RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av De La Floresta 497, 2do Piso Urb. Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 DICTAMEN DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES www.rsm.pe Al Director Ejecutivo del PER - PLAN COPESCO Unidad Ejecutora Proyecto Especial Regional - PLAN COPESCO 1. Hemos auditado los estados financieros del Programa Mejoramiento del Transporte en la Ciudad del Cusco - Programa METRA, los cuales comprenden el Estado de Fuentes y Usos de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas por el período comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017, financiado parcialmente por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF y la República del Perú, mediante el Convenio de Préstamo N° 8339-PE, así como el resumen de políticas contables significativas y otras notas explicativas correspondiente al Programa Mejoramiento del Transporte en la Ciudad del Cusco. Responsabilidad de la Administración por los estados financieros 2. La Administración del Programa Mejoramiento del Transporte en la Ciudad del Cusco es responsable de la preparación y presentación razonable de los estados financieros del Programa, de acuerdo con la base contable de efectivo. Esta responsabilidad comprende: diseñar, implementar y mantener el control interno relevante en la preparación y presentación razonable de los estados financieros para que estén libres de representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error. Responsabilidad del Auditor 3. Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre estos estados financieros basada en nuestra auditoría. Nuestra auditoria fue realizado de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoría, normas del Sistema Nacional de Control y dentro del marco de políticas sobre la Auditoría de Entidades y Proyectos con financiamiento parcial del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. Tales normas requieren que cumplamos con requerimientos éticos y que planifiquemos y realicemos la auditoría para obtener una seguridad razonable que los estados financieros estén libres de errores materiales. Una auditoria comprende la realización de procedimientos para obtener evidencia de auditoría sobre los saldos y las divulgaciones en los estados financieros. Los procedimientos seleccionados dependen del juicio del auditor, que incluye la evaluación de riesgos de que los estados financieros contengan representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error. Al efectuar esta evaluación de riesgo, hemos tomado en consideración el control interno relevante de la entidad en la preparación y presentación razonable de los reportes financieros, a fin de diseñar procedimientos de auditoria apropiados a las circunstancias, pero no con el propósito de expresar una opinión sobre la efectividad de sus controles internos. Una auditoría también comprende la evaluación de que los principios de contabilidad aplicados son apropiados, así como una evaluación de la presentación generl de los estados financieros. Consideramos que la evidencia de auditoría que hemos obtenido es suficiente y apropiada para proporcionarnos una base para nuestra opinión de auditoría. 6 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT ¡ TAX 1 CONSULTING RSM Panez, Chacallaza & Asociados ls a member of the RSM network and trades as RSM. RSM ls the trading name used by the members of the RSM network. Each member of the RSM network Is an independent accountlng and consultlng firm whlch practices C Aw Is' ¡nits own rlght. The RSM network ls not Itself a separate legal entlty In any Jurlsdiction. RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresta 497, 2do PIso Urb. Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 www.rsm.pe Dictamen de los auditores independientes (continuación) Opinión 4. En nuestra opinión, los estados financieros antes indicados, presentan razonablemente, en todos sus aspectos significativos el Estado de Fuentes y Usos de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas por el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017 del Programa Mejoramiento del Transporte en la Ciudad del Cusco, los resultados de sus operaciones por el periodo terminado a esa fecha, de conformidad con los términos del Convenio de Préstamo BIRF N° 8339-PE del Banco Internacional de Reconstrucción y. Fomento - BIRF y las políticas contables descrita en la Nota 2. Párrafos de énfasis 5. La Coordinación General del PRODER CUSCO en su Informe Ejecutivo Anual de 2017 (carta N° 119-2018-CG-PRODER/JPF de 16 de mayo de 2018), sobre el resultado de gestión del avance físico de los componentes de los proyectos del Programa Metra hasta el periodo de 2017, presentan en forma global dieciséis (16) proyectos metas, de los cuales doce (12) de estos proyectos, se encuentran con un retraso en un 75% de avance, el cual incluye también al Programa Turismo. La Administración deberá definir estrategias tanto administrativas y de inversión para que se ejecuten los proyectos en forma eficiente y oportuna en los periodos que restan del Programa y cumplir con las metas y plazos establecidos en el Acuerdo de Préstamo. 6. El Programa Metra para el periodo 2017, como gestión presupuestaria de recursos determinados tuvo asignado un presupuesto inicial modificado - PIM por un monto de S/2,828,589 y ha tenido como resultado una ejecución de S/2,308,827 (82%), y un saldo no ejecutado por S/519,762 (equivalente al 18%); asimismo, el presupuesto asignado del BIRF, por operaciones oficiales de crédito fue de S/12,472,331 y una ejecución de S/2,079,606 (equivalente al 17%) y un saldo no utilizado de S/10,392,725 (equivalente al 83%); aspectos que evidencian que dichos fondos asignados no han sido utilizados en forma integral en la inversión y ejecución de los proyectos programados, situación que limita el cumplimiento oportuno de.metas programadas durante dicho periodo; urge que la Administración adopte estrategias administrativas y de-invejsión para utilizar en lo futuro los fondos asignados en forma eficiente para los proyectos programados, y por ende cumplir con las metas establecidas en Convenio de Préstamo. 7 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT 1 TAX ¡CONSULTING RSM Panez, Chacallaza & Asociados Is a member of the RSM network and trades as RSM. RSM Is the trading name used by the l fip5,5 members of the RSM network. Each member of the RSM network Is an Independent accounting and consulting firm which practices In lts own rght. The RSM network is not Itself a separate legal entlty In anyJurlsdiction. W Jd mas RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresta 497, 2do Piso Urb. Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 www.rsm.pe Dictamen de los auditores independientes (continuación) 7. Sin modificar nuestra opinión, nos remitimos a la nota 2 a los estados financieros que describe la base de contabilidad. Los estados financieros del Programa Mejoramiento del Transporte en la Ciudad del Cusco, por el período comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017, ejecutado por PRODER CUSCO, han sido preparados de acuerdo con la base contable de efectivo. Según esta base contable, los ingresos son reconocidos cuando se reciben, y los gastos cuando se pagan y no cuando se devengan, lo que representa un método distinto de aquel basado en los Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados en el Perú. Otros asuntos 8. Este informe se emite únicamente para conocimiento y uso del Banco InternaciorWl de Reconstrucción y Fomento - BIRF y del PER PLAN COPESCO de la Unidad Ejecutora Proyecto Especial Regional - PLAN COPESCO, por lo que no debe ser usado por otros o para fines distintos a los aquí indicados. Refrendado por: Panez, Cfiacaiazaygsociaos SociedadCivie L. Alberto Alcántara Bernaola (Socio) Contador Público Colegiado Certificado Matrícula N° 3380 Mayo 25, 2018 Lima, Perú 8 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT 1 TAX ¡CONSULTING R SM Panez, Chacallaza & Asociados Is a member ofthe R5M network andtradesas RSM Is the tradIng name used by tihe members of n the RSM network. Each member of the RSM network Isan Independent accountIng and consulítng fIrm which practices In Itsown right. The Nw RSM network lsnot lItself a separate legal entity In