Detalhes
-
Data do documento
2008/12/24
-
TIpo de documento
Documento de informações do projeto
-
No. do relatório
AB4191
-
Nº do volume
1
-
Total Volume(s)
1
-
País
-
Região
-
Data de divulgação
2010/07/01
-
Disclosure Status
Disclosed
-
Nome do documento
China - GEF China Thermal Power Efficiency Project
-
Palavras-chave
Policy and human Resource Development;united nations framework convention on climate change;emission per unit of electricity production;financial management capacity;social impact of closure;Combined Heat and Power;cost of power generation;response to climate change;emissions of sulfur dioxide;Analytical and Advisory Activities;economic and sector work;waste heat recovery;generation dispatch;coal consumption;power sector efficiency;Thermal Power Generation;thermal power plant;central government agency;Environmental Management Plan;coal consumption rate;Resettlement Policy Framework;international consulting service;scaling-up renewable energy;investment in efficiency;primary energy consumption;total energy consumption;power sector reform;source of electricity;provincial government agency;energy efficiency policy;effective monitoring system;Electric Power Market;gross domestic product;domestic commercial bank;power generation company;renewable power generation;clean coal technology;safety of dam;thermal power sector;barriers to investment;mitigating climate change;Power Sector Policy;private sector finance;physical cultural resources;adverse environmental impact;burning bituminous coal;generation of electricity;industrial energy conservation;ground level ozone;Type of Investment;energy efficiency improvement;surface water quality;civil society group;central government policy;multilateral development bank;consumption of coal;
- Exibir mais
Downloads
COMPLETAR RELATÓRIO
Versão oficial do documento (pode conter assinaturas, etc.)
- PDF oficial
- TXT*
- Total Downloads** :
- Download Stats
-
*A versão do texto é um OCR incorreto e está incluído unicamente em benefício de usuários com conectividade lenta.