RÉPUBLIQUE DE CABO VERDE MINISTÈRE DES INFRASTRUCTURES AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE ET LOGEMENT Institut des Routes Projet de Réforme du Secteur des Transports RÉHABILITATION DE LA ROUTE RIBEIRA DOS PICOS PLAN SUCCINCT DE RÉINSTALLATION JUIN 2018 Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TABLE DES MATIERES RÉSUMÉ EXÉCUTIF ................................................................................................................. 8 1. PRESENTATION .......................................................................................................... 19 1.1. Justification ........................................................................................................................... 19 1.2. Contenu du PSR ..................................................................................................................... 20 2. OBJECTIFS DU PLAN SUCCINT DE RÉINSTALLATION ..................................................... 22 2.1. Objectif global ....................................................................................................................... 22 2.2. Objectifs spécifiques .............................................................................................................. 22 3. DESCRIPTION DU PROJET ........................................................................................... 24 3.1. Localisation géographique ..................................................................................................... 24 3.2. Route de pénétration de Ribeira dos Picos ............................................................................. 24 3.3. Cadre socioéconomique ......................................................................................................... 25 3.4. Présentation du Projet ........................................................................................................... 25 3.4.1. Caractéristiques techniques de la voie routière ......................................................................27 4. CADRE JURIDIQUE NATIONAL ET ORIENTATION DE LA BANQUE MONDIALE ................ 30 4.1. Cadre juridique de Cabo Verde ............................................................................................... 30 4.1.1. Loi d’utilisation des sols ............................................................................................................30 4.1.2. Loi d’expropriation par utilité publique ...................................................................................31 4.2. La politique operationnelle 4.12 de la Banque Mondiale sur la réinstallation involontaire ....... 32 4.3. Lacunes entre les lignes d’orientation de la Banque Mondiale et la législation nationale ......... 33 5. APROCHE METHODOLOGIQUE.................................................................................... 41 5.1. Phase Initiale – Mobilisation/Travaux préparatoires sur le terrain .......................................... 42 5.2. Phase I – Diagnostic et cadastre ............................................................................................. 43 5.3. Phase II – Concertation et élaboration du PSR ........................................................................ 44 5.3.1. Dimensionnement et caractérisation sociale et économique .................................................45 5.3.2. Population Directement Affectée par le Projet .......................................................................45 5.3.3. Usage des Sols ...........................................................................................................................46 5.3.4. Traitement et analyse de données ...........................................................................................46 5.4. Phase III – Finalisation et validation du PSR ............................................................................ 47 6. EVALUATION SOCIALE ................................................................................................ 52 6.1. Démographie de la population bénéficiaire ............................................................................ 52 6.1.1. Bénéficiaires directs ..................................................................................................................52 6.1.2. Bénéficiaires indirects ...............................................................................................................52 6.2. Activités économiques ........................................................................................................... 53 6.3. Système de gestion foncière .................................................................................................. 53 6.4. Aspects culturels.................................................................................................................... 54 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.5. Aspects religieux .................................................................................................................... 55 6.6. Prévention et/ou atténuation des risques de VBG et de VCE sur le projet ................................ 55 6.7. Système de Gestion des Conflits/Plaintes ............................................................................... 57 7. RECOMENDATIONS TECHNIQUES DE PROCEDURE....................................................... 58 8. ESTIMATION DES COMPENSATIONS ........................................................................... 59 8.1. Expropriations et indemnisations/compensation .................................................................... 59 8.1.1. Affectation de terrains pour le Projet ......................................................................................59 8.1.2. Estimation des coûts et procédures d’acquisition ...................................................................61 8.1.3. Calcul des indemnisations individuelles des propriétaires......................................................62 8.2. Source de ressources ............................................................................................................. 66 9. CONSULTATION PUBLIQUE ......................................................................................... 71 10. RISQUES ET ASSOMPTIONS ........................................................................................ 75 11. EXECUTION DU PSR .................................................................................................... 77 11.1. Introduction ........................................................................................................................ 77 11.2. Processus de mise en œuvre ................................................................................................ 77 11.3. Budget d’exécution .............................................................................................................. 78 12. MECANISME DE GESTION DE RECLAMATIONS............................................................. 80 12.1. Mécanisme proposé............................................................................................................. 80 12.2. Registre des plaintes ............................................................................................................ 82 12.3. Communication aux bénéficiaires ......................................................................................... 84 12.4. Traitement de plaintes ......................................................................................................... 85 12.4.1. Réception et enregistrement ..................................................................................................85 12.4.2. Avis de réception, évaluation et signature ............................................................................85 12.4.3. Communication de la réponse à l’auteur de la plainte..........................................................86 12.4.4. Mise en œuvre de la réponse .................................................................................................86 12.4.5. Réexamen de la réponse.........................................................................................................87 12.4.6. Clôture ou renvoi de la plainte à une autre institution .........................................................87 12.5. Vérification et actions .......................................................................................................... 87 12.6. Mécanisme de résolution amiable ........................................................................................ 87 12.7. Dispositions administratives et recours à la justice ............................................................... 87 12.8. Analyse et synthèse de réclamations .................................................................................... 88 12.9. Suivi de plaintes................................................................................................................... 89 13. PROCESSUS DE SUIVI .................................................................................................. 90 13.1. Introduction ........................................................................................................................ 91 13.2. Personnel ............................................................................................................................ 91 13.3. Suivi interne ........................................................................................................................ 92 13.4. Suivi externe........................................................................................................................ 92 14. DIFFUSION DU PSR ..................................................................................................... 94 3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15. CONCLUSIONS ............................................................................................................ 95 BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................... 97 ANNEXES ............................................................................................................................. 98 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LISTE DES TABLEAUX FIGURES ET SIGLES TABLEAU 1: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE DE LA ROUTE ....................................................................................... 27 TABLEAU 2: ANALYSE ENTRE LES ORIENTATIONS DE LA BANQUE MONDIALE ET LA LÉGISLATION NATIONALE ........ 35 TABLEAU 3: SCHÉMATISATION DE LA MÉTHODOLOGIE .............................................................................................. 41 TABLEAU 4: POPULATION BÉNÉFICIAIRE PAR LOCALITÉ DE RIBEIRA DOS PICOS ........................................................ 45 TABLEAU 5: ENQUÊTE SUR LES DONNÉES DE TERRAIN ............................................................................................... 49 TABLEAU 6: SITUATION FONCIÈRE. ............................................................................................................................. 54 TABLEAU 7: TRACÉ DE LA ROUTE RIBEIRA DOS PICOS ................................................................................................ 59 TABLEAU 8: COMPENSATIONS (PERTE DE CULTURES) ................................................................................................ 61 TABLEAU 9: ESTIMATION DE LA COMPENSATION INDIVIDUELLE DES AGRICULTEURS............................................... 63 TABLEAU 10: MATRICE D’INDEMNISATION ................................................................................................................. 67 TABLEAU 11: PROCESSUS FINALISÉS ET CHRONOGRAMME POUR LA MISE À DISPOSITION DES COMPENSATIONS . 68 TABLEAU 12: QUESTIONS SOULEVÉES ET RÉPONSES .................................................................................................. 73 TABLEAU 13: CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DU PSR ............................................................................................. 78 TABLEAU 14: DESCRIPTION DES COÛTS DE COMPENSATION-INDEMNISATION. ........................................................ 79 TABLEAU 15: COMITÉ LOCAL DE GESTION DES PLAINTES ........................................................................................... 82 TABLEAU 16: FICHE D’ENREGISTREMENT DES PLAINTES ............................................................................................ 83 TABLEAU 17: ANALYSE ET SYNTHÈSE DES PLAINTES ................................................................................................... 89 TABLEAU 18: DÉCISION FINALE ................................................................................................................................... 89 TABLEAU 19: SUIVI DES PLAINTES ............................................................................................................................... 89 FIGURE 1: LOCALISATION GÉOGRAPHIQUE DE LA MUNICIPALITÉ DE SANTA CRUZ.................................................... 24 FIGURE 2: LOCALISATION DE LA ROUTE DE RIBEIRA DOS PICOS ................................................................................. 26 FIGURE 3: TRACÉ DE LA ROUTE DE RIBEIRA DOS PICOS .............................................................................................. 26 5 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SIGLES CMSC Mairie de Santa Cruz DGPMP Direction Générale du Patrimoine et Marchés Publics DNE Direction Nationale de l’Environnement IEC Information, Education et Communication INE Institut National de Statistique IR Institut des Routes MIOTH Ministère des Infrastructures, Aménagement du Territoire et Logement PO 4.01 Politique Opérationnelle de la Banque Mondiale pour l’évaluation environnementale PO 4.11 Politique Opérationnelle de la Banque Mondiale pour la sauvegarde les patrimoines culturels culturelles PO 4.12 Politique Opérationnelle de la Banque Mondiale pour le recasement Involontaire PSR Plan Succinct de Réinstallation PAP Personne Affectée par le Projet PO Politique Opérationnelle de la Banque Mondiale UCP Unité de Coordination du Projet ESHS Normes Environnementales, Sociales, de Sante et de Securite SST Santé et Sécurité au Travail VBG Violence Basée sur le Genre VCE Violence Contre les Enfants 6 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DONNÉES DE BASE DU PSR Nº SUJET DONNÉES 1 Localisation du projet Municipalité de Santa Cruz 2 Communautés Cova Barro, Chã da Silva et Matinho Type des travaux Travaux de réhabilitation de la route 3 Ribeira dos Picos Budget du PSR 4.620.446$00 (quatre millions, six cent 4 vingt mille, quatre cent quarante-six escudos), équivalent à 41903,1 Euros. Nombre de ménages/familles affectés : 85 Nombre de personnes affectées par le projet (chefs de famille): 5 Femmes 13 Hommes 72 6 Nombre de maison partiellement affectées par le projet 4 7 Nombre d’enclos affectés par le projet 1 Situation foncière : Nº de propriétaires 10 8 Nº de partenaires 65 Nº de locataires 9 Nº d’occupants 1 9 Nombre des parcelles totalement affectées 0 (pas de pertes physique total) Type de cultures : Céréales Maïs et haricots Légumes Manioc, pomme de terre, patate 10 douce, citrouille Arbres fruitiers Manguiers, papayes, bananes Outres cultures Canne à sucre 11 Nombre d’arbres à abattre 4 12 Perte totale d’espace cultivable (en ha) 1,35 7 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RÉSUMÉ EXÉCUTIF 1. PRESENTATION DU PLAN SUCCINCT DE RÉINSTALLATION Le Ministère des Infrastructures de l’Aménagement du Territoire et Logement (MIOTH) en représentation du Gouvernement de Cabo Verde, avec l’appui de la Banque Mondiale, assume la préparation du Projet de réhabilitation de la route de Ribeira dos Picos, dans la municipalité de Santa Cruz, île de Santiago, au Cabo Verde, visant l’amélioration du réseau routier de l’île de Santiago, le développement socioéconomique des communautés de Ribeira dos Picos. 2. OBJECTIF DU PSR Le Plan Succinct de Réinstallation (PSR), se concentre sur la route Ribeira dos Picos, et vise à instruire/élaborer le processus d'évaluation/expropriation des biens et droits à ce sujet, par l’extinction de la propriété de l’exproprié et transfert concomitant de celui-ci à l'Etat pour des raisons d'utilité publique (réseau routier de la municipalité de Santa Cruz), moyennant une compensation équitable (décret-loi nº 3/2007, du 19 juillet, et le décret législatif nº 2/2007 du 19 juillet). Il vise également à présenter la version finale du PSR, à travers l'organisation et la compilation d'informations détaillées sur l'affectation des communautés, les accords proposés et les paquets de compensation, ainsi que le processus de suivi du Plan de Mise en Œuvre. Pour le cas en étude, il ne sera pas nécessaire de procéder au recasement des Personnes Affectées par le Projet (PAPs). Toutefois, les interventions du projet entraîneront la perte de quelques parcelles de terrain de propriété privée, résultant notamment de l’élargisse ment de la route, des travaux de protection et de drainage et des sites d'occupation temporaire des installations et d’appui pour effectuer les travaux. 3. OBJECTIF ET DESCRIPTION DU PROJET Le projet de réhabilitation et pavage de la route Ribeira dos Picos a pour objectif principal l'amélioration des conditions d'accessibilité des zones intérieures de l'île de Santiago, incluses dans les programmes de réhabilitation des routes nationales. Les interventions envisagées par le projet concernent la construction et le pavage de ladite route, comprenant : la réhabilitation des murs de soutènement, des ouvrages hydrauliques et des chaussées en pierre. La solution technique proposée pour ce projet implique la construction d’une route de pénétration de la Ribeira dos Picos avec une extension d'environ 7.124 kilomètres, qui se développe au long du tracé de la piste existante, en terre battue, dans le lit de la ribeira à partir 8 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- de la route nationale (EN-ST-02) qui relie la ville de Praia à la municipalité de Tarrafal passant par la Municipalité de Santa Cruz, jusqu'au point final de celle-ci, située dans la localité Matinho. Pratiquement toute la route se développe dans le lit de la vallée, prévoyant un élargissement de la plate-forme dans les zones obstruées, la réhabilitation des œuvres d'art et des murs de support ou d’attente. La route, en plus de permettre une amélioration significative des conditions de circulation des personnes et des biens, assurera la protection/récupération des terres agricoles endommagées en raison des interventions du projet. 4. CADRE JURIDIQUE CAPVERDIEN ET ORIENTATION DE LA BANQUE MONDIALE Le PSR est basée sur les principes, orientations et directives contenus dans la législation cap- verdienne en vigueur, tels que le décret-loi n. º 2 / 2007 du 19 juillet et le décret-loi n ° 3/2007 du 19 juillet et les procédures opérationnels de la BM. Le décret législatif n.º 2/2007 du 19 juillet établit les principes et les normes d'utilisation des terres, tant par les autorités publiques que par les entités privées. Le décret-loi n.º 3/2007, du 19 Juillet, réglemente l'expropriation de biens immobiliers et les droits à ces dernières pour l'extinction de la propriété des expropriés et concomitant transfert de celui-ci à l'Etat, autorités locales, entités publiques ou privées, en raison d’utilité publique et juste compensation, seulement en cas de besoin public démontrable. Le décret législatif n.º 3/2007 présente également des approches spécifiques pour l'évaluation foncière et que les modifications après la déclaration d’utilité publique ne devraient pas être prises en compte dans l'évaluation. Les suivantes politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale sont déclenchées par le projet : PO 4.01 – Évaluation environnementale ; PO 4.11 – Patrimoines culturels ; et PO 4.12 – Réinstallation involontaire. La réhabilitation et pavage de la route Ribeira dos Picos aura besoin de travaux d'élargissement dans certaines zones, affectant la zone de servitude qui déborderont sur des terres agricoles privés. La politique Opérationnelle (OP) 4.01 est déclenchée sur cette route et dans ce sens des mesures de mitigation des impacts négatifs sur l’Environnement sont définis et doivent être exécutés. La politique PO 4.12 est aussi déclenchée mais des éventuelles compensations ne s’appliquent pas, étant donné que les travaux sont effectués sur des terres domaniales et privés, et leurs propriétaires ont mis à disposition les terres sans compensation de la part de l'état du Cabo Verde. Cependant des compensations pour possibles pertes des cultures due a l’exécution des travaux et à l’élargissement de la route ont étés calculées. 9 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les travaux peuvent mener à des trouvailles archéologiques et par conséquent déclenche automatiquement la PO 4.11. Dans ce cas la procédure de «chance find» devra être prise en compte dans la phase de mise en œuvre du projet et doit faire partie du contrat d'exécution. 5. APROCHE METHODOLOGIQUE La méthodologie de travail a été établie selon trois étapes distinctes, avec une phase initiale de mobilisation/travail de terrain préparatoire, et une étape finale, d'information/formation et appropriation, comme indiqué ci-dessus. Etapes Tâches Phase initiale Mobilisation / travail préparatoire sur le terrain Étape I Diagnostic / Reconnaissance du terrain Étape II Coordination et préparation du plan de rémunération à court terme Étape III Finalisation et validation du plan de compensation abrégé et présentation du rapport final Étape complémentaire Information / formation et propriété Les terrains destinés à la réhabilitation de la route dans le cadre du Projet, sont pour la plupart situés sur le lit de la vallée, appartiennent au domaine public et utilisées par des particuliers. Le tableau suivant présent la population bénéficiaire du projet. Population bénéficiaire Localité Hommes Femmes Total Cova Barro 22 28 50 1.152 Chã da Silva 541 611 365 372 737 Matinho TOTAL 928 1.011 1.939 Censos 2010 10 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- L'agriculture et l'élevage sont complétés par d'autres activités économiques de la population résidente à proximité des zones d'intervention du projet. Bien que la réhabilitation de la route soit recommandée dans la plupart des interventions, l'occupation des zones agricoles irriguées et agro-sylvo-pastorales ne sera pas préjudiciable, à grande échelle, au développement de ces activités. Le tracé de la route de pénétration de Ribeira dos Picos, dont l'extension est d'environ 7,124 km, où 5.977 km (83.9%) coïncide avec le tracé de la route municipale et 1,147 km traverse des parcelles privées (16,1%). En élaborant le projet de mise en œuvre, les concepteurs ont été guidés par la sauvegarde maximale des zones agricoles et d’intérêt patrimonial et socio - économique. Le long du parcours, la route croisera 89 parcelles, dont la totalité des propriétés agricoles (agriculture d'irrigation) appartenant à l’ètat, plus particullièrement des zones de servitude de la route ou des rivières. Cependant, ces zones sont communément occupées par les riverains pour étendre leurs champs de culture et cette pratique est acceptée par l’état. La totalité des riverains/utilisateurs ont autorisé le passage de la route sur leurs parcelles sans aucune compensation monétaire. Cependant, ils ont demandé une compensation pour les dommages causés aux cultures (voir en annexe IV le document signé par les riverains). Le travail de terrain réalisé par l'équipe technique a confirmé qu'il n’y aura en aucun moment, la nécessité de recasement et ou de réinstallation de personnes pendant la mise en œuvre du projet de réhabilitation de la route Ribeira dos Picos. Le suivi des impacts des activités du Projet sur la vie des familles affectées sera réalisé pendant la phase d'exécution des travaux, et sera accompagné avec le suivi environnemental et social des travaux. Le rapport PSR permettra à IE/UCP/DGPMP de valider le processus de compensation des personnes affectées, avant le début des travaux. Le nombre total de parcelles touchées par le Projet est de 89, appartenant à 10 propriétaires, 9 locataires 65 utilisateurs et 1 occupant, avec une superficie totale affectée, d'environ 1,35 hectares. Le pavement de la route aura une largeur de 6 m. 6. EVALUATION SOCIALE Le projet bénéficiera directement environ 1 939 personnes réparties dans les différentes localités de Cova Barro, Chã da Silva e Matinho. Les bénéficiaires indirects sont les populations de la municipalité de Santa Cruz ( 26.617 habitants) et l’île de Santiago (266.161 habitants). 