PRÁCTICA GLOBAL DE AGUA INFORME DE DISCUSIÓN Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas ENERO DE 2019 Preparación de proyectos rentables Acerca de la Práctica Global de Agua Fundada en el 2014, la Práctica Global de Agua del Banco Mundial reúne herramientas de financiación, conocimiento e implementación en una plataforma. Este modelo potencia las soluciones dirigidas al crecimiento sostenible de los países, a través de la combinación del conocimiento global del Banco y la inversión. Visite nuestra página electrónica: www.worldbank.org/water o síganos en Twitter: @WorldBankWater. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Preparación de proyectos rentables ENERO DE 2019 © 2019 Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo / Banco Mundial 1818 H Street NW, Washington, DC 20433 Teléfono: 202-473-1000; Internet: www.worldbank.org Este trabajo es un producto del personal del Banco Mundial con contribuciones externas. Los hallazgos, interpretaciones y conclusiones expresados en este trabajo no necesariamente reflejan los puntos de vista del Banco Mundial, su Consejo de Administración o los gobiernos que representan. El Banco Mundial no garantiza la exactitud de los datos incluidos en este trabajo. Los límites, colores, denominaciones y otra información que se muestra en cualquier mapa en este trabajo no implican ningún juicio por parte del Banco Mundial con respecto al estatus jurídico de cualquier territorio o el respaldo o la aceptación de dichos límites. Derechos y permisos El material en este trabajo está sujeto a derechos de autor. Debido a que el Banco Mundial alienta la difusión de sus conocimientos, este trabajo puede reproducirse, de forma total o parcial, con fines no comerciales, siempre que se otorgue la atribución completa a este trabajo. Por favor, cite el trabajo de la siguiente manera: Banco Mundial. 2019. “Financiamiento de la adapta- ción al cambio climático en cuencas transfronterizas Preparación de proyectos rentables”. Banco Mundial, Washington, DC. Cualquier consulta sobre derechos y licencias, incluidos los derechos subsidiarios, debe dirigirse a World Bank Publications, The World Bank Group, 1818 H Street NW, Washington, DC 20433, EE. UU.; fax: 202-522-2625; correo electrónico: pubrights@worldbank.org. Foto de la portada: pixabay.com Diseño de la portada: Jean Franz, Franz and Company, Inc. Contenido Reconocimientos v Resumen ejecutivo vii Abreviaturas xi Capítulo 1  Agua, cambio climático y resiliencia 1 1.1 Desafíos y oportunidades en las cuencas transfronterizas 3 1.2 Papel de los OC transfronterizos 5 Notas 9 Capítulo 2 Acceso a la financiación para las iniciativas de adaptación transfronteriza y resiliencia climática 11 2.1 Cooperación global y financiamiento climático 12 2.2 Financiamiento e inversión disponibles para la adaptación y la creación de resiliencia 14 2.3 Financiamiento climático y fondos provenientes de la Convención sobre el Clima de la ONU 16 2.4 Financiamiento del sector privado 23 2.5 Financiamiento de préstamos concesionales 25 2.6 Bonos climáticos y otras opciones de bonos 25 2.7 Interacción y cooperación entre las finanzas públicas y privadas 26 2.8 Fuentes financieras combinadas, mixtas, de múltiples donantes o de otro tipo 27 Notas 29 Capítulo 3  Preparación de proyectos “rentables” en el contexto transfronterizo 31 3.1 Etapa 1: Identificar proyectos rentables potencialmente 32 3.2 Etapa 2: Preparación del proyecto 33 3.3 Usar el ciclo del proyecto como guía 35 3.4 La gestión del riesgo 35 3.5 Herramientas y recursos adicionales que fortalecen la rentabilidad 38 3.6 Recomendaciones para el desarrollo de proyectos rentables 38 Notas 42 Capítulo 4  Conclusiones 43 Resumen de las fuentes de financiamiento Apéndice A  45 Glosario 49 Bibliografía 51 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas iii Cuadros 1.1. Estudio de caso: Estrategia y plan de acción de adaptación al cambio climático de Mekong para la cuenca baja del Mekong 7 2.1. Estudio de caso: Fomento de la cooperación entre varios países para la gestión conjunta de aguas superficiales y subterráneas en las cuencas transfronterizas de Bug y Neman y los sistemas de acuíferos subyacentes 18 2.2. Estudio de caso: Proyecto de gestión de la cuenca del río Drina 19 2.3. Estudio de caso: Integración de las medidas de mitigación y adaptación al cambio climático en la gestión concertada del Parque Transfronterizo W: Proyecto Adapt-W 21 2.4. Estudio de caso: Estrategia y acción para el cambio climático de la Comisión de la Cuenca del Lago Victoria 22 2.5. Estudio de caso de acreditación del FVC: El OSS y el mecanismo de consulta del Sistema Acuífero del Sahara del Norte (SASS) 24 2.6. Bonos climáticos para la adaptación en el sector del agua 26 2.7. Estudio de caso: Proyecto de inversión en resiliencia climática para la cuenca del río Níger 29 3.1. Estudio de caso: Cambio climático y seguridad en la cuenca del Dniéster 39 Figuras 1.1. Creación de resiliencia al cambio climático en aguas transfronterizas 3 2.1. Arquitectura global del financiamiento climático 12 2.2. Promedio anual de inversiones públicas en adaptación, 2015/2016 15 2.3. Compromisos de bonos verdes por sector 27 3.1. Palancas para la mitigación adecuada del riesgo de proyectos de finanzas verdes 39 Tablas 1.1. Impactos observados sobre el cambio climático 2 1.2. Roles de los OC e instituciones regionales 6 1.3. Desafíos y oportunidades de los OC para aumentar la financiación climática 8 2.1. Áreas de impacto estratégico del Fondo Verde del Clima 23 2.2. Bonos temáticos del agua por región 26 3.1. Elementos del ciclo del proyecto 36 A.1. Fondos multilaterales y regionales del clima y relacionados con el clima 45 iv Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Reconocimientos E ste informe ha sido preparado por Ana Maria Africano del Agua FAA/BAfD), el BEI, la RIOC, la Kleymeyer (autora principal) con contribu- Secretaría de la Convención del Agua de la Comisión ciones de Christina Leb (Banco Mundial, líder Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas, del equipo), Sonja Koeppel (Comisión Económica el Banco Mundial, los Países Bajos y Suiza. La capac- para Europa de las Naciones Unidas [CEPE], David itación se llevó a cabo en el marco de las actividades de Hebart-Coleman (Banco Africano de Desarrollo la Red Mundial de Cuencas que trabajan en el cambio [BAfD]), Emmanuel Chaponniere (Banco Europeo de climático creada por la RIOC y la CEPE. Inversiones [BEI]), y Astrid Hillers, Christian Holde Esta publicación recibió el apoyo de la Asociación Severin y Steffen Brandstrup Hansen (Fondo para el Global de Seguridad del Agua y de Saneamiento (Global Medio Ambiente Mundial [FMAM]). Water Security & Sanitation Partnership, GWSP). La Un agradecimiento especial a Nathan Engle, Christine GWSP es un fondo fiduciario de múltiples donantes Ochieng (Banco Mundial), Frederick Mhina Mngube administrado por la Práctica Global del Agua del Banco (Comisión de la Cuenca del Lago Victoria [Lake Victoria Mundial y está respaldado por el Departamento de Basin Commission, LVBC]), Fareeha Iqbal (FMAM), Ly Relaciones Exteriores y Comercio de Australia; la Thim (Comisión del Río Mekong), Alastair Morrison Fundación Bill y Melinda Gates; el Ministerio de (Fondo Verde del Clima [FVC]) y Edouard Boinet (Red Comercio Exterior y Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos; el Ministerio de Relaciones Exteriores Internacional de Organismos de Cuenca [RIOC]) por su de Noruega; la Fundación Rockefeller; la Agencia revisión de borradores, comentarios y aportes específ- Sueca de Cooperación para el Desarrollo Internacional; icos anteriores. la Secretaría de Estado de Economía de Suiza; la Esta publicación se basa en el documento de anteced- Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación; Irish entes preparado para y en las discusiones y los resulta- Aid; y el Departamento de Desarrollo Internacional del dos del taller de capacitación “Cómo preparar proyectos Reino Unido. La publicación también recibió apoyo del rentables para financiar la adaptación al cambio fondo predecesor de la GWSP, el Water Partnership climático en cuencas transfronterizas”, celebrado en Program (WPP), un fondo fiduciario de múltiples Dakar, Senegal, del 21 al 23 de junio de 2017. La capac- donantes que promueve la seguridad del agua para un itación fue organizada conjuntamente por el Fondo crecimiento verde inclusivo. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas v Resumen ejecutivo E l cambio climático multiplica las complejidades debido a medidas de adaptación unilaterales. La coop- y la intensidad de los desafíos de desarrollo rel- eración para desarrollar, financiar e implementar acionados con el agua que los países han estado proyectos en cuencas transfronterizas que integra las abordando durante décadas a través de los esfuerzos consideraciones climáticas en la planeación del desar- nacionales y la cooperación transfronteriza. A medida rollo sostenible va más allá de la “adaptación” hacia el que aumenta la presión sobre los recursos hídricos logro de soluciones más holísticas y sostenibles. con el cambio climático, los sistemas actuales para Sin embargo, los países y los organismos de cuenca (OC) gestionar estos recursos ya no serán suficientes. Las que buscan enfoques de adaptación a nivel de cuenca a poblaciones tienen que depender más de la infrae- menudo se enfrentan a dificultades para acceder a los structura de agua y la gestión del agua para satisfacer recursos financieros para la implementación de estrate- sus necesidades y brindar seguridad contra la creciente gias de desarrollo transnacionales y multinacionales. ocurrencia de eventos hidrológicos extremos y vari- ables, como las sequías y las inundaciones. Dadas las Los países de la cuenca pueden complementar su capaci- interrelaciones hidrológicas que conectan a los territo- dad nacional y sus recursos financieros con la experiencia rios, las cuencas transfronterizas de ríos y lagos ofre- y los recursos extraídos del régimen climático mundial, cen un alcance geográfico lógico para que los países las finanzas privadas y la asistencia exterior para el desar- promuevan objetivos de desarrollo comunes y abor- rollo. La Convención Marco de las Naciones Unidas den los desafíos relacionados con el agua. sobre el Cambio Climático (CMNUCC), su red de imple- mentación asociada y la amplia gama de organismos A medida que los países amplían la movilización de recur- de desarrollo e instituciones financieras internaciona- sos para acceder al financiamiento necesario para abordar los impactos del cambio climático, su capacidad es crítica les que apoyan el desarrollo sostenible ofrecen recur- para preparar proyectos bien diseñados y rentables que sos técnicos y financieros para apoyar a los países atraigan los limitados recursos públicos y privados que desarrollados y en desarrollo en sus esfuerzos por estén disponibles. La rápida evolución del panorama de reducir la pobreza, lograr un desarrollo socioeco- las finanzas climáticas puede ser difícil de navegar nómico sostenible y abordar los impactos futuros del para países individuales y organismos de cuenca. Los cambio climático. Además, la atención del sector enfoques de cuencas cooperativas pueden aprovechar privado a las implicaciones climáticas y la financiación los recursos humanos y financieros y proporcionar privada para proyectos relacionados con el clima está numerosos beneficios colaterales. aumentando, en especial para proyectos de infrae- structura más grandes. Si bien la disponibilidad de La cooperación transfronteriza es una forma efectiva de financiamiento tanto para la mitigación como para la gestionar los recursos compartidos para promover la adaptación está creciendo a nivel mundial, el acceso a resiliencia al cambio climático y al desarrollo sostenible. los fondos y la implementación efectiva plantean Al asegurar la participación de las partes interesadas desafíos, en particular para los enfoques regionales. en toda la cuenca, la coordinación interinstitucional e intergubernamental y el uso eficiente de los recursos Comprender y gestionar los riesgos especiales y las com- financieros limitados, los enfoques de cuencas trans- plejidades de los proyectos de cuencas transfronterizas fronterizas pueden promover objetivos económicos, es fundamental para preparar propuestas de proyectos ambientales y sociales, y al mismo tiempo evitan una rentables que atraigan a socios financieros públicos y mala adaptación que de otro modo podría ocurrir privados. Los enfoques transfronterizos conllevan Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas vii riesgos adicionales para un proyecto, como la partici- • Asegurar el diseño y el alcance específicos de la pación de múltiples países, la responsabilidad jurídica adaptación al clima. Identificar y describir los impac- y el mandato para la implementación, y los desafíos de tos del cambio climático respondidos directamente compartir los beneficios y compromisos aguas arriba o por el proyecto de adaptación, a fin de demostrar aguas abajo. El contexto transfronterizo al mismo los beneficios de un enfoque transfronterizo (como tiempo ofrece algunas herramientas de mitigación de compartir datos o ubicar medidas en las que tienen riesgos que no están disponibles en proyectos de un un efecto óptimo). solo país, especialmente cuando existen OC; incluidos • Comprender el panorama financiero y establecer rel- los acuerdos de cooperación existentes, el riesgo com- aciones con socios financieros. La movilización de partido y el potencial de aprovechamiento de recursos recursos para la adaptación y la creación de resilien- adicionales. cia en un contexto transfronterizo requiere un con- ocimiento sólido de la gama completa de fuentes de Los mecanismos de financiamiento disponibles para financiamiento públicas y privadas y los numerosos abordar el cambio climático tienen procedimientos y fondos y opciones que se ofrecen en cada categoría. ciclos de proyectos distintos, y no todos están diseñados La correspondencia entre las necesidades y las fuen- para apoyar enfoques de desarrollo regional o transfron- tes de financiamiento es una parte crítica de la pla- terizo. Muchos de los fondos y flujos de financiamiento neación previa al proyecto. existentes, aquellos que se han utilizado histórica- mente para la financiación del desarrollo, así como • Comprender y seguir los procesos de financiamiento instrumentos y fondos más nuevos creados exclusiva- con cuidado y precisión para garantizar la elegibilidad y mente para la financiación climática, están predomi- maximizar las posibilidades de éxito. Aunque muchos nantemente estructurados para el financiamiento de fondos brindan servicio a grupos y problemas espe- un solo país. Las opciones para la financiación de los OC cíficos similares, los criterios de elegibilidad y los y los proyectos de la cuenca son limitadas en compara- procedimientos para acceder a la financiación varían ción con aquellas que están disponibles para los esta- significativamente y con frecuencia son complejos. dos individuales. Por ejemplo, los fondos para el clima, • Identificar, comunicar y abordar los riesgos potencia- como el Fondo Verde del Clima (FVC), están disponibles les. Para fortalecer la rentabilidad, identificar los únicamente para aquellos proyectos aprobados por las riesgos, describir cómo se abordarán y demostrar autoridades nacionales designadas (AND) dentro de capacidad de gestión. una cuenca. Para acceder a estos recursos, los países • Apoyar la planeación y la integración regional. Alinear que comparten cuencas transfronterizas y OC deben el financiamiento climático con la planeación exis- emplear de forma estratégica una variedad de herra- tente de la cuenca porque esto es fundamental para mientas, mecanismos y asociaciones de desarrollo. garantizar la eficiencia en el uso de los recursos y la sostenibilidad a largo plazo de un proyecto. Para acceder a los recursos climáticos, los proponentes de proyectos (ya sean países individuales u OC) deberían • Alinear proyectos con estrategias y políticas exis- considerar las recomendaciones siguientes para preparar tentes climáticas y de desarrollo. Prácticamente propuestas de proyectos de adaptación rentables para todos los financieros requieren que los proponentes cuencas transfronterizas: de proyectos demuestren que están alineados con las políticas existentes. • Identificar la raíz del desafío del cambio climático. • Captura de beneficios colaterales. Las propuestas de Identificar las vulnerabilidades y las razones del proyectos que tienen múltiples beneficios colatera- problema inducido por el cambio climático. les son atractivas para los financieros. viii Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas • Agrupar proyectos dentro de la cuenca para coordinar en condiciones concesionarias para la adaptación en propuestas de proyectos. Un grupo de proyectos que cuencas transfronterizas. comparten características geográficas o temáticas El documento permite a los países que comparten cuen- puede ser más fácil de gestionar desde la perspec- cas transfronterizas y OC comprender mejor el panorama tiva de un financiero que muchos proyectos más del financiamiento climático y cómo preparar proyectos pequeños. rentables. Eso explica la importancia de adoptar un • Innovar, abogar y ser flexible. El financiamiento enfoque transfronterizo para abordar el cambio climático es un campo relativamente nuevo de finan- climático y aborda los desafíos y oportunidades para ciamiento global y, como tal, muchas de las reglas e que los OC se enfrenten con la tarea de cumplir su instrumentos actuales todavía están evolucionando, mandato en las crecientes complejidades de un clima carecen de experiencias concretas y, por lo tanto, cambiante (capítulo 1). El capítulo 2 describe las opor- ofrecen oportunidades para que los beneficiarios den tunidades de financiamiento disponibles para los forma a las reglas y a los procedimientos. países que comparten cuencas transfronterizas para Este reporte destaca los desafíos y las oportunidades que abordar la adaptación al clima, incluidos los fondos enfrentan los países cuando buscan acceder a recursos globales, las finanzas del sector privado y las finanzas financieros para la adaptación al clima en un contexto de nacionales y concesionales, con atención a cómo estas cuenca transfronteriza. El documento explica cómo la fuentes pueden trabajar juntas. El capítulo 3 explora creación de resiliencia y la adopción de un enfoque a los requisitos para desarrollar propuestas de proyectos nivel de cuenca pueden permitir que los países y los rentables que, por lo tanto, tienen más probabilidades OC usen los recursos de manera efectiva para obtener de recibir el financiamiento requerido. El documento el mayor beneficio posible. Al describir las característi- se centra en la perspectiva de rentabilidad de los cas y los criterios básicos para la preparación de pro- proyectos de cuencas transfronterizas, con opciones y puestas de proyectos rentables, la intención del recomendaciones detalladas que los países y los OC documento es servir como una guía para aquellos inte- pueden tener en cuenta a medida que avanzan en su resados en acceder a subvenciones y financiamiento planeación e implementación de la adaptación. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas ix Abreviaturas ACCF Fondo para el Cambio Climático de África (Africa Climate Change Fund) BAD Banco Asiático de Desarrollo FA Fondo de Adaptación BAfD Banco Africano de Desarrollo ASAP Programa de Adaptación para la Agricultura en Pequeña Escala (Adaptation for Smallholder Agriculture Programme) ANSA Asociación de Naciones del Sudeste Asiático FCC Fondo para el Cambio Climático CEFPF Fondo Cooperativo para el Financiamiento de Energía Limpia (Clean Energy Financing Partnership Facility) FIC Fondos de Inversión en el Clima CILSS Comité Permanente Interestatal para la Lucha contra la Sequía en el Sahel (Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel) CIWA Cooperación en Aguas Internacionales en África (Cooperation in International Waters in Africa) CP Conferencia de las Partes CRAFT Fondo de Financiamiento y Transferencia de Tecnología para la Resiliencia y la Adaptación al Clima (Climate Resilience and Adaptation Finance and Technology Transfer Facility) FTL Fondo de Tecnología Limpia PMD país miembro en desarrollo CAO Comunidad de África Oriental CEDEAO Comunidad Económica de Estados de África Occidental EIAS evaluación del impacto ambiental y social SGRAS Sistema de Gestión de Riesgos Ambientales y Sociales UE Unión Europea EURECCA Mejora de la resiliencia de las comunidades al cambio climático mediante la gestión integrada del agua basada en cuenca hidrográfica y recursos relacionados en el proyecto de Uganda FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (Food and Agriculture Organization) FCCB Fondo Cooperativo para el Carbono de los Bosques Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas xi PIF Programa de Inversión Forestal FVC Fondo Verde del Clima FMAM Fondo para el Medio Ambiente Mundial GEF-IW Fondo para el Medio Ambiente Mundial Aguas Internacionales (Global Environment Facility International Waters) GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres y la Recuperación (Global Fund for Disaster Risk Reduction) BID Banco Interamericano de Desarrollo FIDA Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola CFI Corporación Financiera Internacional RIOC Red Internacional de Organismos de Cuenca GIRH Gestión Integrada de los Recursos Hídricos PMD país menos desarrollado FPMD Fondo para los Países Menos Desarrollados LVB Cuenca del Lago Victoria (Lake Victoria Basin) LVBC Comisión de la Cuenca del Lago Victoria (Lake Victoria Basin Commission) PM país miembro BMD banco multilateral de desarrollo AMUMA acuerdo multilateral sobre el medio ambiente EEM entidad ejecutora multilateral OMGI Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones PNA plan nacional de adaptación PNAA Programa Nacional de Acción para la Adaptación ACN Autoridad de la Cuenca del Níger NCCSAP Estrategia y Plan de Acción Nacional sobre el Cambio Climático (National Climate Change Strategy and Action Plan) AND autoridad nacional designada CDN contribución determinada a nivel nacional NEPAD-IPPF Fondo de Preparación de Proyectos de Infraestructura de la NEPAD xii Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas ONG organización no gubernamental EEN entidad ejecutora nacional ADE asistencia al desarrollo en el extranjero ODI Overseas Development Institute OMVS L’Organisation pour la Mise en Valeur du Fleuve Sénégal OSCE Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (Organization for Security and Co-operation in Europe) OSS Observatorio del Sahara y el Sahel PPRC Programa Piloto para la Resiliencia Climática FPP fondo para la preparación de proyectos APP asociación público-privada OC organismo de cuenca REDD Reducción de Emisiones de la Deforestación y la Degradación de Bosques EER entidad ejecutora regional PMR país miembro regional SASS Sistema Acuífero del Sahara FECC Fondo Especial para el Cambio Climático FEC Fondo Estratégico para el Clima ODS Objetivo de Desarrollo Sostenible SECCI Iniciativa de Energía Sostenible y Cambio Climático (Sustainable Energy and Climate Change Initiative) PEID pequeños estados insulares en desarrollo SOGEM Société de Gestion de l’Energie de Manantali SREP Programa de Ampliación de Energía Renovable (Scaling Up Renewable Energy Program) para Países de Bajos Ingresos ADT Análisis de Diagnóstico Transfronterizo UEMOA Unión Económica y Monetaria de África Occidental (Union Économique et Monétaire Ouest-Africaine) PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas xiii CEPA Comisión Económica para África CEPE Comisión Económica para Europa PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente CMNUCC Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático ONU-REDD Programa de Emisiones Reducidas por Deforestación y Degradación Forestal de las Naciones Unidas DMA Directiva Marco del Agua xiv Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Capítulo 1 Agua, cambio climático y resiliencia E l agua desempeña un papel fundamental en el desa- La creación de resiliencia de las comunidades y los rrollo económico, la reducción de la pobreza, el ecosistemas que dependen de los recursos hídricos es una ­ mantenimiento de la salud humana y en asegurar la de las formas más efectivas de adaptarse al cambio climá- vitalidad del eco-sistema. Su disponibilidad depende del tico. Crear resiliencia consiste en fortalecer las prácticas clima porque influye en el ciclo hidrológico. Como tal, la y los sistemas de desarrollo existentes para tener en aparición del cambio climático ya está teniendo impac- cuenta los impactos y la información del clima. Esto tos significativos en los recursos hídricos y en todo lo incluye el fortalecimiento de los sistemas de gestión del que sostienen (ver tabla 1.1). La vulnerabilidad al cam- agua al aumentar el acceso a la información, desarrollar bio climático aumenta con la pobreza, la inequidad, la la capacidad de las instituciones y desarrollar aún más la gobernabilidad débil y otros desafíos de desarrollo, en infraestructura. Una categoría aborda la capacidad de los cuales los países o las comunidades no pueden pre- recopilar y evaluar hábilmente la información relacio- pararse adecuadamente para limitar los daños y, poste- nada con los pronósticos climáticos y los impactos en el