Riz 61 1 421 49 boya Gombo E atou B 2009 inin 000 u 7 ussougo u Accès refuge Gombo B15 Mas 14 Nom de Ouma CNI 03/09/ 233 ussougo MARE 0957 74780038 culi Riz 22 513 54 boya Gombo rou B 2009 000 u 8 n ussougo u Accès Gombo refuge B06 Mas 14 Nom Yacou CNI 31/01/ 233 ussougo de MARE 2883 74141489 culi Riz 144 3 355 52 boya ba B 2008 000 u Gombo 0 n ussougo Page 198 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n u Accès refuge Gombo B53 14 Nom de MOLL Wofo CNI 21/06/ Fém 233 ussougo 4527 76147371 Riz 24 559 50 boya Gombo E m B 2013 inin 000 u 0 ussougo u Accès refuge Gombo B16 14 Nom de NOMB Fatim CNI 15/06/ Fém 233 ussougo 8336 75852769 Riz 14 326 55 boya Gombo O ata B 2010 inin 000 u 4 ussougo u Accès refuge Gombo B57 Mas 14 Nom de CNI 05/12/ Arachi 118 ussougo SORE Togna 3085 75307795 culi 266 3 155 59 boya Gombo B 2014 de 625 u 6 n ussougo u Accès refuge Gombo B05 Mas 14 Nom de Bouka CNI 06/03/ Arachi 118 ussougo TAITA 8743 76215675 culi 147 1 744 71 boya Gombo ré B 2008 de 625 u 5 n ussougo u 14 Gombo Nom Accès TAITA Bouka CNI B05 Mas Mais 147 113 1 663 Page 199 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 71 ussougo boya refuge ré B 8743 culi 125 u de 5 n Gombo ussougo u Accès refuge Gombo B26 Mas 14 Nom de Allass CNI 27/01/ 233 ussougo YIGO 8586 77802509 culi Riz 23 536 56 boya Gombo ane B 2010 000 u 3 n ussougo u Accès refuge Gombo B12 14 Nom de Sibdo CNI 03/06/ Fém 233 ussougo YIGO 8155 67450631 Riz 196 4 567 51 boya Gombo u B 2009 inin 000 u 1 ussougo u Accès refuge Gombo B26 Mas 14 Nom de CNI 23/07/ 233 ussougo YIGO Totao 7396 77680434 culi Riz 1025 23 883 58 boya Gombo B 2010 000 u 2 n ussougo u Gombo Accès B30 14 Nom Antoi CNI 28/04/ Fém 233 ussougo refuge YIOU 7843 Riz 44 1 025 53 boya nette B 2010 inin 000 u de 6 Page 200 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Gombo ussougo u Accès refuge Gombo B04 Mas 14 Nom de GUEN Mouss CNI 15/01/ Arachi 118 ussougo 8363 76645222 culi 605 7 177 57 boya Gombo E a B 2009 de 625 u 3 n ussougo u Accès refuge Gombo B04 Mas 14 Nom de GUEN Mouss CNI 105 ussougo 8363 culi Mil 300 3 150 57 boya Gombo E a B 000 u 3 n ussougo u #DI V/0 ! Accès périmèt B72 Mas 1 14 Niaogh BAMB CNI 21/10/ Gomb Ibogo re de Daniel 3154 culi 140 500 21 000 02 o ORE B 2010 o Béguéd 2 n 000 o Accès B72 Mas 14 Niaogh BAMB CNI Arachi 118 Ibogo périmèt Daniel 3154 culi 420 4 982 02 o ORE B de 625 re de 2 n Page 201 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Béguéd o Accès périmèt B59 Mas 14 Niaogh BAMB Domin CNI 25/10/ 105 Ibogo re de 9013 74244447 culi Mil 450 4 725 06 o ORE ique B 2010 000 Béguéd 3 n o Accès périmèt B59 Mas 14 Niaogh BAMB Domin CNI Arachi 118 Ibogo re de 9013 culi 450 5 338 06 o ORE ique B de 625 Béguéd 3 n o Accès périmèt B72 Mas 17 Niaogh BAMB CNI 21/10/ 113 Ibogo re de Maliki 3167 77711820 culi Mais 535 6 052 63 o ORE B 2010 125 Béguéd 2 n o Accès périmèt B72 Mas 17 Niaogh BAMB CNI Sorgh 105 Ibogo re de Maliki 3167 culi 535 5 618 63 o ORE B o 000 Béguéd 2 n o Accès B72 Mas 1 14 Niaogh périmèt BAMB Nabya BAMB Dani CNI 21/10/ Ibogo 3153 culi Riz 280 500 42 000 01 o re de ORE m ORE el B 2010 5 n 000 Béguéd Page 202 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n o Accès périmèt B72 Mas 14 Niaogh BAMB Nabya BAMB Dani CNI Arachi 118 Ibogo re de 3153 culi 280 3 322 01 o ORE m ORE el B de 625 Béguéd 5 n o Accès périmèt B44 Mas 14 Niaogh BAMB Salam CNI 28/02/ 105 Ibogo re de 7371 65997774 culi Mil 400 4 200 05 o ORE a B 2012 000 Béguéd 3 n o Accès périmèt Lare B10 Mas 1 17 Niaogh BANC CNI 03/07/ Gomb Ibogo re de fadim 0204 65022793 culi 150 500 22 500 64 o E B 2008 o Béguéd a 4 n 000 o Accès périmèt B71 14 Niaogh BAND BAMB Dani CNI 21/10/ Fém 105 Ibogo re de Tata 5908 Mil 300 3 150 03 o AOGO ORE el B 2010 inin 000 Béguéd 7 o Accès périmèt B71 1 14 Niaogh BAND BAMB Dani CNI Fém Gomb Ibogo re de Tata 5908 50 500 7 500 03 o AOGO ORE el B inin o Béguéd 7 000 o Page 203 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Accès périmèt B72 Mas 14 Niaogh NIAO Halido GUEB Afiss CNI 21/10/ 105 Ibogo re de 3159 culi Mil 1520 15 960 00 o NE u RE etou B 2010 000 Béguéd 0 n o Accès périmèt B72 17 Niaogh ZAMP Zenab BAMB Zena CNI 18/10/ Fém 113 Ibogo re de 6053 Mais 364 4 118 62 o OU ou ORE bou B 2010 inin 125 Béguéd 5 o Accès périmèt B72 17 Niaogh ZAMP Zenab BAMB Zena CNI Fém 233 Ibogo re de 6053 Riz 182 4 241 62 o OU ou ORE bou B inin 000 Béguéd 5 o Accès périmèt B72 17 Niaogh ZAMP Zenab BAMB Zena CNI Fém Arachi 118 Ibogo re de 6053 364 4 318 62 o OU ou ORE bou B inin de 625 Béguéd 5 o #DI V/0 ! Accès B05 14 Niaogh Teng Zarato CNI 16/04/ Fém 233 périmèt BARA 5340 Riz 100 2 330 14 o soba u B 2008 inin 000 re de 0 Page 204 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Niaogh o Accès périmèt B44 14 Niaogh Teng COMP Marie DJIEB Saha CNI 27/02/ Fém 233 re de 7236 Riz 145 3 379 16 o soba AORE tou RE do B 2012 inin 000 Niaogh 2 o Accès périmèt B05 Mas 1 14 Niaogh Teng DJIEB Sahad CNI 17/04/ Ignam re de 5002 65176608 culi 150 600 24 000 17 o soba RE o B 2008 e Niaogh 6 n 000 o Accès périmèt B05 Mas 1 14 Niaogh Teng DJIEB Sahad CNI Ignam re de 5002 culi 150 600 24 000 17 o soba RE o B e Niaogh 6 n 000 o Accès périmèt B05 Mas 1 14 Niaogh Teng DJIEB Sahad CNI Oigno re de 5002 culi 150 320 19 800 17 o soba RE o B n Niaogh 6 n 000 o Accès B65 Mas 14 Niaogh Teng périmèt GUEB Guibil CNI 28/02/ 113 9064 65583060 culi Mais 700 7 919 09 o soba re de RE a B 2012 125 1 n Niaogh Page 205 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n o Accès périmèt B63 Mas 14 Niaogh Teng GUEB Halido CNI 27/02/ 113 re de 8488 culi Mais 300 3 394 10 o soba RE u B 2010 125 Niaogh 4 n o Accès périmèt B07 Mas 1 14 Niaogh Teng GUEB Mouss CNI 26/06/ Oigno re de 3741 78414441 culi 100 320 13 200 44 o soba RE a B 2008 n Niaogh 5 n 000 o Accès périmèt B07 Mas 14 Niaogh Teng GUEB Mouss CNI 233 re de 3741 culi Riz 300 6 990 44 o soba RE a B 000 Niaogh 5 n o Accès périmèt B07 Mas 14 Niaogh Teng GUEB Mouss CNI 113 re de 3741 culi Mais 170 1 923 44 o soba RE a B 125 Niaogh 5 n o Accès périmèt B44 14 Niaogh Teng GUEB GUEB Tass CNI 27/02/ Fém 233 re de Seto 7138 Riz 20 466 15 o soba RE RE ere B 2012 inin 000 Niaogh 5 o Page 206 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Accès périmèt B37 Mas 14 Niaogh Teng GUEB Taher CNI 08/09/ 233 re de 6753 76142511 culi Riz 225 5 243 12 o soba RE e B 2010 000 Niaogh 5 n o Accès périmèt B37 Mas 14 Niaogh Teng GUEB Taher CNI 113 re de 6753 culi Mais 225 2 545 12 o soba RE e B 125 Niaogh 5 n o Accès périmèt B66 Mas 14 Niaogh Teng GUEB Tasser CNI 13/11/ 233 re de 5026 76666864 culi Riz 150 3 495 11 o soba RE e B 2010 000 Niaogh 4 n o Accès périmèt B66 Mas 14 Niaogh Teng GUEB Tasser CNI 13/11/ 233 re de 5026 76666860 culi Riz 200 4 660 13 o soba RE e B 2010 000 Niaogh 4 n o Accès périmèt B37 Mas 14 Niaogh Teng GURB Souley GUEB Driss CNI 08/08/ 233 re de 6772 74462404 culi Riz 154 3 588 18 o soba RE mane RE a B 2010 000 Niaogh 9 n o #DI Page 207 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n V/0 ! Sampé ma- Passag B52 Mas Niébé/ 15 Sam BAND CNI 01/10/ 187 Zabré e Salifo 3240 76173828 culi Harico 1235 23 156 03 péma AOGO B 2012 500 pirogue 5 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B52 Mas 15 Sam BAND CNI Sésam 191 Zabré e Salifo 3240 culi 617 11 800 03 péma AOGO B e 240 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B52 Mas 15 Sam BAND CNI Arachi 118 Zabré e Salifo 3240 culi 618 7 331 03 péma AOGO B de 625 pirogue 5 n Nakam bé Sampé B12 Mas 15 Sam BAND Souley CNI 11/06/ Arachi 118 Zabré ma- 2889 75591513 culi 968 11 483 04 péma AOGO mane B 2009 de 625 Passag 1 n Page 208 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B12 Mas Niébé/ 15 Sam BAND Souley CNI 187 Zabré e 2889 culi Harico 847 15 881 04 péma AOGO mane B 500 pirogue 1 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B12 Mas 15 Sam BAND Souley CNI Sésam 191 Zabré e 2889 culi 605 11 570 04 péma AOGO mane B e 240 pirogue 1 n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas 14 Sam BANS Adam CNI 17/08/ Sésam 191 Zabré e 7847 79117555 culi 1050 20 080 81 péma E a B 2010 e 240 pirogue 1 n Nakam bé 14 Zabré Sam Sampé BANS Adam CNI B39 Mas Niébé/ 1050 187 19 688 Page 209 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 81 péma ma- E a B 7847 culi Harico 500 Passag 1 n t e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B48 Mas 15 Sam BARR Ousm CNI 27/03/ 113 Zabré e 5677 72537399 culi Mais 355 4 016 00 péma Y ane B 2014 125 pirogue 0 n Nakam bé Sampé ma- Passag B48 Mas 15 Sam BARR Ousm CNI Arachi 118 Zabré e 5677 culi 178 2 112 00 péma Y ane B de 625 pirogue 0 n Nakam bé Sampé ma- B48 Mas 15 Sam Passag BARR Ousm CNI Sésam 191 Zabré 5677 culi 177 3 385 00 péma e Y ane B e 240 0 n pirogue Nakam Page 210 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n bé Sampé ma- Passag B39 Mas 15 Sam DABR Tonko CNI 17/08/ 113 Zabré e 7628 75254333 culi Mais 715 8 088 01 péma E ugnan B 2010 125 pirogue 1 n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas 15 Sam DABR Tonko CNI 233 Zabré e 7628 culi Riz 475 11 068 01 péma E ugnan B 000 pirogue 1 n Nakam bé Sampé ma- Passag B10 Mas Niébé/ 17 Sam Zoulg CNI 22/01/ 187 Zabré e DIABO 2171 68588600 culi Harico 320 6 000 54 péma anai B 2009 500 pirogue 1 n t Nakam bé Sampé B10 Mas 17 Sam ma- Zoulg CNI Sorgh 105 Zabré DIABO 2171 culi 220 2 310 54 péma Passag anai B o 000 1 n e Page 211 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 14 Sam GUEB Tongu CNI 18/06/ 113 Zabré e 8311 63323303 culi Mais 1170 13 236 99 péma RE im B 2009 125 pirogue 3 n Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 14 Sam GUEB Tongu CNI Arachi 118 Zabré e 8311 culi 1760 20 878 99 péma RE im B de 625 pirogue 3 n Nakam bé Sampé ma- Passag B12 Mas 14 Sam LOUR Boubo CNI 11/06/ Sésam 191 Zabré e 2823 63455183 culi 228 4 360 95 péma E uré B 2009 e 240 pirogue 5 n Nakam bé 14 Sam Sampé LOUR Boubo CNI B12 Mas Arachi 118 Zabré 342 4 057 95 péma ma- E uré B 2823 culi de 625 Page 212 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Passag 5 n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B37 Mas 15 Sam LOUR Fobou CNI 09/09/ 113 Zabré e 8052 61848842 culi Mais 563 6 369 07 péma E ré B 2010 125 pirogue 1 n Nakam bé Sampé ma- Passag B37 Mas 15 Sam LOUR Fobou CNI Arachi 118 Zabré e 8052 culi 1125 13 345 07 péma E ré B de 625 pirogue 1 n Nakam bé Sampé ma- Passag B37 Mas 15 Sam LOUR Fobou CNI Sésam 191 Zabré e 8052 culi 562 10 748 07 péma E ré B e 240 pirogue 1 n Nakam bé Page 213 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Sampé ma- Passag B11 Mas 14 Sam LOUR Hama CNI 17/06/ Arachi 118 Zabré e 7849 71439626 culi 1353 16 050 78 péma E do B 2009 de 625 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 14 Sam LOUR Hama CNI Sésam 191 Zabré e 7849 culi 697 13 329 78 péma E do B e 240 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B58 Mas 15 Sam LOUR CNI 05/11/ Arachi 118 Zabré e Salif 9950 77301675 culi 668 7 924 05 péma E B 2010 de 625 pirogue 9 n Nakam bé Sampé ma- B58 Mas Niébé/ 15 Sam LOUR CNI 187 Zabré Passag Salif 9950 culi Harico 585 10 969 05 péma E B 500 e 9 n t pirogue Page 214 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Nakam bé Sampé ma- Passag B58 Mas 15 Sam LOUR CNI Sésam 191 Zabré e Salif 9950 culi 417 7 975 05 péma E B e 240 pirogue 9 n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas 15 Sam LOUR CNI 17/08/ 113 Zabré e Seyba 7882 75038991 culi Mais 1430 16 177 06 péma E B 2010 125 pirogue 1 n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas Niébé/ 15 Sam LOUR CNI 187 Zabré e Seyba 7882 culi Harico 2240 42 000 06 péma E B 500 pirogue 1 n t Nakam bé Sampé B50 Mas 15 Sam LOUR Siram CNI 21/11/ 113 Zabré ma- 2086 74675528 culi Mais 732 8 281 02 péma E ane B 2011 125 Passag 6 n Page 215 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B50 Mas 15 Sam LOUR Siram CNI Arachi 118 Zabré e 2086 culi 488 5 789 02 péma E ane B de 625 pirogue 6 n Nakam bé Sampé ma- Passag B54 Mas 14 Sam LOUR Tozou CNI 27/02/ Sésam 191 Zabré e 3110 75486358 culi 568 10 862 79 péma E ra B 2012 e 240 pirogue 7 n Nakam bé Sampé ma- Passag B54 Mas 14 Sam LOUR Tozou CNI 113 Zabré e 3110 culi Mais 852 9 638 79 péma E ra B 125 pirogue 7 n Nakam bé 17 Zabré Sam Sampé OUAR Yemd CNI B11 18/06/ 71800073 Mas Arachi 720 118 8 541 Page 216 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 56 péma ma- E aogo B 7888 2009 culi de 625 Passag 9 n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B40 Mas 14 Sam SALB CNI 18/08/ Sésam 191 Zabré e Drissa 7137 76361339 culi 448 8 568 94 péma RE B 2010 e 240 pirogue 4 n Nakam bé Sampé ma- Passag B40 Mas Niébé/ 14 Sam SALB CNI 187 Zabré e Drissa 7137 culi Harico 872 16 350 94 péma RE B 500 pirogue 4 n t Nakam bé Sampé ma- B11 Mas 15 Sam Passag SALB Yiredo CNI 12/06/ Sésam 191 Zabré 8803 73936447 culi 356 6 808 67 péma e RE ma B 2009 e 240 3 n pirogue Nakam Page 217 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n bé Sampé ma- Passag B11 Mas Niébé/ 15 Sam SALB Yiredo CNI 187 Zabré e 8803 culi Harico 572 10 725 67 péma RE ma B 500 pirogue 3 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 15 Sam SALB Yiredo CNI 233 Zabré e 8803 culi Riz 502 11 697 67 péma RE ma B 000 pirogue 3 n Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas Niébé/ 14 Sam SAMB CNI 24/08/ 187 Zabré e Abdou 3598 62990911 culi Harico 1312 24 600 92 péma ARE B 2010 500 pirogue 4 n t Nakam bé Sampé B42 Mas 14 Sam ma- SAMB CNI Sésam 191 Zabré Abdou 3598 culi 938 17 938 92 péma Passag ARE B e 240 4 n e Page 218 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas 14 Sam SAMB CNI 113 Zabré e Abdou 3598 culi Mais 1500 16 969 92 péma ARE B 125 pirogue 4 n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas 14 Sam SAMB Adam CNI 17/08/ Sésam 191 Zabré e 7845 65753863 culi 200 3 825 85 péma ARE a B 2010 e 240 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas 1 14 Sam SAMB Adam CNI Oigno Zabré e 7845 culi 720 320 95 040 85 péma ARE a B n pirogue 5 n 000 Nakam bé 14 Sam Sampé SAMB Bouka CNI B42 08/09/ Mas Sésam 191 Zabré 63919356 196 3 748 93 péma ma- ARE ré B 3731 2010 culi e 240 Page 219 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Passag 0 n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas Niébé/ 14 Sam SAMB Bouka CNI 187 Zabré e 3731 culi Harico 49 919 93 péma ARE ré B 500 pirogue 0 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas 14 Sam SAMB Bouka CNI 113 Zabré e 3731 culi Mais 245 2 772 93 péma ARE ré B 125 pirogue 0 n Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 15 Sam SAMB Bouka CNI 18/06/ 233 Zabré e 7909 68589107 culi Riz 96 2 237 17 péma ARE ré B 2010 000 pirogue 1 n Nakam bé Page 220 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Sampé ma- Passag B11 Mas 1 15 Sam SAMB Bouka CNI Oigno Zabré e 7909 culi 224 320 29 568 17 péma ARE ré B n pirogue 1 n 000 Nakam bé Sampé ma- Passag Mas 14 Sam SAMB Diabo Autr 06/02/ 233 Zabré e culi Riz 496 11 557 83 péma ARE uré e 2008 000 pirogue n Nakam bé Sampé ma- Passag Mas 14 Sam SAMB Diabo Autr Sorgh 105 Zabré e culi 343 3 602 83 péma ARE uré e o 000 pirogue n Nakam bé Sampé ma- Mas 14 Sam SAMB Diabo Autr 113 Zabré Passag culi Mais 310 3 507 83 péma ARE uré e 125 e n pirogue Page 221 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas 1 14 Sam SAMB Hama CNI 17/08/ Oigno Zabré e 7441 75535258 culi 330 320 43 560 86 péma ARE do B 2010 n pirogue 5 n 000 Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas 14 Sam SAMB Hama CNI 17/08/ Sésam 191 Zabré e 7441 75535258 culi 326 6 234 91 péma ARE do B 2010 e 240 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 Mas Niébé/ 14 Sam SAMB Hama CNI 187 Zabré e 7441 culi Harico 328 6 150 91 péma ARE do B 500 pirogue 5 n t Nakam bé Sampé B39 Mas 14 Sam SAMB Hama CNI Arachi 118 Zabré ma- 7441 culi 326 3 867 91 péma ARE do B de 625 Passag 5 n Page 222 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B65 Mas 15 Sam SAMB Hama CNI 11/04/ Sésam 191 Zabré e 4502 66348801 culi 820 15 682 14 péma ARE do B 2012 e 240 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B65 Mas 15 Sam SAMB Hama CNI 113 Zabré e 4502 culi Mais 1230 13 914 14 péma ARE do B 125 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas 14 Sam SAMB Idriss CNI 09/12/ 233 Zabré e 6938 62325107 culi Riz 441 10 275 97 péma ARE a B 2013 000 pirogue 1 n Nakam bé 14 Zabré Sam Sampé SAMB Idriss CNI B42 Mas Oigno 588 1 77 616 Page 223 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 97 péma ma- ARE a B 6938 culi n 320 Passag 1 n 000 e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas Niébé/ 14 Sam SAMB Idriss CNI 187 Zabré e 6938 culi Harico 441 8 269 97 péma ARE a B 500 pirogue 1 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 14 Sam SAMB CNI 17/03/ Sésam 191 Zabré e Issouf 9640 68589132 culi 164 3 136 89 péma ARE B 2009 e 240 pirogue 9 n Nakam bé Sampé ma- B11 Mas Niébé/ 14 Sam Passag SAMB CNI 187 Zabré Issouf 9640 culi Harico 656 12 300 89 péma e ARE B 500 9 n t pirogue Nakam Page 224 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n bé Sampé ma- Passag B18 Mas 15 Sam SAMB Issouf CNI 17/07/ 233 Zabré e 7727 76269519 culi Riz 310 7 223 16 péma ARE ou B 2010 000 pirogue 0 n Nakam bé Sampé ma- Passag B18 Mas Niébé/ 15 Sam SAMB Issouf CNI 187 Zabré e 7727 culi Harico 220 4 125 16 péma ARE ou B 500 pirogue 0 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B66 Mas Niébé/ 14 Sam SAMB Moim CNI 21/11/ 187 Zabré e 7368 culi Harico 684 12 825 84 péma ARE ouni B 2010 500 pirogue 0 n t Nakam bé Sampé B66 Mas 14 Sam ma- SAMB Moim CNI Sésam 191 Zabré 7368 culi 456 8 721 84 péma Passag ARE ouni B e 240 0 n e Page 225 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag Mas 14 Sam SAMB Autr 28/03/ 113 Zabré e 68581679 culi Mais 1500 16 969 90 péma ARE e 2012 125 pirogue n Nakam bé Sampé ma- Passag Mas 14 Sam SAMB Autr Sésam 191 Zabré e culi 375 7 172 90 péma ARE e e 240 pirogue n Nakam bé Sampé ma- Passag Mas Niébé/ 14 Sam SAMB Autr 187 Zabré e culi Harico 1875 35 156 90 péma ARE e 500 pirogue n t Nakam bé 15 Sam Sampé SAMB Parzo CNI B21 23/10/ Mas 233 Zabré 76143539 Riz 504 11 743 15 péma ma- ARE ula B 4271 2009 culi 000 Page 226 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Passag moum 6 n e ouni pirogue Nakam bé Sampé ma- Parzo Passag B21 Mas Niébé/ 15 Sam SAMB ula CNI 187 Zabré e 4271 culi Harico 252 4 725 15 péma ARE moum B 500 pirogue 6 n t ouni Nakam bé Sampé ma- Parzo Passag B21 Mas 15 Sam SAMB ula CNI Arachi 118 Zabré e 4271 culi 504 5 979 15 péma ARE moum B de 625 pirogue 6 n ouni Nakam bé Sampé ma- Passag B43 Mas 14 Sam SAMB Sanou CNI 23/09/ Sésam 191 Zabré e 5349 62408264 culi 180 3 442 96 péma ARE ssa B 2011 e 240 pirogue 9 n Nakam bé Page 227 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Sampé ma- Passag B43 Mas 14 Sam SAMB Sanou CNI 233 Zabré e 5349 culi Riz 240 5 592 96 péma ARE ssa B 000 pirogue 9 n Nakam bé Sampé ma- Passag B43 Mas Niébé/ 14 Sam SAMB Sanou CNI 187 Zabré e 5349 culi Harico 180 3 375 96 péma ARE ssa B 500 pirogue 9 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas 1 14 Sam SAMB Siram CNI 24/08/ Oigno 123 Zabré e 2859 72941165 culi 936 320 87 péma ARE ane B 2010 n 552 pirogue 6 n 000 Nakam bé Sampé ma- B42 Mas 14 Sam SAMB Siram CNI Sésam 191 Zabré Passag 2859 culi 156 2 983 87 péma ARE ane B e 240 e 6 n pirogue Page 228 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas 14 Sam SAMB Siram CNI 233 Zabré e 2859 culi Riz 468 10 904 87 péma ARE ane B 000 pirogue 6 n Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas 14 Sam SAMB Yacou CNI 24/08/ Sésam 191 Zabré e 3381 74098929 culi 440 8 415 88 péma ARE ba B 2010 e 240 pirogue 0 n Nakam bé Sampé ma- Passag B42 Mas Niébé/ 14 Sam SAMB Yacou CNI 187 Zabré e 3381 culi Harico 440 8 250 88 péma ARE ba B 500 pirogue 0 n t Nakam bé Sampé B42 Mas 14 Sam SAMB Yacou CNI 130 Zabré ma- 3381 culi Soja 440 5 757 88 péma ARE ba B 850 Passag 0 n Page 229 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B46 Mas 14 Sam SAMB Zagna CNI 13/03/ Arachi 118 Zabré e 7438 70037139 culi 488 5 789 98 péma RE n B 2012 de 625 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B46 Mas 14 Sam SAMB Zagna CNI 233 Zabré e 7438 culi Riz 488 11 370 98 péma RE n B 000 pirogue 5 n Nakam bé Sampé ma- Passag B46 Mas 1 14 Sam SAMB Zagna CNI Oigno Zabré e 7438 culi 244 320 32 208 98 péma RE n B n pirogue 5 n 000 Nakam bé 15 Zabré Sam Sampé SARE Koffi CNI B12 11/06/ 76749231 Mas Arachi 201 118 2 384 Page 230 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n 11 péma ma- B 2810 2009 culi de 625 Passag 2 n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B12 Mas 15 Sam CNI Sorgh 105 Zabré e SARE Koffi 2810 culi 335 3 518 11 péma B o 000 pirogue 2 n Nakam bé Sampé ma- Passag B12 Mas 15 Sam CNI Sésam 191 Zabré e SARE Koffi 2810 culi 134 2 563 11 péma B e 240 pirogue 2 n Nakam bé Sampé ma- Maha B11 Mas 15 Sam Passag CNI 18/02/ 113 Zabré SARE moudo 7876 72960610 culi Mais 745 8 428 08 péma e B 2009 125 u 8 n pirogue Nakam Page 231 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n bé Sampé ma- Passag Maha B11 Mas 15 Sam CNI Arachi 118 Zabré e SARE moudo 7876 culi 447 5 303 08 péma B de 625 pirogue u 8 n Nakam bé Sampé ma- Passag Maha B11 Mas Niébé/ 15 Sam CNI 187 Zabré e SARE moudo 7876 culi Harico 298 5 588 08 péma B 500 pirogue u 8 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B46 Mas Niébé/ 15 Sam CNI 12/03/ 187 Zabré e SARE Salif 7644 61512291 culi Harico 123 2 306 10 péma B 2012 500 pirogue 1 n t Nakam bé Sampé B46 Mas 15 Sam ma- CNI 233 Zabré SARE Salif 7644 culi Riz 123 2 866 10 péma Passag B 000 1 n e Page 232 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B46 Mas 15 Sam CNI 113 Zabré e SARE Salif 7644 culi Mais 124 1 403 10 péma B 125 pirogue 1 n Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 15 Sam Soum CNI 18/06/ 113 Zabré e SARE 7887 60701277 culi Mais 342 3 869 12 péma aila B 2009 125 pirogue 6 n Nakam bé Sampé ma- Passag B11 Mas 15 Sam Soum CNI Arachi 118 Zabré e SARE 7887 culi 228 2 705 12 péma aila B de 625 pirogue 6 n Nakam bé 15 Sam Sampé Tobaz CNI B46 13/03/ Mas 113 Zabré SARE 72406309 Mais 117 1 324 09 péma ma- éré B 7438 2012 culi 125 Page 233 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Passag 4 n e pirogue Nakam bé Sampé ma- Passag B46 Mas 15 Sam Tobaz CNI Arachi 118 Zabré e SARE 7438 culi 156 1 851 09 péma éré B de 625 pirogue 4 n Nakam bé Sampé ma- Passag B46 Mas 15 Sam Tobaz CNI 105 Zabré e SARE 7438 culi Mil 117 1 229 09 péma éré B 000 pirogue 4 n Nakam bé Sampé ma- Passag B06 Mas 14 Sam Toda CNI 14/05/ Sésam 191 Zabré e SARE 2313 culi 900 17 212 80 péma ma B 2008 e 240 pirogue 9 n Nakam bé Page 234 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Sampé