|Min istério das Finanças PROJET DEVELOPPEMENT COMPETITIVITE DU TOURISME RAPPORT DE L'AUDIT DES EXERCICES 2016-2017 AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. PRAIA - MAI DE 2018 TABLE DE MATIERES 1. Rapport de l'auditeur indépendant 2. Rapport détaillé de l'audit financier 3.1. Annexe I-États financiers et notes aux états financiers 3.2. Annexe II.1-État des dépenses payées à travers le compte spécial 3.3. Annexe II.2-État des demandes de remboursements de fonds au compte spécial 3.4. Annexe II.3-État de rapprochement du compte spécial 3.5. Annexe 11.4 - Liste actualisée de l'actif fixe tangible et de l'actif intangible 3.6. Annexe 11.5 - État de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du projet RAPPORT DE L'AUDITEUR INDEPENDANT AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados RAPPORT DE L'AUDITEUR INDEPENDANT Messieurs Ministère des Finances du Cap-Vert (MF) Coordination de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux (UGPE) Opinion 1. Nous avons effectué l'audit des états financiers du Projet de Développement de la Competitivité du Tourisme («Projet»), relatifs à l'accord de crédit n0 5801-CV, signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et l'Association Internationale pour le Développement (IDA), le 17 Juin 2016, représentés par le bilan au 31 Décembre 2016 et 31 Décembre 2017 et l'état des sources et applications de fonds pour les exercices clos à ces dates, et notes aux états financiers, qui comprend un résumé des principales méthodes comptables, lesquels sont présentés à l'Annexe I de ce rapport. 2. À notre avis, les états financiers donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation financière du Projet au 31 Décembre 2016 et 31 Décembre 2017, ainsi que des sources et applications de fonds pour les exercices clos à ces dates, conformément au Système de Normalisation Comptable et Rapport Financier du Cap-Vert, adapté aux besoins de la présentation de comptes du Projet. Fondement de l'opinion 3. Nous avons effectué notre audit selon les Normes Internationales d'Audit (ISAs). Les responsabilités qui nous incombent en vertu de ces normes sont plus amplement décrites dans la section «Responsabilités de l'auditeur pour l'audit des états financiers» du présent rapport. Nous sommes indépendants du Projet conformément aux exigences éthiques pertinentes pour notre audit des états financiers, tels qu'énoncés dans le Code d'Éthique et Déontologie Professionnelle des Auditeurs et Comptables Agréés du Cap-Vert, et nous nous sommes acquittés des autres responsabilités déontologiques qui nous incombent conformément au Code d'Éthique susmentionné. Nous estimons que les éléments probants que nous avons obtenus sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion d'audit. Autres informations du Projet et rapport de l'auditeur sur ces informations 4. Le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux est responsable pour faire accompagner les états financiers d'autres informations, telles que l'état des dépenses payées à travers le compte spécial, l'état des demandes de remboursement de fonds au compte spécial, l'état de rapprochement du compte spécial, la liste actualisée de l'actif fixe tangible et de l'actif intangible et l'état de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du Projet, lesquels sont présentés à l'Annexe II de ce rapport. 5. Dans le cadre de notre audit des états financiers, notre responsabilité est d'examiner ces autres informations et, ce faisant, vérifier si ces autres informations sont matériellement incompatibles avec les états Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n0 295-OPACC-Registration n0 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados financiers ou nos connaissances acquises dans l'audit ou apparaissent contenir des erreurs matérielles. Nous devons émettre des opinions distinctes sur chacun de ces informations, sur la base du travail d'audit accompli. 6. À notre avis: 6.1. L'état des dépenses payées à travers le compte spécial reflète la totalité des dépenses payées directement par le Projet, dans les exercices 2016 et 2017, et justifiées par des états certifiés de dépenses, totalisant 205.762,16 USD. Les dépenses sont supportées par des justificatifs adéquats et correspondent, dans leur totalité, à des dépenses éligibles pour financement à travers l'accord de crédit signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et l'Association Internationale pour le Développement (voir Annexe 11.1). 6.2. L'état des demandes de remboursement de fonds au compte spécial comprend toutes les demandes de remboursements de fonds adressées par le Projet à l'Association Internationale pour le Développement, dans les exercices de 2016 et 2017, totalisant 27.548,98 USD. Les dépenses incluses dans les états certifiés de dépenses, qui soutiennent chaque demande de remboursement de fonds, sont supportées par des justificatifs adéquats et correspondent, dans leur intégralité, à des dépenses éligibles à financer par l'accord de prêt signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et la Banque Internationale pour la Reconstruction et Développement (voir Annexe 11.2). 6.3. L'état de rapprochement du compte spécial est correctement élaboré et correspond aux mouvements effectués dans ce compte, jusqu'au 31 Décembre 2017, y compris l'avance initiale de fonds, les versements divers sur le compte, qui ont été fait par le bailleur de fonds, et les retraits divers du compte, pour la réalisation de dépenses du Projet. Le compte spécial est bien géré et contrôlé et objet de rapprochement mensuel, est utilisé uniquement pour payer des dépenses éligibles à financer par l'accord de prêt signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et l'Association Internationale pour le Développement, et le solde du compte, du montant de 208.250,16 USD, reflète la situation de trésorerie du Projet (voir Annexe 11.3). 6.4. La liste actualisée de l'actif intangible, totalisant 11.107.598 CVE, équivalent à 120.348,85 USD, comprend la totalité des services de consultation redus au Projet, qui représentent les investissements réalisés par le Projet jusqu'au 31 Décembre 2017 (voir Annexe 11.4). 