riormente, no pueden recuperarse de los impactos. La agua, como las tendencias hidrológicas, los cambios en vulnerabilidad también tiene que ver con una mayor la calidad del agua y la información meteorológica. exposición a los cambios climáticos; por ejemplo, las Muchos países y cuencas hidrográficas enfatizan la comunidades en tierras bajas que se ven afectadas necesidad crítica de un acceso mayor a la tecnología de fácilmente por el aumento del nivel del mar, los asenta- monitoreo junto con el desarrollo de capacidades para mientos costeros expuestos a fenómenos meteorológi- generar y utilizar datos relevantes. Otra categoría se rela- cos extremos, o las regiones áridas que ya sufren estrés ciona con la mejora de la capacidad institucional dentro hídrico en el que el aumento de las temperaturas puede de los gobiernos y los organismos de cuenca (OC), como agravar la sequía. La vulnerabilidad al cambio climático el aumento de la capacidad de los recursos humanos está relacionada con la exposición al estrés hídrico, los para identificar las necesidades de adaptación; preparar eventos hidrológicos extremos y la capacidad para res- e implementar proyectos; y fortalecer la experiencia téc- ponder a la variabilidad. Todos los sectores que depen- nica en temas críticos relacionados con el agua, inclui- den de los recursos hídricos se ven afectados por el dos los servicios climáticos, el análisis económico, la cambio climático, incluidos la agricultura, la biodiver- planeación y el desarrollo de políticas. La tercera catego- sidad, la pesca, la silvicultura, la energía, la industria, el ría se relaciona con la mejora de la infraestructura para turismo y la navegación. Por lo tanto, la reducción de la abordar las necesidades de adaptación, que puede vulnerabilidad a través de la adaptación y la creación de incluir invertir en infraestructura verde, rehabilitar y resiliencia tiene vínculos importantes con la protección fortalecer estructuras existentes, construir sistemas de de los sistemas económicos y el desarrollo socioeconó- irrigación y suministro de agua resilientes, o administrar mico, el fortalecimiento de los sistemas de medios de reservorios complejos de usos múltiples. vida rurales y la reducción de la pobreza (Banco Mundial 2018). Como respuesta al desafío, los países están incor- Las cuencas transfronterizas proporcionan recursos porando las consideraciones del cambio climático en las hídricos y medios de vida que sustentan la vida de vas- estrategias de gestión de recursos hídricos nacionales, tas poblaciones en todo el mundo. Se estima que el 60 regionales y transfronterizos, la gestión del riesgo de por ciento del agua dulce mundial fluye a través de las desastres y los proyectos de desarrollo. fronteras nacionales, y más del 40 por ciento de la Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 1 TABLA 1.1. Impactos observados sobre el cambio climático Sistemas físicos Sistemas biológicos Sistemas humanos y gestionados Glaciares, nieve, hielo, permafrost Ecosistemas terrestres (p. ej., bosques, Producción de alimentos Ríos, lagos, inundaciones o sequías praderas, lagos, cuencas) Medios de vida Erosión costera o efectos de variación Ecosistemas marinos Salud en el nivel del mar Economías Impactos específicos del cambio climático Impactos de recursos hídricosa: Impactos costeros: erosión de playas, Impactos en la agricultura y la tierraa: disminución en mayor variabilidad; cambios en la litorales inundados; migración forzada; la producción de los cultivos debido al aumento de disponibilidad de agua; disminución de productividad y viabilidad del ecosistema las temperaturas, sequías e inundaciones; mayores la calidad del agua; imprevisibilidad; costero; deterioro del ecosistema marino demandas de riego; tierras de pastoreo o agua inundación; sequía a insuficientes para animales; inseguridad alimentaria Impactos en la biodiversidad : pérdida Irregularidad climática (necesidades de hábitats y especies de tierra y agua; Impactos en la salud: enfermedad y mortalidad de almacenamiento e infraestructura) cambios en las zonas ecológicas; alteración por el aumento de enfermedades infecciosas; de la composición de los ecosistemas enfermedad y mortalidad relacionadas con el clima; forestales, tales como incendios forestales; enfermedad respiratoria por la calidad del aire cambio de rango geográfico Impactos sociopolíticosa: migración transfronteriza por estrés hídrico y alimentario; mayor conflicto por los recursos de tierra y agua; vulnerabilidad económica a. Cuestiones de particular relevancia en las cuencas transfronterizas, con consecuencias en aguas arriba y aguas abajo. población mundial vive en cuencas transfronterizas y Las  fronteras políticas que atraviesan una cuenca sistemas acuíferos (PNUMA 2016). Hay 286 cuencas hacen que los problemas que trasciendan esas fronte- transfronterizas principales en todo el mundo ras, como la escasez de agua, las inundaciones, la (PNUMA 2016) y casi 600 acuíferos subterráneos migración, las epidemias de salud y otras cuestiones identificados que cruzan las fronteras políticas inter- ambientales o sociales, sean más difíciles de abordar nacionales (IGRAC/UNESCO PHI, 2015). Ciento cin- de manera coherente e integrada. Como resultado, a cuenta y cuatro estados tienen territorio en estas menudo existe una correlación entre las condiciones cuencas, incluidos 30 países que se encuentran total- hidrológicas complejas y la pobreza, como se demues- mente dentro de ellas (Paisley y Henshaw 2013). tra en el África subsahariana, que también tiene la Teniendo en cuenta la cantidad de personas que se mayor proporción de agua dulce compartida a nivel verán afectadas y la magnitud de los impactos en la mundial, condiciones climáticas difíciles y los niveles vida, la seguridad alimentaria, los hogares y la biodi- más altos de pobreza en el mundo. versidad, es cada vez más urgente concentrarse en la La creación de resiliencia ante el cambio climático en un creación de resiliencia en las cuencas transfronterizas contexto transfronterizo debe verse dentro delmarco más ante los impactos negativos inminentes del cambio amplio para abordar la gestión de los recursos hídricos climático, en especial debido a que la presión y la (Banco Mundial 2017a). Con el cambio climático como competencia por los recursos hídricos aumentan con un desafío adicional, las soluciones cooperativas son el crecimiento continuo de la población mundial. imprescindibles para garantizar que las necesidades de El cambio climático es solo uno de los muchos desafíos a agua de las personas y el medio ambiente puedan los que se enfrentan las cuencas transfronterizas. satisfacerse a largo plazo. (Ver la figura 1.1.) ­ 2 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas FIGURA 1.1. Creación de resiliencia al cambio climático en aguas transfronterizas Impactos del Vulnerabilidad a los Acciones relacionadas Desarrolla características de Conduce a la clima impactos climáticos con el agua necesarias resiliencia en los sistemas de resiliencia sistémica en múltiples niveles gestión del agua general Sistemas económicos relacionados con la energía, el riego, el suministro municipal, Preparación la industrialización Acciones y la navegación regionales Impactos Adaptación Sistemas de para mantener del clima: Infraestructura subsistencia Robustez la función Instituciones Información • Aridez relacionados con Acciones • Inundación la agricultura, nacionales • Sequías la pesca y los • Variabilidad Diversidad y Transformación asentamientos a hidrológica redundancia hacia un mejor pequeña escala Acciones • Temperatura sistema Sistemas naturales locales relacionados con la Integración y biodiversidad, los conectividad bienes y servicios de los ecosistemas y las tierras de captación Los impactos climáticos resultan La información sobre el agua, La integración de la resiliencia en vulnerabilidades de las instituciones y las acciones en los sistemas de gestión del diferentes sistemas, de infraestructura son agua permite sistemas dependiendo de su sensibilidad necesarias para gestionar la económicos, de sustento y y capacidad de adaptación variabilidad hidrológica para naturales reducir la vulnerabilidad del sector Fuente: Banco Mundial 2017a. 1.1  Desafíos y oportunidades en las ramificaciones múltiples y sustanciales para los países cuencas transfronterizas vecinos, entre las que se encuentra la seguridad nacio- nal y regional. Actuar únicamente a nivel nacional El cambio climático plantea desafíos complejos para las limita el alcance de la resiliencia que los países pueden cuencas transfronterizas debido a los impactos del agua y desarrollar en comparación con los enfoques trans- las medidas de respuesta que pueden tener consecuen- fronterizos. Las estrategias de adaptación y creación cias a través de las fronteras nacionales. Al mismo de resiliencia necesariamente deben comprender y tiempo, el contexto de las cuencas transfronterizas tener en cuenta las consideraciones transfronterizas plantea desafíos y oportunidades a la hora de desarro- para que sean efectivas, sostenibles y para evitar una llar e implementar proyectos de adaptación y resilien- mala adaptación. En ausencia de una mayor resilien- cia climáticos. La importancia del cambio climático en cia, es probable que los impactos climáticos reduzcan el contexto transfronterizo se extiende más allá de los la seguridad alimentaria, reviertan los avances en el impactos directos e inmediatos en las comunidades, alivio de la pobreza y ralenticen el crecimiento econó- los ecosistemas, la infraestructura y las economías mico a nivel nacional y regional. locales a un panorama más amplio y complejo. En el contexto transfronterizo, el cambio climático afecta a No abordar los impactos negativos del cambio climático múltiples países, partes interesadas, economías y sis- en una cuenca de manera coordinada puede amenazar el temas políticos. Las medidas para responder a los desarrollo socioeconómico y crear una competencia y un impactos climáticos en un país pueden tener conflicto nuevos o reforzar los existentes sobre los Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 3 recursos hídricos entre los estados ribereños. Por ejem- de la capa superficial del suelo, así como evitar la nece- plo, la gestión del riego de aguas arriba puede afectar la sidad de inversiones en infraestructura más costosas disponibilidad del agua para la agricultura aguas abajo, para la protección contra inundaciones. La coordina- la gestión del ecosistema en un área puede provocar ción entre los países que comparten cuencas trans- migraciones de especies con los consiguientes impac- fronterizas (por ejemplo, mediante el pago por tos económicos, o la falta de preparación para inunda- servicios ecosistémicos) puede llevar a ahorros signifi- ciones en una zona puede obviar las inversiones y la cativos en los costos y a la optimización de beneficios planeación en un área adyacente. Además, tales accio- al aprovechar los impactos transfronterizos positivos y nes pueden dar como resultado una mala adaptación la combinación de recursos (Blumstein, 2016). Debido que complica las dificultades y los daños a los países de a los beneficios adicionales de los enfoques transfron- la cuenca. terizos, puede haber un mayor rendimiento de las inversiones en proyectos transfronterizos que en aque- La creación de resiliencia integrada en toda la cuenca llos de un solo país. Actuando dentro de la unidad de promueve la eficiencia en el uso de los recursos, al tiempo una cuenca, los países pueden dirigir colectivamente que evita las posibles consecuencias negativas de las los ahorros de inversiones a mayor escala hacia la acciones que están fragmentadas, carecen de una con- adaptación preventiva y la creación de resiliencia. sulta amplia o no consideran la naturaleza interrelacio- nada de la cuenca. Los enfoques transfronterizos se Crear resiliencia a nivel transfronterizo brinda cobertura basan en una imagen geográficamente completa de los contra riesgos financieros porque distribuye los riesgos impactos y proporcionan un alcance geográfico más en un mayor panorama financiero, y porque los riesgos amplio de contribución a las soluciones. Por ejemplo, pueden ser gestionados por múltiples actores. La falla en las cuencas donde las tormentas aguas arriba cau- del mercado o la debilidad financiera en un país pue- san inundaciones aguas abajo, el monitoreo y la ges- den ser cubiertas potencialmente por los mercados tión del aumento en la carga de agua aguas arriba vecinos o a través de asociaciones internacionales. puede ayudar a reducir e incluso a prevenir daños en Dada la naturaleza transfronteriza tanto del cambio cli- las áreas aguas abajo. mático como de los recursos hídricos, los enfoques de las cuencas son críticos para abordar el cambio climático de En las cuencas donde las sequías pueden afectar la manera eficaz y sostenible, al tiempo que se mantiene el navegabilidad de los ríos y, eventualmente, evitar el desarrollo sostenible. A medida que aumenta el acceso de bienes (por ejemplo, alimentos o combusti- impacto del cambio climático, la cooperación trans- ble) a las comunidades aguas arriba en un país dife- fronteriza ofrece un proceso eficaz para utilizar los rente, las medidas para asegurar la navegabilidad o recursos políticos, económicos y técnicos estableci- proporcionar rutas alternativas pueden ser esenciales dos, así como las instituciones y la capacidad para para la estabilidad económica de muchos países. abordar una amplia gama de desafíos de desarrollo Las acciones para proteger la cuenca aguas arriba no solo transfronterizo y proporcionar mayores beneficios al previenen los impactos aguas abajo, sino que también mayor número de personas (Banco Mundial 2017a). En pueden tener implicaciones positivas de recursos y cos- las cuencas donde existen acuerdos transfronterizos y tos para las respuestas aguas abajo, y viceversa. Los pro- organismos de cuenca, estas pueden proporcionar yectos para proteger o recuperar la cubierta forestal marcos institucionales sólidos a partir de los cuales aguas arriba pueden servir como un reservorio natural desarrollar e implementar proyectos efectivos de adap- para el agua en toda la cuenca. Estos proyectos pueden tación al clima y creación de resiliencia. Acuerdos ayudar a prevenir el rápido escurrimiento y la pérdida marco globales, como la Convención Marco de las 4 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), internacionales y donantes de financiamiento climá- la Convención de 1992 sobre la protección y el uso de tico. La articulación adecuada de una narrativa de ges- los cursos de agua transfronterizos y los lagos interna- tión de riesgos relativa a las cuencas transfronterizas cionales atendidos por la Comisión Económica para en esos planes puede garantizar que las inversiones Europa de las Naciones Unidas (CEPE) y la Convención posteriores estén informadas y alineadas. de las Naciones Unidas de 1997 sobre los usos no nave- Las instituciones regionales están en una posición única gacionales de los cursos de agua internacionales, pro- para llevar a cabo evaluaciones de las necesidades, crea- porcionan marcos y directrices intergubernamentales ción de capacidades, identificación y preparación de pro- útiles para la adaptación al cambio climático en las yectos, así como para coordinar o llevar a cabo la cuencas transfronterizas. Por ejemplo, la Secretaría de implementación, en particular para acciones de informa- la Convención del Agua de 1992 alojada por la CEPE1 ción y fortalecimiento institucional (ver figura 1.1). Los apoya a los países y las cuencas en el desarrollo de eva- activos de infraestructura generalmente (aunque no luaciones de vulnerabilidad de adaptación transfron- siempre) se desarrollan y administran a nivel nacional, teriza, estrategias de adaptación e implementación incluso cuando más de un país comparte los beneficios mediante orientación, proyectos sobre el terreno y de la infraestructura, como una estructura de gestión talleres globales anuales. Además, la CEPE y la Red de flujos. Dicho esto, algunos proyectos se pueden Internacional de Organismos de Cuenca (RIOC) han implementar a través de acciones nacionales y regio- creado una red global de cuencas que trabajan en la nales, como la instalación y administración de estacio- adaptación al cambio climático que apoya las cuencas nes de monitoreo para información y análisis del clima. transfronterizas para abordar de manera conjunta el En un proyecto de este tipo, las inversiones físicas se cambio climático. pueden realizar a nivel nacional, mientras que una ins- titución regional puede proporcionar la creación de 1.2 Papel de los OC transfronterizos capacidad para la recolección y gestión de datos, el hogar institucional para una base de datos, servicios Los OC pueden apoyar la adaptación y la creación de resi- analíticos y la difusión de información. liencia de los países más allá de lo que cada país indivi- dual podría lograr por sí solo. Los OC pueden ayudar a Los OC transfronterizos se encuentran en una posición coordinar políticas y planeación, respaldar la imple- única para garantizar la planeación a largo plazo y la mentación efectiva y evitar los inconvenientes de una implementación de proyectos de creación de resiliencia. mala adaptación, en la que las buenas intenciones dan Los OC son organismos permanentes con estructuras como resultado resultados no deseados o imprevistos. de gobierno respaldadas por asociaciones interguber- Por ejemplo, involucrar a los OC en el proceso de desa- namentales, y con frecuencia internacionales. rrollo de planes de inversión regionales o nacionales Tradicionalmente, apoyan a los países de la cuenca en puede proporcionar una perspectiva regional más la planeación y la implementación a largo plazo del amplia y, por lo tanto, ayudar a mitigar los riesgos y desarrollo de la cuenca, y sus organismos de toma de capitalizar oportunidades más amplias. En este sen- decisiones funcionan en estrecha alineación con las tido, numerosos países se encuentran actualmente en estrategias nacionales y regionales. Trabajar y ali- el proceso de desarrollar planes sectoriales (PS) y pla- nearse con estas estrategias de desarrollo capitaliza los nes de inversión nacional o regional (PIN; PIR) para recursos existentes, las relaciones y las estructuras de apoyar la implementación de las contribuciones deter- gestión.2 Como instituciones permanentes con perso- minadas a nivel nacional (CDN) de los países, en línea nalidades jurídicas separadas, los OC ofrecen un nivel con el Acuerdo de París con el apoyo de organizaciones secundario de sostenibilidad que puede amortiguar el Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 5 efecto de los cambios gubernamentales de cualquier TABLA 1.2. Roles de los OC e instituciones regionales país. Pueden garantizar que las respuestas al cambio Preparación del Implementación del Seguimiento del climático tengan una perspectiva a largo plazo (más proyecto proyecto proyecto allá de la duración de un periodo legislativo o ciclo Consulta a las Participación de las Comunicación; electoral). Estas características respaldan las iniciati- partes interesadas partes interesadas; sondeo de partes desarrollo de interesadas vas de creación de resiliencia que son necesarias para capacidades abordar los impactos del cambio climático ahora y en Evaluaciones Informes Monitoreo y el futuro. de necesidades evaluación regionales Sin embargo, la participación institucional de un orga- Identificación Coordinación de nismo de cuenca transfronterizo puede agregar compleji- y movilización socios financieros; dad, burocracia y riesgo. La dinámica política en una de recursos receptor de fondosa; cuenca compartida puede afectar la capacidad de los financieros desembolso de fondosb OC para funcionar sin problemas. La gestión de riesgos Recopilación de Gestión de la Registro histórico requiere una cuidadosa atención a estos factores para información información que tener un organismo conjunto siga siendo una ven- Evaluación de la Comunicación propuesta del taja y no un desafío adicional. Los OC y su capacidad proyecto institucional deben fortalecerse para que puedan ser Coordinación del Coordinación del país Coordinación del eficaces en la búsqueda de los beneficios de la cuenca. país país A través del intercambio de conocimientos, la planea- Preparación del Implementación, Informes ción estratégica, el avance de estrategias de desarrollo documento del cuando sea obligatorio complementarias y la promoción de la toma de deci- proyecto siones cooperativas, los OC se convierten en estructu- Nota: OC = organismo de cuenca. a. Cuando el OC es el receptor o el objetivo de los beneficios del proyecto. ras de apoyo críticas para abordar el cambio climático. b. Si el OC tiene facultades financieras o fiduciarias. El papel de los OC en la creación y adaptación de la capa- gobiernos miembros de los OC incluyen, entre otros, la cidad de recuperación transfronteriza es variable y ver- participación activa en el gobierno de los OC; voluntad sátil. Los roles de los OC pueden abarcar desde y orientación política; desarrollo de políticas naciona- desarrollar una comprensión compartida de los les y regionales; defensa de problemas de OC entre impactos futuros sobre el clima, hasta ayudar a los ­ países externos y socios para el desarrollo; empodera- países a desarrollar proyectos rentables, hasta presen- miento de OC para asumir la responsabilidad necesa- tar e implementar proyectos de adaptación. En su ria; protección de los OC contra transiciones nacionales capacidad de coordinación, los OC ayudan a planear, o inestabilidad; desarrollo y cumplimiento de marcos recopilar información y comunicar información crí- regulatorios nacionales para apoyar la viabilidad y el tica sobre temas relacionados con el cambio climático. éxito del proyecto; y apoyo presupuestario y de Como tal, los proyectos de fortalecimiento institucio- recursos. nal para los OC pueden apoyar la resiliencia climática Los OC pueden generar evidencia de la acción climática en toda la cuenca. (Ver tabla 1.2.) regional estratégica a través de las evaluaciones de la Los gobiernos nacionales desempeñan un papel esencial cuenca y el trabajo de preparación para la inversión. y complementario en el apoyo a los OC, ya que trabajan Los análisis a nivel de la cuenca apoyan la articula- colectivamente para garantizar la adaptación al clima ción de un caso más sólido para las inversiones transfronterizo. La acción crítica y el apoyo de los en  planes sectoriales, nacionales y regionales, y 6 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas también facilitan el diálogo constructivo con posi- actividades en el terreno. Incluso en las cuencas sin bles donantes. OC, la cooperación en la adaptación al cambio climá- tico es posible; véanse, por ejemplo, las estrategias de Varias cuencas transfronterizas, en especial aquellas con adaptación transfronterizas en las cuencas de los ríos organismos de cuenca establecidos, están adoptando Dniéster y Neman en Europa del Este, así como en la enfoques de cooperación para abordar el cambio climá- cuenca del río Mekong (véase el cuadro 1.1). A veces, la tico. Los organismos de cuenca están tomando medi- necesidad de cooperación en la adaptación al cambio das al recopilar datos relacionados con el clima, climático puede incluso facilitar la cooperación trans- desarrollar estrategias de adaptación e implementar fronteriza de manera más amplia. CUADRO 1.1. Estudio de caso: Estrategia y plan de acción de adaptación al cambio climático de Mekong para la cuenca baja del Mekong • Cuenca baja del Mekong compartida por Camboya, la República Democrática Popular Lao, Tailandia y Vietnam • Organismos ejecutores: Comisión del Río Mekong La Estrategia y el Plan de Acción de Adaptación al Cambio Climático de Mekong (Mekong Climate Change Adaptation Strategy and Action Plan, MASAP) 2018-2022 apoya a los países miembros de la Comisión del Río Mekong (Mekong River Commission, MRC) en la planeación para abordar los impactos transfronterizos del cambio climático y las necesidades de adaptación transfronteriza en la Cuenca Baja del Mekong (Lower Mekong Basin, LMB). El MASAP se aprobó en 2017 y establece las prioridades estratégicas y las acciones de la MRC a nivel de la cuenca. Los países miembros han acordado implementar las siete prioridades estratégicas siguientes: • Integrar el cambio climático en políticas, programas y planes regionales y nacionales • Mejorar la cooperación y la asociación regional e internacional en la adaptación • Preparar opciones de adaptación transfronterizas y sensibles al género • Acceso de apoyo a financiamiento de adaptación • Mejorar el monitoreo, el levantamiento y la compartición de datos • Fortalecer la capacidad sobre el desarrollo de estrategias y planes de adaptación al cambio climático • Mejorar el alcance de productos de la MRC sobre el cambio climático y la adaptación Mecanismos de financiamiento Aunque el MRC Basket Fund implementará el MASAP, la MRC identificará y preparará más proyectos conjuntos sobre adaptación transfronteriza y sensible al género para abordar los problemas del cambio climático en puntos críticos que requieren acciones urgentes entre dos o más países miembros. Luego, los proyectos conjuntos se seguirán presentando para el financiamiento y el apoyo a la implementación entre los socios para el desarrollo y las instituciones financieras para el cambio climático. Fuente: Timmerman, et al. 2014. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 7 Algunos OC han elaborado estrategias y propuestas de pro- toda la cuenca, las organizaciones de la cuenca del Níger yectos para acceder al financiamiento climático. Los OC res- y el Lago Chad han desarrollado planes de inversión en ponsables de las cuencas de los ríos Danubio, Dniéster, resiliencia climática para permitir la movilización de Mekong, Neman, Nilo y Rin, respectivamente, han finali- recursos estratégicos y el apoyo a la implementación. Sin zado sus estrategias de adaptación transfronterizas; embargo, muchos OC no han comenzado la planeación mientras que otros, como los responsables de las cuencas de la adaptación y buscan financiamiento. En estos de los ríos Sava y Chu Talas, tienen estrategias en desa- esfuerzos, los OC se enfrentan a desafíos y oportunida- rrollo. Además de estas estrategias de adaptación en 3 des como se resume en la tabla 1.3. TABLA 1.3. Desafíos y oportunidades de los OC para aumentar la financiación climática Desafíos Oportunidades • Incertidumbre sobre el alcance transfronterizo y la naturaleza • Los sistemas de información climática aumentan a medida que los de los impactos climáticos. países comparten recursos y capacidad a través de iniciativas de • Coordinación, integración y alineación de la planeación cuencas. y la implementación de la cuenca con la planeación y las • La cooperación transfronteriza puede mejorar la coordinación de prioridades nacionales, regionales y locales. Esto puede ser las medidas a nivel de ríos, cuencas o acuíferos, mejorando así los particularmente grave en cuencas grandes con muchos países impactos. y relaciones diplomáticas delicadas. • El uso estratégico de la financiación en áreas geográficas y temáticas • Recursos limitados y dificultades para asignar fondos a través relacionadas crea una mayor eficiencia y eficacia cuando los recursos de una institución multinacional. son limitados. • Si bien los rendimientos económicos de los grandes proyectos • Se pueden evitar o mitigar los impactos negativos en otros países de múltiples propósitos pueden ser significativos, los ribereños y la mala adaptación de las medidas unilaterales. beneficios indirectos y los beneficios del bien común no se • La gestión cooperativa de las cuencas transfronterizas aborda traducen necesariamente en flujos de ingresos directos que los desafíos que pueden proporcionar beneficios generalizados puedan sustentar estas inversiones.a y exponenciales a la región y más allá, al proporcionar un bien • Las opciones de financiamiento para los OC y las cuencas son común importante. Esto es particularmente cierto en el caso de la limitadas en comparación con los estados soberanos según los adaptación y la creación de resiliencia, en la que abordar la causa es criterios y las reglas de las instituciones de financiamiento. una responsabilidad compartida y los daños evitados se convierten en • Los OC puede carecer de fuentes de ingresos o de la beneficios para todos.a personalidad jurídica requerida para calificar como prestatario • Los beneficios para el bien común colocan iniciativas y proyectos de préstamos. transfronterizos para el financiamiento público en condiciones • El estatus jurídico puede afectar la capacidad de los OC para concesionarias, porque muestran características que los financieros en recibir fondos en nombre de los países, en especial para condiciones concesionarias consideran más rentables.a acceder a financiamiento en condiciones concesionarias. • Los proyectos y recursos de la cuenca transfronteriza se pueden • Debido a la disponibilidad limitada de financiamiento climático, utilizar para complementar los esfuerzos nacionales y los presupuestos existe el riesgo de que los proyectos generados por los OC limitados de los OC. puedan ser vistos como una “competencia” por parte de las • El alcance geográfico de la planeación, implementación y monitoreo a instituciones nacionales. nivel de cuenca se alinea de manera lógica con el alcance geográfico de los impactos climáticos y, por lo tanto, es adecuado para comprender los riesgos y encontrar soluciones potenciales. Nota: OC = organismo de cuenca. a. SIWI 2007. 8 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Dniéster, https://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/documents/2016​ Notas /wat​ /04Apr_6-7_Workshop/Strategic_Framework_Dniester_draft​ 1. Consulte el sitio web de la “Convención del Agua” de la CEPE, https:// translation_Engl.pdf; Marco estratégico para la adaptación al cambio _­ www.unece.org/env/water/. climático en la cuenca del río Neman, https://www.unece.org​ /­f ileadmin/DAM/env/documents/2016/wat/04Apr_6-7_Workshop​ 2. Las opciones para aumentar la resiliencia al cambio climático serán con- /­S trategy​_­o f_Adaptation_to_Climate_Change_ENG_for_print.pdf; siderablemente menores si se limitan a las acciones emprendidas por Estrategia de adaptación al clima de la cuenca del Danubio (2012), países individuales únicamente, y corren el riesgo de inversiones contra- https://www​.icpdr.org/main/sites/default/files/nodes/documents​ producentes cuando se ven a escala regional (Banco Mundial 2018). icpdr_­ /­ -adaptation-strategy.pdf; Estrategia de cambio climático climate​ 3. Existen o se están desarrollando numerosas estrategias de adaptación para la cuenca del Nilo, http://nileis.nilebasin.org/system/files​ de cuencas transfronterizas, incluida la Estrategia y Plan de Acción de /23.10.13%20climate%20change%20strategy.pdf; Estrategia de adap- Adaptación del Mekong: Objetivos y hoja de ruta, http://www​ cambio climático para la cuenca del río Rin, https://www​ tación al ­ .­mrcmekong​.org/assets/Publications/Events/2nd-CCAI-Forum/5-5​ /­ .riob.org/fr​file/290577/download?token=jY1aoNAN; Plan de adapta- -Mekong-Ada ptation-Strategy-and-Action-Plan.pdf; Marco estraté- ción al agua y al clima de la cuenca del río Sava, https://openknowle- gico para la    adaptación al cambio climático en la cuenca del río dge.worldbank​.org/handle/10986/22944. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 9 Capítulo 2 Acceso a la financiación para las iniciativas de adaptación transfronteriza y resiliencia climática L os costos de adaptación al cambio climático y la distintos, y muchas no prevén proyectos de financia- creación de resiliencia aumentan anualmente con la miento que crucen las fronteras internacionales. Sin aparición del cambio climático. De acuerdo con Los embargo, los beneficios de los proyectos de adaptación Informes sobre la Brecha de Adaptación (PNUMA 2017), de cuencas transfronterizas son numerosos y requieren el costo de la adaptación al cambio climático en los paí- la persistencia tanto de los donantes como de los propo- ses en desarrollo se estima que alcanzará entre $280 mil nentes de los proyectos para encontrar soluciones y millones y $500 mil millones por año en 2050, una cifra garantizar que estos proyectos reciban apoyo. Primero, que es de cuatro a cinco veces mayor que las estimacio- es fundamental comprender qué puede hacer que un nes anteriores. proyecto de adaptación transfronteriza sea “rentable”. ¿Qué asegurará que el proyecto reciba financiamiento y La disponibilidad de financiamiento para el cambio climá- tenga éxito en su implementación? El desarrollo de pro- tico está aumentando a nivel mundial; sin embargo, el yectos rentables para el contexto transfronterizo acceso a los fondos y la implementación no es simple, requiere la comprensión de las fuentes disponibles. Los incluso para países individuales, y la demanda excede tanto responsables de la formulación de políticas y otras par- la disponibilidad actual como la proyectada. Los recursos tes interesadas también deben abordar los requisitos del para las respuestas al cambio climático están disponibles proyecto, la articulación y atención de los riesgos especí- a través de fondos para el clima, bancos multilaterales de ficos de la cuenca, la conciencia política y la considera- desarrollo y socios de cooperación para el desarrollo. Si ción de las responsabilidades de apropiación y de bien los países desarrollados han movilizado importan- implementación a lo largo del ciclo del proyecto. tes niveles de financiamiento para apoyar la acción cli- mática de acuerdo con sus obligaciones en virtud de la Se encuentran disponibles ejemplos de enfoques prácti- Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cos e innovadores para acceder y entregar financiamiento Cambio Climático (CMNUCC), la financiación actual está dentro de un contexto transfronterizo. Los OC deben per- muy lejos de lo que se necesita para proteger a las pobla- manecer optimistas en el cambiante panorama de finan- ciones y apoyar adecuadamente los esfuerzos de adapta- ciamiento que, a pesar de los desafíos inherentes, ofrecen ción. Los países en desarrollo deberán tener más recursos una manera eficiente y eficaz de entregar resultados de para acceder a los fondos existentes, aprovechar las nue- adaptación al clima. Las normas y procedimientos vas finanzas y trabajar de manera estratégica con los pla- administrativos de una institución pueden impedir o nes de desarrollo, presupuestos y recursos nacionales y desfavorecer los proyectos multinacionales, o las car- regionales para satisfacer las necesidades crecientes. gas administrativas adicionales de tales proyectos pue- Si bien el financiamiento climático está disponible para los den desalentar a las instituciones a considerar tales países tanto para las actividades de mitigación como de la proyectos. Sin embargo, dados los beneficios más adaptación, el contexto de las cuencas transfronterizas a amplios para el bien común, los OC o los países ribere- menudo requiere enfoques personalizados que no se ajus- ños que actúan conjuntamente deberían poder defen- tan necesariamente a los enfoques más comunes para der de manera convincente los beneficios de los acceder a la financiación. Las fuentes de financiamiento enfoques transfronterizos para superar estos obstácu- existentes tienen procedimientos y ciclos de proyectos los. Cuando no es posible financiar directamente a los Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 11 OC, o cuando las fuentes de financiamiento solo finan- financiero esté disponible para los países en desarrollo. cian proyectos de un solo país, las soluciones creativas (Ver la figura 2.1.) El acceso y uso efectivo de estos fon- son posibles. Por ejemplo, el OC puede proporcionar dos plantea desafíos, no obstante, debido a la multipli- apoyo administrativo, coordinación de la implementa- cidad de fondos y procedimientos, así como a la ción o desempeñar funciones similares, mientras que capacidad de preparación y absorción de los necesita- la financiación se canaliza a través de países ribereños dos. Debido a las necesidades y demandas que superan individuales como implementadores. con creces la financiación disponible, los tomadores de decisiones deben encontrar enfoques eficientes y ren- Cooperación global y financiamiento 2.1  tables que aumenten el impacto y la sostenibilidad de climático la financiación. La cooperación internacional para el Una arquitectura creciente de la cooperación mundial cambio climático cubre solo una parte de los requisitos para el cambio climático garantiza que el apoyo de financiamiento para la creación de resiliencia. Por lo FIGURA 2.1. Arquitectura global del financiamiento climático Financiación pública Financiación/cooperación privada y otros Subvenciones Inversión privada en los Países en desarrollo Países desarrollados Otras fuentes mercados de capital Cofinanciamiento Inversiones Exacción Filantropía Mercados Inversión extranjera nacionales Préstamo Fuente Financiación Cooperación Cooperación CDM de carbono directa nacional bilateral multilateral Mecanismos Seguros Préstamos Otro de riesgo Instituciones financieras compartido comerciales Fondos privados/Mercados de fundaciones/ Presupuestos nacionales Fondos no CMNUCC Fondos CMNUCC Instituciones financieras Sector ADE Fondos multilaterales • FMAM Tesorería privado del clima (ej. FIC, • FVC Fondo nacional Organismos, fondo de biocarbono, • Fondo de ONG Varios Fondos nacionales bilaterales APM, PIF, SREP, Adaptación del clima PPRC, etc.) • FECC/FPMD • Comunidades • Ministerios nacionales • BMD (Banco Mundial, BAD, BID, • Entidades • Individuos • Gob./org. regionales BAfD, BID, etc.) Ejecutoras • Compañías nacionales privadas Organismo ejecutor • Gob. local • Organismos de la ONU (PNUMA, Nacionales (EEN) • Compañías multinacionales • ONG PNUD, etc.) • EE multilaterales • Gobierno • EEN/OC/EER • Organismos ejecutores • EE regionales • ONG/instituciones y organizaciones • Sector privado o APP regionales (por ejemplo, OC) • Etc. Financiamiento de Asistencia oficial para el Financiamiento climático Inversión del Otras finanzas países en desarrollo desarrollo "nuevo y adicional" sector privado Fuentes: Adaptado y simplificado basado en ODI/HBS 2016, Buchner et al. 2017, y WRI, https://www.wri.org/resources/charts-graphs/global​ -­architecture-climate-finance. Nota: BAD = Banco Asiático de Desarrollo; BAfD = Banco Africano de Desarrollo; PIF = Programa de Inversión Forestal; FVC = Fondo Verde del Clima; FMAM = Fondo para el Medio Ambiente Mundial; BID = Banco Interamericano de Desarrollo; BID = Banco Islámico de Desarrollo; EE = entidad ejecutora; FPMD = Fondo para Países Menos Desarrollados; BMD = banco multilateral de desarrollo; ONG = organización no gubernamental; EEN= entidad ejecutora nacional; ADE = asistencia al desarrollo en el extranjero; PPRC = Programa Piloto para la Resiliencia Climática; APM = Asociación para la Preparación del Mercado; APP = asociación público-privada; OC = organismo de cuenca; EER = entidad ejecutora regional; FECC = Fondo Especial para el Cambio Climático; SREP = Programa de Ampliación de Energías Renovables para Países de Bajos Ingresos; PNUD = Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; PNUMA = Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; CMNUCC= Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. 12 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas tanto, los países deberán tener acceso a financiamiento y multilateral. Las finanzas privadas y no gubernamen- concesional y privado adicional que pueda expandirse tales también suelen implicar un alto nivel de partici- más allá de los límites estrictos del financiamiento cli- pación en la toma de decisiones y la implementación mático para cubrir sus necesidades de desarrollo. por parte de los financieros, al igual que la financiación mixta, en la que participan múltiples fuentes de finan- El financiamiento climático está destinado a apoyar acti- ciación. Tanto la autonomía como la implicación tie- vidades que reduzcan las emisiones de gases de efecto nen ventajas y limitaciones. invernadero (mitigación) o estrategias y acciones que ayuden a prevenir y responder al impacto del cambio cli- Un beneficiario debe considerar cuidadosamente sus mático (adaptación). La financiación climática abarca necesidades y circunstancias con base en cada proyecto estudios, subvenciones para la preparación de proyec- al identificar la fuente de financiamiento apropiada. El tos, actividades que permiten la implementación, nivel de autonomía de las instituciones transfronteri- inversiones de pequeña a gran escala, desarrollo y zas y el acceso a diversas fuentes de financiamiento transferencia de tecnología, creación de capacidad, dependerán del mandato y los recursos que sus esta- adquisiciones, mitigación o esfuerzos de adaptación y dos miembros otorguen al OC. Como tal, una evalua- sus medios de implementación, entre otros. Además ción del mandato, los recursos y el estatus jurídico de de financiar la adaptación a los impactos, desde 2016, los OC existentes, y cómo estos pueden afectar la elegi- el financiamiento climático también aborda las pérdi- bilidad del financiamiento, es un primer paso útil para das y los daños asociados con los impactos del cambio informar el debate entre los países miembros sobre climático que algunos países en desarrollo ya están cómo obtener financiamiento para la adaptación. experimentando. El Mecanismo de Varsovia para Pérdidas y Daños1 es una iniciativa de la CMNUCC para Los proyectos rentables en el contexto de la mejorar el conocimiento, la acción y el apoyo a los paí- “financiación climática” global requieren lo ses en desarrollo más vulnerables, incluidos los pro- siguiente: blemas financieros. La financiación de pérdidas y daños aún no se ha visto en la práctica (Durand et al. • Enlace claramente articulado a los impactos del 2016). cambio climático Cada fondo, financiero o donante tiene reglas y • Familiaridad y estricto cumplimiento de los pro- ­procedimientos diferentes que deben seguirse al s ­ olicitar cedimientos de financiación financiamiento y para la implementación del proyecto. • Financiamiento complementario (en ocasiones), Los niveles de autonomía para la parte ejecutora difie- por ejemplo, a través de cofinanciamiento o finan- ren en consecuencia. La adaptación y el financia- ciamiento combinado o mixto de otras fuentes miento de la resiliencia pueden tomar muchas formas y provenir de una variedad de fuentes. La mayor auto- nomía para un país ocurre cuando se utilizan los presu- Los procesos de desarrollo del plan nacional de adopción puestos nacionales para financiar la adaptación. (PNA) y la contribución determinada a nivel nacional (CDN) También se mantiene un alto margen de autonomía a permiten a los países evaluar los costos del proyecto, eva- través del “acceso directo”, que solo está disponible luar las necesidades actuales del presupuesto y comenzar a con un número limitado de fondos, como se explica en desarrollar propuestas de proyectos para temas priorita- las secciones siguientes. En contraste, la participación rios. Los PNA y las CDN, que surgieron del proceso de la sustancial de los donantes tiene lugar en todas las eta- CMNUCC, guían a los países en su planeación y ejecución pas del ciclo del proyecto en el financiamiento bilateral de la acción climática. La mayoría de los países tienen Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 13 planes y estrategias nacionales de adaptación en curso o través de mecanismos bilaterales, regionales o multila- en desarrollo. Si bien la financiación para la preparación terales. Estos mecanismos son similares a los mecanis- de los PNA y las CDN está disponible para la mayoría de mos tradicionales de asistencia para el desarrollo, pero los países en desarrollo, la financiación para la imple- la diferencia aparece en el enfoque de financiamiento mentación de proyectos de adaptación y mitigación se de cada fondo y el ciclo de proyecto respectivo de cada realiza con base en cada proyecto mediante la aplicación organismo. En cambio, la mitigación está financiada a uno o más de los fondos existentes. predominantemente por las finanzas privadas con can- tidades más pequeñas de financiamiento público y con- La mayoría de los países también están integrando consi- cesional que sirven para anclar y apalancar las deraciones climáticas a lo largo de sus estrategias nacio- inversiones privadas más grandes. Las inversiones para nales más amplias de planeación y desarrollo; sin el cambio climático alcanzaron los US$437 mil millones embargo, esto no siempre tiene en cuenta los aspectos en 2015, 66 por ciento de los cuales fueron financia- transfronterizos de la adaptación. El proceso de integra- miento privado, y se redujeron a US$383 mil millones en ción es crítico porque permite que los ministerios de 2016. Durante 2015-2016, el 79 por ciento de las finanzas finanzas incorporen los costos climáticos en la planea- en los países en desarrollo se planteó en el mismo país ción presupuestaria inmediata y a largo plazo. También en el que se gastó, y hay una tendencia al alza constante incorpora consideraciones de vulnerabilidad climática de inversión aumentada localmente (Buchner et al. en todos los ministerios sectoriales y en discusiones 2017). Anticipándose al Acuerdo de París, las institucio- con socios para el desarrollo. El enfoque predominan- nes multilaterales de financiamiento para el desarrollo temente nacional de estos enfoques y procesos, sin se comprometieron a ampliar la financiación climática, embargo, tiende a no reconocer la naturaleza trans- con objetivos que van desde el 25 por ciento al 40 por fronteriza de los impactos del clima, cuando es rele- ciento de su negocio total para 2020. A principios de vante, ni las oportunidades de trabajar a través de los 2017, estas instituciones, en conjunto, están a más de OC para lograr mayores impactos de manera más efi- tres cuartos del camino para alcanzar esos objetivos ciente. Por lo tanto, a menudo corresponde a los OC o (Banco Mundial 2017c). los ministerios del agua que están representados habi- tualmente en los mismos, abogar por un enfoque El financiamiento público y privado para proyectos de transfronterizo para el desarrollo del proyecto. adaptación es un porcentaje menor del financiamiento climático general; sin embargo, las negociaciones globa- Financiamiento e inversión disponibles 2.2  les prometen una mayor atención, en especial a la luz de para la adaptación y la creación de los crecientes impactos del clima y las advertencias cien- resiliencia tíficas. Los estudios indican que el financiamiento para Una imagen clara de la financiación climática disponible la adaptación disminuyó ligeramente al 16 por ciento puede informar mejor a los tomadores de decisiones e del financiamiento climático general en 2016 con inversionistas a nivel nacional, regional y de cuenca. La US$26 mil millones en inversiones. En particular, de familiaridad con la gama completa de instituciones todos los sectores de adaptación, la gestión del agua y financieras, incluyendo sus prioridades y procedimien- de aguas residuales recibió el 51 por ciento de las finan- tos, es clave para formular una cartera financiera equili- zas públicas mundiales durante 2015/2016, y las inver- brada, en especial para proyectos de adaptación a gran siones nacionales en el sector han superado con creces escala como represas, riego o sistemas meteorológicos. a todos los demás sectores (Buchner et al. 2017). (Ver la La mayor parte del financiamiento climático para la figura 2.2.) Los desastres recientes relacionados con el adaptación en los países en desarrollo se canaliza a clima en todo el mundo (como los huracanes Harvey, 14 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas FIGURA 2.2. Promedio anual de inversiones públicas en adaptación, 2015/2016 Gestión de agua y aguas 11 residuales Agricultura, silvicultura, uso del 4 suelo y manejo de recursos naturales (Otro) gestión de riesgos de desastres 2 Otros; intersectorial 2 Infraestructura, energía y otros 1 entornos construidos Protección costera <1 0 2 4 6 8 10 12 US$, miles de millones Fuente: Buchner et al. 2017. María e Irma, con costos que superan los US$300 mil instituciones de investigación) y otros socios regiona- millones) están presionando a los gobiernos para que les o internacionales. Estos equipos pueden apoyar de inviertan en medidas preventivas y en la creación de manera constructiva en los pasos relevantes del ciclo resiliencia. del proyecto (como valoraciones, evaluaciones y moni- toreo de necesidades) y el éxito del proyecto de princi- El financiamiento para la adaptación y la resiliencia en el pio a fin. La tabla A.1 en el apéndice A recopila las contexto de las cuencas transfronterizas está disponible fuentes de financiamiento más comunes para la adap- como subvenciones o préstamos a través de fuentes de tación climática de relevancia para las cuencas financiamiento tales como bancos multilaterales de transfronterizas. desarrollo, fondos mundiales para el clima, instituciones financieras internacionales, donantes bilaterales y socios Las instituciones multilaterales, como el Banco Mundial, privados. Cada fuente de financiamiento tiene diferen- el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y los tes procedimientos de financiamiento y ciclos de pro- bancos regionales de desarrollo, tienen fondos específi- yectos, lo que puede hacer que el acceso al cos para el clima, algunos de los cuales son accesibles financiamiento sea más desafiante para los países y los para las instituciones transfronterizas. Algunos fondos OC. Para facilitar la movilización de recursos en un multilaterales para el clima se basan exclusivamente contexto transfronterizo, los OC, si es posible, deben en subvenciones, mientras que otros proporcionan contar con expertos dedicados a la financiación climá- subvenciones y préstamos concesionales. Algunas ins- tica que conozcan el espectro de fuentes de financia- tituciones financieras, como el Banco Africano de ción, comprendan los procedimientos y desarrollen Desarrollo (BAfD), otorgan prioridad especial a los pro- relaciones con los donantes y los socios financieros. yectos climáticos alineados con los PNA o las CDN de Estos expertos en finanzas requieren el apoyo de equi- un país. Además, la mayoría de los donantes bilaterales pos técnicos que estén formados por expertos del tienen fondos específicos para el cambio climático con gobierno nacional, científicos, organizaciones no niveles de financiamiento dedicados, modalidades y gubernamentales (ONG) (como universidades o procedimientos de financiamiento específicos y, a Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 15 menudo, requisitos específicos para cada tipo de combinándolos estratégicamente según sea necesario proyecto. Los ciclos de los proyectos varían según la ­ en un contexto transfronterizo. institución, especialmente en relación con la imple- La CMNUCC especifica cuándo los recursos cubrirán el costo mentación, el monitoreo y la evaluación. total (en el caso de los requisitos de presentación de infor- La acreditación que permite a los países o instituciones mes en virtud de la Convención) y cuándo cubrirán los “cos- recibir, gestionar o implementar financiamiento climá- tos incrementales”. Según la metodología de la CMNUCC, tico a veces es necesaria y puede ser compleja, y los costos incrementales cubren la diferencia entre una requiere una cuidadosa consideración en cuanto a los opción menos costosa y más contaminante para la atmós- costos y los beneficios. En la mayoría de los casos, la fera, y una alternativa, que es más respetuosa o resiliente acreditación permite el acceso directo de un país u con el clima (y, a menudo, más costosa).2 El “costo total organización, aumentando la apropiación y el bene- acordado”, por otra parte, cubre el costo total de un pro- ficio financiero. yecto climático. El artículo 4.3 de la CMNUCC define cuá- les son los proyectos bajo el Mecanismo Financiero que tienen cobertura incremental o de costo total. Financiamiento climático y fondos 2.3  provenientes de la Convención sobre La CMNUCC creó un Mecanismo Financiero para proporcio- el Clima de la ONU nar recursos financieros acordados a los países en desarro- El financiamiento de la mitigación y la adaptación al clima llo. Todas las decisiones sobre políticas, reglas, es uno de los compromisos específicos de los países desa- prioridades y criterios de elegibilidad relacionados con rrollados con los países en desarrollo en virtud del el Mecanismo son tomadas por la Conferencia de las Artículo 4 de la CMNUCC. Esta sección describe los Partes (CP), que se reúne anualmente y toma decisiones mecanismos de financiamiento clave establecidos por sobre cómo funciona el Mecanismo. En 1994, el FMAM los acuerdos en virtud de la Convención Marco de las se convirtió en la entidad operadora de este Mecanismo. Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC). Los países establecieron inicialmente tres fondos espe- A diferencia de la asistencia al desarrollo en el extran- ciales: el  Fondo Especial para el Cambio Climático jero (ADE), esta categoría de financiamiento climático (FECC), el  Fondo para Países Menos Desarrollados surge de una obligación del tratado y, como tal, tiene (FPMD) y el Fondo de Adaptación (FA) (todos gestiona- reglas y modalidades acordadas por todos los estados dos por el FMAM) para apoyar proyectos climáticos. En miembros. Principalmente, el financiamiento climá- 2010, el Fondo Verde del Clima (FVC) se convirtió en una tico de la CMNUCC se basa en el compromiso de los entidad operativa adicional. En 2015 recibió el mandato países desarrollados para apoyar la mitigación y la de cumplir el Acuerdo de París.3 adaptación en los países en desarrollo. No toda la financiación para el cambio climático se origina o se 2.3.1 Fondo para el Medio Ambiente Mundial contabiliza como parte de estas obligaciones. Una gran El FMAM es una de las principales instituciones que cantidad de financiamiento público, privado y conce- actualmente brinda financiamiento a cuencas transfron- sionario para proyectos de cambio climático no se rela- terizas. Es el mecanismo financiero de la CMNUCC, así ciona ni se rige por los acuerdos internacionales sobre como otros acuerdos multilaterales sobre el medio el clima. Es útil comprender la base y los medios jurídi- ambiente (AMUMA) importantes, y gestiona el finan- cos para acceder al financiamiento en virtud de los ciamiento designado para la mitigación y la adaptación acuerdos globales relacionados con el financiamiento al clima, incluidos el FECC y el FPMD. Los sectores climático, a diferencia de otras fuentes de financia- prioritarios incluyen agricultura, gestión de recursos miento para movilizar todos los recursos potenciales, hídricos, infraestructura y salud. 16 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Para reunir los requisitos de recibir la financiación climá- • Los proyectos medianos de menos de US$2 tica del FMAM, los proyectos o programas potenciales millones pueden pasar por un proceso acele- ­ deben cumplir varios criterios. Los países proponentes rado, en el cual la aprobación se delega al director deben haber ratificado el CMNUCC, ser miembros del general. Banco Mundial o reunir los requisitos de asistencia téc- • Las actividades de habilitación con un monto menor nica del Programa de las Naciones Unidas para el a US$450,000 en fondos del FMAM pasan por un Desarrollo (PNUD). El proyecto debe abordar una o más proceso acelerado en el que el consejo ha delegado de las estrategias del área focal del FMAM: biodiversi- la aprobación al director general, mientras que dad, aguas internacionales, degradación de la tierra, aquellas que superan los US$450,000 siguen el ciclo productos químicos y desechos, y mitigación del cam- regular del proyecto. bio climático, o cuestiones intersectoriales como la • Los enfoques programáticos se esfuerzan por asegu- gestión forestal sostenible. El financiamiento del rar un impacto sostenido de mayor escala en el FMAM solo puede cubrir subvención y financiación en entorno global a través de estrategias a mediano y condiciones concesionarias nuevas y adicionales para largo plazo que sean consistentes con los planes costos incrementales acordados a fin de lograr “benefi- nacionales y regionales. cios ambientales globales” en estas áreas focales del FMAM. Los proponentes deben demostrar de forma Cualquier grupo de partes interesadas, incluidos los cualitativa, no cuantitativa, que un proyecto puede países, los organismos del FMAM u organizaciones de generar beneficios ambientales globales (FMAM la sociedad civil, pueden buscar financiamiento pro- 2007).4 Las cuencas transfronterizas posiblemente tie- gramático, siempre y cuando proporcionen “mayor nen una ventaja estratégica debido a los beneficios rendición de cuentas y supervisión”. Al tiempo que colaterales en capas para el suministro de agua, la cali- fortalecen la apropiación doméstica, estos proyectos dad del agua, los ecosistemas y la seguridad alimenta- tienen como objetivo aprovechar los recursos de otros ria, entre otros. Los requisitos adicionales para los socios financieros. proyectos del FMAM son que un proyecto debe demos- trar la apropiación doméstica; debe alinearse con las prioridades nacionales de desarrollo sostenible, invo- Según el FMAM (2010): “Los marcos lucrar una amplia participación de las partes interesa- programáticos tienen mayor flexibilidad en el das nacionales y estar impulsado por el país tanto en la diseño del programa. Presentan una fecha límite propuesta como en las etapas de implementación. de compromiso del Documento Marco del El ciclo del proyecto del FMAM tiene cuatro fases: desarro- Proyecto (Project Framework Document, PFD) en llo del concepto del proyecto; preparación del proyecto; lugar del plan fijo actual del país. Debido a esta valoración del proyecto; y aprobación y supervisión de la latitud, permiten que los proponentes implementación del proyecto, incluida la finalización y desarrollen conceptos de proyectos durante la evaluación. Los organismos acreditados del FMAM pre- implementación del programa en lugar de todo paran e implementan la mayoría de los proyectos, por adelantado. Existen pautas específicas que proporcionan procedimientos para enviar y excepto los fondos especiales elegibles para financia- reenviar programas, incluidos los “Enfoques miento directo.5 Existen cuatro tipos de proyectos: Integrados” [stress added]. Este enfoque ofrece • Los proyectos de gran tamaño de más de una oportunidad potencial para los organismos millones pasan por cada fase del ciclo de pro- US$2 ­ de cuenca transfronterizos”. yectos del FMAM y son aprobados por el consejo. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 17 Además de su mandato de servir como mecanismo de finan- regionales, y ONG acreditadas, brindan asistencia a los ciamiento para grandes AMUMA, el FMAM financia proyec- países o las cuencas en el desarrollo e implementación de tos que logran otros beneficios ambientales globales, proyectos. El FMAM requiere la cofinanciación de los incluida la mejora de la gestión de aguas transfronterizas. El proponentes del proyecto u otras fuentes, que pueden FMAM es el mecanismo más grande de financiamiento incluir préstamos adicionales, subvenciones de organis- de subvenciones para la colaboración entre países sobre mos bilaterales, financiamiento del sector privado o con- el agua y los océanos. Los proyectos a menudo reúnen a tribuciones en especie. El FMAM, como la mayoría de las gobiernos, el sector privado, ONG e instituciones multila- instituciones multilaterales, tiene una sólida política de terales. Organismos ejecutores del FMAM, que incluyen salvaguardas ambientales y sociales como parte de la organismos de las Naciones Unidas (como la Organización acreditación del organismo del FMAM. La experiencia para la Alimentación y la Agricultura [FAO], el Programa única del FMAM en sus áreas focales, incluido el cambio de las Naciones Unidas para el Desarrollo [PNUD]; y el climático y las aguas internacionales, lo convierte en un Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente socio atractivo para financiar proyectos de adaptación de [PNUMA]), bancos de desarrollo internacionales y cuencas transfronterizas. (Ver ejemplo en el cuadro 2.1) CUADRO 2.1. Estudio de caso: Fomento de la cooperación entre varios países para la gestión conjunta de aguas superficiales y subterráneas en las cuencas transfronterizas de Bug y Neman y los sistemas de acuíferos subyacentes ID del proyecto GEF-IW 9767; subvención del FMAM: aprox. US$3 millones El proyecto propuesto ayuda a Bielorrusia y Ucrania a (i) unirse a Polonia y Lituania para alcanzar un entendimiento común de los recursos hídricos de las cuencas compartidas, las presiones existentes y los motores de cambio que afectan la sostenibilidad de los recursos y los ecosistemas dependientes, en particular para aumentar la variabilidad y el cambio climático y avanzar hacia la planeación y gestión conjuntas de las cuencas; (ii) acordar reformas políticas, jurídicas e institucionales, e inversiones para mejorar la seguridad del agua y la resistencia a los impactos de la variabilidad y el cambio climático, y mejorar la sostenibilidad de los recursos transfronterizos de agua dulce y los ecosistemas dependientes en las cuencas de Bug y Neman; y (iii) acelerar los procesos de transformación mediante la prueba piloto de soluciones conjuntas de administración y la consolidación de la coordinación y la cooperación transfronterizas. El proyecto también apoyará a los países en la implementación de la Directiva Marco de Agua de la Unión Europea (DMA UE) y la Convención del Agua de 1992 a cargo de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas. El Análisis de Diagnóstico Transfronterizo (ADT) abarcará un enfoque intersectorial integral que analiza los recursos de agua dulce en su totalidad (agua superficial y subterránea), y bajo muchas perspectivas de uso e interacciones y bajo futuros escenarios climáticos. Este enfoque es una respuesta a las prioridades establecidas por la estrategia GEF-6 IW sobre la gestión conjunta de aguas subterráneas y superficiales, y sobre los conflictos de nexos de agua. Otro aspecto de la innovación es el amplio alcance geográfico del proyecto, que abarca dos cuencas adyacentes y similares, conectadas artificialmente y caracterizadas por flujos no regulados en gran parte y por fuertes interacciones entre el agua superficial y el agua subterránea. La cooperación entre los países, tanto beneficiarios como no beneficiarios del FMAM, dentro de esta vasta región periglacial, maximizará las oportunidades para una adopción más amplia y el intercambio de experiencias. 18 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas El FMAM ha financiado aproximadamente US$1.6 mil Nacionales de Acción para la Adaptación (PNAA) y otros ­ millones en subvenciones para actividades de adaptación estudios e información relevantes. El FECC apoya pro- que reducen la vulnerabilidad a los efectos adversos del yectos de adaptación en países en desarrollo sobre (i) ges- cambio climático. En los proyectos de mitigación, se estima tión de recursos hídricos; (ii) manejo de tierras; que generaron US$38.3 mil millones en inversiones, con (iii) agricultura; (iv) salud; (v) desarrollo de infraestruc- US$4.2 mil millones de su propia inversión, mientras que tura; (vi) ecosistemas frágiles (incluidos los ecosistemas el FPMD y el FECC han aprovechado US$5 mil millones y de montaña); (vii) gestión integrada de zonas costeras; y US$2.6 mil millones, respectivamente. (viii) gestión de riesgo de desastres climáticos, inclu- yendo el apoyo a centros nacionales y regionales existen- Fondos especiales para el cambio climático y 2.3.2  tes o nuevos y redes de información para una respuesta países menos desarrollados rápida ante fenómenos meteorológicos extremos.6 El FECC apoya la adaptación y financia proyectos de transfe- rencia y mitigación de tecnología en sectores seleccionados. El FECC financia proyectos de tamaño grande y mediano (más Los proyectos deben ser (i) impulsados por el país, renta- de US$2 millones en subvenciones y menos de US$2 millones bles e integrados en las estrategias nacionales de desarro- en subvenciones, respectivamente). (Ver ­ cuadro 2.2) A par- llo sostenible y reducción de la pobreza; y (ii) considerar tir de 2017, el FECC ha financiado 79 proyectos de adapta- a  las comunicaciones nacionales o los Programas ción en 77 países, con US$348 millones en financiamiento CUADRO 2.2. Estudio de caso: Proyecto de gestión de la cuenca del río Drina ID del proyecto GEF-IW 5556 e ID del proyecto FECC 5723; subvención del FMAM: aprox. US$10 millones En 2016, GEF International Waters (GEF-IW) y el FECC aprobaron una subvención combinada de US$10 millones para el apoyo de la cuenca del río Drina de los Balcanes Occidentales. El proyecto ofrece apoyo a Bosnia- Herzegovina, Serbia y Montenegro para el desarrollo de capacidades, estudios e inversiones para fortalecer la capacidad en el país para planear e implementar la gestión integrada y cooperativa de la cuenca del río Drina y abordar la adaptación al cambio climático. Las contribuciones del FECC y GEF-IW permiten (i) inversiones en modelos de simulación de gestión de ríos que guiarían la preparación y ejecución de los planes de cuencas multisectoriales regionales y la adaptación a la variabilidad climática, así como el fortalecimiento de las instalaciones hidrológicas y meteorológicas; (ii) inversiones piloto locales para mejorar las respuestas de emergencia ante inundaciones y sequías, y para reducir los riesgos del cambio climático; y (iii) desarrollo de capacidad institucional en los tres países para lograr acuerdos más efectivos, estructurales y regulatorios para la gestión y el desarrollo de cuencas, y para informar inversiones estratégicas de importancia regional. El proyecto ofrece una estrategia para asegurar la sostenibilidad y permitir la ampliación de estrategias y medidas exitosas de Gestión Integrada de los Recursos Hídricos (GIRH) a nivel regional y nacional. El proyecto está diseñado para alinearse estrechamente con las prioridades de inversión nacionales y el programa de la Cuenca del Río Drina y contribuir a un plan de inversión en toda la cuenca. Si bien la cuenca ofrece muchas oportunidades de inversión, las externalidades y las compensaciones a nivel local y regional siguen sin estar cuantificadas. La disponibilidad limitada de datos y herramientas analíticas ha impedido que los países individuales den prioridad efectiva a las inversiones o evalúen la compartición transfronteriza de beneficios y riesgos. Además, los tres países han luchado con la operacionalización de un enfoque de GIRH en un entorno de severas restricciones financieras. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 19 de subvenciones.7 Complementa al FPMD, ya que todos piloto regional fue lanzado en mayo de 2015 por el FA los países en desarrollo que son parte de la CMNUCC reú- y cubre cuatro temas, incluida la gestión de aguas nen los requisitos para recibir el apoyo del FECC. Los transfronterizas. Dos o más países en la misma región pequeños estados insulares en desarrollo (PEID) alta- de las Naciones Unidas o regiones adyacentes, en par- mente vulnerables que no son países menos desarrollados ticular países que comparten una frontera común o (PMD) y, por lo tanto, no reúnen los requisitos para el desafíos similares de adaptación, pueden postularse a apoyo del FPMD han recibido apoyo de adaptación del través de entidades ejecutoras multilaterales o regio- FECC. A instancias de la CP de la CMNUCC, el FECC otorgó nales, asociándose con entidades ejecutoras naciona- financiamiento mediante subvenciones para un programa les. Las propuestas deben resaltar el valor agregado de apoyo global para los PNA en países que no son PMD. del enfoque regional. El FPMD fue creado por las partes de la CMNUCC para apo- Una característica innovadora del FA es la opción para yar la preparación y la implementación de los PNAA en los que los países tengan “acceso directo” a los fondos. 51 PMD8 y es operado por el FMAM. El FPMD ayuda a iden- Un país en desarrollo, que ha establecido una entidad tificar actividades prioritarias, diseñar e implementar ejecutora nacional (EEN) acreditada, puede recibir proyectos de adaptación. Según lo estipulado por la CP fondos directamente sin la participación de un orga- de la CMNUCC, el FPMD apoya el proceso de los PNA. A nismo ejecutor externo, como el PNUMA, el PNUD o un partir de 2017, el Fondo ha apoyado 252 proyectos y pro- banco de desarrollo regional. Las partes de la CMNUCC gramas en 51 PMD, la cartera más grande de proyectos de han acordado establecer un acceso directo para los adaptación de su tipo. A partir de 2017, el Fondo ha apro- fondos climáticos y han llevado la práctica al Fondo bado aproximadamente US$1.2 mil millones en fondos Verde del Clima. de subvenciones para proyectos y programas, aprove- chando casi US$5 mil millones en financiamiento de 2.3.4 Fondo Verde del Clima socios, y se espera que entregue beneficios de resiliencia El FVC, totalmente operativo en 2015, es el actor más climática a más de 20 millones de personas a través de la nuevo en la arquitectura multilateral de financiamiento cartera actual de proyectos activos (UN CDP 2016). climático. La Secretaría del FVC tiene su sede en la República de Corea. Al igual que el FMAM, funciona bajo la orientación de la CP de la CMNUCC. Los 24 2.3.3 Fondo de Adaptación miembros de la junta del FVC tienen igualdad de En 2007, el Protocolo de Kioto estableció el Fondo de representación de los países desarrollados y en desa- Adaptación (FA) para reforzar el apoyo a la adaptación rrollo. Han desarrollado políticas y marcos para reci- mediante la generación de financiamiento a través del bir, gestionar, aprobar y programar proyectos del FVC. Mecanismo de Desarrollo Limpio del Protocolo. El FA apoya El Fondo financia los costos incrementales del cambio a los países en desarrollo que son partes en el Protocolo climático para actividades que permitan mejorar la de Kioto que son particularmente vulnerables a los efec- acción en materia de adaptación, mitigación (inclu- tos adversos del cambio climático, incluidos los países de yendo la Reducción de Emisiones por Deforestación y baja altitud y otros pequeños países insulares; países con Degradación Forestal [REDD +]), y el apoyo a los zonas costeras, áridas y semiáridas de baja altitud o áreas esfuerzos de los países en desarrollo para cumplir con que pueden sufrir inundaciones, sequías y desertifica- sus CDN. El FVC financia proyectos y programas de ción; y aquellos con ecosistemas montañosos frágiles.9 bajas emisiones y resilientes al clima en los sectores El FA financia proyectos transfronterizos, incluyendo público y privado que contribuyen al logro de al dos proyectos recientes en África Occidental y la Cuenca menos una de sus ocho áreas de impacto estratégico. del Lago Victoria (ver cuadros 2.3 y 2.4). El programa (Ver tabla 2.1.) 20 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas CUADRO 2.3. Estudio de caso: Integración de las medidas de mitigación y adaptación al cambio climático en la gestión concertada del Parque Transfronterizo W: Proyecto Adapt-W Área focal temática: sistemas de reducción del riesgo de desastres y alerta temprana Benín, Burkina Faso y Níger comparten la Reserva de la Biosfera Transfronteriza W que se extiende desde 31,000 kilómetros cuadrados hasta 50,000 kilómetros cuadrados, incluidas las áreas ribereñas (43 por ciento en Benín, 36 por ciento en Burkina Faso y 21 por ciento en Níger). El proyecto fortalecerá la resiliencia de los ecosistemas y mejorará los medios de vida mediante el establecimiento de un sistema de alerta temprana de múltiples riesgos y la implementación de medidas de adaptación concretas. • Componente 1. Diseño e implementación de un sistema de alerta temprana para múltiples riesgos (sequía, inun- daciones, invasiones de langostas, incendios y cambios en el uso de la tierra). Costo: US$1.5 millones. • Componente 2. Integrar los aspectos del cambio climático y el plan de emergencia en los planes de gestión del parque a nivel regional y nacional. Costo: US$300,000. • Componente 3. Mejorar la resiliencia de los ecosistemas y los medios de vida de las poblaciones vecinas y de usuarios mediante la implementación de acciones de adaptación concretas. Costo: US$2.2 millones. • Componente 4. Sensibilizar, fortalecer y desarrollar capacidades en experiencias anteriores para una gestión con- certada, integrada y sostenible del Complejo de la Biosfera Transfronteriza W-Arly-Pendjari. Costo: US$300,000. El proyecto involucrará a partes interesadas regionales, nacionales y locales. A nivel local, el desarrollo e implementación del proyecto requerirá la movilización de poblaciones y otras autoridades locales, así como asociaciones, ONG, pueblos y cooperativas de mujeres, entre otros. Las entidades ejecutoras nacionales en consulta con los ministerios de medio ambiente en los tres países beneficiarios implementarán el proyecto. El Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS) servirá como entidad ejecutora regional (EER) del proyecto y estará a cargo de todos los aspectos financieros, de monitoreo y de presentación de informes al FA. El proyecto será ejecutado por una unidad de gestión de proyectos alojada por el OSS. Otras organizaciones regionales estarán involucradas, como la participación en el comité directivo (Comité Permanente entre Estados para el Control de la Sequía en el Sahel [CILSS], Comunidad Económica de Estados de África Occidental [CEDEAO] y Unión Económica y Monetaria del África Occidental [UEMOA]). Fuente: Fondo de Adaptación de 2015. El FVC requiere tres pasos clave para el compromiso. El segundo paso consiste en identificar y buscar la acredi- Primero, cada país designa una autoridad nacional tación de entidades para acceder directamente a los fon- designada (AND) o un punto focal. La AND supervisa la dos del FVC. El FVC canaliza sus recursos a través de relación entre un país en desarrollo y el FVC. La AND una red de EEN y EER, no solo a través de instituciones proporciona una amplia supervisión estratégica de las financieras internacionales. Las entidades pueden ser actividades del FVC dentro del país y es el punto de públicas, privadas u ONG que operan a nivel subnacio- comunicación con el Fondo. La AND busca asegurar la nal, nacional, regional e internacional. Estas institu- consistencia de las propuestas de financiamiento con ciones deben alinearse con los objetivos del Fondo y los objetivos y las prioridades nacionales. Hasta la cumplir con sus estándares fiduciarios y salvaguardas fecha, más de 120 países han establecido una AND. ambientales y sociales a través de un proceso de Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 21 CUADRO 2.4. Estudio de caso: Estrategia y acción para el cambio climático de la Comisión de la Cuenca del Lago Victoria El lago Victoria es el cuerpo de agua interior más grande de África y el segundo mayor de agua dulce del mundo, con una superficie de 68,800 kilómetros cuadrados. La Cuenca del Lago Victoria (LVB), que abarca unos 184,000 kilómetros cuadrados, se comparte con cinco estados socios de la Comunidad de África Oriental (CAO) (Burundi, Kenia, Ruanda, Tanzania y Uganda). En reconocimiento de los efectos del Cambio Climático en los Estados socios de la CAO, la CAO aprobó el Plan Maestro, Política y Estrategia de Cambio Climático de la CAO. La CAO realizó un estudio sobre las evaluaciones de vulnerabilidad al cambio climático, que demostró que el cambio climático afecta a la agricultura, el transporte, la vida silvestre, la pesca, la potencia, la salud y los recursos hídricos en la LVB. Para abordar los desafíos del cambio climático en la LVB, la Comisión de la Cuenca del Lago Victoria (LVBC) aprobó la Estrategia y el Plan de Acción para el Cambio Climático de la LVB. La CAO y el PNUMA, a través de la LVBC, desarrollaron una propuesta de proyecto de la LVB para implementar el LVB-CCSA y presentaron la propuesta al FA de Cambio Climático para su financiamiento. La preparación del proyecto por parte del PNUMA y la LVBC incluyó (i) la revisión de la Estrategia de Cambio Climático de la CAO y la Estrategia y Plan de Acción de Cambio Climático de la LVB para comprender las áreas prioritarias para el proyecto propuesto; (ii) revisión del informe de evaluación de vulnerabilidad al Cambio Climático para desarrollar recomendaciones relevantes y áreas de acción; (iii) participación de los estados socios de la CAO (Burundi, Kenia, Ruanda, Tanzania y Uganda) en el desarrollo y la aprobación de la propuesta del proyecto bajo la supervisión de la LVBC y el PNUMA; (iv) la aprobación del proyecto de propuesta de proyecto por parte del Consejo Sectorial de Ministros de la LVB; (v) presentación de la propuesta final del proyecto aprobada por el PNUMA a la Secretaría del Fondo de Adaptación al Cambio Climático en 2016 y aprobada en noviembre de 2017; (vi) establecimiento del comité directivo regional del proyecto compuesto por secretarios permanentes de todos los estados socios para guiar la implementación del proyecto; y (vii) desarrollo de un plan de acción y presupuesto detallados para comenzar la implementación. El proceso de la propuesta se benefició enormemente de la asociación entre la LVBC y el PNUMA, una entidad ejecutora internacional con amplia experiencia en el desarrollo y la implementación de propuestas de financiamiento para el cambio climático. Los procedimientos de desarrollo y aplicación de proyectos son complejos y, por lo tanto, requieren la orientación de una Entidad Ejecutora Multilateral (EEM) o una Entidad Ejecutora Regional (EER) con conocimiento de la preparación y ejecución de políticas, estrategias, estudios y planeación sobre el cambio climático. El desarrollo de la propuesta del proyecto debe seguir cuidadosamente las pautas del FA. Se necesitaron cartas de aprobación de la Entidad Ejecutora Nacional (EEN) de todos los signatarios designados en la cuenca a lo largo de las etapas de desarrollo de la propuesta, para solicitar el conocimiento y la participación de todos los países involucrados. Por último, la junta del FA estaba lista para brindar apoyo cuando se lo solicitó. Fuente: Estudio de caso proporcionado por el Dr. Ally Said Matano, Fredrick Mhina Mngube y el Ing. Omari Mwinjaka (Secretaría de la LVBC). 