pwc SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LIMA S.A. - SEDAPAL PROYECTO OPTIMIZACION DE SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO: SECTORIZACION, REHABILITACION DE REDES Y ACTUALIZACION CATASTRO - AREA DE..NFLUENCIA PLANTA HUACHIPA- AREA DE DRENAJE COMAS , CHILLON - LIMA CONVENIO DE PRESTAMO BIRF No.8025-PE INFORME DE PROPOSITO ESPECIAL POR EL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 Gaveglio Aparicio y Asociados Sociedad Civil de Responsabilidad Limitada. Av. Santo Toribio 143, Piso 7, San Isidro, Lima, Perú, T: +51 (1) 211 6500 F: +51 (1) 211 6565 www.pwc.com/pe pwc DICTAMEN DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A los señores Accionistas y Directores de Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima S.A. - SEDAPAL 2 de marzo de 2018 Hemos auditado los estados financieros adjuntos del Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE (en adelante el Convenio) de Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima S.A. - SEDAPAL, que comprenden el estado de fuentes y usos de fondos y el estado de inversiones acumuladas por el año terminado el 31 de diciembre de 2017, y el resumen de políticas contables significativas y otras notas explicativas. Dichos estados financieros han sido preparados por la Gerencia de acuerdo con las políticas contables descritas en la Nota 2, de conformidad con las disposiciones sobre información financiera de la Sección 11 del Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE (Nota 1). Responsabilidad de la Gerencia sobre los estados financieros del Convenio La Gerencia es responsable de la preparación y presentación razonable de estos estados financieros de acuerdo con las políticas contables descritas en la Nota 2 y del control interno que la Gerencia concluye que es necesario para permitir la preparación de estados financieros que estén libres de errores materiales, ya sea por fraude o error. Responsabilidad del Auditor Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre estos estados financieros sobre la base de nuestra auditoría. Nuestra auditoría fue realizada de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoría aprobadas para su aplicación en Perú por la Junta de Decanos de Colegios de Contadores Públicos del Perú, con el Manual de Auditoría Financiera Gubernamental y de acuerdo con los requerimientos del Banco Mundial en sus "Guías y Términos de Referencia para Auditorías de Proyectos en Financiamiento del Banco Mundial en la Región de Latinoamérica y el Caribe". Tales normas requieren que cumplamos con requerimientos éticos y planifiquemos y realicemos la auditoría para obtener seguridad razonable de que los estados financieros estén libres de errores materiales. Una auditoría comprende la aplicación de procedimientos para obtener evidencia de auditoría sobre los importes y la información revelada en los estados financieros. Los procedimientos que se seleccionan dependen del juicio del auditor, los que incluyen la evaluación del riesgo de que los estados financieros contengan errores materiales, ya sea por fraude o error. Al efectuar esas evaluaciones del riesgo, el auditor considera el control interno de la entidad relevante para la preparación y presentación razonable de los estados financieros con el propósito de definir procedimientos de auditoría apropiados a las circunstancias, pero no con el propósito de expresar opinión sobre la efectividad del control interno de la entidad. Una auditoría también comprende la