6.5. L'état de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du Projet, au final de l'exercice 2017, reflète la demande d'avancement initial de fonds et toutes les demandes de remboursement de fonds au compte spécial et de paiements directs, envoyés par le Projet à l'Association Internationale pour le Développement, et les montants qui ont été effectivement déboursés par l'AID, sans aucune différences à signaler (voir Annexe IL5). Responsabilités pour les états financiers 7. Le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux est responsable de la préparation des états financiers conformément au Système de Normalisation Comptable et Rapport Financier du Cap-Vert, adapté aux besoins de la présentation de comptes du Projet, ainsi que du contrôle interne qu'il considère comme nécessaire pour permettre la préparation d'états financiers exempts d'anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d'erreurs. Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n0 295-OPACC-Registration n° 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados 8. Lors de la préparation des états financiers, c'est au Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux qu'il incombe d'évaluer la capacité du Projet à poursuivre ses opérations, de communiquer, le cas échéant, les questions relatives à la continuité des opérations et d'appliquer le principe comptable de continuité des opérations, sauf si le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux a l'intention de cesser les opérations du Projet ou si aucune autre solution réaliste ne s'offre à elle. 9. Il incombe aux responsables de la gouvernance de surveiller le processus d'information financière du Projet. Responsabilités de l'auditeur pour l'audit des états financiers 10. Nos objectifs sont d'obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers pris dans leur ensemble sont exempts d'anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d'erreurs, et de délivrer un rapport de l'auditeur contenant notre opinion. L'assurance raisonnable correspond à un niveau élevé d'assurance, qui ne garantit toutefois pas qu'un audit réalisé conformément aux normes ISAs permettra toujours de détecter toute anomalie significative qui pourrait exister. Les anomalies peuvent résulter de fraudes ou d'erreurs et elles sont considérées comme significatives lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, elles puissent influer sur les décisions économiques que les utilisateurs des états financiers prennent en se fondant sur ceux-ci. 11. Dans le cadre d'un audit réalisé conformément aux normes ISAs, nous exerçons notre jugement professionnel et faisons preuve d'esprit critique tout au long de cet audit. En outre : 11.1. Nous identifions et évaluons les risques que les états financiers comportent des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d'erreurs, concevons et mettons en oeuvre des procédures d'audit en réponse à ces risques, et réunissons des éléments probants suffisants et appropriés pour fonder notre opinion. Le risque de non-détection d'une anomalie significative résultant d'une fraude est plus élevé que celui d'une anomalie significative résultant d'une erreur, car la fraude peut impliquer la collusion, la falsification, les omissions volontaires, les fausses déclarations ou le contournement du contrôle interne. 11.2. Nous acquérons une compréhension des éléments du contrôle interne pertinents pour l'audit afin de concevoir des procédures d'audit appropriées dans les circonstances, et non dans le but d'exprimer une opinion sur l'efficacité du contrôle interne du Projet. 11.3. Nous apprécions le caractère approprié des méthodes comptables retenues et le caractère raisonnable des estimations comptables faites par le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux, de même que des informations y afférentes fournies par ce dernier. 11.4 Nous tirons une conclusion quant au caractère approprié de l'utilisation par le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux du principe comptable de continuité des opérations et, selon les éléments probants obtenus, quant à l'existence ou non d'une incertitude significative liée à des événements ou situations susceptibles de jeter un doute important sur la capacité du Projet à poursuivre les opérations. Si nous concluons à l'existence d'une incertitude significative, nous sommes tenus d'attirer l'attention des lecteurs de notre rapport sur les informations fournies dans les états financiers au sujet de cette incertitude Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n° 295-OPACC-Registration n° 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados ou, si ces informations ne sont pas adéquates, d'exprimer une opinion modifiée. Nos conclusions s'appuient sur les éléments probants obtenus jusqu'à la date de notre rapport. Des événements ou situations futurs pourraient par ailleurs amener le Projet à cesser les opérations. 11.5. Nous évaluons la présentation d'ensemble, la forme et le contenu des états financiers, y compris les informations fournies dans les notes, et apprécions si les états financiers représentent les opérations et événements sous-jacents d'une manière propre à donner une image fidèle. 12. Nous communiquons au Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux, notamment, l'étendue et le calendrier prévus des travaux d'audit et nos constatations importantes, y compris toute déficience importante du contrôle interne que nous aurions relevée au cours de notre audit. Praia, le 18 Mai de 2018 AUDITEC - Sociedade de Auditores Certificados, Lda. PRAIA CABO VERDE Représentée par M. João Marcos Alves Mendes Auditeur Agréé-Carte Professionnelle n0 4 Head Office: P.O Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n° 295-OPACC-Registration n° 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website; www.auditec.cv RAPPORT DETAILLE DE L'AUDIT FINANCIER AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados RAPPORT DETAILLE DE L'AUDIT FINANCIER Messieurs Ministère de l'Economie et de l'Emploi (MEE) Coordination de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux (UGPE) 1-INTRODUCTION En exécution du contrat de services célébré avec l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux, nous avons l'honneur de vous présenter le Rapport de l'Audit que nous avons effectué sur les états financiers du Projet de Développement de la Competitivité du Tourisme («Projet»), pour la période comprise entre 17 Juin 2016 et 31 Décembre 2017, se reportant à l'accord de crédit no 5801-CV, signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et l'Association Internationale pour le Développement (IDA), le 17 Juin 2016. 