‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺴﻨﻮي‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺤﺎﻓﻈﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫آﻠﻤﺔ روﺑﺮت ب‪ .‬زوﻟﻴﻚ‬ ‫رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫واﺷﻨﻄﻦ‪ ،‬اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬ ‫‪ 22‬أآﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول ‪2007‬‬ ‫ُﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪً‬ ‫ا"‬ ‫" ﺗﺤﻔﻴﺰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ :‬ﻋﻮﻟﻤﺔ ﻣ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ اﻟﺮﺋﻴﺲ‪ ،‬اﻟﺴﺎدة اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﻮن‪ ،‬اﻟﻀﻴﻮف اﻟﻜﺮام‪:‬‬ ‫ُﺴﻌﺪﻧﻲ أن أرﺣ‬ ‫ّﺐ ﺑﻜﻢ ﻓﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻨﺎ اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ هﺬﻩ‪.‬‬ ‫ﻳ‬ ‫أود أن أﻋﺮب ﻋﻦ ﻋﻤﻴﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮي ﻟﺮﺋﻴﺲ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻨﺎ هﺬﻩ اﻟﺴﻴﺪ آﺮﻳﻢ ﺟﻮدي ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺎدﺗﻪ ﻟﻬﺬﻩ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‬ ‫ّﻣﻪ ﻟﻲ ﻣﻦ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﻠ‬ ‫ّﻤﻲ ﻣﻬﺎم ﻣﻨﺼﺒﻲ‬ ‫وﻟﻠﺴﻴﺪ أوﻏﺴﺘﻴﻦ آﺎرﺳﺘﻴﻨﺰ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺎدﺗﻪ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬وأﻳﻀً‬ ‫ﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻗﺪ‬ ‫اﻟﺠﺪﻳﺪ هﺬا‪.‬‬ ‫وأود أن أﺷﻜﺮ ﺻﺪﻳﻘﻲ وزﻣﻴﻠﻲ رودرﻳﻐﻮ دي راﺗﻮ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﺠﻴﻌﻪ ﻟﻠﺸﺮاآﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﺆﺳ‬ ‫ّﺴﺘﻴْﻨﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻋﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ت ﻓﻴﻪ اﻟﺒﺼﻴﺮة اﻟﺜﺎﻗﺒﺔ واﻟﻠ‬ ‫ُﻄﻒ‬ ‫ﻞ ﻓﻲ إﻃﺎر ﺣﻜﻮﻣﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺘﺠﺎرة واﻻﻗﺘﺼﺎد‪ ،‬وﻟﻄﺎﻟﻤﺎ أآْﺒﺮ ُ‬ ‫ﺎآﱞ‬ ‫ﻣﻨﺬ ﻋﻤﻠﻨﺎ ﻣﻌً‬ ‫ُﻋﺎﺑﺔ اﻟﺠﺎد‬ ‫ّة‪ .‬وأﺗﻤﻨﻰ ﻟﻪ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫وروح اﻟﺪ‬ ‫وأﺗﻄﻠﻊ إﻟﻰ ﻣﻮاﺻﻠﺔ هﺬﻩ اﻟﺸﺮاآﺔ ﻣﻊ دوﻣﻴﻨﻴﻚ ﺷﺘﺮاوس‪-‬آﺎن‪ .‬ﻓﻘﺪ آﺎن أول ﻟﻘﺎء ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺻﺪﻳﻘﻲ‬ ‫ﺎ ﻣﻨﺼﺐ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ .‬وإﻧﻪ ﻟﻤﻦ ﺣﺴﻦ ﺣﻈﻲ أن أآﻮن ﺻﻨﻮً‬ ‫ا ﻟﻬﺬا‬ ‫ﺑﺎﺳﻜﺎل ﻻﻣﻲ اﻟﺬي ﻳﺸﻐﻞ ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫اﻻﺷﺘﺮاآﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻘﺪرة اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻏﻴﺮ اﻟﻌﺎدﻳﺔ!‬ ‫ّﻣﻮا ﻟﻲ اﻟﺘﺸﺠﻴﻊ واﻟﻤﺴﺎﻧﺪة‪ .‬وأﺷﻌﺮ أن اﻟﻨﺎس ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻳﺪرآﻮن‬ ‫آﻤﺎ أود ﺷﻜﺮ اﻟﻌﺪﻳﺪﻳﻦ ﻣﻤ‬ ‫ّﻦ ﻗﺪ‬ ‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ هﺬﻩ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻔﺮﻳﺪة وإﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻓﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ واﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف‬ ‫ّﻒ ﻣﻊ أوﺿﺎع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ آﺜﻴﺮً‬ ‫ا ﻓﻲ ﺣﻘﺒﺔ‬ ‫ﻲ ﺳﺘﻴﻦ ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﺗﻮﺟ‬ ‫ّﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺘﻜﻴ‬ ‫ُﻀ ّ‬ ‫ﺗﻢ إﻧﺸﺎؤهﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺮب اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪ ﻣ‬ ‫اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة‪ .‬وأﻇﻦ أن أﻓﻀﻞ ﺳﻨﻮاﺗﻬﺎ هﻲ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻞ ﺣﻴﻮ ﱟ‬ ‫ي ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ‬ ‫ّﻨﻮا ﻟﻲ ﻣﺎ ﻧﻘﻮم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻤ ٍ‬ ‫وﻗﺪ أﻋﺎﻧﻨﻲ ﻣﻮﻇﻔﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻰ أن أﺗﻌﻠ‬ ‫ّﻢ‪ ،‬وﺑﻴ‬ ‫ا ﺟﺪﻳﺪة ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻗﻤﻨﺎ ﻓﻴﻪ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻂ ﺳﻴﺮﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ .‬وﻳﻘﻮم ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺪﻳﺮﻳﻦ‬ ‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‪ ،‬وﻋﺮﺿﻮا أﻓﻜﺎرً‬ ‫ِﺮة‪.‬‬ ‫ّﺒﺔ إﻟﻰ أﻋﻤﺎل وإﺟﺮاءات ﻣ‬ ‫ُﺜﻤ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﻴﻦ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﻤﺒﻨﻴ‬ ‫ّﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺒﺮة أﺛﻨﺎء ﺳﻌﻴﻨﺎ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﻨﻮاﻳﺎ اﻟﻄﻴ‬ ‫‪2‬‬ ‫وﺟﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫وراء آﻞ ﻣﺸﺮوع ﻧﻘﻮم ﺑﻤﺴﺎﻧﺪﺗﻪ ﻗﺼﺔ ﺷﺨﺺ ﻳﺴﻌﻰ ﻟﺒﻨﺎء ﺣﻴﺎة أﻓﻀﻞ‪.‬‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﺰﻳﺎرة اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﻬﺎ إﻟﻰ آﻤﺒﻮدﻳﺎ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ أﻏﺴﻄﺲ‪/‬ﺁب اﻟﻤﺎﺿﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻘﻴﺖ ﻟﻴﺎب روث – وهﻮ رﺟﻞ‬ ‫ﺔ ﺻﻐﻴﺮ ً‬ ‫ة‬ ‫ﺪ إﺣﺪى رﺟﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻤﺎﺿﻲ‪ .‬وﻗﺒﻞ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪ ،‬أﻗﺎم ﻟﻴﺎب ﻣﻊ زوﺟﺘﻪ ورﺷ ً‬ ‫ﻓَ‬ ‫ﻘَ‬ ‫ﻧﺸﻴﻂ ذو هﻤ‬ ‫ّﺔ َ‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة أﻧﺸﻄﺔ ‪ACLEDA‬ﻳﺒﻴﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﺁﻻت درْس اﻷرز وﻋﺮﺑﺎت ﻧﻘﻞ وأدوات زراﻋﻴﺔ‪ .‬ﻓﻬﻮ اﻗﺘﺮض اﻟﻤﺎل ﻣﻦ ﺑﻨﻚ‬ ‫ّل ‪ACLEDA‬أﻋﻤﺎﻟﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻤﻮ واﻻزدﻳﺎد‪ .‬أﻣﺎ ﺑﻨﻚ‬ ‫ّد ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺻﻐﻴﺮة ﻏﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﺗﺤﻮ‬ ‫ُﺠﺮ‬‫هﺬا ﻓﺴﺒﻖ أن آﺎن ﻣ‬ ‫إﻟﻰ واﺣﺪ ﻣﻦ أآﺒﺮ اﻟﺒﻨﻮك اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻓﻲ آﻤﺒﻮدﻳﺎ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬وهﻲ ذراع ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﺎ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﻳﻘﺪ‬ ‫ّم اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻔﻘﺮاء ﻓﻲ آﻤﺒﻮدﻳﺎ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‪ .‬وهﻮ ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫ﺎ واﻟﻤﻨﺘﺸﺮة ﻓﻲ ﻋﻤﻮم أﻧﺤﺎء آﻤﺒﻮدﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺮوﻋﻪ اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﺪدهﺎ ‪ 166‬ﻓﺮﻋً‬ ‫وﻓﻲ ﻣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻗﺎم اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﺑﻠﺪة ﺻﻐﻴﺮة ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ زراﻋﺔ اﻟﻘﻄﻦ ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﻣﺤﻄﺔ آﻬﺮﺑﺎء ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ً‪ ،‬وهﻲ ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺳﺘﺼﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﻴﺔ‪ .‬وهﻲ ﺗﻤﺪ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء أآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 150‬ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن ﻃﻮال ﻋﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﻳﻮﻣﻴﺎ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن‪ .‬وﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻤﺪة هﺬﻩ اﻟﺒﻠﺪة ﺧﻠﻴﻔﺔ ﺟﻮﻋﻴﺘﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﺟﺘﺬاب اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟﻤﺤﻠﻴﻴﻦ وﺗﻘﺮﻳﺐ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ﻋﺘﺒﺔ ﺑﻴﺘﻪ‪ .‬وهﻮ ﻳﻘﻮل‪ " :‬ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﻌﺮف ﻣﺎ ﻳﺪور ﻓﻲ هﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺳﻨﺮى ﻣﺎ ﻳﺪور ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن "‪.‬‬ ‫( ﺑﻤﺴﺎﻧﺪة ﺟﻬﻮد اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻷﻓﻐﺎﻧﻴﺔ ‪IDA‬وﻓﻲ أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ اﻟﻤﻮارد اﻟﺘﻤﻮﻳﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬ ‫ّﻣﺘﻬﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ )‬ ‫ّﻤﻴﻦ‪ ،‬ووﺿﻊ ﻣﻨﻬﺎج ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻤﺪارس اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‪ .‬وﻓﻲ إﻃﺎر آﻠﻤﺔ أﻟﻘﺎهﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ُﻌﻠ‬‫ﻓﻲ‪ :‬ﺑﻨﺎء اﻟﻤﺪارس‪ ،‬وﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻤ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ أواﺋﻞ هﺬا اﻟﺸﻬﺮ‪ ،‬ﻗﺎل وزﻳﺮ اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻷﻓﻐﺎﻧﻲ ﺣﻨﻴﻒ أﺗﻤﺮ‪ " :‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺪرس ﻓﻲ ﻣﺪارس أﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫ﺎ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻠﻴﻮﻧﻲ ﻓﺘﺎة‪ .‬وﻗﺒﻞ ﺧﻤﺲ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات وﻧﺼﻒ ﻓﺘﺎة واﺣﺪة‪ ،‬وﻳﺒﻠﻎ ﻋﺪد اﻟﻔﺘﻴﺎت اﻟﻤﻠﺘﺤﻘﺎت ﺑﺎﻟﻤﺪارس ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫ّﻤﺔ "‪.‬‬ ‫ّﻤﺎت ﺗﻌﻤﻠﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺪارس‪ ،‬وأﺻﺒﺢ ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻵن ‪ 40000‬ﻣ‬ ‫ُﻌﻠ‬ ‫ﺳﻨﻮات وﻧﺼﻒ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﻌﻠ‬ ‫هﺬﻩ هﻲ اﻟﻮﺟﻮﻩ اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﺟﺪً‬ ‫ا ﻋﻦ ﻋﻮاﺻﻤﻨﺎ وﻗﺎﻋﺎت‬ ‫ﻣﺆﺗﻤﺮاﺗﻨﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﻢ ﻓﻲ ﺻﻤﻴﻢ رﺳﺎﻟﺘﻨﺎ اﻟﺮاﻣﻴﺔ ﻹﺗﺎﺣﺔ اﻟﻜﺮاﻣﺔ واﻷﻣﻞ‪.