anyJurlsdicton. PROGRAMA MEJORAMIENTO DEL TRANSPORTE EN LA CIUDAD DEL CUSCO Convenio de Préstamo BIRF N08339-PE Estado de Fuentes y Usos de Fondos Por el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017 Acumulado Periodo Acumulado 3111212016 2017 31/12/2017 Nota US$ US$ US$ ORIGEN DE FONDOS Fondo rotatorio 1,400,000 1,600000 3,000,000 Total Fondos Externos 1,400,000 1,600,000 3,000,000 Aportes del Gobierno Central 569,556 664760 1,234,316 Total Fondos Locales (4) 569,556 664,760 1,234,316 Total Fondos Recibidos 1,969,556 2,264,760 4,234,316 APLICACIÓN DE FONDOS Categoría 1: Bienes, obras, servicios de no consultoría, servicios de consultoría, capacitación y taller en el marco del Proyecto. Sub Categoría : Bienes 16,269 11,129 27,398 Sub Categoría : Servicios de no consultoría 28,777 14,063 42,840 Sub Categoría : Servicios de consultoría 1,645,351 1,360,764 3,006,115 Sub Categoría : Capacitación y talleres 5,337 8,716 14,053 Sub Categoría : Costo operacional 21,573 54,135 75,708 Total Inversiones del Proyecto 1,717,307 1,448,807 3,166,114 Partidas Conciliatorias (Entregas pendiente de Rendición) Total Uso de Fondos 1,717,307 1,448,807 3,166,114 Total Fuentes Menos Usos de Fondos 252,249 815,953 1,068,202 Aumento (Disminución) de efectivo 252,249 815,953 1,068,202 Efectivo al inicio del periodo - 252,249 Efectivo al final del periodo (3) 252,249 1,068,202 1,068,202 Las ntas que se adjuntan forman parte de los estados financieros. 9 9 i _ ...®.. .. .- �. г М �j � Й О�� � � , J � О 1� О 7 .1O- г~ч v о � � �шо" i ^ о � о F., м м г и �' п'> > лi г � i 1 ггс и г� оо � м � м й й о г°� г ( �.,,�',. U Й v о � � � о 'О� � N С J г � 10 г 7 й LL� � м � ми N � , , ^ i �и а т7 й N Г й � ���,.: г Г г � .. .. .... ... � и rn � м � и_ и �. J �i Г � � � Г�,}уΡ_ 1 � I �"' и � Г Г fo и У1 ' OD О � � �, м 1 � i И г �` г г ' г О о :.i N N J � ' ' � 1` и � , � о aw � ,J 9 о с� и а Г � а^о � n WQ д •с �� й й г� .. а т ; д � а � „ . ti . , д_ � ,� � N �, � t _� " т� � Г N ;0 г. � � 1 V а т � i 4 � � h of ' 1� 1� м i J м и м а� °м nиi � м м й м i IL Со а� г'. О� � и N ш и N � ,l Ш Z � n N ���, F- � Г �: � ly„ � N в��- __... г N Q� 7 Ф м .J fO � � й � м � , ._.. . й. С `vR_ и о м и и о г О й О � р7 й n�i й и г� й т Е д д �о ы F � р � � h � • � � . , � � о J а д� в �_ _й а й Г о � й � G7 � г т г � � U � С � г Г г О о � � _ о г � � �, , , , � . g �, � ш� 9о ы � � а � `ш_ U LL1 'С Н ао � й й � р у п О? � $ � о о GC7 < г С ш � � J � , , , . и 8 � о � а ч. и � ш а v = 0 � ,°� � ш i � � у � г� й ro .. м м а л С� Ф °о ^ � � � � � оо с ,О И Q. о о о '� � д �й о °о °о � а О О О U а т � 'г° д N а г г �О _ (OJ с � v v о о $ � ro и с с 1+ о р v `о ы � •� 'й д ы � о 'с� с о � � о •� '� Е о � ,о 'г �о � с и л'й ст� а � ш L� ййЁ � й'O ш Q�Е°7tf � 'л > глсу и и'� а Еш с о о�° N`о�O�о о 8 � о� ш � �'� � � о N � с Й а а N �и� о� ш ы й о �'оН�сш -у ,� � ��v т� и и и с� Р3йт�'� � и _ч. rn т 2 с3 io id �д пi са ia ro с т v о i� 1'1' i dj рр Ф л '`р 'Ср 'р '�р '� '� U ш с ш � о N •. l __ г,. 10 г �ис й ш ш`� ш ш ш N Е�D� ~ о уΡ,`�; '�,. V О п�� % i'о Tar ia т т А$f0су �N f � � �с о и о U U U � U U U �С �, � со а ' c..f�� � .. � �� � ы�UФ �� �с � � � оиис'а С G СП �° с а'' и и и 3 и и и �N�° �° Е ш�!,�, "w � r.; � _ t5 ci с� а С7 �0�-� •.°--' а U �� ,/."`'f+ � ..., ,". � - . _. i� � г ` ._ �;4, �. 1 Г-� � / PROGRAMA MEJORAMIENTO DEL TRANSPORTE EN LA CIUDAD DEL CUSCO Convenio de Préstamo BIRIF No 8339-PE Notas a los estados financieros Por el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de¡ 2017 1. ANTECEDENTES E INFORMACIóN GENERAL El Consejo Regional de¡ Gobierno Regional de Cusco, mediante Resolución Suprema N 0 211 - 2014-EF, publicado el 24 de julio de 2014, aprobó la operación de endeudamiento externo con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (en adelante BIRIF), por US$120,000,000 para financiar parcialmente el Programa Wejoramiento de¡ Transporte en la Ciudad de¡ Cusco" (en adelante el Programa Metra), cuya Unidad Ejecutora es el Gobierno Regional Cusco (GRC) a través de¡ Proyecto Especial Regional Plan COPESCO. El costo total de Programa Metra asciende a LIS$152,605,609 de los cuales LIS$120,000,000 son recursos