2-BREVE DESCRIPTION DU PROJET ET DE L'ACCORD DE PRET SIGNE ENTRE LE GCV ET L'AID 1. Le Projet de Développement de la Compétitivité du Tourisme vise à créer les conditions nécessaires pour accroître les investissements et la diversification du tourisme et est financé par un prêt de l'IDA d'un montant de 3 700 000 DTS, soit 5 000 000 USD. 2. Le montant du crédit accordé par l'IDA sera affecté: l'amélioration du cadre gouvernemental dans le secteur du tourisme; dans la diversification du secteur du tourisme et l'augmentation de l'investissement inclusif, dirigé par le tourisme, le renforcement de la compétitivité des micro, petites et moyennes entreprises; et mise en oeuvre du Projet. 3. Le GCV a convenu avec le bailleur de fonds de créer les conditions institutionnelles pour la mise en oeuvre du Projet, à savoir: la mise en place d'un Comité de Pilotage; adopter les dispositions d'un Manuel d'Implementation du Projet, qui ne peut être modifié sans l'accord préalable du bailleur de fonds; établir des plans et des budgets annuels; s'assurer que le Projet sera mis en oeuvre conformément aux dispositions du Manuel de Lutte Contre la Corruption; et adopter et diffuser un document de Stratégie d'Évaluation Environnementale et Sociale (SESA) et s'assurer que les recommandations du document seront appliquées pendant la mise en oeuvre du Projet, etc. 4. L'implémentation du Projet a été placée sous la responsabilité de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux du Ministère des Finances du Cap-Vert. 3-ETATS FINANCIERS AUDITES ET D'AUTRES INFORMATIONS DU PROJET 1. Nous présentons dans l'Annexe I les états financiers du Projet, pour la période de 17 Juin 2016 à 31 Décembe 2017, représentés par le bilan au 31 Décembre 2016 et 31 Décembre 2017, l'état des sources et applications de fonds pour les exercices clos à ces dates et les notes aux états financiers, lesquels ont été préparés par le Projet et ont fait l'objet de notre audit. Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 261518719912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n0 295-OPACC-Registration n' 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados 2. Ensuite, nous présentons à l'Annexe II l'état des dépenses payées à travers le compte spécial, l'état des demandes de remboursement de fonds au compte spécial, l'état de rapprochement du compte spécial, la liste actualisée de l'actif fixe tangible et de l'actif intangible et l'état de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du Projet, lesquels ont été examinés dans le cadre de l'audit des états financiers du Projet. 4-EXAMEN EFFECTUE PAR LES AUDITEURS Dans le cadre de notre mission d'audit des états financiers du Projet, nous avons effectué les procédures et les tests suivants: 1. Appréciation de la pertinence et cohérence des politiques comptables adoptées par le Projet, lesquelles sont consignées dans les notes aux états financiers. 2. Vérification de la conformité des états financiers du Projet avec les règles du Système de Normalisation Comptable et Rapports Financiers du Cap-Vert, adapté aux besoins de présentation de comptes du Projet. 3. Vérification de la conformité des états financiers du Projet avec les enregistrements comptables qui les supportent. 4. Analyse du système de contrôle interne et comptable du Projet, principalement: des procédures de gestion du personnel, en incluant les déplacements en service du Projet; gestion de caisse et comptes bancaires; gestion des acquisitions et des paiements de travaux, biens, services et consultants; gestion de l'actif fixe tangible et de l'actif intangible, en incluant l'utilisation des voitures du Projet, etc., ayant effectué des tests de conformité appropriés. 5. Confirmation directe auprès des tiers (e.g. le bailleur de fonds, la banque et d'autres débiteurs et créanciers) et/ou à travers des relevés émis par eux et/ou de l'analyse des mouvements des relevés de la comptabilité du Projet, des fonds versés au Projet et/ou des paiements directs effectués, des soldes de comptes et d'autres informations pertinentes. 6. Analyse des documents comptables qui supportent les dépenses réalisées dans la période, pour s'assurer: de l'utilisation des fonds financés seulement aux fins établies et en respectant les règles d'efficience et d'économie; de l'observance des procédures définies pour l'acquisition de travaux, biens et services et engagements de consultants; de l'existence de justificatifs valables, originaux et authentiques pour les dépenses payées; du respect des dispositions légales pertinentes; et du registre comptable exact et exhaustif des transactions. 7. Tests de validation pour le contrôle des divers postes des états financiers. 8. Vérification de la réception des travaux et biens d'équipement ou de la confirmation des services acquis et des rapports des consultants engagés par le Projet, dûment confirmé ou approuvé par le bénéficiaire direct, et avec l'approbation finale du Projet, ainsi que l'inspection physique d'un échantillon des œuvres réalisées ou en cours et des équipements installés, dans le cadre des activités du Projet. Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n° 295-OPACC-Registration n0 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados 9. Vérification de l'accomplissement de l'obligation de rapport périodique concernant l'avancement du projet et l'exécution financière respective, etc. 10. Vérification si d'autres informations du Projet, nommément l'état des dépenses payées à travers le compte spécial, l'état des demandes de remboursement de fonds au compte spécial, l'état de rapprochement du compte spécial, la liste actualisée de l'actif fixe tangible et de l'actif intangible et l'état de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du Projet, sont matériellement compatibles avec les états financiers ou nos connaissances acquises dans l'audit, ou qu'elles ne contiennent pas des erreurs matérielles. 11. Appréciation de la performance globale du Projet. 12. Enfin, et comme établi dans les Normes Internationales d'Audit, nous avons demandé au Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux la déclaration de responsabilité inhérent à la préparation des états financiers. 5-PRINCIPALES CONCLUSIONS DE L'AUDIT Après l'audit que nous avons effectué, nos conclusions sont les suivantes: 1. Nous n'avons rien constaté d'important qui puisse mettre en cause les états financiers du Projet comme présentés dans l'Annexe I, parce que tous les ajustements et corrections formelles proposés para les auditeurs durant l'audit ont été faites. 