‬‬ ‫ﻳﺮﻳﺪ اﻟﻨﺎس ﻓﻲ آﻞ ﻣﻜﺎن – إن أ‬ ‫ُﺗﻴﺤﺖ ﻟﻬﻢ اﻟﻔﺮﺻﺔ – ﺑﻨﺎء ﺣﻴﺎة أﻓﻀﻞ ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ وﻷﻃﻔﺎﻟﻬﻢ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺤﺎﻓﺰ‬ ‫إذا ﺳﻨﺤﺖ ﻟﻪ اﻟﻔﺮﺻﺔ أن ﻳﺴﻬﻢ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺳﻠﻴﻢ وﻣﺰدهﺮ‪.‬‬ ‫ُﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪً‬ ‫ا‬ ‫ﻋﻮﻟﻤﺔ ﻣ‬ ‫أﺻﺒﺤﺖ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺒﻊ ﻋﺼﺮﻧﺎ هﺬا‪ .‬ﻓﻬﻲ أدت إﻟﻰ إزاﻟﺔ اﻟﺤﻮاﺟﺰ واﻟﺤﺪود‪ ،‬وأﻃﻠﻘﺖ اﻧﺘﻘﺎل‬ ‫ﺚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ هﻨﺎﻟﻚ ﻓﺮ ٌ‬ ‫ص ﻣﻦ ﻗﺒْﻞ‪.‬‬ ‫اﻷﻓﻜﺎر واﻟﺴﻠﻊ ورأس اﻟﻤﺎل واﻷﺷﺨﺎص‪ .‬وﺧﻠﻘﺖ اﻟﻔﺮص ﺣﻴ ُ‬ ‫ا ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻋﻠﻤً‬ ‫ﺎ ﺑﺄن‬ ‫ُﻌﺪً‬‫وﻟﻜﻦ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ ﻟﻢ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺑﻘﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪون ﻋﻠﻰ هﺎﻣﺸﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺒﻌﺾ ﻳﺰدادون ﺑ‬ ‫ﻞ ﺗﺨﻠﻖ اﻷﺧﻄﺎر‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن أﺷﺪ اﻟﻤﻌﺎﻧﺎة ﻓﻬﻢ اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫ّﺎﺣﻦ واﻷﺿﺮا َ‬ ‫ر اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻮاﻣ ُ‬ ‫د واﻟﻔﻘ َ‬ ‫ﺮ اﻟﻄ‬ ‫اﻻﺳﺘﺒﻌﺎ َ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﺎ ﻳﺒﺪؤون ﺑﻪ – وهﻢ‪ :‬اﻟﺸﻌﻮب اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻨﺴﺎء ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻔﻘﺮاء ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‪،‬‬ ‫واﻷﻓﺎرﻗﺔ‪ ،‬وأﻃﻔﺎل آﻞ هﺆﻻء‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫وﺗﻘﻮم رؤﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ ﻋﻮﻟﻤﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪً‬ ‫ا – ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﺘﻐﻠ‬ ‫ﱡﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻨﻤﻮ ﻣﻊ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬وﺧﻠﻖ اﻟﻔﺮص واﻷﻣﻞ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻷﻓﺮاد‪.‬‬ ‫ﱠدت اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ أهﺪاف إﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﻟﻔﻴﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة – وهﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،2000‬ﺣﺪ‬ ‫ﻏﺎﻳﺎت ﻃﻤﻮﺣﺔ ﺗﺴﺘﻬﺪف ﺑﺤﻠﻮل ﻋﺎم ‪ :2015‬ﺗﺨﻔﻴﺾ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻔﻘﺮاء إﻟﻰ اﻟﻨﺼﻒ‪ ،‬وﻣﺤﺎرﺑﺔ اﻟﺠﻮع واﻟﻤﺮض‪ ،‬وﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ّﺮﻧﺎ ﻳﻮﻣﻴً‬ ‫ﺎ ﺑﻤﺎ ﻧﺄﺗﻲ‬ ‫ّﻧﺎ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﺘ‬ ‫ُﺬآ‬ ‫ّﻘﺔ ﻓﻮق ﻣﺪﺧﻞ ﻣﻘﺮ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻔﻘﺮاء‪ .‬ﻓﻬﺬﻩ اﻷهﺪاف هﻲ أهﺪاﻓﻨﺎ وهﻲ ﻣ‬ ‫ُﻌﻠ‬ ‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻘﻪ ﻓﻲ إﻃﺎر ﻋﻤﻠﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻘﺘﺮن أهﺪاف اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﻤﺘﻄﻠﺒﺎت وﺷﺮوط اﻟﻨﻤﻮ اﻟﻤ‬ ‫ُﺴﺘﺪام‪ ،‬اﻟﻤﺪﻓﻮع ﺑﺎﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص ﺿﻤﻦ‬ ‫إﻃﺎر ﻣﺴﺎﻧﺪ ﺗﺘﻴﺤﻪ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫دور ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻟﻴﺲ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﻬﺬﻩ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻣﺴﺄﻟﺔ أﻣﻮال وﻓﻘﻂ‪ .‬آﻤﺎ أن دور ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻴﺲ ﺣﻞ هﺬﻩ‬ ‫اﻟﻤﺸﺎآﻞ ﺑﻤﻔﺮدهﺎ‪.‬‬ ‫ﻼ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة ذاﺗﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‪ :‬ﺣﻔﺰ رؤوس‬ ‫ّﻞ ﻏﺮض ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻌ ً‬ ‫ﻳﺘﻤﺜ‬ ‫اﻷﻣﻮال واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر واﻟﺨﺒﺮات‪ ،‬وﺗﻨﻤﻴﺔ ﻓﺮص اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق‪ ،‬وﻣﺴﺎﻧﺪة‬ ‫ﻢ وﺗﺸﺠﻴ ٍ‬ ‫ﻊ ﻣﻦ ﻣﻮاردﻧﺎ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻋٍ‬‫ﺗﺮﺳﻴﺦ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺮﺷﻴﺪ وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﺴﺎد – ﺑﺪ ّ‬ ‫ﻼ ﻓﻲ ﻃﺮح أﻓﻜﺎر ﻋﻦ ﻣﺸﺮوﻋﺎت واﺗﻔﺎﻗﻴﺎت دوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن‪ :‬اﻟﺘﺠﺎرة‪،‬‬ ‫ّﻞ ﻏﺮض ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻌ ً‬ ‫وﻳﺘﻤﺜ‬ ‫واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‪ ،‬واﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺤﺎرﺑﺔ اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪ ،‬وﺗﻐﻴ‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﻬﺪف ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻔﻊ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ وﻻﺳﻴﻤﺎ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮاء‪.‬‬ ‫ُﺠﺮ‬ ‫ّد‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻧﻘﻮم ﺑﺘﻮﺳﻴﻊ ﺣﺪود ﺗﻔﻜﻴﺮﻧﺎ ﺑﺸﺄن اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻷﺳﻮاق‪ ،‬وأن ﻧﺴﺘﻄﻠﻊ إﻣﻜﺎﻧﺎت ﺟﺪﻳﺪة وﻟﻴﺲ ﻣ‬ ‫اﺟﺘﺮار ﻣﺎ ﺛﺒﺖ ﻧﺠﺎﺣﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺒﻮل ﻣﻊ ﻣﻴﺰة ﻣﺎﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﺿﻌﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﻄﻮات اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﻧﻘﻮم ﺑﺎﺗﺨﺎذ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺮاﻣﻴﺔ ﻻﺳﺘﻘﻄﺎب ﻧﻘﺎط اﻟﻘﻮة واﻟﺘﺂزر ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻷرﺑﻊ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜ‬ ‫ّﻞ‬ ‫(‪ ،‬وﻣﺆﺳﺴﺔ ‪ ،(IDA‬واﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ )‪IBRD‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ – اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻺﻧﺸﺎء واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ )‬ ‫(‪ .‬وﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﻌﻤﻞ آﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﻨﻚ دوﻟﻲ واﺣﺪة ﻓﻲ ‪ ،(MIGA‬واﻟﻮآﺎﻟﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎن اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر )‪IFC‬اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )‬ ‫اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻨﺎ‪.‬‬ ‫ً‪ ،‬واﻓﻖ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺪﻳﺮﻳﻦ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﻴﻦ ﻓﻲ اﻵوﻧﺔ اﻷﺧﻴﺮة ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﺼﺪر ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫أوﻻ‬ ‫( ﺑﻘﻴﺎﻣﻬﺎ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ أآﺒﺮ ﻣﺴﺎهﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاردهﺎ اﻟﺬاﺗﻴﺔ ‪IDA 15‬اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ )‬ ‫ﺣﺘﻰ اﻵن ﺗﺒﻠﻎ ‪ 3.5‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺴﺒﻴﻞ‪ .‬وهﺬا أآﺜﺮ ﻣﻦ ﺿﻌﻔﻲ ﻣﺴﺎهﻤﺘﻬﺎ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ‪ 1.5‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر‬ ‫(‪ .‬وﺗﺘﻮﻗﻒ ﻣﺴﺎهﻤﺘﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪IDA 14‬أﻣﺮﻳﻜﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ ﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ )‬ ‫ﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﺴﻨﻮي ﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻺﻧﺸﺎء واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ وﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻮزﻳﻌﻪ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ ﻃﺒﻌً‬ ‫ﺚ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﺳﻴﻊ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ‬ ‫ّﻊ ﻣﻤﻜﻦ‪ .‬وﻧﺤ ّ‬‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ آﻞ ﺳﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻌﺘﻘﺪ أن هﺬا اﻟﻬﺪف اﻟﻤﻮﺳ‬ ‫‪4‬‬ ‫آﻤﺎ أن ﺳﺨﺎء اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ ﺿﺮوري ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﺠﺎح اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ أداة اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ أﺷﺪ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻘﺮا‬ ‫ً‪ ،‬وﻻﺳﻴﻤﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺷﺠﻌﺘﻨﺎ اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ‪ ،‬وﻧﺄﻣﻞ ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻃﻤﻮﺣﺔ‪ .‬واﻧﻀﻤﺖ إﻟﻴﻨﺎ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺑﺘﻌﻬﺪهﺎ ﺑﺰﻳﺎدة ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ 30‬ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺎهﻤﺘﻬﺎ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ‪ .‬وﺑﺎت اﻵن ﻋﻠﻰ ﺑﻠﺪان ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ اﻷﺧﺮى ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﺎ‬ ‫ّﻳﺔ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺘﻪ ﻣﻦ وﻋﻮد ﻓﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺆﺗﻤﺮات اﻟﻘﻤﺔ إﻟﻰ أرﻗﺎم ﺟﺪ‬ ‫ً‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻣﻠﺘﺰﻣﻮن ﺑﻮﺿﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺗﻀﻤﻦ زﻳﺎدة ﻣﻌﺪﻻت ﻧﻤﻮ أﻧﺸﻄﺔ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬وهﻲ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ذراع ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‪ .