evaluación de si las políticas contables aplicadas son apropiadas y si las estimaciones contables de la Unidad de Administración del Proyecto son razonables, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros del Convenio. Guve lir>Aparicio y Asociados Sociedad Civil de Responsabilidad Limitada, Av. Santo Toribio 143, Piso 7, San Isidro, Lima, Perú, T: +51 (1) 211 6500 F: +51 (1) 211 6550 www.pwc.com/pe Gaveglio Aparicio y Asociados Sociedad Civil de Responsabilidad Limitada es una firma miembro de la red global de PricewaterhouseCoopers International Limited (PwCIL) Cada una de las firmas es una entidad legal separada e independiente que no actúa en nombre de PwCIL ni de cualquier otra firma miembro de la red Inscrita en la Partida No 11028527, Registro de Personas Juridicas de Lima y Callao. pwc 2 de marzo de 2018 Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima S.A. - SEDAPAL Página 2 Consideramos que la evidencia de auditoría que hemos obtenido es apropiada y suficiente en ofrecer fundamento para nuestra opinión de auditoría. Opinión En nuestra opinión, los estados financieros adjuntos del Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE por el año terminado el 31 de diciembre de 2017, han sido preparados, en todos sus aspectos significativos, de acuerdo con las políticas contables descritas en la Nota 2. Base contable y restricción en distribución y uso Sin modificar nuestra opinión, llamamos la atención a la Nota 2 a los estados financieros, que describen las bases de contabilidad. Los estados financieros han sido preparados para permitir a SEDAPAL cumplir con las disposiciones sobre información financiera de la Sección I del Convenio (Nota 1). En consecuencia, los estados financieros del Convenio pueden no ser apropiados para otra finalidad. Nuestro dictamen se emite sólo para el uso de SEDAPAL y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), y no debe ser distribuido ni utilizado por partes distintas a las mencionadas. Refrendado por --(socio) Vic t Tieri Contador Público Colegiado Matrícula No.37180 -2- SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LIMA S.A. - SEDAPAL PROYECTO OPTIMIZACION DE SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO: SECTORIZACION, REHABILITACION DE REDES Y ACTUALIZACION CATASTRO AREA DE INFLUENCIA PLANTA HUACHIPA - AREA DE DRENAJE - COMAS - CHILLON - LIMA CONVENIO DE PRESTAMO BIRF No.8025-PE ESTADO DE FUENTES Y USOS DE FONDOS POR EL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 (Expresado en dólares americanos) Acumulado al Movimiento Acumulado al 3111212016 2017 31/1212017 FUENTES DE FONDOS Pagos directos 35,650,634 35,650,634 Solicitudes de desembolso 2,000,000 2,000,000 Reembolso a la cuenta designada 15,303,164 - 15,303,164 Total BIRF (Nota 3) 52,953,798 52,953,798 Contrapartida SEDAPAL 7,729,876 46,286 7,776,162 Intereses cuenta designada 10,039 762 10,801 Total Fondos Locales (Nota 3) 7,739,915 47,048 7,786,963 Total Fondos Recibidos 60,693,713 47,048 60,740,761 USOS DE FONDOS Componente 1 57,104,142 76,914 57,181,056 Componente 2 629,122 46,679 675,801 Componente 3 2,374,161 22,671 2,396,832 Total Inversiones del Proyecto (Nota 4) 60,107,425 146,264 60,253,689 Total Usos de Fondos 60,107,425 146,264 60.253,G89 Efectivo al inicio del periodo - 586,288 - Efectivo al final del periodo (Nota 5) 586,288 487,072 487,072 Las notas que se acompañan forman parte de los estados financieros. -3 - SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LIMA S.A. - SEDAPAL