2. En général, les soldes des comptes sont réconciliés, les dépenses sont raisonnablement bien documentées et s'encadrent dans le but du Projet et, sur l'essentiel, les clauses de l'accord de prêt signé avec l'AID, et bien aussi les dispositions légales en vigueur, liées à la reddition de comptes du Projet, ont été respectées. 3. Les engagements et responsabilités du Projet sont reflétés équitablement dans le bilan. 4. En ce qui concerne les acquisitions effectuées dans l'exercice, ont été généralement respectées les règles de passation des marchés établies dans les directives du bailleur de fonds, Pour les biens achetés, nous avons trouvé, en général, des documents confirmant la réception de ces biens. En ce qui concerne les services de consultants, nous avons constaté l'existence de rapports approuvés et/ou confirmations que les services rendus ont été raisonnablement acceptables, en tenant compte de l'accord avec chaque consultant. 5. Les rapports financiers trimestriels du Projet ont été préparés et soumis à la Banque mondiale dans les délais impartis. Cependant, aucun rapport d'avancement trimestriel n'a été préparé, comme prévu, jusqu'à la revue à mi-parcours, mais plutôt des points de la situation sur la mise en oeuvre du Projet, en attendant l'établissement d'un modèle pour les rapports d'avancement. 6. Le compte spécial a été bien géré et contrôlé et objet de rapprochement périodique, et utilisé uniquement pour des transactions relatives au Projet et éligibles à financer et, d'un autre côté, l'état des dépenses payées à travers le compte spécial, l'état des demandes de remboursement de fonds au compte spécial, et l'état de Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-rnail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n0 295-OPACC-Registration n0 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv J AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados rapprochement du compte spécial comprennent seulement des mouvements relatifs aux fonds versés sur le compte spécial, par le bailleur de fonds, et les retraits effectués du compte spécial, par le Projet. 7. La liste actualisée de l'actif fixe tangible et de l'actif intangible inclut la totalité des investissements du Projet, dans les travaux, biens et services de consultants, jusqu'au moment. S. L'état de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du Projet est cohérent avec les demandes de remboursement de fonds au compte spécial et de paiements directs, envoyées par le Projet au bailleur de fonds, donc il n'y a pas de différence à signaler. 9. La performance globale du Projet est encore faible, en raison du retard dans le démarrage des activités et en tenant compte du fait que l'exécution financière n'atteint que modestement 4% du montant du financement. 10. Se rapportant aux procédures administratives, comptables et financières et les mesures de contrôle interne adoptées par le Projet, les auditeurs n'ont pas trouvé d'anomalies significatives. Néanmoins, des aspects ponctuels qui peuvent mériter des commentaires et recommandations des auditeurs, en vue l'amélioration ou dépassement d'éventuels disfonctionnements, seront mentionnés dans le rapport des auditeurs sur les procédures et le contrôle interne. 6-RAPPORT DES AUDITEURS RELATIF AUX ETATS FINANCIERS ET D'AUTRES INFORMATIONS 1. Nous avons effectué l'audit des états financiers du Projet pour le Développement de la Competitivité du Tourisme («Projet»), relatifs à l'accord de crédit no 5801-CV, signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et l'Association Internationale pour le Développement (IDA), le 17 Juin 2016, représentés par le bilan au 31 Décembre 2016 et 31 Décembre 2017 et l'état des sources et applications de fonds pour les exercices clos à ces dates, et notes aux états financiers, qui comprend un résumé des principales méthodes comptables, lesquels sont présentés à l'Annexe I de ce rapport. 2. À notre avis, les états financiers donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation financière du Projet au 31 Décembre 2016 et 31 Décembre 2017, ainsi que des sources et applications de fonds pour les exercices clos à ces dates, conformément au Système de Normalisation Comptable et Rapport Financier du Cap-Vert, adapté aux besoins de la présentation de comptes du Projet. 3. Nous avons effectué notre audit selon les Normes Internationales d'Audit (ISAs). Les responsabilités qui nous incombent en vertu de ces normes sont plus amplement décrites dans la section «Responsabilités de l'auditeur pour l'audit des états financiers» du présent rapport. Nous sommes indépendants du Projet conformément aux exigences éthiques pertinentes pour notre audit des états financiers, tels qu'énoncés dans le Code d'Éthique et Déontologie Professionnelle des Auditeurs et Comptables Agréés du Cap-Vert, et nous nous sommes acquittés des autres responsabilités déontologiques qui nous incombent conformément au Code d'Éthique susmentionné. Nous estimons que les éléments probants que nous avons obtenus sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion d'audit. Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n° 295-OPACC-Registration n° 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados 4. Le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux est responsable pour faire accompagner les états financiers d'autres informations, telles que l'état des dépenses payées à travers le compte spécial, l'état des demandes de remboursement de fonds au compte spécial, l'état de rapprochement du compte spécial, la liste actualisée de l'actif fixe tangible et de l'actif intangible et l'état de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du Projet, lesquels sont présentés à l'Annexe II de ce rapport. 5. Dans le cadre de notre audit des états financiers, notre responsabilité est d'examiner ces autres informations et, ce faisant, vérifier si ces autres informations sont matériellement incompatibles avec les états financiers ou nos connaissances acquises dans l'audit ou apparaissent contenir des erreurs matérielles. Nous devons émettre des opinions distinctes sur chacun de ces informations, sur la base du travail d'audit accompli. 6. À notre avis: 6.1. L'état des dépenses payées à travers le compte spécial reflète la totalité des dépenses payées directement par le Projet, dans les exercices 2016 et 2017, et justifiées par des états certifiés de dépenses, totalisant 205.762,16 USD. Les dépenses sont supportées par des justificatifs adéquats et correspondent, dans leur totalité, à des dépenses éligibles pour financement à travers l'accord de crédit signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et l'Association Internationale pour le Développement (voir Annexe II.1). 