‬ﻓﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺷﻬﺪت اﻟﻨﻤﻮ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‪ .‬آﻤﺎ زادت اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻷﺛﺮ اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ ﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‪ .‬ﻓﻔﻲ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎﺳﺘﺜﻤﺎر ‪ 3.6‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ‬ ‫– ‪ 37‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع اﺳﺘﺜﻤﺎراﺗﻬﺎ – ﻓﻲ ﺑﻠﺪان ﻣﺆهﻠﺔ ﻟﻼﻗﺘﺮاض ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‬ ‫ً‪ ،‬ﺳﻨﻘﻮم ﺑﺘﻌﻤﻴﻖ اﻟﺘﻌﺎون ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ وﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﻬﺪف زﻳﺎدة ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻘﻄﺎع‬ ‫ﺎ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺻﻨﺪوﻗﻴﻦ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺆهﻠﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﻓﻲ ﺑﻠﺪان واﻗﺘﺼﺎدات أآﺜﺮ ﻓﻘﺮً‬ ‫ا‪ .‬ﻓﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺗﻘﻮم ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫ّﻴﻦ ﺑﺎﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻤﺴﺎهﻤﺎت ﻓﻲ رؤوس أﻣﻮال اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ‬ ‫ﻟﻼﻗﺘﺮاض ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ ﻣﻌﻨﻴ‬ ‫اﻟﺼﻐﺮ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ وﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻻﺷﺘﺮاك ﻓﻲ هﺬا اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﺑﻐﻴﺔ ﻣﺴﺎﻧﺪة اﻟﺸﺮاآﺎت‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﻦ اﻟﻌﺎم واﻟﺨﺎص ﻓﻲ ﻣﺸﺮوﻋﺎت اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻻﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ ﻗﻄﺎﻋﺎت‪ :‬اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬واﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬واﻟﻤﻴﺎﻩ‪،‬‬ ‫ّﺔ‪ ،‬وهﻮ أﻣﺮ‬ ‫واﻟﺰراﻋﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺒﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻣﺴﺎﻧﺪة ﺗﻜﺎﻣﻞ اﻷﺳﻮاق اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴ‬ ‫ﺿﺮوري ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﻂ آﺒﻴﺮﻳﻦ ﻷﺳﻌﺎر اﻟﻔﺎﺋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮوض اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺪ‬ ‫ّﻣﻬﺎ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻺﻧﺸﺎء‬ ‫ّﺎ ﻋﻦ ﺗﺨﻔﻴ ٍ‬ ‫ﺾ وﺗﺒﺴﻴ ٍ‬ ‫راﺑﻌﺎ‬ ‫ً‪ ،‬أﻋﻠﻨ‬ ‫ﺎ ﺑﺄن أﺳﻌﺎر اﻟﻔﺎﺋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮوض ﻋﺎدت‬ ‫واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬وهﻮ ذراع ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم‪ .‬ﻋﻠﻤً‬ ‫اﻵن إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻷزﻣﺔ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ وﻗﻌﺖ ﻓﻲ ﺁﺳﻴﺎ‪ .‬وهﺬﻩ ﺧﻄﻮة ﻓﻲ إﻃﺎر ﺟﻬﻮد أوﺳﻊ ﻧﻄﺎﻗً‬ ‫ﺎ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻧﻘﻮم ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻣﻌﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﺎﻟﺐ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻺﻧﺸﺎء واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻬﺎ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻨﻤﻮ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻺﻧﺸﺎء واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ وأن ﻻ ﻳﻨﻜﻤﺶ‪ .‬ﻓﻠﻤﺰﻳﺞ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ وﺧﺪﻣﺎت اﻹﻗﺮاض اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺪﻣﻬﺎ أهﻤﻴﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺳﻴﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫ّﻌﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﺨﻄﻰ اﻟﻘﺮوض إﻟﻰ ﺣﺪ ﺑﻌﻴﺪ‪ .‬آﻤﺎ‬ ‫ﺎ أن ﺗﻮاﺻﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ ﺗﻮﺳ‬ ‫اﻟﻮﺟﻬﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬وﻳﺠﺐ ﻃﺒﻌً‬ ‫ّﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻷﻋﻤﺎل‪ .‬وﻧﻬﺪف إﻟﻰ أن ﻧﻜﻮن أﺳﺮع وأﺣْﺴﻦ وأﻗ ّ‬ ‫ﻞ‬ ‫ُﺘﺮﺗ‬‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤ‬ ‫ﺗﻜﻠﻔﺔ ﻣﻤﺎ ﻧﺤﻦ اﻵن‪.‬‬ ‫ﻓﻬﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮات اﻷوﻟﻰ هﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ اﻷﻓﻖ اﻵﺧﺬ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳﻊ‪.‬‬ ‫ُﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪً‬ ‫ا‪ :‬ﻧﻬﺞ ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻃﺮاف‬ ‫ﻋﻮﻟﻤﺔ ﻣ‬ ‫ﻳﻌﻴﺶ ﺣﻮاﻟﻲ ﺑﻠﻴﻮن ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ أﻗﻞ ﻣﻦ دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ واﺣﺪ ﻓﻲ اﻟﻴﻮم‪ .‬وﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ أن ﻻ ﺗﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ‬ ‫" ﺑﻠﻴﻮن اﻟﻘﺎع " هﺬا‪ .‬ﻓﺎﻟﻔﻘﺮ ﻳﻮﻟ‬ ‫ّﺪ ﻋﺪم اﻻﺳﺘﻘﺮار واﻟﻤﺮض ودﻣﺎر اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺸﺎع واﻟﺒﻴﺌﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي اﻟﻔﻘﺮ إﻟﻰ‬ ‫ﱢض اﻷرواح ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ‪.‬‬ ‫ُﻌﺮ‬ ‫ﺎ ﺧﺼﺒﺔ ﻟﻤﻦ ﻳﺒﻐﻮن اﻟﺨﺮاب وﺳﺒﺒً‬ ‫ﺎ ﻟﻠﻬﺠﺮة اﻟﺘﻲ ﺗ‬ ‫ﺗﻘﻄﻴﻊ ﻟﺤﻤﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺼﺒﺢ أرﺿً‬ ‫‪5‬‬ ‫وأﺳﻔﺮت اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺘﻔﺎوﺗﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻼﻳﻴﻦ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﺬﻳﻦ ﺑﺪؤوا ﺻﻌﻮد‬ ‫ّﺮات اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ إﻟﻰ إﺿﻌﺎف اﻟﺘﻤﺎﺳﻚ‬ ‫ﺳﻠ‬ ‫ّﻢ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺤﺮب اﻟﺒﺎردة‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﺗﺆدي اﻟﺘﻮﺗ‬‫ُ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن ﺗﻮاﺻﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻤﻮ ﻟﻜﻲ ﺗ‬ ‫ُﺘﻴﺢ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺷﺘﻤﺎﻟﻴﺔ واﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺎت ﺑﻴﺌﻴﺔ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻻزدهﺎر اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬ ‫ﻻ ﺁﺧﺮ‪ :‬أﻳﻦ ﻳﻘﻊ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ اﻵﺧﺬ ﻓﻲ اﻟﺘﻄﻮر؟‬ ‫وﻳﻄﺮح ﺗﺰاﻳﺪ ﻧﻔﻮذ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺳﺆا ً‬ ‫ﺎ آﻴﻒ ﺳﺘﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ‬ ‫وهﺬا اﻟﺴﺆال ﻻ ﻳﺪور ﻓﻘﻂ ﺣﻮل آﻴﻒ ﺳﺘﺘﻔﺎﻋﻞ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻣﻊ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻞ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ أن ﺗﻨﺴﺤﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻣﻦ‬ ‫ّﺨﺮﻳﺔ ﺣﻘً‬‫ﺎ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺑﻠﺪان هﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﺴ‬ ‫ا واﻷﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤً‬ ‫اﻟﺪول اﻷآﺜﺮ ﻓﻘﺮً‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ ﻓﻲ وﻗﺖ ﺗﺪرك ﻓﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺎت ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان ﻣﺪى اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﺰﻳﺎدة ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ إدﻣﺎج ﺑﻠﺪاﻧﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ واﻷﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ :‬ﻓﻠﻤﺎذا إذن ﻋﺪم إدﻣﺎﺟﻬﺎ آﺸﺮآﺎء ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬ ‫ً؟‬‫ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﺘﻌﺪد اﻷﻃﺮاف أﻳﻀﺎ‬ ‫ﻼ ﻣﺴﺆو ً‬ ‫ﻻ " ﻓﻲ‬ ‫ﺖ أن ﺗﺒﻨﻲ اﻟﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺣﻘﻘﺘﻪ ﻣﻦ ﻧﺠﺎح ﺑﺄن ﺗﺼﺒﺢ " ﻃﺮﻓً‬ ‫ﺎ ﻓﺎﻋ ً‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻋﺎﻣﻴﻦ اﺛﻨﻴﻦ‪ ،‬اﻗﺘﺮﺣ ُ‬ ‫ّﻖ ﻋﻮﻟﻤﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪً‬ ‫ا‪.‬‬ ‫ﺎ ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ أﻳﻀﺎ‬ ‫ً‪ ،‬إذا آﺎن ﻟﻨﺎ أن ﻧﺤﻘ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪوﻟﻲ‪ .‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻳﺸﻜﻞ ﺗﺤﺪﻳً‬ ‫وﻣﻊ هﺬﻩ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ زﻳﺎدة اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺴﻤﻮع وﻧﺴﺒﺔ اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‪ .‬ﻓﻨﺤﻦ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﻬﺬﻩ اﻷﺟﻨﺪة ﻟﺘﺪﻋﻴﻢ‬ ‫ﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﺸﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ وﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ دواﻋﻲ ﺳﺮوري اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫أن اﻟﺪآﺘﻮرة ﻧﻐﻮزي أوآﻮﻧﺠﻮ‪-‬إوﻳﺎﻻ – وزﻳﺮة اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ – واﻓﻘﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺎ آﻤﺪﻳﺮ ﻣﻨﺘﺪب ﻓﻲ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‪.