PROYECTO OPTIMIZACION DE SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO: SECTORIZACION, REHABILITACION DE REDES Y ACTUALIZACION CATASTRO AREA DE INFLUENCIA PLANTA HUACHIPA - AREA DE DRENAJE - COMAS - CHILLON - LIMA CONVENIO DE PRESTAMO BIRF No.8026-PE ESTADO DE INVERSIONES ACUMULADAS POR EL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 (Expresado en dólares americanos) Presupuesto InoPre o Pomrm,do 2017 inversion acumulada al 3111212015 InunrrIen del Ano ¡lit7 rirrLii cumi nI-íl.1 .I 3 1?172017 PROGRAMA/PROYECTOISUBPROYECTO Total SAR .1FRF ¡ Sudapal Total p.IRF iardapl Toll IRF Sdopi Total BIRF Sedapal Total componeele1 | 51,300,006 143.989 152.951 __ z 96,940 50.000,fi0 7,104.142 57,104,142 - 76.g14 76,914 50,000,000 7.191,050 57.181.056 Paquete 3 - Agua Potable y Alcantarillado 28,353 28,353 16,341,449 3,730,624 20,072,073 28,327 28,327 16.341,449 3,756,951 20,100,410 Paquete 4 - Agua Potable y Alcantarillado 48,632 48,632 33,658,551 3,373,518 37,032,069 48,587 48,587 33,658,551 3,422,105 37,080,656 Intervencion social - 143,989 75,966 219,955 - - ÖEgnoc2 1.600.858 76255 .64 1,713,050 41 _.11 132,411 479,122 32.25 1.009 .G,070 528.831 4,,59 - i6i¯91Ï Etudio Sitema de infornaclon Geografica - SIG 399,500 880,551 1,080,051 - Estudio Integracion de Plataforma - SCADA 32,500 15,000 47,500 496,711 132,411 629,122' 32,120 14,559 46,679 526,831 146,970 675,801 Estudio para la Adecuacion Organica Futura - SEDAPAL Estudio para Gestion de la Demanda y Consumo 270,000 368,499 636,499 - Componente 3 rí320.00 21,7:15 16,304 30,23J 1,832,971 445.195 2,374,11 1.0 78t 22,671 1,954,81 441,071 2,35,031 Administracion, Monltoreo y Sistematizacion 21,935 16,304 38,239 1,932,971 441.190 2,374,161 21,80 -781 22,671 1,954,661 441,971 2,396,832 TOTAL GASTDS DEL PROYECTO Nula 51 54,5ú0.000 167,.24 123.305 2,1M,22I 52,423,02 7,677,743 6.107,425 54,0 10 1}7,264 1461,924 52,403,692 7.780,997 60.253,89 CATEGORIAS OBRAS CIVILES - 50,000,000 7,104,142 57,104,14' 76,914 76.914 50,000,000 7,181,056 57,161,056 CONSULTORIAS - 2,429,682 573,601 3,003,283 54,010 15,340 69,350 2,483,692 588,941 3,072,633 TOTAL GASTOS DEL PROYECTO 54,600,000 867.924 1.233.305 2,08 52.429,682 7.677.743[ 50.107.420 54,010 92,254 146.364 52.483.692 7.769.997 60,253,689 Las notas que se acompañan forman parte de los estados 1nancieros. -4- SERVICIO DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE LIMA S.A. - SEDAPAL CONVENIO DE PRESTAMO BIRF No.8025-PE NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS POR EL AÑO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 (Expresado en dólares americanos) 1 DISPOSICIONES SOBRE INFORMACION FINANCIERA DE LA SECCION II DEL' CONVENIO SEDAPAL hará que la Unidad de Administración del Proyecto (en adelante UAP") mantenga un sistema de gestión financiera, así como tener sus estados financieros auditados de conformidad con las normas de contabilidad aplicadas y aceptadas por el BIRF, con la finalidad de reflejar adecuadamente las operaciones, recursos y gastos relacionados con el Convenio. SEDAPAL deberá: a) Tener los estados financieros auditados periódicamente, de acuerdo con los acuerdos legales, por auditores independientes aceptables para el BIRF, de acuerdo con las normas de auditoría aplicadas y aceptadas por el BIRF. b) En la fecha indicada, en los acuerdos legales, se proporcionará al BIRF los estados financieros auditados, así como la información adicional a los estados financieros auditados. c) Que los estados financieros