6.2. L'état des demandes de remboursement de fonds au compte spécial comprend toutes les demandes de remboursements de fonds adressées par le Projet à l'Association Internationale pour le Développement, dans les exercices de 2016 et 2017, totalisant 27.548,98 USD. Les dépenses incluses dans les états certifiés de dépenses, qui soutiennent chaque demande de remboursement de fonds, sont supportées par des justificatifs adéquats et correspondent, dans leur intégralité, à des dépenses éligibles à financer par l'accord de prêt signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et la Banque Internationale pour la Reconstruction et Développement (voir Annexe 11.2). 6.3. L'état de rapprochement du compte spécial est correctement élaboré et correspond aux mouvements effectués dans ce compte, jusqu'au 31 Décembre 2017, y compris l'avance initiale de fonds, les versements divers sur le compte, qui ont été fait par le bailleur de fonds, et les retraits divers du compte, pour la réalisation de dépenses du Projet. Le compte spécial est bien géré et contrôlé et objet de rapprochement mensuel, est utilisé uniquement pour payer des dépenses éligibles à financer par l'accord de prêt signé entre le Gouvernement de la République du Cap-Vert et l'Association Internationale pour le Développement, et le solde du compte, du montant de 208.250,16 USD, reflète la situation de trésorerie du Projet (voir Annexe 11.3). 6.4. La liste actualisée de l'actif intangible, totalisant 11.107.598 CVE, équivalent à 120.348,85 USD, comprend la totalité des services de consultation redus au Projet, qui représentent les investissements réalisés par le Projet jusqu'au 31 Décembre 2017 (voir Annexe 11.4). 6.5. L'état de rapprochement des déboursements entre le compte du prêt et le compte du Projet, au final de l'exercice 2017, reflète la demande d'avancement initial de fonds et toutes les demandes de remboursement de fonds au compte spécial et de paiements directs, envoyés par le Projet à l'Association Internationale pour le Développement, et les montants qui ont été effectivement déboursés par l'AID, sans aucune différences à signaler (voir Annexe 11.5). Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n° 295-OPACC-Registration n° 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados 7. Le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux est responsable de la préparation des états financiers conformément au Système de Normalisation Comptable et Rapport Financier du Cap-Vert, adapté aux besoins de la présentation de comptes du Projet, ainsi que du contrôle interne qu'il considère comme nécessaire pour permettre la préparation d'états financiers exempts d'anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d'erreurs. 8. Lors de la préparation des états financiers, c'est au Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux qu'il incombe d'évaluer la capacité du Projet à poursuivre ses opérations, de communiquer, le cas échéant, les questions relatives à la continuité des opérations et d'appliquer le principe comptable de continuité des opérations, sauf si le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux a l'intention de cesser les opérations du Projet ou si aucune autre solution réaliste ne s'offre à elle. 9. Il incombe aux responsables de la gouvernance de surveiller le processus d'information financière du Projet. 10. Nos objectifs sont d'obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers pris dans leur ensemble sont exempts d'anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d'erreurs, et de délivrer un rapport de l'auditeur contenant notre opinion. L'assurance raisonnable correspond à un niveau élevé d'assurance, qui ne garantit toutefois pas qu'un audit réalisé conformément aux normes ISAs permettra toujours de détecter toute anomalie significative qui pourrait exister. Les anomalies peuvent résulter de fraudes ou d'erreurs et elles sont considérées comme significatives lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, elles puissent influer sur les décisions économiques que les utilisateurs des états financiers prennent en se fondant sur ceux-ci. 11. Dans le cadre d'un audit réalisé conformément aux normes ISAs, nous exerçons notre jugement professionnel et faisons preuve d'esprit critique tout au long de cet audit. En outre : 11.1. Nous identifions et évaluons les risques que les états financiers comportent des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d'erreurs, concevons et mettons en oeuvre des procédures d'audit en réponse à ces risques, et réunissons des éléments probants suffisants et appropriés pour fonder notre opinion. Le risque de non-détection d'une anomalie significative résultant d'une fraude est plus élevé que celui d'une anomalie significative résultant d'une erreur, car la fraude peut impliquer la collusion, la falsification, les omissions volontaires, les fausses déclarations ou le contournement du contrôle interne. 11.2. Nous acquérons une compréhension des éléments du contrôle interne pertinents pour l'audit afin de concevoir des procédures d'audit appropriées dans les circonstances, et non dans le but d'exprimer une opinion sur l'efficacité du contrôle interne du Projet. 11.3. Nous apprécions le caractère approprié des méthodes comptables retenues et le caractère raisonnable des estimations comptables faites par le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux, de même que des informations y afférentes fournies par ce dernier. 11.4 Nous tirons une conclusion quant au caractère approprié de l'utilisation par le Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux du principe comptable de continuité des opérations et, selon les éléments Head Office: P.O. Box 486-Praîa-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecom.cv Registration: CRC of Praia-Registration n0 295-OPACC-Registration n0 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv AUDITEC-SOCIEDADE DE AUDITORES CERTIFICADOS, LDA. Registada na Ordem Profissional de Auditores e Contabilistas Certificados probants obtenus, quant à l'existence ou non d'une incertitude significative liée à des événements Ou situations susceptibles de jeter un doute important sur la capacité du Projet à poursuivre les opérations. Si nous concluons à l'existence d'une incertitude significative, nous sommes tenus d'attirer l'attention des lecteurs de notre rapport sur les informations fournies dans les états financiers au sujet de cette incertitude ou, si ces informations ne sont pas adéquates, d'exprimer une opinion modifiée. Nos conclusions s'appuient sur les éléments probants obtenus jusqu'à la date de notre rapport. Des événements Ou situations futurs pourraient par ailleurs amener le Projet à cesser les opérations. 