‬‬ ‫ّﻢ ﻣﻨﺼﺒً‬ ‫ﺎ رﻓﻴﻌً‬ ‫ﻋﻤﻠﺖ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻣﺪة ‪ 21‬ﺳﻨﺔ ﻟﻜﻲ ﺗﺘﺴﻠ‬ ‫ﺎ ﺑﺄن ﺣﺴﻦ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ واﻟﺘﺼﺮف ﻳﻬﺪي‬ ‫ﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻌﻮﻟﻤﺔ‪ .‬ﻋ‬ ‫ِﻠﻤً‬ ‫ﺎ وﺿﻐﻮﻃً‬ ‫ﺎ ﻓﺮﺻً‬‫وﺗﻮاﺟﻪ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ أﻳﻀً‬ ‫اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ إﻟﻰ إدراك أن اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﻌﺰﻟﺔ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻪ أي ﻧﺠﺎح‪ .‬وﺗﺪﻓﻌﻬﺎ اﻟﻜﻴﺎﺳﺔ واﻟﻠﺒﺎﻗﺔ – ﻓﻀ ً‬ ‫ﻼ ﻋﻦ‬ ‫ّﺒﺎﻋﻪ‪.‬‬ ‫ُﺒ ِ‬ ‫ﻞ إﺗ‬ ‫ﻞﺳ‬‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﺬاﺗﻴﺔ – إﻟﻰ اﻹﻗﺮار ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﻤﺘﺒﺎدل ﺣﺘﻰ ﺣﻴﻦ ﺗﻘﻮم ﺑﻤﻨﺎﻗﺸﺔ أﻓﻀ َ‬ ‫وﺑﺎﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ ﺣﺠﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﺳﻮى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺘﻮاﺿﻌﺔ‪ .‬إﻻ أﻧﻪ‬ ‫ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﺷﺮآﺎﺋﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف ‪ -‬اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ووآﺎﻻﺗﻬﺎ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬وﺻﻨﺪوق اﻟﻨﻘﺪ‬ ‫ﻢ ﻓﻲ دﻓﻊ ﻣﺴﻴﺮة اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬وﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻨﻮك اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ـ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺪو ٍ‬ ‫ر ﻣﻬ ﱟ‬ ‫ّﺿﺖ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف‪ ،‬وﻣﺎزاﻟﺖ‪ ،‬ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت واﻟﻬﺠﻤﺎت‪ .‬وهﻲ اﻵن ﻓﻲ أﻣ ّ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪً‬ ‫ا‪ .‬وﻟﻘﺪ ﺗﻌﺮ‬ ‫ّﺔ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻮاﻗﻊ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ أن ﺗﻘﺮن ﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﺪاوﻻت وﻣﺸﺎورات ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻓﻌﻠﻴ‬ ‫ﺎ أن ﺗﺒﺮهﻦ‬ ‫أن ﺗﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ أوﺟﻪ اﻟﻀﻌﻒ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬وأن ﺗﺒﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﺎط اﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ آﺬﻟﻚ ﻣﻌً‬ ‫ﻋﻠﻰ أن ﺗﻌﺪدﻳﺔ اﻷﻃﺮاف ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ أآﺒﺮ ـ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺎت اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات وﺛﻨﺎﻳﺎ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺨﺘﺎﻣﻴﺔ ـ وﻟﻜﻦ‬ ‫ﺲ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬‫ﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺮى واﻟﻤﺪن اﻟﺰاﺧﺮة ﺑﺎﻟﺴﻜﺎن‪ ،‬ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻣﻦ هﻢ ﻓﻲ أﻣ ّ‬ ‫أﻳﻀً‬ ‫ﺳﺘﺔ ﻣﺤﺎور ﺗﺮآﻴﺰ إﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬ ‫ﻣﺎ هﻲ‪ ،‬إذن‪ ،‬اﻟﺘﻮﺟﻬﺎت اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﺒﻌﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ؟‬ ‫ّﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻘﺮ وﺗﺤﻔﻴﺰ اﻟﻨﻤﻮ اﻟﻤﺴﺘﺪام ﻓﻲ‬ ‫ً‪ ،‬ﺗﻮاﺟﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺘﺤﺪي اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠ‬ ‫أوﻻ‬ ‫ً‪ ،‬وﻻﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬وﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ أداة اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫أﺷ ّ‬ ‫ﺪ ﺑﻠﺪان اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻘﺮا‬ ‫ا اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﺪدهﺎ ‪ 81‬ﺑﻠﺪً‬ ‫ا‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة أﺷﺪ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻘﺮً‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان ـ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺮآﺎﺋﻨﺎ ـ ﺗﻜﺜﻴﻒ ﺗﺮآﻴﺰﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻷهﺪاف اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﻟﻔﻴﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة‪ .‬ﻓﺘﻠﻚ‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺳﺘﺮﺳﻲ اﻷﺳﺲ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫إﻻ أن اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺨﻠﺼﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﺎﻓﺮت إﻟﻰ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻓﻲ ﻳﻮﻧﻴﻮ‪/‬ﺣﺰﻳﺮان وإﻟﻰ ﺁﺳﻴﺎ ﻓﻲ أﻏﺴﻄﺲ‪/‬ﺁب ﻣﻦ هﺬا اﻟﻌﺎم‬ ‫ﺎ ‪ -‬وهﻲ‬ ‫ّﺮ ﺑﺎﻟﺨﻴﺮ أن ‪ 17‬ﺑﻠﺪً‬ ‫ا أﻓﺮﻳﻘﻴً‬ ‫ُﻔﻴﺪ ﺑﺄن اﻷهﺪاف اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺿﺮورﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ آﺎﻓﻴﺔ‪ .‬وﻣﻤﺎ ﻳﺒﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻣﻮﻃﻦ ‪ 36‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ – ﺣﻘﻘﺖ ﻣﻌﺪﻻت ﻧﻤﻮ ﺳﻨﻮي ﺑﻠﻎ ﻣﺘﻮﺳﻄﻬﺎ ‪ 5.5‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ‪-1995‬‬ ‫‪ .2005‬وﺗﺮﻳﺪ هﺬﻩ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ زﻳﺎدة ﻣﻌﺪﻻت ﻧﻤﻮهﺎ – وﻻﺳﻴﻤﺎ ﻣﺮاﻓﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺎ ﺗﺮﻳﺪﻧﺎ أن ﻧﺴﺎﻋﺪهﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ وﺗﻨﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻤﺎدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺎﻧﺪ اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ .‬وهﻲ أﻳﻀَ‬ ‫اﻷﺳﻮاق اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﺳﻮاق اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺒﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﻤﺪﺧﺮات اﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻤﻮ ﺑﻠﺪان واﻗﺘﺼﺎدات أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪.‬‬ ‫وﻳﺮى اﻟﻘﺎدة اﻷﻓﺎرﻗﺔ إﻣﻜﺎﻧﺎت هﺎﺋﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺰراﻋﺔ‪ ،‬ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﺰاﻳﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻧﻤﻮ‬ ‫ُﺒﺮز ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻋﻦ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺬي ﺻﺪر ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﺪة وﺟﻴﺰة ﺣﻘﻴﻘﺔ أن ﻧﻤﻮ‬ ‫اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪ .‬وﻳ‬ ‫ﺎ ﻟﻸﺷﺪ ﻓﻘﺮً‬ ‫ا ﻳﻌﺎدل أرﺑﻌﺔ أﻣﺜﺎل ﻣﺎ ﻳﺤﻘﻘﻪ ﻟﻬﻢ ﻧﻤﻮ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‬ ‫إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻨﺎﺗﺞ اﻟﻤﺤﻠﻲ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﻗﻄﺎع اﻟﺰراﻋﺔ ﻳﺤﻘﻖ ﻧﻔﻌً‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ .‬وﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺛﻮرة اﻟﻘﺮن اﻟﺤﺎدي واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ اﻟﺨﻀﺮاء اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻬﺪف اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫واﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﻗﺎرة أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬آﻤﺎ ﻧﺤﺘﺎج إﻟﻰ زﻳﺎدة اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ‪ :‬ﺑﺤﻮث وﺗﻌﻤﻴﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪ ،‬وإدارة اﻷراﺿﻲ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻳﺤﻘﻖ اﺳﺘﺪاﻣﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺳﻼﺳﻞ اﻹﻣﺪادات واﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺰراﻋﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺮي‪ ،‬واﻻﺋﺘﻤﺎن اﻟﺒﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‪،‬‬ ‫ّي ﻷوﺟﻪ اﻟﻀﻌﻒ وأوﺟﻪ اﻧﻌﺪام اﻷﻣﻦ‬ ‫واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺗﺪﻋﻴﻢ اﻟﻔﺮص ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺪ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻧﻔﺘﺎح أﺳﻮاﻗﻬﺎ أﻣﺎم اﻟﺼﺎدرات اﻟﺰراﻋﻴﺔ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ‪.‬‬ ‫وهﻨﺎك ‪ 8‬ﺑﻠﺪان أﻓﺮﻳﻘﻴﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﺗﻀﻢ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 29‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬ﺣﻘﻘﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻤﻮ ﺳﻨﻮي‬ ‫ﺑﻠﻎ ‪ 7.4‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﺴﻨﻮات ‪ 2005-1995‬ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻮاردهﺎ اﻟﻨﻔﻄﻴﺔ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺪول وﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‬ ‫اﻟﻤﺆهﻠﺔ ﻟﻼﻗﺘﺮاض ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺘﺤﺪي اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻞ اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﺎ إﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻗﺪرات اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم اﻟﻤﺤﻠﻲ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﻀﻤﺎن أن‬ ‫ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺮﺷﻴﺪ وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﺴﺎد‪ ،‬ﺟﻨﺒً‬ ‫ﻣﺴﺘﺪاﻣً‬ ‫ﺎ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﻼ ُ‬‫ﺗﺒﻨﻲ إﻳﺮادات اﻟﻤﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﺴﺘﻘﺒ ً‬ ‫ا‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫ﺎ ﻣﻊ‬ ‫آﻤﺎ ﺗﺴﻨﺢ ﻟﻨﺎ ﻓﺮﺻﺔ إﻗﺎﻣﺔ ﺷﺮاآﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﺑﻐﻴﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻷﺷ ّ‬ ‫ﺪ ﻓﻘﺮً‬ ‫آﻞ ﻣﻦ روﺳﻴﺎ واﻟﺼﻴﻦ واﻟﺒﺮازﻳﻞ واﻟﻬﻨﺪ ﻟﻠﻮﻓﺎء ﺑﺎﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﺑﻠﺪان وﻣﻨﺎﻃﻖ أآﺜﺮ ﻓﻘﺮً‬ ‫ا‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ً‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺪول اﻟﺨﺎرﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﺮاﻋﺎت أو اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻌﻰ إﻟﻰ ﺗﻔﺎدي‬ ‫ّﻚ واﻻﻧﻬﻴﺎر‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻔﻜ‬ ‫ﺣﻴﻦ ﻗﺎم اﻟﻤﻌﻨﻴﻮن ﻓﻲ ﺑﺮﻳﺘﻮن وودز ﺑﻮﺿﻊ رؤﻳﺘﻬﻢ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻺﻧﺸﺎء واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬آﺎﻧﺖ ﻋﺒﺎرة‬ ‫"اﻟﺘﻌﻤﻴﺮ" ﺗﻌﻨﻲ إﻋﺎدة إﻋﻤﺎر أوروﺑﺎ واﻟﻴﺎﺑﺎن‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﺘﺸﻴﺮ ﻋﺒﺎرة "اﻟﺘﻌﻤﻴﺮ" إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺪ‬ ‫ّي اﻟﻤﺎﺛﻞ ﻓﻲ إﻋﺎدة إﻋﻤﺎر‬ ‫ّرة ﻣﻦ اﻟﺼﺮاﻋﺎت اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ‪.