22 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas TABLA 2.1. Áreas de impacto estratégico del Fondo fiduciaria de los accionistas e inversionistas. La respon- Verde del Clima sabilidad social y ambiental en el sector privado, al Adaptación Mitigación tiempo que gana más importancia en la toma de deci- Seguridad en salud, Generación y acceso a la energía siones y en las cadenas de oferta y demanda, sigue alimentaria y del agua ­ siendo un objetivo secundario. No obstante, en Medios de vida de personas Transporte muchos casos, los objetivos del beneficio financiero y y comunidades del impacto positivo pueden alinearse, en especial Infraestructura y entorno Bosques y uso del suelo con la creciente demanda de productos y servicios construido equitativos y sostenibles. Además, muchos proyectos Ecosistemas y servicios industrias y Edificios, ciudades, ­ relacionados con el cambio climático ofrecen un ­ecosistémicos electrodomésticos retorno de la inversión cuando se asocian con pro- acreditación. Las AND proveen cartas de nominación ductos o servicios que pueden producir ganancias. para acceso directo. Al 16 de abril de 2018, 59 institu- Hasta la fecha, más proyectos relacionados con la ciones nacionales, regionales e internacionales han mitigación atraen inversiones privadas, pero cada logrado la acreditación bajo el FVC. vez más los proponentes de proyectos de adaptación están forjando con éxito asociaciones con actores del El paso final consiste en desarrollar proyectos y propuestas sector privado, especialmente en el sector del agua. de programas para su financiamiento a través de las EEN y Aun así, en el contexto del sector privado, la “renta- las EER. Las propuestas pueden enviarse desde entidades bilidad” de un proyecto está directamente supedi- acreditadas y AND en cualquier momento utilizando la tada a la capacidad de recuperar y asegurar un plantilla de propuesta de financiamiento en el sitio web retorno de la inversión. En un contexto de cuenca del FVC.10 Las propuestas se consideran contra el marco transfronteriza, un inversionista del sector privado de inversión del Fondo. Para garantizar la apropiación puede observar los flujos de recursos en toda la doméstica, la junta solo considera las propuestas de cuenca, incluso a través de las fronteras, porque en financiamiento respaldadas por una “carta de no obje- caso de no hacerlo, la inversión en instalaciones de ción” de la AND, que indica la alineación entre el proyecto producción, los recursos humanos y las cadenas de y otras estrategias nacionales. El FVC puede aceptar pro- productos o servicios correlacionados pueden no ser yectos regionales, con el apoyo de las AND, de todos los viables financieramente a largo plazo. países involucrados (ver ejemplo en el cuadro 2.5). Si bien las fuentes privadas de financiamiento constituyen 2.4 Financiamiento del sector privado la mayor parte de los fondos actuales para los proyectos de mitigación, incluso los proyectos de infraestructura El financiamiento del sector privado es una fuente substan- más grandes para la adaptación al clima aún no están opti- cial e importante, pero aun relativamente menor de financia- mizando los recursos y la capacidad del sector privado. miento para la adaptación. Actualmente, la mayoría de las Esto puede deberse a que el sector privado desconoce inversiones del sector privado en el financiamiento para la las oportunidades de inversión que ofrece la adaptación adaptación, tanto nacionales como internacionales, se al cambio climático en su país o región, o porque los pro- centran en planes de seguros, como los planes de microse- ponentes de proyectos aún tienen que desarrollar su guros para brindar apoyo a hogares individuales o peque- propia comprensión y relación con los socios del sector ños agricultores en casos de sequía e inundaciones. privado. Si recordamos que la mayor parte del financia- El objetivo principal del sector privado es el rendi- miento proviene de la región en la que se gasta, los miento financiero, impulsado por la responsabilidad esfuerzos para informar y conectarse con los Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 23 CUADRO 2.5. Estudio de caso de acreditación del FVC: El OSS y el mecanismo de consulta del Sistema Acuífero del Sahara del Norte (SASS) 30 estados miembros • 23 países africanos: Argelia, República Árabe de Egipto, Burkina Faso, Cabo Verde, Chad, Costa de Marfil, Djibouti, Eritrea, Etiopía, Gambia, Guinea-Bissau, Kenia, Libia, Malí, Mauritania, Marruecos, Níger, Nigeria, Senegal, Somalia , Sudán, Túnez y Uganda • 7 países no africanos: Bélgica, Canadá, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo y Suiza 13 organizaciones miembros Los programas y proyectos del OSS se financian mediante contribuciones voluntarias, subvenciones y donaciones de sus miembros y socios. Descripción El OSS es una organización internacional e intergubernamental con un enfoque africano con sede en Túnez. El OSS inicia y facilita asociaciones en torno a desafíos comunes relacionados con la gestión compartida de los recursos hídricos, la implementación de acuerdos internacionales sobre desertificación, biodiversidad y cambio climático en la región del Sahara y el Sahel. En la 18.° Sesión de la Junta del FVC en 2017, el OSS fue acreditado como un organismo ejecutor regional del FVC. El OSS es la cuarta entidad africana en cumplir con los requisitos del FVC, lo que la convierte en una de las partes interesadas clave en el acceso al financiamiento climático en África. Esta acreditación permitirá que el OSS movilice el financiamiento del mayor fondo climático respaldado por la comunidad internacional. El OSS también está acreditado como entidad ejecutora regional por el FA desde 2013 y por el FVC desde octubre de 2017. En consecuencia, proporciona a sus países miembros y socios apoyo técnico e institucional para el desarrollo de propuestas de proyectos en relación con la adaptación y mitigación del cambio climático. Financiado por el FA e implementado por el OSS en beneficio de Uganda, el Proyecto de mejora de la resiliencia de las comunidades al cambio climático mediante la gestión integrada del agua basada en la cuenca hidrográfica y los recursos relacionados en Uganda (EURECCA) es un resultado perfecto de este proceso. El OSS tiene un conjunto de políticas que demuestran los principios y procedimientos para evaluar los impactos ambientales, sociales y de género que forman parte integral del Sistema de Gestión de Riesgos Ambientales y Sociales (SGRAS) y está destinado a desarrollarse sobre las políticas existentes, los procedimientos operativos y el ciclo del proyecto del OSS. En este contexto, la política busca los objetivos siguientes (entre otros): • Definir un marco común que abarque todos los aspectos para incorporar estándares ambientales, sociales y de género en la planeación, evaluación, implementación y monitoreo de las medidas financiadas por el OSS. • Promover la transparencia, la previsibilidad y la rendición de cuentas en los procesos de toma de decisiones de evaluaciones e investigaciones del impacto ambiental y social (EIAS). • Alentar a los proponentes de proyectos y entidades implementadoras de proyectos directamente financiados o apoyados a través del OSS a tener la consideración apropiada de los impactos ambientales y sociales. • La diligencia debida realizada incluye el nivel de riesgos sociales y ambientales proporcionales a la escala y la naturaleza del proyecto que se financia. Fuente: Sitio web del OSS, http://www.oss-online.org/en/who-we-are. 24 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas inversionistas privados podrían beneficiar a los OC recientemente la movilización de recursos a fuentes transfronterizos y los países ribereños que consideran menos concesionales y no concesionales, incluidos los las inversiones en infraestructura transfronteriza. Los acreedores multilaterales, bilaterales y comerciales, así OC, los gobiernos y otros proponentes de proyectos como los mercados de bonos internacionales. deben aumentar sus esfuerzos o agrupar los esfuerzos de adaptación de manera que atraigan la inversión del sector privado. Alternativamente, el sector privado Bonos climáticos y otras opciones 2.6  puede ser considerado para el financiamiento a nivel de bonos nacional de proyectos que contribuyen a un programa Los bonos climáticos, o “bonos verdes”, pueden ayudar a de adaptación de cuenca más amplio. movilizar recursos de los mercados de capitales naciona- les e internacionales para la adaptación, la energía reno- El Banco Mundial, los bancos regionales y otros organis- vable y otros proyectos amigables con el clima. Se mos de desarrollo a menudo trabajarán con instituciones parecen a los bonos convencionales, excepto que los financieras privadas, incluyendo, por ejemplo, colabo- ingresos se invierten en proyectos que generan benefi- rar con la Corporación Financiera Internacional (CFI) cios climáticos. Un emisor de bonos obtiene una canti- del Grupo del Banco Mundial o bancos privados en paí- dad fija de capital, que reembolsa el capital (capital ses y regiones, para buscar acuerdos apropiados para principal) y los intereses devengados (cupón) durante las necesidades locales y que sean atractivos para los un periodo determinado. El emisor debe generar sufi- inversionistas privados. En última instancia, las finan- cientes flujos de efectivo para pagar el interés y el zas combinadas ofrecen una opción viable para involu- capital. crar al sector privado. Los bonos climáticos son instrumentos financieros inno- 2.5 Financiamiento de préstamos vadores en los que los ingresos se invierten exclusiva- concesionales mente en proyectos climáticos que generan beneficios climáticos u otros beneficios para la energía hidroeléc- Los préstamos concesionales se otorgan a los prestatarios trica, la eficiencia energética, la gestión sostenible de en términos sustancialmente más generosos que los prés- residuos, el uso sostenible de la tierra (silvicultura y tamos basados en las tasas del mercado. La concesionali- agricultura), la biodiversidad y el agua limpia. Su estruc- dad se puede lograr a través de tasas de interés inferiores tura, riesgos y rendimientos son, por lo demás, idén- a aquellas disponibles en el mercado o por periodos de ticos a aquellos de los bonos tradicionales. Para ver gracia, o una combinación. El financiamiento concesio- un ejemplo de cómo un OC puede utilizarlos, consulte nal está disponible a través de bancos y socios interna- el cuadro 2.6. A nivel mundial, los bonos alineados cionales y regionales de desarrollo, así como a través de con el clima ascienden a US$895 mil millones, de los algunos bancos nacionales con préstamos que tienen cuales los bonos verdes etiquetados se ubican largos periodos de gracia. En el contexto de las cuencas en US$221 mil millones de emisiones en circulación transfronterizas, el acceso al financiamiento concesio- y los bonos sin etiqueta alineados al clima, en US$674 nal puede proporcionar financiamiento muy necesario mil millones en 2017 (Iniciativa de Bonos Climáticos para complementar los presupuestos limitados y los 2018). (Ver tabla 2.2.) recursos disponibles para el financiamiento climático. Muchos países en desarrollo acceden principalmente a El uso de bonos climáticos está creciendo a nivel mundial financiamiento no concesionario para su desarrollo. para una amplia gama de sectores, incluyendo el agua. Si Incluso los LIC que anteriormente dependían en gran bien solo un pequeño porcentaje de las emisiones de medida de las finanzas concesionales han diversificado bonos climáticos se ha relacionado con proyectos de Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 25 CUADRO 2.6. Bonos climáticos para la adaptación en el sector del agua La escasez de agua es una amenaza para muchas regiones del mundo, que está aumentando constantemente con el cambio climático. En la mayoría de las regiones pobres, el uso del agua es altamente ineficiente debido al alto costo de la tecnología eficiente. Un OC podría crear una instalación de agua de la cuenca financiada por bonos del agua, lo que generaría una tarifa de alimentación garantizada para los suministros de agua. El fondo garantizaría un precio mínimo para el agua proporcionada por una empresa que sea proporcional a la disponibilidad de agua de la región. A medida que crecen las economías regionales, también lo hará la capacidad de pago de los beneficiarios, que con el tiempo les permitirá pagar las tarifas, en cuyo momento la tarifa se volvería redundante. Un acuerdo de este tipo podría atraer la inversión privada para proporcionar agua sostenible, porque habría una garantía de pago y, además, podría mejorar la seguridad alimentaria si se diseñara con objetivos agrícolas. TABLA 2.2. Bonos temáticos del agua por región mercado global de bonos para inversionistas que buscan diversificar sus carteras de inversión con ­ Cantidad IG CCY (US$, soluciones de adaptación al cambio climático incluyen ­ Región Emisores Tratos valuado sólida miles de (i) bonos de catástrofe, vinculados a seguros que apoyan (%) (%) millones) la resiliencia financiera ante los crecientes impactos cli- Europa 63.4 23 231 94 99 máticos; (ii) bonos de impacto ambiental, incentivar a Asia los inversionistas mediante el pago de una tasa de ren- Pacífico 19.7 21 190 80 15 dimiento más alta cuando se cumple un cierto objetivo América predeterminado (por ejemplo, evitar daños por el del Norte 15 30 87 99 99 aumento del nivel del mar); y (iii) bonos de resiliencia. El América Latina 2.3 10 54 <1 15 último enfoque, en la fase piloto, busca incentivar la toma de decisiones a largo plazo ofreciendo un des- África 0.1 1 2 — 100 cuento en las primas para el emisor, supeditado a una Total 100.5 85 564 — — mejora completa de la infraestructura. Fuente: Iniciativa de Bonos Climáticos 2018. Nota: CCY = moneda; IG = grado de inversión; — = no disponible. adaptación, el sector del agua es quizás el más atrac- Interacción y cooperación entre las 2.7  tivo y viable (ver figura 2.3). Esta herramienta finan- finanzas públicas y privadas ciera podría ofrecer una oportunidad para aprovechar Las finanzas públicas, aunque son significativamente más la financiación privada para proyectos de suministro y pequeñas en escala y alcance para las finanzas privadas, tratamiento de agua, así como otros proyectos combi- impulsan la inversión privada y crecen anualmente. En nados como energía o agricultura, proporcionando así 2014, de los US$392 mil millones de dólares de finan- una fuente de cofinanciamiento que podría hacer que ciamiento climático, el 61 por ciento era privado y el 39 un proyecto sea más rentable. por ciento era público (IPC 2016). En el contexto de Debido a que las finanzas públicas para la adaptación al presupuestos públicos limitados, se requerirá una clima no han alcanzado las necesidades estimadas, las financiación adicional y significativa del sector pri- soluciones innovadoras de financiamiento son indispensa- vado hacia la adaptación a fin de poner a los países en bles. Las opciones prometedoras que surgen en el vías de desarrollo en camino hacia el desarrollo de 26 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas FIGURA 2.3. Compromisos de bonos verdes por sector Participación social, Asignado y en Comprometido US$ (miles de millones)a circulación Mitigación Adaptación Total Energía Energía renovable y 6.2 0.0 6.2 3.8 renovable eficiencia energética y eficiencia Transporte energética 33 % Transporte 5.1 0.0 5.1 2.0 40 % Agua, aguas residuales y 0.1 1.3 1.4 0.9 manejo de residuos sólidos Agricultura, uso del suelo y 0.5 1.3 1.8 0.8 silvicultura Gestión de Infraestructura resiliente, Infraestructura aguas y 0.3 0.7 0.9 0.7 Agricultura, entorno construido y otros resiliente y residuos, otra, silvicultura y ecosistemas, 9% Total 12.1 3.3 15.4 8.3 6% 12 % 79 21 100 Fuente: Banco Mundial 2017b, p. 7. a. No se puede sumar debido al redondeo. bajas emisiones y de resiliencia al clima. En general, no se distribuya equitativamente entre los países, sino invertir en países en desarrollo es una fuente atractiva que se centre en grandes economías emergentes y países de rendimiento para los proveedores de capital del sec- ricos en recursos. Por lo tanto, la financiación pública tor privado. En el contexto del sector del agua y de las continuará desempeñando un papel crucial para garanti- cuencas transfronterizas, existe un gran potencial para zar que una financiación adecuada esté disponible para que grandes inversiones públicas y privadas en riego, aquellos países que no se benefician de los flujos priva- almacenamiento de agua y suministro de agua, entre dos y para ayudar a aprovechar la financiación privada. otras, estén relacionadas con la adaptación. En este sentido, el financiamiento mixto es una opción importante que se debe considerar cuando se busca Existe un mercado emergente para la financiación privada financiamiento. en adaptación. Las señales recientes de los grandes inver- sionistas institucionales sugieren que se podría obtener más capital específicamente para las actividades de  uentes financieras combinadas, mixtas, 2.8 F adaptación, siempre que se disponga de los productos de de múltiples donantes o de otro tipo inversión adecuados (ABD 2016). Existen varias formas A nivel transfronterizo, la escala del proyecto y otras com- en que las finanzas privadas pueden apoyar la adapta- plejidades, incluidas aquellas relacionadas con la partici- ción. La deuda, en particular, se puede utilizar como un pación de múltiples países, a veces se atienden mejor instrumento habilitador para la adaptación iniciada tanto combinando fuentes de financiamiento para cumplir con de forma pública como privada, incluidos préstamos los requisitos del proyecto. Esto podría implicar la com- directos para proyectos y líneas de crédito a instituciones binación de la cofinanciación de los presupuestos financieras locales. Sin embargo, para llegar a las pobla- nacionales con una contribución internacional, el esta- ciones pobres, es posible que las finanzas deban entre- blecimiento de consorcios financieros con múltiples garse de nuevas formas, incluso a través de productos de socios institucionales y financieros, la combinación de microfinanzas. Es probable que la financiación privada fuentes públicas y privadas, o una combinación. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 27 Las finanzas combinadas mezclan formas de capital para esfuerzos de adaptación en los países más vulnerables. apoyar el desarrollo. Puede reunir a las finanzas públi- El fondo fue creado conjuntamente por una firma de cas y privadas. La financiación climática combinada inversión con sede en los Estados Unidos llamada utiliza la financiación del desarrollo para aprovechar Lightsmith Group, en colaboración con el proyecto del recursos adicionales en apoyo de proyectos de desarro- FECC del FMAM, el Fondo de Financiamiento y llo compatibles con el clima, haciéndolos financiera- Transferencia de Tecnología para la Resiliencia y la mente más viables y, como tales, más rentables. Adaptación al Clima (CRAFT),11 Conservación Internacional y el Fondo de Desarrollo Nórdico. El fondo Los costos incrementales generalmente son financiados invertirá en compañías que brinden “inteligencia de por recursos públicos de financiamiento climático; estas resiliencia”, como análisis, creación de modelos y pro- contribuciones pueden motivar decisiones de inversión nóstico de datos, o “soluciones de resiliencia”, inclui- de entidades e inversionistas privados. Las inversiones dos productos y servicios que aborden los riesgos de capital en proyectos climáticos, por el contrario, son climáticos en áreas como el agua, la agricultura y la inversiones que deben devolverse y con frecuencia son energía. Otras inversiones posibles incluyen el software financiadas por fuentes privadas. Los proyectos climá- de análisis de la cadena de suministro “inteligente cli- ticos complejos a gran escala a menudo requieren cos- máticamente”, los cultivos arbóreos tolerantes a la tos incrementales y de capital, y como tales, los sequía, la protección costera y la recuperación de desas- proponentes de los proyectos con frecuencia necesitan tres. El fondo brindará a los inversionistas privados la combinar, o “mezclar”, financiamiento público y pri- oportunidad de invertir en un fondo para el cambio cli- vado en sus propuestas. mático que se enfoque exclusivamente en compañías La mezcla ofrece la oportunidad de ampliar el financia- relacionadas con la resiliencia. miento comercial para los países en desarrollo y de canali- zar este financiamiento hacia inversiones con impactos Los OC transfronterizos pueden facilitar la movilización de climáticos. Las finanzas combinadas incorporan diferen- recursos de una variedad de instituciones financieras tes tipos de financiamiento en un solo proyecto o fondo internacionales al proporcionar un servicio de compilación (por ejemplo, subvenciones, deuda concesional y a la y coordinación. Para algunos financieros internacionales tasa del mercado, inversión de participación social e y bancos multilaterales de desarrollo (BMD), los proyec- instrumentos de mitigación de riesgos, como seguros o tos pequeños son menos atractivos debido a los altos garantías) para cubrir los costos totales y asignar mejor costos administrativos. Al mismo tiempo, a menudo es los riesgos individuales. La financiación combinada necesaria una serie de proyectos más pequeños para permite que los proponentes de proyectos gestionen los abordar las necesidades críticas de adaptación o crea- riesgos de los proyectos de manera más eficaz y utilicen ción de resiliencia. Los OC pueden compilar múltiples las finanzas públicas más limitadas para catalizar la proyectos más pequeños dentro de una propuesta de inversión privada. La CFI y el FVC han estado probando proyecto más grande o un enfoque programático que enfoques de financiamiento mixto para proyectos cli- sean más atractivos para los financieros internacionales máticos. Las entidades ejecutoras, como el Banco debido a la mayor cantidad de financiamiento. Además, Mundial o los bancos regionales de desarrollo, pueden el papel de coordinación y administración que desem- brindar asesoría sobre la viabilidad de un enfoque peña el OC en la implementación y la menor carga admi- mixto, según el proyecto. En 2017, una colección de nistrativa para el financiero hace que este enfoque sea socios internacionales, bilaterales, no gubernamentales atractivo. (Ver cuadro 2.7.) Pueden organizarse mesas y del sector privado crearon un fondo de inversión inno- redondas de inversionistas para presentar dichas pro- vador para la resiliencia climática para apoyar los puestas a un grupo de financieros. 