11 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les visites sur le terrain ont permis de constater que pratiquement toutes les communautés rurales de Cova Barro, Chã da Silva e Matinho pratiquent l'agriculture d'irrigation et l'élevage comme activités dominantes, et fonctionnent comme la base du soutènement familial. Il est également noté que, malgré les activités prédominantes au long de la route étant l'agriculture et l'élevage, l'agro-pastoralisme domine dans presque tous le parcours et il y a une grande pression sur les ressources, pour faire face aux faibles revenus advenant d’autres activités. Le long du tracé de la route, il y a des zones avec pratiquement tous les services de base, tels que l'approvisionnement d’eau à domicile, les télécommunications et l'électricité. En ce qui concerne l'accès à la santé et à l'éducation, les distances à parcourir, l'état actuel de la route existante et les coûts de transport ont nui l'accès à la santé des communautés rurales et périurbaines dans les zones d’intervention du projet. Le systeme foncier est caractérisé par différentes réalités dans la municipalité étudiée : les agriculteurs avant les locataires des portugais qui, après la décolonisation, ont cessé de payer le loyer, mais n’ont pas droit à la propriété, les agriculteurs qui restent dans la condition de locataires même après l'indépendance et les petits propriétaires qui ont tiré parti de leurs efforts principalement par le biais de l'émigration. La zone d'étude présente la situation foncière suivante : Localité Propriétaires Locataires Partenaires Occupants Total Ribeira dos Picos 10 9 65 1 85 Total 10 9 65 1 85 La question foncière est aggravée par l’inexistence d’un registre foncier pour l’île de Santiago, ce qui se traduit par une insécurité foncière au niveau du pays. Au niveau de la culture, il existe plusieurs manifestations : le batuco, la tabanca, le funaná et d’autres. Il y a plusieurs artistes dans différents domaines. Des nombreuses manifestations culturelles ont lieu dans les zones d’intervention du projet. Tel comme on il est pratiqué un peu partout sur l'île de Santiago, dans la municipalité de Santa Cruz, il y a un certain attachement aux fêtes traditionnelles des saints populaires. Il y a aussi d'autres événements festifs liés aux cycles de la vie, à savoir les baptêmes et les mariages. Au niveau de la religion, plus de 90% de la population capverdienne est nominalement catholique. D'autres dénominations chrétiennes sont également situées au Cap-Vert, en 12 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- particulier les protestants de l'Eglise du Nazaréen et de l'Eglise adventiste du Septième Jour, ainsi que l'Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours (Mormons), la Congrégation chrétienne du Cap-Vert. Assemblée de Dieu, Témoins de Jéhovah et autres groupes religieux. Il y a de petites minorités musulmanes et la foi bahaïe. L'église Universelle du Royaume de Dieu a également des adeptes au Cap-Vert. La liberté de religion est garantie par la Constitution de la République et respectée par le Gouvernement. Il existe de bonnes relations entre les différentes confessions religieuses. En matière de santé et sécurité, pendant l’exécution du projet toutes les parties prenantes sont requises à s’engager et à veiller à que le projet soit mis en œuvre de manière à atténuer les impacts négatifs sur l'environnement local, les communautés et les travailleurs. Cela se fera en respectant les normes environnementales, sociales, de santé et de sécurité (ESHS) et en veillant à ce que les normes appropriées en matière de santé et de sécurité au travail (SST) soient respectées. L’élaboration et l’application du code de conduite et plan d'action pour la mise en œuvre des normes ESHS et de SST pour la prévention de la violence basée sur le genre et contre les enfants est obligatoire tenant compte qu’il doit être assuré que tout le personnel du projet connait leurs valeurs, les attentes de tous les employés et reconnaît les conséquences des violations de ces valeurs, afin de soutenir une mise en œuvre plus harmonieuse, plus respectueuse et productive, garantissant ainsi la réalisation des objectives du projet. Il faut garder à l'esprit que les actes de VBG ou de VCE constituent une faute grave et sont donc des motifs de sanctions, qui peuvent inclure des sanctions et/ou la cessation d'emploi, et si nécessaire le renvoi à la police pour d’autres mesures. Le système de gestion des conflits/plaintes a pour but d’établir un ensemble de procédur es pour la prévention des conflits/plaintes par les PAP, afin de promouvoir l’appropriation du projet et d’établir des relations de confiance entre le processus de mise en œuvre du projet et des populations locales, assurant l’atténuation des impacts sur les populations locales. Compte tenu de l’importance de cette question dans la réalisation des objectifs fixés et dans l’exécution normale du projet, en veillant au respect de la législation en vigueur, le système de gestion des conflits et des plaintes fait l’objet d’un chapitre spécifique. 7. RECOMENDATIONS TECHNIQUES DE PROCEDURE Le processus d'expropriation est mené par la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics et consiste, après l’identification des propriétaires apparents et locataires d e terres, de leur vérification et confirmation par une procédure légale établie, notamment la preuve de l’enregistrement notarial et foncier des terrains. Le processus d'extinction de la propriété des terrains et le conséquent transfert à la propriété de l'Etat, dans la pratique suit deux alternatives différentes : • Expropriation pour utilité publique ; 13 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Négociation directe avec les propriétaires ou leurs représentants légitimes. En règle générale, il a été suivi la deuxième voie, à savoir la négociation directe avec les propriétaires ou leurs représentants légitimes. Tous les propriétaires contactés se sont montrés ouvert à la négociation directe. 8. ESTIMATION DES COMPENSATIONS Le travail de terrain effectué, a permis de constater que les compensations calculées sont considérées comme peu signifiantes ou de valeur réduite et se composent principalement de la perte de récoltes, étant donné que la route à réhabiliter suit le tracé de la route existante, pratiquement sur presque toute son extension. Le tracé de la route affectera, sur un parcours d’environ 7 124 m, un nombre considérable de propriétés agricoles ainsi que la route existante, sans affectation direct d’habitations. Toutefois, étant donné que le projet comprend la désobstruction/élargissement de la voie routière et de sensibles détours résultant de l'optimisation du tracé, quelques maisons et propriétés agricoles pourront être partiellement affectées, ce qui entraîne l'occupation de petites bandes de terre et la perte de récolte qui en résulte. Conformément aux principes établis, les agriculteurs dont les parcelles agricoles seront affectées par les interventions du projet seront dûment compensés pour la perte de récoltes. Les calculs de compensation sont normalement effectués, tenant compte des valeurs pratiquées et de leur croisement avec les valeurs maximales pratiquées tant par les banques, les municipalités et par les particuliers. Le montant estimatif de la compensation/indemnisation pour la perte de cultures, l'affectation d’une véranda, deux écuries et un kiosque, est de 3 970 446$00 (trois millions, neuf cent soixante dix mille et quatre-cent quarante-six escudos). Les modalités de payement des compensations du a la perte de cultures se feront par chèque nominal et/ou par transfert bancaire. Ce montant devrait être mis à disposition par la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics, afin d’indemniser les personnes concernées en temps utile avant le début des travaux. 9. CONSULTATION PUBLIQUE Concernant le processus de consultation publique, une approche participative et responsable a été établie dans le cadre de la définition, la conception et les méthodes de gestion future de la route. Des rencontres individuelles et en groupe ont eu lieu avec la délégation locale du Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, les autorités municipales, des représentants du secteur des transports, les associations communautaires, les ONG et les populations dans les zones envisagées (Cova Barro, Chã da Silva et Matinho). 14 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les suivantes recommandations ont étés formulées : (i) l’information et communication avant le démarrage des travaux ; (ii) considérant qu'il s'agit d'une vallée à fort potentiel agricole, il convient d'être prudent dans les interventions au niveau de la parcelle afin de ne pas émettre beaucoup de poussière qui endommage les cultures et procéder immédiatement à la récupération des parcelles intervenues ; (iii) mitigation des impacts environnementaux travers établissement des mesures soutenable d’atténuation et des impacts sociaux travers de l’implication des travailleurs locaux (femmes et hommes) dans les travaux de réhabilitation ; (iv) en aucun cas commencer les travaux avant la saison des pluies ou au moment de la production ; (v) vérifier le calendrier d'irrigation et ne faire aucune intervention sur la parcelle au moment de l'irrigation ; (vi) renforcement des capacités locaux dans les techniques de protection soutenable de l’environnement et les procédures de la BM ; et (vii) impliquer les communautés à toutes les étapes de la mise en œuvre du projet. Le Comité de Gestion des Plaintes a été créé. Les personnes et communautés consultés ont manifesté un sentiment de satisfaction, sont pour le projet et sont d’accords avec les calculs et principes de compensations établis. 10. RISQUES ET ASSOMPTIOS Pendant le processus d’élaboration du PSR quelques risques majeurs ont été identifiés liés à l’absence de registre, propriétaires émigrants et l’absence de cadastre et titre de propriété. Par conséquent, des hypothèses de base ont été adoptées à savoir : • Les marques physiques sur les terrains qui correspondent aux limites réelles des différentes parcelles et que, si ne sont pas contestées au cours du processus de mesurage pourront être considérée comme correcte ; • Qu’une fois approuvé ce plan et défini les marges de négociation, l’IR/DGPMP sera mieux en mesure de poursuivre et d'achever l'ensemble du processus de négociation. 11. EXECUTION DU PSR Les institutions publiques impliquées dans les procédures de compensation des pertes de récolte liées au Projet sont la DGPMP et IE/UCP. Le suivi du processus devrait se poursuivre pendant la mise en œuvre du projet, permettant d'évaluer si les PAP’s ont tenu leurs promesses et si l'allocation de leurs terres a contribué à améliorer le niveau de vie des communautés bénéficiaires. Le tableau suivant présent le calendrier de mis en ouvre du PSR. 15 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Préparation Travaux Étapes Désignation des activités Mois 1 Mois 2 Mois 3 Mois 4 Étape 1 Préparation et divulgation du PSR Dépôt d'un exemplaire du PSR auprès des Mairies Étape 2 de l’île de Santiago Étape 3 Réunion d’information des PAP Etape 4 Mise en place du mécanisme de Gestion des Plaintes Étape 5 • Présentation du protocole de compensation et d’acceptation (déclarations de compensation) • Signature des déclarations de compensation indiquant le bien affecté, son estimation financière, les modalités de compensation lors des travaux Compensation des pertes Structures en béton Étape 6 de biens affectés et sources de revenus. Libération des emprises Structures fixes Étape 7 (Démolition d’installations de chantier) Étape 8 Démarrage des travaux de la voie Étape 9 Suivi de la procédure de réinstallation Étape 10 Clôture des dossiers individuels (évaluation des biens reconstruits et des compensations payées) Comme mentionné, le coût total de compensation/indemnisation pour la perte de cultures, l'affectation d’une véranda, deux écuries et un kiosque, est de 3 970 446$00 (trois millions, neuf cent soixante dix mille et quatre-cent quarante-six escudos) et sera financé par le Gouvernement du Cabo Verde travers la Direction Nationale du Patrimoine et Marché Public. La gestion des griffes et le suivi du PSR seront assurés par le projet (650 000$00 – six cent cinquante mille escudos). 12. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES Les mécanismes de gestion des plaintes visent l’auscultation des personne s, institutions et entreprises par rapport aux préoccupations qui peuvent survenir dans l'attribution de leurs 16 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- parcelles et de définir, dans des cas spécifiques, les actions correctives à mettre en œuvre en temps utile. De tels mécanismes sont essentiels pour assurer la transparence du processus d'affectation des parcelles, même si aucun cas de recasement n'est constaté. Un programme de recasement involontaire soulève inévitablement des plaintes ou des griefs parmi les populations touchées, d'où la nécessité de mettre en place un mécanisme approprié pour gérer les situations de conflit. Les plaintes peuvent également être liées aux impacts causés par les entreprises dans les zones en dehors des zones d'intervention du projet, un comportement inapproprié, la violence, l'abus des travailleurs aux membres de la communauté, en particulier les femmes ou les jeunes. Deux mécanismes de résolution des plaintes sont proposés, qui peuvent découler de la protection environnementale et sociale des ressources, dans le cadre de la mise en œuvre du projet : - Mécanisme de règlement amiable ou système d'arbitrage traditionnel ; - Dispositions administratives et recours à la justice. Le mécanisme extrajudiciaire de résolution des conflits est considéré comme plus adéquat aux caractéristiques de la société capverdienne. Dans cette mesure, dans le cas de la protection sociale, environnementale et de mesure d'atténuation des impacts à mettre en œuvre, la coordination du PRST et IE encouragera la création d'un mécanisme extrajudiciaire de résolution de différends par recours à la médiation de tiers. Cela nécessite une forte implication des autorités administratives locales et des associations communautaires, en particulier dans les zones rurales. Ceci est en fait la fourniture de clarifications détaillées aux PAP sur les techniques d'atténuation des impacts environnementaux et sociaux à utiliser dans la protection de l'environnement ou l'utilisation de l'arbitrage impliquant des personnes de la communauté ou des zones voisines, des leaders communautaires et/ou la Mairie de Santa Cruz. Le mécanisme de résolution des plaintes sera mis en place pour permettre à tout PAP d'exprimer son désaccord. Le mécanisme devrait prévoir l'évaluation et l'admissibilité des plaintes, le traitement correspondant et la fourniture de tous les moyens de collecte. Toute personne touchée, néanmoins, maintient la possibilité d'avoir recours à la justice, peut recourir au mécanisme de gestion des plaintes. Ces solutions alternatives de recours (règlement à l'amiable) devraient être fortement encouragées et soutenues. Afin d'atténuer les impacts du projet, le Maître d'Œuvre a déjà mis en place un comité local de gestion des plaintes au niveau de la municipalité ciblée par le projet (municipalité de Santa Cruz). Les membres de ce comité ont été choisis tenant compte leurs aptitudes et leur respect au sein de la communauté, la conscience de la réalité locale dans les différentes communautés touchées, être une femme chef de famille reconnue dans les communautés, être impliquée dans la politique et le développement local et connaissance de la réalité socioéconomique et environnementale des communautés. Il est toujours défendu la participation des femmes dans une proportion d'au moins 25%. Cependant, il n'est pas facile de parvenir à la participation effective des femmes à ces comités. 17 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13. PROCESSUS DE SUIVI Le suivi de l’exécution du Projet et de la mise en œuvre du PSR sera principalement effectué par l'Institut des Routes, par le biais d’un consultant engagé à cet eff et. La gestion du projet sera assurée par l’UCP et par les membres du comité technique du projet. 14. DIFFUSION DU PSR Après l’approbation par le Gouvernement Capverdien et par la Banque Mondiale, le présent Plan Succinct de Réinstallation (PSR) sera publié sur le site internet de l’Association Nationale des Municipalités Capverdiennes (ANMCV), de l’IR, des Mairies de Santiago (si les sites existent ; à défaut un communiqué de presse sera diffusé au niveau local informera les populations des zones concernées et le public de la disponibilité du document au niveau des Mairies de l’île de Santiago). Le résumé exécutif sera publié dans les radios locales. Le PSR devra aussi être diffusé au niveau national dans un journal officiel ou un journal avec une couverture nationale. Il devra aussi être diffusé au niveau des communautés affectées par la voie de la Mairie et de la Délégation du Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement. Aussi, le rapport du PSR sera disponible pour consultation publique dans le site externe de la Banque Mondiale. 15. CONCLUSIONS La participation des communautés et de la Mairie de Santa Cruz a été efficace, ce qui a influencé positivement la position de chaque acteur/affecté par rapport au projet. L’élaboration des études et projet d’exécution, en parallèle avec la réalisation du PSR a permis l'optimisation du tracé afin d'éviter/minimiser, autant que possible, le déplacement physique et/ou économique des structures/infrastructure de soutien aux activités économiques. Les personnes affectées par le projet seront aidées/soutenues dans l’effort de restaurer et améliorer leurs conditions et mode de vie, ou, en fin de compte, s'assurer que les niveaux actuels sont restaurés avant le début de la mise en œuvre du projet. L'IR/UCP devrait établir des procédures pour surveiller et évaluer la mise en œuvre du PSR. La mise en œuvre du PSR sera considérée comme achevée lorsque les effets négatifs du recasement seront pris en compte pour être compatibles avec le plan correspondant, et versée la compensation aux personnes concernées en temps voulu. Aucun travail ne devrait être commencé avant que le processus de compensation soit terminé. 18 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. PRESENTATION 1.1. Justification Le Ministère des Infrastructures de l’Aménagement du Territoire et Logement (MIOTH) en représentation du Gouvernement de Cabo Verde, avec l’appui de la Banque Mondiale, assume la préparation du Projet de réhabilitation de la route de Ribeira dos Picos, dans la municipalité de Santa Cruz, île de Santiago, au Cabo Verde, visant l’amélioration du réseau routier de l’île de Santiago, le développement socioéconomique des communautés de Ribeira dos Picos. Le projet de Réhabilitation de la Route de Ribeira dos Picos, dans la municipalité de Santa Cruz, Santiago, Cabo Verde, est promu sous l'égide du Gouvernement de la République de Cabo Verde en étroite coordination avec la Ministère de l'aménagement du territoire de l'infrastructure et du logement (MIOTH), l'Institut des Routes (IR), l'Unité de Coordination du Projet (UCP), la Direction Nationale de l'Environnement (DNE), la Mairie de Santa Cruz (CMSC ), et les populations affectées. Ce Plan Succinct de Réinstallation (PSR), se concentre sur le projet de Réhabilitation de la route de Ribeira dos Picos, dans la municipalité de Santa Cruz, île de Santiago, Cabo Verde, encadrée dans le cadre de la mise en œuvre du Projet de Réforme du Secteur des Transports (PRST) - volet réhabilitation et entretien routier. Le PRST prévoit la réhabilitation d'un ensemble de routes nationales réalisées et à réaliser par des contrats REMADOR, avec un financement de la Banque Mondiale. Le volet environnemental et social du projet a débuté en mai 2018, avec la préparation de l’étude d’impact environnemental et social (EIES) qui, selon les règles de fonctionnement de la Banque Mondiale, classé en classe B, parce que ne provoque pas le recasement involontaire des populations, n’affecte pas les habitats naturels sensibles, les sites historiques ou culturels, ni traverse les zones protégées. Entre mai et juillet 2018, l'étude d'impact environnemental et social (EIES) du projet a évalué les impacts environnementaux et sociaux associés à la phase des études et du projet et a conclu que le projet est réalisable sur le plan environnemental et social. Le présent Plan Succinct de Réinstallation (ci-après dénommé PSR) vise à compenser/indemniser la population (pour la perte de parcelles, perte de biens et d'équipement ou déplacement d'activités économiques) qui sera touchée par la mise en œuvre du Projet de Réhabilitation de la Route Ribeira dos Picos. Il n'est pas nécessaire de déplacer les populations. L'élaboration du PSR repose sur les impacts sociaux identifiés, dans le cadre d’élaboration de l’EIES et vise notamment à minimiser les contraintes futures au cours du processus de 19 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- réalisation des travaux de réhabilitation des routes, en tenant compte des lignes directrices et des principes établis par la Constitution de la République, la législation nationale et les documents sur le cadre de recasement involontaire de la Banque Mondiale - PO 4.12, Annexe A. Ce rapport vise à instruire / élaborer le processus d'évaluation / expropriation des biens et droits à ce sujet, par l’extinction de la propriété des expropriés et le transfert concomitant à l'état pour des raisons d'utilité publique (réseau routier de la municipalité de Santa Cruz), moyennant une compensation équitable (décret-loi nº 3/2007, du 19 juillet, et le décret législatif nº 2/2007 du 19 juillet). Il vise également à présenter la version finale du PSR, à travers l'organisation et la compilation d'informations détaillées sur l'affectation des communautés, les accords proposés et les paquets de compensation, ainsi que le processus de suivi du Plan de Mise en Œuvre. Globalement l’ensemble des actions qui font partie du processus vise à atténuer les effets négatifs si mesurables, comme la perte de cultures, des avantages ou de terres agricoles dans le cadre des interventions du projet, si incommensurables, comme la rupture des relations culturelles ou d'un réseau social de soutien. En bref, l'objectif ultime du PSR est de sauvegarder la qualité de vie et le non-appauvrissement des communautés. L'organisme chargé de promouvoir l'évaluation est l'Unité de Coordination du Projet (UCP) et l'Institut des Routes (lR). Comme méthode d'évaluation a été utilisée la méthode comparative. 