ma- Passag B06 Mas 14 Sam Toda CNI 130 Zabré e SARE 2313 culi Soja 900 11 777 80 péma ma B 850 pirogue 9 n Nakam bé Sampé ma- Passag B06 Mas Niébé/ 14 Sam Toda CNI 187 Zabré e SARE 2313 culi Harico 450 8 438 80 péma ma B 500 pirogue 9 n t Nakam bé Sampé ma- Passag B56 15 Sam SORG CNI 25/06/ Fém Sésam 191 Zabré e Alima 7098 73685448 705 13 482 13 péma HO B 2014 inin e 240 pirogue 0 Nakam bé Sampé ma- B56 15 Sam SORG CNI Fém 113 Zabré Passag Alima 7098 Mais 1645 18 609 13 péma HO B inin 125 e 0 pirogue Page 235 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Nakam bé Sampé ma- Passag B39 14 Sam CNI 17/08/ Fém Sésam 191 Zabré e YARA Mery 7449 79207949 592 11 321 82 péma B 2010 inin e 240 pirogue 1 Nakam bé Sampé ma- Passag B39 14 Sam CNI Fém 113 Zabré e YARA Mery 7449 Mais 888 10 046 82 péma B inin 125 pirogue 1 Nakam bé Sampé ma- Passag B38 Mas 17 Sam ZOUG Boura CNI 16/03/ 113 Zabré e 0655 70571535 culi Mais 950 10 747 55 péma MORE hima B 2010 125 pirogue 8 n Nakam bé #DI V/0 ! Page 236 sur 288 N Commu Local Nom Nom Préno NOM Prén Typ Num Date Num tel Sex Spécul Supe Coû Monta u nes ités Route Officiel m REPO om e éro Etabli e ation rficie t nt m Officie NDAN Répo Pièc Pièc sseme aff / uni compe Q l T ndan e ID e ID nt spécu tair nsatio ue t latio e n st n Lergho- Zone 13 Bissa pastora GOUE Abibo Auc Fém Sorgh 105 Zabré 63323303 480 5 040 18 ya le de M u une inin o 000 Tcherb o Lergho- Zone 13 Bissa pastora GOUE Abibo Auc Fém Sésam 191 Zabré 1200 22 949 18 ya le de M u une inin e 240 Tcherb o Accès B05 13 Bissa Lapag CNI 07/04/ Fém 105 Zabré refuge SARE 1086 66125212 Mil 112 1 176 59 ya a B 2008 inin 000 Woozi 7 Page 237 sur 288 Tableau 44 : Liste des PAP perdant des infrastructures et revenus d’activités économiques Num Comm Locali Pistes Nom Prénom Type Numéro Date Num Sexe Infrastr Activité Description Maté Natu Dime Nom Compe Compe Total Quest unes tés Officiel Officiel Pièce Pièce Etabliss tel uctures commerc sommaire de riaux re nsion bre nsation nsation ID ID ement fixes iale l'infrastructure Toit Tôles infrastr pertes impacté concerné uctures activité es e s Extension rectangulaire, Est Loaba- YIMBO B66498 13/11/2 7084 Masc Bâtime 750 105 855 2750 Bittou Déma Madi CNIB Moulin banco, 10 tôles, 1 Tôle 10m² 10 Extension NE 46 010 2202 ulin nt 000 000 000 superficie de 10m² Sud Ventes Extension Matériau poteau en bois, Est Loaba- SALBR B47308 15/03/2 7132 Masc 105 130 2421 Bittou Loaba Issa CNIB Hangar x de toiture de paille, 8 Paille 23m² 25 000 Extension E 32 015 6702 ulin 000 000 construct superficie 23m² Sud ion Bouss Lengh Accès refuge B19311 05/07/2 6474 Masc Bâtime Vente de Etat neuf, 800 105 905 2301 DABRE Yahaya CNIB 0 0 10 ouma a Woozi 28 010 9477 ulin nt portables parpaings, 10 tôles 000 000 000 chargeur Bouss Lengh Accès refuge B19311 05/07/2 Masc Etat neuf, support 320 105 425 2301 DABRE Yahaya CNIB Hangar de 0 0 8 ouma a Woozi 28 010 ulin en fer, 8 tôles 000 000 000 portables Tableau 45 : Liste des PAP perdant des arbres privés dans les habitations et les champs Num Commune Localités Pistes Propriétaire CNIB Type d’arbres Quantité Prix Cout FCFA Quest Unitaire 1780 Bagré Béga Béga-Boakla (RG Nord) OUEDRAOGO Amidou B7270853 Manguier 1 15 000 15 000 1780 Bagré Béga Béga-Boakla (RG Nord) OUEDRAOGO Amidou B7270853 Raisin sauvage 1 10 000 10 000 OUEDRAOGO 1782 Bagré Béga Béga-Boakla (RG Nord) 418 Bananier 4 15 000 60 000 Romuald 2733 Bagré Béga Béga-Boakla (RG Nord) OUEDRAOGO Talato 553 Bananier 2 15 000 30 000 Extension Ets à Extension 2748 Bittou Déma YALA Moumouni B6650340 du 13/11/10 Melina 1 10 000 10 000 Sud Extension Ets à Extension 2748 Bittou Déma YALA Moumouni B6650340 du 13/11/10 Eucalyptus 1 10 000 10 000 Sud Extension Ets à Extension 2748 Bittou Déma YALA Moumouni B6650340 du 13/11/10 Acacia 1 10 000 10 000 Sud Extension Ets à Extension 2748 Bittou Déma YALA Moumouni B6650340 du 13/11/10 Balanites 1 10 000 10 000 Sud Extension Ets à Extension 2749 Bittou Loaba Imam de la Mosquée Manguier 1 15 000 15 000 Sud Page 238 sur 288 Komboaré Extension Sud 1422 Boussouma Komboaré ZAMPOU Seydou B4059004 Néré 3 10 000 30 000 Kounia Accès périmètre de 1404 Niaogho Ibogo BAMBARO Salama B4473713 Manguier 5 15 000 75 000 Béguédo Accès périmètre de 1404 Niaogho Ibogo BAMBARO Salama B4473713 Eucalyptus 3 10 000 30 000 Béguédo Accès périmètre de 1404 Niaogho Ibogo BANDAOGO Tata B7159087 Manguier 1 15 000 15 000 Béguédo Accès périmètre de 1408 Niaogho Tengsoba GUEBRE Halidou B6384884 Nimier 3 10 000 30 000 Niaogho Accès périmètre de 1408 Niaogho Tengsoba GUEBRE Halidou B6384884 Eucalyptus 1 10 000 10 000 Niaogho Accès périmètre de 1408 Niaogho Tengsoba GUEBRE Souleymane B3767529 Manguier 1 15 000 15 000 Niaogho 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla BAGAGNAN Salam B1151636 Balanites 1 10 000 10 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla BARRY Moumini B6143324 du 29/10/2010 Nimier 3 10 000 30 000 1649 Zabré Sampéma COMBO Féon JSAN n°862 du 21/10/2002 Jatropha 20 5 000 100 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla IMA Ousmane B3753205 Manguier 2 15 000 30 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla IMA Ousmane B3753205 Balanites 1 10 000 10 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla KABAYWA Moussa B2143921 du 23/10/2009 Anacardier 20 15 000 300 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla KABORE Céline JSAN n° 1112 Kombonrgo 1 10 000 10 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla KABORE Issa B5907782 Eucalyptus 1 10 000 10 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla KAMBONE Delwendé B3648300 Eucalyptus 1 10 000 10 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla OUEDRAOGO Amidou B7270853 du 27/10/2010 Manguier 1 15 000 15 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla OUEDRAOGO Amidou B7270853 du 27/10/2010 Raisin sauvage 1 10 000 10 000 OUEDRAOGO 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla JSAN n°418 17/07/2002 Bananier 4 15 000 60 000 Romuald 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla OUILI Pierre B2432344 du 06/08/2010 Arzantiga 1 10 000 10 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla OUILI Pierre B2432344 du 06/08/2010 Gobnango 34 10 000 340 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla SAWADOGO Sibiri B2432203 Baobab 1 15 000 15 000 1753 Zabré Sampéma RR9-Piste Béga - Boakla ZIDNABA Alaye JSAN n°3601 du 10/09/1986 Nimier 1 10 000 10 000 Page 239 sur 288 11.14. ANNEXE 3 : COPIE DES PROCES-VERBAUX Page 240 sur 288 Compte Rendu de la rencontre villageoise de Bagré d’information et de consultation des populations sur la réalisation de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 24 juillet, s’est tenue à Bagré à 9h40 mn, une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages de Bagré-Village, Béga, Boakla, Goudayéré, Sangaboulé, Zangoula sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. Cette réunion avait entre autres objectifs de : 1) informer l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet (emplacement du site, réalisation des études, consultations et compensations, etc.) 2) Rassurer face au processus de construction de la route, en échangeant notamment sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées ; 3) Consulter - Recueillir leurs perceptions et préoccupations face au projet (impact sur les communautés, environnement, développement économique, etc.) Etaient en effet présent à cette rencontre les représentants du village à savoir le conseiller municipal, des membres du CVD et des résidents hommes et femmes du village (voir liste jointe). Après les présentations et les mots de bienvenue, la mission a informé l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet:  c’est à la suite d’une série d’études réalisées dans le cadre du PPCB que le projet a été identifié;  les personnes éligibles à la réinstallation sont celles qui perdent des biens ou des sources de revenus ;  A l’aide d’une carte la zone potentiellement affectée a été décrite comme relevant de plusieurs communes à savoir les communes dans les provinces du Boulgou et du Zoundweogo ;  La construction va suivre l’emprise de l’ancienne piste avec des modifications de tracés qui auront des impacts sur l’habitat, les terres et les arbres mais aussi la perturbation de certaines activités commerciales.  Les enquêteurs vont passer dans les villages les jours à venir pour recenser les habitations, les arbres, les champs, sur l’emprise physique de la route en projet. Les informations ainsi recueillies vont permettre d’estimer les valeurs des biens (champs, habitats, arbres plantés, …) et de procéder aux compensations des propriétaires de chaque bien ainsi recensé ;  Des études et des concertations seront menées avec toutes les structures/personnes concernées (administration, coutumiers, propriétaires des Page 241 sur 288 champs, des habitations concernés, …) en vue des activités de réinstallation d es populations et leurs vies socio-économiques dans les conditions sinon meilleures ou au moins égales à celles dans lesquelles elles vivent actuellement. Vous serez informés à l’avance du passage des équipes chargées de conduire le recensement des biens qui sont localisés dans l’emprise du projet. Ceci pour permettre : - Au village de désigner des représentants pour les accompagner et aider valider les informations collectées par les recenseurs. Car à aucun moment ceux-ci ne devront être laissés seuls. Ces précautions visent à éviter des réclamations et plaintes au moment de la validation des listes des PAP ; - Aux chefs de concessions/ménages de laisser à porter de main leurs pièces d’états civiles ou de laisser des consignes à des répondants au cas où ils seront appelés à s’absenter du village lors du passage des recenseurs. Il est ressorti des échanges qui ont suivi cet exposé, le fait qu’il est nécessaire de rassurer les uns et les autres face au processus de construction la route, en fournissant notamment plus d’informations sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées. Une synthèse de ces interventions peut être présentée ainsi qu’il suit :  De quelle manière sera réalisée la compensation des personnes affectées ?  Où seront nous relocaliser  Quelles sont les modalités pour l’évaluation de la valeur des biens affectés ?  Des jeunes du village pourront-ils être associés au recensement et à quelle condition ?  La main-d’œuvre locale sera-t-elle associée à la construction de la route ?  