auditados, se encuentren a disposición en el momento oportuno y de una manera aceptable para el BIRF. 2 POLITICAS CONTABLES SIGNIFICATIVAS Las políticas aplicadas en la preparación de los estados financieros del Convenio: "Optimización de los Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado: Sectorización, Rehabilitación de Redes y Actualización Catastro - Area de influencia Planta Huachipa - Area de Drenaje - Comas Chillón - Lima", son las siguientes: 2.1 Base de preparación de los estados financieros del Convenio - Los estados financieros del Convenio, que comprenden el estado de fuentes y uso de fondos y el estado de inversiones acumuladas, son preparados de acuerdo con la base contable de efectivo, registrando los ingresos cuando se reciben los fondos y reconociendo los egresos cuando se pagan. 2.2 Presentación de los estados financieros del Convenio - Los estados financieros del Convenio fueron preparados por el Equipo Proyectos Especiales a través de la UAP, proyecto que forma parte de SEDAPAL, sobre la base de los registros contables en moneda nacional del sistema SAP, que son llevados siguiendo las normas del Plan Contable General Revisado acordes con la Normas Internacionales de Información Financiera - NIIF emitidas por el International Accounting Standards Board (IASB). Asimismo, estos estados financieros fueron suscritos y aprobados a través del informe de avance de gestión financiera del Convenio al 31 de diciembre de 2017, que fue enviado al Banco Mundial mediante Carta No.187-2018-EPE del 23 de febrero de 2018. -5- Para la elaboración de las notas al estado de la cuenta designada, se consideraron los principios y prácticas siguientes: • Los ingresos y desembolsos de la cuenta designada se registran sobre la base del efectivo, por la cual los ingresos de fondos se reconocen cuando se reciben y los egresos cuando se pagan y se rebajan de la cuenta corriente bancaria. • Los desembolsos en moneda local han sido convertidos a dólares americanos al tipo de cambio de monetización. 2.3 Unidad Monetaria - Para la preparación de los estados financieros del Convenio, los gastos incurridos en soles por cuenta del préstamo, son convertidos en dólares americanos, al tipo de cambio de la fecha de monetización, realizada por el banco depositario de la cuenta designada. 2.4 Impuestos - De conformidad con el Convenio, el Gobierno del Perú en su calidad de prestatario asume el compromiso que el capital, intereses y demás cargos se paguen sin deducción, ni restricción alguna, libres de todo impuesto que pudiera establecer el país, así como se hace cargo de todo impuesto aplicable a la ejecución del Convenio. 3 FONDOS RECIBIDOS La composición del efectivo recibido al 31 de diciembre de 2017, es como sigue. a) Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) - De acuerdo a lo establecido en el Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE, SEDAPAL ha abierto una cuenta corriente en moneda extranjera No.200207-149 para la recepción de los desembolsos de la cuenta del préstamo BIRF y otra cuenta corriente moneda nacional No.200207-041 para efectuar la monetización de los recursos del préstamo que permita efectuar los pagos de las obligaciones en moneda nacional. Ambas cuentas se encuentran abiertas en el Banco Citibank del Perú. Las Solicitudes de Desembolsos (SOEs), se sustentan mediante la certificación de gastos que se presentan al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF en dólares americanos, teniendo en cuenta