1.2. Contenu du PSR Selon l'analyse présentée en détail dans les chapitres suivants, pour le cas en étude, il ne sera pas nécessaire de procéder au recasement des Personnes Affectées par le Projet (PAPs). Toutefois, les interventions du projet entraîneront la perte de quelques terrains de propriété privée, résultant notamment de l’élargissement de la route, des travaux de protection et drainage des sites d'occupation temporaire, et des installations d’appui à l’exécution des travaux. La PSR vise à indemniser les personnes qui seront affectées par l’expropriation des terres et des biens nécessaires à la mise en œuvre du projet et qui seront affectés, dont il est pertinent d'intégrer dans ce rapport des informations actualisées sur la population touchée et l'utilisation actuelle des terres dans les parcelles expropriées. Le PSR est structuré comme suit : 1. Objectifs du plan d'indemnisation à court terme ; 2. Description du projet ; 3. Cadre juridique de Cabo Verde et directives de la Banque Mondiale ; 4. Approche méthodologique ; 20 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5. Recommandations techniques de procédure ; 6. Estimation de la compensation ; 7. Participation du public ; 8. Risques et hypothèses ; 9. Exécution ; 10. Mécanismes de plainte et 11. Processus de surveillance. 21 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2. OBJECTIFS DU PLAN SUCCINT DE RÉINSTALLATION 2.1. Objectif global Le but principal de préparer le Plan Succinct de Réinstallation pour le projet « Réhabilitation de la Route Ribeira dos Picos, dans la municipalité de Santa Cruz, île de Santiago vise à établir une bonne intercommunication entre les communautés cibles du Projet, afin de promouvoir l'appropriation du processus, minimiser les contraintes futures pendant la phase de construction et en même temps assurer le degré requis de transparence et de responsabilité, dans le cadre de la législation existante et conformément aux directives et principes énoncés par la Constitution de la République et par la législation nationale en vigueur, tels que le décret-loi n ° 2/97 du 19 juillet et le décret-loi n ° 3/97 du 19 juillet et par le Document Cadre de recasement involontaire de la Banque Mondiale – OP .12.Annexe A. Il s'agit d'un projet structurel pour la Municipalité de Santa Cruz et d'un intérêt social et public incontestable, en particulier dans le domaine de la circulation des personnes et des biens, avec un accent particulier sur l’écoulement des produits agricoles et d’élevage de Ribeira dos Picos. Toutefois, s’agissant de matière concernant la propriété et l'utilisation des terres et des biens, les aspects juridiques et culturels fondamentaux devront être adéquatement protégés par des mesures de sauvegarde appropriées. Ce rapport vise à faire l’éventaire des parcelles et les personnes touchées par la mise en œuvre du projet, déterminer la valeur réelle et actuelle des terres / cultures et d'autres biens qui seront touchés par la réhabilitation de la route et aussi la communication / négociation des accords / contrats et le paiement de l’indemnisation / compensation correspondante. Sur cette base, tout l’ensemble des actions qui composent le processus cherche à atténuer les effets négatifs, mesurables, tels que la perte d'améliorations ou les terres dans le cadre du domaine, qu'ils soient incommensurables, tels que la rupture des relations culturelles ou le réseau social de soutien. 2.2. Objectifs spécifiques Les objectifs spécifiques du PSR sont articulés avec un ensemble d'actions de mise en œuvre et sont basés sur la législation nationale existante ainsi que sur des directives spécifiques de l’IR et de la Banque Mondiale. Par conséquent, le plan propose les objectifs spécifiques, suivant : • Identification «in loco» des zones qui potentiellement seront affectées, leur caractérisation, dimensionnement et quantification ; 22 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • L'identification des personnes affectées ainsi que leur prise de conscience du besoin de participation et d'information sur les bénéfices potentiels à générer avec le Projet ; • Discussion avec les personnes concernées sur les alternatives compensatoires pour les pertes, le processus de négociation et le calcul estimatif des pertes ; • Définition des indicateurs de suivi et d'évaluation continue du processus, une fois approuvés les mécanismes et processus de négociation ; • Définition des responsabilités associées aux différentes parties impliquées, avec un accent particulier sur les institutions chargées de mener le processus de mise à disposition des compensations ; • Proposition d'un calendrier indicatif pour l’exécution du plan. 23 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3. DESCRIPTION DU PROJET 3.1. Localisation géographique Ribeira dos Picos se trouve située dans la Municipalité de Santa Cruz, île de Santiago, appartenant au bassin hydrographique de même nom, situé entre les Municipalités de Santa Cruz et São Salvador do Mundo, quant à la distribution spatiale comprend diverses zones et lieux, dont les plus importantes du point de vue des logements agglomérés et développement socio-économique Cova Barro, Chã da Silva et Matinho. Figure 1: Localisation géographique de la Municipalité de Santa Cruz 3.2. Route de pénétration de Ribeira dos Picos La Ribeira dos Picos représente l'une des vallées les plus productives et les plus belles de l'île de Santiago, en raison de l'abondance des ressources en eau, considérées au-dessus de la moyenne générale de l'île. Pour cette raison, la vallée possède une expression très forte dans l'économie locale, grâce à la demande de produits agricoles qui sont transportés quotidiennement sur le marché de la ville de Praia. Cette forte demande agricole mène la population à revendiquer, depuis longtemps la réhabilitation de cette route. En amont de la vallée se trouve l'un des principaux ouvrages hydrauliques construits sur l'île de Santiago, le barrage de Faveta. 24 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.3. Cadre socioéconomique La municipalité de Santa Cruz représente l'une des plus grandes municipalités au niveau national en raison de son potentiel agricole. Les principales sources de revenus sont l'agriculture et la pêche, Ribeira dos Picos étant le principal fournisseur de produits agricoles sur les marchés de Santiago et d'autres îles du pays. L'agriculture et l'élevage sont les activités productives qui occupent la majorité de la population de la localité, fournissant un nombre considérable d'emplois au niveau local et constituent la principale source de revenus pour presque toutes les familles, permettant leur subsistance et le soutien des coûts de l’enseignement supérieur pour les enfants qui vont à la capitale pour fréquenter les universités. L’état de santé des populations locales est considéré globalement bon par les services de santé, bien qu’il y ait une certaine incidence de maladies respiratoires et de petites épidémies de maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans. La route à l’étude constitue une infrastructure d’importance stratégique dans le contexte socioéconomique de la municipalité et de l’île de Santiago, car, en plus de permettre une connexion permanente, rapide et en sécurité avec plusieurs sites à fort potentiel socioéconomique, elle facilitera l'émergence de nouvelles activités économiques et sociales et un plus rapide et efficient écoulement des produits agricoles à moindre coût et en permanence. Malgré l'importance de cette vallée pour l'économie de la municipalité, de l'île de Santiago et du pays, ne dispose pas d'infrastructures routières avec des conditions permettant la circulation des personnes et des biens en toute sécurité, surtout pendant la saison des pluies. 3.4. Présentation du Projet Le projet de réhabilitation de la route Ribeira dos Picos a pour objectif principal l'amélioration des conditions d'accessibilité aux zones intérieures de l'île de Santiago, encadré dans les programmes de réhabilitation du réseau routier national. Les interventions envisagées par le projet concernent la réhabilitation de la route de Ribeira dos Picos, comprenant : la réhabilitation des murs de soutènement, des ouvrages hydrauliques et les pavements en pierre. La Figure ci-dessous présente le tracé de la route projetée 25 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Figure 2: Localisation de la Route de Ribeira dos Picos La solution technique proposée pour ce projet implique la construction d’une route de pénétration de la Ribeira dos Picos avec une extension d'environ 7.124 kilomètres, qui se développe au long du tracé de la piste existante, en terre battue, dans le lit de la vallée à partir de la route nationale (EN-ST-02) qui relie la ville de Praia à la municipalité de Tarrafal passant par la Municipalité de Santa Cruz, jusqu'au point final de celle-ci, située dans la localité Matinho. Comme on peut le constater à partir de l'analyse du profil longitudinal et des profils transversaux, la quasi-totalité de la route se développe dans un talus, en construisant des murs de soutènement sur presque tout le long de la plate-forme. Figure 3: Tracé de la route de Ribeira dos Picos 26 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.4.1. Caractéristiques techniques de la voie routière La route a une voie régulière, avec une largeur constante de 6 mètres du PK initial au PK final, elle aura des fossés dans les zones avec une forte pente pour la collecte et le drainage des eaux de pluie et des murs rideaux à peine du côté où est exécuté le mur. Du côté intérieur de la route il existe des propriétés agricoles, qui seront protégées par la route. Les caractéristiques techniques relative au tracé en schéma correspondent aux rayons de courbure normales, permettant une vitesse de conception de 50 km / heure. Le tableau ci- dessous montre les différentes caractéristiques du tracé en schéma. Tableau 1: Caractéristiques technique de la route CARACTERÍSTIQUES TECHNIQUES Nº DESIGNATION DIMENSION OBS. 1 Plateforme 6.00 m 2 Bande de circulation 6.00 m 3 Trottoir 1. 00m 4 Rayon minimum en schéma 40 m Excepte les zones entre les PK initiaux Perf. Long concave 800 m de 9 à 1468 et 5 Rayon minimum PK final entre 6744 à 7124) Perf. Long convexe 2000 m 6 Inclination Longitudinal Variable Ligne droite (pour 3% chaque côté) Inclination 7 transversal Virages en conformité avec les 7,5% maximum surélévations Talus 1,5/1 8 Inclination de Talus variable entre 10 et 40 Excavation % dépendant de la consistance du terrain 27 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A – Profil Longitudinal L'inclinaison du profil longitudinal est variable, avec une moyenne de 7%. Ces inclinaisons signifient que la hauteur moyenne des murs de soutènement soit de 2,50 mètres, atteignant un maximum de 5,00 mètres dans les zones où la rivière est plus étroite pour éviter les inondations. Les murs seront exécutés en continu. Dans les sections où les murs sont plus hauts que 2 mètres dans les zones étendues et 3,50 mètres dans les zones étroites, seront construites des ruches de 0,50 mètres pour permettre le drainage des eaux de surface de la route. B – Tracé en Schéma Les rayons des courbes circulaires sont conformes aux normes et règlements en vigueur. Pour toutes les courbes ont été appliquées les éléments de surlargeur, la pente transversale et les paramètres de dissimulation et concordance entre les alignements droites et courbes, indispensables pour la sécurité routière. C - Profil Transversal Comme d'habitude sur les alignements droits, des pentes transversales de 3% seront appliquées de chaque côté de l'axe et dans les courbes, ces inclinaisons seront considérées en fonction de leur rayon entre une berme et l’autre, étant négatives dans le coté intérieure et positives dans le coté extérieure, toujours par rapport à l'axe routier. Le profil transversal est divisé en plusieurs sections : Presque toute la trajectoire présente des murs de support uniquement du côté du ruisseau, qui est généralement plus robuste que le côté opposé, le cas échéant, et avec une inclinaison transversale de 1/10 et une couronne de 0,60 m pour des hauteurs atteignant 4,00 m, passe à 0,70 m. L’inclination est la même sur les deux faces. Le mur du côté opposé aura une épaisseur moindre car sa fonction est seulement de faire la séparation entre la route et les terres agricoles limitrophes ; Un autre type de profil transversal considère un mur d’un côté et le remblai jusqu’au talus formé par le coteau ou les murs existants de l’autre côté. Sur le coteau, il peut y avoir ou non de petites coupures pour ajuster la largeur de la route. D - Pavement Largeur du Pavement Aux Profils Transversaux on voit que les couches de base et sous-base ont été introduites avec une largeur de seulement 6,00 mètres ou 6 + SL sur la route. 28 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Épaisseur du pavement En ce qui concerne la hauteur du pavement, initialement a été introduit dans les profils trasversaux une couche de sous-base de 0,20 m, un coussin de sable de 0,10 m et une chaussée en pierre de fabrication artisanal. 29 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4. CADRE JURIDIQUE NATIONAL ET ORIENTATION DE LA BANQUE MONDIALE L'équipe technique chargée de l'élaboration de la mise en œuvre, conscient du fait que l'acte de relocalisation d'une communauté ou une partie de leur habitat physique et social peut entraîner des aspects négatifs qui n’ ont pas de «solution optimale», a été pris en compte pour éviter que le tracé de la route entrave ou détruit les infrastructures existantes telles que les maisons, les propriétés, les écuries et les relations sociales et économiques. Il a été constaté qu'en général, ce sont les populations à faible revenu, avec très peu de mobilité sociale et aucun pouvoir de négociation, où, dans les cas impliquant la possibilité de compensation, l'équipe de consultant a pris précaution de soutenir ceux lésés dans l'organisation des dossiers et de la documentation, pour la constitution des rapports, en vue de minimiser les effets sur la qualité de vie de la population. Ce chapitre présente les conditions dressées par la législation nationale en vigueur et la pratique actuelle appliquée aux processus de compensation dans les projets financés par la Banque Mondiale. Ci-après sont présentés les principes et les objectifs régissant le recasement des populations, selon les directives de la Banque Mondiale. Enfin, l'analyse comparative est réalisée, présentant les lacunes existantes entre les deux procédures et la suggestion de mesures pour leur résolution. 4.1. Cadre juridique de Cabo Verde Le PSR actuel est sur les principes, orientations et directives contenus dans la législation cap- verdienne en vigueur, tels que le décret-loi n ° 2/2007 du 19 juillet et le décret-loi n ° 3/2007 du 19 juillet. 4.1.1. Loi d’utilisation des sols Le décret législatif n ° 2/2007 du 19 juillet établit les principes et les normes d'utilisation des terres, tant par les autorités publiques que par les entités privées. La loi sur l'utilisation des sols (décret-loi n ° 2/2007) identifie les types de propriété foncière, l'enregistrement et le transfert des parcelles. Son applicabilité et la manière dont la titularisation doit être établie pour qu'une personne affectée soit éligible aux droits en tant que PAP et en tant que propriétaire de terres ou de biens de remplacement tels que des servitudes doivent être enregistrées. Le paragraphe 2 de l'article 10, en liaison avec l'article 71 du décret-loi n ° 2/2007 du 19 juillet, confie au Directeur Général du Patrimoine et des Marchés Publics le rôle de représentation de l'Etat dans les contrats d’achat et vente. 30 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selon la même législation, le processus d'expropriation est mené par la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics (DGPMP) et consiste principalement, après identification des propriétaires apparents, des locataires de terrains, en vérification et confirmation par les procédures légales établies notamment par la preuve de l'enregistrement foncier et matriciel des terrains. 4.1.2. Loi d’expropriation par utilité publique Le décret-loi n ° 3/2007, du 19 Juillet, réglemente l'expropriation de biens immobiliers et les droits à ceux-ci pour l'extinction de la propriété des expropriés et concomitante de le transférer à l'Etat, les collectivités locales ou les entités publiques ou privées, en raison de utilité et juste compensation seulement en cas de besoin public démontrable. Une propriété objet d'expropriation ne peut être prise sans paiement préalable d'une indemnité équitable, sauf en cas d'urgence prouvée, à condition que les fonds pour le versement d'une indemnité à allouer dans les 30 jours (extensible à 90 jours par ordonnance du tribunal) . Le décret législatif n ° 3/2007 présente également des approches spécifiques pour l'évaluation foncière et que les modifications après la déclaration de nécessité publique ne devraient pas être prises en compte dans l'évaluation. Il stipule également que le terrain urbain ou «urbanis» est évaluée en fonction de son emplacement, les bâtiments ou des améliorations et à la qualité de l'environnement de la région, et que l'appréciation des terres rurales doit tenir compte de la performance réelle ou possible Il en résulte la nature du sol et du sous-sol, la configuration de la terre, les cultures et les fruits prédominants, ainsi que d'autres circonstances qui peuvent influencer sa valeur. Ce document juridique ne prend en compte que les bâtiments et les améliorations autorisés par la législation de Cabo Verde. L’indemnisation pour ceux qui louent des espaces pour des activités commerciales, industrielles ou professionnelles doivent tenir compte des coûts d'installation dans un nouvel emplacement, de la nouvelle location à payer et de la perte liée à l'interruption du travail associée au changement. Quand aucun accord ne peut être atteint par une négociation amicale, on passe à l’expropriation litigeuse. En vertu de la législation actuelle du Cabo Verde, l'arbitrage aura lieu pour tous les biens relevant de la déclaration d'utilité publique, pour lesquels aucun accord amiable n'a été conclu sur le montant de l'indemnisation. Le "tribunal de première instance" est chargé de superviser les procédures. Trois juges sont choisis comme suit: un par l'expropriant, un par lequel les biens sont expropriés et d'autres parties intéressées, et un juge président nommé par le tribunal. Dans les 15 jours de l'avis d'arbitrage, les parties peuvent soumettre des questions pertinentes à la détermination de la valeur de la propriété. Les juges doivent prendre une décision dans les 30 jours après avoir reçu toutes les informations nécessaires des deux parties. La décision 31 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- judiciaire est accompagnée des résultats de l'analyse de chaque juge et des réponses aux questions, avec indication de la manière dont la valeur proposée a été obtenue. Lorsque le bien a été prise avant que la décision sur la valeur ait été prise, le juge qui préside demande au juge du tribunal de district, dans les 5 jours suivant la décision, d'aviser la DGPMP d'avancer, dans les 10 jours, le montant disponible nécessaire. Une fois que cela a été fait, le juge, dans un délai de 20 jours, cède la propriété et le titre à l'entité expropriante, si elle ne l'a pas déjà fait, et ordonne également aux parties de notifier la décision d'arbitrage. 4.2. La politique operationnelle 4.12 de la Banque Mondiale sur la réinstallation involontaire Les principes clés qui sous-tendent la politique de recasement involontaire de la Banque sont résumés comme suit : • Le recasement involontaire et la perte de moyens de subsistance doivent être évitées autant que possible, en exploitant toutes les alternatives viables ; • Lorsque le déplacement de population est inévitable, des mesures efficaces doivent être prises pour minimiser l'impact et compenser les pertes ; • Les personnes à réinstaller involontairement et les personnes dont les moyens de subsistance seront lésés ou perdus doivent être suffisamment compensées et soutenus afin qu'ils puissent améliorer ou au moins rétablir leur niveau de vie, de revenus et les niveaux de production des activités en cours ; • La compensation devrait être basée sur le coût de remplacement intégral autant que possible ; • L'indemnisation et les autres types d'aide doivent être disponibles avant le déplacement. • Pour les projets impliquant un recasement involontaire à grande échelle, des plans d'action de recasement devraient être préparés et mis à la disposition du public. Le plan d'action succinct de recasement comprend des éléments énoncés dans la politique de la Banque Mondiale, OP 4.12, annexe A ; • Lors de la préparation d'un plan d'action succinct de recasement, des consultations devraient être organisées avec les personnes et les communautés affectées sur la base d'informations suffisantes et mises à disposition à l’avance ; • Dans la conduite des consultations, les explications devraient être données dans un langage simple et accessible aux personnes concernées ; • Une participation adéquate des personnes affectées devrait être encouragée dans la planification, la mise en œuvre et le suivi des plans d'action de recasement ; • Des mécanismes de plainte appropriés et accessibles devraient être mis en place pour les personnes affectées et leurs communautés ; • Les personnes affectées doivent être identifiées le plus tôt possible afin d'établir leur éligibilité au moyen d'une enquête de base initiale (y compris le recensement de la population qui sert de délai d'éligibilité, d'inventaire des biens et d'enquête socio- 32 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- économique), de préférence au stade de l'identification du projet, afin d'éviter un afflux ultérieur d'autres personnes qui souhaitent avoir accès à ces avantages ; • Admissibilité aux prestations comprend les PAPs qui ont des droits légaux formels sur la terre, les PAPs qui ne disposent pas de droits légaux formels sur la terre au moment du recensement, mais ont la prétention de ces terres ou de biens et les PAP’s qui n'ont pas le droit légal reconnu à la terre qu’ils occupent ; • La préférence doit être donnée aux stratégies de recasement pour les personnes déplacées dont les moyens de subsistance sont basés sur la terre ; • Fourniture d'un appui pour la période de transition (entre le déplacement et la restauration de subsistance) ; et • Une attention particulière devrait être accordée aux besoins des groupes vulnérables parmi les déplacés, en particulier ceux qui vivent en dessous du seuil de pauvreté, la sans-terre, les personnes âgées, les femmes et les enfants, etc. 4.3. Lacunes entre les lignes d’orientation de la Banque Mondiale et la législation nationale En plus de la législation environnementale et sociale de Cabo Verde, le Projet doit se conformer aux directives pour les considérations environnementales et sociales de la Banque Mondiale, en vigueur. Ces directives incluent plusieurs aspects qui devraient être pris en compte pendant le cycle de vie d'un projet. Les points de convergence se réfèrent aux aspects suivants de l'analyse comparative (voir tableau 2) de la législation nationale applicable aux cas d'expropriation, avec OP 4.12 de la Banque Mondiale, qui permet de tirer les conclusions suivantes : 1 - Points de convergence : • Compensation en nature ; • Types de paiement ; • Traitement des occupants réguliers ; • Détermination de la date d'admissibilité. 