de¡ Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) provenientes de¡ Contrato de préstamo antes indicado y US$32,605,609 serán financiados con Recursos de Contrapartida Nacional. Tanto los recursos provenientes de¡ préstamo como los correspondientes al aporte nacional, son asignados a través de¡ Pliego Presupuestario de¡ Gobierno Regional de¡ Cusco. Mediante Resolución Ejecutiva se designa al Proyecto Regional Plan COPESCO, como la Unidad Ejecutora (UE), responsable de la implementación de¡ Programa de Inversión Pública que será "MEJORAMiENTO DEL TRANSPORTE EN LA CIUDAD DEL CUSCO" - PRODER CUSCO, financiada mediante operaciones de Endeudamiento Internacional con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRIF). El Sistema vial de la ciudad de Cusco se caracteriza por el dominio de tres arterias longitudinales (Avenida de la Cultura, la Avenida Vía Expresa y la Vía de Evitamiento) y una circulación transversal limitada, En la actualidad sólo el boulevard de la Cultura está en pleno funcionamiento y está absorbiendo la mayor parte de¡ tráfico de la ciudad. Asimismo, un tramo de la Vía de Evitamiento está en construcción. El parque automotor actual se compone de 50,000 vehículos particulares, añadiéndose 3,000 vehículos a su red vial cada año, lo que unido a los vehículos de transporte público están generando congestión de la red vial existente y un deterioro de la calidad ambiental y de la seguridad vial de la ciudad. La congestión de¡ tráfico es especialmente alta en el Centro Histórico de la ciudad, Como resultado de ello, el Centro Histórico cle[ Cusco se está deteriorando por el impacto de la circulación de vehículos motorizados, por lo que se deben tomar medidas que puedan contribuir a mitigar este deterioro, como: favorecer el transporte público peatonal, definir una política de estacionamiento, y lograr una mejor integración de los peatones y el tráfico de vehículos. El Sistema de transporte de la ciudad de Cusco, a pesar de que se realizan alrededor de un 63 por ciento de los viajes diarios en transporte público, no tiene la calidad necesaria 1,1 lf condiciones de accesibilidad para garantizar una prestación adecuada de¡ servicio. S Las principales cuestiones que hay que abordar son: la baja calidad de los servicios, la falta de terminales de transporte público, el uso ineficiente de los vehículos, y la deteriorada flota de vehículos. En general, el sistema tiene que afrontar de manera más eficiente la creciente demanda de servicios, poniendo en práctica al mismo tiempo tarifas asequibles, igualmente importante es el mantenimiento y la gestión de la red vial urbana realizada por los gobiernos locales que, de no abordarse correctamente, dará lugar a un aumento de los accidentes de tráfico y en la congestión. El periodo de ejecución del Programa vence el 30 de junio de 2019, siendo el Proyecto Especial Regional Plan COPESCO la Unidad Ejecutora. En resumen, el Presupuesto Asignado para los cinco (5) años del Programa está conformado de la siguiente manera: Presupuesto Total Entidad US$ s/ Banco Mundial 120,000,000 336,000,000 Gobierno Regional 32,605,609 110,859,071 Total 152,605,609 446,859,071 Objetivo del Programa El objetivo de desarrollo de METRA es mejorar la movilidad en el corredor este-oeste de la ciudad del Cusco (San Jerónimo - Distrito de Cusco). Para la implementación del Programa METRA se lograrán los objetivos a través de los siguientes indicadores: a) Reducción de los tiempos de viaje a lo largo del corredor este-oeste de la Ciudad de Cusco, cuyos origenes o destinos estén en los distritos de San Jerónimo, San Sebastián, Wanchaq y el distrito de Cusco. b) Disponibilidad y capacidad regulada y eficiente de transporte público a lo largo de la Avenida Vía Expresa, expresada en unidades de transporte público por hora. c) Encuesta de Satisfacción de usuarios de la Avenida Vía Expresa. % de Gastos a Categoría Monto Asignado ser financiado (en USD) (incluido impuestos) (1) Bienes, obras, servicios de no consultorias, servicios de consultoría, Entrenamiento-Talleres 116,000,000 Hasta 100% bajo el Proyecto (2) Adquisición de tierra y compensación por la misma en relación