High quality translations are important because they hold the power to create more quality stories for children to read. This is valuable especially in languages where written stories are scarce. In South Africa, the publishing industry focuses on Afrikaans and English, while African-language storybooks remain few. This report focuses on the recommendations for storybooks, specifically for early grades or Grades R-3.
Exibir mais
DOWNLOADS
COMPLETAR RELATÓRIO
Versão oficial do documento (pode conter assinaturas, etc.)
-
Total Downloads** : 634
*A versão do texto é um OCR incorreto e está incluído unicamente em benefício de usuários com conectividade lenta.