‬‬ ‫ُﺘﻀﺮ‬ ‫اﻟﺪول اﻟﻤ‬ ‫ُﺤﺰن أن هﺬﻩ اﻟﺼﺮاﻋﺎت ﻻ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﻣﻌﺎﻧﺎة ﻏﻴﺮ ﻋﺎدﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻦ ﺗﻄﺎﻟﻬﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ إن‬ ‫وﻣﻦ اﻟﻤ‬ ‫أﺛﺮهﺎ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻳﻠﺤﻖ ﺑﺠﻴﺮاﻧﻬﻢ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ‪.‬‬ ‫ّﺮة ﻣﺘﻮاﺿﻊ ﻓﻲ أﺣﺴﻦ اﻷﺣﻮال‪ .‬وأﻇﻦ أﻧﻨﺎ‬ ‫وﺑﺼﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﻧﺠﺪ أن ﻓﻬﻤﻨﺎ ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ هﺬﻩ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻤ‬ ‫ُﺪﻣ‬ ‫ﻼ ﻣﻦ‪ :‬اﻷﻣﻦ‪ ،‬واﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وإﻋﺎدة ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﻤﺴﺎﻧﺪة ﺳﺮﻳﻌﺔ‪،‬‬ ‫ﻼ ﻳﺘﻀﻤ‬ ‫ّﻦ آ ً‬ ‫ﺳﻨﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﻧﻬﺞ أآﺜﺮ ﺗﻜﺎﻣ ً‬ ‫‪7‬‬ ‫ّﻨﺎء اﻟﺬي ﺗﻘﻮم ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ‬ ‫وإﻋﺎدة إدﻣﺎج اﻟﻼﺟﺌﻴﻦ‪ ،‬وزﻳﺎدة ﻣﺮوﻧﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪ .‬وإن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒ‬ ‫ﻴﻒ‬‫ُﻈﻬﺮ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ‪ .‬وﺛﺒﺖ أن ﻟﻘﺪرة اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜ ّ‬ ‫آﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻮﺳﻨﺔ ورواﻧﺪا وﻣﻮزاﻣﺒﻴﻖ ﻳ‬ ‫ﺎ ﻣﻊ اﻟﺸﺮآﺎء‬ ‫وﺳﺮﻋﺔ ﺻﺮﻓﻬﺎ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﺘﻤﻮﻳﻠﻴﺔ أهﻤﻴﺔ ﺣﻴﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺎت ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺼﺮاﻋﺎت‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻧﻌﻤﻞ ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﺎ ﻓﻲ آﻞ ﻣﻦ‪ :‬ﺟﻨﻮب اﻟﺴﻮدان‪ ،‬وﻟﻴﺒﻴﺮﻳﺎ‪ ،‬وﺳﻴﺮاﻟﻴﻮن‪ ،‬وﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻜﻮﻧﻐﻮ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ‪ ،‬وآﻮت‬ ‫وﻧﻌﻤﻞ ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫دﻳﻔﻮار‪ ،‬وأﻧﻐﻮﻻ‪ ،‬وﺗﻴﻤﻮر ﻟﻴﺴﺖ‪ ،‬وﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة‪ ،‬ودول اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﻬﺎدئ اﻟﺠﺰﻳﺮﻳﺔ‪ ،‬وأﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬وهﺎﻳﺘﻲ – ﻣﻦ ﺑﻴﻦ‬ ‫ّﻞ إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﺳﻼم ﻓﻲ دارﻓﻮر ﺗﺪﻋﻤﻪ ﻗﻮ‬ ‫ّات أﻣﻨﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻄﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة واﻻﺗﺤﺎد‬ ‫دول أﺧﺮى‪ .‬وإذا ﺗﻢ اﻟﺘﻮﺻ‬ ‫ﺪ ﻳﺪ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة أﻳﻀً‬ ‫ﺎ‪.‬‬ ‫اﻷﻓﺮﻳﻘﻲ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ راﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﻣ ّ‬ ‫ا ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ‪.‬‬ ‫ً‪ ،‬ﺗﺤﺘﺎج ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ إﻟﻰ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻤﻮذج ﻋﻤﻞ أآﺜﺮ ﺗﻤﺎﻳﺰً‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‬ ‫ﻓﺤﻮاﻟﻲ ‪ 70‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮاء ﻳﻌﻴﺸﻮن اﻟﻴﻮم ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ واﻟﺼﻴﻦ واﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺪم ﻟﻬﺎ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻟﻺﻧﺸﺎء واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻻت آﺜﻴﺮة‪ ،‬أﺧﻔﻖ اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻓﻲ إﺗﺎﺣﺔ اﻟﻔﺮص ﻟﻠﻔﻘﺮاء‪ .‬ﻓﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ّة وﺑﺎرزة‪ .‬وﻣﺎزال ﻳﺘﻮاﺻﻞ اﺣﺘﻤﺎل‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﺎزاﻟﺖ ﻧﺎﻗﺼﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‪ .‬آﻤﺎ أن اﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ وﻣﺸﺎآﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺣﺎد‬ ‫ﺣﺪوث ﺗﻘﻠﺒﺎت ﻓﻲ ﺗﺪﻓﻘﺎت رؤوس اﻷﻣﻮال إﻟﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان ـ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺬي ﺷﻬﺪﻧﺎﻩ ﻓﻲ ﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت وﺗﺴﻌﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن‬ ‫اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻋﻀﺎء اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻣﻮاﺻﻠﺔ‬ ‫وإدراآً‬ ‫ﱢﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗﺤﺴﻴﻨﺎت آﺒﻴﺮة‬ ‫ُﺠﺴ‬‫ّﻋﺔ ﻣﻦ "اﻟﺤﻠﻮل اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ"‪ .‬ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ُ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاآﺰهﺎ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ وﻗﺪراﺗﻬﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‪ .‬وهﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻺﻧﺸﺎء‬ ‫ﻤﺪ‬ ‫ّة‬ ‫ا‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺒﻴﺮوﻗﺮاﻃﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻘﺼﻴﺮ اﻟ ُ‬ ‫واﻟﺘﻌﻤﻴﺮ أن ﻳﻘﺪم ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺼﺮﻓﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﺮوﻧﺔ وأﻓﻀﻞ أﺳﻌﺎرً‬ ‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﻬﺎء ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت‪ .‬آﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻌﺮﻓﻴﺔ واﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﺣﺴﺐ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت آﻞ ﻣﻨﻬﺎ وﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‪ .‬وهﻲ‬ ‫ّﻊ إﻟﻰ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺣﻠﻮل ﻟﻠﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص ﺑﺸﺄن اﻷﺳﻮاق ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﻄﻮ‬ ‫ّرة‬ ‫ﺗﺘﻄﻠ‬ ‫واﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ أﻳﻀً‬ ‫ﺎ‪ .‬آﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﻄﺎﻟﺒﻨﺎ ﺑﺎﻟﻮﻓﺎء ﺑﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﺘﺰاﻳﺪة اﻻرﺗﻔﺎع ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ‪ :‬اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ‪،‬‬ ‫ّﺪ‪ ،‬وهﺬا‬ ‫واﻻﺗﺴﺎق‪ ،‬وﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻓﻲ ﻣﺎ ﻧﻘﻮم ﺑﺘﻘﺪﻳﻤﻪ ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ‪ .‬ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﺗﺮﻳﺪ رؤﻳﺔ اﻷداء اﻟﺠﻴ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻨﻮي اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ‪.‬‬ ‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮن ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﺰاﻳﺪة ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت إدارة‬ ‫ّط ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‪ ،‬وﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻤﻌﺎرف اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ إﺗﺎﺣﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻻﺋﺘﻤﺎن‪ ،‬واﻟﺘﺤﻮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‪ ،‬وﺧﺒﺮات ﻣﺤﺎﻳﺪة ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ﻋﻠﻰ إدارة اﻷﺻﻮل‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺗﺸﺠﻴﻊ أﺳﻮاق اﻷوراق‬ ‫ّﻣﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻼت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ .‬وﻧﺴﺘﻄﻴﻊ آﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﺻﻨﺎدﻳﻖ وﻣﺆﺷﺮات اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤ‬ ‫ُﻘﻮ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻌﻤﻼت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻧﻘﺪﻣﻪ ﻣﻦ ﻗﺮوض وإدارة ﻣﺨﺎﻃﺮ أﺳﻌﺎر اﻟﻌﻤﻼت‪ .‬وﻟﺘﺸﺠﻴﻊ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻤﻮ اﻻﺷﺘﻤﺎﻟﻲ داﺧﻞ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة اﻹدارة اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‪ .