que los gastos sean elegibles para el BIRF. Al 31 de diciembre de 2017, el Equipo Proyectos Especiales recibió desembolsos del BIRF por US$52,953,798. No se han presentado solicitudes de desembolsos durante el año 2017 y a la fecha del informe no tiene pendiente de reembolso ninguna solicitud. Para la elaboración del Estado de Solicitudes de Desembolsos, se registran las solicitudes de desembolsos presentadas al BIRF, las mismas que revelan la lista de gastos considerados como elegibles a los fines del Proyecto, preparadas de acuerdo a lo dispuesto en las directrices del Banco Mundial sobre desembolsos para proyectos y a partir de los registros contables de la entidad. b) Fondos locales - SEDAPAL, para el manejo de fondos de aporte local (Gobierno Peruano) en la ejecución del Convenio, ha abierto una cuenta corriente en moneda extranjera No.200207-157 y otra cuenta corriente en moneda nacional No.200207-033. Al 31 de diciembre de 2017, al aporte local asciende a US$7,786,963, como se indica a continuación: - 6- Periodo Importe US$ 2011 8,405 2012 99,260 2013 234,999 2014 67,965 2015 3,632,939 2016 3,696,347 2017 47,048 Total ____ 7,786963 4 INVERSIONES DEL PROYECTO E INFORMACION SUPLEMENTARIA El total de inversiones acumuladas al 31 de diciembre de 2017 con recursos del Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE es de US$52,483,692 y representa el 96.30%, respecto al monto total del presupuesto del Convenio por US$54,500,000. El total de inversiones del periodo 2017 con recursos del Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE es de US$54,010 que representa el 6.22%, respecto al monto total del presupuesto programado del Convenio por US$867,924. El total de inversiones del periodo 2017 con recursos de fondos locales de SEDAPAL es de US$92,254 y representa el 7.48%, respecto al monto total del presupuesto programado del año 2017 por US$1,233,305. 5 EFECTIVO AL FINAL DEL PERIODO El efectivo al 31 de diciembre de 2017, comprende los saldos de efectivo del Convenio en cuentas corrientes de disponibilidad inmediata en el Banco Citibank como se detalla: Cuenta Bancaria del Convenio Moneda Monto Total Si US$ No.200207-149 (a) US$ - 470,888 No.200207-041 (b) s/ 23,082 7,128 No.200207-157 (c) US$ - 4,044 No.200207-033 (c) s/ 16,229 5.012 Saldos al 31 de diciembre de 2017 487.072 (a) Cuenta designada - De acuerdo a lo establecido en el Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE, es la cuenta corriente abierta en un banco a nombre de la Unidad Ejecutora, en la que se administran los recursos del préstamo y en la cual el BIRF efectúa anticipos de fondos y desembolsos del préstamo, para la ejecución del Proyecto, incluyendo un conjunto de mecanismos de protección adecuados contra incautaciones y retenciones. La conciliación de la cuenta designada es como sigue: 2017 US$ Saldo según bancos al 31.12.2017 470,888 Intereses ganados ( 785) Comisiones, gastos bancarios e ITF 4 Saldo según libros al 31.12.2017 470.107 -7- (b) Cuenta monetización - De acuerdo a lo establecido en el Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE, SEDAPAL abre en un banco otra cuenta corriente No.2002017-041 en moneda nacional para efectuar la monetización de los recursos del préstamo BIRF, que permita efectuar los pagos de las obligaciones en moneda nacional. (c) Cuenta contrapartida - De acuerdo a lo establecido en el Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE, SEDAPAL abre en un banco otras cuentas corrientes en moneda nacional y extranjera para efectuar los pagos de las obras ejecutadas con financiamiento del Convenio con los recursos propios de SEDAPAL. El saldo de recursos de contrapartida nacional y extranjera corresponde a la regularización de monetización de retenciones del impuesto a la renta de cuarta categoría, debido al pago a la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria - SUNAT, por retenciones del impuesto a la renta, así como comisiones y gastos bancarios. 