28 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas CUADRO 2.7. Estudio de caso: Proyecto de inversión en resiliencia climática para la cuenca del río Níger Socios ejecutores: Banco Mundial, BAfD, organismos bilaterales, Autoridad de la Cuenca del Níger, gobiernos nacionales Descripción La cuenca del Níger alberga a más de 112 millones de personas en los nueve países de Benín, Burkina Faso, Camerún, Chad, Costa de Marfil, Guinea, Malí, Níger y Nigeria. El río Níger y sus afluentes son un salvavidas vital que proporciona agua potable, riego, acuicultura, energía y transporte a estos nueve países ribereños. La gran dependencia en los recursos naturales, en combinación con los conflictos en curso y la inestabilidad política, la convierten en una de las cuencas hidrográficas más frágiles de África. Más del 70 por ciento de la población vive en áreas donde la seguridad alimentaria depende de precipitaciones poco confiables y de flujos fluviales interanuales e intraanuales altamente variables. Durante mucho tiempo la variabilidad climática ha sido un desafío y un obstáculo para el desarrollo en la cuenca. Los países de la Cuenca del Níger reconocen que la naturaleza compartida de sus recursos hídricos ofrece una oportunidad para una colaboración y coordinación que derivará en mayores resultados para la creación de resiliencia. El plan de inversión para el fortalecimiento de la resiliencia al cambio climático fue preparado y será implementado por los países ribereños de Níger y la Autoridad de la Cuenca del Níger (ACN), uno de los organismos intergubernamentales africanos más antiguos, que se creó en 1964 en Niamey, Níger. El plan incluye 246 acciones divididas en dos paquetes que se enfocan en la gestión del conocimiento y las inversiones sectoriales, incluidas las medidas dirigidas a la vulnerabilidad al estrés hídrico, la variabilidad, la degradación del suelo, la tierra y los ecosistemas, y el fortalecimiento de la resiliencia. Las acciones se seleccionaron a partir del Plan Operativo de la ACN, los PNAA y los PNA de los países miembros, así como las propuestas de los países. Este enfoque integral de la cuenca para abordar el desarrollo y la resiliencia se considera en general una buena práctica, pero rara vez se implementa en los países en desarrollo debido a la urgencia de muchas necesidades de desarrollo en competencia, así como a las limitaciones en los recursos y las capacidades. Se estima que la implementación total del plan costará US$3.11 mil millones. El plan movilizará fondos de una amplia gama de fuentes, incluidos los socios regionales y multilaterales, como los países miembros de la ACN, el BAfD y el Banco Mundial, así como el financiamiento privado. Todo el financiamiento del plan de inversión está alineado y es consistente con los planes existentes a nivel regional y nacional. 3. Consulte el sitio web de la CMNUCC, https://unfccc.int/. Notas 4. Para obtener más información sobre los criterios de financiamiento 1. Visite el sitio web de la CMUNCC: https://unfccc.int/topics/­adaptation- del FMAM, consulte la página de financiamiento del FMAM, https:// a n d - r e s i l i e n c e / w o r k s t r e a m s / l o s s - a n d - d a m a g e - l d / w a r s aw​ www.thegef.org/about/funding. -­international​-mechanism-for-loss-and-damage. 5. Consulte el sitio web del FMAM, https://www.thegef.org/partners​ 2. Las metodologías del banco multilateral de desarrollo (BMD) sobre /­gef-agencies. el seguimiento de las finanzas climáticas son ligeramente diferentes. 6. Puede encontrar más información sobre cómo acceder a los recursos Por ejemplo, “... [el] concepto de costo adicional, en el contexto del bajo el FECC en el informe “Acceso a los recursos del Fondo Especial FPMD y del FECC, es la cantidad de financiamiento necesaria para para el Cambio Climático”, https://www.thegef.org/sites/default​ implementar medidas de adaptación que no serían necesarias en /­files/publications/23470_SCCF_1.pdf. ausencia del cambio climático”, https://www.thegef.org/sites/ def ault/files/counc il-meeting-doc uments/Clarific ation_on​ 7. “...El concepto de costo adicional, en el contexto del FPMD y del _­Additional_Cost_8_May_4.pdf. FECC, es el monto de financiamiento necesario para implementar Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 29 medidas de adaptación que no serían necesarias en ausencia del cam- 9. Las políticas y directrices operativas para que las partes accedan a los bio climático” y que “Debido a que el FPMD y el FECC financian el recursos del FA están disponibles en el sitio web de la CMNUCC, costo total de adaptación, también pueden financiar proyectos inde- http://unfccc.int/files/adaptation/implementing_adaptation​ pendientes, siempre que se demuestre que lo que se financia se refiere /­adaptation_funding_interface/application/pdf/afbguide.pdf. exclusivamente a intervenciones de adaptación, que no están vincu- ladas con el desarrollo de BAU”. https://www.thegef.org/sites​ /default​ 10. Consulte el sitio web del FVC, https://www.greenclimate.fund/who- /­f iles/council-meeting-documents/Clarification_on_Additional​ we-are/about-the-fund. _­Cost_8_May_4.pdf. 11. Consulte el sitio web del FMAM, https://www.thegef.org/project/ 8. Actualmente 48 debido a que algunos PMD se graduaron después del structuring-and-launching-craft-first-private-sector-climate-resilien- establecimiento del FPMD. ce-adaptation-fund. 30 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Capítulo 3 Preparación de proyectos “rentables” en el contexto transfronterizo E n el contexto de la financiación climática, el tér- una buena comprensión del concepto de rentabilidad y mino rentabilidad describe proyectos que demues- sus requisitos para los financieros públicos y privados tran una alta probabilidad de recibir financiamiento mejorará la posibilidad de acceder a los fondos que son público o privado con base en sus objetivos, diseño, necesarios de forma crítica. entornos propicios, gestión de riesgos y otros factores Varios conceptos fundamentales son críticos para identi- que indican que el proyecto es probable que sea via- ficar, desarrollar e implementar proyectos de adaptación ble, exitoso y sostenible. El uso de rentabilidad en el rentables para cuencas transfronterizas. El proponente contexto del financiamiento climático no debe confun- de un proyecto debe demostrar una comprensión clara dirse con el uso más tradicional del término rentable de las necesidades y prioridades de adaptación de la en el contexto de la financiación de inversiones, que cuenca, así como presentar argumentos convincentes se refiere a las propuestas de proyectos que tengan para financiar los proyectos particulares presentados. garantías suficientes, flujo de efectivo futuro y una alta Debe haber una comprensión clara y completa de las probabilidad de éxito de ser aceptables para los presta- diferentes fuentes de financiamiento, sus requisitos y mistas comerciales. procedimientos. Los proyectos deben alinearse con las Teniendo en cuenta los limitados recursos de financia- políticas nacionales, regionales e internacionales rela- miento climático, la perspectiva a largo plazo del cambio cionadas. Además, debe haber un proponente del pro- climático y los elevados costos anticipados para abordar yecto confiable y capaz que pueda gestionar de manera el cambio climático, la clave de la rentabilidad de un efectiva la implementación del proyecto y sus riesgos. ­ proyecto es clave. Las instituciones de financiamiento Las inversiones en actividades más programáticas, climático tienen criterios rigurosos y la demanda de como la planeación de la cuenca, el apoyo institucional fondos disponibles es altamente competitiva. Los a la coordinación de la cuenca o los estudios programá- estudios indican que los flujos financieros actuales ticos preparatorios, por lo general implican menos para la adaptación están muy lejos de lo que se nece- riesgos y, por lo tanto, son más fáciles de preparar para sita para financiar las necesidades de adaptación en los la rentabilidad; de manera característica, el acuerdo de países en desarrollo (PNUMA 2017). Por lo tanto, la los países ribereños y una propuesta de proyecto sólida capacidad de los proponentes de proyectos para atraer serán suficientes. financiamiento privado, especialmente para las activi- dades de adaptación, que han sido representadas de Un proyecto de adaptación al clima transfronterizo manera insuficiente en el financiamiento climático rentable hace lo siguiente: general, es igualmente importante. Los estudios demuestran que, cuando corresponde, la financiación • Los estados anticiparon los impactos climáticos, incluso a nivel de la cuenca y respaldados por del sector privado puede superar con creces la finan- hallazgos científicos, que son abordados directa- ciación pública. Al mismo tiempo, la disponibilidad de mente por el proyecto financiamiento público para un proyecto puede ser una herramienta sólida para aprovechar la inversión • Incluye argumentos convincentes para un enfoque privada adicional. La rentabilidad de un proyecto es transfronterizo en lugar de una acción nacional importante para ambos tipos de financieros. Como tal, Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 31 rentables se basan en una investigación, datos y análi- • Se alinea con y respalda las políticas relevan- sis adecuados sobre el cambio climático. tes nacionales, regionales, de clima global y de desarrollo Los OC transfronterizos pueden apoyar o • Aborda los riesgos del proyecto proporcionar lo siguiente a nivel regional y de la • Iguala los objetivos de la institución financiera o cuenca: de los socios • Sistemas de información climática • Participación de las partes interesadas En el nivel transfronterizo, existen tanto desafíos como oportunidades relacionados con la rentabilidad. Más allá • Investigación, evaluación, informes de las ventajas y desventajas de los proyectos de adapta- • Alineación con las políticas ción y resiliencia en el contexto de la cuenca transfron- teriza, las instituciones regionales pueden desempeñar • Procesos de priorización un papel fundamental en la ubicación estratégica de • Planeación de la resiliencia proyectos dentro de iniciativas regionales más amplias, proporcionar información valiosa y ayudar a coordinar • Identificación y movilización de recursos aspectos de la preparación, implementación y segui- miento de proyectos. Este es un factor de mitigación de En las cuencas transfronterizas, la adaptación siempre se riesgos para los financieros de proyectos transfronteri- llevará a cabo en un contexto de múltiples políticas nacio- zos y mejora la capacidad de pago en comparación con nales, regionales y globales de cambio climático y de una serie de proyectos nacionales individuales. desarrollo. Los proponentes del proyecto deben identi- ficar todas las políticas relacionadas potencialmente y garantizar que (i) el proyecto propuesto se alinee con Etapa 1: Identificar proyectos rentables 3.1  las prioridades existentes y cuando sea posible; y (ii) potencialmente apoye el logro de otras prioridades adicionales. Cada Una comprensión clara y bien fundamentada de los vez más, los OC tienen o están desarrollando estrate- impactos climáticos proyectados es una base fundamen- gias de adaptación al clima basadas en la información tal para identificar y desarrollar proyectos rentables. disponible sobre los impactos del cambio climático pre- Aunque los organismos de cuenca, los sistemas de vistos en las cuencas respectivas. Este trabajo apoyará recopilación de información designados o los planes la disponibilidad de la información para todos los paí- de adaptación no estén disponibles en todas las cuen- ses dentro de la cuenca y mejorará la capacidad de los cas transfronterizas, donde existan, los organismos de proyectos a nivel transfronterizo. La articulación de la cuenca (OC) pueden recopilar información crítica para alineación de políticas de los proyectos propuestos for- identificar proyectos rentables de los países en la talece la rentabilidad significativamente. cuenca. Pueden compilar comunicaciones nacionales (preparadas en cada país para la Convención Marco de Verificar la alineación con las políticas y los planes las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relacionados, como los siguientes: [informe de la CMNUCC]); identificar la falta de infor- mación; llevar a cabo consultas con las partes interesa- • Programa Nacional de Acción para la Adaptación das; investigar, evaluar e informar; evaluar las políticas (PNAA) de desarrollo nacional y regional relacionadas; y ayu- • Plan Nacional de Adaptación (PNA) dar a los países con la priorización. Todos los proyectos 32 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas más allá del periodo de inversión inicial o finanzas. • Estrategia y Plan de Acción Nacional sobre el Cuando las instituciones ya financian proyectos rela- Cambio Climático (NCCSAP) cionados (o no relacionados con el cambio climático) • Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en la cuenca, pueden estar ansiosas por complementar el trabajo en curso con un proyecto adicional de adap- • Planes de estrategia de desarrollo nacional (por tación al clima. ejemplo, planes a 20 años y planes a cinco años) • Estrategias y planes sectoriales relevantes Criterios del Banco Europeo de Inversiones para • Planes subnacionales y regionales relevantes proyectos rentables: • Estrategias, políticas, marcos y planes de acción • El proyecto cumple al menos uno de los objetivos de género del BEI • Es sólido técnicamente Si un proyecto es rentable depende de los criterios y pro- • Es viable financieramente cedimientos requeridos por cada institución financiera o fuente de financiamiento. A medida que los OC u otros • Muestra un rendimiento económico aceptable proponentes de proyectos a nivel de cuenca o país • Cumple con la protección del medio ambiente, identifican necesidades, pueden evaluar cuál es la normas sociales y reglamentos de adquisición fuente que podría ser la más adecuada para cada área de acción. Cada fuente de financiamiento varía en su objetivo, enfoque y procedimientos. Como tal, la movi- 3.2 Etapa 2: Preparación del proyecto lización de recursos comienza con la identificación de Los impactos del cambio climático en los recursos hídri- los socios financieros correctos y la exploración de la cos son numerosos y las acciones necesarias para evitar o compatibilidad. Algunas instituciones proporcionan abordar estos impactos a menudo son similares a las acceso directo (por ejemplo, el Fondo de Adaptación intervenciones tradicionales de la gestión de los recursos [FA]; el Fondo Verde del Clima [FVC]; organizaciones hídricos. El financiamiento para la adaptación al clima no gubernamentales [ONG] e inversionistas privados), suele estar diseñado para cubrir solo aquellos proyec- mientras que otras requieren un organismo ejecutor tos o elementos del proyecto que abordan los impactos nacional o internacional, como una entidad ejecutora del cambio climático. Establecer un vínculo irrefutable nacional (EEN) (por ejemplo, el FVC) o un organismo con el cambio climático es esencial en cualquier internacional como el Programa de las Naciones Unidas ­ propuesta de financiamiento climático. Si bien esto para el Desarrollo (PNUD), el Programa de las Naciones puede parecer obvio, es uno de los errores o debilida- Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) o el Banco des más comunes en las propuestas de los proyectos. Mundial. Cada tipo de acceso tiene sus características Estos ­ vínculos también deben ser considerados cuida- especiales. Además, las instituciones financieras tie- dosamente al desarrollar una estrategia de financia- nen criterios para proyectos de adaptación al clima, miento para la adaptación. tales como (i) proporcionar los mayores beneficios al mayor número de personas; (ii) proporcionar una El financiamiento climático, y en especial el financia- implementación efectiva; y (iii) asegurar la sostenibili- miento para la adaptación, es similar, pero aún es dis- dad en el tiempo. La sostenibilidad puede verse afec- tinto al financiamiento para el desarrollo. Reconocer y tada por factores tales como la voluntad y la capacidad poder articular la diferencia entre el financiamiento de un gobierno nacional para llevar a cabo proyectos climático y para el desarrollo son cruciales para Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 33 obtener fondos para actividades relacionadas con el Los impactos climáticos en las cuencas transfronteri- clima. El financiamiento para el cambio climático zas se pueden encontrar en numerosas fuentes. La pri- es  cualquier financiamiento nacional, regional o mera fuente, si está disponible, es la evaluación del internacional provisto para actividades o proyectos impacto climático de una cuenca. Otra fuente es la que aborden las causas o los impactos del cambio compilación de los estudios nacionales de impacto cli- climático. mático en cada país de la cuenca. Cada país en desarro- llo tiene una Comunicación Nacional producida para la 1 CMNUCC que detalla los impactos del clima, los inven- Articular con claridad la “justificación climática” en tarios de gases de efecto invernadero y las opciones de una cuenca transfronteriza es crítico para cualquier mitigación y adaptación, entre otra información. El proyecto rentable. Para poner a prueba su Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático justificación climática, haga las siguientes preguntas 2 (PICC) también produce informes completos cada a cada componente del proyecto: cuatro a cinco años que contienen información de • ¿Cuál es el problema que estoy tratando de actualidad, regional y subregional sobre los impactos resolver? del clima. Muchas instituciones de investigación, uni- • ¿Cómo se provoca el problema por la aparición versidades, ONG locales e internacionales también del cambio climático (cadena de causalidad)? investigan e informan sobre los impactos del clima. • ¿Cuál es la prueba (datos científicos o información La preparación de un proyecto rentable requiere seguir sobre el clima) de la pregunta 2? los criterios de elegibilidad del proyecto, las reglas y los procedimientos de aplicación: un paso simple, pero • ¿La implementación del proyecto evitará impac- ­fundamental. No todos los proyectos son apropiados tos, creará resiliencia o ayudará al grupo objetivo para cada fuente de financiamiento; esto es especial- a adaptarse? Y si es así, ¿cómo? mente cierto para los proyectos de cuencas transfron- terizas y los proyectos propuestos por los OC que se Para reunir los requisitos del financiamiento climático, enfrentan a desafíos distintivos. Todas las institucio- un proyecto debe establecer claramente cómo respon- nes de financiamiento climático brindan información derá a los impactos del cambio climático indicando los detallada sobre la elegibilidad, el proceso de solicitud y impactos esperados, como lo respaldan los hallazgos instrucciones relevantes de financiamiento en otras ­ científicos y demostrando cómo las actividades y los sus sitios web. elementos del proyecto abordan directamente esos Los socios de desarrollo y las instituciones financieras impactos. El desarrollo de propuestas de proyectos proporcionan frecuentemente el apoyo para la prepara- rentables de las cuencas transfronterizas sin duda ción del proyecto y para identificar la fuente de financia- requiere un tercer requisito más allá de identificar y miento correcta. Las complejidades inherentes de los abordar los impactos climáticos de forma adecuada: proyectos de adaptación y resiliencia transfronterizos la propuesta debe demostrar que es necesario abordar hacen que la asistencia técnica de los organismos de esos impactos con un enfoque transfronterizo, en desarrollo y la disponibilidad de un fondo de prepara- lugar de uno simplemente nacional. ción del proyecto sean especialmente atractivas. Si Las propuestas de proyectos deben delinear los benefi- este tipo de apoyo no está disponible, un OC o los paí- cios de un enfoque de cuenca transfronteriza y demostrar ses coribereños podrían considerar contratar a un con- cómo se están abordando los desafíos potenciales. sultor externo que se especialice en la preparación de 34 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas proyectos de adaptación para optimizar la moviliza- desembolsan y el proyecto se lleva a cabo. Durante y ción de recursos y evitar errores no deseados. después de la implementación, el proyecto se somete a Además de los fondos disponibles para la preparación un monitoreo y evaluación que permite ajustes, si es del proyecto a través del FVC y el Fondo para el Medio necesario, para mejorar la efectividad o brindar leccio- Ambiente Mundial (FMAM), instituciones como el nes para proyectos futuros. Cada etapa incluye nume- Fondo Africano del Agua o las oficinas regionales del rosos elementos y diversos grados de participación de PNUD apoyan la preparación de estudios de factibili- los proponentes, los donantes y otros socios o grupos dad detallados que permitirán a las instituciones credi- relevantes del proyecto. ticias tomar una decisión de financiamiento para el Es crítico realizar un análisis de la lente climática en proyecto respectivo. todas las etapas de diseño del ciclo del proyecto, ya que cada etapa tiene un papel distinto que desempeñar. La 3.3 Usar el ciclo del proyecto como guía tabla  3.1 resume los elementos principales y los sub- componentes de los ciclos de un proyecto (según los Comprender el ciclo del proyecto de las fuentes de finan- criterios del ciclo del proyecto de varias instituciones) ciamiento seleccionadas con la propuesta es un primer e ilustra cómo se puede integrar la adaptación al cam- paso importante para desarrollar un proyecto rentable. bio climático en cada nivel. Cada institución pública o privada que invierte en el desarrollo de un proyecto tiene un ciclo del proyecto Algunos aspectos del ciclo del proyecto son preparados que marca cada paso a través del cual un proyecto pasa exclusivamente por el receptor, otros son llevados a cabo de la concepción a la evaluación posterior a la imple- por el financiero y otras etapas son cooperativas o se mentación. Aunque contienen muchos componentes o generan de manera conjunta. Una institución con su pasos similares, los ciclos del proyecto varían entre las propio financiamiento discrecional, como un OC, instituciones, y ningún enfoque único se aplica a todas podría tener su propio ciclo del proyecto para identifi- las fuentes de financiamiento potenciales. Los elemen- car e implementar proyectos financiados de manera tos generales en la mayoría de los ciclos del proyecto se interna. Normalmente, sin embargo, un OC será un describen en la tabla 3.1. El ciclo del proyecto general- proponente del proyecto para el apoyo de una institu- mente comienza con la identificación del proyecto ción financiera, para lo cual se aplicará el ciclo del pro- basada en evaluaciones de necesidades, investigación yecto de esta última. u otros procesos que identifican necesidades y articu- lan una respuesta propuesta. Para los proyectos de adaptación al clima, el impacto potencial debe estar 3.4 La gestión del riesgo vinculado de manera clara y comprobable con el cam- La gestión del riesgo es una medida clave para mejorar la bio climático y no es simplemente un problema de rentabilidad de un proyecto de cuenca transfronteriza. desarrollo que involucre la variabilidad del clima o las Ayudar con la eliminación de los obstáculos a la inver- causas climáticas habituales. Le sigue la etapa de eva- sión por parte del sector privado es un ejemplo de lo luación y diseño del proyecto, durante la cual los que es un ejemplo de lo que pueden lograr las institu- ­ proponentes suelen trabajar con posibles financiado- ciones transfronterizas. Los OC pueden evaluar los res para evaluar la viabilidad y diseñar cuidadosa- riesgos de las inversiones en sectores específicos y mente el contenido detallado del proyecto y su áreas geográficas en toda su cuenca. Esta perspectiva presupuesto. Después del diseño y la aprobación, el de “panorama general” les permite equilibrar los ries- proyecto pasa a  la implementación, los fondos se gos con los beneficios, coordinarse con los países y las Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 35 TABLA 3.1. Elementos del ciclo del proyecto Fase de preparación • Estudios de impacto climático a nivel nacional y de cuenca • Consultas a las partes interesadas • Estudio transfronterizo de cambio climático (mitigación y adaptación) • Desarrollo de la estrategia de adaptación transfronteriza • Identificación de políticas nacionales relevantes, estrategias de desarrollo regional, etc. • Revisión de planes, políticas y proyectos de desarrollo nacional y transfronterizo para identificar alineaciones y sinergias • Recopilación de información sobre prácticas y herramientas de adaptación existentes • Identificación de fondos potenciales, socios del sector privado, socios institucionales, otras fuentes de financiamiento Identificación del proyecto • Establecimiento de prioridades • Consulta intergubernamental y de partes interesadas: El OC u otro organismo transfronterizo lleva a cabo consultas con las partes intere- sadas, incluso con las autoridades nacionales pertinentes • Alinear o complementar proyectos existentes • Evaluación de riesgos con lente climática • Evaluación del impacto climático y de necesidades (con base en estudios de impacto) Preparación y revisión del proyecto • Adquisición de información sobre reglas e instrucciones de la propuesta del proyecto • Diseño de componentes del proyecto en cooperación con partes interesadas transfronterizas y de acuerdo con los requisitos del donante • Desarrollo del presupuesto • Desarrollo de argumentos convincentes para proyectos transfronterizos • Aprobación de las AND en todos los países interesados, según corresponda, dependiendo de la fuente de financiamiento • Diseño del componente de monitoreo y evaluación • Elaboración o revisión de la propuesta con la institución el asesor de financiamiento Negociación del financiamiento (préstamo, subvención u otras fuentes, si corresponde) • Definición de los términos de la financiación • Establecimiento del plazo de amortización del préstamo (según corresponda) • Condiciones de los informes o la amortización • Reglas de adquisición y toma de decisiones Aprobación del préstamo del proyecto • Aprobación definitiva del organismo financiador • Preparación del desembolso Implementación y supervisión del proyecto • Desembolso de la totalidad o parte del pago • Adquisición y contratación • Actividades de implementación • Participación de todos los países interesados y partes interesadas para crear la apropiación • Establecimiento del sistema de recolección de datos e información para la presentación de informes • Intercambio de experiencias a nivel de cuenca y global Seguimiento y evaluación (parte de la implementación, así como la revisión posterior a la implementación) • Recopilación de datos y medición de resultados • Proceso de evaluación de productos y resultados • Informes sobre los resultados, incluidos los ajustes necesarios, si corresponde Nota: AND = autoridades nacionales designadas; OC = organismo de cuenca. 