‬وﻧﺤﻦ‬ ‫اﻵن ﺑﺼﺪد ﺗﻄﻮﻳﺮ أدوات ﻣﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻄﻮارئ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻄﺎرﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﻮﻟﺔ ﻓﻲ أوﻗﺎت اﻷزﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺴﻬﻴﻼت اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ وأﺳﻮاق رأس اﻟﻤﺎل ﺑﻐﺮض ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق وﺗﺨﻔﻴﺾ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎﻧﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻜﻮارث‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬آﺎﻷﻋﺎﺻﻴﺮ واﻟﺰﻻزل‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄن ﺑﻌﺾ هﺬﻩ اﻷﻧﺸﻄﺔ أن ﺗﻘﻮدﻧﺎ إﻟﻰ اﺳﺘﻄﻼع أﻓﻀﻞ ﺳﺒﻞ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫واﻟﻤﻌﺎرف ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻮم‪ ،‬ﻣﻊ إﺗﺎﺣﺔ ﺧﻴﺎر ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻘﺮوﻧﺔ ﺑﺎﻟﺘﻤﻮﻳﻞ أو ﺑﺪوﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺎ ﻓﻲ ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺳﻠﻊ اﻟﻨﻔﻊ اﻟﻌﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪﻳﻦ‬ ‫ً‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺪو ٍ‬ ‫ر أآﺜﺮ ﻧﺸﺎﻃً‬ ‫راﺑﻌﺎ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ واﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﺨﻄﻰ ﺣﺪود اﻟﺪول‪ .‬وﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﻬﺎم ﻋﻤﻠﻨﺎ اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﻴﻦ هﺬﻩ اﻷﺟﻨﺪة وأهﺪاف ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ .‬وﺳﻴﻘﺘﻀﻲ ﻋﻤﻠﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻊ اﻟﻨﻔﻊ اﻟﻌﺎم اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺗﻮﺛﻴﻖ أواﺻﺮ اﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺑﺨﺒﺮات ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‪ :‬ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬وﻣﻜﺘﺐ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺨﺪرات واﻟﺠﺮﻳﻤﺔ‪ ،‬وﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺪﻳﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﻦ‬ ‫وﻗﺪ ﺑﺮهﻨﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻦ إﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻸﻣﺮاض اﻟ ُ‬ ‫ﻤﻌ ِ‬ ‫ﻼ ﻋﻦ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻷﻣﺼﺎل‬‫ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ آﻞ ﻣﻦ‪ :‬ﻓﻴﺮوس وﻣﺮض اﻹﻳﺪز‪ ،‬واﻟﻤﻼرﻳﺎ‪ ،‬وإﻧﻔﻠﻮﻧﺰا اﻟﻄﻴﻮر‪ ،‬ﻓﻀ ً‬ ‫واﻟﻠﻘﺎﺣﺎت‪ .‬وﻧﻘﻮم ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫ﺎ ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻃﺮق ﺗﺪﻋﻴﻢ اﻟﺮاﺑﻂ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻌﻮﻧﺎت واﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫ﺎ ﻣﻊ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺪﻳﺮﻳﻦ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﻴﻦ ﻹﺟﺮاء زﻳﺎدة آﺒﻴﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺪﻣﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫وﻧﻌﻤﻞ ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ ﻋﻘﺪﻩ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ‪ .‬وﻓﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﻐﻴ‬‫ّي ﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺗﻐﻴ‬‫ﻟﻠﺘﺼﺪ‬ ‫ا ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺮق اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ أن‬ ‫دﻳﺴﻤﺒﺮ‪/‬آﺎﻧﻮن اﻷول اﻟﻘﺎدم‪ ،‬ﺁﻣﻞ أن أﻋﺮض ﻣﻮﺟﺰً‬ ‫ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ اﻟﺪﻣﺞ ﺑﻴﻦ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ وﺗﺨﻔﻴﺾ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت ﻏﺎز اﻟﻜﺮﺑﻮن‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ‬ ‫اﻟﺨﺼﻮص ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ واﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺘﺤﺪي اﻟﻤﺎﺛﻞ ﻓﻲ ﺗﻐﻴ‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ دون إﺑﻄﺎء‬ ‫ّﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻘﺮ‪.‬‬‫وﺗﻴﺮة اﻟﻨﻤﻮ اﻟﺬي ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺑﺪورﻩ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠ‬ ‫ّﻒ واﻟﺘﺨﻔﻴﻒ " ﻣﻦ ﺻﻤﻴﻢ " اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎﺗﻬﺎ‬ ‫وﺳﻴﻜﻮن هﺪﻓﻨﺎ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻲ ﺟﻌﻞ إﺟﺮاءات اﻟﺘﻜﻴ‬ ‫ﺑﺸﺄن ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻤﻮ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺧﻄﻄﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت ﺗﻨﻤﻴﺔ ﻗﻄﺎع اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺰراﻋﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻷراﺿﻲ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ّﺮة – آﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺷﺮاآﺎت ﻏﺎز اﻟﻜﺮﺑﻮن ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺬي‬ ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ إﺗﺎﺣﺔ ﺁﻟﻴﺎت ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺒﺘﻜﺮة وﺑﺸﺮوط ﻣﻴﺴ‬ ‫ّﻒ‪ ،‬واﻟﺘﻌﻤﻴﻢ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﺗﻤﺖ إﻗﺎﻣﺘﻪ ﻓﻲ اﻵوﻧﺔ اﻷﺧﻴﺮة – وذﻟﻚ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﺟﺮاءات‪ :‬اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻷﺛﺮ‪ ،‬واﻟﺘﻜﻴ‬ ‫ِﻳﺎدة وﺗﺸﺠﻴﻊ‬‫ﻟﻠﻤﺒﺘﻜﺮات اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪ .‬وﻣﺜﻠﻤﺎ ﻓﻲ إﻃﺎر ﺗﺒﺎدل ﺣﺼﺺ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت ﻏﺎز اﻟﻜﺮﺑﻮن‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ر‬ ‫(‪IFC ،‬ﺁﻟﻴﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻸﺳﻮاق – ﺑﻄﺮق ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ .‬وﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )‬ ‫ﺎ ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺧﻠﻖ ﺑﻴﺌﺔ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻋﺎﻣﺔ وأﻧﺸﻄﺔ أﻋﻤﺎل ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص ﻋﻠﻰ رأس‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أﻳﻀً‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻟﻼزم ﻟﻠﺘﺼﺪ‬ ‫ّي ﻟﻬﺬا اﻟﺘﺤﺪي‪.‬‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ‪ ،‬وهﻢ اﻷﻗﻞ‬ ‫ُﺮﺿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺁﺛﺎر ﺗﻐﻴ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻔﻘﻴﺮة واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻔﻘﺮاء هﻢ اﻷآﺜﺮ ﻋ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ووﻗﺎﻳﺔ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻣﺴﺎﻧﺪة زﻳﺎدة اﻟﻤﺮوﻧﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ‬ ‫اﻟﺘﺮوﻳﺞ ﻟﻠﺘﻘﺪم اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ وﺗﺸﺠﻴﻊ اﻋﺘﻤﺎد اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة‪ ،‬وﻻﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪان اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪،‬‬ ‫ّﺴﻢ ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‪ .‬وﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺪﻋﻴﻢ ﻗﺪرات اﻟﺒﻠﺪان‬ ‫ّﻞ اﻣﺘﺼﺎص ﻏﺎز اﻟﻜﺮﺑﻮن ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻳﺘ‬ ‫ﺲ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻗﺪرات ﺟﺪﻳﺪة ﺗ‬ ‫ُﺴﻬ‬ ‫ﺗﻤ ﱡ‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ‪،‬‬ ‫ّﻒ ﻣﻊ ﺿﺮورات ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺗﻐﻴ‬ ‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎﺗﻬﺎ ﺑﺸﺄن ﺗﺨﻔﻴﺾ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت ﻏﺎز اﻟﻜﺮﺑﻮن واﻟﺘﻜﻴ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﺴﺎﻧﺪة اﻟﺒﺤﻮث اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﻌﺎرف ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻗﺘﺼﺎدﻳﺎت ﺗﻐﻴ‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫ا إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة هﺬﻩ واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﻘﻮم ﺑﺘﻄﻮﻳﺮهﺎ‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮن ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫واﺳﺘﻨﺎدً‬ ‫ﺎ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﺛﺮاء ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن أﻧﻈﻤﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻐﻴ‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ‪.‬‬ ‫ﺟﺎهﺰة أﻳﻀً‬ ‫وﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻻ ﻳﻜﻮن هﺬا ﻣﻔﺎﺿﻠﺔ ﺑﻴﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻤﻮ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ – وﻻﺳﻴﻤﺎ اﻟﺒﻠﺪان‬ ‫ّﺮ اﻟﻤﻨﺎخ ﺳﺘﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب ﺗﻤﻮﻳﻞ‬ ‫ُﺨﺼﺺ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺁﺛﺎر ﺗﻐﻴ‬ ‫اﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ – ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ ﻣﻦ أن اﻟﻤﻮارد اﻟﺘﻲ ﺗ‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ .‬وهﺬا ﺳﺒﺐ ﺁﺧﺮ ﻟﻀﺮورة وﻓﺎء اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﺑﺘﻌﻬﺪاﺗﻬﺎ وﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺴﺎهﻤﺎﺗﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫(‪IDA 15 .