6 CONTINGENCIAS SEDAPAL a través de la Unidad de Administración del Proyecto del Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE declara no tener contingencias de ninguna naturaleza, que pueda afectar la continuidad del mismo, ni acciones legales o juicios iniciados en contra del mismo, que podrían afectar a los estados financieros del Convenio. 7 CUMPLIMIENTO DE LA UNIDAD EJECUTORA CON LOS TERMINOS DEL CONVENIO DE PRESTAMO Y LAS LEYES Y REGULACIONES APLICABLES (EN LO RELATIVO A LOS ASPECTOS FINANCIEROS) CRONOGRAMA DE EJECUCION DEL CONVENIO Sección I. Monitoreo, Preparación de Informes y Evaluación A. Informes del Convenio - Informe Semestral sobre avance del Convenio de conformidad con las disposiciones de la Sección 5.08 (b) de las Condiciones Generales. Situación: Cumplida. Comentario: Mediante Carta No.0770-2017-EPE del 8 de setiembre de 2017 y Carta No.187-2018- EPE del 23 de febrero de 2018, fueron presentadas al Banco Mundial el informe del primer y segundo semestre del año 2017, respectivamente. B. Manejo Financiero, Informes Financieros y Auditoria - Auditoría de los estados financieros del Convenio que cubrirá el periodo de un año fiscal. Situación: Cumplida. Comentario: Mediante el informe de la Comisión Especial de Designación de Sociedades de Auditoría No.02-2015-CG del 4 de agosto de 2015, se ha designado a la sociedad de auditoria Gaveglio, Aparicio y Asociados Sociedad Civil de Responsabilidad Limitada para auditar los estados financieros del Convenio por los años 2015, 2016 y 2017. Al respecto, el 1 de setiembre de 2017, se suscribió el contrato de auditoría financiera gubernamental por el año 2017. -8- 8 CONVENIO DE PRESTAMO A. Artículo II - Préstamo - Pago de Comisión Inicial de 0.25% de monto del préstamo (inciso 1.03). Situación: Cumplida. Comentario: Mediante Carta CF-00086-2012/GAF del 3 de enero de 2012 COFIDE, de acuerdo al Contrato de Fideicomiso de Administración de Fondos SEDAPAL - COFIDE, infornma que de acuerdo a las instrucciones del Equipo de Operaciones Financieras de SEDAPAL mediante Carta No.2019- 2011-EOF, se ha procedido a atender con fecha 26 de diciembre de 2011, el pago de la comisión de financiamiento del préstamo BIRF No.8025 por el importe de US$136,250. B. Artículo V - Efectividad, terminación - Las condiciones adicionales de efectividad (Inciso 5.01) - (a) El Convenio Subsidiario entre el Prestatario y la Unidad Ejecutora del Convenio - Situación: Cumplida. Comentario: El Convenio de Traspasos de Recursos entre el Ministerio de Economía y Finanzas (Prestatario) y SEDAPAL (Unidad Ejecutora del Convenio), fue suscrito el 24 de octubre de 2011. (b) El Manual de Operaciones - Situación: Cumplida. Comentario: Mediante Resolución de Gerencia General No.1040-201 1-GG del 23 de noviembre de 2011, se aprueba el Manual de Operaciones del Convenio. Con Carta No.0930-2011-PROMESAL del 29 de noviembre de 2011 se remite al Banco Mundial la Resolución antes citada y dos (2) copias en CD del Manual de Operaciones en su versión final. Tema Legal del Convenio