Etc. A toutes ces questions, la mission leur a donné l’assurance que tout sera mis en œuvre pour : - déterminer les compensations en fonction des impacts subis, afin de s’assure r qu’aucune personne affectée par le projet n’est injustement pénalisée; - s’il y a relocalisation, les sites d’accueil seront déterminés en partenariat avec les personnes affectées par le Projet ; - La valeur des biens sers évaluée suivant des barèmes qui seront ultérieurement présentés aux PAP afin d’obtenir la validation de ces barèmes ; - En fonction des besoins spécifiques du terrain, des jeunes des villages pourront être associés au recensement. La séance fut levée à 12h 15 après avoir épuisé toutes les questions. Fait à Bagré, le 24 juillet 2014 Page 242 sur 288 Le Consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal Page 243 sur 288 LISTE DES PARTICIPANTS A LA RENCONTRE D’INFORMATION/CONSULTATION DES populations Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique BALBONE Inoussa B0477022 70515171 BALBONE Noraogo b1512450 63100512 BALBONE Momini B7280924 61753412 BOUNDAOGO Dayende DIALLO Allou B6143057 72272337 BAGAGNAN Salam B1151636 70439492 BANSE Souleymane B6458670 BIKIENGA Binta B5905642 DABRE Bagaboure Drissa B4058416 DABRE Mamina B7342302 75647106 DIALLA Salfo B4614421 70401989 GNAGON Zeloube B7340097 76816524 GUENE Drissa B5345230 72617296 GUENE Issaka B2604400 72248759 IMA Ousmane B3753205 60592402 KABORE Céline 1112 KABORE Hamado B2558066 71169617 KABORE Issa B3526334 63516225 KABORE Salam B1811844 KABORE Yamde 986 71806243 KANBONE Salam B2560171 70817199 KIENDGA Ipala moussa 285 70435360 KIETEGA Ousmane B5906999 73107532 OUEDRAOGO Amidou B7270853 71339301 OUEDRAOGO Boukaré B6316800 72724230 OUEDRAOGO Hamado B5175020 62937822 OUEDRAOGO Hamado B5175020 62937822 SAWADOGO Awa B2431587 60254389 SAWADOGO Boukaré B3340632 62895091 SAWADOGO Sibiri 185 72177012 SONDE Boukari B2431206 63747252 SONDE Boukari B2431206 YAOGO Pata Francis B5907783 61598753 Page 244 sur 288 Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique ZAMPOU Assetou B1937710 60809569 ZAMPOU Habibatou B4018586 75977061 ZIDOUEMBA Gannoaga 679203 71811788 ZONGO Karim B3253971 72674931 BOUNDAOGO Barkissa B7265994 KAMBONE Delwendé B3648300 61708287 KAMBONE Issa B2512039 71503245 SANFO Ousseni B2341225 60254432 Page 245 sur 288 Procès-verbal de la rencontre villageoise de Bittou d’information et de consultation des populations sur la réalisation de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 20 juillet, s’est tenue à Bittou à patir de 10h30mn, une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages: Déma, Loaba Peul, Hamdalaye, Nakré, Yarsé, Yanti, sampéma sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. Cette réunion avait entre autres objectifs de : 4) informer l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet (emplacement du site, réalisation des études, consultations et compensations, etc.) 5) Rassurer face au processus de construction de la route, en échangeant notamment sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées ; 6) Consulter - Recueillir leurs perceptions et préoccupations face au projet (impact sur les communautés, environnement, développement économique, etc.) Etaient en effet présent à cette rencontre les représentants du village à savoir le conseiller municipal, des membres du CVD et des résidents hommes et femmes du village (voir liste jointe). Après les présentations et les mots de bienvenue, la mission a informé l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet:  c’est à la suite d’une série d’études réalisées dans le cadre du PPCB que le projet a été identifié;  les personnes éligibles à la réinstallation sont celles qui perdent des biens ou des sources de revenus ;  A l’aide d’une carte la zone potentiellement affectée a été décrite comme relevant de plusieurs communes à savoir les communes dans les provinces du Boulgou et du Zoundweogo ;  La construction va suivre l’emprise de l’ancienne piste avec des modifications de tracés qui auront des impacts sur l’habitat, les terres et les arbres mais aussi la perturbation de certaines activités commerciales.  Les enquêteurs vont passer dans les villages les jours à venir pour recenser les habitations, les arbres, les champs, sur l’emprise physique de la route en projet. Les informations ainsi recueillies vont permettre d’estimer les valeurs des biens (champs, habitats, arbres plantés, …) et de procéder aux compensations des propriétaires de chaque bien ainsi recensé ;  Des études et des concertations seront menées avec toutes les structures/personnes concernées (administration, coutumiers, propriétaires des champs, des habitations concernés, …) en vue des activités de réinstallation des Page 246 sur 288 populations et leurs vies socio-économiques dans les conditions sinon meilleures ou au moins égales à celles dans lesquelles elles vivent actuellement. Vous serez informés à l’avance du passage des équipes chargées de conduire le recensement des biens qui sont localisés dans l’emprise du projet. Ceci pour permettre : - Au village de désigner des représentants pour les accompagner et aider valider les informations collectées par les recenseurs. Car à aucun moment ceux-ci ne devront être laissés seuls. Ces précautions visent à éviter des réclamations et plaintes au moment de la validation des listes des PAP ; - Aux chefs de concessions/ménages de laisser à porter de main leurs pièces d’états civiles ou de laisser des consignes à des répondants au cas où ils seront appelés à s’absenter du village lors du passage des recenseurs. Il est ressorti des échanges qui ont suivi cet exposé, le fait qu’il est nécessaire de rassurer les uns et les autres face au processus de construction la route, en fournissant notamment plus d’informations sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées. Une synthèse de ces interventions peut être présentée ainsi qu’il suit :  Quand va débuter le recensement des biens et des personnes affectées par le projet ?  Quel rôle devra jouer les autorités villageoises dans le déroulement du recensement ?  Quelles sont les modalités pour l’évaluation de la valeur des biens affectés ?  Des jeunes du village pourront-ils être associés au recensement et à quelle condition ?  La main-d’œuvre locale sera-t-elle associée à la construction de la route ?  Etc. A toutes ces questions, la mission leur a donné l’assurance que tout sera mis en œuvre pour : - Le recensement est programmé dans les semaines à venir et les villages seront informés de la date de passage des agents recenseurs - Il est attendu des autorités locales une implication active afin d’aboutir à des résultats non contestés; - La valeur des biens sera évaluée suivant des barèmes qui seront ultérieurement présentés aux PAP afin d’obtenir la validation de ces barèmes ; - En fonction des besoins spécifiques du terrain, des jeunes des villages pourront être associés au recensement. La séance fut levée à 12h 30 après avoir épuisé toutes les questions. Page 247 sur 288 Fait à Bittou, le 20 avril 2014 Le Consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal Page 248 sur 288 LISTE DES PARTICIPANTS A LA RENCONTRE D’INFORMATION/CONSULTATION Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique BARRY Moumini B6143324 70366885 YEMBONE Adama B4630174 70055121 BARRY Idrissa 72272142 DIALLO Boureima B4856367 71012987 DIALLO Mankido B0477115 71267441 SAWADOGO Salif 1445417 TOUGMA Lucien B4250989 60000593 YANGANE Adama B6649468 70541783 SALBRE Boueboure B1187897 62249226 SAMBARE Gaousso B3142213 77080630 SONDE Harouna B5223968 62524898 SONDE Haya 263 63574323 DIALLO Moumouni B1931980 70984560 DIALLO Noufou B1931980 70984560 OUEDRAOGO Ipala B6228153 75435073 SAWADOGO Somkieta B6228153 75435073 SOMDE 4504/12 60254585 SOMDE 4504/12 Page 249 sur 288 Procès-verbal de la rencontre villageoise de Boussouma d’information et de consultation des populations sur la réalisation de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 31 juillet, s’est tenue à Boussouma à partir de 10 h10 mn, une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages de NIAOGHO : Ibogo, Tengsoba, BEGUEDO : Tanvoussé, BOUSSOUMA : Lengha, Boussouma, Komboaré sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. Cette réunion avait entre autres objectifs de : 7) informer l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet (emplacement du site, réalisation des études, consultations et compensations, etc.) 8) Rassurer face au processus de construction de la route, en échangeant notamment sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées ; 9) Consulter - Recueillir leurs perceptions et préoccupations face au projet (impact sur les communautés, environnement, développement économique, etc.) Etaient en effet présent à cette rencontre les représentants du village à savoir le conseiller municipal, des membres du CVD et des résidents hommes et femmes du village (voir liste jointe. Après les présentations et les mots de bienvenue, la mission a informé l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet:  c’est à la suite d’une série d’études réalisées dans le cadre du PPCB que le projet a été identifié;  les personnes éligibles à la réinstallation sont celles qui perdent des biens ou des sources de revenus ;  A l’aide d’une carte la zone potentiellement affectée a été décrite comme relevant de plusieurs communes à savoir les communes dans les provinces du Boulgou et du Zoundweogo ;  La construction va suivre l’emprise de l’ancienne piste avec des modifications de tracés qui auront des impacts sur l’habitat, les terres et les arbres mais aussi la perturbation de certaines activités commerciales.  Les enquêteurs vont passer dans les villages les jours à venir pour recenser les habitations, les arbres, les champs, sur l’emprise physique de la route en projet. Les informations ainsi recueillies vont permettre d’estimer les vale urs des biens (champs, habitats, arbres plantés, …) et de procéder aux compensations des propriétaires de chaque bien ainsi recensé ;  Des études et des concertations seront menées avec toutes les structures/personnes concernées (administration, coutumiers, propriétaires des Page 250 sur 288 champs, des habitations concernés, …) en vue des activités de réinstallation des populations et leurs vies socio-économiques dans les conditions sinon meilleures ou au moins égales à celles dans lesquelles elles vivent actuellement. Vous serez informés à l’avance du passage des équipes chargées de conduire le recensement des biens qui sont localisés dans l’emprise du projet. Ceci pour permettre : - Au village de désigner des représentants pour les accompagner et aider valider les informations collectées par les recenseurs. Car à aucun moment ceux-ci ne devront être laissés seuls. Ces précautions visent à éviter des réclamations et plaintes au moment de la validation des listes des PAPs ; - Aux chefs de concessions/ménages de laisser à porter de main leurs pièces d’états civiles ou de laisser des consignes à des répondants au cas où ils seront appelés à s’absenter du village lors du passage des recenseurs. Il est ressorti des échanges qui ont suivi cet exposé, le fait qu’il est nécessaire de rassurer les uns et les autres face au processus de construction la route, en fournissant notamment plus d’informations sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées. Une synthèse de ces interventions peut être présentée ainsi qu’il suit :  Comment tenir des personnes absentes du village au moment du recensement ?  En cas de décès comment faire que les ayant-droit entre en possession de leurs compensations ?  En dehors des compensations, y aurait-il d’autres aides à la compensation ?  Auront nous droit à des superficies aménagées?  