36 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas partes interesadas en la gestión de riesgos y proporcio- cumplimiento limitados. Cuando los proyectos de resi- nar un punto central de comunicación e información liencia o adaptación implican actividades de organismos sobre los riesgos para las entidades interesadas del sec- nacionales o subnacionales, los proyectos necesaria- tor privado y los posibles inversionistas. Uno de los mente se desarrollan dentro del contexto de los mandatos desafíos a los que se enfrentan los OC y los estados jurídicos e institucionales. Los mandatos jurídicos ribereños es la limitada disponibilidad de herramien- incoherentes, débiles o en conflicto dentro de una cuenca tas de gestión de riesgos para el contexto transfronte- crean riesgos y pueden perjudicar la rentabilidad. rizo, como la financiación de proyectos de Los proyectos son más precarios cuando pretenden demostración, la creación de fondos rotatorios, el ini- fomentar el cambio de comportamiento entre los usua- cio de asociaciones público-privadas (APP) transfron- rios del agua si el marco jurídico o político nacional no terizas y la financiación de riesgos. Cuando estén lo  respalda. Una complejidad adicional a esto se disponibles, los OC pueden explorar estas y otras encuentra en los sistemas federales o descentralizados modalidades financieras e institucionales para mejorar de la gestión del agua. A la inversa, la coordinación la participación del sector privado. jurídica y regulatoria de un OC, así como la participa- El fortalecimiento de los acuerdos de cuencas para abor- ción del OC en sistemas de cumplimiento relevantes dar los riesgos planteados por el cambio climático es a  nivel regional, pueden ayudar a gestionar estos ­ fundamental para la viabilidad y la cooperación a largo riesgos. plazo, así como para atraer inversiones y financiamiento. El diseño de un protocolo de riesgo compartido sólido La experiencia y la investigación global demuestran una durante la fase de desarrollo del proyecto es crucial para relación positiva entre la existencia de acuerdos forma- garantizar la rentabilidad. Por ejemplo, un proyecto de lizados de cuencas y la cooperación posterior en cuen- inversión en infraestructura podría requerir un estudio cas individuales. Además, los acuerdos de cuenca que de viabilidad que incluya la valoración de opciones y la incluyen una combinación de mecanismos institucio- valoración económica y financiera de riesgos trans- nales, como una comisión de cuenca conjunta, y meca- fronterizos más altos. Si varios países diseñan y acep- nismos para el cumplimiento, monitoreo, resolución de tan la propuesta del proyecto, se cubre el riesgo de no conflictos y flexibilidad, entre otros, tienden a mejorar llegar a un acuerdo. El riesgo de una implementación notablemente la cooperación más allá de los acuerdos más lenta como resultado de mayores costos de tran- de cuenca que carecen de esta combinación de caracte- sacción siempre estará presente. En contraste, si un rísticas (Dinar y Dinar 2016). Esta es una de las razones proyecto transfronterizo no ha garantizado un acuerdo por las cuales es más probable que los inversionistas entre los socios coribereños afectados, la estrategia de proporcionen recursos financieros para proyectos de gestión de riesgos incluiría una explicación de por qué desarrollo y adaptación de cuencas en cuencas con el no llegar a un acuerdo no afecta al proyecto o una mecanismos institucionales conjuntos establecidos que estrategia sobre cómo el proyecto de otro modo abor- estén respaldados por acuerdos jurídicos. dará el riesgo transfronterizo. Si los riesgos no se asignan a las partes correctas durante la fase de ­ Las diferencias entre los marcos jurídicos nacionales, el conceptualización de un proyecto, la consecuencia ­ cumplimiento, la ejecución y los entornos regulatorios en probable es una incapacidad para encontrar inversio- los países ribereños en una cuenca transfronteriza pue- nistas y prestamistas. den crear desafíos complejos y aumentar los riesgos de inversión e implementación para los proyectos de adapta- El seguro es una forma adicional de gestionar el riesgo. ción climática, en especial cuando los OC transfronterizos Muchas inversiones privadas en adaptación del sector ­ tienen mandatos, facultades o capacidad de del agua se enfocan en los planes de seguro a pequeña Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 37 escala para los agricultores o los hogares para asegurar Herramientas y recursos adicionales 3.5  contra la sequía y las inundaciones. Otros tipos de que fortalecen la rentabilidad seguros se enfocan en la cobertura, por ejemplo, la pér- Los fondos para la preparación de proyectos (FPP) apo- dida de inversiones por restricciones a la repatriación yan el desarrollo de proyectos rentables y listos para la de ganancias fuera del país, expropiación y nacionali- inversión. Los FPP brindan apoyo técnico y financiero a zación, incumplimiento de contrato, y guerra y distur- los proponentes de proyectos. Pueden cubrir activida- bios civiles. Las aseguradoras pueden reunirse para des como la realización de estudios de viabilidad del difundir y compartir la exposición. Instituciones inter- proyecto, incluido el análisis de la relación entre cali- nacionales y compañías de seguros privadas, como el dad y precio; elaboración de documentos de adquisi- Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones ción y acuerdos concesionales del proyecto, emprender (OMGI), que forma parte del Grupo del Banco Mundial; estudios sociales y ambientales; y sensibilización entre Corporación de Inversión Privada en el Exterior (desti- las partes interesadas. Tener estos elementos de prepa- nada a facilitar la inversión privada estadounidense en ración en su lugar fortalece la capacidad de financia- el exterior); o los sindicatos de Lloyd’s ofrecen seguro ción de un proyecto y mejora las futuras opciones de de riesgo político y garantías de inversión que pueden implementación. utilizarse para mitigar los riesgos de pago. El OMGI proporciona garantías en forma de seguro de riesgo Otra herramienta para fortalecer la rentabilidad de pro- político para inversiones directas transfronterizas para yectos transfronterizos a gran escala u otros proyectos clientes del sector privado. Se están explorando nue- del sector privado es un ejercicio de sondeo del mercado. vos mecanismos de garantía soberana transfronterizos Dichos ejercicios se comunican e informan a una serie que podrían emplearse en entornos transfronterizos, de inversionistas y socios, para evaluar sus intereses y como para el desarrollo de una cascada hidroeléctrica preocupaciones con respecto a un sector o proyecto en (Leb et al. 2018). particular antes de hacer un anuncio o solicitud oficial. El sondeo de mercado proporciona información Si bien el seguro de riesgo político no es común para las valiosa de la comunidad de prestamistas a los propo- inversiones en proyectos fluviales transfronterizos, no nentes del proyecto que ayuda a dar forma al proyecto hay razón por la que no pueda adaptarse a este contexto. y a su matriz de asignación de riesgos (ver cuadro 3.1). El Overseas Development Institute (ODI) propone el También puede proporcionar información sobre el establecimiento de un “fondo de garantía de riesgo” mercado de préstamos y medir el interés de los presta- por parte de la institución transfronteriza para facilitar mistas, que por muchas razones puede variar con el proyectos económicamente viables que se enfrentan a tiempo. Obtener información de los prestamistas al una exposición política y podrían considerarse un inicio de la preparación del proyecto puede ayudar riesgo demasiado alto debido a la incertidumbre de los a  administrar el riesgo y mejorar la rentabilidad contratos transfronterizos, como cuando el agua que (Rana 2017). se almacena en un país se utiliza en otro, (Nicol, van Steenbergen, y te Velde 2002). De forma alternativa, los financieros o los países ribereños pueden propor- Recomendaciones para el desarrollo de 3.6  cionar garantías específicas para asegurar inversiones proyectos rentables o establecer un vehículo de propósito especial para Identificar la raíz del desafío del cambio climático. limitar el riesgo político. En la figura 3.1 a continua- Identificar las vulnerabilidades y las razones de los ción, se proporciona una descripción general de las problemas inducidos por el cambio climático. ¿Cuáles palancas para la mitigación del riesgo en general. son los grandes desafíos y cuáles son las causas 38 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas FIGURA 3.1. Palancas para la mitigación adecuada del riesgo de proyectos de finanzas verdes Sistema/mecanismo de finanzas verdes Adecuada mitigación de riesgos para la rentabilidad de proyectos de nanzas verdes Rol del gobierno: incentivar • Incentivar los marcos de leyes, políticas, normas y Proyectos y estructuras bien preparados fondos concesionales Uso de fondos públicos concesionales Rol de terceros: institucionalizar como apalancamiento nanciero • Institucionalizar un sistema independiente Asignación óptima del riesgo entre de desempeño, monitoreo y objetivos de logros verdes las nanzas públicas y privadas • Capacitar a los gobiernos locales en la preparación de Objetivos verdes claros vinculados proyectos y capacidades de monitoreo a incentivos nancieros Opción de vehículos de inversión para facilitar la Rol de los mercados: innovar entrada y salida de inversionistas institucionales. • Innovaciones de instrumentos nancieros y vehículos Hoja de ruta de los mercados de capital de inversión para la emisión de valores verdes Fuente: BAD 2018. CUADRO 3.1. Estudio de caso: Cambio climático y seguridad en la cuenca del Dniéster Socios ejecutores: CEPE y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) El cambio climático y la seguridad en la cuenca del río Dniéster son parte integral de un proyecto mayor: el cambio climático y la seguridad en Europa del Este, Asia Central y el Sur del Cáucaso. Los viceministros de medio ambiente de Moldavia y Ucrania desarrollaron y lanzaron en un evento de alto nivel el marco estratégico para la adaptación al cambio climático en la cuenca del Dniéster. Se están elaborando un plan de implementación y un plan de movilización de recursos en consulta con las partes interesadas de la cuenca para asegurar la incorporación de la adaptación al cambio climático en los instrumentos de políticas nacionales y locales. Se han implementado varias medidas de adaptación en la cuenca. Los impactos climáticos incluyen inundaciones en la cuenca del río Dniéster (como ocurrió en 2008 y 2010), lo que causa daños significativos y presenta una consecuencia del cambio climático. Según las observaciones a largo plazo, tales inundaciones solían ocurrir una vez en un periodo de 10 a 15 años. El número de años de escasez de agua también ha aumentado. Durante las últimas décadas, la periodicidad de los años secos (con condiciones desfavorables para la agricultura) ha aumentado a cada tres años a partir de un ciclo de cuatro años y perjudica al sector agrícola. La cuenca ha elaborado un Plan para la Implementación del Marco Estratégico y una Estrategia de Movilización de Fondos que describe oportunidades de financiamiento desde el nivel internacional hasta el nivel local para financiar medidas de adaptación. Fuente: (OSCE, 2017). Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 39 fundamentales de la vulnerabilidad? ¿Por qué no se elegibilidad y los procedimientos para acceder a la han abordado? ¿Existe un componente transfronterizo financiación varían significativamente y con frecuen- por el cual el problema aún no se haya resuelto? Los cia son complejos. factores no relacionados con el clima también están en Identificar, comunicar y abordar los riesgos potenciales. el corazón del asunto. Comprender las causas del pro- Para fortalecer la viabilidad de un proyecto, los propo- blema en su relación causal con el cambio climático es nentes de los proyectos de cuencas transfronterizas fundamental para formular una respuesta de adapta- deben ser capaces de identificar riesgos y demostrar su ción adecuada. capacidad para gestionarlos. La gestión de riesgos Asegurar el diseño y el alcance específicos a la adapta- puede ser bastante técnica y puede requerir la partici- ción climática. Definir el problema. Describir los impac- pación de expertos y asesores adicionales durante el tos del cambio climático respondidos directamente desarrollo y el diseño del proyecto. por el proyecto de adaptación, incluidos los posibles Apoyar la planeación y la integración regional. Alinear el impactos transfronterizos. Hacer referencia a evalua- financiamiento climático con la planeación existente ciones y estudios existentes, así como a documentos de la cuenca para garantizar la eficiencia del uso de los como PNA y CDN, y demostrar los beneficios de un recursos y la sostenibilidad a largo plazo de un pro- enfoque transfronterizo (como compartir datos y loca- yecto. Los proyectos rentables de adaptación climática lizar medidas que puedan tener un efecto óptimo). se esforzarán por complementar y respaldar la imple- Comprender el panorama financiero y establecer relacio- mentación continua de las estrategias y la planeación nes con socios financieros. La movilización de recursos del desarrollo de la cuenca. Como tales, los proyectos para la adaptación y la creación de resiliencia en un deben hacer referencia a las estrategias o las herra- contexto transfronterizo requiere un conocimiento mientas y cómo pueden apoyarse o podrían ser apoya- sólido de la gama completa de fuentes de financia- dos por el financiamiento climático. A su vez, los miento públicas y privadas y los numerosos fondos y planes de gestión de la cuenca y los planes de inversión opciones que se ofrecen en cada categoría. No todos climática pueden considerar y hacer referencia a las los fondos y donantes aceptan proyectos transfronteri- oportunidades de financiamiento climático. zos, o pueden tener restricciones sobre los tipos de ins- Alinear proyectos con la estrategia y la política existen- tituciones con las que se asociarán. Más allá de tes climáticas y de desarrollo. Prácticamente todos los comprender cuáles son los fondos que existen, los res- financieros requieren que los proponentes de proyec- ponsables de las políticas deben desarrollar relaciones tos demuestren que están alineados con las políticas directas con las personas de cada fondo que sean res- existentes. ponsables de la selección de proyectos en la región respectiva o de trabajar en contextos de cuencas trans- ­ Captura de beneficios colaterales. Es posible, y con fre- fronterizas. Abogar por los beneficios y oportunidades cuencia atractivo para los donantes, que las propues- inherentes a los enfoques transfronterizos para la crea- tas de proyectos identifiquen múltiples beneficios ción de resiliencia y la adaptación al cambio climático colaterales. Sin forzar los vínculos, un proyecto de es un paso crucial para atraer el interés de las institu- mitigación que reduce el dióxido de carbono también ciones financieras. Comprender y seguir los procesos de podría aumentar la resiliencia de una comunidad ante financiamiento con cuidado y precisión para garantizar la los impactos del cambio climático. En otros casos, los elegibilidad y maximizar las posibilidades de éxito. proyectos de mitigación o adaptación también pueden Aunque muchos fondos brindan servicio a grupos y proteger la salud humana, restaurar la biodiversidad o problemas específicos similares, los criterios de promover el desarrollo económico. Este tipo de 40 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas proyectos son atractivos debido a los beneficios expo- las etapas del proceso de financiamiento. Agrupar o no nenciales. Abren oportunidades para fuentes alternati- agrupar proyectos es una decisión que se debe tomar vas de apoyo y financiamiento. Ejemplos comunes de temprano en el ciclo del proyecto o en consulta con tales proyectos son proyectos de reforestación o de posibles financiadores. Los planes de gestión o las protección forestal en los que los beneficios incluyen estrategias de inversión de la cuenca pueden determi- tanto la absorción de carbono como la creación de resi- nar el potencial de agrupamiento. Por lo general, es liencia mediante la gestión de la tierra, la protección de responsabilidad del representante nacional designado cuencas y la mejora de los medios de vida; o la instala- ponerse en contacto con el OC para revisar, compren- ción de diques para la generación de energía cuando se der y coordinar las políticas y estrategias nacionales combina con riego mejorado y la regulación del flujo con aquellas de la cuenca. para evitar inundaciones y sequías. Destacar múltiples beneficios puede dar un mayor acceso a los fondos y Innovar, abogar y ser flexible. El financiamiento climá- aumentar la disponibilidad del presupuesto. Otras tico es un campo relativamente nuevo de financia- combinaciones atractivas para los financieros son pro- miento global y, como tal, muchas reglas e instrumentos yectos que tienen tanto beneficios de adaptación actuales todavía están evolucionando, carecen de como  otros objetivos de desarrollo sostenible como experiencias concretas y, por lo tanto, ofrecen oportu- beneficios colaterales para el proyecto. Por ejemplo, nidades para que los beneficiarios den forma a las reforzar la resiliencia de las instalaciones de distribu- reglas y a los procedimientos. Conocer las fortalezas y ción de agua frente al cambio climático tiene benefi- debilidades de trabajar en un contexto transfronterizo cios tanto de adaptación como para ODS 6. Al mismo permitirá a los proponentes de proyectos ejercer pre- sión efectiva para obtener beneficios adicionales, al tiempo, tales proyectos pueden ser más complejos en tiempo que gestionan los riesgos. Las nuevas fuentes las etapas de implementación, monitoreo e informes y de financiamiento pueden tener flexibilidad si pueden pueden presentar riesgos adicionales. convencerse de que los fondos tendrán un mayor Agrupar proyectos dentro de la cuenca para coordinar impacto en un proyecto transfronterizo que en un solo propuestas de proyectos. Agrupar dos o más proyectos país. En teoría, los proyectos multinacionales tienen más pequeños relacionados geográficamente o temáti- más defensores porque cada gobierno y el OC pueden cos en una propuesta de proyecto más grande tiene ejercer presión para apoyarlos. Sin embargo, es impor- numerosas ventajas y beneficios. Un grupo que com- tante ser flexibles y estratégicos, cuando las reglas pue- parte características geográficas o temáticas puede ser den no permitir un proyecto transfronterizo y ver cómo más fácil de gestionar desde la perspectiva de un se puede acceder a los fondos para un solo país que financiero que muchos proyectos más pequeños. luego puede respaldar el programa general de adapta- Algunos inversionistas han establecido o no los míni- ción de la cuenca, disminuyendo sus necesidades de mos del presupuesto del proyecto que impiden que los financiamiento para que otros en la cuenca puedan proyectos más pequeños reciban fondos. Un grupo tener acceso limitado al financiamiento nacional o superará dicho umbral y se volverá más atractivo. Los regional. proyectos agrupados pueden ser más eficientes de implementar, ya que pueden compartir la gestión del Compartir experiencias y aprender de los demás. La proyecto, los recursos técnicos y otros recursos que financiación del cambio climático transfronterizo permiten una implementación más amplia con una sigue siendo un campo muy nuevo. Por lo tanto, es financiación más limitada. Sin embargo, el agrupa- crucial compartir experiencias y aprender de otras miento puede agregar complejidad y desafíos en todas cuencas. Eventos como la Conferencia de las Partes Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 41 (CP) de la CMNUCC, la Semana Mundial del Agua y el financiamiento climático, incluso en el contexto Foro Mundial del Agua (así como los que tienen lugar transfronterizo. en el contexto de la red global de cuencas de la CEPE/ Red Internacional de Organismos de Cuenca (CEPE/ RIOC) que trabajan en la adaptación al cambio climá- Notas 1. Consulte el sitio web de la CMNUCC, https://unfccc.int/process​ tico) proporcionan foros útiles en los que la gente se /transparency-and-reporting/reporting-and-review-under-the​ reúne y comparte experiencias. Además, el mecanismo -convention/national-communic ations-non-annex-i-parties​ de gestión de conocimientos y el intercambio de lec- /​submitted-national-communications-from-non-annex-i-parties. ciones del FMAM para aguas internacionales, GEF IW: 2. Consulte el sitio web del PICC, https://www.ipcc.ch/publications_and​ 3 LEARN, que tiene más de 18 años, ofrece una _data/publications_and_data_reports.shtml. experiencia y conocimientos considerables sobre ­ 3. Consulte el sitio web del FMAM, https://iwlearn.net/. 42 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Capítulo 4 Conclusiones E n contextos transfronterizos, trabajar de manera transacción más altos y tienden a tomar más tiempo cooperativa y con organismos de cuenca es funda- porque los fondos para el cambio climático y el banco mental para apoyar estrategias exitosas de adapta- multilateral de desarrollo (BMD) generalmente necesi- ción y resiliencia, acceder a recursos financieros muy tan el respaldo de todos los países ribereños. La imple- necesarios para la acción climática y hacer el mejor uso de mentación puede ser más compleja porque los los limitados recursos nacionales que están disponibles para organismos de cuenca (OC) a menudo no pueden reci- los problemas más críticos. Las capacidades de las cuen- bir financiamiento directo y pueden carecer del estatus cas para responder con eficacia a la aparición del cambio jurídico y financiero requerido y de la capacidad para climático dependen de una gama amplia de factores, gestionar proyectos complejos, por lo que requieren la incluyendo el acceso a la información sobre los impac- participación de países ribereños individuales y otras tos potenciales, la capacidad institucional para preparar partes para su implementación. y desplegar estrategias de adaptación, el monitoreo y la Cada cuenca es diferente y los organismos de cuenca recopilación de información para responder de manera deben identificar el papel más adecuado para apoyar el adecuada y rápida a los impactos del clima, y el acceso al financiamiento climático de su región. Su función puede financiamiento y la capacidad de absorción, entre otros. incluir establecer la base para estrategias de financia- Los temas tratados en este documento tienen como obje- miento exitosas mediante el desarrollo de planes de tivo proporcionar una mejor comprensión de la financia- adaptación transfronterizos (a través de la toma de ción climática que está disponible para la adaptación y decisiones cooperativas), priorizar las medidas para la creación de resiliencia en contextos transfronterizos, apoyar a los países en los esfuerzos de recaudación de y recomendaciones sobre cómo preparar proyectos rent- fondos compartiendo conocimientos y, en algunos ables para acceder con éxito a estos recursos. casos, recibir e implementar fondos para inversiones Los desafíos de los impactos del cambio climático para directamente, como lo hizo L’Organisation pour la los países en las cuencas transfronterizas se ven agrava- Mise en Valeur du Fleuve Sénégal (OMVS). Algunos OC dos por la complejidad de la toma de decisiones multina- se vuelven muy activos en este campo, como la cionales, los desafíos jurídicos y políticos, y los riesgos Comisión de la Cuenca del Lago Victoria (LVBC) y el adicionales exclusivos de un contexto geográfico en el Observatorio del Sahara y el Sahel (OSS). Pueden par- que los recursos hídricos son compartidos, pero cruzados ticipar en diferentes etapas del ciclo del proyecto para por las fronteras nacionales. La cooperación transfron- la valoración, implementación, coordinación, moni- teriza mejora la eventual calidad de las medidas de toreo y evaluación de las necesidades. adaptación gracias a la participación de las partes inte- Los OC constantemente subrayan su necesidad de resadas y al apoyo multinacional. creación de capacidad y asistencia técnica para desarrol- Además, la cooperación puede mejorar la rentabilidad de lar proyectos rentables. La capacitación, el asesora- los proyectos debido a la mayor capacidad para gestionar miento y las oportunidades adicionales para ciertos riesgos de inversión (por ejemplo, mala adapta- intercambiar experiencias entre cuencas pueden hacer ción) y optimizar los beneficios. A la inversa, los proyec- una contribución importante para apoyar la adapta- tos transfronterizos a menudo tienen costos de ción transfronteriza y la creación de resiliencia. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 43 Un documento resumen claramente presentado, o el importante para desarrollar un proyecto rentable. La ­ perfil del proyecto de inversión, es una herramienta de información en el apéndice A, tabla A.1, proporciona preparación fundamental para la movilización de recur- un punto de partida desde el cual se puede recopilar sos y el desarrollo de asociaciones de inversión. información crítica para desarrollar propuestas de Comprender los fondos disponibles, sus criterios de proyectos de adaptación que se ajusten a los requisitos elegibilidad y los procesos es el siguiente paso específicos del fondo respectivo. 44 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas  esumen de las fuentes de Apéndice A: R financiamiento La tabla A.1 se centra en los fondos que financian las actividades relacionadas con la adaptación y que son relevantes para proyectos y programas de adaptación de cuencas transfronterizas. TABLA A.1. Fondos multilaterales y regionales del clima y relacionados con el clima Sectores y Países y actores Entidad anfitriona Tipo de actividades que Nombre que cumplen los o administrador Información adicional financiación cumplen los requisitos del fondo requisitos Fondo de Subvención Adaptación, todos Países miembros en Banco Mundial https://www.adaptation-fund​ Adaptación (FA) los sectores, desarrollo (PMD) .org/ incluidas las aguas transfronterizas Programa de Subvención, Agricultura Países menos Fondo https://www.ifad.org/web​ Adaptación para préstamos (pequeños desarrollados Internacional de /­guest/asap la Agricultura en agricultores) (PMD) Desarrollo Agrícola Pequeña Escala (FIDA) (ASAP) Programa del Cofinanciamiento Mitigación de PMD BAD https://www.adb.org​ Mercado de para proyectos de las emisiones de /­publications/carbon-market​ Carbono del CDM gases de efecto -program-brochure Banco Asiático de invernadero; Desarrollo (BAD); energía; captura de incl. el Fondo metano de Carbono de Asia Pacífico y el Fondo Futuro de Carbono Fondo para el Subvención Preparación Países miembros Banco Africano de https://www.afdb.org/en​ Cambio Climático climática, acceso regionales (PMR), Desarrollo (BAfD) /­topics-and-sectors/initiatives​ de África (ACCF) a la financiación organizaciones no -partnerships/africa-climate​ climática de todos gubernamentales -change-fund/ los sectores, (ONG), instituciones incluidas las aguas de investigación, transfronterizas instituciones regionales Fondo Africano Subvención Agua, incluidas PMR BAfD https://www​ del Agua las aguas .africanwaterfacility.org/en/ transfronterizas la tabla continúa en la página siguiente Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 45 TABLA A.1. continuación Sectores y Países y actores Entidad anfitriona Tipo de actividades que Nombre que cumplen los o administrador Información adicional financiación cumplen los requisitos del fondo requisitos Fondo de Préstamos Transporte, energía, Países miembros BAD https://www.adb.org​ Infraestructura agua y saneamiento, (PM) /­site/funds/funds/asean​ de la Asociación medio ambiente, -infrastructure-fund de Naciones del desarrollo rural, Sudeste Asiático infraestructura (ANSA) social Fondo de Financiación Restauración del PM, actores Banco Mundial https://wbcarbonfinance​ Biocarbono anticipada paisaje privados, ONG .org/Router.cfm?Page=BioCF y basada en &ItemID=9708&FID=9708 resultados Iniciativa de Finanzas basadas Acceso a la energía PMD Banco Mundial https://www.ci-dev.org/ Carbono para el en el desempeño Desarrollo Fondo de Préstamos Energía (renovable, PM Banco Mundial https://www.climateinvest Tecnología Limpia eficiencia energética), mentfunds.org/topics/clean​ (FTL) transporte -technologies Fondo Subvención y no Energía PMD BAD https://www.adb.org/site​ Cooperativo para subvención /­funds/funds/clean-energy​ el Financiamiento -financing-partnership-facility de Energía Limpia (CEFPF) Fondo para el Subvención, Adaptación, PMD BAD https://www.adb.org/site​ Cambio Climático asistencia técnica desarrollo de energía /­funds/funds/climate-change​ (FCC) y cargo directo limpia, REDD+ y uso -fund del suelo, preparación para el financiamiento climático Fondos de Subvención, Tecnologías limpias, PM Banco Mundial https://www​ Inversión en el préstamos resiliencia climática, .climateinvestmentfunds.org/. Clima (FIC) acceso a la energía y Ver también FTL, PIF, PPRC y bosques sostenibles SREP Fondo Especial de Asistencia técnica Alerta temprana, PMR Comisión http://www.climdev-africa.org/ ClimDev-África y previsión, Económica de las ClimDev mitigación, Naciones Unidas adaptación para África (CEPA), Banco Africano de Desarrollo (BAfD) Fondo Forestal Subvención Manejo forestal, PMR, ONG, OSC, BAfD https://www.afdb.org/en​ de la Cuenca del medios de instituciones de /­topics-and-sectors/initiatives​ Congo subsistencia investigación, -partnerships/congo-basin​ sector privado -forest-fund/ la tabla continúa en la página siguiente 46 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas TABLA A.1. continuación Sectores y Países y actores Entidad anfitriona Tipo de actividades que Nombre que cumplen los o administrador Información adicional financiación cumplen los requisitos del fondo requisitos Cooperación Subvención Aguas PMD Banco Mundial http://www.worldbank.org​ en Aguas transfronterizas /­en/programs/cooperation-in​ Internacionales en -international-waters-in-africa África (CIWA) Fondo Subvención, Gestión de bosques Países de REDD+ Banco Mundial https://www​ Cooperativo asistencia .forestcarbonpartnership.org/ para el Carbono técnica, pago por de los Bosques resultados (FCCB); Fondo de Preparación y Fondo de Carbono Programa de Subvención, Gestión de bosques PMD, sector Banco Mundial https://www.climateinvest Inversión Forestal préstamo, privado, mentfunds.org/topics​ (PIF) financiamiento comunidades, /­sustainable-forests concesional pueblos indígenas Fondo para el Subvención Cambio PM Banco Mundial https://www.thegef.org/ Medio Ambiente climático, aguas Mundial (FMAM) internacionales, recursos hídricos, biodiversidad, bosques, productos químicos y residuos, gestión de la tierra Alianza Global Subvención, Adaptación y PMD, PEID Unión Europea (UE) http://www.gcca.eu/ contra el Cambio asistencia técnica mitigación de todos Climático los sectores, REDD Fondo Mundial Asistencia técnica Creación de PM Banco Mundial https://www.gfdrr.org para la Reducción resiliencia de los Desastres y la Recuperación (GFDRR) Fondo Verde del Subvención, Mitigación y PMD https://www.greenclimate​ Clima (FVC) préstamo, adaptación a .fund/home participación todos los sectores; social, garantía incluyendo programas regionales y aguas transfronterizas Fondo para los Subvención Adaptación, todos PMD FMAM https://www.thegef.org/topics​ Países Menos los sectores /­least-developed-countries​ Desarrollados incluidas las aguas -fund-ldcf (FPMD) transfronterizas la tabla continúa en la página siguiente Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 47 TABLA A.1. continuación Sectores y Países y actores Entidad anfitriona Tipo de actividades que Nombre que cumplen los o administrador Información adicional financiación cumplen los requisitos del fondo requisitos Fondo de Subvención Energía, transporte, PMD BAfD https://www.afdb.org​ Preparación de energía, TIC, agua; /­en/topics-and-sectors​ Proyectos de incluyendo aguas /­initiatives-partnerships​ Infraestructura transfronterizas /­nepad-infrastructure-project​ de la NEPAD -preparation-facility-nepad​ (NEPAD-IPPF) -ippf/ Programa Piloto Subvención, Adaptación, todos PMD Banco Mundial https://www.climateinvest para la Resiliencia financiamiento los sectores mentfunds.org/topics/climate​ Climática (PPRC) concesional -resilience Programa de Subvención, Energía renovable PMD Banco Mundial https://www.climateinvest Ampliación financiamiento mentfunds.org/topics/energy​ de Energía concesional -access Renovable (SREP) para Países de Bajos Ingresos Fondo Especial Subvención Adaptación, todos PMD FMAM https://www.thegef.org/topics​ para el Cambio los sectores /­special-climate-change-fund​ Climático (FECC) incluidas las aguas -sccf transfronterizas Fondo Estratégico Subvención, Adaptación a PMD Banco Mundial El FEC es el fondo fiduciario para el Clima préstamo, todos los sectores, paraguas del PIF, PPRC y SREP. (FEC) financiamiento energía, manejo concesional forestal Iniciativa Subvención, Energía, agricultura, PMR BID https://www.iadb.org/en​ de Energía préstamo, transporte, agua, /­topics/climate-change​ Sostenible y financiamiento medio ambiente, /­secci%2C1449.html Cambio Climático concesional resiliencia climática (SECCI) Fondo de Energía Subvención, Energía renovable y PMR BAfD https://www.afdb.org/en​ Sostenible para asistencia técnica, eficiencia energética /­topics-and-sectors/initiatives​ África participación a pequeña y -partnerships/sustainable​ social mediana escala -energy-fund-for-africa/ Programa de Subvención Gestión de bosques PM FAO, PNUD, PNUMA http://www.un-redd.org/ Emisiones Reducidas por Deforestación y Degradación Forestal de las Naciones Unidas (ONU-REDD) 48 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Glosario Adaptación. Si bien las definiciones varían amplia- y diversificar fuentes, asegurando así que todos los mente entre las instituciones, adaptación general- costos estén cubiertos; esto reduce el riesgo y crea mente se refiere a las medidas tomadas para apoyar y mayor atractivo para una amplia variedad de desarrollar la capacidad de resistir a los impactos del financieros. cambio climático. Esto incluye cambios en los proce- Cobeneficios. Beneficios secundarios al objetivo princi- sos, prácticas y estructuras para responder a los impac- pal de un proyecto que a menudo reforzarán el atrac- tos del clima. La adaptación también puede abarcar tivo de un proyecto para los proponentes, socios acciones que aprovechan las oportunidades beneficio- nacionales o internacionales y financieros. Para los sas que pueden surgir del cambio climático (por ejem- proyectos de adaptación al clima, estos a menudo plo, el aumento en las producciones de los cultivos en incluyen mitigación, salud, gestión de recursos hídri- ciertas áreas). La adaptación abarca una amplia gama cos y desarrollo económico, entre otros. de actividades. Puede incluir grandes cambios en la infraestructura, como la preparación de aldeas coste- Financiamiento climático. Cualquier financiamiento ras para soportar el aumento del nivel del mar; cam- asignado a proyectos que aborden el cambio climático, bios socioeconómicos, como la transición a cultivos ya sea en la mitigación de los gases de efecto inverna- que pueden soportar temperaturas elevadas; o cam- dero, la adaptación a los impactos del clima, la crea- bios de comportamiento, como alentar a las personas a ción de resiliencia a los cambios en el clima global o las usar menos agua o a los negocios a comprar seguros pérdidas y daños causados por la aparición del cambio contra inundaciones. Puede ser planeada o espontá- climático. nea, a pequeña o gran escala. Impactos del clima. Los efectos del cambio climático en Capacidad de adaptarse. La capacidad de un sistema los sistemas naturales y humanos. Los impactos poten- para adaptarse al cambio climático (incluida la variabi- ciales incluyen todos los impactos que pueden ocurrir lidad y los extremos del clima) para moderar los daños dado un cambio proyectado en el clima, sin considerar potenciales; aprovechar las oportunidades; o hacer la adaptación. frente a las consecuencias. Costos incrementales acordados. Cubren la diferencia Rentable. El estado de preparación de un proyecto de entre una opción menos costosa y más contaminante, adaptación particular, de manera tal que los financia- y una alternativa, que es más respetuosa o resiliente dores encuentren el proyecto lo suficientemente atrac- con el clima (y, a menudo, más costosa). El costo total tivo y seguro en términos del valor de la inversión. Un acordado, por el contrario, cubre el costo total del pro- proyecto es rentable si ilustra características y está lo yecto climático. El artículo 4.3 de la CMNUCC define suficientemente elaborado para que las instituciones cuáles son los proyectos bajo el Mecanismo Financiero u  organizaciones financieras cubran los costos que tienen cobertura incremental o de costo total. solicitados. La Asistencia al Desarrollo en el Extranjero (ADE) con- Finanzas mezcladas. La combinación de dos o más tipos siste en proporcionar financiamiento de países desa- de instrumentos de financiamiento para cubrir costos rrollados a países en desarrollo para ayudar a estos Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 49 últimos a atender diversos desafíos de desarrollo o menudo tienen fuerza jurídica limitada jurídicamente. apoyar situaciones de crisis. Las actividades son principalmente la función de coor- dinación o asesoría. Las comisiones tienen algunas Resiliencia al cambio climático. La habilidad para facultades jurídicas en determinados sectores y son soportar los choques impuestos por los impactos del más efectivas en el desarrollo y la implementación de clima mientras se mantiene la integridad. La definición proyectos. Las facultades se transfieren para tareas a menudo se amplía para incluir la capacidad de reno- especificadas restringidas. A las autoridades se les var y desarrollar, así como utilizar ciertos impactos del asigna un mandato de acción más amplio que incluye clima como oportunidades para la innovación y la evo- la posibilidad de albergar proyectos de inversión. lución de nuevas vías que mejoren la capacidad de uno para adaptarse a esos cambios. La resiliencia climática Riesgo. La probabilidad o amenaza de daño, pérdida o abarca una doble función: absorber los impactos y cualquier otro impacto negativo cuantificable causado renovarse. Esta es quizás la principal forma de diferen- por vulnerabilidades externas o internas, y que se ciarla del concepto de adaptación. Por ejemplo, el podría evitar con medidas preventivas. aumento de los puntos de acceso al agua en toda la Cuenca transfronteriza. Incluye en su área geográfica cuenca mejora la resistencia de la comunidad a la dos o más países. También se puede definir como una sequía provocada por el cambio climático. La resilien- cuenca que contiene al menos una frontera política: cia climática permite a un actor absorber choques cli- una frontera dentro de una nación o una frontera máticos y avanzar en su desarrollo o crecimiento. internacional. Organismo de cuenca (OC). Una institución creada para Vulnerabilidad. El grado en que un sistema es suscepti- apoyar la cooperación en una cuenca. Los OC ayudan ble y no puede hacer frente a los efectos adversos del en la toma de decisiones, la movilización de recursos y cambio climático, incluida la variabilidad y los extre- la implementación de proyectos, entre otras activida- mos del clima. La vulnerabilidad es una función del des. Las facultades designadas afectan el tipo de pro- carácter, la magnitud y la tasa de cambio y variación yectos que un OC puede llevar a cabo o el apetito por climáticos a los que está expuesto un sistema, su sensi- apoyar proyectos rentables. Los comités de cuenca a bilidad y su capacidad de adaptación. 50 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas Bibliografía Adaptation Fund. 2015. Pre-Concept for a Regional Programme on ———. 2010. “GEF Project and Programmatic Approach Cycles.” Working Integration of Climate Change Mitigation and Adaptation Measures in the Paper GEF/C.39/Inf. 3, November, GEF, Washington, DC. https://www​ Concerted Management of the W Transboundary Parc: Adapt-W Project. .thegef.org/sites/default/files/council-meeting-documents/C.39.Inf_.3_-​ _GEF_Project_and_Programmatic_Approach_Cycles_4.pdf. ABD (Asian Development Bank). 2016. Guidelines for Climate Proofing Investment in the Water Sector: Water Supply and Sanitation. Manila, ———. 2016. Insights from the Global Environment Facility’s Experience in Philippines: ABD. Adaptation to Climate Change. Washington, DC: GEF. https://www.thegef​ .org/publications/time-adapt-insights​ - gefs-experience​ - adaptation​ ———. 2018. Catalyzing Green Finance: A Concept for Leveraging Blended -climate-change. Finance for Green Development. Manila, Philippines: ABD. ———. 2018. Structuring and Launching CRAFT: The First Private Sector AfDB (African Development Bank). 2013. Methodology for Tracking Climate Resilience & Adaptation Fund for Developing Countries. Climate Adaptation and Mitigation Finance. Abidjan, Côte d’Ivoire: AfDB. -and​ Washington, DC: GEF. https://www.thegef.org/project/structuring​ -launching-craft-first-private-sector-climate-resilience-adaptation​ Blumstein, Sabine, Benjamin Pohl, and Dennis Taenzler. 2016. “Water -fund. and Climate Diplomacy: Integrative Approaches for Adaptive Action in Transboundary River Basins.” Working Paper, June, Adelphi, Berlin, GWP (Global Water Partnership). 2015. “Innovative Approaches to Water Germany. DOI: 10.13140/RG.2.2.35441.68960. and Climate Financing.” Policy Brief 5, GWP, Stockholm, Sweden. https:// www.gwp.org/globalassets/documents/wacdep/watersecurity_brief5​ Buchner, Barbara, Padraig Oliver, Xueying Wang, Cameron Carswell, _web1.pdf. Chavi Meattle, and Federico Mazza. 2017. Global Landscape of Climate Finance. San Francisco, CA: CPI. https://climatepolicyinitiative.org​ IGRAC (International Groundwater Resources Assessment Centre) /publication/global-landscape-of-climate-finance-2017/. UNESCO-IHP (UNESCO International Hydrological Programme). 2015. Transboundary Aquifers of the World [map]. Edition 2015. Delft, Climate Bonds Initiative. 2015. “Water Infrastructure Criteria under Netherlands: IGRAC, 2015. the  Climate Bonds Standard Defining Expectations for Water-Related Climate Bonds.” Background Paper to Eligibility Criteria, Water Technical Joyce, John, and Jakob Granit. 2010. Challenges and Opportunities for Working Group, Climate Bonds Initiative, London, U.K. https://www​ Financing Transboundary Water Resources Management and Development .climatebonds.net/files/files/Water_Infrastructure-Criteria-Background​ in Africa. Stockholm, Sweden: SIWI. 10.13140/RG.2.2.12543.71841 -Paper_April%202018.pdf. Leb, Christina, Taylor Henshaw, Nausheen Iqbal, and Irene Rehberger ———. 2018. Bonds and Climate Change: The State of the Market Report Bescos. 2018. Promoting Development in Shared River Basins: Tools for 2018. London, U.K.: Climate Bonds Initiative. https://www.climatebonds​ Enhancing Transboundary Basin Management. Washington, DC: .net/files/reports/cbi_sotm_2018_final_01k-web.pdf. World Bank. https://openknowledge.worldbank.org/handle/10986/29462. CPI (Climate Policy Initiative). 2016. “Global Climate Finance: An Updated Mhlanga, Ncamiso. 2014. “Sand Dams: A Sustainable Solution for View on 2013 & 2014 Flows.” Working Paper, October, CPI, San Francisco, Water Scarce Regions.” Water Power (blog), June 4. https://www​ CA. http://climatepolicyinitiative.org/wp-content/uploads​/2016/10/Global​ .waterpowermagazine.com/features/featuresand-dams-a-sustainable​ -Climate-Finance-An-Updated-View-on-2013-and-2014​-Flows.pdf. -solution​-​for-water-scarce-regions-4284220/. Dinar, Ariel, and Shlomi Dinar. 2016. International Water Scarcity and Nicol, Alan, Frank van Steenbergen, and Dirk Willem te Velde. 2002. Variability: Managing Resource Use Across Political Boundaries. Berkeley, “Financing Transboundary Water Management.” Policy Brief, ODI, CA: University of California Press. London.https://www.odi.org/publications/997-financing​-transboundary​ -water-management. Durand, Alexis, Victoria Hoffmeister, Romain Weikmans, Jonathan Gewirtzman, Sujay Natson, Saleemul Huq, and J. Timmons Roberts. ODI/HBS (Overseas Development Institute and Heinrich Boll Stiftung). 2016. “Financing Options for Loss and Damage: A Review and Roadmap.” 2016. “The Global Climate Finance Architecture”. Climate Finance Discussion Paper 21/2016, GDI, Bonn, Germany. Fundamentals. ODI, London. https://www.odi.org/sites/odi.org.uk/files​ /resource-documents/11021.pdf. GEF (Global Environment Facility). 2007. “Operational Guidelines for the Application of the Incremental Cost Principle.” GEF Policy Paper, GEF, OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe). 2017. Washington, DC. https://www.thegef.org/sites/default/files/documents​ Implementation Plan for the Strategic Framework for Adaptation to /OPERATIONAL.GUIDELINES.FOR_.THE_.APPLICATION.OF_.THE​ Climate Change in the Dniester River Basin. Geneva, Switzerland. https:// _.INCREMENTAL.COST_.PRINCIPLE_0_0_0_0.pdf. www.osce.org/secretariat/366721. Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas 51 Paisley, Richard K., and Taylor W. Henshaw. 2013. “Transboundary UNECE/International Network of Basin Organizations (INBO). 2015. Governance of the Nile River Basin: Past, Present and Future.” Water and Climate Change Adaptation in Transboundary Basins: Lessons Environmental Development 7 (1): 59–71. Learned and Good Practices. New York: UNECE. http://www.unece.org​ /index.php?id=39417. Rana, Fida. 2017. “Preparing Bankable Infrastructure Projects.” World Bank (blog), September 26. http://blogs.worldbank.org/ppps/preparing​ UNEP (United Nations Environment Programme). 2016. Transboundary -bankable​-infrastructure-projects. River Basins: Status and Trends. New York: UNEP. http://www.geftwap​ .org/publications/river-basins-spm. Ray, Patrick A., and Casey M. Brown. 2015. Confronting Climate Uncertainty in Water Resources Planning and Project Design: The Decision Tree ———. 2017. The Adaptation Gap Report: Towards Global Acceptance. Framework. Washington, DC: World Bank. doi:10.1596​ /978-1-4648-0477-9. Nairobi, Kenya: UNEP. SEI (Stockholm Environmental Institute). 2016. “Private Sector Finance and UN Water. 2008. “Transboundary Waters: Sharing Benefits, Sharing Climate Change Adaptation.” Policy Brief, SEI, Stockholm, Sweden. https:// Responsibilities. UN Water (blog), May 6. http://www.unwater.org​ mediamanager.sei.org/documents/Publications/Climate​ - mitigation​ /public ations/transboundar y-waters-sharing ​ - benefits​ - sharing​ -adaptation/Atteridge-Private-sector-finance-PBupdate​-101118-web.pdf. -responsibilities/. Sinisi, L., and R. Aertgeerts, eds. 2011. Guidance on Water Supply and UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change). Sanitation in Extreme Weather Events. Copenhagen, Denmark: WHO “United Nations Framework Convention, Funds, Entities & Bodies.” Regional Office for Europe. http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env​ https://unfccc.int/topics#:11565fd6-dd29​ - 4d61-8085​ -27dba428982f​ /water/publications/documents/guidelines_E/WHOGuidanceFVLR.pdf. :997d8988-ae1e-434f-9035-3f2725e48eac. SIWI (Stockholm International Water Institute). 2007. Transboundary ———. “UNFCCC NAP Central.” http://www4.unfccc.int/nap/Support​ Water Management as a Regional Public Good. Stockholm, Sweden: SIWI. /Pages/LDCF.aspx. http://www.siwi.org/publications/transboundary-water​-management​ -as-a-regional-public-good/. World Bank. 2017a. Climate Resilience in Africa: The Role of Cooperation around Transboundary Waters. Washington, DC: World Bank Group. http:// Timmerman, J. G., T. Ly, and P. Nguyen Huong Thuy. 2014. International documents.worldbank.org/curated/en/957101519192427672/Climate​ Experiences on the Formulation and Implementation of Transboundary -resilience-in-Africa-the-role-of-cooperation-around-transboundary​ Climate Change Adaptation Strategies. Vientiane, Lao People’s Democratic -waters. Republic: Mekong River Commission. UN CDP (United Nations Committee for Development Policy). 2016. ———. 2017b. “Green Bond Impact Report.” Working Paper 126764, World “Least Developed Country Fund.” Development Assistance brief, Bank, Washington, DC. http://documents.worldbank.org/curated/en​ December 28, UN CDP, New York. /343311520466168445/Green-Bond-Impact-Report-2017. UNDP/GEF (United Nations Development Programme and Global ———. 2017c. “MDBs Increase 2016 Financing to Tackle Climate Challenge.” Environment Facility). 2016. Adapting National and Transboundary Press Release, September 11, World Bank, Washington, DC. https://www. Water Resources Management to Manage Expected Impacts of Climate w o r l d b a n k . o r g / e n / n e w s / p r e s s - r e l e a s e / 2 0 1 7 / 0 9 / 1 1 / m d b s​ Change in Swaziland. New York: UNDP. https://www.adaptation-undp​ -increase-2016-financing-to-tackle-climate-challenge. .org/projects/sccf-swaziland. ———. 2018. “World Bank Group Exceeds Its Climate Finance Target with UNECE (United Nations Economic Commission for Europe). 2009. Record Year.” World Bank (press release), July 29. https://www​ Guidance on Water and Adaptation to Climate Change. New York: UNECE. .­worldbank.org/en/news/press-release/2018/07/19/world-bank-group​ http://www.unece.org/index.php?id=11658. -exceeds​-its-climate-finance-target-with-record-year. 52 Financiamiento de la adaptación al cambio climático en cuencas transfronterizas SKU W19006