2 - Points de divergence : • Personnes admissibles à une indemnisation ; • Date limite d’éligibilité ; • Les occupants irréguliers qui ne sont pas couverts par la législation nationale ; • Aide au recasement non couvert par la législation nationale ; 33 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Les alternatives à la compensation ne sont pas dûment prévues dans la législation nationale ; • La réhabilitation économique n'est pas prévue dans la législation nationale ; • Les groupes vulnérables ne sont pas une priorité pour la dotation des PAP ; • Les procédures de suivi et d'évaluation ne sont pas prévues dans la législation nationale. Les principaux points pour lesquels les politiques de la Banque Mondiale ont des exigences spécifiques non couvertes par les réglementations nationales sont les suivants : • Les priorités en matière d'indemnisation des actifs par rapport aux compensations en espèces, en particulier pour les terres où l'option de substitution « terre pour terre » devrait être privilégiée dans la mesure du possible ; • Compensation pour la valeur de remplacement totale, où une compensation en espèces doit être appliquée (arbres fruitiers, logement) ; • Aide à la restauration des revenus et des moyens de subsistance (agriculture, pêche, élevage, hôtels, artisanat) ; • Compensation pour les activités commerciales et artisanales perturbées de manière permanente ou temporaire par les travaux d'ingénierie financés par le projet ; • Participation des personnes affectées dans l'ensemble du processus de compensation / réhabilitation ; • Suivi et évaluation avec des mesures de suivi (formation, soutien technique, prêts subventionnés) ; et • Assistance spécifique aux personnes vulnérables. 34 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tableau 2: Analyse entre les orientations de la Banque Mondiale et la législation nationale Dispositions Légales Législation Nationale PO 4.12 Observation Recommandations &Procédures Recasement Il n'y a pas de références spécifiques dans la L'OP 4.12 s'applique à toutes les composantes du Appliquer les dispositions de la législation nationale projet faisant l'objet d'opérations de recasement. PO.4.12. de la Banque Mondiale La réintégration devrait être évitée autant que possible. Prédire les actions de recasement, en allouant des ressources suffisantes aux personnes affectées. Indemnisation en Le paragraphe 1 de l'article 61 du décret PO 4.12, par. 12 : Le paiement d'une indemnité Accord de principes entre la La PO 4.12 est plus précise pour espèce législatif n ° 3/2007 du 19 juillet stipule que les en espèces pour la perte de biens est acceptable législation nationale et les les cas où le paiement en espèce indemnités d'expropriation pour cause d'utilité dans les cas où : exigences de l'OP 4.12. est acceptable. publique doivent être payées en espèces, en une seule fois, sauf exceptions prévues sur le a) Les moyens de subsistance proviennent des Appliquer les dispositions de la même diplôme. ressources agricoles, les terres expropriées par le PO. 412 de la Banque mondiale projet ne représentent qu'une petite fraction de l'actif affecté et les actifs restants sont économiquement viables ; b) il existe des marchés actifs pour la terre, le logement et l'emploi, les marchés sont utilisés par les personnes déplacées et il existe une offre de terres et de logements suffisante et disponible ; c) les moyens de subsistance ne sont pas basés sur les ressources terrains. Les niveaux de compensation en nature devraient être suffisants pour financer le remplacement, en totalité, des terres perdues et d'autres biens sur le marché local. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos 35 Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dispositions Légales Législation Nationale PO 4.12 Observation Recommandations &Procédures Indemnisation en L'article 62 de la D / Législative n ° 3/2007, de PO 4.12, paragraphe 11 : Appliquer les dispositions de la biens PO.4.12. 19 Juillet, prévoit la possibilité de paiement de Les stratégies de recasement sur terre devraient l'indemnisation par le transfert d'actifs ou de avoir la priorité sur les personnes déplacées Banque Mondiale droits. dont les moyens de subsistance dépendent de l'exploitation des terres. En cas de substitution, la terre à fournir aux réalloués doit avoir une capacité de production, des avantages géographiques et d'autres facteurs, au moins équivalents aux avantages de la terre retirée. Annexe A PO.4.12. paragraphe 10, note1 : Pour la compensation foncière dans une zone urbaine, il est nécessaire de considérer la valeur marchande avant que le terrain soit déplacé et utilisé de manière similaire, situé à proximité du terrain concerné, plus les frais d'enregistrement et de transfert. Infrastructures Elle peut être encadrée par les articles 61 et 62 Droit à une indemnisation en espèces ou en Accord de principes entre la Appliquer les dispositions de la du D / Législative n ° 3/2007 du 19 juillet, qui nature pour le coût total du transfert, y compris législation nationale et le P O. 4.12. de la Banque prévoit la possibilité de payer une les frais de main-d'œuvre et les frais de PO.4.12. de la Banque Mondiale Mondiale compensation en espèces ou par le transfert recasement avant le déplacement. sauf pas de précision sur les frais d'actifs ou de droits. de main d’œuvre et frais de réinstallation avant le déplacement 36 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dispositions Légales Législation Nationale PO 4.12 Observation Recommandations &Procédures Date limite Il n'y a pas de références spécifiques dans la PO.4.12. par.14 ; Annexe A, par.5. a) et i) : Appliquer les dispositions de la d’éligibilité législation nationale. L'enquête permet d'identifier les personnes PO.4.12. de la Banque admissibles à l'aide afin de décourager Mondiale. l'inéligibilité des personnes. La mise en œuvre d'une procédure acceptable pour déterminer l'éligibilité des personnes déplacées implique différents acteurs. Exclure le droit à l'indemnisation et au soutien des personnes qui se sont installées dans la région après la décision d'établir l'enquête sur la population éligible au recasement. Types de paiement Le type de paiement est stipulé par les articles Les personnes dont les moyens de subsistance 61 et 62 du D / Législative n ° 3/2007 du 19 sont tirés de la terre : de préférence en biens, juillet, concernant le paiement d'une avec des options de non-appropriation compensation pour les expropriations pour (paiement en espèces, paiement en espèces cause d'utilité publique. combiné avec des perspectives d'emploi ou travail indépendant (voir PO.4.12 par.11). Perte d’actifs : Paiement en espèces acceptable dans trois situations (voir PO.4.12, paragraphe 12). 37 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dispositions Légales Législation Nationale PO 4.12 Observation Recommandations &Procédures Occupation illégale Il n'y a pas de références spécifiques dans la PO 4.12, par. 16 : Les personnes concernées au Appliquer les dispositions de la législation nationale. par. (C) recevoir un soutien au recasement au PO.4.12. de la Banque lieu de compensation pour le terrain occupé et Mondiale. autre soutien, si nécessaire, afin d'atteindre les objectifs énoncés dans cette politique, à condition qu'ils ont occupé le terrain dans la zone du projet avant la date limite fixée. PO.4.12. par. 6. (b) (i) et (c) : si un recasement physique est requise, les personnes déplacées devraient avoir droit à une compensation similaire à celle de l'indemnisation pendant le recasement. Groupes vulnérables Il n'y a pas de références spécifiques dans la PO.4.12., Par. 8 : Pour que les objectifs de la Les groupes vulnérables mentionnés Appliquer avec les dispositions législation nationale. politique de recasement soient pleinement atteints, dans la politique de la Banque de la PO.4.12. de la Banque une attention particulière devrait être accordée aux Mondiale ne sont pas vraiment Mondiale. groupes vulnérables parmi les populations déplacées, protégés par la législation nationale. y compris les personnes vivant sous le seuil de pauvreté, les travailleurs sans terre, les femmes et les Une attention particulière devrait enfants, les minorités ethniques et toutes les autres être accordée à ces groupes en cas personnes déplacées qui ne sont pas soumises à une de recasement. protection spéciale en vertu de la législation nationale. 38 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dispositions Légales Législation Nationale PO 4.12 Observation Recommandations &Procédures Groupes Il n'y a pas de références spécifiques dans la PO.4.12., Par. 8: Pour que les objectifs de la politique Les groupes vulnérables mentionnés Appliquer les dispositions de la législation nationale. de recasement soient pleinement atteints, une dans la politique de la Banque PO.4.12. de la Banque Mondiale. vulnérables attention particulière devrait être accordée aux Mondiale ne sont pas vraiment groupes vulnérables parmi les populations déplacées, protégés par la législation nationale. y compris les personnes vivant sous le seuil de pauvreté, les travailleurs sans terre, les femmes et les Une attention particulière devrait enfants, les minorités ethniques et toutes les autres être accordée à ces groupes en cas personnes déplacées qui ne sont pas soumises à une de recasement. protection spéciale en vertu de la législation nationale. Litige L'article 43 du D / Législatif n ° 3/2007, La Banque Mondiale recommande la récurrence Le mécanisme de résolution Appliquer les dispositions de la des procédures de conflit qui peuvent aider les PO.4.12. de la Banque Mondiale. 19 Juillet, prévoit l'expropriation litigieuse, en efforts visant à éviter les litiges et les litiges. La législation nationale cas d'absence d'accord sur la valeur totale des Annexe A, PO.4.12. par. 7 (b), Annexe A privilégie la procédure dommages, prévoyant une procédure judiciaire. PO.4.12. par. 16 c) Annexe A. 17 : judiciaire alors que l’OP 4.12 privilégie le règlement à Prévoir des procédures judiciaires avec des l’amiable d’abord et les délais, des coûts acceptables accessibles à tous, procédures judiciaires après. en favorisant des mécanismes alternatifs tels que médiation, conciliation ou utilisation de certaines autorités locales 39 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dispositions Légales Législation Nationale PO 4.12 Observation Recommandations &Procédures Publicité Il n'y a pas de références spécifiques dans le Les populations déplacées devraient être Appliquer les dispositions de la consulté de manière constructive afin d'avoir la PO.4.12. de la Banque Mondiale législation nationale. possibilité de participer à l'ensemble du processus de recasement conformément au § 2 (b) PO.4.12.§ 13 (a) Annexe A. 15 (d) Annexe A par. 16 ; a) les intérêts des locataires, les utilisateurs et les pertes de revenus liées au recasement sont pris en compte dans les dispositions de l'OP 4.12. Recasement des Il n'y a pas de références spécifiques dans le P.O 4.12 prévoit le versement d'une indemnité Appliquer les dispositions de la avant le trajet et le début du travail. PO.4.12. de la Banque Mondiale PAP législation nationale. Frais d’Installation Il n'y a pas de références spécifiques dans le Payable par projet Appliquer les dispositions de la PO.4.12. de la Banque Mondiale législation nationale. Réhabilitation Ce n'est pas prévu dans la législation nationale. Nécessaire dans les cas où le revenu est affecté. Appliquer les dispositions de la Les mesures introduites dépendent du niveau de PO.4.12. de la Banque Mondiale économique gravité de l'impact négatif. Suivi et évaluation Ce n'est pas prévu dans la législation nationale. Nécessaire pour mener à bien le recasement Appliquer les dispositions de la PO.4.12. de la Banque Mondiale Monde 40 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5. APROCHE METHODOLOGIQUE En conformité avec les termes de référence et du calendrier prévu, l'équipe technique a adopté la planification du travail et la méthodologie suivante pour l'élaboration du plan succinct de réinstallation. La méthodologie de travail a été établie selon trois étapes distinctes, avec une phase initiale de mobilisation/travail de terrain préparatoire, et une étape finale d'information/formation et appropriation, comme indiqué ci-dessus (tableau 3). Tableau 3: Schématisation de la méthodologie Etapes Tâches Phase initiale Mobilisation / travail préparatoire sur le terrain Étape I Diagnostic / Reconnaissance du terrain Étape II Coordination et préparation du plan de rémunération à court terme Étape III Finalisation et validation du plan de compensation abrégé et présentation du rapport final Étape complémentaire Information / formation et propriété Il convient de noter qu'il est considéré comme un volet de continuité du présent travail, qui comprend, après son achèvement, son suivi / monitoring. Le plan de travail a été défini plus en détail, compte tenu notamment de la validation des outils de consultation et la collecte des données et des informations sur le terrain, par l'Unité de coordination du projet (UCP), la présentation du projet aux communautés locales , la collecte de données et les enquêtes sur le terrain, la programmation des réunions et des sessions d'information / formation, ainsi que le traitement des données et des informations ainsi que l’élaboration du document final. Dans ce contexte, le souci était d’assurer l’appropriation du processus p ar les différents acteurs, à différents niveaux, national et local (communauté). Cette phase consiste à la présentation du rapport du Plan Succinct de Réinstallation (PSR) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos 41 Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5.1. Phase Initiale – Mobilisation/Travaux préparatoires sur le terrain La réhabilitation de la route a commencé à provoquer certaines réactions lors des enquêtes sur le terrain, au cours desquelles la population des différentes communautés ont reçu les informations à ce sujet. Au début des travaux préparatoires sur le terrain, des attentes ont été suscitées dans les communautés contactées, enregistrant différentes réactions des personnes contactées. Certaines ont des attentes positives, car elles estiment que le projet améliorera la circulation des personnes et des biens ; d'autres sont plus inquiets et considèrent que le projet pourrait entraîner la perte de cultures ou de parcelles et l'affectation possible de leurs habitations ; d'autres encore ont des inquiétudes et des doutes quant à la manière dont le processus de compensation pour la perte de récoltes aura lieu et ils craignent que le projet occupe une zone plus grande que prévue. Compte tenu des résultats des travaux sur le terrain, il était essentiel à ce stade du projet de développer des actions spécifiques dans les communautés de Ribera de Picos à travers des actions d'information, d'éducation et de communication (IEC), présentation publique du projet et informations pertinentes, à savoir: données de projet; domaines à traiter; les mesures à prendre pour indemniser les personnes touchées; procédures d'indemnisation; les avantages sociaux et économiques qui résulteront de l'exécution du projet; les impacts environnementaux possibles du projet; avantages directs des communautés résultant de la mise en œuvre du projet; des directive s sur la manière dont les communautés collaborent pendant et après le travail; d'autres informations d'intérêt communautaire. Photographie 1: Réunion avec les populations de Ribeira dos Picos 42 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- À cette fin, lors des réunions et lors des contacts individuels, la population a été écoutée notamment leurs attentes et expectatives, et a été encouragée à présenter des suggestions de mesures à prendre pendant l’exécution des travaux et pendant la phase d’utilisation. Lors du processus de consultation, les communautés ont été informées que, pour la disponibilité des terres, il y aurait deux options : rendre la terre disponible à l'État sans compensation ; ou demander la compensation correspondante de la valeur réelle du terrain à affecter. À cette fin, l’équipe d’étude serait disponible pour appuyer l’évaluation et la préparation du rapport. Au cours des travaux sur le terrain effectués dans le cadre de préparation du PSR, en plus des contacts individuels et de groupe, une réunion d'information/éclaircissement a été realisée, le 14 juillet 2018, avec les PAP de Ribeira dos Picos (annexe I). À la suite de cette réunion, les riverains touchées par le Projet ont signé une déclaration autorisant l'utilisation des petites parcelles des terres situées dans les zones de servitude de la route ou des revières pour la réhabilitation de la route, sans aucune compensation de la part de l'État du Cap-Vert, sauvegardant que les dommages causés aux cultures soient indemnisés et que ces zones soient nettoyées après les travaux pour leur permettre de réinstaller leurs cultures (annexe IV). 5.2. Phase I – Diagnostic et cadastre Dans la phase I, l’inventaire et caractérisation de la situation actuelle ont été réalisés et ayant étant analysés et évalués les problèmes présentés, les défis et les restrictions existantes, liées à l’élaboration du Plan Succinct de Réinstallation, à savoir : • Identification "in loco" des zones potentiellement affectées, leur caractérisation, dimensionnement, cartographie et quantification ; • L'identification des personnes affectées et leur prise de conscience de la nécessité de leur participation et des informations sur les avantages potentiels à générer par le projet ; • Discussion avec les personnes concernées sur les alternatives compensatoires pour les pertes, le processus de négociation, le rapport d'évaluation et l'estimation des pertes ; • Définition des responsabilités des différentes parties impliquées, avec un accent particulier sur les institutions responsables de la conduite du processus de compensation (IR/ DGPMP). Cette étape correspond à la socialisation du projet auprès des communautés et acteurs locaux, à la collecte de données et d'informations, à l'identification des personnes touchées, à l'étude et à la cartographie des zones affectées et à l'identification de possibles mesures d'atténuation et de compensation. Ce travail a eu la participation des acteurs locaux et une grande implication de la Mairie de Santa Cruz. 43 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Le processus d'élaboration du Plan Succinct de Réinstallation est conforme aux directives spécifiques de la législation cap-verdienne (documents de référence nationaux, à savoir, le document-cadre de politique de réinstallation de la population, et le document de gestion environnementale et sociale) et les procédures internationales, en particulier celles de la Banque Mondiale. Au cours de cette phase, 89 (quatre-vingt-neuf) parcelles ont été identifiées comme étant affectées par la réhabilitation de la route de Ribeira dos Picos. Les parcelles à affecter (1,35 ha) sont essentiellement agricoles (agriculture irriguée) et sont situées dans des zones irriguées à haut niveau de production. Les familles touchées ont encore des parcelles où elles peuvent continuer à pratiquer l'agriculture et le pastoralisme. Parmi ces familles, 13 sont dirigées par des femmes et le reste par des hommes (72). La grande majorité est constituée par des personnes âgées, considerés vulnérables. L’analyse des données et des résultats obtenus a servi de base à l’élaboration du Plan Succinct de Réinstallation axé sur des questions physiques / structurelles et sur certaines questions non structurelles liées aux impacts sociaux, aux facteurs économiques et aux responsabilités institutionnelles. Sur le tracé de la route, oblige la réduction d’une véranda d'une maison dans la zone de Cova Barro. Comme solution et visant à indemniser les lésées, une évaluation des dommages liés à la démolition et à la reconstruction a été évalué. Avec l’élaboration et approbation du tracé définitif, en plus des réunions individuelles et collectives, a été exécutée une assemblée générale avec les occupants des terres et héritiers pour les informer qu’à partir 27 juillet 2018, aucun nouveau PAP ou des biens construits au-delà de la limite prescrite serait ajouté à l'inventaire, à l'exception des biens qui ont été négligés lors de l'inventaire initial. 5.3. Phase II – Concertation et élaboration du PSR A cette étape, la caractérisation socio-économique des familles a été réalisée. L’analyse et le traitement des données et informations collectées sur le terrain ont été réalisés, la cartographie des parcelles affectées a été élaborée, ainsi que le traitement des réunions avec les propriétaires et les communautés, ce qui a permis de conclure quelles solutions prioritaires et plus adéquates et a dégagé un consensus sur l'acceptation des mesures d'atténuation et la définition des responsabilités institutionnelles pour la mise en œuvre du Plan Succinct de Réinstallation. 44 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5.3.1. Dimensionnement et caractérisation sociale et économique Le projet bénéficiera directement à environ 1.939 personnes réparties dans les différents communautés de Ribeira dos Picos et indirectement la municipalité de Santa Cruz et l'île de Santiago. Les données recueillies sur le terrain par contact direct, visites sur le terrain, questionnaires et recherches bibliographiques permettent de conclure que l'agriculture et l'élevage, ainsi que les activités liées au commerce informel et au sylvopastoralisme, sont les principales sources des familles vivant dans les communautés qui bénéficieront du projet. La promotion d'emplois alternatifs et la création de conditions permettant d'augmenter les revenus des ménages constituent l'un des plus grands défis pour la survie des groupes socioprofessionnels qui n'ont pas de moyens de production suffisants et adéquats. Ceci, en partie à cause du déficit et de l'utilisation abusive et la gestion des ressources disponibles, en particulier l'eau, et d’autre, par l'utilisation des technologies obsolètes, le manque ou la difficulté d'accès au crédit et difficultés d’écoulement des produits et d’autres mesures de promotion, destinés aux agriculteurs et éleveurs de bétail. 