‬اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ )‬ ‫ﺧﺎﻣﺴﺎ‬ ‫ً‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ أﺑﺮز اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت ﻓﻲ ﻋﺼﺮﻧﺎ اﻟﺤﺎﻟﻲ آﻴﻔﻴﺔ ﻣﺴﺎﻧﺪة اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺴﺎﻋﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ وإﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﻌﻠﻢ‪ ،‬وهﻮ ﻣﺎ ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ وﺟﻮد إﻣﻜﺎﻧﺎت‬‫اﻟﻔﺮص ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ‪ .‬ﻓﻔﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ‪ ،‬آﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان ﻣﺮآﺰ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟ ِ‬ ‫ّﻲ اﻟﺼﺮاﻋﺎت واﻟﺤﻮاﺟﺰ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻮق ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻤﻮ واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫وﻗﺪرات ﻳﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ إذا اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺗﺨﻄ‬ ‫‪9‬‬ ‫وﺑﺪون ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻤﻮ ﻋﺮﻳﺾ اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬ﻓﺈن ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان ﺳﺘﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﻮﺗﺮات اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وأﻋﺪاد آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎب واﻟﺸﺎﺑﺎت‬ ‫ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎدرﻳﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻋﻠﻤً‬ ‫ﺎ ﺑﺄن ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫ّﻦ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎت ذاﺗﻴﺔ ﻗﻮﻳ‬ ‫ّﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻀﻤ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ آﻨﺖ أﺷﻐﻞ ﻣﻨﺼﺐ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة‪ ،‬ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻦ آﺜﺐ ﻣﻊ ﻗﺎدة ﺑﻠﺪان ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻐﺮب اﻟﻌﺮﺑﻲ وﺣﺘﻰ اﻟﺨﻠﻴﺞ ﺣﻴﺚ آﺎﻧﻮا ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ اﻧﻔﺘﺎح اﻗﺘﺼﺎداﺗﻬﺎ وﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺗﻬﺎ‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺗﻤﺘﻊ‬ ‫ﺑﻮﻓﺮة ﻓﻲ ﻣﻮارد اﻟﻄﺎﻗﺔ ورؤوس اﻷﻣﻮال‪ ،‬اﻓﺘﻘﺮ ﻧﺸﺎﻃﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدي إﻟﻰ اﻟﺘﻨﻮع واﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻖ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫وآﺎﻧﺖ ﺑﻠﺪان أﺧﺮى ﺗﺴﻌﻰ إﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﺪارﺳﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺪﻋﻴﻢ اﻋﺘﻤﺎد اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪ ،‬وزﻳﺎدة ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻘﻴﻮد اﻟﻨﺎﻇﻤﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻷﻋﻤﺎل واﻟﺘﺠﺎرة‪ .‬وﺳﻌﻰ ﻋﺪد ﻣﻨﻬﺎ إﻟﻰ ﺗﻌﻤﻴﻖ اﻟﺼﻼت اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﻣﻊ ﺁﺳﻴﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﻤ‬ ‫ُﺘﺒﺎدﻟﺔ‪ ،‬واﻟﺘﺠﺎرة‪ ،‬وﻧﻤﻮ ﻣﺮاآﺰ اﻟﺨﺪﻣﺎت‪.‬‬ ‫ﺎ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ إﻣﻜﺎن ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ُﻈﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺮ "ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻷﻋﻤﺎل ‪ "2008‬اﻟﺼﺎدر ﺣﺪﻳﺜً‬ ‫وﻳ‬ ‫ّﺬة ﻹﺻﻼﺣﺎت اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ّرت ﻣﺼﺮ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻌﺎم ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤ‬ ‫ُﻨﻔ‬ ‫اﻟﺘﻘﺪم ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﺼﺪ‬ ‫إﺟﺮاءات ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ .‬وﻗﺎﻣﺖ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻃﺒﻘﺎت ﻣﻦ اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺒﻴﺮوﻗﺮاﻃﻴﺔ اﻟﺘﻲ آﺎﻧﺖ ﺗﺠﻌﻞ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ أﺻﻌﺐ اﻷﻣﺎآﻦ ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻷﻋﻤﺎل‪ ،‬آﻤﺎ أﻟﻐﺖ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﻄﻠﻮب ‪.‬‬ ‫ُﺸﺠﻌﺔ‪ ،‬ﻣﺎزال ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻓﻌﻞ ﻣﺎ هﻮ أآﺜﺮ ﺑﻜﺜﻴﺮ‪ .‬ﻓﺎﻟﻌﻮﻟﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪً‬ ‫ا‬ ‫وﻣﻊ أن هﺬﻩ اﻟﺘﻄﻮرات ﻣ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﻮد ﺑﺎﻟﻨﻔﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺪول‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺴﻌﻰ ﺣﻜﻮﻣﺎت اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺷﻌﻮﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ إﺗﺎﺣﺔ ﺧﺒﺮاﺗﻨﺎ وﺗﺠﺎرﺑﻨﺎ ﻣﻊ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﺧﺮى ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﺠﺎل‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺧﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎخ اﻟﻤﻼﺋﻢ ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻧﺘﻤﻜﻦ ـ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﻣﻨﻬﺎ ـ ﻣﻦ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺸﺮوﻋﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ّﻣﻬﺎ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‪ ،‬وذﻟﻚ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻻﺳﺘﺌﻤﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان واﻟﺠﻬﺎت اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ‪ ،‬أو ﺣﻔﺰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺪ‬ ‫ﺎ ﻓﻲ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻠﺴﻄﻴﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ‪IFC‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )‬ ‫(‪ .‬وﻧﻘﻮم ﺣﺎﻟﻴً‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﻣﺴﺎﻧﺪة اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺮﺷﻴﺪ وﻧﻤﻮ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‪ ،‬وهﺬا ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻴﺢ اﻷﺳﺎس اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺄﻣﻮﻟﺔ إذا اﺧﺘﺎرت اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺳﻠﻮك ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺴﻼم‪.‬‬ ‫ﺾ ﻣﻦ ﺳﻤﺎت ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺎﻟﻲ واﻹﻧﻤﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻬﻤ‬ ‫ّﺘﻬﺎ‬ ‫ّﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺒﻌ ٍ‬ ‫وأﺧﻴﺮا‬ ‫ً‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺘﻤﺘ‬ ‫أوﺳﻊ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺑﻜﺜﻴﺮ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻓﺮﻳﺪة وﺧﺎﺻﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ واﻟ ِ‬ ‫ﻌﻠﻢ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﺎﻣﻌﺔ دراﺳﻴﺔ ـ ﺑﻞ هﻲ‬ ‫ّﻊ ﺧﺒﺮاء" ﻳﻀﻢ ﺧﺒﺮات ﺗﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻨﺎول ﻣﺤﺎور اﻟﺘﺮآﻴﺰ اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺨﻤﺴﺔ اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫"ﻣ‬ ‫ُﺠﻤ‬ ‫ﻓﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺎرف وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎﻗﻬﺎ واﺧﺘﺒﺎرهﺎ ـ ﻣﻘﺮوﻧﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮارد اﻟﺘﻤﻮﻳﻠﻴﺔ أو ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﻔﺼﻞ ـ ﻳﺸﻜﻞ أه ّ‬ ‫ﻢ ﺟﺰء ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﻧﻘﻮم ﺑﻪ‪.‬‬ ‫ﺎ أن ﻧﺤﻔﺰ أﻧﻔﺴﻨﺎ وﻧﺘﺤﺪاهﺎ دوﻣً‬ ‫ﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻃﺮح اﻟﺴﺆال اﻟﺘﺎﻟﻲ‪ :‬ﻣﺎ هﻮ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺗﻨﻤﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ أﻳﻀً‬ ‫وﻧﻤﻮ ﻣﺴﺘﺪاﻣﻴﻦ ﻻ ﻳﺴﺘﺜﻨﻴﺎن أﺣﺪا‬ ‫ً؟‬ ‫ﻨﺎ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺘﻮاﺿﻊ ـ واﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‪ .‬ﻓﻠﻘﺪ أﺧﻔﻖ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺧﻄﻂ وأﺣﻼم اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ّﺐ ِ‬ ‫ﻣّ‬ ‫إن هﺬا اﻟﺘﺤﺪي ﻳﺘﻄﻠ‬ ‫ُﻮﺟ‬ ‫ِﺐ ﻟﻠﺘﺮآﻴﺰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار وﺑﻘﻮة ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪،‬‬ ‫ﻒ ﻋﻦ اﻟﺴﻌﻲ واﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ‪ .‬ﺑﻞ هﻮ ﻣ‬ ‫ﺎ وﺟﻴﻬً‬ ‫ﺎ ﻟﻠﻜ ّ‬ ‫وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ذﻟﻚ ﺳﺒﺒً‬ ‫وﻋﻠﻰ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻣﺪى اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﺤﺎور اﻟﺘﺮآﻴﺰ اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺴﺘﺔ اﻵﻧﻔﺔ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻨﺎ ﺗﻮﺟﻬً‬ ‫ﺎ ـ ﺿﺮورة ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﻬﺎ وﺻﻘﻠﻬﺎ وﺗﺤﺴﻴﻨﻬﺎ‪ .‬وﻧﺤﻦ‬ ‫ﻧﺮﺣﺐ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﺗﺒﺪﻳﻪ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎﺗﻨﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت وﻣﺸﻮرة‪ .‬وﺛﻤﺔ ﺣﺎﺟﺔ آﺒﻴﺮة ـ وﻓﺮﺻﺔ ﻣﻠﺤﺔ ـ‬ ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﻨﻌﻄﻒ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ :‬ﺣ‬ ‫ُﺴﻦ ﻧﻈﺎم اﻹدارة وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﺴﺎد‬ ‫ّي ﺑﺜﺒﺎت وﺟﺮأة ﻟﺘﺤﺪﻳﺎﺗﻬﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ .‬إذ‬ ‫ﺎ اﻟﺘﺼﺪ‬ ‫وﻟﻜﻲ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﻨﺠﺎح‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻳﻀً‬ ‫ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻨﺎ اﺳﺘﺨﺪام رأس ﻣﺎﻟﻨﺎ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وزﻳﺎدة اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻨﺎ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ آﺎﻓﺔ ﺑﻨﻮد اﻷﺟﻨﺪة اﻟﺘﻲ ﻧﻌﺘﻤﺪهﺎ ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺮأة ﻣﻦ أﺳﺒﺎب اﻟﻘﻮة‪ .‬وﻋﻠﻴﻨﺎ ﺗﺪﻋﻴﻢ ﻋﻼﻗﺎﺗﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ّﻞ "ﻧﻈﺎم اﻟﻤﻌﻮﻧﺎت" اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ُﺸﻜ‬ ‫ﻠﻢ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وﺗﺠﺴﻴﺪً‬ ‫ا ﻟﻤﺎ ﻳ‬ ‫ّﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻌّ‬‫اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﻟﻨﺘﻤﻜ‬ ‫ّدة آﻤﺸﺮوﻋﺎت‬ ‫ّﺔ‪ ،‬واﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮوﻋﺎت ﻣﺤﺪ‬ ‫ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻤﻌﻮﻧﺎت ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﻌﻨﻴ‬ ‫ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻷﻣﺮاض‪ ،‬وﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺨﻴﺮي‪ ،‬واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺪان‪ ،‬وﻣﺆﺳﺴﺎت اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻤﻬﺘﻤﺔ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻨﺎ زﻳﺎدة اﻟﺼﻮت اﻟﻤﺴﻤﻮع وﻧﺴﺒﺔ اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫اﻟ ُ‬ ‫اﻟﻤﺪﻳﺮﻳﻦ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺪﻳﻨﺎ‪.‬‬ ‫وآﻤﺎ أآﺪ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺣﺪﻳﺚ اﻟﻌﻬﺪ ﺻﺪر ﻋﻦ ﻓﺮﻳﻖ ﻗﺎدﻩ ﺑﻮل ﻓﻮﻟﻜﺮ‪ ،‬اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻤﺠﻠﺲ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻔﺪراﻟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈن أﻣﺎﻣﻨﺎ ﻋﻤﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ ﻓﻲ ﺗﺪﻋﻴﻢ ﻧﻬﺠﻨﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤ‬ ‫ُﺴﻦ ﻧﻈﺎم اﻹدارة وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ‬ ‫اﻟﻔﺴﺎد‪ .‬وﻃﺮح ﻋﻠﻴﻨﺎ هﺬا اﻟﻔﺮﻳﻖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬وﻧﺘﺎﺑﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺑﺼﻮرة‬ ‫ﺣﺒﻴﻦ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺴﻴﺎق ﺑﺂراء ووﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬آﻤﺎ ﻧﻨﺎﻗﺶ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ ﻣﻊ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺪﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮ ﱢ‬‫ﻓﻮرﻳﺔ‪ُ ،‬‬ ‫ﺎ ﻓﻲ إدﺧﺎل اﻟﺘﺤﺴﻴﻨﺎت ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﻗُ‬ ‫ﺪﻣ ً‬‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﻴﻦ‪ ،‬وﻧﻤﻀﻲ ُ‬ ‫ﺪ اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﻳﺪرآﻮن اﻷهﻤﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﻤﺔ ﻷﺟﻨﺪة‬ ‫وﻣﻦ واﻗﻊ ﺗﺠﺮﺑﺘﻲ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬أ ِ‬ ‫ﺟُ‬ ‫ُﺴﻦ ﻧﻈﺎم اﻹدارة وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﺴﺎد‪ .‬وهﻢ ﻓﺨﻮرون ﺑﺎﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺮﻳﺪون ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻨﺰاهﺔ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻳﻌﺮﻓﻮن أن أآﺜﺮ ﺳﺮﻗﺎت اﻟﻔﺴﺎد ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب اﻟﻔﻘﺮاء واﻟﻀﻌﻔﺎء‪ .‬وﻻ ﺷﻚ ﻓﻲ أن ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻋﻤﻠﻨﺎ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻓﻲ ﺗﻜﺎ ُ‬ ‫ﺗﻔﻨﺎ‪.‬‬ ‫آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ اﻹﺳﻬﺎم ﺑﺪور ﻗﻴﺎدي ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻀﻤﻴﻦ أﺟﻨﺪة اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﺎت آﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻢ‬ ‫اﻟﺮﺷﻴﺪ وﺳﻴﺎدة اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﺎﺿﻲ‪ ،‬اﻧﻀﻤﻤﻨﺎ إﻟﻰ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻓﻲ ﺗﺪﺷﻴﻦ ﻣﺒﺎدرة اﺳﺘﻌﺎدة اﻷﺻﻮل‬ ‫ﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﺎدة اﻷﻣﻮال اﻟﺘﻲ ﺳﺮﻗﻬﺎ اﻟﻔﺴﺎد‪ .‬وﺗﻘﺪ‬ ‫ّم‬ ‫اﻟﻤﺴﺮوﻗﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﻬﺪف دﻓﻊ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻌً‬ ‫إﻟﻴﻨﺎ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺑﻄﻠﺐ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﺔ‬ ‫هﻨﺎﻟﻚ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ ﻟﻜﻲ ﺗﻜﻮن اﻟﺤﺎﻓﺰ ﻟﻠﻌﻮﻟﻤﺔ اﻻﺷﺘﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ّﻗﺔ اﻟﺘﻲ اﻗﺘﺮﺣﻬﺎ زﻣﻼؤﻧﺎ‬ ‫ّر ﺑﺎﻣﺘﻨﺎن اﻟﻤﺒﺎدرات اﻟﺨﻼ‬ ‫ً‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ وﺣﺪﻧﺎ‪ .‬وإﻧﻨﻲ أ‬ ‫ُﻗﺪ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪا‬ ‫اﻷوروﺑﻴﻮن ﻣﻨﺬ ﺑﺪأت ﻋﻤﻠﻲ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﺰال هﻨﺎﻟﻚ ﺿﺮورة ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻟﻘﻴﺎم اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺑﺈدﻣﺎج ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﻮد‬ ‫ﺎ ﺑﺄن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ )‬‫( ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺣﻴﺪ اﻟﻤﻌﻮﻧﺎت ‪IDA‬اﻟﻤﻌﻮﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف ﻓﻲ ﺧﻄﻂ ﻣﺘﺠﺎﻧﺴﺔ‪ .‬ﻋﻠﻤً‬ ‫ّﺔ‪ .‬وأﻋﺮف أن ﻟﻮزراء اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ّﺰ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ واﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ واﻟﺘﺰام اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﻌﻨﻴ‬ ‫ﺎ ﻳﺮآ‬ ‫ُﺠﺰ‬ ‫ّأة ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ أآﺜﺮ ﺗﺠﺎﻧﺴً‬ ‫اﻟﻤ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺎت ﻗﻮﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻮازﻧﺎت‪ :‬ﻧﺤﺘﺎج إﻟﻰ أن ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﺻﻼﺣﻴﺎﺗﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ وﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻔﻘﺮاء ﻣﻦ ﺧﻼل زﻳﺎدة‬ ‫ﻣﺴﺎهﻤﺎﺗﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﺘﺰام ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ‪ 3.5‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ ﻟﻠﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬ ‫ّﻦ "أﻧﻨﺎ ﻧﻔﻲ ﺑﻤﺎ ﻧﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ" – ﻓﻬﻞ ﺳﺘﻔﻮن ﺑﺘﻌﻬﺪاﺗﻜﻢ؟‬ ‫ﻋﺸﺮ ﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ ﻳ‬ ‫ُﺒﻴ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺳﻴﺪي اﻟﺮﺋﻴﺲ‪ ،‬إذا أوﻓﺖ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ اﻷﺧﺮى ﺑﺎﻟﻮﻋﻮد اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‪ ،‬ﻓﺈن ذﻟﻚ ﺳﻴﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام‬ ‫ﻗﻄﻌﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﻤﺔ ﻏﻠﻴﻦ إﻳﻐﻠﺰ ﺑﺰﻳﺎدة اﻟﻤﻌﻮﻧﺎت ﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺎ وﻷﺷﺪ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻘﺮا‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺪد اﻷﻃﺮاف ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ اﻻزدهﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪.‬‬ ‫وإذا اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﺧﺘﺮاق ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﺟﻨﺪة اﻟﺪوﺣﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺎ ﺑﺄن‬‫ﻓﺈن ذﻟﻚ ﺳﻴﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام اﻟﻤﺘﻌﺪد اﻷﻃﺮاف ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ اﻻزدهﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤً‬ ‫اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ – ﺑﺎﺳﻜﺎل ﻻﻣﻲ – ﻗﺎل ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ هﺬا اﻷﺳﺒﻮع أن ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﻟﺘﻮﺻ‬ ‫ّﻞ إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﻓﻲ‬ ‫هﺬا اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬ورﺑﻤﺎ آﺎﻧﺖ هﺬﻩ ﺁﺧﺮ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﺄرب‪ .‬وأﻧﺎ أواﻓﻘﻪ ﻋﻠﻰ هﺬا‪ .‬ﻓﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻲ ﺳﺘﺒﺬل ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪهﺎ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺎﺳﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ زﻳﺎدة اﻧﻔﺘﺎح اﻷﺳﻮاق‬ ‫وﻋﻦ اﻟﺘﺨﻔﻴﺾ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﻺﻋﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺨﻼف‪.‬‬ ‫ﻣﻨ‬ ‫ّﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻨﺎس ﻳﻌﺮﻓﻮن ﺑﺎﻟﻔﻄﺮة أن ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﻌﺰﻟﺔ‪ .‬ﻓﻬﻢ ﻳﻌﺮﻓﻮن أﻧﻨﺎ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻣﺎ هﻮ أآﺒﺮ ِ‬ ‫ّﻞ ﺣﻜﻮﻣﺎت أو ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف‪ ،‬ﻟﻌﻠﻴﻨﺎ أن ﻧ‬ ‫ُﻈﻬﺮ أن ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻟﺒﺼﻴﺮة واﻻﻟﺘﺰام واﻟﻌﺰم ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺳﻮاء آﻨﺎ ﻧ‬ ‫ُﻤﺜ‬ ‫اﻟﺴﻴﺮ ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ إﻧﺠﺎح اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺠﻤﻴﻊ‪.‬‬ ‫‪#####‬‬