a la ejecución del Plan de 4,000,000 Hasta 100% Reasentamiento bajo el Componente 1 del Proyecto ¡ Total 120,000,000 Hasta 1 121 Componentes del Programa El Programa tiene cuatro (04) componentes Componente 1: Mejoramiento Integral de la Vía Expresa de la Ciudad del Cusco: Ovalo Los Libertadores - Puente Costanera - Nodo Versalles (US$143 millones, de los cuales US$112.7 corresponden a financiamiento del Banco). El objetivo es la realización de los estudios y las obras para la finalización de la Vía Expresa de Cusco, que comprende 6.7 Kilómetros de un boulevard de cuatro calzadas de dos carriles, con mediana, puentes, sistema de drenaje, canales de aguas pluviales, infraestructura urbana peatonal, tratamiento paisajístico, y dos pasos a desnivel principales - el Óvalo Libertadores y el intercambio vial Versalles donde la Avenida Vía Expresa conecta con la Vía de Evitamiento en las cercanías del sector denominado Túpac Amaru. El componente incluye los estudios y las obras, junto con sus supervisiones respectivas, así como la instalación de señalización horizontal y vertical (semaforización) y la adquisición de los terrenos afectados incluyendo la compensación a las personas afectadas. Componente 2' Mejoramiento de la Movilidad en la Ciudad de Cusco (US$3.6 millones, de los cuales US$3 millones corresponden a financiamiento del Banco). El objetivo de este componente es la mejora de la movilidad en la ciudad de Cusco por medio de un sistema de transporte sostenible. Las actividades estarán dirigidas al fortalecimiento de las instituciones involucradas en la movilidad de la ciudad a través de asistencia técnica y de la provisión de los instrumentos de planificación y gestión. Este componente incluye las siguientes actividades: (i) Apoyo para la formulación o el mejoramiento del Plan de Movilidad en el Centro Histórico; (ii) Diseño de una Estrategia para el Fortalecimiento de la implementación y gestión del transporte público; (iii) Fomento del uso de la bicicleta; y (iv) Apoyo a la administración de la red vial de la ciudad. En todas las actividades que comprenden este componente se incluirán elementos la seguridad vial, aspectos ambientales y sociales y de perspectiva de género. Componente 3: Capacitación del Personal, Contratación de Consultores, Monitoreo y Sistematización (componente de Fortalecimiento Institucional) (US$4.6 millones, de los cuales US$4.3 millones corresponden a financiamiento del Banco). El objetivo de este componente es dotar de consultores especializados a la UGP para garantizar una exitosa implementación del proyecto y fortalecer las capacidades de PER Plan COPESCO. Asimismo, se incluye el apoyo para llevar a cabo las actividades de monitoreo y evaluación del proyecto. Componente 4: Gestión y Administración del Programa (US$1.4 millones, financiados íntegramente con contrapartida local). El objetivo del componente es fortalecer la capacidad de PER Plan COPESCO para la gestión y supervisión de las actividades realizadas. 2. POLITICAS CONTABLES Los principios y prácticas contables más importantes para el registro de las operaciones y la preparación de la información financiera son los siguientes: a) Base de Contabilidad Los estados financieros del Programa, constituidos por el Estado de Fuentes y Usos de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas son preparados en base al método contable de efectivo, mediante el cual los ingresos son reconocidos y registrados, enla fecha de su recepción y los egresos en la fecha de pago. Esta práctica contable difiere de los principios de contabilidad generalmente a a de acuerdo con los cuáles las transacciones deben ser registradas a medid e incurren. 