5.3.2. Population Directement Affectée par le Projet Les terrains destinés à la réhabilitation de la route dans le cadre du Projet, sont pour la plupart situés sur le lit de la vallée, appartiennent au domaine public et utilisées par des particuliers. Dans la plupart des sites d’élargissement de la route, sont pratiquée l'agriculture irriguée et sur les collines les cultures traditionnelles sèches (maïs et haricots), les espèces forestières et fourragères. Cependant, les propriétaires / occupants ne seront pas obligés de changer leurs habitudes de vie, car il y a toujours des zones restantes et la zone à occuper en raison de l’élargissement de la route présente de petites dimensions. Tableau 4: Population bénéficiaire par localité de Ribeira dos Picos Population bénéficiaire Localité Hommes Femmes Total Cova Barro 22 28 50 1.152 Chã da Silva 541 611 365 372 737 Matinho TOTAL 928 1.011 1.939 45 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Censos 2010 Actuellement, tant les propriétaires / occupants et les résidents attendent avec impatience le démarrage des travaux, en tenant compte des avantages attendus tels que l'amélioration des conditions de circulation, l'amélioration du confort et de la sécurité, l'entretien des véhicules, écoulement des produits agricoles et d’élevages, amélioration de l'accès à l'éducation et à la santé, emploi temporaire et augmentation des activités génératrices de revenus, etc. 5.3.3. Usage des Sols L'agriculture et l'élevage sont complétés par d'autres activités économiques de la population résidente à proximité des zones d'intervention du projet. Bien que l’élargissement de la route soit recommandé dans la plupart des interventions, l'occupation des zones agro-sylvo-pastorales ne sera pas préjudiciable, à grande échelle, au développement desdites activités. D'autre part, le projet apportera des avantages évidents (directs et indirects) aux différentes communautés de Ribeira dos Picos, à savoir la protection des propriétés agricoles et la valorisation des sols, l’amélioration des conditions de circulation, de commodité et de sécurité, amélioration des écoulements de produits agricoles et amélioration de l'accès à l'éducation. 5.3.4. Traitement et analyse de données Le tracé de la route de pénétration de Ribreira dos Picos, dont l'extension est d'environ 7,124 km, où 5.977 km (83.9%) coïncide avec le tracé de la route municipale et 1,147 km traverse des zones de servitude de la route ou des rivières (16,1%) appartenant à l’état. En élaborant le projet de mise en œuvre, les concepteurs ont été guidés par la sauvegarde maximale des zones agricoles et d’intérêt patrimonial et socio-économique. Sur le parcours, la route croise 89 parcelles, dont la totalité des propriétés agricoles (terres irriguées) se situent dans les zones de servitude de la route ou des rivières appartenant à l’état. La totalité des riverains/utilisateurs ont autorisé le passage de la route sur leurs parcelles sans aucune compensation monétaire. Cependant, ils ont demandé une compensation pour les dommages causés aux cultures et souhaiteront que ces zones soient nettoyées après les travaux pour permettre de réinstaller leurs cultures. Le tableau 5 indique les zones à affecter lors de la réhabilitation de la route. Il convient de noter que l'analyse des données et des informations a été effectuée conjointement avec les différentes stakeholders, à savoir la Mairie de Santa Cruz et les communautés, y compris aussi, les actions de participation publique qui ont permis la contribution de la population dans la prise de décisions pour l’atténuation des impacts négatifs. 46 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- L’analyse réalisée a permis de conclure que la zone à affecter est d’ environ 1,35 ha et que le montante lié à la compensation des dommages causés aux cultures est d’environ 3.720.446$00 (trois millions, sept cent vingt mille, quatre cent quarante six escudos). La compensation sera attribuée à 85 propriétaires, dont 13 femmes chefs de ménage (15,3%). 5.4. Phase III – Finalisation et validation du PSR Comme il a été mentionné ci-dessus, le Plan Succinct de Réinstallation est basé sur la politique opération de la Banque Mondiale pour la recasement involontaire, comme OP 4.12 et s’encadre dans ce qui est prévu par la législation capverdienne, en particulier le décret-loi Nº 2/97 du 19 juillet, qui établit les principes et les normes d'utilisation des terres, ainsi que dans le décret-loi n ° 3/97 du 19 juillet, qui réglemente l'expropriation de biens immobiliers en raison de l'intérêt public, moyennant une indemnisation équitable. Le travail de terrain réalisé par l'équipe technique a confirmé qu'il n’y aura en aucun moment, la nécessité de recasement et ou la réinstallation de personnes ou pour la mise en œuvre du projet de réhabilitation de la route Ribreira dos Picos. Toutefois durant l’exécution des travaux il pourrait survenir des dommages aux cultures qui seront compensés. Parallèlement aux activités de collecte de données et d'informations pour la préparation du Plan Succinct de Réinstallation, ont eu lieu des activités de transfert de connaissances par les séances d'IEC, visant à renforcer les capacités des communautés de l'appropriation du projet par les différents acteurs de la municipalité de Santa Cruz. Le suivi des impacts des activités du Projet sur la vie des familles affectées sera réalisé pendant la phase d'exécution des travaux et sera accompagné avec le suivi environnemental des travaux. Le rapport PSR permettra à IE/UCP/DGPMP de valider le processus d'indemnisation des personnes affectées avant le début des travaux. Le nombre total de parcelles touchées par le Projet est de 89, soit environ 84 propriétaires, ou locataires et une superficie totale d'environ 1,35 hectare. Le pavement de la route aura une largeur de 6 m. Le rapport final du Plan Succinct de Réinstallation présente les éléments constitutifs suivants : • Liste nominative des propriétaires, avec indication explicite du type d'occupation (irrigation, terres arides, autres), les confrontations des parcelles, la zone d'occupation et estimation des pertes/m2 résultant de la mise en œuvre du projet. • Plan de suivi et d'évaluation, ainsi que le calendrier correspondant. 47 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Le tableau 5 ci-dessus présente un résumé des informations relatives à la levée des parcelles, son emplacement, la zone à être affectée, ainsi que le nom des propriétaires des localités de Ribeira dos Picos. 48 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tableau 5: Enquête sur les données de terrain Surface Type de Compensation Systeme Localidade/Proprietário/utilizador Côde affectée (m2) culture (ECV) d'arrosage João Toro João Toro 1901,6 609 263,50 Alcinda Freire Cardoso JT-001 80,4 Canne à sucre 35 729,76 Inondation António Vieira Gonçalves JT-002 17,4 Canne à sucre 7 732,56 Inondation Erminio Tavares Carvalho (substituir por JT-003 23,6 Canne à sucre 2 643,20 Inondation Eusebia Vieira Tavares) Dulcelina Lopes Gomes (Fika) JT-004 456 Banane,maîs 100 548,00 Inondation Florentino Vieira Gonçalves JT-005 31,4 Banane 6 923,70 Inondation Ilutério Lopes Delgado JT-006 15 Banane 3 307,50 Inondation Jeremias Rodrigues Varela JT-007 244,2 Canne à sucre 75 980,40 Inondation José Adilson Almeida Menezes JT-008 79,8 Banane 42 519,12 Inondation Carlos Manuel Teixeira Gomes (Ká) JT-009 42 Canne à sucre 18 664,80 Inondation Maninha Correia Delgado (substituir pelo filho JT-010 122,4 Canne à sucre 54 394,56 Inondation Gustavo Lopes Delgado) Manuel Salvador da Veiga Ribeiro JT-011 122 Banane 48 951,00 Inondation Maria Conceição Sanches Silva-substituir pelo JT-012 85,8 Banane 18 918,90 Inondation sobrinho, Gilberto da Graça Fernandes Maria Iloisa Sanches (substituir pela Sobrinha JT-013 177,6 Banane 39 160,80 Inondation Monica Rosana Tavares Fernandes) Olímpio Minezes da Graça JT-014 66 Canne à sucre 29 330,40 Inondation Otávio Lucio da Rosa Oliveira JT-015 13,6 Banane, 4 998,80 Inondation pomme de terre Saturnino Gomes Varela JT-016 104,4 Banane 62 800,00 Inondation José Maria da Graça Delgado Lopes (Zé de JT-017 50 Canne à sucre 32 220,00 Inondation Lourenço) Celestino Vieira Tavares JT-018 46 Canne à sucre 16 230,00 Inondation Monica Tavares Fernandes JT-019 124 Canne à sucre 8 210,00 Inondation Maria Pereira Maria 2646,4 866 493,10 Pereira Alcides MP-001 48 Canne à sucre 21 331,20 Inondation Alcindo Ramos Tavares MP-002 19,6 Canne à sucre 4 321,80 Inondation André Gonçalves Pina Batista MP-003 240 Canne à sucre 106 656,00 Inondation Autilio Semedo Duarte MP-004 60 Canne à sucre 13 230,00 Inondation Constantino Ramos Tavares MP-005 66 Canne à sucre 14 553,00 Inondation Gregória Lopes Tavares MP-006 36 Canne à sucre 15 998,40 Inondation Ivo Maria Varela Gomes MP-007 400 Canne à sucre 110 142,20 Inondation José Manuel Moreno MP-008 110 Canne à sucre 24 255,00 Inondation Juvino Gomes da Veiga MP-009 26 Banane, patate 5 733,00 Inondation douce José Maria Mendes Delgado (Lito Policia) MP-010 720 Canne à sucre 319 968,00 Inondation Luiza Mendes Varela Lopes MP-011 271 Canne à sucre 59 755,50 Inondation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos 49 Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Surface Type de Compensation Systeme Localidade/Proprietário/utilizador Côde affectée (m2) culture (ECV) d'arrosage João Junior Varela Vieira (Nuna) MP-012 75 Canne à sucre 21 331,20 Inondation Paulino Ramos Tavares MP-013 101,6 Canne à sucre 33 150,00 Inondation Ricardina MP-014 48 Canne à sucre 21 331,20 Inondation Roberto da Veiga Gomes MP-015 117,2 Canne à sucre, 26 822,60 Inondation papaye Saturnino Brito MP-016 18 Canne à sucre 3 969,00 Inondation Timoteo Silva Delgado MP-017 290 Banane, maîs, 63 945,00 Inondation patate douce Matinho Matinho Baxo 516 101 324,00 Baxo José Mendes Tavares (substituir pelo filho MB-001 60 Canne à sucre 26 664,00 Inondation Adilson de Jesus Gomes Tavares) Maximiano Martins (substituir pelo Filho - MB-002 0 0 14 200,00 Inondation Antonio Barreto Martins) Oscar Baltazar Lopes Furtado MB-003 294 Banane 21 600,00 Inondation Silviano Tavares Duarte MB-004 88 Papaye 21 560,00 Inondation Antunes Vieira Tavares MB-005 74 Banane 17 300,00 Inondation Polãozinho Polãozinho 1077 295 542,00 Agostinho Vaz Moreira P-001 198 Banane 43 659,00 Inondation Egidio Lopes Silva (Muntur de Morgado) PL-002 726 Banane 160 083,00 Inondation Pedro Monteiro Varela PL-003 153 Banane,maîs, 91 800,00 Inondation patate douce Ribeira dos Porcos Ribeira dos 1512 338 976,00 Porcos Lismano Silva RP-001 1512 Banane 338 976,00 Inondation Setchane Setchane 236,8 76 502,20 António Pedro Freire Delgado ST-001 69 Banane 30 663,60 Inondation Evaristo Gomes da Veiga ST-002 118,8 Banane 26 195,40 Inondation José Santos Sanches Silva ST-003 28 Banane 12 443,20 Inondation Imanuel Antonio Delgado Fernandes( Néne) ST-004 21 Banane, 7 200,00 Inondation citrouille Tamareira Tamareira 4747 1 097 158,02 Ailton Vieira Fernandes TM-001 373,2 Banane 132 111,60 Inondation Aldo Moniz Ramos TM-002 16,2 Banane 4 042,50 Inondation André Dias Andrade TM-003 180 Banane, canne 39 690,00 Inondation à sucre António Jesus Lopes Delgado TM-004 74,4 Banane 33 063,36 Inondation Benjamim da Veiga Mendes TM-005 115 Manioc 25 357,50 Inondation Cecilio Moreira TM-006 60 Papaye, 6 720,00 Inondation manioc José António Moreira Vaz TM-007 84 Papaye, canne 20 580,00 Inondation à sucre Emanuel Sabino Gomes Monteiro TM-008 90 Manioc, patate 22 050,00 Inondation douce 50 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Surface Type de Compensation Systeme Localidade/Proprietário/utilizador Côde affectée (m2) culture (ECV) d'arrosage Faustino Moreira Ribeiro (Tino) TM-009 176,1 Manioc 51 231,30 Inondation Grigorio Lopes Tavares Varela Gomes TM-010 39,6 Banane 4 435,20 Inondation Herdeiros (Alexandra, , Nita) TM-011 134,4 Papaye 29 635,20 Inondation Idalina Vaz Delgado (Nonoca) TM-012 926,4 Manioc 171 801,60 Inondation Inácio Mendes Afonso TM-013 31,2 Banane 3 494,40 Inondation Izaquial Mendes da Veiga TM-014 130 Banane, canne 28 665,00 Inondation à sucre José Adilson Almeida Menezes TM-015 488,6 Papaye 83 245,56 Inondation José António Garcia Cardoso TM-016 486 Canne à sucre 108 633,00 Inondation José Santos Tavares Delgado TM-017 240 Manioc 66 354,00 Inondation Januário Mendes Fernandes TM-018 115,8 Banane 12 969,60 Inondation Leonardo Ribeiro Gonçalves (substituir pelo TM-019 102 Manioc 22 491,00 Inondation filho - Adilson Vieira Gonçalves) Mateus Tavares (Lindo) TM-020 24,9 Canne à sucre 10 788,80 Inondation Miguel Fernandes TM-021 66 Manioc 29 330,40 Inondation Andresa Maria Fernandes (Nha Putchuka) TM-022 48 Banane 5 376,00 Inondation Paulo Martins TM-023 19,2 Banane 4 233,60 Inondation Sanislau Lopes Delgado TM-024 96 Canne à sucre 21 168,00 Inondation Adilson de Jesus Delgado Mendes (Tony) TM-025 176 Banane 78 214,40 Inondation Zelito de Alulia TM-026 144 Banane 31 752,00 Inondation Albertina Andrade Ribeiro TM-027 130 Banane 26 424,00 Inondation José Ulisses Gomes R. Rocha TM-028 56 Banane 18 000,00 Inondation Joana Borges Monteiro TM-029 124 Banane 5 300,00 Inondation Tchã de Casa Tchã de 40,8 8 996,40 Casa Aquilino Brito Delgado TC-001 40,8 Banane 8 996,40 Inondation Veneza Veneza 325,8 144 786,00 Lekdias Nuno Vital da Fonseca (Rasta) VN-001 325,8 Banane 144 786,00 Inondation Logodji Logodji 469,18 181 404,80 Filiciano Lopes Tavares Landim LG-001 18,78 Banane, canne 8 000,00 Inondation à sucre Silvestre dos Santos Almeida (Chindo LG-002 83,75 Banane, canne 37 218,00 Inondation Mariana) à sucre Cipriano Semedo Vaz (Chipititi) LG-003 151,5 Banane, canne 55 124,00 Inondation à sucre Elizito Ramos Furtado (Lizito) LG-004 26,4 Banane, canne 11 732,00 Inondation à sucre Emanuel de Pina Vaz (Branco filho de Chipititi) LG-005 128 Banane, canne 42 333,80 Inondation à sucre Celestino Tavares Mendes Mendonça LG-005 60,75 Banane, canne 26 997,00 Inondation (Pascoal) à sucre Total Général 13 472,58 3 720 446,02 51 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6. EVALUATION SOCIALE 6.1. Démographie de la population bénéficiaire Le projet bénéficiera directement environ 1.939 personnes réparties dans les différentes communautés de Cova Barro, Chã da Silva et Matinho. Les bénéficiaires indirects sont les populations de la municipalité de Santa Cruz (26.617 habitants) et l’île de Santiago (266.161 habitants). 6.1.1. Bénéficiaires directs • Les habitants des suivantes localités : Cova Barro, Chã da Silva et Matinho et la municipalité de Santa Cruz, en générale ; • Les propriétaires des voitures de transports collectifs de passagers et de marchandises des localités ; • Les étudiants qui se déplacent quotidiennement à l'École Secondaire de Pedra Badejo ; • Les opérateurs économiques des localités, dans les domaines de l’agriculture, l’élevage et tourisme. 6.1.2. Bénéficiaires indirects • La population de l’île de Santiago ; • Les tour-opérateurs (agences de voyages et hôtels) de Santiago qui organisent des excursions dans l’île ; • Les guides touristiques ; • Les touristes individuels qui font ce parcours ; • Les entrepôts commerciaux « rabidantes » de l'île de Santiago ; • Les visiteurs de l’île de Santiago et d'autres parties du pays qui visitent ces localités. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos 52 Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.2. Activités économiques La faible performance du secteur primaire a eu un fort impact négatif sur les revenus et sur les risques de pauvreté auxquels sont confrontées les communautés rurales et des ceintures périurbaines des villes. En outre, la pauvreté relative a considérablement augmenté au cours de la dernière décennie. Selon les données de l'INE, la pauvreté affecte environ 1/3 de la population capverdienne, dont 20% sont considérés comme très pauvres. En outre, la majorité des pauvres vivent dans les zones rurales, faisant de la lutte contre la pauvreté et les inégalités de revenus l'un des plus grands défis pour le pays. Dans des communautés cibles du projet (Cova Barro, Chã da Silva et Matinho) l'isolement en période de pluie en raison de routes coupées en différentes zones, contribue à l'aggravation de la pauvreté. Il est inutile de dire que la remise en état la route, en plus d'assurer un accès permanent aux villages, contribuera de manière significative à la réduction de la pauvreté, le désenclavement des localités, l’amélioration de la qualité de vie et le développement socio- économique de ces communautés. Des visites sur le terrain, il a été constaté que pratiquement toutes les communautés rurales de Cova Barro, Chã da Silva et Matinho pratiquent l'agriculture irriguée, agriculture pluvial et l'élevage comme activités dominantes, et fonctionnent comme la base du soutènement familial. Il est également noté que l'agriculture irriguée domine dans presque tous les domaines et il y a une grande pression sur les ressources, pour faire face au faible revenu advenant d’autres activités. Le long du tracé de la route, il y a des zones avec pratiquement tous les services de base, tels que l'approvisionnement à domicile, les télécommunications et l'électricité. En ce qui concerne l'accès à la santé et à l'éducation, les distances à parcourir, l'état actuel des voies d'accès et les coûts associés ont nui à l'accès à la santé des communautés rurales et périurbaines ciblées par le projet, notamment les plus pauvres qui ne possèdent pas les ressources nécessaires pour supporter les coûts de transport actuels. 6.3. Système de gestion foncière Plusieurs processus historiques ont provoqué d'importants changements dans les relations sociales constituées dans le milieu rural du Cap-Vert, comme la décadence des morgados, l'indépendance nationale, la réforme agraire, entre autres. Il devient pertinent de mettre en 53 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- évidence les questions raciales liées à la propriété foncière : la population noire, pendant une longue période de colonisation, a été exclue des moyens de production, monopolisés par les rares blancs qui vivaient dans le pays. En raison de cette situation, les confrontations entre les morgados et les locataires étaient une constante dans la biographie des îles, en particulier dans l'île de Santiago, où l'activité agraire était plus intense. Le processus de concentration foncière entre les mains d’un petit groupe de propriétaires a connu des changements importants avec l’indépendance et l’initiative de réforme agraire, mais plusieurs problèmes politiques et sociaux ont rendu difficile la mise en œuvre de la loi fondamentale qui modifierait l’acquisition des droits sur le terrain. À ce titre, il existe différentes réalités dans la municipalité étudiée : les agriculteurs avant les locataires des portugais qui, après la décolonisation, ont cessé de payer le loyer, mais n’ont pas droit à la propriété, les agriculteurs qui restent dans la condition de locataires même après l'indépendance et les petits propriétaires qui ont tiré parti de leurs efforts principalement par le biais de l'émigration. La zone d'étude présente la situation foncière suivante : Tableau 6: Situation foncière. Localité Propriétaires Locataires Partenaires Occupants Total Ribeira dos Picos 10 9 65 1 85 Les locataires travaillent la terre et partagent les produits avec les vrais propriétaires (50/50) mais ils n’ont aucune documentation. Habituellement, les contrats sont verbaux. La question foncière est aggravée par l’inexistence d’un registre foncier pour l’île de Santiago, ce qui se traduit par une insécurité foncière au Cap-Vert. 6.4. Aspects culturels Au niveau de la culture, il existe plusieurs manifestations : le batuco, la tabanca, le funaná et d’autres. Il y a plusieurs artistes dans différents domaines. À plusieurs endroits, il y a des groupes de batucadeiras. La dynamique de la vie artistique et culturelle, le niveau et la capacité, l’approvisionnement en équipements culturels, le degré de qualité/quantité et l’attractivité des équipements culturels, ainsi que le nombre et la diversité des agents artistiques et culturels sont des facteurs du développement social de la municipalité. 54 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Des nombreuses manifestations culturelles ont lieu à Santa Cruz. Comme on le pratique un peu partout sur l'île de Santiago, dans la municipalité de Santa Cruz, il y a un certain attachement aux fêtes traditionnelles des saints populaires. Il y a aussi d'autres événements festifs liés aux cycles de la vie, à savoir les baptêmes et les mariages. Les maisons qui étaient autrefois construites dans le modèle traditionnel de la maison rurale des paysans pauvres (une porte et deux fenêtres, connues sous le nom de Rabo Mula) ne sont plus construites aujourd'hui, c'est-à-dire, on tend de plus en plus à construire de béton et dalle en béton armé. La présence de lotissements d'une valeur patrimoniale particulière n'a pas été indiquée. La socialisation du Projet a été accueillie avec satisfaction par la population, qui y voit une opportunité pour résoudre le problème d'isolement de populations riveraines pendant la saison des pluies. 6.5. Aspects religieux Au niveau de la religion, plus de 90% de la population capverdienne est nominalement catholique. D'autres dénominations chrétiennes sont également situées au Cap-Vert, en particulier les protestants de l'Eglise du Nazaréen et de l'Eglise adventiste du Septième Jour, ainsi que l'Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours (Mormons), la Congrégation chrétienne du Cap-Vert. Assemblée de Dieu, Témoins de Jéhovah et autres groupes religieux. Il y a de petites minorités musulmanes et la foi bahaïe. L'église Universelle du Royaume de Dieu a également des adeptes au Cap-Vert. La liberté de religion est garantie par la Constitution de la République et respectée par le Gouvernement. Il existe de bonnes relations entre les différentes confessions religieuses. 6.6. Prévention et/ou atténuation des risques de VBG et de VCE sur le projet Pendant l’exécution du projet toutes les parties prenantes sont requises à s’engager et à veiller à que le projet soit mis en œuvre de manière à atténuer les impacts n égatifs sur l'environnement local, les communautés et les travailleurs. Cela se fera en respectant les normes environnementales, sociales, de santé et de sécurité (ESHS) et en veillant à ce que les normes appropriées en matière de santé et de sécurité au travail (SST) soient respectées. 55 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les parties prenantes doivent s’engager également à créer et maintenir un environnement dans lequel la violence basée sur le genre (VBG) et la violence contre les enfants (VCE) n'ont pas leur place et où elles ne seront tolérées par aucun employé, sous-traitant, fournisseur, associé ou représentant de l'entreprise. L’élaboration et l’application du code de conduite et plan d'action pour la mise en œuvre des normes ESHS et de SST pour la prévention de la violence basée sur le genre et contre les enfants est obligatoire. Il doit être assuré que tout le personnel du projet connait leurs valeurs, les attentes de tous les employés et reconnaît les conséquences des violations de ces valeurs, afin de soutenir une mise en œuvre plus harmonieuse, plus respectueuse et productive, garantissant ainsi la réalisation des objectives du projet. En général les entreprises doivent s'engager à traiter les personnes des communautés (les femmes, les enfants et les hommes) et les travailleurs avec respect quelle que soit leur race, couleur, langue, religion, opinion politique ou autre, origine nationale, ethnique ou sociale, propriété, handicap, naissance ou un autre statut. Les actes de VBG et de VCE sont en violation de cet engagement. Les entreprises doivent encore s'assurer que les interactions avec les membres de la communauté locale sont faites avec respect et sans discrimination et que le langage et le comportement avilissants, menaçants, harcelants, abusifs, culturellement inappropriés ou sexuellement provocateurs sont interdits chez tous les employés, associés et représentants de l'entreprise, y compris les sous-traitants et les fournisseurs. Il faut garder à l'esprit que les actes de VBG ou de VCE constituent une faute grave et sont donc des motifs de sanctions, qui peuvent inclure des sanctions et/ou la cessation d'emploi, et si nécessaire le renvoi à la police pour d’autres mesures. Toutes les formes de VBG et de VCE, y compris le toilettage, sont inacceptables, qu'elles aient lieu sur le local de travail, sur le lieu de travail, dans les camps de travailleurs ou dans la communauté locale. Le contact ou l'activité sexuelle avec des enfants de moins de 18 ans, y compris par le biais des médias numériques, est interdit. Une croyance erronée concernant l'âge d'un enfant n'est pas une défense. Le consentement de l'enfant n'est pas non plus une défense ou une excuse. À moins d'un consentement total de toutes les parties impliquées dans l'acte sexuel, les interactions sexuelles entre les employés de l'entreprise (à tous les niveaux) et les membres des communautés entourant le lieu de travail sont interdites. Cela inclut les relations impliquant la retenue / la promesse d'une prestation réelle (monétaire ou non monétaire) aux membres de la communauté en échange de rapports sexuels - une telle activité sexuelle est considérée comme « non consensuelle ». 