11.5. Nous évaluons la présentation d'ensemble, la forme et le contenu des états financiers, y compris les informations fournies dans les notes, et apprécions si les états financiers représentent les opérations et événements sous-jacents d'une manière propre à donner une image fidèle. 12. Nous communiquons au Coordonnateur de l'Unité de Gestion de Projets Spéciaux, notamment, l'étendue et le calendrier prévus des travaux d'audit et nos constatations importantes, y compris toute déficience importante du contrôle interne que nous aurions relevée au cours de notre audit. 7-REMARQUE FINALE Nous nous mettons à votre disposition pour tout éclaircissement dont vous pourriez avoir besoin après la lecture de ce rapport d'audit. Entretemps, nous profitons de l'occasion pour vous présenter nos meilleures compliments et gratitudes et bien aussi à tous les collaborateurs du Projet. Praia, le 18 Mai de 2018 AUDITEC - Sociedade de Auditores Certificados, Lda. PRAIA CABO VERDE cos Représentée par M. João Marcos Alves Mendes Auditeur Agréé-Carte Professionnelle n0 4 Head Office: P.O. Box 486-Praia-CABO VERDE-Phone: 2615187/9912379-Fax: 2618694-E-mail: auditec-Ida@cvtelecorn.cv Registration: CRC of Praia-Registration n° 295-OPACC-Registration n° 4-DCI-Tax Payer Number 200133373 Website: www.auditec.cv ANNEXES ANNEXE I ÉTATS FINANCIERS ET NOTES AUX ETATS FINANCIERS Minist6rio das Finanqas UNIDADE DE GESTAO DE PROJEC1DS 14SPECIAIS COMPEITIVENESS FOR TOURISM DEVE0 OPMENT PROJECT (P 146666) PROJECI'S FINANCIAl STATEMENTS FOR 1I YEAR F NDED 3 1 DECEMBER 20 17 BALANCE S [EET(ASSEI) (AMOUNTS EXPRESSED IN CABO VERDE ESCUD[OS - CVE) Current Year (2017) Previous Year (2016) Descriptions Notes _______ NON CRNGross Depreciation Net Net NON CURRENT ASSETS TANGIBLE FIXED ASSETS - - BASIC EQUIPMENT AUTO'S AND TRUCKS - - OFFICE EQUIPMENTS - - OTHER TANGIBLE FIXED ASSETS - - INTANGIBLE ASSETS 1 11.107.598 - 11.107.598 SOFTWARE CONSULTING 11.107.598 - 11.107.598 TANGIBLE FIXED ASSETS IN PROGRESS - ** TOTAL NON CURRENT ASSETS** 11.107.598 - 11.107.598 CURRENT ASSETS ADVANCE PAYMENTS TO SUPPLIERS - - INCOME TAX - ACCOUNTS RECEIVABLE 2 422.014.367 422.014.367 506.595.000 WORLD BANK 422.014.367 - 422.014.367 506.595.000 OTHER ACCOUNTS RECEIVABLE 2.197.769 - 2.197.769 - OTHER ACCOUNTS RECEIVABLE 2.197.769 - 2.197.769 BANKS AND CASH 3 20.518.709 - 20.518.709 PREPAYMENTS - TOTAL CURRENT ASSETSf* 444.730.845 - 444.730.845 506.595.000 TOTAL ASSETS 455.838.443 455.838.443 506.595.000 D Punt n d *( 4/G UG0 Ul9 9 9 n d Oft Aft DEP Minist6rio das FinanIas de Projeco Espelais JNIDAi)E DE GESTAO DF PROJECToS ESIECIAIS COMPETTIVFNESS FOR IOURISM DELVELOPMENI'PROJECTUP(P1 46666) P1ROJE(CI'S FINANCIAI STATEMENTS I' 0RII YEFAR lNIDID 3 DECFMBER 20J'7 BALANCE SIEF (LIABILIIEI) (AMOUNTS EXPRESSED IN CABO VERDE FSCIJDOS - CVE) Descriptions Notes Current Year (2017) Previous year (2016) EQUITY SUBSCRIBED CAPITAL 4 422.014.367 506.595.000 WNORLD BANK 422.014.367 506.595.000 PAID CAPITAL 4 43.318,835 - WORLD BANK 43318.835 RETAINED EARNINGS (560.046) NET PROFITI(LOSS) 5 (10,178.199) (560.046) ***TOTAL EQUITY"* 454,594.957 506.034.954 LIABILITIES NON CURRENT LIABILITIES - - CURRENT LIABILITIES 1.243.486 560.046 SUPPLIERS 10 1.018.486 560.046 STATE AND OTHER PUBLIC ENTITIES 225.000 OTHER ACCOUNTS PAYABLE - - TOTAL LIABILITIES "* 1.243.486 560.046 TOTAL LIABILITIES AND EQUITY 455.838.443 506.595.000 O /n 0 Minist6rio das Finanas UnIdd Gat 1 d PrnnojtsEseli UNIDADE DE GESTAO DE PROJECIOS ESPECIAIS COMPIIITIVENESS FOR TOURISM DEVELOPMENTPROJECT(P146666) SUM MARY OF APPLICATIONS AND SOURCES OF FUNDS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2017 (AMOUNTS EXPRESSED IN CABO VERDE ESCUDOS - CVE) Description Notes Current Period Accumulated BANKS AND CASH BANKS DESIGNATED ACCOUNT CASH AND INTERNAL TRANSFER CASH INTERNAL TRANSFER Total BANKS AND CASH Subtotal INICIAL BALANCE SOURCES OF FUNDS BM - TURISMO P16666 43,318.835 43.31&835 INICIAL DEPOSIT 40527.600 40.527.600 STATEMENT OF EXPENDITURES (SOE) 2.791235 2.791235 DIRECT PAYMENTS Total funding 43.318.835 43.318,835 Available balance 43318.835 43,315.835 APPLICATION OF FUNDS BY COMPONENT 19300141 19.300.141 Enhancing governance framework of the tourism sector 10.033.793 10.033.793 Diversify t. sect.& increase inclusiveness Tourism-led grow. 3.311350 3.311350 Project implementation 5.954.998 5.954.998 Total APPLICATION OF FUNDS 19.300.141 19.300.141 Total of Expenditures 19300,141 19.300,141 Available balance less Expenditures 24-018.694 24.018.694 EXCHANGE DIFFERENCE EXCHANGE DIFFERENCE (3,499.985) (3499.985) Total EXCHANGE DIFFERENCE (3499.985) (3.499.985) Available balance 20.51B.709 20.518.709 Closing Balance Designated Account DESIGNATED ACCOUNT 9.220.449 19.220.449 CASH INTERNAL TRANSFER 1298.260 1298.260 Total closing balances 20.518.709 20.518.709 S Ser es5 w oe n 4' EROE ~ at~l~e E £ Minist&rio das Financas U Idade de Gesoo d, Projeto Fspecial& UNIDADE DE GESTAO DE PROJECTOS ESPECIAlS COMPETITIVENESS FOR TOURISM DEVELOPMENT PROJECT (Pl41I6666) NOTES TO THE BALANCE SHEET AND $TATEMENT OF SOURCE AND APPLICATION OF FINDS FOR Til , YEAR NDiFD IN 31 DEFEMBE 2017 1. INTRODUCTORY NOTE The Competitiveness for Tourism Development Project ("The Project") is in the implementation phase by the Government of Cabo Verde. The Project is financed through an International Development Association ("World Bank") credit. The total budgeted amount for the Project is equivalent to 5 000 000 USD. The objective of the project t is to create the necessary conditions to increase investment into and diversification of the tourism sector. 2. BASIS OF PRESENTATION AND PRINCIPAL ACCOUNTING POLICIES 2.1 The Balance Sheet of the Project for the year ended December 31, 2017, was prepared based on the accounting records of the Project, maintained in accordance with the system of accounting and financial reporting standards in force in Cape Verde and I or standards apply specifically to the project, and based on a commitment basis, the permanence of methods and historical cost. 2.2. Balances and Transactions Denominated in Currencies Other than CVE 2.2.1. The total financing obtained, under the Credit, expressed in the capital liability item of the balance sheet, are recorded at the CVE exchange rate date of the Project Appraisal Document. 