13 Unidad Monetaria Los Informes Financieros del Programa fueron preparados por la Unidad Ejecutora del Programa, en base a los registros contables en moneda nacional del sistema SIAF, elaborados siguiendo las normas, procedimientos y directivas emitidas par la Contadurla Pública de la Naciön y para fines de la auditoria de los estados financieros básicos del Programa son elaborados en Dlares americanos b) Tasa de cambio Los fondos del Programa financiados por el BIRF son depositados en la cuenta corriente que se mantiene en el Banco de la Naciön a nombre del Proyecto y para la preparaciön de los Informes Financieros del Programa, los ingresos son convertidos en Dölares americanos al tipo de cambio vigente en la fecha que se reciben (fecha valor) y las inversiones al tipa de cambio de la fecha de la monetizaciön o fecha de giro. c) Adquisición de bienes y servicios Los bienes y servicios adquiridos con los fondos del Programa se contabilizan al costo de adquisición en la fecha de compra. Aportes del BIRF Los fondos provenientes del BIRF son reconocidos a su depösito en una cuenta corriente en moneda extranjera (Cuenta Designada) que se mantiene en el Banco de la Naciön a nombre de la Unidad Ejecutora del Programa. Para la ejecuciön de los gastos en moneda extranjera, los fondos se convierten en moneda nacional con el tipo de cambio de la fecha de transferencia (monetizaciön), de acuerdo con las necesidades de gastos, siendo depositados en la cuenta corriente del Banco de la Nación, y posteriormente de esta cuenta se transfiere a la cuenta corriente operativa que se utiliza para ejecutar los pagos y transferencias bancarias a los beneficiarios del Proyecto. Aportes de contrapartida Tesoro Público Los aportes de contrapartida del Gobierno Peruano son procesados a través de la sub cuenta del Tesoro POblico, de conformidad con los procedimientos establecidos por la Direcciön Nacional de Tesoro Público del MEF, son reconocidos en la fecha del giro del cheque para el pago de los bienes o servicios y transferencia a la cuenta corriente de los beneficiarios para la ejecuciön de los sub convenios correspondientes. 11 14 3. EFECTIVO DISPONIBLE Al 31 de diciembre de 2017, el Programa cuenta con un saldo disponible en la cuenta bancaria del Banco de la Nación, por el anticipo de fondos no utilizados por la suma de US$1,068,202. Saldo del periodo 2017 Detalle Si US$ Fuente de financiamiento: Recursos Ingresos Acumulado Ingresos Acumulado por Operaciones Oficiales de Crédito Ingresos 5,440,000 10,328,000 1,600,000 3,000,000 Ejecución de gastos 2,558,206 6,110,143 784,046 1,931,798 Saldo ¯¯¯¯_2,881,794 4,217,857 815,954 1,068,202 Saldo de estado de cuenta corriente Detalle Si / !M5 - 56 US$ Cuenta corriente designada 3,015,965 3,015,965 866,656 866,656 Cuenta corriente operativa 653,550 653,550 201,713 201,713 Saldo según estados bancarios 3,669,515 3,669,515 1,068,369 1,068,369 Menos: Cheques en tránsito 541 541 167 167 aldo contable al 2017 3,668,974 3,668,974 1,068,202 1,068,202 4. APORTELOCAL El Gobierno de la República del Perú realizó el Aporte de la Contrapartida Nacional (Contrapartida canon sobre canon y regalías), durante el periodo entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017 por el importe de US$664,760, según se detalla a continuación: Detalle Us$ Fuente de Financiamiento: Recursos Determinados - Aporte Local Contrapartida Canon sobre canon y regallas 2017 664,760 Total 664,760 Saldo del periodo 2017 Detalle S/ US$ Fuente de financiamiento Ingresos Acumulado Ingresos Acumulado Recursos Determinados Ingresos e2,165,307 4,020,508 664,760 1,234,316 EJecución de gastos 2,165,307 4,020,508 664,760 1,234,316 15 17 USOS DE FONDOS Durante el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017, los importes de gastos justificados incorporados en el Estado de Inversiones Acumuladas se componen como sigue: N° de SOEs Fecha Us$ 3(*) 24/04/2017 134,935 4 (** 06/03/2018 649,111 Total BIRF 784,046 Total Aporte Local 664,760 Total 1,448,806 Total Uso de fondos 1,448,806 Diferencia- (*) La SOEs N° 3 fue justificada al BIRF por un importe total de US$576,788, que incluyen gastos que corresponden al periodo 2017 por el importe US$134,935 y del periodo 2016 por el importe de US$441,853. (**) La SOEs N° 4 fue justificada por un importe total de US$649,111 que está conformada por US$641,303 de gastos y una rectificatoria por tipo de cambio por US$7,808. 6. AJUSTES EFECTUADOS EN EL RUBRO DE BIENES (GOODS) En los IRFs al 31 de diciembre de 2016 se han registrado bienes de consumo (utiles de oficina) en tipo de gastos de bienes (goods) por lo que se ha efectuado la reclasificación al tipo de gasto correspondiente, Costos Operativos por el importe de US$742 con fuente de financiamiento nacional (Recursos Determinados - RD). 