56 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- En plus des sanctions imposées aux entreprises, des poursuites judiciaires seront engagées contre ceux qui commettent des actes de VBG ou de VCE, le cas échéant. Les employés, y compris les bénévoles et les sous-traitants, sont fortement encouragés à signaler les actes présumés ou réels de VBG et /ou de VCE par un collègue, que ce soit dans la même entreprise ou non. Les rapports doivent être faits conformément aux procédures d'allégation VBG et VCE du projet. Les gestionnaires sont tenus de signaler et de prendre des mesures pour contrer les actes présumés ou réels de VBG et /ou de VCE, car ils ont la responsabilité de respecter les engagements de l'entreprise et de tenir leurs subordonnés directs responsables. Il est recommandé que l’équipe d’exécution désigne un «point focal» pour traiter les questions de VBG et d'VCE et assure qu'un plan d'action efficace en matière de VBG et de VCE est élaboré. Les mesures de prévention pourraient comprendre par exemple des activités de sensibilisation et formation obligatoire du personnel sur les textes nationaux, régionaux et internationaux sur le harcèlement et violences sexuels contre les femmes, ainsi que l’exploitation des enfants. Les normes suivantes doivent être respectées : Résolution 48/104 des Nationaux Unies relative la Déclaration sur l’Elimination des Violence contre les Femmes, Résolution 2011/33 sur la Prévention, la protection et la coopération internationale contre l’utilisation de nouvelles technologies d’information pour abuser et/ou exploiter les enfants, Résolution 44/25 du 20 novembre 1989 sur les droits des enfants, etc. Ces dispositions devront aussi préciser le mécanisme qui sera mis en place par l’entrepreneur pour identifier, traiter et rapporter des cas de harcèlement, abus et violences sexuels sur les femmes, et l’exploitation des enfants sur les chantiers. 6.7. Système de Gestion des Conflits/Plaintes Le système de gestion des conflits/plaintes a pour but d’établir un ensemble de procédures pour la prévention des conflits/plaintes par les PAP, afin de promouvoir l’appropriation du projet et d’établir des relations de confiance entre le processus de mise en œuvre du projet et des populations locales, assurant l’atténuation des impacts sur les populations locales. Compte tenu de l’importance de cette question dans la réalisation des objectifs fixés et dans l’exécution normale du projet, en veillant au respect de la législation en vigueur, le système de gestion des conflits et des plaintes fait l’objet d’un chapitre spécifique (voir chapitre 12). 57 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. RECOMENDATIONS TECHNIQUES DE PROCEDURE Comme mentionné ci-dessus le processus de compensation est mené par la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics et consiste, après identification des propriétaires apparents et locataires de terres, de leur vérification et la confirmation par une procédure légale prévue, notamment la preuve de l’enregistrement notarial et foncier des terrains. Le processus d'extinction de la propriété des terrains et le transfert conséquent à la propriété de l'Etat, dans la pratique suit deux alternatives différentes : • Expropriation pour utilité publique ; • Négociation directe avec les propriétaires ou leurs représentants légitimes. En règle générale, nous avons suivi la deuxième voie, à savoir la négociation directe avec les propriétaires/locataires ou leurs représentants légitimes. Jusqu'à présent, presque tous les propriétaires contactés se sont montrés ouvert à la négociation directe. Néanmoins, il est une compétence de la DGPMP, il est recommandé, en fonction de l'expérience des consultants dans ce domaine, que soit privilégié la négociation, à condition que les principaux aspects suivants sont protégés : • Respect des délais conformément au calendrier établi, afin d'éviter les retards inutiles ; • Garantie de légitimité et de représentation des vrais propriétaires ; et • Garantir le paiement ponctuel d'une compensation équitable (pour la perte de récoltes) aux propriétaires fonciers, avant le début des travaux. Dans la localité de Cova Barro, les travaux relatifs à la démolition et à la reconstruction d'une véranda d’une habitation ainsi que la relocalisation de deux écuries et une Kiosque devraient être aussi compensés. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos 58 Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8. ESTIMATION DES COMPENSATIONS Le Plan Succinct de Réinstallation (PSR) du projet de réhabilitation de la route Ribeira dos Picos, vise à inventorier et quantifier les cultures, des terres agrosylvopastorales et des bâtiments résidentiels et des infrastructures publiques affectés dans les zones d'intervention et le calcul des indemnisation/compensations. Le travail de terrain effectué, a permis de constater que les compensations calculées sont considérées comme peu signifiantes ou de valeur réduite et se composent principalement de la perte de récoltes, étant donné que le tracé à réhabiliter suit la direction de la route existante, pratiquement sur presque toute l’extension. Aucune destruction de logement n’est prévue dans projet. Toutefois, étant donné que le projet comprend l’élargissement de la voie routière et de sensibles détours résultant de l'optimisation du tracé, une maison et quelques propriétés agricoles pourront être partiellement affecté, résultant de l’occupation de petites bandes de terre et la perte de récoltes. Tableau 7: Tracé de la route Ribeira dos Picos Parcours (km) Extension Route Route Propriétés de (km) Municipale % % l’état (km) (km) Ribeira dos Picos 7.124 5.974 84 1.15 16 Conformément aux principes établis, les agriculteurs dont les parcelles agricoles seront affectées par les interventions du projet seront dûment indemnisés pour la perte de récoltes. 8.1. Expropriations et indemnisations/compensation 8.1.1. Affectation de terrains pour le Projet Afin de minimiser les dommages causés aux propriétés agricoles et le paiement conséquent de l'indemnisation/compensation due aux propriétaires, le tracé de la route à réhabiliter suit le tracé de la route existante dans presque toute son extension. 59 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Il a été effectué l’inventaire et la quantification des terres dans les zones d'intervention du projet, ayant été considérés comme les principaux éléments suivants : le propriétaire ou responsable, la zone touchée, le type d'utilisation des terres et la note de synthèse des caractéristiques spécifiques du point de vue topographie et utilisation des terres. Le tracé de la route affectera, sur un parcours d’environ 7.124 km, un nombre considérable de propriétés agricoles ainsi que la route municipale actuelle, sans affectation directe de logements. Toutefois, comme mentionné ci-dessus, il convient de noter que dans la section transversale de la ville de Cova Barro, les interventions provoqueront une certaine affectation, à savoir la réduction de la largeur d’une véranda d’un logement, ainsi que deux écuries, desquels dépendent les familles, qui travaille tous les jours pour leur subsistance. Le projet comprend également des compensations pour les agriculteurs et / ou les éleveurs dont la perte de biens et d'équipements est liée à la réhabilitation de la route. À cet égard, la législation cap-verdienne prévoit les diplômes légaux suivants qui définissent l'utilisation des terres et l'expropriation des biens immobiliers : • Le décret-loi n ° 2/2007 du 19 juillet établit les principes et les normes d'utilisation des sols, tant par les entités publiques que par les entités privées ; • Le décret-loi n ° 3/2007 du 19 juillet, qui réglemente l'expropriation des biens pour cause d'utilité publique. La procédure d'acquisition des terres pour l’élargissement de la route a généralement été réalisée par une approche auprès des propriétaires, demandant l'autorisation de passage ou, par la négociation de la compensation équitable, en tenant compte de l'intérêt public / social du projet. Il est à noter que quelques propriétaires ont mis leurs parcelles à disposition pour le passage / l'élargissement et pavage de la route, estimant que c'est une infrastructure nécessaire et que tous devraient contribuer au succès du projet et faciliter l'accès. Concernant la remise en état après travaux, les utilisateurs de ces terrains souhaiteraient que ces zones soient netoyées après les travaux pour leur permettre de réinstaller leurs cultures. Dans tous le cas, le projet avait déjà prévu de nettoyer ces zones après les travaux. En tout cas et comme mentionné ci-dessus, la législation cap-verdienne prévoit des mécanismes spécifiques pour l'expropriation de terrains pour des projets d'utilité publique, au moyen d'une compensation équitable, en sauvegardant la protection des droits des individus. La négociation finale et la décision de compensation éventuelle, en étroite collaboration avec les propriétaires fonciers, sont réservées à l'Institut des Routes et à la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics. 60 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8.1.2. Estimation des coûts et procédures d’acquisition L'obtention des terrains nécessaires à la mise en œuvre du Projet est de la responsabilité de l'Etat à travers la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics (DGPMP) et doit être réalisée tout au long du processus d'élaboration du projet d’exécution / adjudication et terminée avant le début des travaux. Pour l’approche et les consultations auprès des PAP, peuvent être considérées comme deux points de départ pour les cas de négociations, même si elles sont significativement distantes les unes des autres. a. Calcul de la valeur des terres à partir des prix du marché - les prix sont généralement très élevés, dépassant la valeur réelle des terres, en particulier pour les zones irriguées ; b. Calcul basé sur l'établissement de moyennes pondérées et croisées des prix pratiqués par les privés, Banques et les Mairies - un coefficient d'appréciation/dévaluation est appliqué aux calculs effectués, en fonction de la vocation des sols de la zone d'étude. Il n'y a pas de législation spécifique ou de registre national. Les estimations de la valeur des terres sont faites sur la base des prix normalement utilisés par les évaluateurs au niveau national, que sont normalement les prix du marché et les personnes affectées par le projet ont acceptées les compensations proposées, dès que leurs parcelles soient réhabilitées après l’intervention. Les calculs sont effectués, tenant compte des valeurs normalement pratiquées et de leur croisement avec les valeurs maximales pratiquées tant par les banques, les municipalités et par les particuliers, le tableau 8 montre le montant estimatif de la compensation des cultures à détruire par les interventions du projet. Tableau 8: Compensations (perte de cultures) TYPE SURFACE TOTAL DE OCUPATION COMPENSATIONS ROUTE DU TERRAIN (hectares) (ECV) Irrigué 1,35 3.970.446$00 Ribeira dos Picos Pluviale - - Comme il n'existe pas de tarif établi, au niveau national, pour le calcul des compensations pour perte de cultures, les prix de référence pour la vente de produits sur le marché de consommation de la ville de Praia ont été considérés comme prix de référence. 61 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8.1.3. Calcul des indemnisations individuelles des propriétaires Tenant compte de la conscience que les communautés ont sur les avantages sociaux que le Projet apportera, la grande majorité des propriétaires des parcelles ont autorisé l'utilisation d’une partie de leurs terres pour l’élargissement de la route, gratuitement. Toutefois, ils ont demandé une indemnisation pour tout dommage qui pourrait survenir dans les cultures. La compensation individuelle des propriétaires pour les pertes de cultures dans les respectives parcelles a été calculée sur la base des valeurs de référence pratiquées sur le marché de Praia et croisée avec les propositions des agriculteurs, comme il est présenté dans le tableau 9. 62 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tableau 9: Estimation de la compensation individuelle des agriculteurs Localité Code Cultures existantes dans la zone affectée Compensation Propriétaire/utilisateur Manguier Banane Canne à sucre Manioc Papaye Total Général João Toro 292664,70 273971,60 2643,20 39984,00 609 263,50 JT-001 35729,76 35729,76 JT-002 7732,56 7732,56 JT-003 2643,20 2643,2 JT-004 100548,00 100548 JT-005 6923,70 6923,7 JT-006 3307,50 3307,5 JT-007 35996,40 39984,00 75980,4 JT-008 7056,00 35463,12 42519,12 JT-009 18664,80 18664,8 JT-010 54394,56 54394,56 JT-011 48951,00 48951 JT-012 18918,90 18918,9 JT-013 39160,80 39160,8 JT-014 29330,40 29330,4 JT-015 4998,80 4998,8 JT-016 62800,00 62800 JT-017 32220,00 32220 JT-018 16230,00 16230 JT-019 8210,00 8210 Maria Pereira 306 525,90 550 167,20 0,00 9 800,00 866 493,10 MP-001 21 331,20 21 331,20 MP-002 4 321,80 4 321,80 MP-003 106 656,00 106 656,00 MP-004 13 230,00 13 230,00 MP-005 14 553,00 14 553,00 MP-006 15 998,40 15 998,40 MP-007 66 591,00 43 551,20 110 142,20 MP-008 24 255,00 24 255,00 MP-009 5 733,00 5 733,00 MP-010 319 968,00 319 968,00 MP-011 59 755,50 59 755,50 MP-012 21 331,20 21 331,20 63 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Localité Code Cultures existantes dans la zone affectée Compensation Propriétaire/utilisateur Manguier Banane Canne à sucre Manioc Papaye Total Général MP-013 33 150,00 33 150,00 MP-014 21 331,20 21 331,20 MP-015 17 022,60 9 800,00 26 822,60 MP-016 3 969,00 3 969,00 MP-017 63 945,00 63 945,00 Matinho Baxo 0,00 35 800,00 26 664,00 0,00 38 860,00 101 324,00 MB-001 26 664,00 26 664,00 MB-002 14 200,00 14 200,00 MB-003 21 600,00 21 600,00 MB-004 21 560,00 21 560,00 MB-005 17 300,00 17 300,00 Polãozinho 295 542,00 0,00 0,00 0,00 295 542,00 PL-001 43 659,00 43 659,00 PL-002 160 083,00 160 083,00 PL-003 91 800,00 91 800,00 Ribeira dos Porcos 19 008,00 319 968,00 338 976,00 RP-001 19 008,00 319 968,00 338 976,00 Setchane 33 395,40 43 106,80 0,00 0,00 76 502,20 ST-001 30 663,60 30 663,60 ST-002 26 195,40 26 195,40 ST-003 12 443,20 12 443,20 ST-004 7 200,00 7 200,00 Tamareira 481 234,40 466 860,32 46 236,80 102 826,50 1 097 158,02 TM-001 132 111,60 132 111,60 TM-002 4 042,50 4 042,50 TM-003 39 690,00 39 690,00 TM-004 33 063,36 33 063,36 TM-005 25 357,50 25 357,50 TM-006 6 720,00 6 720,00 TM-007 20 580,00 20 580,00 TM-008 22 050,00 22 050,00 TM-009 19 448,10 29 330,40 2 452,80 51 231,30 TM-010 4 435,20 4 435,20 TM-011 29 635,20 29 635,20 64 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Localité Code Cultures existantes dans la zone affectée Compensation Propriétaire/utilisateur Manguier Banane Canne à sucre Manioc Papaye Total Général TM-012 39 690,00 90 657,60 41 454,00 171 801,60 TM-013 3 494,40 3 494,40 TM-014 28 665,00 28 665,00 TM-015 62 181,00 21 064,56 83 245,56 TM-016 93 933,00 14 700,00 108 633,00 TM-017 39 690,00 26 664,00 66 354,00 TM-018 12 969,60 12 969,60 TM-019 22 491,00 22 491,00 TM-020 10 788,80 10 788,80 TM-021 29 330,40 29 330,40 TM-022 5 376,00 5 376,00 TM-023 4 233,60 4 233,60 TM-024 21 168,00 21 168,00 TM-025 78 214,40 78 214,40 TM-026 31 752,00 31 752,00 TM-027 26 424,00 26 424,00 TM-028 18 000,00 18 000,00 TM-029 5 300,00 5 300,00 Tchã de Casa 8 996,40 8 996,40 TC-001 8 996,40 8 996,40 Varzea Nova 144 786,00 144 786,00 VN-001 144 786,00 144 786,00 Logodji 93 065,80 88 339,00 0,00 0,00 181 404,80 LG-001 4 000,00 4 000,00 8 000,00 LG-002 20 000,00 17 218,00 37 218,00 LG-003 30 000,00 25 124,00 55 124,00 LG-004 3 732,00 8 000,00 11 732,00 LG-005 20 333,80 22 000,00 42 333,80 LG-006 15 000,00 11 997,00 26 997,00 TOTAL 0,00 1 566 232,60 1 913 862,92 48 880,00 191 470,50 3 720 446,02 65 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les données présentées ci-dessus indiquent un montant de 3.720.446 $ (trois millions, sept cent vingt mille, quatre cent quarente six escudos) pour l'indemnisation des dommages causés aux cultures, compte tenu du fait que 100% des agriculteurs ont mis les terrains à disposition gratuitement (voir les déclarations ci-jointes). Les modalités de payement des compensations du a la perte de cultures se feront par chèque nominal et/ou par transfert bancaire. Étant donné qu'il s'agit d'une route municipale, la Mairie de Santa Cruz a autorisé la réhabilitation et élargissement de la route, sans aucune compensation (voir la déclaration ci-jointe). 8.2. Source de ressources La source de ressources constitue un autre élément fondamental de planification et de contrôle pour la mise en œuvre du PSR et d’où le besoin d'avoir la connaissance préalable des ressources pour pouvoir planifier, contrôler et assurer la mise en œuvre efficace du PSR. Par conséquent, il est important de connaître la part de chaque institution/acteur et les formes et mécanismes de disponibilité des ressources. Dans le cas présent du projet de réhabilitation de la route de Ribera dos Picos, étant donné que les ressources n'ont pas été prévues dans le budget du projet, ce montant devrait être mis à disposition par la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics, afin d’indemniser les personnes concernées en temps utile avant le début des travaux. Cette possible compensation concerne seulement les possibles dégâts provoqués sur les cultures. 66 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tableau 10: Matrice d’indemnisation Mesures d’indemnisation Type des biens affectés En nature En espèce Autres Formalités indemnités Aucune Balcons de maisons Compensation Aucune Conformément à basée sur la la collecte de nature et données dimension de effectuée sur le l’ouvrage. terrain en juin 2018. Aucune Enclos d’animaux Compensation Aucune Conformément à basée sur le coût la collecte de de la données reconstruction de effectuée sur le la zone affectée. terrain en juin 2018. Aucune Cultures Compensation Un outillage Conformément à maraichères/pluviales basée sur les prix nécessaire pour la collecte de du marché, mettre en valeur données proportionnel à l'étendue de terre effectuée sur le l’étendue des affectée terrain en juin pertes de cultures. 2018. Aucune Arbres Compensation qui Aucune Conformément à tiendra compte de la collecte de la valeur et de données l’espèce de effectuée sur le l’essence. terrain en juin 2018. Les compensations doivent être disponibles avant le début des travaux, conformément au chronogramme présenté ci-dessous (tableau 11). 67 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tableau 11: Processus finalisés et chronogramme pour la mise à disposition des compensations Surface Chronogramme (mise à disposition de la compensation) Compensation N.º Côde affectée (ECV) (m2) Oct. Nov. Dec. João Toro 1901,6 609 263,50 1 JT-001 80,4 35 729,76 2 JT-002 17,4 7 732,56 3 JT-003 23,6 2 643,20 4 JT-004 456 100 548,00 5 JT-005 31,4 6 923,70 6 JT-006 15 3 307,50 7 JT-007 244,2 75 980,40 8 JT-008 79,8 42 519,12 9 JT-009 42 18 664,80 10 JT-010 122,4 54 394,56 11 JT-011 122 48 951,00 12 JT-012 85,8 18 918,90 13 JT-013 177,6 39 160,80 14 JT-014 66 29 330,40 15 JT-015 13,6 4 998,80 16 JT-016 104,4 62 800,00 17 JT-017 50 32 220,00 18 JT-018 46 16 230,00 19 JT-019 124 8 210,00 Maria 2646,4 866 493,10 Pereira 1 MP-001 48 21 331,20 2 MP-002 19,6 4 321,80 3 MP-003 240 106 656,00 4 MP-004 60 13 230,00 5 MP-005 66 14 553,00 6 MP-006 36 15 998,40 7 MP-007 400 110 142,20 8 MP-008 110 24 255,00 9 MP-009 26 5 733,00 10 MP-010 720 319 968,00 11 MP-011 271 59 755,50 12 MP-012 75 21 331,20 13 MP-013 101,6 33 150,00 14 MP-014 48 21 331,20 68 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Surface Chronogramme (mise à disposition de la compensation) Compensation N.º Côde affectée (ECV) (m2) Oct. Nov. Dec. 15 MP-015 117,2 26 822,60 16 MP-016 18 3 969,00 17 MP-017 290 63 945,00 Matinho 516 101 324,00 Baxo 1 MB-001 60 26 664,00 2 MB-002 0 14 200,00 3 MB-003 294 21 600,00 4 MB-004 88 21 560,00 5 MB-005 74 17 300,00 Polãozinho 1077 295 542,00 1 P-001 198 43 659,00 2 PL-002 726 160 083,00 3 PL-003 153 91 800,00 Ribeira 1512 338 976,00 dos Porcos 1 RP-001 1512 338 976,00 Setchane 236,8 76 502,20 1 ST-001 69 30 663,60 2 ST-002 118,8 26 195,40 3 ST-003 28 12 443,20 4 ST-004 21 7 200,00 Tamareira 4747 1 097 158,02 1 TM-001 373,2 132 111,60 2 TM-002 16,2 4 042,50 3 TM-003 180 39 690,00 4 TM-004 74,4 33 063,36 5 TM-005 115 25 357,50 6 TM-006 60 6 720,00 7 TM-007 84 20 580,00 8 TM-008 90 22 050,00 9 TM-009 176,1 51 231,30 10 TM-010 39,6 4 435,20 11 TM-011 134,4 29 635,20 12 TM-012 926,4 171 801,60 13 TM-013 31,2 3 494,40 14 TM-014 130 28 665,00 69 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Surface Chronogramme (mise à disposition de la compensation) Compensation N.º Côde affectée (ECV) (m2) Oct. Nov. Dec. 15 TM-015 488,6 83 245,56 16 TM-016 486 108 633,00 17 TM-017 240 66 354,00 18 TM-018 115,8 12 969,60 19 TM-019 102 22 491,00 20 TM-020 24,9 10 788,80 21 TM-021 66 29 330,40 22 TM-022 48 5 376,00 23 TM-023 19,2 4 233,60 24 TM-024 96 21 168,00 25 TM-025 176 78 214,40 26 TM-026 144 31 752,00 27 TM-027 130 26 424,00 28 TM-028 56 18 000,00 29 TM-029 124 5 300,00 Tchã de 40,8 8 996,40 Casa 1 TC-001 40,8 8 996,40 Veneza 325,8 144 786,00 1 VN-001 325,8 144 786,00 Logodji 469,18 181 404,80 1 LG-001 18,78 8 000,00 2 LG-002 83,75 37 218,00 3 LG-003 151,5 55 124,00 4 LG-004 26,4 11 732,00 5 LG-005 128 42 333,80 6 LG-005 60,75 26 997,00 TOTAL 13 472,58 3 720 446,02 Une période de 3 mois a été envisagée pour la mise à disposition des compensations, le critère utilisé étant le paiement des montants les plus faibles en premier lieu. 70 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9. CONSULTATION PUBLIQUE La participation du public consiste à diffuser, informer et sensibiliser le plus largement possible les communautés, en vue d'atteindre les objectifs du projet, en impliquant les différentes entités responsables au niveau local et national notamment : • L'Unité de Coordination du Projet (UCP) et l'Institut des Routes qui, en représentation du MIOTH, agira en tant que Maître d’Œuvre ; • La Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics (DGPMP), qui interviendra dans les processus d'acquisition foncière ; • Représentant des communautés qui sont bénéficiaires/utilisateurs de la route ; • Les Entrepreneurs qui seront chargés de l'exécution des travaux ; • La Surveillance, qui supervisera les travaux de construction ; • Le consultant environnemental et social qui soutiendra la surveillance et le maître d’œuvre dans ce domaine, pendant l'exécution du projet. Afin d'établir une approche participative et une responsabilisation appropriée dans la définition, la conception et les méthodes de la gestion future de la route, des rencontres individuelles ont eu lieu et en groupe avec la Mairie de Santa Cruz de Santiago, les communautés, les groupes communautaires et les personnes touchées par le projet. Le processus d'indemnisation des personnes affectées inclura une phase de participation publique, comme prévue par la législation cap-verdienne. La responsabilité de la promotion de la participation publique est assurée par la Direction Générale du Patrimoine et des Marchés Publics (DGPMP), qui le diffusera notamment par le biais d'annonces publiques dans les médias. La participation publique comprend au moins la disponibilité du Plan Succinct de Réinstallation pour consultation (dans ce cas, la liste des parcelles objet d’intervention, les propriétaires légitimes, la compensation sollicitée et à être versée par la Direction Générale du Patrimoine et Marché Publics-DGPMP), pouvant les parties intéressées, intervenir à travers des avis écrits, suggestions ou demandes de clarifications. Tout citoyen, association représentative, municipalité dont les domaines de compétence peuvent être affectés par le Projet et toute autre entité publique ou privée dont les compétences ou les statuts le justifient peut participer au processus. 