Etc. A toutes ces questions, la mission leur a donné l’assurance que tout sera mis en œuvre pour : - Les personnes absentes du village au moment du recensement peuvent se faire représenter par des membres de famille - En cas de décès, les ayants-droit devront produire des documents prouvant qu’ils sont héritiers de la PAP décédée afin d’entrer en possession de leur compensation; - les terres qui sont affectées seront de faibles superficies en rapport avec l’actif foncier de la PAP. Il n’y a pas de terres aménagées au titre du projet routier, il n’est donc pas envisageable de trouver des terres aménagées de remplacement ; les PAP recevront par contre une compensation juste discutée avec elles-mêmes - D’autres aides sont prévues dans le cadre du PAR. C’est notamment l’appui spécifique aux personnes vulnérables. La séance fut levée à 12 h00 après avoir épuisé toutes les questions. Page 251 sur 288 Fait à Boussouma, le 31 juillet 2014 Le Consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal Page 252 sur 288 LISTE DES PARTICIPANTS A LA RENCONTRE D’INFORMATION/CONSULTATION Nom Prénom N° d’identité Contact téléphonique LIDO N°729 73775329 BANDAOGO Bimata B4880930 74059555 BANGAGNI Sarata BANSE Safoura 74356219 BATIAN Azinemin mariam B1640589 65701923 DABRE Abdoulaye B6229920 65246677 DABRE Habouna 3720776 77728055 DABRE Halidou B6429691 66010678 DABRE Issouf B0594376 65246636 DABRE Marie Raïssa B3417272 64564700 DABRE Momine B1805999 76900802 DABRE Moussa Boure 75729962 DABRE Raphael B1804866 76955050 DABRE Richard 76460849 DABRE Abdoulaye B6229920 65246677 DABRE Abdoul-him B4669668 66056459 DABRE Basile B1930553 78379744 DABRE Fernand B2761466 76254485 DABRE Lassako B1930423 DABRE Mahamadou B1930290 74721110 DABRE Mariam B4669651 65036544 DABRE Mohamadi B3206069 76657396 DABRE Raphaël B1804866 76955050 DABRE Rokia 64541952 GOUEM Aicha A1540102 GOUEM Yambouré collette 1003568 76254485 GOUEM Zenabo B3417349 79219625 GUEBRE Damata 78883544 GUEBRE Fatima B3417251 74031381 GUENE Habibou 3348 65246636 GUINKAO Salmata LEMGHAM Abdoul bassiet B4020477 65036544 YIGO Bagalo B4059868 76900802 YIGO Engellina B3417909 79731379 Page 253 sur 288 Nom Prénom N° d’identité Contact téléphonique ZAMPOU Amsetou 76900802 ZAMPOU Asseta B3416775 66056459 ZAMPOU Bassiratou B6701237 ZAMPOU Maminata B1929549 76900802 ZAMPOU Momine B1806773 76787774 ZAMPOU Nafissa ZAMPOU Salamatou 64695819 ZAMPOU Soyam B1930564 78884882 ZAMPOU Tolou B3418128 79268458 BANDAOGO Adissa B0513396 70654657 DABRE B5594414 65266438 GNEGNE Mominata B2761880 73736669 GOUEM Momini B1973106 73937551 GOUEM Seyba B4803988 70420050 NONKAGNE Hamado B3418136 76519561 DABRE Azarratou DABRE Salamato B1707161 DABRE Salamatou B1805512 66803695 DABRE Siralon B1705127 Page 254 sur 288 Procès-verbal de la rencontre villageoise Garango d’information et de consultation des populations sur la réalisation de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 27 juillet, s’est tenue à Garango, à partir de 9h 10 mn une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages: GARANGO : Lergho, Saré Peul ; Nomboya (Gon-Boussougou) sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. Cette réunion avait entre autres objectifs de : 10) informer l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet (emplacement du site, réalisation des études, consultations et compensations, etc.) 11) Rassurer face au processus de construction de la route, en échangeant notamment sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées ; 12) Consulter - Recueillir leurs perceptions et préoccupations face au projet (impact sur les communautés, environnement, développement économique, etc.) Etaient en effet présent à cette rencontre les représentants du village à savoir le conseiller municipal, des membres du CVD et des résidents hommes et femmes du village (voir liste jointe). Après les présentations et les mots de bienvenue, la mission a informé l’assistance sur l’éventualité de la réalisation d’un projet:  c’est à la suite d’une série d’études réalisées dans le cadre du PPCB que le projet a été identifié;  les personnes éligibles à la réinstallation sont celles qui perdent des biens ou des sources de revenus ;  A l’aide d’une carte la zone potentiellement affectée a été décrite comme relevant de plusieurs communes à savoir les communes dans les provinces du Boulgou et du Zoundweogo ;  La construction va suivre l’emprise de l’ancienne piste avec des modifications de tracés qui auront des impacts sur l’habitat, les terres et les arbres mais aussi la perturbation de certaines activités commerciales.  Les enquêteurs vont passer dans les villages les jours à venir pour recenser les habitations, les arbres, les champs, sur l’emprise physique de la route en projet. Les informations ainsi recueillies vont permettre d’estimer les va leurs des biens (champs, habitats, arbres plantés, …) et de procéder aux compensations des propriétaires de chaque bien ainsi recensé ;  Des études et des concertations seront menées avec toutes les structures/personnes concernées (administration, coutumiers, propriétaires des champs, des habitations concernés, …) en vue des activités de réinstallation des Page 255 sur 288 populations et leurs vies socio-économiques dans les conditions sinon meilleures ou au moins égales à celles dans lesquelles elles vivent actuellement. Vous serez informés à l’avance du passage des équipes chargées de conduire le recensement des biens qui sont localisés dans l’emprise du projet. Ceci pour permettre : - Au village de désigner des représentants pour les accompagner et aider valider les informations collectées par les recenseurs. Car à aucun moment ceux-ci ne devront être laissés seuls. Ces précautions visent à éviter des réclamations et plaintes au moment de la validation des listes des PAPs ; - Aux chefs de concessions/ménages de laisser à porter de main leurs pièces d’états civiles ou de laisser des consignes à des répondants au cas où ils seront appelés à s’absenter du village lors du passage des recenseurs. Il est ressorti des échanges qui ont suivi cet exposé, le fait qu’il est nécessai re de rassurer les uns et les autres face au processus de construction la route, en fournissant notamment plus d’informations sur les répercussions prévues par la réalisation du projet, ainsi que sur les mesures d’atténuation et de mitigation qui pourraient être envisagées. Une synthèse de ces interventions peut être présentée ainsi qu’il suit :  De quelle manière sera réalisée la compensation des personnes affectées ?  Où seront nous relocaliser ?  Avec quel genre d’appui ?  Auront nous droit à des superficies aménagées?  Comment prendre en compte les emplois locaux dans la mise en œuvre du projet ?  Etc. A toutes ces questions, la mission leur a donné l’assurance que tout sera mis en œuvre pour : - déterminer les compensations en fonction des impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet n’est injustement pénalisée; - s’il y a relocalisation, les sites d’accueil seront déterminés en partenariat avec les personnes affectées par le Projet ; - les terres qui sont affectées seront de faibles superficies en rapport avec l’actif foncier de la PAP. Il n’y a pas de terres aménagées au titre du projet routier, il n’est donc pas envisageable de trouver des terres aménagées de remplacement ; les PAP recevront par contre une compensation juste discutée avec elles-mêmes - assister les personnes affectées dans leurs efforts pour rétablir ou tout au moins pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau de vie. A la suite de ces éclaircissements, la séance a été levée à 11h12 mn. Page 256 sur 288 Fait à Ganarago, le 27 juillet 2014 Le consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal LISTE DES PARTICIPANTS A LA RENCONTRE D’INFORMATION/CONSULTATION Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique GOUEM Momini B1973106 73937551 GOUEM Seyba B4803988 70420050 NONKAGNE Hamado B3418136 76519561 BANCE Mamoudou B1630790 73558650 BANCE Inoussa B5846196 76531871 BANCE Salifou 75133161 BANDAOGO Adama B2439902 62683524 BANDAOGO Alidou 71421312 BANDAOGO Bassirou BANDAOGO Harouna 60110329 BANDAOGO Rakietou B6993841 77154092 DABRE Adama 66958458 DABRE Harouna B3418148 DABRE Issouf B0511195 76622927 DABRE Ousmane B0594352 77122800 DINKO Ali b5829225 63973046 GOUEM Damata 61435205 GUIKO Seyba B2677208 70183253 GUINKO Adama dono 71662046 GUINKO Boukaré B5492164 72750330 GUINKO Daddé 145 70245148 GUINKO Daouda B5492606 60431158 GUINKO Hama 8 70245148 GUINKO Hansa GUINKO Issa B2440712 70835453 GUINKO Mohamadi b2440116 62683125 GUINKO Noufou B3789977 62827319 GUINKO Ousmane B2052967 72940439 GUINKO Seyba B2647208 70183253 GUINKO Sibiro 70613803 GUINKO Soumayila B5492586 60110123 GUINKO Tassere GUINKO Todala 37 60736310 GUINKO Zakaria B0440107 70622720 Page 257 sur 288 Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique KOBRE Souleymane B2445408 LINGANE Mariam NOMBRE Asseta B3646248 73815882 NOMBRE Salimata TRAORE Awa 70613803 YIOGO Aly B4670276 71407203 YIOGO Seydou 61435205 YODA Pascal B2675908 64727202 ZEBA Abibata B3793350 63973046 ZEBA Arguetou 60431237 ZEBA Harouna ZEBA Issa CIC00493 73558673 ZEBA Karim 73712263 Procès-verbal de la rencontre villageoise de Garango sur les critères d’éligibilité et les barèmes du PAR de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 20 septembre 2014 à 10h00, s’est tenue à Garango, une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages de: Lergho, Saré Peul, Nomboya (Gon-Boussougou) sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. La rencontre a eu pour objectif d’informer les communautés de cette localité potentiellement affectées par le projet, des critères d’éligibilité et les barèmes de compensation des biens affectés et recueillir en retour les préoccupations et les attentes des Personnes Affectées par le Projet. Situant le contexte et la justification de la rencontre d’information sur les critères au projet et aux différentes compensations, les animateurs de la rencontre ont précisé que cette activité entre dans le cadre du processus d’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation dans le cadre du projet. La tenue de cette assemblée a permis aux animateurs, de s’entretenir avec les participants sur: - Les critères d’éligibilité aux compensations ;- - les types et conditions de compensation proposés aux personnes affectées par le projet; - les barèmes pour le calcul des compensations proposées aux personnes affectées par le projet; - les préoccupations et les attentes des populations rencontrées. Page 258 sur 288 Levant toute équivoque susceptible d’engendrer des confusions, le chef d’équipe a rassuré les participants, qu’une liste de présence a été dressée (annexe 1) pour servir de preuve à la réalisation effective de cette assemblée et non pas dans l’optique d’allouer des frais de prise en charge des participants. Des conditions d’éligibilité aux compensations Il s’est agi de donner aux participants à la présente rencontre, des informations sur les conditions requises pour être bénéficiaire des compensions promues et proposées par le PPCB. En substance, il s’agit: - d’avoir son champ situé dans l’emprise du projet; - d’avoir son verger ou une plantation situés dans l’emprise du projet; - d’avoir son habitat ou toute autre infrastructure connexe située dans l’emprise du projet ; - d’avoir son activité perturbée pendant la mise en œuvre du projet ; Des barèmes de calcul des compensations (voir annexe 2) Abordant ce volet dans sa communication, le chef d’équipe a présenté aux participants à la rencontre, les barèmes applicables au calcul des compensations qui comprennent: - les compensations financières pour perte de récoltes; - les compensations financières pour perte de verger ou plantation du fait du projet; - les compensations financières pour perte d’habitat ou d’infrastructures connexes du fait du projet; - les compensations pour la perturbation des activités économiques; Des questions, préoccupations et vœux des participants A la fin de l’exposé, la parole a été donnée aux participants afin d’entendre les questions, les préoccupations et des propositions en ce qui concerne les pertes de terres agricoles.  