7. BIENES ADQUIRIDOS DURANTE EL PERIODO 2017 Y 2016 Durante el periodo 2017 y 2016 el Programa Metra, ha adquirido bienes, como se detalla a continuación: a) Adquisición de equipos de computo y otros, según Componente Ill, Categoría 3.1 y Sub Categoria 3.1.2.1, por un monto de S/53,201 equivalente a US$16,269, al proveedor Grupo UPGRADE S.A.C. b) Adquisición de bienes muebles para el Programa METRA, según O/C N° 089 del Componente: Fortalecimiento Institucional, Multidistrital Cusco, rubro recursos por operaciones oficiales de credito, por el monto de S/35,946 equivalente a US$10,795 al proveedor Castor Servicios Multiples E..R.L. 16 RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresta 497, 2do Piso Urb. Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 www.rsm.pe Informe de los Auditores Independientes sobre el Estado de Solicitudes de Desembolsos Al Director Ejecutivo PER - PLAN COPESCO Unidad Ejecutora Proyecto Especial Regional Plan COPESCO 1. Hemos auditado el Estado de Solicitudes de Desembolsos del Programa Mejoramiento del Transporte en la Ciudad del Cusco - Programa METRA, financiado por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF, mediante el Convenio de Préstamo N° 8339-PE, que comprenden el Estado de Fuentes y Usos de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas, durante el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017. Responsabilidad de la Administración por el estado de Solicitudes de Desembolsos 2. La Administración del Programa Mejoramiento del Transporte en la Ciudad del Cusco - Programa METRA, es responsable por la preparación y presentación de dicho estado. Esta responsabilidad incluye: diseñar, implementar y mantener el control interno relevante en la preparación y presentación razonable de los estados financieros para que estén libres de representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error. Responsabilidad del auditor 3. Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre este estado basada en nuestra auditoria. Nuestro examen fue realizado de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoria y compatibles con lo dispuesto por el Sistema Nacional de Control, dentro del Marco de Políticas sobre Auditoria de Entidades y Proyectos con financiamiento del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. Estas normas requieren que planifiquemos y ejecutemos la auditoría para obtener seguridad razonable de si el Estado de Solicitudes de Desembolsos está libre de errores materiales de acuerdo con las estipulaciones sobre el uso de los fondos establecidos en el correspondiente contrato con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). Una auditoria incluye el examen, sobre bases selectivas de la evidencia que respalda las cifras y revelaciones presentadas en dicho estado. Incluye también la evaluación de las políticas de contabilidad utilizadas, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros en su conjunto. Consideramos que la evidencia de auditoría que hemos obtenido es suficiente y apropiada para proporcionarnos una base para nuestra opinión de auditoría. 17 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT 1 TAX ¡CONSULTING RSM Panez, Chacallaza & Asociados Is a member of the RSM network and trades as RSM. RSM ls the trading name used by the O B member o rhtRSM etWork. Each member of the RSM network Is an Independent accounting and consulting firm which practices Causineis itsOwnright,The RSM network is not Itself a separata legal entity In any jursdiction. 