71 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- La consultation publique peut également inclure la tenue de séances publiques, si le promoteur le demande. Les contributions que la DGPMP peut recevoir dans le cadre de la consultation publique seront dûment prises en compte lors de l'élaboration de l'avis final de chaque cas. Dans le cadre de la consultation publique pour la réhabilitation de la route Ribeira dos Picos, en plus des contacts (individuels et de groupe), trois réunions ont eu lieu avec les communautés locales aux dates suivantes : a. Le 14 juillet 2018 de 14h30 à 16h30, dans le Salon Noble de la Mairie de Santa Cruz – Ville de Pedra Badejo. Nombre de participants 39 (11 femmes, 28 hommes) ; b. Le 06 août 2018 de 14h30 à 16h00, dans le Salon Noble de la Mairie de Santa Cruz – Ville de Pedra Badejo avec la Mairie. Nombre de participants 5 (1 femme, 4 hommes) ; c. Le 17 aôut 2018 de 14h00 à 18h00, a la localito de Matinho, Ribeira dos Picos, Santa Cruz. Nombre de participants 41 (10 femmes, 31 hommes). Les réunions ont le but de socialiser les idées du projet, collecte de données et d'informations relatives à la préparation de l'Etude d’Impact Environnemental et Social et du Plan Succinct de Réinstallation, clarifier certains doutes liés au processus de compensation, et établir des accords de principe avec les communautés/les agriculteurs bénéficiaires qui pourraient être affectés par les travaux de réhabilitation de la route, socialiser le tracé de la route et présentation public du plan succinct de réinstallation (version draft). Les questions suivantes ont été soulevées : 72 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tableau 12: Questions soulevées et réponses Questions Réponses Le projet va contourner les points d'eau Certainement. Les points d'eau seront sauvegardés et les existants pendant la construction ? ouvrages devront les contourner Quelle sera la solution pour les cultures Comme les points d'eau, les arbres et les arbres fruitiers pérennes existant sur la route. Vont-ils seront contournés sauf si en termes techniques, ce n'est être détruits ? pas faisable. Dans cette condition la personne affectée sera compensée pour la perte. Quand est-ce que le projet va démarrer La fin de cette année et ira générer peut d’impacts sur ? Avant ou depuis la saison pluvieuse ? l’environnement. Qui sera responsables pour toutes les L’Institute des Routes. questions qui peuvent apparaitre pendant la réhabilitation de la route ? Le projet va réhabiliter les parcelles Certainement que l’entrepreneur doit laisser les terrains détruites ? dans l'état de conservation d'origine et réhabiliter la zone touchée. Seront engagé les travailleurs locaux La priorité sera donnée aux travailleurs locaux (femmes et dans les ouvrages ? hommes). Les voies d'accès aux communautés Oui, de façon à valoriser les communautés locales. seront-elles préservées ? L’Institut des Routes va compenser les L’Institut des Routes travers la Direction Générale du pertes des cultures ? Quand ? Patrimoine et des Marchés Publics ira compenser les pertes, avant le démarrage des travaux. Les suivantes recommandations ont étés formulées : • L’information et communication avant le démarrage des travaux ; • Considérant qu'il s'agit d'une vallée à fort potentiel agricole, il convient d'être prudent dans les interventions au niveau de la parcelle afin de ne pas émettre beaucoup de poussière qui endommage les cultures et procéder immédiatement à la récupération des parcelles intervenues. • Mitigation des impacts environnementaux travers établissement des mesures soutenable d’atténuation et des impacts sociaux travers de l’implication des travailleurs locaux (femmes et hommes) dans les travaux de réhabilitation ; 73 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • En aucun cas commencer les travaux avant la saison des pluies ou au moment de la production. • Vérifier le calendrier d'irrigation et ne faire aucune intervention sur la parcelle au moment de l'irrigation. • Renforcement de capacités locales dans les techniques de protection soutenable de l’environnement et les procédures de la BM ; • Impliquer les communautés à toutes les étapes de la mise en œuvre du projet. Le Comité de Gestion des Plaintes a été créé. Les personnes et communautés consultés ont manifesté un sentiment de satisfaction, sont pour le projet et sont d’accords avec les calculs et principes de compensations établis (voir les procès- verbaux des réunions et les photos en annexe). 74 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10. RISQUES ET ASSOMPTIONS Certains facteurs pertinents qui interfèrent directement avec le processus de préparation du PSR pour le projet sont cités, à savoir : • Absence de registre permettant de vérifier la véracité des délimitations indiquées par les propriétaires ; • Certaines parcelles sont enregistrées dans leur configuration initiale, mais ont fait l'objet de processus de partage informel, sans aucun enregistrement des propriétaires, des désannexassions et les respectives inscriptions de droit ; • Certains propriétaires sont soit des émigrants et résident à l'étranger ou vivent en dehors de la communauté ; • Les propriétaires qui à la fin de la négociation à terme concluent qu'ils ne peuvent pas assumer la négociation finale parce qu'ils ne sont pas les seuls propriétaires des parcelles et que les partenaires sont des immigrants. Ces facteurs ont montré des risques potentiels et des contraintes au processus d’indemnisation, l’adoption d'un ensemble d'hypothèses, basées sur l'expérience accumulée de situations similaires, à savoir : • Les marques physiques sur les terrains qui correspondent aux limites réelles des différentes parcelles et que, si ne sont pas contestées au cours du processus de mesurage pourrons être considérée comme correcte ; • Que tant les propriétaires comme les collataires ont droit à une compensation pour la perte de cultures ; • Que les personnes identifiées comme propriétaires et locataires, qui se sont rendues disponibles pour coopérer et indiquer leurs parcelles sur le terrain, seront plus disposées à mobiliser les documents nécessaires et à négocier les compensations ; • Qu’une fois le processus de négociation entamé et le paiement des compensations matérialisées à un groupe représentatif de personnes affectées, l'effet démonstratif d'une telle action peut déclencher des réactions positives chez les autres propriétaires et locataires ; 75 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Que malgré les différences localisées, les pertes de terres irriguées peuvent être considérées de manière uniforme sur toute la longueur de la parcelle (au même endroit) à des fins de compensation ; • Qu’en dépit des différences localisées, les pertes de terres non irriguées peuvent être considérées uniformément sur toute la longueur du tracé (au même endroit) pour des compensations ; • Qu’à la lumière de ce qui précède, les pratiques agricoles sur les terres affectées se sont résumées en agriculture irriguée (horticulture, banane, arbres fruitiers et canne à sucre) au fond de la vallée, le sylvo pastoralisme et l’agriculture pluviale (maïs et haricots) sur les coteaux ; • Qu’une fois approuvé ce plan et défini les marges de négociation, l’IR / DGPMP sera mieux en mesure de poursuivre et d'achever l'ensemble du processus de négociation. 76 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11. EXECUTION DU PSR 11.1. Introduction Le gouvernement de Cabo Verde, par le biais de l'IR/UCP a engagé un consultant technique environnemental et social pour élaborer le PSR, dans le cadre de la mise en œuvre de ce projet. Les institutions impliquées dans les procédures de compensation des pertes de récolte liées au Projet sont la DGPMP et IR/UCP. La DGPMP sera responsable du paiement de toutes les compensations aux personnes affectées par le projet et détiendra les fonds pour la compensation, qui sera libérée sur présentation du PSR et de la documentation respective. Il est recommandé qu'une troisième entité, telle que l’IR/UCP, soit chargée d'accepter et de confirmer chaque processus. 11.2. Processus de mise en œuvre Le temps requis pour le processus de mise en œuvre varie en fonction de la nature et de l'ampleur du recasement nécessaire. Toutefois, il devrait être clair que toute compensation doit être mise à la disposition des personnes affectées avant le début des travaux. Comme mentionné, pour le projet en étude, la plupart des personnes affectées ont choisi d'autoriser le passage dans leurs parcelles gratuitement. En attendant, ils ont demandé une compensation pour la perte de récoltes. Dans la mesure où certaines cultures devraient être perdues en raison des interventions du projet, il est devenu essentiel d'élaborer le Plan Succinct de Réinstallation (PSR). Comme point de départ, une enquête a été menée sur la situation dans chaque parcelle à affecter, afin de fournir des données et des arguments de négociation avec les PAP et d'essayer de parvenir à des règlements amiables, supprimant ainsi le plus possible la réinstallation. Avec le soutien de l'équipe de consultants, Patrimoine, IE/UCP, La Mairie de Santa Cruz et les dirigeants locaux, la DGPMP commencera et achèvera le processus de compensation avant le début des travaux. 77 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Le suivi du processus devrait se poursuivre pendant la mise en œuvre du projet, permettant d'évaluer si les personnes affectées ont tenu leurs promesses et si l'allocation de leurs terres a contribué à améliorer le niveau de vie et les moyens de subsistance des communautés bénéficiaires. Le tableau 13 présente le calendrier de mise en œuvre du PSR. Tableau 13: Calendrier de mise en œuvre du PSR Étapes Désignation des activités Préparation Travaux Mois 1 Mois 2 Mois 3 Mois 4 Étape 1 Préparation et divulgation du PSR Dépôt d'un exemplaire du PSR auprès des Mairies Étape 2 de l’île de Santiago Étape 3 Réunion d’information des PAP Etape 4 Mise en place du mécanisme de Gestion des Plaintes Étape 5 • Présentation du protocole de compensation et d’acceptation (déclarations de compensation) • Signature des déclarations de compensation indiquant le bien affecté, son estimation financière, les modalités de compensation lors des travaux Compensation des Structures en béton Étape 6 pertes de biens affectés et sources de revenus. Libération des emprises Structures fixes Étape 7 (Démolition d’installations) Étape 8 Démarrage des travaux de la voie Étape 9 Suivi de la procédure de réinstallation Étape 10 Clôture des dossiers individuels (évaluation des biens reconstruits et des compensations payées) 11.3. Budget d’exécution 78 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Le coût total de la compensation/indemnisation pour la perte de récoltes, le soutien et le rétablissement des moyens de subsistance du projet en étude est de 3 720 446$00 (trois millions sept-cent-vingt mille quatre cent quarante six escudos) pour la perte des cultures, et 250 000$00 (deux cent cinquante mille escudos) pour l'affectation de vérandas, des écuries et une kiosque, et 650 000$00 (six cent cinquante mille escudos) pour la mise en place du comité de gestion des plaintes et le suivi/audit final du projet, pour un total de 4.620.446$00 (quatre millions, six cent vingt mille, quatre cent quarante-six escudos). La compensation/indemnisation sera financé par le Gouvernement du Cabo Verde travers la Direction Générale du Patrimoine et Marchés Publics. Tableau 14: Description des coûts de compensation-indemnisation. Coût unitaire Coût Total Chronogramme Item/tâche (ECV) (ECV) Octobre Novembre Décembre Indemnisation pour l’utilisation des zones de - - servitude (mètre linéaire) Indemnisation pour les pertes de - - sols/espaces/surfaces Indemnisation pour les pertes directe des - 3.720.446$00 cultures Indemnisation pour les pertes directe d’infrastructures rurales - 100.000$00 (corrals, porcheries, volières, etc.) Indemnisation pour perte - 150.000$00 d’habitation/fondation Indemnisation pour la - - réinstallation de business Appui relatif aux revenus - - Restauration de formes - - de subsistance Mise en place du comité - 150.000$00 de gestion des plaintes Suivi/audit final du projet - 500.000$00 TOTAL 4.620.446$00 Un budget spécifique pour le suivi/audit final du projet a étè alloué afin de s'assurer qu'il est réalisé par une entité indépendante. 79 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12. MECANISME DE GESTION DE RECLAMATIONS Les mécanismes de gestion des plaintes visent l’auscultation des personnes/institutions/ entreprises par rapport aux préoccupations qui peuvent survenir dans l'attribution de leurs parcelles et de définir, dans des cas spécifiques, les actions correctives à mettre en œuvre en temps utile. De tels mécanismes sont essentiels pour assurer la transparence du processus d'affectation des parcelles, même si aucun cas de recasement n'est constaté. Un programme de recasement involontaire soulève inévitablement des plaintes ou des griefs parmi les populations touchées, d'où la nécessité de mettre en place un mécanisme approprié pour gérer les situations de conflit. Plusieurs types de conflits peuvent survenir en cas de recasement. Les principaux problèmes qui peuvent survenir sont les suivants : • Des erreurs dans l'identification de Papas et l'évaluation des actifs ; • Désaccord sur les limites de parcelles ; • Conflit sur le titre de propriété d'une parcelle ; • Désaccord sur l'évaluation d'une parcelle ou d'une propriété ; • L’héritage, le divorce et d'autres problèmes familiaux entraînant des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille sur les biens ou fractions d'une parcelle déterminée ; • Désaccord sur les mesures de recasement proposées (lieu de recasement) ; • Type d’habitation proposé ; • Caractéristiques de la parcelle de recasement ; • Conflits sur la propriété d'une activité artisanale / commerciale (propriétaire de fonds et opérateur différent, entraînant des conflits sur le partage de la compensation) ; • Désaccord sur les prix unitaires utilisés ; • Revendication du titre de propriété touchée. Les plaintes peuvent également être liées aux impacts causés par les entreprises dans les zones en dehors des zones d'intervention du projet, un comportement inapproprié, la violence, l'abus des travailleurs aux membres de la communauté, en particulier les femmes ou les jeunes. 12.1. Mécanisme proposé 80 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Deux mécanismes de résolution des conflits sont proposés, qui peuvent découler de la protection environnementale et sociale des ressources, dans le cadre de la mise en œuvre du projet : - Mécanisme de règlement amiable ou système d'arbitrage traditionnel ; - Dispositions administratives et recours à la justice. Le mécanisme extrajudiciaire de résolution des conflits est considéré comme plus adéquat aux caractéristiques de la société capverdienne. Dans cette mesure, dans le cas de la protection sociale, environnementale et de mesure d'atténuation des impacts à mettre en œuvre, la coordination du PRST et IE encouragera la création d'un mécanisme extrajudiciaire de résolution de différends par recours à la médiation de tiers. Cela nécessite une forte implication des autorités administratives locales et des associations communautaires, en particulier dans les zones rurales. Ceci est en fait la fourniture de clarifications détaillées aux PAP sur les techniques d'atténuation des impacts environnementaux et sociaux à utiliser dans la protection de l'environnement ou l'utilisation de l'arbitrage impliquant des personnes de la communauté ou des zones voisines, des leaders communautaires et / ou la Mairie de Santa Cruz. Le mécanisme de résolution des plaintes sera mis en place pour permettre à tout PAP d'exprimer son désaccord. Le mécanisme devrait prévoir l'évaluation et l'admissibilité des plaintes, le traitement correspondant et la fourniture de tous les moyens de collecte. Toute personne touchée, néanmoins, maintient la possibilité d'avoir recours à la justice, peut recourir au mécanisme de gestion des plaintes. Les procédures suivantes sont proposées pour résoudre les conflits pouvant survenir en raison du recasement : • Le premier niveau de résolution est assuré par le point focal de la localité, avec le soutien de l’entrepreneur (Directeur des Travaux) ; • Le deuxième niveau, en cas d'échec du premier niveau, est assuré par le comité local de traitement des plaintes, composé des personnes qui sont membres de cet organisme, et qui ont été invités à une réunion locale tenue à cet effet. La coordination de la commission est assurée par le représentant de la mairie de la localité d'intervention du projet ; • Le troisième niveau, en cas de défaillance ou d'impasse des deux premiers niveaux, est l’Institut des Routes (mission de contrôle), assisté par l’UCP et le spécialiste environnemental et social ; • Le quatrième niveau, en cas d'échec du troisième, implique le Justice Provider ; • Le cinquième niveau, en cas d'épuisement de tous les moyens de règlement à l'amiable, il ne reste que le recours à la justice (tribunaux). Ces solutions alternatives de recours (règlement à l'amiable) devraient être fortement encouragées et soutenues. 81 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12.2. Registre des plaintes Afin d'atténuer les impacts du projet, le maître d'Œuvre metra en place d'un comité local de gestion des plaintes au niveau de la municipalité ciblée par le projet. Les membres de ce comité ont été choisi tenants compte leurs aptitudes et leur respect au sein de la communauté, la conscience de la réalité locale dans les différentes communautés touchées, être une femme chef de famille reconnue dans les communautés, être impliquée dans la politique et le développement local et connaissance de la réalité socioéconomique et environnementale des communautés. Il est toujours défendu la participation des femmes dans une proportion d'au moins 25%. Cependant, il n'est pas facile de parvenir à la participation effective des femmes à ces comités. Les membres suivants ont été retenus pour ce comité : Tableau 15: Comité Local de Gestion des Plaintes Nº Nom Institution Nº de Tel. Adresse Benjamin da Vega Mendes 01 Communauté 9229668 Ribeira dos Picos Lismano Silva Communauté Ribeira dos Picos 02 9223729 Nair Delgado Communauté Ribeira dos Picos 03 Antonina Communauté Ribeira dos Picos 04 Nelo Communauté Ribeira dos Picos 05 Communauté Ribeira dos Picos Landinho Varela Fernandes 9124649 07 Tiago Mendes da Graça ONG 9885061 Matinho 08 Martiniano Varela Fernandes Delegation de 5171198 Pedra Badejo l’Agriculture et de l’Environnement Ces commissions devraient réunir des représentants de la Mairie (qui coordonne) ; Délégation de l'Éducation, Délégation de l'Agriculture et de l’Environnement ; les personnes qui seront affectées ; la société civile locale (leader local) et les représentants des groupes vulnérables (femmes et enfants). 82 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Toutes les plaintes reçues seront enregistrées au niveau de l'Institut des Routes (IR) et analysées au niveau de l'Unité de Coordination du Projet (UCP), qui centralisera l'enregistrement des plaintes. Le point focal local, le Directeur des Travaux, le comité local de gestion des plaintes, la Mairie sont les acteurs du processus de mise en œuvre du projet sous la supervision de l’IR / UCP. Les plaintes qui sont socialisées entre les responsables sont retransmises à l'agence d'exécution (IR) à travers des documents écrits, oralement, par téléphone (ou messages) ou par Facebook. L'organisme d'exécution peut également recueillir ces informations en consultant directement les dossiers de plaintes au niveau local (point focal, directeur des travaux), le représentant de la Mairie ou la surveillance. La plainte enregistrée (numérotée, contenant toutes les informations collectées) et l'accusé de réception sont faits en fonction des besoins. Il sera alors nécessaire d'indiquer comment la plainte sera traitée, d'évaluer l'éligibilité et d'indiquer l'organisation responsable de la réponse proposée. La règlementation peut nécessiter la participation du Comité de Coordination du Projet, spécialement créé pour soutenir sa mise en œuvre, au sein de l'UCP. C'est un comité fle xible et facilement mobilisable, intégrant l'assistance permanente du spécialiste environnemental et social. Au niveau local (municipal et départemental), toutes les plaintes reçues que ce soit par téléphone, e-mail, Facebook ou par courrier directement auprès du plaignant ou par le point focal local seront dûment inscrit (ouverture d’enregistrement dans les chantiers et à la Mairie). Il sera déposé par le point focal local, un registre des plaintes sur les chantiers de construction et dans la Mairie. Ces institutions recevront toutes les plaintes concernant le processus de mise en œuvre du projet, analyseront les occurrences, décideront en conséquence, et en même temps s'assureront que le recasement est réalisé par le projet dans la localité. L'accusé de réception ne sera systématisé que dans le cas de plaintes écrites, lorsqu'un numéro de dossier est attribué et que le téléchargement correspondant doit être effectué. À plus petite échelle, il sera également possible d'enregistrer les plaintes dans les procès-verbaux où elles sont effectuées lors des réunions de chantier. Tableau 16: Fiche d’enregistrement des plaintes Projet: 83 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nom du plaignant: B.I./Numéro d'adresse: Date de la plainte: Méthode de livraison: Sujet de la plainte: Description de la plainte: Date de réception de la plainte: Date limite pour le règlement de la plainte (30 jours): Voir plus » Date: Pièces justificatives (rapport, contrat, accord, procès-verbal, etc.): Signature du Coordonnateur de l’UCP : Signature de l’auteur de la plainte : 12.3. Communication aux bénéficiaires Pour que des plaintes soient faites, si nécessaire, il est important que les bénéficiaires soient dûment informés de leurs droits, des moyens et des moyens de porter plainte. Dans le cadre de la mise en œuvre de la PSR, le public cible devrait être correctement informé des mécanismes, règles et procédures de traitement des plaintes et de la manière de déposer des plaintes. Cette information devrait être diffusée à toutes les parties prenantes au cours de la consultation publique pour fournir au plaignant des connaissances adéquates à utiliser lorsque cela est nécessaire. A cet effet, différentes méthodes seront utilisées : • Information / diffusion directe aux bénéficiaires du projet individuellement et en groupe lors de la consultation publique ; • Action de sensibilisation par le biais des programmes de radio communautaires et via Facebook ; 84 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Animation dirigée dans les domiciles et les groupes socio-professionnels ou vulnérables ; • Bannières d'information et autres moyens de communication directe ; • Information transmise par les dirigeants de la communauté. Au cours des consultations publiques, un registre des griefs (comportant plusieurs formulaires de plainte) devrait être mis à la disposition de la population au niveau de chaque communauté. En conséquence, toute plainte écrite ou verbale reçue par le point focal ou le directeur de site de personnes physiques et / ou morales sur leur lieu d'intervention ou dans l'exercice de leurs activités devrait être enregistrée dans le cahier de griefs. Le dossier des plaintes doit comporter au moins les données suivantes : - Date - Description de la plainte - Description des accords et autres mesures prises - Nom, adresse et numéro de la carte d'identité nationale du plaignant - Signatures du / des plaignant (s) et l'autorité locale concernée. 