2.2.2 The assets and expenditures at the balance sheet acquired in foreign currency are translated to CVE, using exchange rates prevailing on the date of the signature of the Project Appraisal Document, (USD 1 = CVE 101,319; EUR 1 = CVE 110,265). The corresponding account payable is translated using the same exchange rate. At the payment date, any difference between the exchange rate existing at that date and the exchange rate existing at the previous purchase date (used to record the account payable to suppliers referred before) are recorded in the miscellaneous expenditures included in "Net profit / (loss)". At the end of the year, all open balance, in USD currency, were translated to CVE using the Central Bank (Banco de Cabo Verde) official exchange rate at 31 December 2017 (USD 1 = CVE 92,295). NOTE 1. INTANGIBLE ASSETS Intangible Assets acquired by the Project are recorded at acquisition cost. The Intangible Assets are recorded by debit to intangible assets and credit to accounts payable in the liability side of the balance sheet. The amount of intangible assets incurred as of December 31, 2017, for CVE 10 438 825 corresponds to consulting services as detailed below: Description 31/12/2017 31/12/2016 Consulting Services 11107598 0 11107598 0 The intangible assets acquired by the Project are not depreciated. NOTE 2. ACCOUNTS RECEIVABLE FROM THIRD PARTIES The accounts receivable from third parties correspond to the amount withdrawn from the Designated Account and not yet claimed. As of December 31, 2017 and December 31, 2016 the caption accounts receivable shows an amount of CVE 422 014 367 and CVE 506 595 000 respectively. NOTA 3. BANKS AND CASH a) Banks The Project has 1 (one) bank account which is the Designated Account opened and maintained in USD currency. The Project procedures of payment are Designated Account statement of expenditures and Direct Payment by the World Bank. As of December 31, 2017, the caption "Banks" is detailed as follows: Bank Accounts 31/12/2017 31/12/2016 Banco de Cabo Verde - Designated Account (04090433121) 19 220 449 0 NOTE 4. RESOURCES (EQUITY) The contributions made by the Project funders are recorded as an increase in Cash and an increase also in Equity. a) The caption Subscribed Capital in the total amount of CVE 422 014 367 corresponds to the total amount of the Credit. Project Funders 2017 2016 IDA Credit 422 014 367 506 595 000 TOTAL 422 014 367 506 595 000 Caption Paid-up-Capital corresponds to the advance amount to the Designated Account. Project Funders 2017 2016 IDA Credit 43318835 0 TOTAL 43318835 0 NOTE 5. NET PROFIT/ LOSS All the expenditures incurred by the Project during each year are recorded by debit to net profit/ (loss) and earnings by credit. Total Earnings Total Expenditures Net Profit / (Loss) 2017 575 625 10 753 824 (10 178 199) 2016 0 560 046 (50046) The detail of the expenditures incurred during the year is shown on the statement of source and application of funds. 3. APPLICATION OF FUNDS The application of funds as of December 31, 2017, and December 31, 2016 was as follows: APPLICATION OF FUNDS 2017 2016 BY COMPONENT Enhancing governance framework of the tourism sector 10033793 0 Diversify t. sect.& increase inclusiveness Tourism-led grow. 3311 350 0 Project implementation 5954998 0 Total APPLICATION OF FUNDS 19300 141 0 The resources that have funded said applications comprise exclusively payments made through Designated Account: 2017 2016 IDACredit 19300141 0 19300141 0 NOTE 6. PAYROLL EXPENSES The Payroll Expenses total amount was of CVE 580 919, and included expenses with perdiem and Training. Payroll Expenses 2017 2016 Perdiem 569919 0 Training 11000 0 TOTAL 580919 0 NOTE 7. SUPPLIES AND SERVICES The total amount of CVE 6 662 005 corresponds to operational expenses split as follows. Description 31/12/2017 31/12/2016 621100 - Water 3974 621200 - Electricity 197 320 621400 - Maintenance and Repairs 60940 621700 - Advertising and Promotion 307 150 376886 621900- Cleaning and Hygiene 192050 622100- Rents and Rentals 2250000 622400 - Communications 445 289 622500 - Insurance 12260 622700 - Security 362 241 623300- Business Trips 1536982 42150 623500 - Fees 217 500 623700 - Banking Services 1520 629800 - Other Supplies and Services 1074779 141010 Total _6662005 560046 NOTE 8. INVESTMENTS (NOTE 1 OF THE BALANCE SHEET) The Investment of the period comprises Intangible Assets as of December 31, 2017, above-referred in the balance sheet Notes 1, summarized below. a) Intangible assets - (CVE 11 107 598) Note I Includes Intangibles fixed Assets only. NOTE 9. PROJECT FUNDERS (NOTE 4) Details on the Project Funders are provided in the Note 4. NOTE 10. SUPPLIERS The amount of CVE 1 018 486 corresponds to national supplier debts payable in the next fiscal year. ANNEXE 11.1 ETAT DES DEPENSES PAYEES A TRAVERS LE COMPTE SPECIAL Minist6rio das Finangas de Projcto seI al UNIDADE DE GESTAO DE PROJECIS ESPECIAIS COMPITliiITVENESS FOR TOURISM DEVII.OPMENT PROJ ECT (P] 46666) PROJECTS FINANCIAL STATEMENTS DESIGNATED ACCOUNTSTATEMENTOF EXPENDITURES AS OF DECEMBER 31, 2017 (AMOUNT EXPRESSED IN DOLLARS - USD) CREDIT No. 5801 - CV Description Remark Amount 1.Designated Account Balance as at 21-04-2017 399.985,00 Plus: 2.Advanced to the Designated Account 27.548,98 3.Remaining advance to the Designated Account 4. Bank Transfers from the State of Cape Verde 5. Total Amount Withdrawn And Not Yet Claimed 13.521,66 Less: 6.Expenditures Incurred in the Period: 205.762,16 (a) GDS, TRG, OC, NCS, CS 205.762,16 Refund of Preparation Advance - Unallocated - Total expenses 205.762,16 7.Designated Account Balance as at 31-12-2017 208.250,16 (a) Goods, Consulinis Servives, Non Consulting Services, Training, Operating Costunder under the Project DE PRO Eneida Wor%s0 VERD Q se Anc rede rnm /ProjectARssistantO c / 0ARDE 0 0 UGP.1 Ministrio clas Finaniqas YIUnidadezde:Got2e de Project- E,pec01 UNIDADE DE GESTAO DE PROJECTUS ESPECIAIS COMPIITIVENESS FORTOURISM DEVEL OPMENT PROJECT(PI46666) PROJECTS FINANCIAL STATEMENTS DESIGNATED ACCOUNT STATEMENTOF EXPENDITURES AS OF DECEMBER 31, 2016 (AMOUNT EXPRESSED IN DOLLARS - USD) CREDIT No. 5801 - CV Description Renark Amount 1.Special Account Balance as at 01-01 -2016 Plus: 2.Advanced to the Special Account 3.Remaining advance to the Special Account 4. Bank Transfers from the State of Cape Verde 5. Total Amount Withdravw And Not Yet Claimed Less: 6.Expenditures Incurred in the Period: (a) GDS, TRG, OC, NCS, CS Refund of Preparation Advance - Unallocated - Total expenses 7-Special Account Balance as at 31-12-2016 (a) Goods, Consuliant Servives, Non Consuling Services, Training, Operating Costsunder under te Project Q? ~ . J0oe'& -r ctss am g ANNEXE 11.2 ÉTAT DES DEMANDES DE REMBOURSEMENTS DE FONDS AU COMPTE SPECIAL ·‘식!