0 RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresta 497,2do Piso Urb. Chacarilla del Estanque San Borja, Lirna-Perú T: 51(1) 3726262 www.rsm.pe Informe de los auditores independientes (continuación) 4. En nuestra opinión, el Estado de Solicitudes de Desembolsos por el período comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017, se encuentra razonablemente presentado. Los procedimientos de contabilidad y de control interno utilizados en la preparación de los SOEs, la documentación de soporte de los gastos incurridos han sido presentados adecuadamente. Los fondos del Proyecto han sido utilizados únicamente para los fines del Programa, de conformidad con los términos establecidos en el Convenio de Préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento -BIRF N08339-PE. Refrendado por: Panez, CFhacatiaza y lsociados Sociedaf Civilde PL. Alberto Alcántara Bernaola (Socio) Contador Público Colegiado Certificado Matrícula N03380 Mayo 25, 2018 Lima, Perú 18 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT 1 TAX ¡CONSULTING RSM Panez, Chacallaza & Asociados ls a member of the RSM network and trades as RSM. RSM Is the trading name used by the members of the RSM network. Each member of the RSM network ls an Independent accounting and consulting firm which practices 1 Ints swn right. The RSM network Is not Itself a separate legal entlty In any JlurisdIction. - ,. �° °о °о °о о° °о ' � , . I , ° �� о оооо о о �у _й оооо о о ° '" °v °о_ о° °ш °о ° а д� ° о Е '- '" '� м •с ❑ N ы а I � _. о ` � ' ° � ао м и т г� , � � г� а b а�о W й т��ъ n . 1�. О I И � 01 г г О- wй �, Vj = ', О д М(�О Т Ом1 ,.. � ( ' г U 7 г '' г о _. . .__..____. __ ' 1 -- о О О О О О � О � О О О О О �°� Q С� �у О О О О О О И �. �р С С О О О О О С рр '�. д 7'� д О О(�D О 4% � .. Q V v г т м �� д �ц � а и _....._.._.и � � , , , � , N � � � , , i а N С а+ 'ы Ш а N U о, а а О о °- ... й � и � ° ,, �' � � р� ш о л;° с `о й Ё `� � � w '+4 и й й °� � а � ° О А � а г �" го с N .- • q U ._ о V ° `� а � о о (Л eV й о О и � ti w и гч и � �'с i = ы i° 'с (7 и •с и ш м т v � д U а т у ш О ❑; и(О �� г pj а � ш J д а о а Za й й�� ш°й � с ❑ � р и V т © � ш ❑ -•'ь С . И г r, � j а 0) Q °V 01 О! .... � р � о Г ❑ �О ��' Ф �р ' � и � �.� , � N ❑ Й ❑ д V v '` а0 ° W о Ф (� D р ы т в= � а О � г. О � N � U М v Z у р N _ О Z � д °. ° ы � LLJ ~ и V� '' 'С а О •- °1а а � ш N и , , , � ° , � � � � с м � v а с ro р ° (О т 1� С � а а ° т •-N :° `о'ш ` � а а д 9 с W с и. Q ш р д � ' �. ° � ^ о � ш � д И � О � � •о р и � и J м � `_ . ° ` о Q�у � у д г� и о° р Cf Z ы. N о� р LL ы ы о =- д °� л гсvмv c�roмv ❑ � м ш� � р и й � rn т 'О � о ш м � Ё � ы и � � � й � 9 р й � а ш и ' ш � = Е � �I и° w т ш�р С? о � исо�ti иti tiao т о о� � а р v '- оооо оооо � у о� ' ¢ о Vi � И Nи N N N N N N N N � р Z О� ! �� р О д и а о о о о : � с� о °' ,. � Ш L. ;��i1 ., � Q.О О О. t � и NмN� � �г�vп^io � °'й � й � ��'�', V' ы и «д о ° � о 0 ��' ', � 9 � д т и Е •�• и1 « � д о _ пt О� л ы Ь '.4 7 � о й`о LL й� й й й й�'й � � ��� �` а v ш а __ «� r� �*ry �� ` _`, ' � _ А� (� � PROGRAMA DE MEJORA DEL TRANSPORTE EN LA CIUDAD DEL CUSCO convenio de Préstamo IBIRF No 8339-PE Notas al Estado de Solicitudes de Desembolsos Por el período comprendido entre el 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017 1 Principales Bases aplicadas para la preparación de¡ Estado de Solicitudes de Desembolsos: El Estado de Solicitudes de Desembolsos refleja las solicitudes de desembolsos presentados al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF para financiar el Programa, de acuerdo con el Convenio de Préstamo BIRF No 8339-PE y ha sido preparado a partir de los registros contables, El Estado de Solicitudes de desembolso se ha preparado de acuerdo con el método del efectivo y en cumplimiento a lo establecido en las guías del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. El Estado de Solicitudes de Desembolso está expresado en Dólares americanos. Las operaciones financieras efectuadas en Soles han sido convertidas a Dólares americanos al tipo de cambio de la monetización, 2 Las Solicitudes de retira de fondos de la cuenta de préstamo NO 06068000805 BIRIF, Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRIF, se efectuaron de acuerda con lo dispuesto en el numeral 4.11 del Manual de desembolsos. 3. En el período comprendido entre el 1 de enero 2017 al 31 de diciembre de 2017, el Programa justificó gastos por Recursos de Endeudamiento por el importe de LIS$ 784,046. 4. La aprobación de las Solicitudes de Desembolsos refleja los gastos elegibles, el tipo de gasto y la fecha en que ocurrió el gasto, que fue aplicada al Programa. f?s 20