12.4. Traitement de plaintes Le traitement des plaintes est un processus qui va de la réception à la fermeture. Il est sous la responsabilité du spécialiste du recasement du projet et est traité comme suit. 12.4.1. Réception et enregistrement La plainte adressée au niveau local (point focal, responsable du site, comité local de gestion des plaintes) et au niveau central (Institut des Routes, UCP) peut être envoyée par lettre, téléphone, ligne verte, Facebook, radio communautaire, radios nationales, par courrier électronique ou d'autres formes de communication seront consignées dans le registre des plaintes. 12.4.2. Avis de réception, évaluation et signature Confirmation d'accusé de réception : la plainte reçue sera enregistrée et évaluée pour déterminer son éligibilité. Un numéro est attribué à la plainte contenant les informations spécifiques du plaignant et l'objet de la plainte. Évaluation de l’éligibilité : Il s'agit d'une manière procédurale pour vérifier que le problème soulevé est pertinent pour le projet. L'éligibilité fait référence à quatre questions : a. Le projet at-il eu un impact environnemental ou socioéconomique négatif sur le plaignant ou at-il le potentiel de le faire ? 85 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- b. L'impact est-il réel et existant ou potentiel et dans quelle mesure le projet va-t-il provoquer ou causer ? c. Les plaignants ont subi les effets de l’impact ou sont en danger ; représentent la partie touchée ou potentiellement touchée ? d. La plainte contient-elle suffisamment d'informations pour répondre aux trois premières questions ? Attribution de responsabilité : consiste à transmettre les plaintes à l'autorité compétente. Il devient nécessaire de clarifier les rôles et les responsabilités. La procédure dépendra du type de problèmes présentés et du niveau de risque. Les plaintes seront triées par type. La proposition de réponse : les mécanismes de résolution des conflits produisent trois types de réponse possible : a. Une action directe pour résoudre le problème ; b. Une évaluation supplémentaire avec le plaignant et les parties prenantes pour déterminer conjointement la meilleure solution ; c. La détermination de la recevabilité de la plainte. 12.4.3. Communication de la réponse à l’auteur de la plainte La réponse doit être envoyée au plaignant dès que possible par écrit dans un langage compréhensible. Dans le cas des personnes illettrées, le gestionnaire de cas, généralement le spécialiste social ou le gestionnaire de site, fournira au plaignant le contenu de la réponse et les options disponibles, le cas échéant. Une période maximale de 10 jours peut suffire. Le plaignant peut ou non accepter la réponse présentée. Si un accord est conclu, il convient d'établir si l'intervention est directe ou si une évaluation plus approfondie est nécessaire. Les actions sont mises en œuvre et la plainte est terminée. 12.4.4. Mise en œuvre de la réponse La réponse doit être exécutée dès qu'il y a un accord entre le plaignant et l'équipe de traitement des plaintes. Les clarifications suivantes seront alors nécessaires: les problèmes et événements qui ont conduit à la plainte, les parties concernées, les intérêts et les préoccupations des parties par rapport aux problèmes, si les parties concernées étaient désireuses et capables de participer à un processus conjoint et participatif, comme les parties les parties prenantes seront représentées et disposeront du pouvoir de décision, du plan de travail et du calendrier pour trouver une solution, des ressources nécessaires et de la personne responsable de la mise en œuvre. L'évaluation des parties prenantes permettra de déterminer l'approche participative. Parfois, ce n'est pas atteint. Dans tous les cas, l'UCP doit communiquer les résultats de l'évaluation au plaignant et aux autres parties intéressées. 86 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12.4.5. Réexamen de la réponse Si aucun accord n'est trouvé, la réponse sera réexaminée. La réponse peut être révisée, mais il y aura des cas difficiles à résoudre, malgré la facilitation et la médiation. Il sera nécessaire d'informer le plaignant des procédures légales afin qu'il puisse faire appel s'il le souhaite. 12.4.6. Clôture ou renvoi de la plainte à une autre institution C'est la dernière étape. Si la plainte est résolue au niveau de l'UCP, les résultats doivent être documentés dans le formulaire de plainte ainsi que tous les documents relatifs à la plainte. Si la plainte n'est pas résolue, les étapes suivantes doivent être correctement documentées (communication, diligence raisonnable avec les parties intéressées) ainsi que les décisions entre la CCP et le plaignant d'interjeter appel, y compris les recours légaux. Le point focal local et le directeur du projet, avec le soutien de l’IR et de l'UCP, du comité local de gestion des plaintes au niveau communautaire et de l'autorité de surveillance au niveau administratif. En général, la confidentialité devrait être maintenue et les dossiers publics devraient être regroupés en fonction du nombre, des types de plaintes reçues, des actions et des résultats. Il est essentiel que la documentation soit organisée en utilisant une base de données numérique. 12.5. Vérification et actions La vérification des actions, sous la direction de l'UCP, est la responsabilité du spécialiste du recasement. Les délais ne doivent pas dépasser dix (10) jours. Ce mécanisme devrait fournir des informations à la Banque Mondiale sur les événements graves (substances dangereuses à grande échelle, accidents mortels, violence sexiste, etc.) dans un délai de 48 heures. 12.6. Mécanisme de résolution amiable L’IR et l'UCP devraient prendre les mesures appropriées pour permettre à tout PAP d'exprimer son désaccord. Ces institutions seront chargées d'évaluer la recevabilité des plaintes et leur traitement conformément à la procédure de résolution des conflits définie ci-dessus. Dans le cas où le bénéficiaire est insatisfait, les conditions doivent être créées afin de fournir une rencontre avec le propriétaire de l'œuvre. 12.7. Dispositions administratives et recours à la justice 87 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Le recours à la justice est possible en cas d'échec de la voie amiable et des différentes alternatives de règlement prévues par le mécanisme de traitement des plaintes. Cependant, cette voie est souvent trop risquée. Le recours aux tribunaux entraîne généralement de longs délais jusqu'au traitement d'un cas particulier. Cette situation peut entraîner des coûts importants pour Le plaignant et nécessite un mécanisme complexe (avec des experts et des avocats) qui peut souvent échapper complètement au plaignant et éventuellement l'inverser. Tous les efforts doivent être faits pour résoudre les plaintes par des moyens amicaux. La recherche d'une solution pour la résolution amiable des conflits résultant des impacts environnementaux / sociaux, devrait suivre la procédure suivante : (i) en premier lieu, de prendre les dispositions nécessaires au niveau local (communauté et / ou de la Mairie), avec la personne concernée ; (ii) s'il n'y a pas d'accord, utiliser IE et / ou l'autorité administrative (Justice Provider) ; et (iii) si le plaignant ou le procureur n'est pas d'accord, il peut faire appel devant les tribunaux. De façon analytique, la procédure suivante est proposée en cas de conflits/contestations : i. fournir des explications supplémentaires il s’agit d’expliquer comment la compensation a été calculée et montrer qu’il s’agit des règles applicables à toutes personnes qui seraient affectées par une sous composante/activité quelconque et ceci à l’amiable en vue de minimiser les recours où il n’est pas certain que le plaignant y gagne) ; et ii. quand bien même, il est permis à toute personne affectée par le projet de recourir à la justice en cas d’insatisfaction ou de désaccord. Dans tous les cas, le mécanisme de résolution amiable est fortement suggéré et IE / UCP devrait explorer toutes les alternatives pour la résolution sans contraintes et plaintes. Conformément aux dispositions administratives relatives au recours à la justice, les frais de procédure sont à la charge de l'entité qui a formé le recours, quel que soit le résultat du jugement. Il est important de noter que l'utilisation de la justice n'interrompt pas la mise en œuvre du projet. La rémunération d’un PAP qui a soumis une plainte est attribué un compte de dépôt et présenté l’enregistre ment, conformément à l'évaluation du PSR auquel l'accès à la terre est libéré. 12.8. Analyse et synthèse de réclamations Le suivi de la conformité et la mise à jour de la base de données relèvent de la responsabilité du spécialiste du recasement. Les données disponibles sont donc utilisées par l'expert dans le suivi et l'évaluation des différents rapports périodiques. Le rapport mensuel correspondant devrait inclure un chapitre sur les plaintes. Les réponses du projet seront envoyées au plaignant dans la forme indiquée ci-dessous, à laquelle le plaignant peut indiquer sa satisfaction ou non. 88 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tableau 17: Analyse et synthèse des plaintes Accord amical Date Description Proposition d'UCP pour un accord amical : Réponse du plaignant La décision finale sur la plainte sera insérée de forme suivante : Tableau 18: Décision finale Décision: Date: Signature du coordinateur de l’UCP Signature du plaignant 12.9. Suivi de plaintes Le suivi des plaintes est assuré directement par le spécialiste environnemental et social. La synthèse et l'analyse des données ne sont pas systématiques. Le suivi du mécanisme de gestion des plaintes portera sur : les types de plaintes ; enregistrement ; temps de traitement ; représentation des instances de traitement ; niveau de satisfaction. Le tableau ci-dessous montre la structure de surveillance. Tableau 19: Suivi des plaintes Informations sur la plainte Suivi du traitement de la plainte No. de Nom et Date Description Type de Source de Transmission Date de Accusé de Plainte Retour 89 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- plainte contact de de la projet et financement au service traitement réception résolue d’information du dépôt plainte emplacement (prêts, concerné prévue de la au réclamant réclamant de la ressources (oui/non, plainte au (oui / sur le plainte propres, indiquant le réclamant non) et traitement de etc.) service et la (oui/non) date la plainte personne (oui/non) et contact) date 13. PROCESSUS DE SUIVI 90 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13.1. Introduction Le suivi du processus de mise en œuvre du PSR doit avoir lieu à trois moments différents : avant le début des négociations, c'est-à-dire après l'inventorisation des personnes affectées, pendant les négociations et après les négociations, afin de représenter les trois réalités. La surveillance a les objectifs suivants : • Vérifier que les actions du PSR sont développées dans les concepts de base et, si des distorsions sont détectées, proposer des corrections de trajectoire ; • Détecter les obstacles et les opportunités pour la mise en œuvre des actions, en indiquant, en temps opportun, les solutions pour les surmonter ou les optimiser le cas échéant ; • Évaluer les effets du projet sur la population touchée, en tenant compte des moments avant, pendant et après le projet ; • Construire une base de données, afin que l'expérience acquise serve de référence pour les futurs projets. Le processus de suivi sera effectué par une équipe interdisciplinaire qui n'est pas directement impliquée dans le processus d'expropriation, afin de pouvoir l'observer et suggérer des améliorations. Le travail de cette équipe devrait toujours avoir comme indicateur le degré de satisfaction de la communauté affectée. L'UCP effectuera un suivi interne pour s'assurer que la réinstallation est mise en œuvre comme requis, pour s'assurer que les plaintes sont correctement traitées et pour déterminer si des changements seront nécessaires tout au long du processus. L’UCP suivra de plus près le processus pour s'assurer qu'il est mis en œuvre conformément à la législation nationale et aux exigences de la Banque Mondiale afin de recueillir des données qui permettent de mesurer l'efficacité des mesures de réinstallation dans le rétablissement ou améliorer les conditions de vie des personnes touchées. 13.2. Personnel Pour le contrôle interne, l’IR et l’UCP aura recours à des ressources internes (consultant environnemental et social) assistées par l'équipe de surveillance. De ce point de vue, les autorités locales et les associations joueront un rôle important en tant que sources d'information, participeront à l'inventaire et à l'évaluation des actifs et témoigneront de l'acceptation des accords et des concessions. 91 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- L'équipe de surveillance devrait visiter les sites du projet et demander des informations aux représentants locaux et aux dirigeants locaux, qui connaissent la réalité locale et ont des informations sur l'insatisfaction. S'il n'est pas possible de visiter les sites du projet, une revue des documents fournis par l'IR/UCP peut être effectuée pour vérifier que la compensation a bien été payée. En fonction des résultats du suivi interne et de la nature des plaintes soumises, l'UCP peut exiger une surveillance externe de processus spécifiques avant le début de l'exécution. 13.3. Suivi interne L’IR et L'UCP doit exiger à la Surveillance la vérification interne pour vérifier que tous les droits des PAP ont été sauvegardés avant le début des travaux. Le suivi interne et spécifique du projet confirmera la réalisation des compensations. 13.4. Suivi externe Le suivi externe a deux objectifs : (1) vérifier que le processus de compensation suit les directives de la Banque Mondiale et de Cabo Verde et (2) recueillir des données pour évaluer les effets d'un projet de compensation. L’IR et l'UCP organisera un suivi externe supplémentaire dans les cas où les premiers résultats identifiés nécessitent une solution. Afin de suivre les indicateurs, il sera nécessaire de collecter les données dans la matrice ci-dessous. Tableau 15: Suivi des indicateurs et variables 92 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Désignation Indicateur Variable Superficie totale acquise en hectares (ha) Terre de remplacement acquise, par sexe du chef de ménage (ha). Nombre de PAP par sexe du ménage ayant acheté des terres de remplacement ; Acquisition de Nombre de PAP, par sexe du chef de ménage, compensé financièrement ; Terres terrain Nombre de PAP ayant reçu un terrain de remplacement avec des certificats d’enregistrement ; Nb de PAP qui ont reçu une compensation pour les dégâts causés à leurs récoltes ; Nb de cas sans indemnisation de leurs terres ou réclamations. Nombre, type et dimes de logements / structures acquis, par sexe du chef de ménage ; Acquisition de Nb de remplacement des logements construits / structures construites, par sexe du chef de logements / ménage ; structures construite Nombre de PAP par sexe du chef de ménage ayant reçu un terrain de remplacement pour la construction. Acquisition Nombre, type et dimensions des bâtiments achetés par la communauté ; Bâtiments (logements / d’autres structures structures construites) Nombre, type et dimensions des structures de remplacement ; Nombre, type et dimensions des unités de production et autres structures privées acquises ; Nb d'unités de production de personnes déplacées construites par sexe du propriétaire ; Nombre d'unités de production déplacées et compensées financièrement ; Nombre de maisons touchées pendant l'exécution des travaux ; Nombre de maisons à améliorer (réhabilitation). Acquisition Nombre et type d'arbres achetés et plantés, par sexe du chef du ménage concerné. d’arbres Arbres et cultures Compensation compensation des récoltes, par zone, type et sexe du chef du ménage concerné. pour les cultures 93 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14. DIFFUSION DU PSR Après approbation par le Gouvernement Capverdien et par la Banque Mondiale, le présent Plan Succinct de Réinstallation (PSR) sera publié sur le site internet de l’Association Nationale des Municipalités Capverdiennes (ANMCV), de l’IR, des Mairies de Santiago (si les sites existent ; à défaut un communiqué de presse sera diffusé au niveau local informera les populations des zones concernées et le public de la disponibilité du document au niveau des Mairies de l’île de Santiago). Le résumé exécutif sera publié dans la radio locale. Le PSR devra aussi être diffusé au niveau national dans un journal officiel ou un journal avec une couverture nationale. Il devra aussi être diffusé au niveau des communautés affectées par la voie de la Mairie et de la Délégation du Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement. Aussi, le rapport du PSR sera disponible pour consultation publique dans le site externe de la Banque Mondiale. Les dispositions en matière de diffusion/publication visent à rendre disponible aux populations affectées et aux tiers une information pertinente et dans des délais appropriés. Elles relèvent des mécanismes suivants : ( i) l’information provenant de l’IR en direction des populations affectées par le projet : sur le PSR, sa procédure d’élaboration, son contenu et l’état de sa mise en œuvre ; et en contrepartie, la remontée vers l’IR de toute information utile issue des populations des communautés concernées par la réinstallation ; (ii) la publication du présent PSR, et de toute nouvelle disposition s’y rattachant, dans des conditions garantissant que les populations affectées y auront accès et le comprendront. Des copies en version papier du PSR seront mises à disposition au niveau des communautés travers les Comité de Gestion des Plaintes. 94 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15. CONCLUSIONS Dans le cadre de travaux de terrain pour la consultation et la collecte des données dans la préparation du PSR, nous avons eu le souci de transmettre toutes les informations sur le projet dans son ensemble, ainsi que la prise de conscience des acteurs visant à les éveiller à participer à toutes les phases de celui-ci. La participation des communautés et de la Mairie de Santa Cruz a été efficace, ce qui a influencé positivement la position de chaque acteur/affecté par rapport au projet. Cette approche de proximité a permis l'appropriation et l'implication des membres actifs des communautés dans le processus de la collecte de données visant à l'élaboration du Plan Succinct de Réinstallation. L’élaboration des études et le projet d’exécution, en parallèle avec la réalisation du PSR a permis l'optimisation du tracé afin d'éviter / minimiser, autant que possible, le déplacement physique et/ou économiques des infrastructures de réseaux et structures d’appui aux activités économiques. D'autre part, les activités de recasement/compensation ont été conçues en vue de leur mise en œuvre comme programmes de développement durable, fournissant des ressources d'investissement suffisantes pour rétablir au moins les moyens existants et le niveau de vie avant les interventions, fournissant aux personnes touchées l’occasion de partager les avantages du projet. Les personnes touchées par le projet seront assistées/soutenus dans les efforts visant à restaurer et à améliorer leurs conditions et le niveau de vie ou, au moins, assurer la restauration des niveaux avant la mise en œuvre du projet. Les personnes agées doiveront recevoir une attention particuliere et supplémentaire. L’IR/UCP devrait établir des procédures pour surveiller et évaluer la mise en œuvre du PSR. La mise en œuvre du PSR sera considérée comme achevée lorsque les effets négatifs du recasement seront pris en compte pour être compatibles avec le plan correspondant, et versée la 95 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- compensation aux personnes concernées en temps voulu. Aucun travail ne devrait être commencé avant que le processus de compensation soit terminé. 96 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BIBLIOGRAPHIE ANMCV - Plan Environnemental Municipal, Municipalité de Santa Cruz. CMSCST - Plan Directeur Municipale de Santa Cruz. Banque Mondiale - OP 4.01 – Evaluation Environnementale. Banque Mondiale - OP 4.11 - Ressources culturelles physiques. Sauvegarde des biens culturels Banque Mondiale - OP 4.12 - Réinstallation involontaire des populations. MATOS & G. C. DINIZ, A. C. - Carte de Zonage Agro écologique et de la Végétation du Cap- Vert - Ile de Santiago. EROT Santiago - Ministère de la Décentralisation, Habitation, et Aménagement du Territoire, août 2009. GOUVERNEMENT. Décret-Loi nº 2/2007, du 19 juillet – établit les principes et les règles d'utilisation des terres, tant pour les pouvoirs publics que pour les entités privées. GOUVERNEMENT. Décret-Loi nº 3/2007, du 19 juillet – réglemente l'expropriation de biens immobiliers et les droits à ceux-ci relatifs à l’extinction du droit de l’exproprié. GOUVERNEMENT. Décret-loi n ° 58/2015 du 1er octobre - Classification administrative et gestion routière au Cabo Verde. GOUVERNEMENT. Décret-Loi nº 29/2006 du 6 mars – Evaluation des Impacts Environnementaux. GOUVERNEMENT. Loi nº 86 /IV/93 du 26 juin – Loi des Bases de l’Environnement. GOUVERNEMENT. Décret-Législatif nº 14/97, du 1er juin – Règlementation de la Loi des Bases de la Politique de l’Environnement. Plan Stratégique du Développement de l’Agriculture dans l’île de Santiago (2009 à 2012) Plan de Gestion Environnementale et Sociale de l’île de Santiago. Projet de Réforme du Secteur des Transports, au Cabo Verde. Termes de Référence (TDR). Projet de Réforme du Secteur des Transports, au Cabo Verde. Contrats REMADOR. 97 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos Plan Succinct de Réinstallation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ANNEXES Annexe I. Mémorandum des rencontres avec les populations Annexe II. Comité local de gestion des réclamations Annexe III. Déclaration de la Mairie Annexe IV. Déclaration des propriétaires Annexe V. Guideline EHS Annexe VI. Procédure «Chance finds» Annexe VII. Reportage photographique 98 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Projet de Réhabilitation de la Route - Ribeira dos Picos