Subsidiario (Inciso 5.02) - Situación: Cumplida. Comentario: Mediante Carta No.0939-2011-PROMESAL del 29 de noviembre de 2011, se remite al Banco Mundial, lo siguiente: a) el informe legal No.729-201 1-EAL/FM del 24 de noviembre de 2011 - Operación Legal del Convenio de Préstamo suscrito entre SEDAPAL y el Banco Mundial, y b) el informe Legal No.730-2011-EAL del 24 de noviembre de 2011 - Opinión Legal del Convenio de Traspaso de Recursos suscrito entre el Ministerio de Economía y Finanzas y SEDAPAL. -9- pwc DICTAMEN DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A los señores Accionistas y Directores de Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima S.A. - SEDAPAL 2 de marzo de 2018 Hemos auditado los estados financieros del Convenio de Préstamo BIRF No.8025-PE (en adelante el Convenio) de Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima S.A. - SEDAPAL, que comprenden el estado de fuentes y usos de fondos y el estado de inversiones acumuladas por el año terminado el 31 de diciembre de 2017, y el resumen de políticas contables significativas y otras notas explicativas. Responsabilidad de la Gerencia sobre los estados financieros del Convenio La Gerencia es responsable de la preparación y presentación razonable de estos estados financieros de acuerdo con las políticas contables descritas en la Nota 2 a los estados financieros básicos del Convenio y del control interno que la Gerencia concluye que es necesario para permitir la preparación de estados financieros que estén libres de errores materiales, ya sea por fraude o error. Responsabilidad del auditor Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre los estados financieros sobre la base de nuestra auditoría. Nuestra auditoría fue realizada de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoría aprobadas para su aplicación en Perú por la Junta de Decanos de Colegios de Contadores Públicos del Perú, con el Manual de Auditoría Financiera Gubernamental y de acuerdo con los requerimientos del Banco Mundial en sus "Guías y Términos de Referencia para Auditorías de Proyectos con Financiamiento de Banco Mundial en la Región de Latinoamérica y el Caribe". Tales normas requieren que cumplamos con requerimientos éticos y planifiquemos y realicemos la auditoría para obtener seguridad razonable de que los estados financieros estén libres de errores materiales. Efectuamos nuestra auditoría con el propósito de expresar una opinión sobre los estados de fuentes y usos de fondos y el estado de inversiones acumuladas del Convenio tomados en conjunto, los que han sido preparados de acuerdo con la base de efectivo, que es una base aceptable de contabilidad distinta de las Normas Internacionales de Información Financiera. La información financiera suplementaria que se revela en la Nota 4 de los estados financieros del Convenio y el estado de variación presupuestal que se acompaña, se presenta para propósitos de análisis adicional y no se considera necesaria para la presentación de los estados financieros básicos del Convenio. Esta información ha sido objeto de los procedimientos de auditoría aplicados a los estados financieros básicos antes referidos. Gaveglio Aparicio y Asociados Sociedad Civil de Responsabilidad Limitada. Av. Santo Toribio 143, Piso 7, San Isidro, Lima, Perú, T:+51 (1) 211 6500 F:+51 (1) 211 6550 www.pwc.com/pe Gaveglio Aparicio y Asociados Sociedad Civil de Responsabilidad Limitada es una firma miembro de la red global de PricewaterhouseCoopers International