Etant donné que le projet n’aménage pas de parcelles de remplacement, les PAP souhaitent une compensation des pertes de récoltes de deux campagnes en un paiement ;  Une PAP absente peut-elle enter en possession de sa compensation et dans quelle condition ?  Quelles sont les modalités pour procéder au changement du nom d’une ?  Dans quelle délai va commencer la mise en œuvre des conclusions du PAR ? A ces questions les réponses suivantes ont été apportées :  Le projet reconnais le bien fondé des modalités de paiement des pertes de récoltes et y adhérent ;  Une PAP absente qui fournit une procuration dûment signée à une personne donnée peut recevoir sa compensation par l’intermédiaire du détenteur de de la procuration ; Page 259 sur 288  Pour changer le nom d’une PAP, il est conseillé d’entrer en contact avec le consultant ou le projet et d’apporter les justificatifs de ce changement de nom ;  Le date de démarrage du processus de mise en œuvre du PAR sera communiquée en temps opportun aux PAP. A la suite de ces échanges, le consultant à demander aux PAP si elles valident les barèmes qui leur ont été soumis. L’ensemble des PAP présentes à la séance de consultation a validé ces barèmes qu’elles trouvent justes et souhait ent que ces barèmes qui leur ont été présentés soient maintenus pour le paiement des compensations. La séance a été levée aux environ de 13heurs après l’établissement de la liste de présence. Fait à Garango, le 20 septembre 2014 Le Consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal NIGNAN B. Bernard Page 260 sur 288 Annexe 1 : liste de présence Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique BANDAOGO Alidou 71421312 BANDAOGO Bassirou BANDAOGO Harouna 60110329 BANDAOGO Rakietou B6993841 77154092 DABRE Adama 66958458 DABRE Harouna B3418148 DABRE Issouf B0511195 76622927 DABRE Ousmane B0594352 77122800 DINKO Ali b5829225 63973046 GOUEM Damata 61435205 GUIKO Seyba B2677208 70183253 GUINKO Adama dono 71662046 GUINKO Boukaré B5492164 72750330 GUINKO Daddé 145 70245148 GUINKO Daouda B5492606 60431158 GUINKO Hama 8 70245148 GUINKO Hansa GUINKO Issa B2440712 70835453 GUINKO Mohamadi b2440116 62683125 GUINKO Noufou B3789977 62827319 GUINKO Ousmane B2052967 72940439 GUINKO Seyba B2647208 70183253 GUINKO Sibiro 70613803 GUINKO Soumayila B5492586 60110123 GUINKO Tassere GUINKO Todala 37 60736310 GUINKO Zakaria B0440107 70622720 KOBRE Souleymane B2445408 LINGANE Mariam NOMBRE Asseta B3646248 73815882 NOMBRE Salimata 63717902 TRAORE Awa 70613803 YIOGO Aly B4670276 71407203 YIOGO Seydou 61435205 YODA Pascal B2675908 64727202 ZEBA Abibata B3793350 63973046 ZEBA Arguetou 60431237 ZEBA Hamado 63978804 ZEBA Harouna ZEBA Issa CIC00493 73558673 ZEBA Karim 73712263 ZEBA Karim 73712263 BANDAOGO Aliguetta B1849591 73756867 NONKAGNE Hamado B3418136 76519561 Page 261 sur 288 Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique NONKANE Abdoulaye B4120201 76463225 NONKANE Boukaré 697251 NONKANE Noufou B4231190 76510950 NONKANE Sornaba moustapha B1556042 SARE Mamata SIBONE Odile B0410448 63155613 ZARE Mariam B0513398 DABRE Adambila B2604941 76215680 DABRE Boukin B2685468 79423344 DABRE Danah B0600401 79724446 DABRE Idrissa BF384001 79581615 DABRE Lamina B3476637 78280465 DABRE Moussa B6198741 76215692 DABRE Ousmane B4983996 76106450 GOGA Koffi augustin B2483258 65751350 GUEBRE Azara B3218292 GUENE Moazo A2013952 76409619 GUENE Moussa B0483633 76645222 GUENE Somayila B1452465 76468279 GUENE Zefo B3171910 76184255 KABRE Moniratou B2164407 MARE Oumarou B1509578 74780038 MARE Yacouba B0628830 74141489 MOLLE Wofom B5345270 76147371 NOMBO Fatimata B1683364 75852769 SORE Togna B5730856 75307795 TAITA Boukaré B0587435 76215675 YIGO Allassane B2685863 77802509 YIGO Sibdou B1281551 67450631 YIGO Totao B2673962 77680434 YIOU Antoinette B3078436 GUENE Moussa B0483633 76645222 Page 262 sur 288 Annexe 2 : Barèmes pour le calcul des compensations Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures d’habitation et leurs annexes impactées Type d’infrastructure Coût Unité unitaire Bâtiment rectangulaire banco simple tôle (BNR) 40 000 Bâtiment rectangulaire banco tôle amélioré 50 000 Bâtiment en parpaings sans tôle peinture 75 000 Case ronde traditionnelle (B) 70 000 FF Cuisine 70 000 FF Hangar / véranda (NR) 40 000 tôle Hangar / véranda (DR) 40 000 tôle Douche (BR) 25 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Enclos (BR) 25 000 FF Clôture (D) 12 500 FF Clôture (B) 3 500 FF Latrines (DR) 30 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Poulaillers (DNR) 25 000 FF Source : Bagrépôle Les barèmes déjà appliqués pour l’évaluation des pertes des cultures et revenus agricoles sont les suivants : Spéculation Coût de compensation (par ha) Sorgho et petit mil 105 000/ha Riz 233 000/ha Maïs 113 125/ha Soja 130 850/ha Arachide 118 625/ha Niébé 187 500/ha Sésame 191 240/ha Voandzou 118 625/ha Coton 181 980/ha Oignon 1 320 000/ha Tomate 1 500 000/ha Page 263 sur 288 Gombo 1 500 000/ha Autres - Source : Bagrépôle Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures commerciales Type d’infrastructure Coût unitaire Unité Bâtiment avec tôles (Etat 75 000 tôle neuf) Bâtiment avec tôles (Etat 40 000 tôle vieux) Hangar (toiture tôles) 40 000 tôle Hangar (toiture paille) 75 000 FF Kiosque 40 000 tôle Kiosque 75 000 FF Etals/Etagères - - Autres infrastructures - - temporaires Source : Bagrépôle Les barèmes utilisés pour l’évaluation des pertes d’arbres privés des champs et habitation Noms communs Noms scientifiques Coût unitaire Anacardier Anacardium occidentale 15000 Arbre de Calebasse Crescentia cujete 10000 Moringa Morenga oleifera 10000 Bananier Musa spp 15000 Citronnier Citrus sp 15000 Cocotier Cocos nucifera 15000 Dattier Phoenix dactylifera L 15000 Eucalyptus Eucalyptus camaldulensis 10000 Goyavier Psidium guayava 15000 Jatropha Jatropha curcas 5000 Manguier Mangifera indica 15000 Nimier Azadirachta indica 10000 Oranger Citrus sp 15000 Palmier Elais guineense 15000 Papayer Carica papaya 10000 Pomme cannelle Annona squamosa 15000 Source : Bagrépôle Page 264 sur 288 Procès-verbal de la rencontre villageoise de Boussouma sur les critères d’éligibilité et les barèmes du PAR de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 15 septembre, s’est tenue à Boussouma à partir de 9h00, une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages de NIAOGHO : Ibogo, Tengsoba, BEGUEDO : Tanvoussé, BOUSSOUMA : Lengha, Boussouma, Komboaré sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. La rencontre a eu pour objectif d’informer les communautés de cette localité potentiellement affectées par le projet, des critères d’éligibilité et les barèmes de compensation des biens affectés et recueillir en retour les préoccupations et les attentes des Personnes Affectées par le Projet.. Situant le contexte et la justification de la rencontre d’information sur les critères au projet et aux différentes compensations, les animateurs de la rencontre ont précisé que cette activité entre dans le cadre du processus d’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation dans le cadre du projet. La tenue de cette assemblée a permis aux animateurs, de s’entretenir avec les participants sur: Page 265 sur 288 - Les critères d’éligibilité aux compensations ;- - les types et conditions de compensation proposés aux personnes affectées par le projet; - les barèmes pour le calcul des compensations proposées aux personnes affectées par le projet; - les préoccupations et les attentes des populations rencontrées. Levant toute équivoque susceptible d’engendrer des confusions, le chef d’équipe a rassuré les participants, qu’une liste de présence a été dressée (annexe 1) pour servir de preuve à la réalisation effective de cette assemblée et non pas dans l’optique d’allouer des frais de prise en charge des participants. Des conditions d’éligibilité aux compensations Il s’est agi de donner aux participants à la présente rencontre, des informations sur les conditions requises pour être bénéficiaire des compensions promues et proposées par le PPCB. En substance, il s’agit: - d’avoir son champ situé dans l’emprise du projet; - d’avoir son verger ou une plantation situés dans l’emprise du projet; - d’avoir son habitat ou toute autre infrastructure connexe située dans l’emprise du projet ; - d’avoir son activité perturbée pendant la mise en œuvre du projet ; Des barèmes de calcul des compensations (voir annexe 2) Abordant ce volet dans sa communication, le chef d’équipe a présenté aux participants à la rencontre, les barèmes applicables au calcul des compensations qui comprennent: - les compensations financières pour perte de récoltes; - les compensations financières pour perte de verger ou plantation du fait du projet; - les compensations financières pour perte d’habitat ou d’infrastructures connexes du fait du projet; - les compensations pour la perturbation des activités économiques; Des questions, préoccupations et vœux des participants A la fin de l’exposé, la parole a été donnée aux participants afin d’entendre les questions, les préoccupations et des propositions en ce qui concerne les pertes de terres agricoles.  Y a-t-il la possibilité d’avoir des parcelles aménagées de compensation ;  Comment remplacer le nom d’une PAP décédée par ces ayants-droit ?  Quelles sont les modalités pour procéder au changement du nom d’une ?  