Skip to Main Navigation

What Makes a Great Translation? : Recommendations for Storybook Versioning (Inglês)

High quality translations are important because they hold the power to create more quality stories for children to read. This is valuable especially in languages where written stories are scarce. In South Africa, the publishing industry focuses on Afrikaans and English, while African-language storybooks remain few. This report focuses on the recommendations for storybooks, specifically for early grades or Grades R-3.
Exibir mais

DETALHES

DOWNLOADS

COMPLETAR RELATÓRIO

Versão oficial do documento (pode conter assinaturas, etc.)

This document is being processed or is not available.