/-/& ’中斤 ANNEXE 11.3 ETAT DE RAPPROCHEMENT DU COMPTE SPECIAL |Ministbri d di"_Finanlas de PrJ o EI UNIDADE DE GESTAO DE PROJECTOS ESPECIAIS COMPI-1TTIVENESS FOR 1UURISM DEVELOPMEN'PROJECT (P146666) PROJECTS FINANCIAL STATEMENTS CREDIT No. 5801 - CV DESIGNATED ACCOUNT NUMBER: 04 09 04 33 121 WITH BANCO DE CABO VERDE. PREFIX: .................. 1. TOTAL ADVANCED BY WORLD BANK USD 400.000,00 2. LESS: TOTAL AM OUNT RECOVERED BY WORLD BANK USD 0,00 3. EQUALS PRESENT OUSTANDING AMOUNT ADVANCED TO THE DESIGANTED ACCOUNT (NUMBER 1 LESS NUMBER 2) USD 400.000,00 4. BALANCE OF DESIGNATED ACCOUNT PER ATTACHED BANK STATEMENT AS OF DATE: 21-12-2017 USD 208.250,16 5. PLUS: TOTAL AMOUNT CLAIMED IN THIS APPLICATION: USD 56.911,61 6. PLUS: TOTAL AMOUNT WITHDRAWN AND NOT YET CLAIMED: REASON: ....................... ......................................... USD 134.838,23 7. PLUS: AMOUNTS CLAIMED IN PREVIOUS APPLICATIONS NOT YET CREDITED AT DATE OF BANK STMT.: APPLICATION No: AMOUNT: SUBTOTAL OF PREVIOUS APPLICATIONS NOT YET CREDITED: USD 0,00 8. MINUS: INTEREST EARNED \ EXCHANGE RATE GAIN: USD 0,00 9. TOTAL ADVANCE ACCOUNTED FOR (NO 4 THROUGH No 9): USD 400.000,00 10 DIFFERENCE (TOTAL LINE 3 LESS TOTAL LINE 9): USD 0,00 11. EXPLANATIONS OF ANY DIFFERENCE BETTWEN THE TOTALS APPEARING ON LINES 3 AND 9: 12. DATE: 21- - 17 Ministbrio d as Fin-ii a ,,as UNIDADE Di GESTAO DE PROJECTOS FSPECIAIS COMPITIVENESS FOR TOURISM DEVE].OPMENTPROJ ECT'(P1146666) PROJECTS FINANCIAL STATEMENTS CREDIT No. 5801 - CV DESIGNATED ACCOUNT NUMBER: 04 09 04 33 121 WITH BANCO DE CABO VERDE. PREFIX: ....... ....... 1. TOTAL ADVANCED BY WORLD BANK USD 0,00 2. LESS: TOTAL AMOUNT RECOVERED BY WORLD BANK USD 000 3. EQUALS PRESENT OUSTANDING AMOUNT ADVANCED TO THE DESIGANTED ACCOUNT (NUMBER I LESS NUMBER 2) USD 0,00 4. BALANCE OF DESIGNATED ACCOUNT PER ATTACHED BANK STATEMENT AS OF DATE: 31-12-2016 USD 0,00 5. PLUS: TOTAL AMOUNT CLAIMED IN THIS APPLICATION: USD 0,00 6. PLUS: TOTAL AMOUNT WITHDRAWN AND NOT YET CLAIMED: REASO N: ..................................................................... USD 000 7. PLUS: AMOUNTS CLAIMED IN PREVIOUS APPLICATIONS NOT YET CREDITED AT DATE OF BANK STMT.: APPLICATION No: AMOUNT: SUBTOTAL OF PREVIOUS APPLICATIONS NOT YET CREDITED: USD 000 8. MINUS: INTEREST EARNED \ EXCHANGE RATE GAIN: USD 0,00 9. TOTAL ADVANCE ACCOUNTED FOR (N- 4 THROUGH No 9): USD 0,00 10 DIFFERENCE (TOTAL LINE 3 LESS TOTAL LINE 9): USD 0,00 11. EXPLANATIONS OF ANY DIFFERENCE BETTWEN THE TOTALS APPEARING ON LINES 3 AND 9: 12. DATE: 31-12-2016 Prepared by: ed EneidaFo: rkls 4w . dig un jp UGiP~RE UGP anz ANNEXE 11.4 LISTE ACTUALISEE DE L'ACTIF FIXE TANGIBLE ET DE L'ACTIF INTANGIBLE о �� - � � r � � С! �у1: � � . 1-i' ?ц а1� п �' � к- � � � � � � � � � � �� _ У ,� � 1 . _... _ . -. - t , � Q (9 � � а. �- r.� . � <й ��..�� � . . � ,� Ф И i, �� ............. _ � . _ - �_. f+ f� h Г+ h h� 1`- R . . е с°.i с°,i � м с°v� г°ч� с°�v с�+�г м_ r- У к°� N П4 О О О � Сг У У Г Р Т У i'� N .� 'е� с5 с�з ��� д д д� �,i r'� � � r г � � �в а �' � z� z� г z г� cs, � t� � � � �'� °: � �� ,`"` � � Е� '!RQ� � � ,�С' - . ,, i,,"� 'Q � f.l Q� � .. � � ., 'р � �� '..У' �° (� � G ® О О СЭ CS С? О � О О 8 Ci Q��i 'j'r м7уΡ,,���� �ikt� � ®' СЧ О Q� О О С? О 4 О О 4 С7 G� С �. �f� ���! '�:", � С%] 0.. 1�i ц М W V' И Q1 %'+гу fO 1С Г У {� СО �J.� т�"� �_ «с���}}} �,� �. 3 рΡ 46 У М V' LfS У fй {� М N? i0 41 . г� 7 �����' ,��} CL � Lr �дLуΡ}' О СО h� йGрΡ1 'хР У t`7 W г М У рΡ� N Цi j� �#� (,.� �,С�, С� .�� 7�}�t � � С ,� � бмэ � � � � � � д�9 РО О � т . - � .l� � J t"+' �ч i0 � ` �;, � {� �� N iV N . . 1�� ^,� iL ./ r ¢ И _' i� Еч � � г t� ,// э` п �ц _ Qь � � � �Й г �.-..--.У-' ."ч � ,и' � � й � с� F va . _ � ,. ,а с ; р ,� гл С� " �., ч';-? �i �`С'с� '',. ш � °'� А� W ы7 .- � ;� LL а 4 д. и� � м с_ и 9_ ° W �j U д � $ с�рΡрΡэ S S S� c�i $ g$ '�L R7 � � v � ""' � 4-1 � О (О � t�V 'гh С1 г У _. _ ® � � С7 � w г� оо а� .- т оо � � r н.. � Э� �,r-� Fт" � �(� �., S � � � о � � W � '��' д А � у,� � � � С N Сь1 N `'•4V.� �i � С^� t'�'^ � � У У С� � 0 G�1 й аа'', � � � �'�"j �/'� � г r г Г г У У У � 11�((Гг�_�rцr/iJ]l`, Uv-е �J � а W � � •� � � О 9 '�аа � U а о ,р�°г ��г�, �����,� с Q k�C' � � /'� :r� р '_� �'S Ф�,��� , � Q * g. � � и � � с`_�л c�t t�_ c�i с�_°.� й_ с�_ t� � W � , а � £��7 �С G �С С С �С С С � � � . � ' ►� . � � � � �`�, � � � t� "*s,�� -_ • � •i � т т ro� т го т т .� Q •С1 �U �G •С} .(Э .СЭ �U •U О � ^(° е с е � с � � � +� �� tS� (`" �т `ш �ш �ы �ш �, т т ,у�� ад,'� й й й й и и и т �� �� 3�y�sj Q д�� 4� Q¢ ii i° � � $ с°ov с°о� � � � � � � � �������� �� а ANNEXE 11.5 ÉTAT DE RAPPROCHEMENT DES DEBOURSEMENTS ENTRE LE COMPTE DU PRÊT ET LE COMPTE DU PROJET � � ш г ' ш � � ,; . , rr j . п � � � т�уJ' . .. , � г�; -.. ° ��. _ � � г -;.� :: i � _J--- у � к � а ,1; - о � '�. � � � � ¢ � � � �� � � � ..... . .. tl � ' 0 Ф � ш �3 G @ � � а � ш С} ш U ш д ° Z = Е_ � „�j J Н r- м � � ш �_ a�S � � о � q � ш � о с�*t � W � (л'�j :� �-. � . � СЬ� ,o- �, � Г � � � � _��"' а.. > " �. ' иУ д С)У_._,�_z -(,,.•r7 д' .�р�.' � r б С] С1 С] ..` ,�iJ� ' '^� ��`+'г�. �. �,' f' ш г � � � � "V .. -� �.tt Z иш � о аа .�� �«-•.яй� й_ � а � � � �а � пS � и�уΡ� С:.' ��� � _. � Q t--. й U �г � 4 �i ��'�Г-�� ттtt�� �3 � ti1 �� � I�j Q ° z ¢ N � а ж 'у �'� '��{ 4уΡ rW `_��' ' � w � � z � © � � � �, ' ri � � " .:� ¢,г� w � о Г.г�� � , � ^< � � � ц � Ш С.) ,и " г. т ` � � й � � � Гм�� � [�'��j Г^ � � О� ° g f-� LC] i17 �,,. i� 3 � r° .�t � �� ' Л �4�` .гi `� � 9 � � � � ��.. � ,�� � _1.r1 . } у. � .. ✓' r L'к � � �""� ь'B��у �v _а р R � z � г _ � � ° � t,��+� �� г� � � � ш g а �' W ® �-' � � � � � ' � С7 F � С� ® �' CJ ul т � � � � Ш �S V � ° � � � � и G�.X.. �0.' � `� � ы.' д � О � ' � � � � т „��, � ci S S' � � Q т и U р � � ' _ � � �, �, � �'. � � � Z � о оо о +� °ra, а � � р ',а гл °р , N [ =t � Д � 1У � (,7i U Q � � U й ш " � ��j ��,���.`j� r- ��� � � � �� о � ¢ {� Si.•�гt« С й,. й д � Cr "� т а цд' Q � � [?' m�j р � � ) �,�q �..�и�р �г .. о а. . � � - г�д ,� �,. т б. ` � ц �~, �д-, v нkги � (г • . � ' fp �- .1 `ti. и � ш . _.- v� г- ы r- ш а о о LL � }= � б б U f©.�. ° Пi t1i L`1i � а а а ° � � � � а г�' `� � � о °о °о ®