Limited (PwCIL) Cada una de las firmas es una entidad legal separada e independiente que no actúa en nombre de PwCIL ni de cualquier otra firma miembro de la red Inscrita en la Partida No. 11028527, Registro de Personas Juridicas de Lima y Callao pwc 2 de marzo de 2018 Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima S.A. - SEDAPAL Página 2 Opinión En nuestra opinión, la información financiera suplementaria del Convenio de Préstamo BIRF No.8025- PE por el año terminado el 31 de diciembre de 2017, ha sido preparada en todos los aspectos significativos relacionados con los estados financieros básicos del Convenio tomados en conjunto. Restricción en distribución y uso La información financiera suplementaria ha sido preparada para permitir a SEDAPAL cumplir con las disposiciones sobre información financiera de la Sección Il del Convenio. En consecuencia, la información financiera suplementaria del Convenio puede no ser apropiada para otra finalidad. Nuestro dictamen, que debe leerse conjuntamente con nuestro dictamen de los auditores independientes de los estados financieros básicos del Convenio, se emite sólo para el uso de SEDAPAL y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), y no debe ser distribuido ni utilizado por partes distintas a las mencionadas. Refrendado por -- (s---(socio) Vicenté-Tier C-ntador Público Colegiado Matrícula No.37180 PROYfiCTO ОРТ1М17ЛС10И ОЕ Ы9ТЕМА5 ОЕ AOUA POTABLE У ALCANTAR1LlA00: - г'г1г^irlг.irnr;ic+ц u�iiY�i,_ьt ecl�nLiLACл:•1[-Л1А•,1iic ARfiA DE 1NF WrENO1A PLANTA HUACNIPA -AREA ОЕ DRENAJE -СОМАВ - CH1LlON - L1MA CONVENIO DE PRE9TAM0 B1FF No.BB36iE г i M1bo OL VлГ in� ii � Ч г'1[Е5 Ji�l� Г� 1rt1. POR EL АДО TENM1NA00 EL з1 DE D1CIEMBRE DE 3017 (Еврго.вдо еп ддlвга. втегlаепоа) PRE9UPUE9T0 PNEBUPUE9TOPROORAMA00101i 1И�•k1�',1г;цi•.k:П1!�1ггl1.1!г1� 1ИVЕRБ10И�18БМЕБТНЕ301] iNVERSюNACUMUUOqnsEmEeiqE301i 6ALOOSAL118EME9TRE301] РЧООЧАМАтЧОVестОгВиВРЧОУест0 ТОТАиьАЧ -- ---1!L . (^_` _ _ -{л1�гь?�ю1 а1•а��rм _� - I гп1л1. ппн� sгйлг� пчг _ sшпрА_ 1атАi ът= sеlмrnП гиrм и:•п sг�nrяi. _ 1а1А; • тLг_ аи Sii, --1�-{ 1ля1L3,яf�� 1:..гА1: _ _ = гБ,v1п 1ь_�ie гП,fге �А.Ч1в •л5.!i'1ч _1F��3i _� 3гlii:3i Реq�Ч.з-Рои.Ра.ылrА�ете�wмо �j 1 3е.3ю пё,эsl j zе,эп zвцl zesv гозп�� ze ze Р.уиЧ.4-АВwРаеыаvАк.м.гВмо - I 4в.еэ3 4е.вэ2 49,н]- 4e,se] - 4e.se] 4e.se1 - 4s 49 lаампсЮп8ас1в1 I 113,Вв9 ]9,В6В 31В,В9е � 149,ВВВ 79,Вее 31BBS9 Си„ �.,гпk: ___ oii� 1.1RО.г611. ___ _ _ 1I.1:� __ 1А.�п� _ ns,0'г3 1� 1]�1 1.,R5Y 1.Vг5,�эг� 1 f1�,]11 ЕЧидЮ8ЫетедеlNоспиСЮПОВОВf.ПЧ-ею - -- 39в.51Ю 1Ве0,991 1,ОвU.051:I - -- - - . _. C6,5fe э9В.9Вс B9D,531 1.Ою,051 ЕЧидblпtргегЮпдвРlеtвfапи•9CADA з3,юс 15,ВОВ 4],ю0j ц,120 14,55Е' 4В,В]В 33.12f•J 14,9ю 4В,вТА• 3ю M1I е21 ЕЧидbрвпИАдкикИпОгупlхесИпFиlиге-9ЕОАРАL lr . - ЕЧидbрвnОмlМпдвlвDвпипдеУСопаито 2]В.0Вс 3ВБ,49В е]fi.4B8I 3]В,ОВО 3вВ,вW В3В.4В9 -- iie] 1.1ео:�ьц� 21.i'SI_ •еэс! ](•,3]е� 11,890� t^3 :].Jв^. 136 Е2`- :'.?эП[ 111 :i,5г1 5 15Е�3 fiгa л:ь,ипo-в��м м--� ...-;..-� 21,вц 1е.эо4 эе,zэе 9tвеЬ� 1БS zz,a4s. е3г. � 3tвxi iëi � v.ën� 4s � 16sz3 lsswi �1 >. ил"�'�'гlпsгг гппrггrп ггr.вн 1.гаа.3оs ziui»о +sг оегос пv,сяэ iга гм iл,viп пТ:а ыс,1:. alaoid 1 w1�s1 cnreooniAs ОВБАвсиаЕв 143,вав 1sz.BS1 29в.вю ]вs1^� ]в,Вьь ]BS1•� ]е,Ви 14з,ВеВ ]е.озТ z3o,B3t: coиsuuoniAB т3з,ws toao.эs4 tю4.zeB х1,ею 1ss- n.C4s эz,13а' 1s,1e:� ааог�; s4д10 lsзап w,эю 9ьВ,вzs 1.аеsяl4 1,]э4,Вц� •л� ппsТ0�•nг� гRст�всlо опг,охп ..:1� s:ro z1П1.гs� 1ге,:т�• Gг,п1о иУ.v�н гае.г.ь nгs.rle i.1+i.cя1 i,я,e,яss