Dans quelle délai va commencer la mise en œuvre des conclusions du PAR ? A ces questions les réponses suivantes ont été apportées :  Le projet routier n’aménage pas de terres, donc la possibilité d’être compensée en terre n’est pas envisageable; Page 266 sur 288  Pour changer le nom d’une PAP décédé, il faut fournir les documents d’héritage afin que les ayants droits puissent bénéficier de la compensation ;  Le date de démarrage du processus de mise en œuvre du PAR sera communiquée en temps opportun aux PAP. A la suite de ces échanges, le consultant à demander aux PAP si elles valident les barèmes qui leur ont été soumis. L’ensemble des PAP présentes à la séance de consultation a validé ces barèmes qu’elles trouvent justes et souhaitent que ces barèmes qui leur ont été présentés soient maintenus pour le paiement des compensations. La séance a été levée aux environs de 12 heures après l’établissement de la liste de présence. Fait à Boussouma, le 15 septembre 2014 Le Consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal Page 267 sur 288 Annexe 1 : liste de présence Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique DABRE Halidou B6429691 66010678 DABRE Issouf B0594376 65246636 DABRE Issouf B0594376 DABRE Marie Raïssa B3417272 64564700 DABRE Marie Raïssa B3417272 DABRE Momine B1805999 76900802 DABRE Momine B1805999 DABRE Moussa Boure 75729962 DABRE Moussa Boure DABRE Raphael B1804866 76955050 DABRE Richard 76460849 DABRE Abdoulaye B6229920 65246677 DABRE Abdoul-him B4669668 66056459 DABRE Basile B1930553 78379744 DABRE Fernand B2761466 76254485 DABRE Lassako B1930423 DABRE Lassané B6700037 74744230 DABRE Lassané B6700037 DABRE Mahamadou B1930290 74721110 DABRE Mariam B4669651 65036544 DABRE Mariam B4669651 DABRE Mohamadi B3206069 76657396 DABRE Raphaël B1804866 76955050 DABRE Rokia 64541952 GOUEM Aicha A1540102 GOUEM Yambouré collette 1003568 76254485 GOUEM Zenabo B3417349 79219625 GOUEM Zenabo B3417349 79219625 GUEBRE Damata 78883544 GUEBRE Fatima B3417251 74031381 GUENE Habibou 3348 65246636 GUENE Habibou 3348 GUINKAO Salmata LEMGHAM Abdoul bassiet B4020477 65036544 Page 268 sur 288 Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique LEMGHAM Abdoul bassiet B4020477 YIGO Bagalo B4059868 76900802 YIGO Bagalo B4059868 YIGO Engellina B3417909 79731379 ZAMPOU Amsetou 76900802 ZAMPOU Amsetou ZAMPOU Asseta B3416775 66056459 ZAMPOU Bassiratou B6701237 ZAMPOU Bassiratou B6701237 ZAMPOU Maminata B1929549 76900802 ZAMPOU Maminata B1929549 ZAMPOU Momine B1806773 76787774 ZAMPOU Momine B1806773 ZAMPOU Nafissa ZAMPOU Salamatou 64695819 ZAMPOU Soyam B1930564 78884882 ZAMPOU Tolou B3418128 79268458 BANDAOGO Adissa B0513396 70654657 DABRE B5594414 65266438 GNEGNE Mominata B2761880 73736669 GNEGNE Mominata B2761880 73736669 GOUEM Momini B1973106 73937551 GOUEM Seyba B4803988 70420050 GOUEM Seyba B4803988 NONKAGNE Hamado B3418136 76519561 DABRE Azarratou DABRE Salamato B1707161 DABRE Salamato B1707161 DABRE Salamatou B1805512 66803695 DABRE Salamatou B1805512 66803695 DABRE Siralon B1705127 DABRE Siralou B1705127 Page 269 sur 288 Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique DABRE Tollo sarata B1705550 74145073 DABRE Yandara 18 76963945 GOUEM Roukietou 824 79857898 NONI Abibata 12 69690608 NONI Habibatou 65690668 SARE Adjaratou B1807548 67174386 YABRE Animata B1807253 65107856 YODA Barkima B1807196 65491412 YODA Penlou 404 ZAMPOU Abdou B1000062 68390822 ZAMPOU Henri B1707399 76914570 ZAMPOU Henri B1707399 ZAMPOU Mahama 625 76557684 ZAMPOU Moussa B1807258 67574052 ZAMPOU Sayba B4018705 ZAMPOU Seydou B4059004 75956700 ZAMPOU Yacouba B4923221 74509702 ZAMPOU Zakaria B5538974 75222717 ZAMPOU Zakaria B5538974 ZAMPOU Zakaria B5538974 BAMBORE Daniel B7231542 BAMBORE Daniel B7231542 BAMBORE Dominique B5990133 74244447 BAMBORE Dominique B5990133 BAMBORE Maliki B7231672 77711820 BAMBORE Maliki B7231672 Page 270 sur 288 Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique BAMBORE Nabyam B7231535 BAMBORE Nabyam B7231535 BAMBORE Salama B4473713 65997774 BANCE Lare fadima B1002044 65022793 BANDAOGO Tata B7159087 BANDAOGO Tata B7159087 NIAONE Halidou B7231590 ZAMPOU Zenabou B7260535 ZAMPOU Zenabou B7260535 ZAMPOU Zenabou B7260535 BARA Zaratou B0553400 COMPAORE Marietou B4472362 DJIEBRE Sahado B0550026 65176608 DJIEBRE Sahado B0550026 DJIEBRE Sahado B0550026 GUEBRE Guibila B6590641 65583060 GUEBRE Halidou B6384884 GUEBRE Moussa B0737415 78414441 GUEBRE Moussa B0737415 GUEBRE Moussa B0737415 GUEBRE Seto B4471385 GUEBRE Tahere B3767535 76142511 GUEBRE Tahere B3767535 GUEBRE Tassere B6650264 76666864 GUEBRE Tassere B6650264 76666860 GURBRE Souleymane B3767729 74462404 Page 271 sur 288 Annexe 2 : Barèmes pour le calcul des compensations Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures d’habitation et leurs annexes impactées Type d’infrastructure Coût Unité unitaire Bâtiment rectangulaire banco simple tôle (BNR) 40 000 Bâtiment rectangulaire banco tôle amélioré 50 000 Bâtiment en parpaings sans tôle peinture 75 000 Case ronde traditionnelle (B) 70 000 FF Cuisine 70 000 FF Hangar / véranda (NR) 40 000 tôle Hangar / véranda (DR) 40 000 tôle Douche (BR) 25 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Enclos (BR) 25 000 FF Clôture (D) 12 500 FF Clôture (B) 3 500 FF Latrines (DR) 30 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Poulaillers (DNR) 25 000 FF Source : Bagrépôle Les barèmes déjà appliqués pour l’évaluation des pertes des cultures et revenus agricoles sont les suivants : Spéculation Coût de compensation (par ha) Sorgho et petit mil 105 000/ha Riz 233 000/ha Maïs 113 125/ha Soja 130 850/ha Arachide 118 625/ha Niébé 187 500/ha Sésame 191 240/ha Voandzou 118 625/ha Coton 181 980/ha Oignon 1 320 000/ha Tomate 1 500 000/ha Page 272 sur 288 Gombo 1 500 000/ha Autres - Source : Bagrépôle Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures commerciales Type d’infrastructure Coût unitaire Unité Bâtiment avec tôles (Etat 75 000 tôle neuf) Bâtiment avec tôles (Etat 40 000 tôle vieux) Hangar (toiture tôles) 40 000 tôle Hangar (toiture paille) 75 000 FF Kiosque 40 000 tôle Kiosque 75 000 FF Etals/Etagères - - Autres infrastructures - - temporaires Source : Bagrépôle Les barèmes utilisés pour l’évaluation des pertes d’arbres privés des champs et habitation Noms communs Noms scientifiques Coût unitaire Anacardier Anacardium occidentale 15000 Arbre de Calebasse Crescentia cujete 10000 Moringa Morenga oleifera 10000 Bananier Musa spp 15000 Citronnier Citrus sp 15000 Cocotier Cocos nucifera 15000 Dattier Phoenix dactylifera L 15000 Eucalyptus Eucalyptus camaldulensis 10000 Goyavier Psidium guayava 15000 Jatropha Jatropha curcas 5000 Manguier Mangifera indica 15000 Nimier Azadirachta indica 10000 Oranger Citrus sp 15000 Palmier Elais guineense 15000 Papayer Carica papaya 10000 Pomme cannelle Annona squamosa 15000 Source : Bagrépôle Page 273 sur 288 Procès-verbal de la rencontre villageoise de Bittou sur les critères d’éligibilité et les barèmes du PAR de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 10 septembre, s’est tenue à Bittou, une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages: Déma, Loaba Peul, Hamdalaye, Nakré, Yarsé, Yanti, sampéma sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. La rencontre a eu pour objectif d’informer les communautés de cette localité potentiellement affectées par le projet, des critères d’éligibilité et les barèmes de compensation des biens affectés et recueillir en retour les préoccupations et les attentes des Personnes Affectées par le Projet.. Situant le contexte et la justification de la rencontre d’information sur les critères au projet et aux différentes compensations, les animateurs de la rencontre ont précisé que cette activité entre dans le cadre du processus d’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation dans le cadre du projet. La tenue de cette assemblée a permis aux animateurs, de s’entretenir avec les participants sur: - Les critères d’éligibilité aux compensations ;- Page 274 sur 288 - les types et conditions de compensation proposés aux personnes affectées par le projet; - les barèmes pour le calcul des compensations proposées aux personnes affectées par le projet; - les préoccupations et les attentes des populations rencontrées. Levant toute équivoque susceptible d’engendrer des confusions, le chef d’équipe a rassuré les participants, qu’une liste de présence a été dressée (annexe 1) pour servir de preuve à la réalisation effective de cette assemblée et non pas dans l’optique d’allouer des frais de prise en charge des participants. Des conditions d’éligibilité aux compensations Il s’est agi de donner aux participants à la présente rencontre, des informations sur les conditions requises pour être bénéficiaire des compensions promues et proposées par le PPCB. En substance, il s’agit: - d’avoir son champ situé dans l’emprise du projet; - d’avoir son verger ou une plantation situés dans l’emprise du projet; - d’avoir son habitat ou toute autre infrastructure connexe située dans l’emprise du projet ; - d’avoir son activité perturbée pendant la mise en œuvre du projet ; Des barèmes de calcul des compensations (voir annexe 2) Abordant ce volet dans sa communication, le chef d’équipe a présenté aux participants à la rencontre, les barèmes applicables au calcul des compensations qui comprennent: - les compensations financières pour perte de récoltes; - les compensations financières pour perte de verger ou plantation du fait du projet; - les compensations financières pour perte d’habitat ou d’infrastructures connexes du fait du projet; - les compensations pour la perturbation des activités économiques; Des questions, préoccupations et vœux des participants A la fin de l’exposé, la parole a été donnée aux participants afin d’entendre les questions, les préoccupations et des propositions en ce qui concerne les pertes de terres agricoles.  Etant donné que le projet n’aménage pas de parcelles de remplacement, les PAP souhaitent une compensation des pertes de récoltes de deux campagnes en un paiement ;  Une PAP absente peut-elle enter en possession de sa compensation et dans quelle condition ?  Quelles sont les modalités pour procéder au changement du nom d’une ?  Dans quelle délai va commencer la mise en œuvre des conclusions du PAR ? A ces questions les réponses suivantes ont été apportées : Page 275 sur 288  Le projet reconnais le bien fondé des modalités de paiement des pertes de récoltes et y adhérent ;  Une PAP absente qui fournit une procuration dûment signée à une personne donnée peut recevoir sa compensation par l’intermédiaire du détenteur de de la procuration ;  Pour changer le nom d’une PAP, il est conseillé d’entrer en contact avec le consultant ou le projet et d’apporter les justificatifs de ce changement de nom ;  Le date de démarrage du processus de mise en œuvre du PAR sera communiquée en temps opportun aux PAP. A la suite de ces échanges, le consultant à demander aux PAP si elles valident les barèmes qui leur ont été soumis. L’ensemble des PAP présentes à la séance de consultation a validé ces barèmes qu’elles trouvent justes et souhaitent que ces barèmes qui leur ont été présentés soient maintenus pour le paiement des compensations. La séance a été levée aux environ de 13heurs après l’établissement de la liste de présence. Fait à Bittou, le 10 septembre 2014 Le Consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal Page 276 sur 288 Annexe 1 : liste de présence Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique SAMBARE Gaousso B3142213 SONDE Harouna B5223968 62524898 SONDE Haya 263 63574323 GAMBONE Yakouba B6651612 71172956 KABORE Emmanuel 1011/14 72952920 BANAZOE Boureima B5131329 62677958 KANAZOE Idrissa B7131329 62677258 OUANGO Doalean B5194888 73252439 BANDAOGO Salifo B5232405 76173828 BANDAOGO Souleymane B1228891 75591513 BANSE Adama B3978471 79117555 BARRY Ousmane B4856770 72537399 DABRE Tonkougnan B3976281 75254333 DIABO Zoulganai B1021711 68588600 GUEBRE Tonguim B1183113 63323303 LOURE Boubouré B1228235 63455183 LOURE Fobouré B3780521 61848842 LOURE Hamado B1178495 71439626 LOURE Salif B5899509 77301675 LOURE Seyba B3978821 75038991 LOURE Siramane B5020866 74675528 LOURE Tozoura B5431107 75486358 OUARE Yemdaogo B1178889 71800073 SALBRE Drissa B4071374 76361339 SALBRE Yiredoma B1188033 73936447 SAMBARE Abdou B4235984 62990911 SAMBARE Adama B3978455 65753863 SAMBARE Boukaré B4237310 63919356 SAMBARE Diabouré SAMBARE Hamado B3974415 75535258 SAMBARE Hamado B6545025 66348801 SAMBARE Idrissa B4269381 62325107 SAMBARE Idrissa B4269381 SAMBARE Issouf B1196409 68589132 SAMBARE Issoufou B1877270 76269519 SAMBARE Moimouni B6673680 SAMBARE 68581679 SAMBARE Parzoula moumouni B2142716 76143539 SAMBARE Sanoussa B4353499 62408264 SAMBARE Siramane B4228596 72941165 SAMBARE Yacouba B4233810 74098929 SAMBRE Zagnan B4674385 70037139 Page 277 sur 288 Contact Nom Prénom N° d’identité téléphonique SARE Koffi B1228102 76749231 SARE Mahamoudou B1178768 72960610 SARE Salif B4676441 61512291 SARE Soumaila B1178876 60701277 SARE Tobazéré B4674384 72406309 SARE Todama B0623139 SORGHO Alima B5670980 73685448 YARA Mery B3974491 79207949 ZOUGMORE Bourahima B3806558 70571535 Annexe 2 : Barèmes pour le calcul des compensations Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures d’habitation et leurs annexes impactées Type d’infrastructure Coût Unité unitaire Bâtiment rectangulaire banco simple tôle (BNR) 40 000 Bâtiment rectangulaire banco tôle amélioré 50 000 Bâtiment en parpaings sans tôle peinture 75 000 Case ronde traditionnelle (B) 70 000 FF Cuisine 70 000 FF Hangar / véranda (NR) 40 000 tôle Hangar / véranda (DR) 40 000 tôle Douche (BR) 25 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Enclos (BR) 25 000 FF Clôture (D) 12 500 FF Clôture (B) 3 500 FF Latrines (DR) 30 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Poulaillers (DNR) 25 000 FF Source : Bagrépôle Les barèmes déjà appliqués pour l’évaluation des pertes des cultures et revenus agricoles sont les suivants : Spéculation Coût de compensation (par Page 278 sur 288 ha) Sorgho et petit mil 105 000/ha Riz 233 000/ha Maïs 113 125/ha Soja 130 850/ha Arachide 118 625/ha Niébé 187 500/ha Sésame 191 240/ha Voandzou 118 625/ha Coton 181 980/ha Oignon 1 320 000/ha Tomate 1 500 000/ha Gombo 1 500 000/ha Autres - Source : Bagrépôle Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures commerciales Type d’infrastructure Coût unitaire Unité Bâtiment avec tôles (Etat 75 000 tôle neuf) Bâtiment avec tôles (Etat 40 000 tôle vieux) Hangar (toiture tôles) 40 000 tôle Hangar (toiture paille) 75 000 FF Kiosque 40 000 tôle Kiosque 75 000 FF Etals/Etagères - - Autres infrastructures - - temporaires Source : Bagrépôle Les barèmes utilisés pour l’évaluation des pertes d’arbres privés des champs et habitation Noms communs Noms scientifiques Coût unitaire Anacardier Anacardium occidentale 15000 Arbre de Calebasse Crescentia cujete 10000 Moringa Morenga oleifera 10000 Bananier Musa spp 15000 Citronnier Citrus sp 15000 Cocotier Cocos nucifera 15000 Page 279 sur 288 Dattier Phoenix dactylifera L 15000 Eucalyptus Eucalyptus camaldulensis 10000 Goyavier Psidium guayava 15000 Jatropha Jatropha curcas 5000 Manguier Mangifera indica 15000 Nimier Azadirachta indica 10000 Oranger Citrus sp 15000 Palmier Elais guineense 15000 Papayer Carica papaya 10000 Pomme cannelle Annona squamosa 15000 Source : Bagrépôle Procès-verbal de la rencontre villageoise de Bagré sur les critères d’éligibilité et les barèmes du PAR de la piste de 157,43 km. L’an 2014 et le 12 septembre, s’est tenue à Bagré à partir de 10 h, une réunion villageoise d’information et de consultation des populations des villages de Bagré- Village, Béga, Boakla, Goudayéré, Sangaboulé, Zangoula sur la réalisation sur la réalisation de la piste de 157,43 km qui traverse une partie de leur terroir. La rencontre a eu pour objectif d’informer les communautés de cette localité potentiellement affectées par le projet, des critères d’éligibilité et les barèmes de compensation des biens affectés et recueillir en retour les préoccupations et les attentes des Personnes Affectées par le Projet.. Situant le contexte et la justification de la rencontre d’information sur les critères au projet et aux différentes compensations, les animateurs de la rencontre ont précisé que cette activité entre dans le cadre du processus d’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation dans le cadre du projet. Page 280 sur 288 La tenue de cette assemblée a permis aux animateurs, de s’entretenir avec les participants sur: - Les critères d’éligibilité aux compensations ;- - les types et conditions de compensation proposés aux personnes affectées par le projet; - les barèmes pour le calcul des compensations proposées aux personnes affectées par le projet; - les préoccupations et les attentes des populations rencontrées. Levant toute équivoque susceptible d’engendrer des confusions, le chef d’équipe a rassuré les participants, qu’une liste de présence a été dressée (annexe 1) pour servir de preuve à la réalisation effective de cette assemblée et non pas dans l’optique d’allouer des frais de prise en charge des participants. Des conditions d’éligibilité aux compensations Il s’est agi de donner aux participants à la présente rencontre, des informations sur les conditions requises pour être bénéficiaire des compensions promues et proposées par le PPCB. En substance, il s’agit: - d’avoir son champ situé dans l’emprise du projet; - d’avoir son verger ou une plantation situés dans l’emprise du projet; - d’avoir son habitat ou toute autre infrastructure connexe située dans l’emprise du projet ; - d’avoir son activité perturbée pendant la mise en œuvre du projet ; Des barèmes de calcul des compensations (voir annexe 2) Abordant ce volet dans sa communication, le chef d’équipe a présenté aux participants à la rencontre, les barèmes applicables au calcul des compensations qui comprennent: - les compensations financières pour perte de récoltes; - les compensations financières pour perte de verger ou plantation du fait du projet; - les compensations financières pour perte d’habitat ou d’infrastructures connexes du fait du projet; - les compensations pour la perturbation des activités économiques; Des questions, préoccupations et vœux des participants A la fin de l’exposé, la parole a été donnée aux participants afin d’entendre les questions, les préoccupations et des propositions en ce qui concerne les pertes de terres agricoles.  Etant donné que le projet n’aménage pas de parcelles de remplacement, les PAP souhaitent une compensation des pertes de récoltes de deux campagnes en un paiement ;  Une PAP absente peut-elle enter en possession de sa compensation et dans quelle condition ?  Quelles sont les modalités pour procéder au changement du nom d’une ? Page 281 sur 288  Dans quelle délai va commencer la mise en œuvre des conclusions du PAR ? A ces questions les réponses suivantes ont été apportées :  Le projet reconnais le bien fondé des modalités de paiement des pertes de récoltes et y adhérent ;  Une PAP absente qui fournit une procuration dûment signée à une personne donnée peut recevoir sa compensation par l’intermédiaire du détenteur de de la procuration ;  Pour changer le nom d’une PAP, il est conseillé d’entrer en contact avec le consultant ou le projet et d’apporter les justificatifs de ce changement de nom ;  Le date de démarrage du processus de mise en œuvre du PAR sera communiquée en temps opportun aux PAP. A la suite de ces échanges, le consultant à demander aux PAP si elles valident les barèmes qui leur ont été soumis. L’ensemble des PAP présentes à la séance de consultation a validé ces barèmes qu’elles trouvent justes et souhaitent que ces barèmes qui leur ont été présentés soient maintenus pour le paiement des compensations. La séance a été levée aux environs de 12h après l’établissement de la liste de présence. Fait à Bagré, le 12 septembre 2014 Le Consultant Le président CVD Le Conseiller Municipal Page 282 sur 288 Annexe 1 : liste de présence N° Nom Prénom Contact téléphonique d’identité SAWADOGO Sibiri 185 72177012 SONDE Boukari B2431206 63747252 YAOGO Pata Francis B5907783 61598753 ZAMPOU Assetou B1937710 60809569 ZAMPOU Habibatou B4018586 75977061 ZIDOUEMBA Gannoaga 679203 71811788 ZONGO Karim B3253971 72674931 BOUNDAOGO Barkissa B7265994 KAMBONE Delwendé B3648300 61708287 KAMBONE Issa B2512039 71503245 SANFO Ousseni B2341225 60254432 WELGO Yakoba B6186855 71630666 ZORNE Assetou B7266102 73069672 VELEGDA Mamounata B5408571 70207250/76207250/78207250 BABONE Salam B7261105 BIKIENGA Oumarou CONGOMBO Salfo DABONE Alimatou B4929507 ILBOUDO Daguily B4547701 63693802 ILBOUDO Lassane B2558051 61239122 KABAWA Issaka B2092653 78767816 KABAWA Moussa B2143921 70104393 KABORE Bombi Ali B5992550 73098170 KABORE Hado B4356911 60431565 KABORE Issa B5907782 KABORE Ousmane B5992576 60449873 KABORE Youga B2882755 70806694 KAFANDO Issa B6142300 71434617 KANAZOE Issouf B4857120 70409466 KOURAOGO Yemdaogo B7064095 71302272 NIAMPA Salfo B4591069 71339981 OUEDRAOGO Issouf B1497608 70068734 OUILI Raphael B2092439 63693802 SANA Abdou B7086682 70611851 Page 283 sur 288 N° Nom Prénom Contact téléphonique d’identité SANA Wahabou B3948916 72052977 Yamdare SINDBEOGO B5911787 71133099 Mouni SORGHO Bousi B2092278 70149741 ZABSONRE Ousseni 884 72244016 ZIDNABA Alaye 3601 61701228 Nongdo ZIDWEMBA 63693802 Joanny BARRY Moumini B6143324 70366885 YEMBONE Adama B4630174 70055121 BARRY Idrissa 72272142 DIALLO Boureima B4856367 71012987 DIALLO Mankido B0477115 71267441 DIALLO Mankido B0477115 SAWADOGO Salif 1445417 TOUGMA Lucien B4250989 60000593 Page 284 sur 288 Annexe 2 : Barèmes pour le calcul des compensations Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures d’habitation et leurs annexes impactées Type d’infrastructure Coût Unité unitaire Bâtiment rectangulaire banco simple tôle (BNR) 40 000 Bâtiment rectangulaire banco tôle amélioré 50 000 Bâtiment en parpaings sans tôle peinture 75 000 Case ronde traditionnelle (B) 70 000 FF Cuisine 70 000 FF Hangar / véranda (NR) 40 000 tôle Hangar / véranda (DR) 40 000 tôle Douche (BR) 25 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Enclos (BR) 25 000 FF Clôture (D) 12 500 FF Clôture (B) 3 500 FF Latrines (DR) 30 000 FF Douche (DR) 35 000 FF Poulaillers (DNR) 25 000 FF Source : Bagrépôle Les barèmes déjà appliqués pour l’évaluation des pertes des cultures et revenus agricoles sont les suivants : Spéculation Coût de compensation (par ha) Sorgho et petit mil 105 000/ha Riz 233 000/ha Maïs 113 125/ha Soja 130 850/ha Arachide 118 625/ha Niébé 187 500/ha Sésame 191 240/ha Voandzou 118 625/ha Coton 181 980/ha Oignon 1 320 000/ha Tomate 1 500 000/ha Page 285 sur 288 Gombo 1 500 000/ha Autres - Source : Bagrépôle Les coûts unitaires qui ont été utilisés pour l’évaluation des compensations des infrastructures commerciales Type d’infrastructure Coût unitaire Unité Bâtiment avec tôles (Etat 75 000 tôle neuf) Bâtiment avec tôles (Etat 40 000 tôle vieux) Hangar (toiture tôles) 40 000 tôle Hangar (toiture paille) 75 000 FF Kiosque 40 000 tôle Kiosque 75 000 FF Etals/Etagères - - Autres infrastructures - - temporaires Source : Bagrépôle Les barèmes utilisés pour l’évaluation des pertes d’arbres privés des champs et habitation Noms communs Noms scientifiques Coût unitaire Anacardier Anacardium occidentale 15000 Arbre de Calebasse Crescentia cujete 10000 Moringa Morenga oleifera 10000 Bananier Musa spp 15000 Citronnier Citrus sp 15000 Cocotier Cocos nucifera 15000 Dattier Phoenix dactylifera L 15000 Eucalyptus Eucalyptus camaldulensis 10000 Goyavier Psidium guayava 15000 Jatropha Jatropha curcas 5000 Manguier Mangifera indica 15000 Nimier Azadirachta indica 10000 Oranger Citrus sp 15000 Palmier Elais guineense 15000 Papayer Carica papaya 10000 Pomme cannelle Annona squamosa 15000 Source : Bagrépôle Page 286 sur 288 Page 287 sur 288